All language subtitles for Law.and.Order.SVU.S19E14.720p.HDTV.x264-AVS

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian Download
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,696 --> 00:00:08,864 In the criminal justice system, sexually based offenses 2 00:00:08,900 --> 00:00:10,667 are considered especially heinous. 3 00:00:11,462 --> 00:00:13,762 In New York City, the dedicated detectives 4 00:00:13,797 --> 00:00:15,763 who investigate these vicious felonies 5 00:00:15,798 --> 00:00:17,165 are members of an elite squad 6 00:00:17,200 --> 00:00:19,267 known as the Special Victims Unit. 7 00:00:19,302 --> 00:00:22,002 These are their stories. 8 00:00:22,372 --> 00:00:23,871 What more can you tell us 9 00:00:23,906 --> 00:00:27,475 about your investigation into Dr. West? 10 00:00:27,510 --> 00:00:29,710 The first patient I spoke to, 11 00:00:29,745 --> 00:00:34,147 a ten-year-old boy, uh, named Sammy Price, 12 00:00:34,183 --> 00:00:37,150 disclosed that Dr. West had performed 13 00:00:37,186 --> 00:00:41,288 oral sex on him in his pediatric office 14 00:00:41,323 --> 00:00:43,623 over the span of two years. 15 00:00:43,658 --> 00:00:45,858 Once you had this disclosure from the first patient, 16 00:00:45,894 --> 00:00:47,494 what was your next step? 17 00:00:47,529 --> 00:00:51,497 To determine if Dr. West had molested any other children. 18 00:00:51,532 --> 00:00:53,299 Where did this investigation lead you? 19 00:00:53,334 --> 00:00:57,136 My squad interviewed 15 patients in all, 20 00:00:57,171 --> 00:00:59,572 and two other boys disclosed 21 00:00:59,607 --> 00:01:03,976 that Dr. West had performed oral sex on them as well: 22 00:01:04,011 --> 00:01:07,178 Hector Ramos and Tommy Roberts. 23 00:01:07,214 --> 00:01:09,647 Based on your conversation with the boys, 24 00:01:09,682 --> 00:01:11,082 were you able to discern 25 00:01:11,118 --> 00:01:13,151 how Dr. West manipulated them into submission? 26 00:01:13,186 --> 00:01:16,020 He had a playroom that was stocked with, 27 00:01:16,055 --> 00:01:18,990 sports equipment, videogames, 28 00:01:19,025 --> 00:01:22,326 uh, remote control cars, you name it. 29 00:01:22,361 --> 00:01:25,496 While the parents sat in the waiting room, 30 00:01:25,531 --> 00:01:28,832 Dr. West escorted the boys into this playroom, 31 00:01:28,867 --> 00:01:31,435 and he locked the door. 32 00:01:34,540 --> 00:01:36,206 This must be torture for them. 33 00:01:36,242 --> 00:01:39,275 Thank God it's almost over. 34 00:01:39,310 --> 00:01:41,410 Hey, you and Cassidy? 35 00:01:41,446 --> 00:01:43,078 Oh, not since the DA's office cleared me 36 00:01:43,114 --> 00:01:44,514 of child abuse charges. 37 00:01:44,549 --> 00:01:47,082 I mean, he's left a few voicemails, 38 00:01:47,118 --> 00:01:48,751 but I just haven't been able to... 39 00:01:48,786 --> 00:01:50,686 No, no, I don't blame you. 40 00:01:50,721 --> 00:01:52,688 Hey, Liv. Hi, Amanda. 41 00:01:52,723 --> 00:01:54,023 - Yeah. - Hey. 42 00:01:54,058 --> 00:01:55,525 How's my new boss doing in there? 43 00:01:55,560 --> 00:01:57,892 Pretty good, considering he only got the case 44 00:01:57,927 --> 00:01:59,194 from Barba two weeks ago. 45 00:01:59,229 --> 00:02:00,695 All right, time to go put the final nail 46 00:02:00,730 --> 00:02:02,264 - in this creep's coffin. - Mm. 47 00:02:02,299 --> 00:02:04,566 It's good to see you, Liv. 48 00:02:08,172 --> 00:02:09,871 The Special Victims Unit gathered 49 00:02:09,906 --> 00:02:12,374 a substantial amount of evidence against Dr. West. 50 00:02:12,409 --> 00:02:14,441 The case was then advanced to the DA's office, 51 00:02:14,477 --> 00:02:16,210 where I'm an investigator. 52 00:02:16,245 --> 00:02:18,111 I re-interviewed all three boys. 53 00:02:18,147 --> 00:02:19,480 Did any new information come to light? 54 00:02:19,515 --> 00:02:21,081 Yeah. Uh, Sammy Price revealed to us 55 00:02:21,116 --> 00:02:23,284 that Dr. West had threatened to kill him 56 00:02:23,319 --> 00:02:24,718 and his entire family 57 00:02:24,753 --> 00:02:26,720 if Sammy told anybody what was going on 58 00:02:26,755 --> 00:02:28,121 down at Dr. West's playroom. 59 00:02:28,157 --> 00:02:30,057 Nothing further. 60 00:02:30,092 --> 00:02:31,424 You used to work undercover 61 00:02:31,459 --> 00:02:32,925 in Narcotics, Detective Cassidy? 62 00:02:32,960 --> 00:02:34,394 Yeah, sometimes. 63 00:02:34,429 --> 00:02:37,630 - Who is, uh, Carissa Gibson? - Objection. 64 00:02:37,666 --> 00:02:40,099 Goes to credibility and bias, Your Honor. 65 00:02:40,134 --> 00:02:41,267 I'll allow it. 66 00:02:41,303 --> 00:02:42,735 Carissa Gibson was a prostitute, 67 00:02:42,770 --> 00:02:45,305 whom you had a sexual relationship with 68 00:02:45,340 --> 00:02:47,872 while you were undercover, hm? 69 00:02:54,348 --> 00:02:56,315 - Yeah. - Mm. 70 00:02:56,350 --> 00:02:58,450 And, um, what happened to her 71 00:02:58,485 --> 00:03:01,853 during the course of, uh, that investigation? 72 00:03:01,888 --> 00:03:04,122 Um... 73 00:03:04,157 --> 00:03:05,989 she was murdered. 74 00:03:06,025 --> 00:03:08,426 Heather Riggs, another prostitute, 75 00:03:08,461 --> 00:03:10,828 she accused you of rape. 76 00:03:11,631 --> 00:03:13,264 Come on, I was cleared of all these charges. 77 00:03:13,299 --> 00:03:15,199 Do you wanna ask me a question 78 00:03:15,235 --> 00:03:17,968 that actually has to do with this case? 79 00:03:18,003 --> 00:03:20,471 Sure. Here's one. 80 00:03:20,506 --> 00:03:22,772 When you went to arrest my client, 81 00:03:22,807 --> 00:03:25,875 did he have a swollen face and a black eye? 82 00:03:25,910 --> 00:03:27,110 He resisted. 83 00:03:27,145 --> 00:03:28,478 So you smashed his face into a desk 84 00:03:28,513 --> 00:03:30,179 and you called him a monkey? 85 00:03:30,215 --> 00:03:31,715 That's a lie! 86 00:03:31,750 --> 00:03:34,117 But you do admit you violently subdued him? 87 00:03:34,152 --> 00:03:35,885 Yeah, he was trying to get away! 88 00:03:35,920 --> 00:03:37,721 Because you are a loose cannon 89 00:03:37,756 --> 00:03:39,821 that cannot control his animal instincts. 90 00:03:39,857 --> 00:03:43,024 Actually, the only animal in this courtroom, Counselor, 91 00:03:43,060 --> 00:03:44,793 is your client, Dr. West. 92 00:03:44,828 --> 00:03:46,795 So all black men are animals to you? 93 00:03:46,830 --> 00:03:48,564 Oh, come on, this is such garbage. 94 00:03:48,599 --> 00:03:52,200 And you felt justified to take out your rage on him? 95 00:03:54,338 --> 00:03:57,338 - So what if I did, huh? - Detective... 96 00:03:57,374 --> 00:03:58,973 After what he did to those three boys... 97 00:03:59,008 --> 00:04:02,410 - Detective, sit down! - And all the other ones? 98 00:04:02,445 --> 00:04:05,146 He's lucky I didn't put him in a goddamn body bag. 99 00:04:05,181 --> 00:04:06,648 Detective, sit down! 100 00:04:06,683 --> 00:04:08,816 I move for an immediate mistrial, Your Honor. 101 00:04:08,851 --> 00:04:11,386 This witness's allusions to other alleged victims 102 00:04:11,421 --> 00:04:13,153 - is prejudicial! - The jury can be instructed 103 00:04:13,188 --> 00:04:15,155 to disregard that portion of his testimony. 104 00:04:15,190 --> 00:04:17,357 Too loud a bell to un-ring, Mr. Stone. 105 00:04:17,393 --> 00:04:18,992 Motion for a mistrial is granted. 106 00:04:19,027 --> 00:04:20,193 - Yes! - What? 107 00:04:20,228 --> 00:04:21,895 You should know better, Detective. 108 00:04:21,930 --> 00:04:23,196 The jury is dismissed. 109 00:04:23,231 --> 00:04:24,531 Thank you so much, Your Honor. 110 00:04:24,566 --> 00:04:26,667 I also move that bail be set. 111 00:04:26,702 --> 00:04:28,669 Your Honor, the facts of this case have not changed. 112 00:04:28,704 --> 00:04:30,569 No, on the contrary, Your Honor, 113 00:04:30,605 --> 00:04:32,705 Detective Cassidy's outburst has tainted the people's case. 114 00:04:32,740 --> 00:04:34,440 Do we expect Dr. West to rot in jail 115 00:04:34,475 --> 00:04:35,741 while they try and pick up the pieces? 116 00:04:35,777 --> 00:04:37,610 I'll re-try this case tomorrow, 9:30. 117 00:04:37,645 --> 00:04:39,545 We both know that's not going to happen. 