All language subtitles for Nguyên tắc thiết kế là gì- - Nền tảng thiết kế tương tác (IxDF)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,792 --> 00:00:07,936 What's looks at the mobile ux2 2 00:00:08,192 --> 00:00:10,496 Design checklist the checklist that you wanted 3 00:00:10,752 --> 00:00:16,640 Internalizing keep in your head as you're designing for small is are you making sure that your controls are consistent 4 00:00:16,896 --> 00:00:18,176 To the operating system 5 00:00:18,688 --> 00:00:19,456 RN 2z 6 00:00:19,712 --> 00:00:21,248 The application that you're developing 7 00:00:22,016 --> 00:00:22,784 The second one is 8 00:00:23,040 --> 00:00:25,344 Proximity that closeness of items 9 00:00:25,600 --> 00:00:26,880 Mean that those items are 10 00:00:27,136 --> 00:00:27,904 In relationship 11 00:00:35,072 --> 00:00:41,216 So the grouping for example like that means that these items are the same and that the pattern there is the okay cancel for his 12 00:00:42,496 --> 00:00:44,032 The third one is visual hierarchy 13 00:00:44,544 --> 00:00:47,872 The visual hierarchy is a concept from graphic design that says 14 00:00:48,384 --> 00:00:50,432 But the most important thing at the top 15 00:00:50,688 --> 00:00:51,712 And and bring it 16 00:00:51,968 --> 00:00:53,248 Down to the bottom 17 00:00:53,504 --> 00:00:55,040 Generally visual hierarchy 18 00:00:55,296 --> 00:00:57,856 Is a reminder to put the important task 19 00:00:58,112 --> 00:00:58,880 Upfront 20 00:00:59,136 --> 00:01:00,160 On your screens 21 00:01:00,416 --> 00:01:04,000 And so the user doesn't have to navigate doesn't have to play and look for them 22 00:01:04,512 --> 00:01:06,048 And the forcing on the mobile us 23 00:01:06,304 --> 00:01:07,328 Design checklist is 24 00:01:07,584 --> 00:01:08,096 Contrast 25 00:01:08,608 --> 00:01:11,936 Contrast and emphasis that's a graphic design issue 26 00:01:12,192 --> 00:01:13,728 If you're using very light 27 00:01:13,984 --> 00:01:16,032 Colors if you're using light gray 28 00:01:16,288 --> 00:01:19,616 We go outside and test your design in the sun go out 29 00:01:19,872 --> 00:01:21,152 Going to a dark place 30 00:01:21,408 --> 00:01:23,200 Manchester design see what it looks like 31 00:01:23,456 --> 00:01:25,760 Turn your brightness down you know 32 00:01:26,016 --> 00:01:27,040 Interviewed users 33 00:01:27,296 --> 00:01:30,880 Who actually use their mobile phones with the brightness turned 34 00:01:31,136 --> 00:01:31,904 The minimum 35 00:01:32,416 --> 00:01:34,464 Barely see the phone I said that this user 36 00:01:34,720 --> 00:01:37,536 Can you turn your brightness up cuz I was actually videotaping 37 00:01:38,048 --> 00:01:42,144 I'm trying to get the phone and he said no I normally keep it down there to save battery 38 00:01:42,656 --> 00:01:44,960 So what is your design look like on a low 39 00:01:45,216 --> 00:01:49,056 Lighting you know where the user has deliberately turn the lighting down 40 00:01:49,312 --> 00:01:51,616 That's another thing to test and make sure that 41 00:01:51,872 --> 00:01:54,176 Work City I but works of the lighting situation 42 00:01:54,688 --> 00:01:57,760 And then the fifth one on the checklist is intuitive icon 43 00:01:58,272 --> 00:02:02,368 Nephi Kanter not intuitive than there's a problem with them they're not usable 44 00:02:02,880 --> 00:02:08,000 So when we saying 22 that means no understanding a user should look at a Nikon and know what it does 45 00:02:08,256 --> 00:02:11,328 Otherwise the icon maybe shouldn't be there should be used 46 00:02:11,840 --> 00:02:13,632 That's my general rule of Icon using 47 00:02:13,888 --> 00:02:14,656 Reply 48 00:02:15,168 --> 00:02:15,680 To desktop 49 00:02:15,936 --> 00:02:16,448 Well 50 00:02:16,960 --> 00:02:18,496 And then finally on our checklist 51 00:02:19,520 --> 00:02:25,664 Not-to-be-missed is making a main task apparent that is huge and crucial 52 00:02:25,920 --> 00:02:27,968 That's our task-oriented design approach 53 00:02:28,480 --> 00:02:31,808 If you if you take one thing away from this checklist 54 00:02:32,064 --> 00:02:33,856 That 6-element there 55 