All language subtitles for FAQs (2005)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:32,992 --> 00:01:35,859 Joey, I need you to call Stan. 2 00:01:35,962 --> 00:01:38,055 Tell him I need him. It's an emergency. 3 00:01:39,165 --> 00:01:40,359 Bring rubbers. 4 00:01:43,770 --> 00:01:45,567 Yeah. It's "Popping the Cherry". 5 00:01:49,843 --> 00:01:50,867 I'm at the Xanadu. 6 00:02:07,961 --> 00:02:08,928 Want some dope? 7 00:02:10,196 --> 00:02:11,163 What you got? 8 00:02:13,833 --> 00:02:16,233 Tell me what you want. I got it. 9 00:02:20,340 --> 00:02:23,468 You want something that gets you... horny? 10 00:02:23,576 --> 00:02:26,306 You know, all work ed up so you can really... 11 00:02:28,615 --> 00:02:29,547 You know. 12 00:02:36,723 --> 00:02:38,350 I'm fine, thanks. 13 00:02:39,559 --> 00:02:40,958 Suit yourself, kid. 14 00:03:12,358 --> 00:03:14,223 They told me it was a girl. 15 00:03:15,562 --> 00:03:17,462 Hey, I gotta get this done, this is importan t. 16 00:03:17,564 --> 00:03:18,929 The other kid's in jail. 17 00:03:19,032 --> 00:03:20,966 Well, I don't wanna do any more boys. 18 00:03:21,067 --> 00:03:22,967 It's bad for my image. 19 00:03:23,069 --> 00:03:25,629 You wanna take it up? That's what you wanna do? 20 00:03:25,738 --> 00:03:27,330 Make me tell them you would n't do it? 21 00:03:30,577 --> 00:03:31,475 Hey, I'm not the problem. 22 00:03:31,578 --> 00:03:33,045 Hey, you're becoming the problem. 23 00:03:34,948 --> 00:03:37,416 I don't want to do this fag stuff any more than you do. 24 00:03:41,120 --> 00:03:42,485 Hey, are we doing this or what? 25 00:03:44,991 --> 00:03:46,049 I want my mo ney. 26 00:03:49,596 --> 00:03:50,961 Awe, fuck it. 27 00:03:51,064 --> 00:03:53,589 Hey wait, save it for the camera. 28 00:03:56,402 --> 00:03:57,699 So what's the deal here? Rape? 29 00:03:57,804 --> 00:03:58,896 He's my son? What? 30 00:03:59,672 --> 00:04:02,573 He's a kid who owes you money and he can't pay you. 31 00:04:02,675 --> 00:04:04,074 Oh, a punishment fuck. 32 00:04:04,911 --> 00:04:06,503 That's not what you said. 33 00:04:06,613 --> 00:04:08,911 I'm not doing that. I want more mo ney. 34 00:04:09,015 --> 00:04:10,880 We've already negotiated the cash, kid, 35 00:04:10,984 --> 00:04:12,042 that's all you're getting. 36 00:04:12,151 --> 00:04:13,482 Fine, I'm not doing it. 37 00:04:13,586 --> 00:04:14,644 Stay there, you little fuck. 38 00:04:14,754 --> 00:04:15,482 Hey, fuck you. 39 00:04:16,889 --> 00:04:17,821 Come on, you little bitch. 40 00:04:20,893 --> 00:04:21,985 C hrist. 41 00:04:25,465 --> 00:04:26,898 There is no punishment fucking, 42 00:04:27,000 --> 00:04:29,298 or angry fucking or anything like that. 43 00:04:29,402 --> 00:04:31,165 Sex is supposed to be fun. 44 00:04:31,271 --> 00:04:32,966 I only do fun sex. 45 00:04:35,241 --> 00:04:36,902 I should beat the shit out of that little faggot. 