118 00:04:39,580 --> 00:04:41,414 Bail is reduced to $50,000. 119 00:04:41,449 --> 00:04:44,417 - Are you kidding me? - Praise the Lord. 120 00:04:44,452 --> 00:04:45,951 Wait, he gets to walk away from me 121 00:04:45,986 --> 00:04:48,553 - after what he did to my son? - Sit down! Bailiff! 122 00:04:48,588 --> 00:04:50,121 Order in this courtroom! 123 00:04:50,156 --> 00:04:52,023 - Shame on you! - Get him out of here. 124 00:04:52,058 --> 00:04:55,026 - Shame on all of you! - Clear the courtroom. 125 00:04:55,061 --> 00:04:57,195 ♪ ♪ 126 00:04:57,230 --> 00:04:59,864 - Let's go. - Amanda... 127 00:04:59,899 --> 00:05:04,301 ♪ ♪ 128 00:05:04,337 --> 00:05:07,037 I'm sorry. I'm sorry. 129 00:05:07,072 --> 00:05:09,406 ♪ ♪ 130 00:05:09,442 --> 00:05:11,208 I'm sorry. 131 00:05:11,243 --> 00:05:13,577 ♪ ♪ 132 00:05:17,950 --> 00:05:23,950 ♪ ♪ 133 00:05:52,634 --> 00:05:56,271 - sync and corrections by Zac - www.addic7ed.com. 134 00:06:00,432 --> 00:06:02,892 In one fell swoop, you jeopardize our entire case. 135 00:06:02,927 --> 00:06:04,590 - He was attacking me up there. - That's his job. 136 00:06:04,625 --> 00:06:06,631 He baited you, and you handled it like a rookie. 137 00:06:06,666 --> 00:06:08,770 - Yeah, well, you could've objected. - To what? 138 00:06:09,073 --> 00:06:10,840 Your less than immaculate personnel profile is fair game. 139 00:06:10,875 --> 00:06:11,875 You know what... 140 00:06:11,976 --> 00:06:14,411 consider yourself suspended until further notice. 141 00:06:14,446 --> 00:06:16,978 - Are you kidding me? Huh? - Cassidy, why don't you wait outside? 142 00:06:17,014 --> 00:06:18,680 Go outside. 143 00:06:18,716 --> 00:06:20,582 Yeah, whatever. 144 00:06:20,618 --> 00:06:22,518 You work with him before? 145 00:06:22,553 --> 00:06:24,853 I have, and normally he's money. 146 00:06:24,889 --> 00:06:27,823 Well, you'd never be able to tell that from his performance today. 147 00:06:27,858 --> 00:06:31,593 I can't believe I let Jack McCoy talk me into taking this job. 148 00:06:31,629 --> 00:06:33,060 Why did you? 149 00:06:33,095 --> 00:06:34,762 Something came up after my father died, 150 00:06:34,798 --> 00:06:36,764 and I didn't see it coming. 151 00:06:36,800 --> 00:06:39,400 Look, we need to make sure that these families know 152 00:06:39,436 --> 00:06:42,169 that we are not giving up on them. 153 00:06:47,977 --> 00:06:50,944 I can't believe this happened. 154 00:06:50,979 --> 00:06:52,546 Felix, please! 155 00:06:52,581 --> 00:06:54,380 Hector, sweetie, you wanna show me 156 00:06:54,416 --> 00:06:56,850 those Transformers that you got for Christmas? 157 00:06:56,885 --> 00:06:58,084 Okay. 158 00:07:02,157 --> 00:07:04,891 I know you're both upset. We are too. 159 00:07:04,927 --> 00:07:06,959 Well, thanks to your big mouth detective, 160 00:07:06,994 --> 00:07:09,127 that son of a bitch is walking free. 161 00:07:09,163 --> 00:07:11,730 How can the judge just let him go? 162 00:07:11,766 --> 00:07:13,131 Mistrials happen. 163 00:07:13,167 --> 00:07:15,768 They're rare, but there will be a new trial. 164 00:07:15,803 --> 00:07:18,904 - When? - Hopefully in a few months. 165 00:07:18,940 --> 00:07:22,040 Hector has to testify all over again? 166 00:07:22,076 --> 00:07:23,425 I'm afraid so. 167 00:07:23,460 --> 00:07:26,410 West's lawyer made my son look like a liar. 168 00:07:26,446 --> 00:07:28,713 He cried himself to sleep for days. 169 00:07:28,748 --> 00:07:29,948 He wet the bed. 170 00:07:29,983 --> 00:07:31,583 I'm sorry, but this is the only way 171 00:07:31,618 --> 00:07:33,084 that we're gonna be able to lock up West for good. 172 00:07:33,119 --> 00:07:35,587 Well, you should've gotten it right the first time. 173 00:07:38,846 --> 00:07:42,693 I promise you, Ms. Price, this kind of thing will not happen again. 174 00:07:42,728 --> 00:07:44,127 It doesn't matter. 175 00:07:44,162 --> 00:07:46,497 I spoke with Sammy's father a few minutes ago. 176 00:07:46,532 --> 00:07:49,165 I'm gonna send Sammy to North Carolina to stay with him. 177 00:07:49,201 --> 00:07:50,233 Well, that's fine. 178 00:07:50,268 --> 00:07:52,135 We can fly them both back here for the new trial. 179 00:07:52,170 --> 00:07:53,871 Come on, Sammy! Take it to the hoop! 180 00:07:53,906 --> 00:07:56,172 Take it to the hoop! You got it! Come on! 181 00:07:56,208 --> 00:07:59,041 Sammy needs to get away from here for good. 182 00:07:59,076 --> 00:08:01,343 They bully him in school now. 183 00:08:01,379 --> 00:08:02,678 Some people around here, 184 00:08:02,714 --> 00:08:04,246 they think we should've never come forward. 185 00:08:04,281 --> 00:08:06,148 - How 'bout we talk next week? - My mind is made up. 186 00:08:06,183 --> 00:08:07,750 I don't think you've thought this through. 187 00:08:07,785 --> 00:08:10,052 Okay, Kayla. 188 00:08:10,087 --> 00:08:12,855 You let us know how he's doing, okay? 189 00:08:14,892 --> 00:08:16,825 Let's go. 190 00:08:18,094 --> 00:08:19,895 Sammy's our best witness. 191 00:08:19,930 --> 00:08:21,330 He's the oldest and most articulate 192 00:08:21,364 --> 00:08:22,898 about what West said and did to him. 193 00:08:22,933 --> 00:08:24,533 Look, she's just looking out for her son. 194 00:08:25,602 --> 00:08:27,402 We can't strong-arm these families 195 00:08:27,437 --> 00:08:28,737 into cooperating. 196 00:08:28,772 --> 00:08:31,739 I'll... I'll double back in a few days. 197 00:08:34,810 --> 00:08:37,277 Um, look, can you... can you take it from here? 198 00:08:37,312 --> 00:08:40,247 There's... there's something I gotta deal with. 199 00:08:43,195 --> 00:08:44,451 Easy, Sully. 200 00:08:44,486 --> 00:08:45,920 Hey, Frankie, what's going on? 201 00:08:45,955 --> 00:08:47,454 He was three sheets to the wind 202 00:08:47,489 --> 00:08:49,188 a couple of vodkas ago, then Sully made a crack 203 00:08:49,223 --> 00:08:51,390 about Cassidy screwing up in court today. 204 00:08:51,426 --> 00:08:53,092 Cassidy went full cage fighter on him. 205 00:08:53,127 --> 00:08:54,928 Okay, thanks for the heads-up. 206 00:08:54,963 --> 00:08:56,128 - I'm going. I'm going. - There you go, there you go. 207 00:08:56,164 --> 00:08:57,329 What's going on? 208 00:08:57,365 --> 00:08:59,465 Brought your girlfriend here now to fight your battles? 209 00:08:59,500 --> 00:09:01,200 Yeah, you know what, you're lucky she showed up, ass-wipe. 210 00:09:01,235 --> 00:09:03,369 - Right here... - Hey! Enough! Guys, enough! 211 00:09:03,404 --> 00:09:05,704 Brian! Calm down. 212 00:09:05,739 --> 00:09:07,138 - Get your hands off me! - Just quiet, shh. 213 00:09:07,174 --> 00:09:09,374 - Get your hands off me. - Okay, come walk, okay? 214 00:09:09,409 --> 00:09:11,543 What, did you come here to read me the Riot Act, Liv, huh? 215 00:09:11,579 --> 00:09:12,945 Is that what you came to do? 216 00:09:12,980 --> 00:09:14,813 No, I'm gonna leave that job to Stone. 217 00:09:14,848 --> 00:09:16,481 What was I supposed to do in there, huh? 218 00:09:16,516 --> 00:09:19,051 Was I supposed to just... to sit back, huh, and then take it? 219 00:09:19,086 --> 00:09:21,053 You don't think, Brian. 220 00:09:21,088 --> 00:09:23,087 I screwed up. I'm sorry. 221 00:09:23,122 --> 00:09:25,489 - Next time... - If there is a next time. 222 00:09:25,524 --> 00:09:27,491 - What are you talking about? - What am I talking about? 223 00:09:27,526 --> 00:09:30,227 West might walk, that's what I'm talking about, 224 00:09:30,262 --> 00:09:33,230 - because of your epic tantrum. - What? 225 00:09:33,265 --> 00:09:36,500 And I don't think those families can handle another trial, Brian. 226 00:09:36,535 --> 00:09:38,135 Then you gotta go talk to them, right? 227 00:09:38,170 --> 00:09:40,604 No, no, no. You gotta go do your thing, right? 228 00:09:40,639 --> 00:09:42,739 'Cause you're the best. Yeah. 229 00:09:42,774 --> 00:09:45,141 You're the Olivia Benson! Oh, my God! 230 00:09:45,176 --> 00:09:46,676 - He's done. - You know what, Joe, 231 00:09:46,712 --> 00:09:48,152 s... seriously, get her a drink, man. 232 00:09:48,179 --> 00:09:49,913 - He's done. He's done, Joe. - I'm not done. 233 00:09:49,948 --> 00:09:51,347 Frankie, do me a favor. 