00:02:34,112 --> 00:02:36,416 As as one of your most most important ones 56 00:02:38,208 --> 00:02:42,048 So let's go through some examples of these then the consistency of 57 00:02:42,304 --> 00:02:43,072 Controls 58 00:02:43,584 --> 00:02:45,888 So you see here in this example 59 00:02:46,144 --> 00:02:48,448 You have all the options 60 00:02:48,960 --> 00:02:50,496 Side-by-side their right 61 00:02:50,752 --> 00:02:52,032 The in call screen 62 00:02:52,288 --> 00:02:53,056 Is 63 00:02:53,312 --> 00:02:54,080 AR 64 00:02:55,104 --> 00:02:57,664 It is a good one in the sense that tell him 65 00:02:57,920 --> 00:02:58,688 You have 66 00:02:59,968 --> 00:03:03,808 That is this action it's occurring you know it's a live call so 67 00:03:04,064 --> 00:03:05,600 How do you present in display 68 00:03:05,856 --> 00:03:06,880 The information and 69 00:03:07,136 --> 00:03:09,696 And these guys have decided to go with 70 00:03:09,952 --> 00:03:12,768 Consistency all the controls in the icons of the 71 00:03:13,024 --> 00:03:13,792 The same size 72 00:03:14,048 --> 00:03:15,072 NST positioning 73 00:03:15,584 --> 00:03:17,376 That does make it easier to 74 00:03:17,632 --> 00:03:18,912 Toosii 75 00:03:19,168 --> 00:03:24,800 But it's not necessarily the right answer from a layout perspective like you could exaggerate 76 00:03:25,056 --> 00:03:27,104 One of those items for example 77 00:03:27,360 --> 00:03:31,456 Conference calls not doesn't have the same priority as mute does for me 78 00:03:31,712 --> 00:03:33,760 Atomy I'm muting more than I'm conference 79 00:03:34,016 --> 00:03:34,784 For example 80 00:03:36,576 --> 00:03:37,088 So we can see 81 00:03:37,344 --> 00:03:38,368 At-a-glance 82 00:03:38,880 --> 00:03:40,672 Data and call the actions as 83 00:03:40,928 --> 00:03:41,440 As well 84 00:03:41,952 --> 00:03:42,464 In this 85 00:03:42,720 --> 00:03:43,488 In this example 86 00:03:47,072 --> 00:03:50,144 So the Sacramento checklist is is proximity 87 00:03:50,400 --> 00:03:50,912 Controls 88 00:03:51,168 --> 00:03:53,216 You'll see proximity being used here 89 00:03:53,472 --> 00:03:55,776 This is an iPad a patent EMR 90 00:03:56,032 --> 00:03:57,824 September electronic medical record 91 00:03:58,336 --> 00:03:59,360 And the 92 00:03:59,616 --> 00:04:01,664 All the proximity were seen here is that 93 00:04:01,920 --> 00:04:06,016 The grouping of that clinical information as buttons is altogether 94 00:04:06,272 --> 00:04:09,344 The vitals of the top and the patient history down at the bottom 95 00:04:09,600 --> 00:04:12,672 You also have use of the Left Channel notice the Left Channel 96 00:04:13,184 --> 00:04:17,791 Those buttons are huge because they're used when the patient is 97 00:04:18,303 --> 00:04:19,071 Is being interviewed 98 00:04:19,583 --> 00:04:21,119 So that they think they are 99 00:04:21,375 --> 00:04:23,167 The position or the nurse needs 100 00:04:23,423 --> 00:04:24,191 Pathos 101 00:04:24,447 --> 00:04:26,239 Very quickly and enter that data 102 00:04:26,751 --> 00:04:27,775 Part of the intake 103 00:04:28,031 --> 00:04:29,055 So they can get on with 104 00:04:30,591 --> 00:04:31,359 With exam 105 00:04:32,895 --> 00:04:36,223 Ears mix different examples of visual hierarchy that used to have 106 00:04:36,479 --> 00:04:38,271 The Yelp app out on the left 107 00:04:38,783 --> 00:04:44,927 And notice the reviews really important at the top right so you can see the name of the think it's a pub 108 00:04:45,439 --> 00:04:46,207 And the reviews 109 00:04:46,719 --> 00:04:47,743 And 110 00:04:47,999 --> 00:04:50,815 More information further down the page 111 00:04:51,583 --> 00:04:53,631 The second app is from OpenTable 112 00:04:53,887 --> 00:04:54,399 Again 113 00:04:54,911 --> 00:04:56,703 Content first so the name of it 114 00:04:56,959 --> 00:04:57,983 The location 115 00:04:58,239 --> 00:05:01,823 And then I called actions actually further down the page 116 00:05:02,591 --> 00:05:05,151 From the perspective of being able to easily tap those 117 00:05:05,663 --> 00:05:06,943 On the 118 00:05:07,199 --> 00:05:08,479 In the tappable area 119 00:05:08,991 --> 