46 00:04:38,211 --> 00:04:39,075 Forget it, man. I'm walking. 47 00:04:39,178 --> 00:04:40,577 Now, now listen kid. 48 00:04:42,115 --> 00:04:43,082 Take it eas y. 49 00:04:43,950 --> 00:04:45,542 We'll raise you 50 percent. 50 00:04:47,186 --> 00:04:47,675 Fine. 51 00:04:48,421 --> 00:04:49,285 I'm gonna top. 52 00:04:49,389 --> 00:04:50,720 No fucking way. 53 00:04:50,823 --> 00:04:52,256 Just pretend you're a Marine. 54 00:04:52,358 --> 00:04:54,087 Don't worry, I won't kiss you. 55 00:04:54,193 --> 00:04:56,821 Kid, you're too fucking smart for your own good. 56 00:04:58,965 --> 00:05:00,990 This is n't gonna make the guys happ y. 57 00:05:02,001 --> 00:05:03,263 Who are these guys? 58 00:05:03,369 --> 00:05:07,738 You know, the guys... the people who run things like this. 59 00:05:07,840 --> 00:05:10,400 Oh, the mob. The mob is gonna get me. 60 00:05:10,510 --> 00:05:11,602 Uh-huh. Whatever. 61 00:05:11,711 --> 00:05:12,871 Look, I'm not getting under that thing. 62 00:05:12,979 --> 00:05:14,970 Can you just sit on it? 63 00:05:15,081 --> 00:05:16,742 Hey guys, I'm right here. I'm not a thing. 64 00:05:17,450 --> 00:05:19,077 As long as I'm not under him. 65 00:05:20,053 --> 00:05:23,250 Christ. All right. Stan, get on the bed. 66 00:05:23,356 --> 00:05:24,846 Get your thing going. 67 00:05:24,957 --> 00:05:25,821 Get going! 68 00:05:26,459 --> 00:05:27,426 Ready, kid? 69 00:05:27,527 --> 00:05:28,585 Ready when he is. 70 00:05:30,830 --> 00:05:32,297 I'm working on it. I'm working on it. 71 00:05:33,599 --> 00:05:35,863 Hmm. Nice ass, fag boy. 72 00:05:45,111 --> 00:05:47,443 We rented the room for another hour sonny boy, 73 00:05:47,547 --> 00:05:49,412 but you have to get out after that. 74 00:05:51,818 --> 00:05:53,149 Money's on the dresser. 75 00:05:54,554 --> 00:05:56,522 I'm going home to the wife and kids. 76 00:05:57,357 --> 00:05:58,085 Later. 77 00:05:59,625 --> 00:06:01,058 Nice fuck, by the way. 78 00:06:01,694 --> 00:06:04,822 Yeah, that was nice, kid. You're one hot faggot. 79 00:06:08,501 --> 00:06:09,593 Don't call me that. 80 00:06:12,672 --> 00:06:15,539 What do I call you? Queer? Homo? Punk? 81 00:06:15,641 --> 00:06:17,108 I never know what's in at the moment. 82 00:06:18,711 --> 00:06:19,973 Call me by my name. 83 00:06:25,084 --> 00:06:27,075 Yeah, that's a good idea. 84 00:06:27,186 --> 00:06:28,813 I don't even know your name. 85 00:06:31,391 --> 00:06:32,756 Bye, Stan. 86 00:06:57,917 --> 00:07:02,877 # Fashion Playhouse. Give us poison. Make us... # 87 00:07:09,529 --> 00:07:10,154 Yo. 88 00:07:12,231 --> 00:07:12,925 What do you want? 89 00:07:13,533 --> 00:07:14,864 I want a hamburger. 90 00:07:14,967 --> 00:07:17,060 No, two hamburgers. Lots of fries. 91 00:07:17,170 --> 00:07:19,730 And, uh, maybe even another hamburger. 92 00:07:25,945 --> 00:07:27,003 H ow you want them? 93 00:07:27,113 --> 00:07:29,604 Uh, I don't think I'll be having any hamburgers. 