234 00:09:51,382 --> 00:09:52,816 Get him home, and get him in an Uber, okay? 235 00:09:52,851 --> 00:09:54,851 - I got him. - Is that it, huh? 236 00:09:54,886 --> 00:09:56,586 You're just gonna kick me while I'm down? 237 00:09:56,621 --> 00:09:58,253 - Are you gonna leave, Liv... - Brian-Brian, listen to me... 238 00:09:58,288 --> 00:09:59,454 Just like you always do... don't touch me. 239 00:09:59,490 --> 00:10:00,856 Go home, Brian. 240 00:10:00,891 --> 00:10:02,457 You wanna know something, Olivia? 241 00:10:02,493 --> 00:10:04,426 I am home. 242 00:10:04,461 --> 00:10:06,929 Yeah. Joe! Joe! 243 00:10:11,201 --> 00:10:12,935 Tommy's with the sitter. 244 00:10:12,970 --> 00:10:15,603 I wish I could stay home with him, but I need this job. 245 00:10:15,639 --> 00:10:18,873 - How's Tommy doing? - How do you think he's doing? 246 00:10:18,908 --> 00:10:20,975 After walking into a room full of strangers 247 00:10:21,011 --> 00:10:23,310 and facing the man who... 248 00:10:24,147 --> 00:10:26,380 And now you tell me he's gotta do it all over again. 249 00:10:26,415 --> 00:10:28,549 We're gonna put West away for the rest of his life, 250 00:10:28,584 --> 00:10:29,951 I promise. 251 00:10:29,986 --> 00:10:32,252 Yeah, well, you said that the first time. 252 00:11:01,849 --> 00:11:04,983 I need your help. 253 00:11:07,027 --> 00:11:08,928 - Hey, what's up? - Hi. 254 00:11:08,963 --> 00:11:10,655 Weren't you wearing that same suit yesterday? 255 00:11:10,657 --> 00:11:13,155 My, um... my dry cleaner shut down. 256 00:11:13,157 --> 00:11:15,057 Oh, that's too bad. I thought you might be getting laid. 257 00:11:15,092 --> 00:11:16,625 Don't think too much, Rollins. 258 00:11:16,661 --> 00:11:17,960 Housekeeper's inside. 259 00:11:17,995 --> 00:11:20,396 She found the Vic, called 911. 260 00:11:20,431 --> 00:11:23,799 - DOA when we got here. - So why'd you notify SVU? 261 00:11:25,101 --> 00:11:29,003 Say hello again to your friend, Dr. West. 262 00:11:29,038 --> 00:11:31,239 No forced entry, multiple stab wounds. 263 00:11:31,274 --> 00:11:34,075 Yeah, it looks like he was stabbed about ten times. 264 00:11:34,110 --> 00:11:36,745 One thrust to the neck pierced his external carotid artery. 265 00:11:36,780 --> 00:11:38,880 He bled out in less than a minute. 266 00:11:38,915 --> 00:11:40,415 Too bad the son of a bitch didn't suffer. 267 00:11:40,450 --> 00:11:42,516 - Uh, any murder weapon? - I got my guys on it. 268 00:11:42,551 --> 00:11:43,884 From this neck wound, 269 00:11:43,919 --> 00:11:45,919 I'm guessing a thin knife, single-edged blade. 270 00:11:45,954 --> 00:11:48,589 - Anything else? - I'll swab for contaminate DNA 271 00:11:48,624 --> 00:11:50,391 in the event the perp cut him or herself. 272 00:11:50,426 --> 00:11:51,925 That'll take time, though, so... 273 00:11:51,960 --> 00:11:53,226 - All right, thanks, Fitz. - Yeah. 274 00:11:53,262 --> 00:11:55,028 All right, so, I got the housekeeper. 275 00:11:55,063 --> 00:11:56,764 You wanna start knocking on neighbors' doors? 276 00:11:56,799 --> 00:11:58,831 Or you could let Homicide handle it. 277 00:11:58,867 --> 00:12:00,266 Detective Devin Holiday. 278 00:12:00,301 --> 00:12:02,334 Detective Carisi. This is Detective Rollins. 279 00:12:02,370 --> 00:12:05,605 - I know who you are. - Then you know West was our case. 280 00:12:05,640 --> 00:12:06,873 Yeah, it's all over the news 281 00:12:06,908 --> 00:12:08,274 how that racist from the DA squad 282 00:12:08,309 --> 00:12:09,909 - selfdestructed in court. - Yeah. 283 00:12:09,944 --> 00:12:12,779 Uh, I... I know Cassidy. He's no racist. 284 00:12:12,814 --> 00:12:14,614 He just gets off on roughing up black suspects? 285 00:12:14,649 --> 00:12:15,914 Pedophiles. 286 00:12:15,949 --> 00:12:17,115 Tends to bring out the worst in people. 287 00:12:17,150 --> 00:12:18,917 Let's focus on this murder. 288 00:12:18,952 --> 00:12:20,886 Now, we investigated West for the past two years. 289 00:12:20,921 --> 00:12:22,086 If we combine our resources... 290 00:12:22,122 --> 00:12:23,755 What? No, I... I've got it from here, 291 00:12:23,791 --> 00:12:25,223 and I'd appreciate you getting out of my crime scene 292 00:12:25,258 --> 00:12:27,292 before you people screw that up too. 293 00:12:28,962 --> 00:12:31,463 It's a little early in the morning for stick up your ass. 294 00:12:33,833 --> 00:12:36,133 Oh, that's Liv. I'm gonna call, fill her in. 295 00:12:36,168 --> 00:12:38,368 I'll meet you back at the squad room. 296 00:12:38,404 --> 00:12:40,037 ♪ ♪ 297 00:12:40,072 --> 00:12:41,305 Thank you so much for taking him. 298 00:12:41,340 --> 00:12:43,808 - Hi, Mom. - E... everything's okay? 299 00:12:43,843 --> 00:12:45,476 Yeah. Yeah, yeah, yeah. 300 00:12:45,511 --> 00:12:47,778 Oh, and he likes blueberry pancakes. 301 00:12:47,814 --> 00:12:48,979 And school starts at 8:00, right? 302 00:12:49,014 --> 00:12:50,212 - Mm-hmm. - Yes. 303 00:12:50,248 --> 00:12:52,315 So, how's the, uh, West thing going? 304 00:12:52,350 --> 00:12:54,383 Homicide kicked us off the case. 305 00:12:56,755 --> 00:12:58,555 Oh. 306 00:12:58,590 --> 00:13:00,222 Okay, so, Noah, 307 00:13:00,258 --> 00:13:03,159 Auntie Amanda is gonna take you to school, 308 00:13:03,194 --> 00:13:05,829 and Lucy is gonna pick you up, okay? 309 00:13:05,864 --> 00:13:07,429 - Mm-hmm. - So have a great day. 310 00:13:07,465 --> 00:13:09,097 I love you. I love you too, Mom. 311 00:13:09,132 --> 00:13:10,632 - Here's your hat. - Thanks. 312 00:13:10,668 --> 00:13:12,300 Okay. 313 00:13:12,336 --> 00:13:14,736 - All right. - You-are you coming in today? 314 00:13:14,772 --> 00:13:16,304 Uh, yeah, yeah, I'll be in later. 315 00:13:16,340 --> 00:13:18,106 - Okay. - Okay, bye. Thank you. 316 00:13:18,141 --> 00:13:20,909 Bye, Mom. 317 00:13:23,113 --> 00:13:25,780 Can't believe you actually held onto these sweats. 318 00:13:25,815 --> 00:13:27,648 I wear them to clean my toilet. 319 00:13:30,720 --> 00:13:33,354 Thank you. 320 00:13:33,389 --> 00:13:35,790 Look, Liv, you know if I had anywhere else to go... 321 00:13:35,825 --> 00:13:37,592 - I have a kid, Brian. - I know. 322 00:13:37,627 --> 00:13:38,860 It wasn't enough 323 00:13:38,895 --> 00:13:40,794 that you investigated me for child abuse. 324 00:13:40,829 --> 00:13:43,029 I almost lost my son because of you, and now? 325 00:13:43,064 --> 00:13:45,431 Look, you have every right to be pissed off, all right? 326 00:13:45,467 --> 00:13:46,766 I understand that. 327 00:13:46,802 --> 00:13:48,301 But, hey, there was a time 328 00:13:48,336 --> 00:13:49,836 when you actually cared about me, Liv. 329 00:13:49,872 --> 00:13:52,171 Oh, don't. Please don't. 330 00:13:52,207 --> 00:13:55,274 All right, you know what, screw that. 331 00:13:55,310 --> 00:13:59,111 If anyone can prove that I didn't kill West, it's you. 332 00:13:59,146 --> 00:14:01,847 Just because I agree to hear you out 333 00:14:01,883 --> 00:14:04,783 does not mean that I won't turn you in. 334 00:14:08,523 --> 00:14:10,656 This morning, my dog, Frannie, woke me up 335 00:14:10,691 --> 00:14:12,558 by licking me all over my face. 336 00:14:12,593 --> 00:14:13,893 That's gross, right? 337 00:14:13,928 --> 00:14:16,160 Frannie sleeps in your bed? 338 00:14:16,195 --> 00:14:18,863 Yeah. She's not supposed to, but she does it anyway. 339 00:14:18,899 --> 00:14:21,399 - That's funny. - Hm. 340 00:14:21,434 --> 00:14:24,402 Did anything funny happen to you this morning, Noah? 341 00:14:24,437 --> 00:14:25,870 I had to use white toothpaste, 342 00:14:25,906 --> 00:14:28,172 'cause my mom's sink was broken. 343 00:14:28,207 --> 00:14:30,241 Huh. 344 00:14:30,276 --> 00:14:32,409 What are you drawing there? Boots? 345 00:14:32,444 --> 00:14:34,945 They were in the kitchen this morning. 