00:05:11,039 And end of course on the third example 120 00:05:11,295 --> 00:05:13,087 We've got the task upfront 121 00:05:13,343 --> 00:05:17,695 And then the main important things prices and performance being one of the key tasks 122 00:05:18,207 --> 00:05:19,231 It's like right there 123 00:05:19,487 --> 00:05:23,583 Some other features further down as they've decided to go with a strict visual hierarchy 124 00:05:23,839 --> 00:05:26,399 Important stuff at the top and and then further down 125 00:05:27,167 --> 00:05:27,679 4/4 126 00:05:27,935 --> 00:05:29,983 Item on the checklist is using colors 127 00:05:31,263 --> 00:05:33,567 So remember we talked about making navigation 128 00:05:33,823 --> 00:05:34,335 Pop 129 00:05:34,591 --> 00:05:36,639 So you see some examples here of 130 00:05:36,895 --> 00:05:38,431 Like the Fandango app 131 00:05:39,199 --> 00:05:41,503 You can see you're at you're looking at the in theaters 132 00:05:42,015 --> 00:05:42,783 And on the air 133 00:05:43,039 --> 00:05:44,319 The other one here the other app 134 00:05:44,831 --> 00:05:45,599 Are you fancy 135 00:05:45,855 --> 00:05:49,951 That you're on was popular even though the contrast is a little light there 136 00:05:50,207 --> 00:05:51,487 Body-color Estill 137 00:05:51,999 --> 00:05:52,767 Highlighted 138 00:05:53,023 --> 00:05:55,583 Nicely in the icon at the bottom and all three of these apps 139 00:05:56,607 --> 00:05:57,631 Celebrity Clancy 140 00:05:57,887 --> 00:05:58,911 Tell where you are or what your 141 00:05:59,167 --> 00:05:59,679 Looking at 142 00:06:00,191 --> 00:06:00,703 Enviable 143 00:06:00,959 --> 00:06:01,727 What's a pivot from there 144 00:06:03,007 --> 00:06:06,847 Star fifth one is intuitive icon some examples here 145 00:06:07,103 --> 00:06:11,455 GasBuddy is one of my favorite ones because it's task-oriented 146 00:06:11,967 --> 00:06:16,831 And the icon is actually used as the starting point so find gas stations near me 147 00:06:17,087 --> 00:06:20,159 Which is almost what you would say to Siri on an iPhone 148 00:06:20,415 --> 00:06:24,511 As well so they there that's a nice clever Interlink 149 00:06:25,023 --> 00:06:26,559 Between the app and 150 00:06:26,815 --> 00:06:29,631 The command the way you think about it linguistically 151 00:06:30,143 --> 00:06:32,447 About notice it's like very clear the 152 00:06:32,703 --> 00:06:34,239 Icons are not overdone 153 00:06:34,495 --> 00:06:36,799 All these examples I'm really nice 154 00:06:37,055 --> 00:06:37,823 Clean icons 155 00:06:38,335 --> 00:06:41,663 Second screen is when you go into GasBuddy that's a list results 156 00:06:42,175 --> 00:06:43,455 And then the gas station 157 00:06:44,223 --> 00:06:47,295 That appear again with a nice visual intuitive icon 158 00:06:47,551 --> 00:06:48,063 Dare 159 00:06:50,623 --> 00:06:51,391 And it finally makes 160 00:06:51,647 --> 00:06:52,415 Tasca Paris 161 00:06:52,927 --> 00:06:54,975 And so making the task apparent is 162 00:06:55,231 --> 00:06:58,559 The challenge there is that you don't want navigation 163 00:06:58,815 --> 00:07:01,631 So you want to keep these are focused on the content you want to keep 164 00:07:01,887 --> 00:07:02,399 Chicken focused 165 00:07:02,655 --> 00:07:03,679 On the flo 166 00:07:03,935 --> 00:07:04,959 Of their experience 167 00:07:05,215 --> 00:07:06,495 And this is a case where 168 00:07:06,751 --> 00:07:10,079 Hi man you can be very helpful for those contextual menus 169 00:07:10,335 --> 00:07:10,847 Chanel 170 00:07:11,103 --> 00:07:12,383 What are the tasks 171 00:07:12,639 --> 00:07:13,919 I'm In You by the way the left 172 00:07:14,175 --> 00:07:14,943 Click item 173 00:07:15,455 --> 00:07:15,967 Not a right 174 00:07:16,223 --> 00:07:16,735 Play castle after 175 00:07:16,991 --> 00:07:17,759 Left tap 176 00:07:18,015 --> 00:07:18,527 If you will 177 00:07:18,783 --> 00:07:19,295 It brings out 178 00:07:19,551 --> 00:07:22,111 Your options are tasks options on a wheel 179 00:07:22,623 --> 00:07:24,159 And allows user to 180 00:07:24,415 --> 00:07:24,927 To navigate 12436

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.