346 00:14:35,748 --> 00:14:37,915 Uh... are they your mom's? 347 00:14:37,950 --> 00:14:40,183 No, they're too big. 348 00:14:41,687 --> 00:14:45,155 Look, after you left the bar, Joe stopped serving me, 349 00:14:45,190 --> 00:14:46,890 so I went and I finished drinking at Kang's. 350 00:14:46,926 --> 00:14:48,758 Brian, I told you to go home. 351 00:14:48,793 --> 00:14:50,593 We're way past that, Liv. 352 00:14:50,628 --> 00:14:53,095 Way past that. 353 00:14:53,130 --> 00:14:57,600 I just... I couldn't get that smug look on West's face 354 00:14:57,635 --> 00:15:00,436 out of my mind after the judge released him. 355 00:15:00,471 --> 00:15:03,105 And now West is dead, and you have blood on your clothes. 356 00:15:03,140 --> 00:15:05,041 Yeah, but I didn't kill him. 357 00:15:05,076 --> 00:15:07,408 And you said you'd hear me out. 358 00:15:08,912 --> 00:15:11,046 Go ahead. 359 00:15:11,081 --> 00:15:12,447 When I went to West's house, 360 00:15:12,482 --> 00:15:15,216 I went there to tell him that I was watching him, 361 00:15:15,251 --> 00:15:19,087 and that if he tried to intimidate those three kids 362 00:15:19,122 --> 00:15:21,222 like he intimidated the other victims... 363 00:15:21,257 --> 00:15:22,590 Then what? 364 00:15:22,625 --> 00:15:24,458 You'd what, Brian? 365 00:15:24,493 --> 00:15:28,295 That was an incredibly stupid thing to do. 366 00:15:28,330 --> 00:15:30,030 I get it, Liv! 367 00:15:32,334 --> 00:15:34,468 I'm sorry. 368 00:15:34,503 --> 00:15:36,136 Look, I went to West's house, 369 00:15:36,171 --> 00:15:38,105 and I got there, and the front door was open, right, 370 00:15:38,140 --> 00:15:40,306 and it was dark, but I went inside anyway. 371 00:15:40,341 --> 00:15:42,441 And I called out his name. Nothing. 372 00:15:42,477 --> 00:15:45,544 And then, boom, somebody hits me from behind, 373 00:15:45,580 --> 00:15:48,881 and the next thing I know, I... I wake up on the floor, 374 00:15:48,917 --> 00:15:51,818 and I'm laying there next to West's body, 375 00:15:51,853 --> 00:15:53,620 covered in his blood. 376 00:15:53,655 --> 00:15:55,121 ♪ ♪ 377 00:15:55,156 --> 00:15:56,755 That's a hell of a story, Brian. 378 00:15:56,790 --> 00:15:58,757 Look, if you wanna take me in, fine, 379 00:15:58,792 --> 00:16:00,659 but I gotta know deep in my heart 380 00:16:00,694 --> 00:16:02,094 that you know in your heart 381 00:16:02,129 --> 00:16:04,997 that I could never do something like that. 382 00:16:05,032 --> 00:16:08,634 ♪ ♪ 383 00:16:11,038 --> 00:16:14,071 Uh, you need to get out in front of this, Brian. 384 00:16:14,107 --> 00:16:16,007 Oh, come on. 385 00:16:16,042 --> 00:16:19,010 You know what happens if I come in. 386 00:16:19,045 --> 00:16:22,513 You know that... that if I say that I went to West's house, 387 00:16:22,548 --> 00:16:24,849 after what I said in court, 388 00:16:24,884 --> 00:16:26,483 case closed. 389 00:16:26,519 --> 00:16:29,353 ♪ ♪ 390 00:16:29,388 --> 00:16:30,987 Okay... 391 00:16:31,023 --> 00:16:34,423 So let's go back to the beginning. 392 00:16:34,459 --> 00:16:36,026 What is the first thing you remember 393 00:16:36,061 --> 00:16:38,762 when you went inside that house, Brian? 394 00:16:38,797 --> 00:16:40,964 Did you hear anything? 395 00:16:40,999 --> 00:16:43,366 Did you see any piece of their clothing? 396 00:16:43,401 --> 00:16:46,335 Did you smell anything? Did you smell his blood? 397 00:16:46,371 --> 00:16:47,770 You're not gonna trigger anything here. 398 00:16:47,805 --> 00:16:49,271 I was blitzed. 399 00:16:49,306 --> 00:16:50,639 You want my help, you're gonna do it my way. 400 00:16:50,675 --> 00:16:53,042 Otherwise, there's the door. 401 00:16:53,077 --> 00:16:55,144 All right... 402 00:16:55,179 --> 00:16:58,213 there's one thing. 403 00:16:58,248 --> 00:17:00,149 When I was taking off my jeans, 404 00:17:00,184 --> 00:17:02,985 I found this in the tread of one of my boots. 405 00:17:03,020 --> 00:17:04,819 Careful, it's got blood on it. 406 00:17:04,854 --> 00:17:06,554 - What is this? - I don't know. 407 00:17:08,191 --> 00:17:10,558 What do we do? 408 00:17:10,593 --> 00:17:13,061 ♪ ♪ 409 00:17:13,096 --> 00:17:15,863 Hey, who's handling the West case at Homicide? 410 00:17:15,899 --> 00:17:17,398 Uh, Detective Devin Holiday. 411 00:17:17,433 --> 00:17:19,567 She made it clear that she did not want our help. 412 00:17:19,602 --> 00:17:21,169 Yeah, and if I'm not mistaken, 413 00:17:21,204 --> 00:17:22,569 she flashed a quick peek at the race card. 414 00:17:22,604 --> 00:17:24,304 Holiday? You know, her father's 415 00:17:24,339 --> 00:17:26,573 the Deputy Commissioner of Corrections. 416 00:17:26,608 --> 00:17:28,709 - Explains the gold shield. - Yeah, and the attitude. 417 00:17:28,744 --> 00:17:30,577 Did you at least get crime scene photos 418 00:17:30,612 --> 00:17:34,014 - before she chased you away? - Yeah, this is everything. 419 00:17:46,527 --> 00:17:48,493 - They're pretty brutal, huh? - Yeah. 420 00:17:48,529 --> 00:17:50,930 - You talk to Stone? - Not yet. 421 00:17:50,965 --> 00:17:52,765 Listen, do you remember anything unusual 422 00:17:52,800 --> 00:17:53,833 from the crime scene? 423 00:17:53,868 --> 00:17:56,201 Maybe bloody fingerprints? 424 00:17:56,236 --> 00:17:58,536 Not that I noticed, no. 425 00:18:00,140 --> 00:18:02,506 - You get your sink fixed? - Huh? 426 00:18:02,542 --> 00:18:04,342 Oh, not yet. 427 00:18:04,377 --> 00:18:06,344 Liv... 428 00:18:06,379 --> 00:18:08,913 - Liv, what's going on? - What do you mean? 429 00:18:08,949 --> 00:18:12,450 The pair of men's boots at your apartment this morning. 430 00:18:12,485 --> 00:18:13,516 Excuse me? 431 00:18:13,552 --> 00:18:16,686 You're really gonna make me work this hard for it? 432 00:18:30,835 --> 00:18:32,735 They're Cassidy's. 433 00:18:34,305 --> 00:18:36,538 - Are you kidding me? - It's not what you think. 434 00:18:36,574 --> 00:18:38,574 ♪ ♪ 435 00:18:41,279 --> 00:18:45,314 Cassidy was at West's brownstone last night. 436 00:18:45,349 --> 00:18:48,316 He went there to admonish him. 437 00:18:48,351 --> 00:18:51,086 - "Admonish him"? - Never got the chance. 438 00:18:51,121 --> 00:18:54,289 Walked in, he was hit over the head from behind, 439 00:18:54,324 --> 00:18:57,058 and when he woke up, he found West's body. 440 00:18:57,094 --> 00:18:58,827 ♪ ♪ 441 00:18:58,862 --> 00:18:59,995 You believe that? 442 00:19:00,030 --> 00:19:02,164 He's in pretty bad shape, Amanda. 443 00:19:02,199 --> 00:19:04,832 Is he still there? 444 00:19:04,867 --> 00:19:06,967 - He needs to come in, Liv. - Yes... 445 00:19:07,003 --> 00:19:08,803 And he will. Just not yet. 446 00:19:08,838 --> 00:19:10,737 Because you and Cassidy used to be together? 447 00:19:10,773 --> 00:19:12,973 If I thought that he had anything to do with this, 448 00:19:13,009 --> 00:19:14,775 that wouldn't matter, and you know that. 449 00:19:14,811 --> 00:19:17,611 Come on, Liv. He exploded in the courtroom. 450 00:19:17,646 --> 00:19:19,780 I mean, what's he... what's he capable of one-on-one 451 00:19:19,816 --> 00:19:22,682 after a few tequila shots? 452 00:19:22,717 --> 00:19:24,383 I mean, he could just be playing you. 453 00:19:24,419 --> 00:19:27,287 Amanda, can you just give me a little bit of credit? 454 00:19:27,322 --> 00:19:30,389 I know Cassidy, and I know his fuse is so short, 455 00:19:30,425 --> 00:19:33,860 and he is notorious for making really bad decisions. 456 00:19:33,895 --> 00:19:36,129 ♪ ♪ 457 00:19:36,164 --> 00:19:38,563 What would you do, Amanda? 458 00:19:38,598 --> 00:19:40,999 ♪ ♪ 459 00:19:42,937 --> 00:19:44,970 So, what... what's your plan? 460 00:19:45,005 --> 00:19:48,240 ♪ ♪ 461 00:19:48,275 --> 00:19:50,075 For now... 462 00:19:50,110 --> 00:19:52,077 ♪ ♪ 463 00:19:52,112 --> 00:19:53,846 For now, we work the case. 464 00:19:53,881 --> 00:19:55,412 ♪ ♪ 465 00:19:55,448 --> 00:19:56,881 And if Stone finds out 466 00:19:56,916 --> 00:19:58,749 that Cassidy's hiding out in your apartment, 467 00:19:58,784 --> 00:20:01,252 it's not just your ass on the line now. 468 00:20:01,287 --> 00:20:03,855 ♪ ♪ 469 00:20:03,890 --> 00:20:05,589 It's mine too. 470 00:20:05,624 --> 00:20:07,158 ♪ ♪ 471 00:20:13,030 --> 00:20:15,732 So, I'd like to do some follow-up on the West murder. 472 00:20:15,767 --> 00:20:17,065 Detective Holiday reach out to you? 473 00:20:17,101 --> 00:20:18,400 No. 474 00:20:18,436 --> 00:20:19,901 Then why are we pursuing this, Liv? 475 00:20:19,937 --> 00:20:21,737 You know what, let... let me deal with Holiday. 476 00:20:21,772 --> 00:20:24,139 - This coming from Stone? - Nope, this is coming from me. 477 00:20:24,174 --> 00:20:25,608 Then what am I missing? 478 00:20:25,643 --> 00:20:27,309 Look, the families of these kids 479 00:20:27,345 --> 00:20:29,578 have been through a two-year ordeal. 480 00:20:29,614 --> 00:20:31,747 If we can rule them out, with minimal intrusion, 481 00:20:31,782 --> 00:20:33,748 I think it would help them start their healing. 482 00:20:33,783 --> 00:20:35,116 Well, I'm surprised Cassidy hasn't reached out to you 483 00:20:35,151 --> 00:20:37,619 - to see if we got a suspect yet. - Me too. 484 00:20:37,754 --> 00:20:39,053 Yeah, let's just focus on the case, 485 00:20:39,088 --> 00:20:41,222 and I will check in with Cassidy. 486 00:20:47,597 --> 00:20:49,697 I'm glad that bastard's dead. 487 00:20:49,733 --> 00:20:51,030 We were fooling ourselves 488 00:20:51,066 --> 00:20:52,766 to think we'd get justice any other way. 489 00:20:52,801 --> 00:20:54,368 I just tightened the leads on the light socket, 490 00:20:54,403 --> 00:20:56,570 changed the bulb. You're good to go. 491 00:20:56,605 --> 00:20:59,072 - Thanks, G. - Who was that? 492 00:20:59,107 --> 00:21:01,775 That's Glanville. He lives down the hall. 493 00:21:01,810 --> 00:21:03,410 Well, listen, we have to ask you: 494 00:21:03,445 --> 00:21:06,780 Where were you and Reggie Tuesday night around 11:00? 495 00:21:06,815 --> 00:21:09,815 - Everything cool, Ma? - Yes, Reggie. 496 00:21:09,851 --> 00:21:11,283 We all watched "X-Men." 497 00:21:11,318 --> 00:21:13,719 Sammy fell asleep on the couch around 10:00, 498 00:21:13,755 --> 00:21:15,320 Reggie carried him to their bedroom, 499 00:21:15,356 --> 00:21:16,555 and we all went to sleep. 500 00:21:16,591 --> 00:21:17,990 Hey, Ma? 501 00:21:18,025 --> 00:21:21,059 So, uh, Darren and PJ are going ice skating. 502 00:21:21,095 --> 00:21:22,728 Hold on. 503 00:21:24,298 --> 00:21:26,398 You ready, bro? 504 00:21:29,436 --> 00:21:31,836 ♪ ♪ 505 00:21:31,872 --> 00:21:33,838 - Thanks, Ma! - Mm-hmm. 506 00:21:33,874 --> 00:21:35,139 - Thank you, Mom. - Have fun, baby. 507 00:21:35,174 --> 00:21:36,908 - Let's go, Reg. - Get out of here. 508 00:21:36,943 --> 00:21:38,843 Ms. Price, I couldn't help but notice that envelope. 509 00:21:38,879 --> 00:21:40,945 Oh, yeah, somebody slipped that under the door 510 00:21:40,980 --> 00:21:42,979 around dinner time Tuesday night. 511 00:21:43,015 --> 00:21:45,315 There was $5,000 in there, and a note. 512 00:21:45,350 --> 00:21:48,419 A note? Do you... do you mind if I take a look at that note? 513 00:21:48,454 --> 00:21:52,923 ♪ ♪ 514 00:21:52,958 --> 00:21:56,427 "More if you don't go back to court." 515 00:21:56,462 --> 00:21:58,161 Why didn't you tell us about this? 516 00:21:58,196 --> 00:22:00,095 I was trying to figure out what to do. 517 00:22:00,131 --> 00:22:02,965 That's rent, groceries, Sammy's therapy. 518 00:22:03,000 --> 00:22:05,635 And now that that son of a bitch West is dead, 519 00:22:05,670 --> 00:22:07,303 I'm going to keep it. 520 00:22:07,338 --> 00:22:08,771 ♪ ♪ 521 00:22:10,875 --> 00:22:12,708 - You think I killed him? - When you lost it in court, 522 00:22:12,744 --> 00:22:15,144 you kinda made yourself suspect number one. 523 00:22:15,179 --> 00:22:17,479 - So what? I got a temper. - Yeah? 524 00:22:17,514 --> 00:22:19,013 If Hector was your kid, 525 00:22:19,049 --> 00:22:20,549 what, you would've just sat there like a statue 526 00:22:20,584 --> 00:22:22,717 when they let that pervert walk? 527 00:22:22,753 --> 00:22:24,619 - How'd you hurt your hand? - Look around. 528 00:22:24,655 --> 00:22:26,888 - Sharp objects everywhere. - Okay. 529 00:22:26,924 --> 00:22:29,123 So, where were you on Tuesday night around 11:00 p.m.? 530 00:22:29,159 --> 00:22:30,692 I went for a walk to let off some steam. 531 00:22:30,727 --> 00:22:32,293 - Where? - Around. 532 00:22:32,329 --> 00:22:33,828 All right, you're gonna have to do better than that. 533 00:22:33,863 --> 00:22:36,831 You mind telling me what you're doing here, Detective Rollins? 534 00:22:39,335 --> 00:22:42,235 SVU spent two years with these families building a case. 535 00:22:42,271 --> 00:22:44,972 Just because it's over doesn't mean we fall off the face of the earth. 536 00:22:45,007 --> 00:22:46,306 Does your lieutenant know you're here? 537 00:22:46,342 --> 00:22:47,741 I'm not trying to step on your toes. 538 00:22:47,777 --> 00:22:50,242 - I already told you once to back off. - Take it easy! 539 00:22:50,278 --> 00:22:51,811 You know what happens if one of these witnesses 540 00:22:51,847 --> 00:22:53,245 gets on the stand and the defense finds out 541 00:22:53,281 --> 00:22:55,081 he told two different stories to two different cops? 542 00:22:55,116 --> 00:22:56,983 I know you're trying to prove something. 543 00:22:57,018 --> 00:22:59,652 It would be helpful if you were a little less of a bitch about it. 544 00:22:59,688 --> 00:23:03,089 Okay, thanks for the advice. 545 00:23:03,124 --> 00:23:05,525 By the way... I gotta talk to Detective Cassidy. 546 00:23:05,560 --> 00:23:10,095 - Any idea where he is? - I haven't seen him. 547 00:23:10,130 --> 00:23:11,797 Mm. 548 00:23:14,067 --> 00:23:16,535 Kayla says she spent all night home with her kids. 549 00:23:16,570 --> 00:23:17,736 And she took West's hush money. 550 00:23:17,771 --> 00:23:19,037 He was gonna give her more. 551 00:23:19,072 --> 00:23:20,438 It doesn't make sense that she'd kill him. 552 00:23:20,474 --> 00:23:23,274 Felix Ramos says he was out for a walk the night of the murder. 553 00:23:23,310 --> 00:23:25,910 I mean, he's got two assault collars on his sheet, so... 554 00:23:25,945 --> 00:23:28,513 - Let's bring him in. - Yeah. 555 00:23:28,548 --> 00:23:30,581 Detective Holiday tells me you're working West's murder? 556 00:23:30,617 --> 00:23:33,918 Uh, may I have a word with you in my office, Counselor? 557 00:23:35,321 --> 00:23:37,755 I need to go out for a minute. 558 00:23:37,790 --> 00:23:39,256 I'm sorry. 559 00:23:39,291 --> 00:23:42,291 Please don't blame my people. I should have told you. 560 00:23:42,327 --> 00:23:44,227 You can't be running a parallel investigation. 561 00:23:44,262 --> 00:23:48,197 I agree with you, and with all due respect to Detective Holiday, 562 00:23:48,233 --> 00:23:51,034 I believe that I am better equipped 563 00:23:51,069 --> 00:23:53,369 to run this case. Homicide caught the case. 564 00:23:53,405 --> 00:23:56,305 If she needs your help, she will ask for it. 565 00:23:56,341 --> 00:23:59,542 I have a son, uh, Noah. He's adopted, 566 00:23:59,577 --> 00:24:01,443 and not too long ago, 567 00:24:01,478 --> 00:24:04,813 he was kidnapped by his biological grandmother. 568 00:24:04,849 --> 00:24:07,082 She didn't hurt him, but... 569 00:24:08,619 --> 00:24:11,219 I can't sleep at night. 570 00:24:11,255 --> 00:24:13,556 I stare at him at night while he's sleeping, 571 00:24:13,591 --> 00:24:17,124 wondering if he's gonna be okay. 572 00:24:17,160 --> 00:24:20,628 The damage that West did to these boys... 573 00:24:20,664 --> 00:24:23,431 Doesn't justify murder. 574 00:24:23,466 --> 00:24:25,466 My point is... 575 00:24:25,501 --> 00:24:28,836 is that this case, no matter how it plays out, 576 00:24:28,872 --> 00:24:32,505 has to be dealt with sensitively. 577 00:24:32,541 --> 00:24:35,442 And since we're the ones who botched your trial... 578 00:24:35,477 --> 00:24:36,910 Cassidy, not you. 579 00:24:36,946 --> 00:24:38,579 He took a few days off. 580 00:24:38,614 --> 00:24:40,747 Have you talked to him? 581 00:24:40,783 --> 00:24:42,282 Yes... 582 00:24:42,317 --> 00:24:43,617 ♪ ♪ 583 00:24:43,652 --> 00:24:45,652 And he's very upset. 584 00:24:45,688 --> 00:24:47,420 We all are. 585 00:24:47,456 --> 00:24:48,955 ♪ ♪ 586 00:24:48,990 --> 00:24:51,323 Look, your trial prep, 587 00:24:51,358 --> 00:24:53,593 would you mind if we went through it? 588 00:24:53,628 --> 00:24:55,094 Why? 589 00:24:55,129 --> 00:24:58,497 Because West had other patients, 590 00:24:58,532 --> 00:24:59,832 other victims whose families 591 00:24:59,867 --> 00:25:03,268 must have been affected by the mistrial. 592 00:25:03,304 --> 00:25:06,204 Whatever you uncover, Holiday is your first call. 593 00:25:06,239 --> 00:25:08,607 - Absolutely. - I'll send the file over. 594 00:25:08,642 --> 00:25:10,274 ♪ ♪ 595 00:25:10,310 --> 00:25:12,877 And no more surprises, Lieutenant. 596 00:25:12,913 --> 00:25:18,913 ♪ ♪ 597 00:25:20,654 --> 00:25:22,786 What are you doing here? 598 00:25:22,822 --> 00:25:24,554 I never took you for a coward. 599 00:25:24,590 --> 00:25:26,523 - I didn't kill West. - But you got drunk? 600 00:25:26,558 --> 00:25:29,026 You went over there looking for a fight? 601 00:25:30,229 --> 00:25:32,229 Yeah, why else would you be hiding out here? 602 00:25:32,264 --> 00:25:34,197 - I didn't have a choice! - No? 603 00:25:34,233 --> 00:25:37,668 Oh, so now you're just gonna sit back and watch Liv destroy her own career? 604 00:25:37,703 --> 00:25:38,902 What are you talking about? 605 00:25:38,938 --> 00:25:39,969 Stone is at the squad room right now, 606 00:25:40,005 --> 00:25:41,504 ripping her a new one, 607 00:25:41,539 --> 00:25:43,806 because he found out that we're back working West's case. 608 00:25:43,842 --> 00:25:45,307 So when Stone finds out 609 00:25:45,343 --> 00:25:48,177 that you were at West's brownstone... 610 00:25:50,749 --> 00:25:52,515 She'll think of something. 611 00:25:52,550 --> 00:25:55,018 Oh, Cassidy, she shouldn't have to! 612 00:25:55,053 --> 00:25:57,653 You... you really want charges brought against her? 613 00:25:57,688 --> 00:25:59,220 That's not gonna happen. 614 00:25:59,256 --> 00:26:00,689 Why? Because your ass is covered, right, Brian? 615 00:26:00,724 --> 00:26:02,057 And the hell with everybody else? I got ya. 616 00:26:02,092 --> 00:26:03,925 Oh, that's really rich! 617 00:26:03,961 --> 00:26:07,062 Really rich coming from you, Rollins. 618 00:26:07,097 --> 00:26:09,531 You got some skeletons in your closet, right? 619 00:26:09,566 --> 00:26:12,000 Who bailed you out? 620 00:26:12,036 --> 00:26:14,368 That was different. 621 00:26:14,403 --> 00:26:17,004 God only knows 622 00:26:17,040 --> 00:26:19,940 why she trusts you. 623 00:26:19,976 --> 00:26:22,843 Hey, you think I killed West, hmm? 624 00:26:22,879 --> 00:26:26,180 Go ahead. Arrest me. 625 00:26:26,215 --> 00:26:28,916 You know I would never go against Liv. 626 00:26:28,951 --> 00:26:32,451 ♪ ♪ 627 00:26:32,487 --> 00:26:35,055 And if you ever gave a damn about her, 628 00:26:35,090 --> 00:26:37,891 I'd man up and turn yourself in. 629 00:26:37,926 --> 00:26:40,193 ♪ ♪ 630 00:26:43,999 --> 00:26:47,866 ♪ ♪ 631 00:26:47,902 --> 00:26:49,902 Detective Holiday. 632 00:26:49,937 --> 00:26:51,636 I spoke with Olivia Benson. 633 00:26:51,672 --> 00:26:54,707 - You'll be happy to know that... - Oh, that's not why I'm here. 634 00:26:54,742 --> 00:26:56,775 We pulled this video... 635 00:26:56,811 --> 00:26:58,877 from a parking lot down the street from West's brownstone. 636 00:26:58,913 --> 00:27:01,046 - Have a seat. - I'm good. 637 00:27:01,082 --> 00:27:04,216 It was shot the night of his murder. 638 00:27:04,251 --> 00:27:07,151 He's tossing the murder weapon. 639 00:27:07,187 --> 00:27:09,921 I got guys opening up the sewer right now. 640 00:27:09,956 --> 00:27:11,222 Keep watching. 641 00:27:14,460 --> 00:27:20,460 ♪ ♪ 642 00:27:28,295 --> 00:27:31,864 Holiday's people said they found a hat encrusted with blood in the sewer. 643 00:27:33,401 --> 00:27:37,268 Well, I'm sure that Cassidy has... a good reason for being there. 644 00:27:37,304 --> 00:27:39,404 Besides killing the man he threatened in open court? 645 00:27:39,440 --> 00:27:41,740 Let's not jump to conclusions. 646 00:27:41,775 --> 00:27:44,209 Do you have any idea how bad this looks for me and my office? 647 00:27:44,544 --> 00:27:46,711 I understand that the optics are not good, 648 00:27:46,747 --> 00:27:48,179 but there is a possibility... 649 00:27:48,214 --> 00:27:51,282 Holiday told me that you two used to be a couple. 650 00:27:52,885 --> 00:27:54,918 What does that have to do with anything? 651 00:27:54,954 --> 00:27:56,253 She went to arrest him tonight. 652 00:27:56,288 --> 00:27:57,921 He hasn't been home in two days. 653 00:27:57,957 --> 00:27:59,957 Do you know where he is? 654 00:27:59,992 --> 00:28:01,792 He's right here. 655 00:28:04,296 --> 00:28:07,430 You don't need to test those. Those are my clothes. 656 00:28:07,466 --> 00:28:09,231 West's blood. 657 00:28:09,267 --> 00:28:10,800 I'll take him to Interrogation One... 658 00:28:10,835 --> 00:28:12,434 No. 659 00:28:12,470 --> 00:28:13,903 Fin... 660 00:28:13,938 --> 00:28:15,705 Interrogation One. 661 00:28:15,740 --> 00:28:19,976 ♪ ♪ 662 00:28:20,011 --> 00:28:22,045 Call Detective Holiday. 663 00:28:22,080 --> 00:28:26,982 ♪ ♪ 664 00:28:27,017 --> 00:28:29,384 So, where have you been for the last couple of days? 665 00:28:29,419 --> 00:28:30,786 Just trying to figure things out. 666 00:28:30,821 --> 00:28:32,453 You're not answering my question. 667 00:28:32,489 --> 00:28:34,923 Look, let's stop playing games here, okay? 668 00:28:34,958 --> 00:28:37,059 Do you wanna know what went down at West's house, 669 00:28:37,094 --> 00:28:40,562 or do you wanna keep on dicking around with trivialities? 670 00:28:44,000 --> 00:28:45,833 You didn't have to call Holiday. 671 00:28:45,868 --> 00:28:47,568 I could've handled this myself. 672 00:28:47,603 --> 00:28:49,469 You think for a minute I'm going to let you 673 00:28:49,505 --> 00:28:52,372 - interrogate your ex-boyfriend? - Okay, Peter, listen to me... 674 00:28:54,010 --> 00:28:56,844 Cassidy has been staying at my apartment. 675 00:28:56,879 --> 00:28:58,645 I know how this looks... 676 00:28:58,681 --> 00:29:00,847 Right now, it looks like you were obstructing justice. 677 00:29:00,882 --> 00:29:02,949 I was trying to get justice. 678 00:29:02,984 --> 00:29:04,184 By running a rogue investigation? 679 00:29:04,219 --> 00:29:06,086 So what are you gonna do? 680 00:29:06,121 --> 00:29:07,987 Prosecute everyone here? 681 00:29:08,023 --> 00:29:10,724 If they keep killing people. 682 00:29:11,626 --> 00:29:14,194 I went to West's place, to check up on him 683 00:29:14,229 --> 00:29:15,862 and make sure he would behave 684 00:29:15,897 --> 00:29:17,996 until his court case came up again. 685 00:29:18,032 --> 00:29:20,933 You really expect me to believe that after you told an entire courtroom 686 00:29:20,968 --> 00:29:22,500 you'd be happy to see him in a body bag? 687 00:29:22,536 --> 00:29:23,836 Are you kidding me? 688 00:29:23,871 --> 00:29:25,170 Do you really think that I would kill this guy 689 00:29:25,206 --> 00:29:27,840 after I threatened him in open court, 690 00:29:27,875 --> 00:29:30,209 in front of, what, a dozen reporters? 691 00:29:30,244 --> 00:29:31,443 Come on. 692 00:29:31,478 --> 00:29:33,511 Maybe you went there to talk and things got out of hand. 693 00:29:33,547 --> 00:29:35,012 Oh, really? And then what happened, Detective? 694 00:29:35,048 --> 00:29:36,347 And then, instead of using my gun, 695 00:29:36,382 --> 00:29:38,315 what, I decided to butcher the guy? 696 00:29:38,351 --> 00:29:40,517 You know we can trace your service weapon. 697 00:29:40,553 --> 00:29:41,853 The plain facts are that 698 00:29:41,888 --> 00:29:43,020 after explicitly threatening the victim, 699 00:29:43,056 --> 00:29:44,355 you were at the murder scene. 700 00:29:44,390 --> 00:29:46,023 You tried to get rid of your bloody hat. 701 00:29:46,059 --> 00:29:47,458 Yeah, well, I don't remember that. 702 00:29:47,493 --> 00:29:49,193 Maybe you don't remember that you killed him. 703 00:29:49,229 --> 00:29:50,694 You see, now you're twisting things to fit your theory. 704 00:29:50,730 --> 00:29:51,862 Why should I believe you? 705 00:29:51,897 --> 00:29:53,230 Well, for starters, Detective, 706 00:29:53,265 --> 00:29:54,530 - we're both on the job here. - Exactly, dude. 707 00:29:54,566 --> 00:29:58,168 And then, when you screwed the job up, you did the next best thing. 708 00:29:58,203 --> 00:29:59,702 I don't roll like that. 709 00:29:59,738 --> 00:30:02,839 Mm. Your reputation around here says otherwise. 710 00:30:02,875 --> 00:30:04,207 You smacked West around once. 711 00:30:04,243 --> 00:30:05,575 What's to stop you from murdering him 712 00:30:05,610 --> 00:30:07,210 if you thought you could get away with it? 713 00:30:07,246 --> 00:30:08,878 Especially with your ex-girlfriend around 714 00:30:08,913 --> 00:30:10,379 - to screw up the investigation. - Hey, listen to me! 715 00:30:10,414 --> 00:30:12,381 She had nothing to do with that! 716 00:30:12,416 --> 00:30:14,850 You got that? Nothing! 717 00:30:14,886 --> 00:30:16,385 You wanna know what I see? 718 00:30:16,420 --> 00:30:18,353 I see another overzealous cop trying to get over 719 00:30:18,389 --> 00:30:20,489 after he kills an unarmed black man. 720 00:30:20,524 --> 00:30:21,723 You know what, 721 00:30:21,759 --> 00:30:24,226 I think I'd like my PBA rep now. 722 00:30:24,262 --> 00:30:26,427 - Oh. - And a lawyer while you're at it. 723 00:30:26,462 --> 00:30:27,495 What a surprise. 724 00:30:27,530 --> 00:30:29,497 You're gonna hide behind a couple of white suits now. 725 00:30:29,532 --> 00:30:32,901 Let's get one thing really straight here, Detective... 726 00:30:32,936 --> 00:30:34,435 You're the one that made this a race thing. 727 00:30:34,470 --> 00:30:37,405 Hey. He asked for his lawyer. 728 00:30:37,440 --> 00:30:39,774 Defending your ex, that's touching. 729 00:30:39,810 --> 00:30:41,676 I wouldn't need to if I thought he was getting 730 00:30:41,711 --> 00:30:43,210 a fair shake in here. 731 00:30:43,245 --> 00:30:45,205 You have something that points to another suspect? 732 00:30:46,615 --> 00:30:48,581 I didn't think so. 733 00:30:48,617 --> 00:30:52,252 So, you do what you need to do, Detective, 734 00:30:52,288 --> 00:30:54,955 but the next time you have a problem with me, 735 00:30:54,990 --> 00:30:58,425 at least have the balls to talk to me face-to-face, huh? 736 00:30:58,460 --> 00:30:59,792 Cop to cop. 737 00:30:59,828 --> 00:31:01,393 I'm just doing my job. 738 00:31:01,429 --> 00:31:03,930 Trying to fight my way up like you did, Lieutenant. 739 00:31:03,965 --> 00:31:07,266 ♪ ♪ 740 00:31:07,302 --> 00:31:09,902 Place Detective Cassidy under arrest for murder. 741 00:31:11,639 --> 00:31:17,639 ♪ ♪ 742 00:31:20,180 --> 00:31:22,413 Stone, don't come down so hard on Liv. 743 00:31:22,449 --> 00:31:23,915 You a part of this too, Detective? 744 00:31:23,951 --> 00:31:25,116 If she had asked me to, I would've been. 745 00:31:25,152 --> 00:31:26,617 That's refreshing. 746 00:31:26,653 --> 00:31:28,119 You stick around long enough, you'll see. 747 00:31:28,155 --> 00:31:29,387 What? That you're all criminals? 748 00:31:29,422 --> 00:31:31,990 Yo, Stone... Stone, listen... 749 00:31:32,025 --> 00:31:34,892 When I first got to SVU, I was a hot head, okay? 750 00:31:34,927 --> 00:31:36,393 More times than I'd like to admit, 751 00:31:36,428 --> 00:31:38,729 I wanted to put a bullet in one of those sickos' heads. 752 00:31:38,764 --> 00:31:40,898 Liv saw I was spiraling, and she sent my home, 753 00:31:40,933 --> 00:31:42,432 so I could get my head together. 754 00:31:42,468 --> 00:31:44,168 If she thought Cassidy was guilty, 755 00:31:44,203 --> 00:31:45,602 she would've brought him in. 756 00:31:45,637 --> 00:31:46,971 So I'm just supposed to ignore the fact 757 00:31:47,006 --> 00:31:48,305 that she lied to me? 758 00:31:48,341 --> 00:31:49,840 I've been around the block a couple of times. 759 00:31:49,875 --> 00:31:51,140 Trust me on this. 760 00:31:51,176 --> 00:31:53,943 ♪ ♪ 761 00:31:53,979 --> 00:31:55,144 Perp walk into Central Booking. 762 00:31:55,180 --> 00:31:56,913 Wanna join me? 763 00:31:56,948 --> 00:31:58,147 Hell no. 764 00:31:58,183 --> 00:32:01,985 ♪ ♪ 765 00:32:02,020 --> 00:32:03,953 It doesn't look good, Liv. 766 00:32:03,989 --> 00:32:06,655 - I know, Fin. - For you. 767 00:32:06,691 --> 00:32:08,757 I mean, you knew he was there and you covered up for him? 768 00:32:08,792 --> 00:32:11,459 I was giving him the benefit of the doubt. 769 00:32:11,495 --> 00:32:12,961 You still think he didn't do it? 770 00:32:12,997 --> 00:32:15,030 At this point? 771 00:32:15,065 --> 00:32:17,665 I don't know what to think anymore. 772 00:32:17,701 --> 00:32:20,335 Lieutenant? 773 00:32:20,371 --> 00:32:22,337 Tests for contaminants came back. 774 00:32:22,373 --> 00:32:24,338 Pretty much all the DNA was West's, obviously, 775 00:32:24,374 --> 00:32:26,974 but there were trace amounts from another source. 776 00:32:27,010 --> 00:32:28,809 - Brian Cassidy? - Nope. 777 00:32:28,844 --> 00:32:30,477 Somebody else in the system? 778 00:32:30,513 --> 00:32:32,113 Not unless you have a database for SeaWorld. 779 00:32:32,148 --> 00:32:33,847 - What? - It's from a fish. 780 00:32:33,883 --> 00:32:35,883 Okay, that's... that's not helpful. 781 00:32:35,919 --> 00:32:37,218 Maybe the murder weapon was, uh, 782 00:32:37,253 --> 00:32:38,886 - one of West's kitchen knives. - Mm. 783 00:32:38,922 --> 00:32:41,021 That could explain fish DNA. 784 00:32:41,056 --> 00:32:42,688 At least it wasn't bad news. 785 00:32:42,724 --> 00:32:47,160 Hold on. I remember something from Stone's prep files. 786 00:32:49,664 --> 00:32:51,731 Sammy Price went to see Dr. West once, 787 00:32:51,766 --> 00:32:55,035 because he got his armed sliced open... 788 00:32:55,070 --> 00:32:56,536 on fishhooks. 789 00:32:56,571 --> 00:32:58,971 He got four stitches. Not following. 790 00:32:59,006 --> 00:33:00,472 Well, where there are fishing hooks, 791 00:33:00,507 --> 00:33:02,041 there could be a fishing knife. 792 00:33:02,076 --> 00:33:04,209 Yeah, but Kayla doesn't strike me as a fisherman. 793 00:33:04,245 --> 00:33:06,178 Does Kayla have a man in her life? 794 00:33:06,213 --> 00:33:07,546 When we were at her apartment, 795 00:33:07,581 --> 00:33:09,614 there were two wine glasses in the sink. 796 00:33:15,888 --> 00:33:17,388 Is this about the money? 797 00:33:17,424 --> 00:33:19,523 Because I already gave some of it to my landlord. 798 00:33:19,559 --> 00:33:21,092 No, no, it's... it's not that. 799 00:33:21,127 --> 00:33:22,693 Now, the last time I was at your house, 800 00:33:22,728 --> 00:33:24,929 I noticed that you were washing two wine glasses. 801 00:33:24,965 --> 00:33:28,566 My friend, Glanville, stopped by the night before. 802 00:33:28,601 --> 00:33:30,101 The guy who fixed your light? 803 00:33:30,136 --> 00:33:32,002 Yeah, I see him from time to time. 804 00:33:32,037 --> 00:33:34,037 Glanville ever take Sammy fishing? 805 00:33:34,073 --> 00:33:36,073 They go to the East River all the time for stripers. 806 00:33:36,108 --> 00:33:37,874 Why? 807 00:33:42,314 --> 00:33:44,047 ♪ ♪ 808 00:33:44,083 --> 00:33:46,549 - You have a bait knife? - Of course, man. 809 00:33:46,585 --> 00:33:49,185 Well, it must've hopped out of there somehow. 810 00:33:49,220 --> 00:33:55,220 ♪ ♪ 811 00:34:04,486 --> 00:34:06,621 Glanville wouldn't do something like this, never. 812 00:34:06,657 --> 00:34:08,657 Even for Sammy? 813 00:34:08,692 --> 00:34:10,124 Kayla, I know what it is 814 00:34:10,160 --> 00:34:11,893 to wanna protect somebody that you care about. 815 00:34:11,929 --> 00:34:14,228 You're wrong. 816 00:34:14,264 --> 00:34:16,164 Was Glanville angry about the mistrial? 817 00:34:16,199 --> 00:34:18,298 I don't know. I'm sure he was, but... 818 00:34:18,333 --> 00:34:20,500 He didn't even know about it until the next day. 819 00:34:20,736 --> 00:34:23,036 That's when he came over with the bottle of wine, 820 00:34:23,072 --> 00:34:24,772 right, Mom? 821 00:34:31,313 --> 00:34:34,881 Reggie, can I see that fidget spinner? 822 00:34:34,916 --> 00:34:35,982 Sure. 823 00:34:44,025 --> 00:34:46,625 ♪ ♪ 824 00:34:46,661 --> 00:34:47,894 What? 825 00:34:50,932 --> 00:34:56,932 ♪ ♪ 826 00:34:57,771 --> 00:35:00,471 I hear you're a Mets fan. 827 00:35:00,507 --> 00:35:02,140 Oh, you're here to talk about baseball? 828 00:35:02,176 --> 00:35:03,508 Yeah, why not? 829 00:35:03,543 --> 00:35:05,677 We've got some time to kill. 830 00:35:05,712 --> 00:35:08,579 You know I used to play for the Cubs? 831 00:35:08,615 --> 00:35:10,647 Just for a cup of coffee. 832 00:35:10,683 --> 00:35:13,184 I blew out my UCL. I had to quit. 833 00:35:13,219 --> 00:35:14,852 That was a bad time for me. 834 00:35:14,887 --> 00:35:17,754 My whole identity was wrapped up in being a ballplayer, 835 00:35:17,790 --> 00:35:19,423 and when I felt that ligament rip, 836 00:35:19,458 --> 00:35:21,358 it was like someone robbed me of who I was... 837 00:35:21,393 --> 00:35:23,828 everything I could be, 838 00:35:23,863 --> 00:35:26,896 kinda like what Dr. West did to Sammy. 839 00:35:26,932 --> 00:35:28,764 ♪ ♪ 840 00:35:28,800 --> 00:35:31,434 I didn't have anyone to blame... 841 00:35:31,469 --> 00:35:35,004 nowhere to put my anger, and it tore me up inside. 842 00:35:35,040 --> 00:35:38,774 ♪ ♪ 843 00:35:38,810 --> 00:35:41,277 - You blamed yourself? - Yeah. 844 00:35:41,313 --> 00:35:44,046 Plus, I let my family down. 845 00:35:44,081 --> 00:35:47,049 ♪ ♪ 846 00:35:47,084 --> 00:35:50,118 What happened to Sammy... 847 00:35:50,154 --> 00:35:51,854 That's on me. 848 00:35:51,889 --> 00:35:54,289 - You couldn't have known. - Yeah. 849 00:35:54,325 --> 00:35:56,124 Yeah... yeah, I did. 850 00:35:56,160 --> 00:35:58,626 ♪ ♪ 851 00:35:58,662 --> 00:36:01,128 And I didn't do anything to protect him. 852 00:36:01,164 --> 00:36:03,197 ♪ ♪ 853 00:36:03,233 --> 00:36:05,233 Sammy told you what West was doing? 854 00:36:05,268 --> 00:36:06,901 No. 855 00:36:06,936 --> 00:36:08,602 ♪ ♪ 856 00:36:08,637 --> 00:36:11,205 I went to Dr. West, too. 857 00:36:11,241 --> 00:36:17,241 ♪ ♪ 858 00:36:21,116 --> 00:36:24,584 I was... 11. 859 00:36:24,619 --> 00:36:26,953 My dad had just left us. 860 00:36:26,989 --> 00:36:29,289 And my mom... 861 00:36:29,324 --> 00:36:31,992 my mom cried all the time. 862 00:36:32,027 --> 00:36:33,493 ♪ ♪ 863 00:36:33,528 --> 00:36:35,961 And I couldn't... 864 00:36:35,997 --> 00:36:38,163 tell her... 865 00:36:38,199 --> 00:36:40,099 what was going on... 866 00:36:40,134 --> 00:36:42,834 ♪ ♪ 867 00:36:42,870 --> 00:36:46,838 Or anybody else. 868 00:36:46,874 --> 00:36:49,574 I didn't want them to think that I liked it or... 869 00:36:49,610 --> 00:36:51,442 ♪ ♪ 870 00:36:51,477 --> 00:36:54,612 My friends find out, and... and... 871 00:36:54,647 --> 00:36:56,580 think that I was gay. 872 00:36:56,616 --> 00:36:58,816 ♪ ♪ 873 00:36:58,851 --> 00:37:00,484 How long? 874 00:37:00,520 --> 00:37:02,520 ♪ ♪ 875 00:37:02,555 --> 00:37:05,356 A year or so. 876 00:37:07,060 --> 00:37:09,359 If my mom and Sammy found out that I knew, 877 00:37:09,395 --> 00:37:11,361 they'd hate me forever. 878 00:37:11,397 --> 00:37:15,933 ♪ ♪ 879 00:37:15,968 --> 00:37:18,468 He tried to buy us off. 880 00:37:18,503 --> 00:37:22,439 And my mom was gonna send Sammy away. 881 00:37:22,474 --> 00:37:24,007 ♪ ♪ 882 00:37:24,043 --> 00:37:25,674 I... 883 00:37:25,709 --> 00:37:28,544 I had to do something. 884 00:37:28,579 --> 00:37:31,547 I... I... I couldn't let him get away with it... 885 00:37:31,582 --> 00:37:36,218 ♪ ♪ 886 00:37:36,254 --> 00:37:38,120 Not again. 887 00:37:38,156 --> 00:37:44,156 ♪ ♪ 888 00:37:45,495 --> 00:37:48,063 How did I miss this? 889 00:37:48,098 --> 00:37:51,466 What kind of mother lets this happen to her babies? 890 00:37:53,603 --> 00:37:56,137 I'm so sorry, Kayla. 891 00:37:56,173 --> 00:38:02,173 ♪ ♪ 892 00:38:09,918 --> 00:38:12,586 Hey, no, I'm good, Johnny. Thanks. 893 00:38:12,621 --> 00:38:13,887 What, are you here to fall on your sword? 894 00:38:13,922 --> 00:38:15,089 I heard that Reggie confessed. 895 00:38:15,124 --> 00:38:17,423 Yeah, he did. 896 00:38:17,459 --> 00:38:18,824 I mean, can you cut this kid a deal? 897 00:38:18,860 --> 00:38:20,393 Don't you think he's suffered enough? 898 00:38:20,428 --> 00:38:21,827 So, you total my case, 899 00:38:21,863 --> 00:38:23,363 you, uh, run from a murder scene, 900 00:38:23,398 --> 00:38:24,830 and hole up with a fellow officer, 901 00:38:24,866 --> 00:38:26,099 and now you're telling me how to do my job? 902 00:38:26,134 --> 00:38:27,400 Okay, so then fire me then, all right? 903 00:38:27,435 --> 00:38:28,901 I deserve that. I get that. 904 00:38:28,936 --> 00:38:30,536 But not Reggie. Come on, man. 905 00:38:30,571 --> 00:38:32,538 After what West did to him? 906 00:38:32,573 --> 00:38:34,373 This kid's gonna be chasing demons away 907 00:38:34,408 --> 00:38:37,109 the rest of his life. 908 00:38:37,144 --> 00:38:38,743 Every relationship, 909 00:38:38,778 --> 00:38:42,747 every time this kid looks into a mirror, 910 00:38:42,782 --> 00:38:46,551 there's just... there's gonna be this looming shadow there. 911 00:38:52,291 --> 00:38:54,558 Olivia didn't tell me. 912 00:38:54,593 --> 00:38:56,827 Olivia doesn't know. 913 00:38:58,064 --> 00:39:01,465 That's why I left. 914 00:39:01,501 --> 00:39:04,535 All those years ago, I just... 915 00:39:04,570 --> 00:39:06,970 I just couldn't handle SVU. 916 00:39:07,006 --> 00:39:12,475 ♪ ♪ 917 00:39:12,511 --> 00:39:14,877 It was my Little League coach. 918 00:39:14,913 --> 00:39:18,448 Yeah, truth is, though, it only went on for a couple of months. 919 00:39:18,483 --> 00:39:20,383 And then, my father found out. 920 00:39:20,419 --> 00:39:22,718 He beat the crap out of the guy. 921 00:39:22,754 --> 00:39:25,154 ♪ ♪ 922 00:39:25,189 --> 00:39:27,622 Look... 923 00:39:27,658 --> 00:39:29,991 How about Reggie? 924 00:39:33,531 --> 00:39:35,764 I'll see what I can do. 925 00:39:37,535 --> 00:39:39,234 Fair enough. Thank you. 926 00:39:39,270 --> 00:39:40,735 Yeah. 927 00:39:40,771 --> 00:39:46,771 ♪ ♪ 928 00:39:54,317 --> 00:39:57,351 - Hey, Liv. - Brian... 929 00:39:57,387 --> 00:39:59,852 I was just inside, begging Stone not to fire me. 930 00:39:59,888 --> 00:40:03,022 - How'd that go? - I don't know. We'll see. 931 00:40:03,058 --> 00:40:06,626 Hey, Liv, I'm real sorry about what happened, really. 932 00:40:06,661 --> 00:40:09,529 You would've done the same thing for me. 933 00:40:09,565 --> 00:40:10,630 - Yeah. - Take care. 934 00:40:10,665 --> 00:40:12,099 Yeah. 935 00:40:12,134 --> 00:40:13,933 Hey, about Noah... 936 00:40:13,969 --> 00:40:17,035 Just hear me out, please. 937 00:40:17,071 --> 00:40:18,804 Look... 938 00:40:18,839 --> 00:40:21,440 I... I, uh... I wasn't airing your dirty laundry to the DA. 939 00:40:21,476 --> 00:40:24,376 I was actually... I was airing mine. 940 00:40:24,412 --> 00:40:26,445 - What does that mean? - Uh, I... 941 00:40:26,481 --> 00:40:28,814 I just... I... I was... I was trying to explain to Morrison 942 00:40:28,849 --> 00:40:31,383 what had happened between you and I. 943 00:40:31,419 --> 00:40:33,451 I... I had no idea 944 00:40:33,487 --> 00:40:35,120 that you were under investigation. 945 00:40:35,155 --> 00:40:38,389 I would never, ever, ever do anything 946 00:40:38,425 --> 00:40:41,659 to intentionally hurt Noah or you. 947 00:40:41,694 --> 00:40:45,196 I mean, come on now. You're the love of my life. 948 00:40:49,735 --> 00:40:52,436 ♪ ♪ 949 00:40:52,471 --> 00:40:53,770 Sorry, Brian, I don't... 950 00:40:53,805 --> 00:40:55,272 I don't know where that's coming from. 951 00:40:55,307 --> 00:40:58,908 We broke up a... a long time ago. I know that. 952 00:40:58,944 --> 00:41:01,378 You and I, we had a lot of good times together, 953 00:41:01,413 --> 00:41:04,581 a lot of mutual love and respect for one another, 954 00:41:04,617 --> 00:41:06,249 but please, 955 00:41:06,284 --> 00:41:09,018 you got to ad... admit to me that... 956 00:41:09,053 --> 00:41:10,886 you were never gonna bare your soul to me. 957 00:41:10,921 --> 00:41:13,456 Am I right? 958 00:41:16,494 --> 00:41:22,298 ♪ ♪ 959 00:41:22,333 --> 00:41:25,534 Yes, you are. 960 00:41:25,569 --> 00:41:27,369 Okay. 961 00:41:27,404 --> 00:41:33,404 ♪ ♪ 962 00:41:38,748 --> 00:41:40,548 Go inside. It's cold. 963 00:41:40,583 --> 00:41:46,583 ♪ ♪ 964 00:41:51,960 --> 00:41:57,960 ♪ ♪ 965 00:42:02,348 --> 00:42:04,438 - sync and corrections by Zac - www.addic7ed.com 70938

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.