94 00:07:30,983 --> 00:07:32,382 Well, look, if you sit here, you gotta eat. 95 00:07:32,485 --> 00:07:34,953 That's the boss's policy. He's a really evil son-of-a-bitch. 96 00:07:36,489 --> 00:07:37,751 What's with the newspaper clippings? 97 00:07:38,257 --> 00:07:39,781 It's from a porn director. 98 00:07:39,892 --> 00:07:43,089 - You just did a porn? - That's me; freshly fucked. 99 00:07:43,963 --> 00:07:45,328 Please don't leak anything on the seat. 100 00:07:45,431 --> 00:07:47,126 I gotta clean it up later. 101 00:07:57,577 --> 00:07:58,566 You got a light? 102 00:07:58,678 --> 00:07:59,645 Don't smoke. 103 00:07:59,745 --> 00:08:01,679 Fuck. I wanna smoke so bad. 104 00:08:02,582 --> 00:08:03,514 Hey, you pay Roland? 105 00:08:03,616 --> 00:08:04,378 Huh? 106 00:08:05,318 --> 00:08:07,115 This is Roland's territory. 107 00:08:07,220 --> 00:08:09,586 You wanna cruise here, you pay Roland. 108 00:08:09,689 --> 00:08:14,353 Well, let's say I don't pay this mysterious Roland. 109 00:08:14,460 --> 00:08:17,395 You wind up shot dead and tossed in a dumpster... 110 00:08:17,497 --> 00:08:18,657 out near San Pedro. 111 00:08:18,764 --> 00:08:20,322 That's what happens. 112 00:08:22,068 --> 00:08:23,296 These tricks are mine. 113 00:08:23,402 --> 00:08:25,097 Yeah, don't forget to pay Roland his cut. 114 00:08:27,139 --> 00:08:28,697 Hey, queers. 115 00:08:28,808 --> 00:08:30,776 Oh, your price just went up, jerk. 116 00:08:30,877 --> 00:08:32,367 Turning you on just tripled. 117 00:08:32,478 --> 00:08:34,139 Queer, I'm gonna turn you out. 118 00:08:34,247 --> 00:08:35,805 We've got protection, jerk-off. 119 00:08:35,915 --> 00:08:37,507 Move on, straight boys. 120 00:08:38,851 --> 00:08:40,011 Fuck you, faggots. 121 00:08:40,119 --> 00:08:42,053 Oh fuck you, fuck you, fuck you. 122 00:08:42,154 --> 00:08:44,179 All this fuck you sounds like a come on to me. 123 00:08:44,290 --> 00:08:46,155 Oh. Queers, you're dead meat. 124 00:08:46,259 --> 00:08:46,782 Yeah? 125 00:08:46,893 --> 00:08:48,690 I know a particularly lethal martial art. 126 00:08:49,428 --> 00:08:50,827 Hey, you queers are supposed to run. 127 00:08:50,930 --> 00:08:51,328 Yeah. 128 00:09:02,542 --> 00:09:03,133 You better get out of here. 129 00:09:03,242 --> 00:09:04,266 - I'll go call Roland. - You do that. 130 00:09:07,280 --> 00:09:08,542 Get in the Jeep. Go. 131 00:09:31,003 --> 00:09:32,800 Well, well, well. 132 00:09:49,855 --> 00:09:51,720 Drop the crow bar, baby. 133 00:09:53,292 --> 00:09:54,486 You ain't gonna shoot us. 134 00:10:01,334 --> 00:10:03,734 Drop the crow bar, baby. 135 00:10:09,275 --> 00:10:11,641 You bashers are invariably attracted to... 136 00:10:12,478 --> 00:10:15,311 the very thing you're bashing. 137 00:10:16,849 --> 00:10:17,781 Fuck. 138 00:10:17,883 --> 00:10:20,215 Get down... on the pav emen t. 139 00:10:26,859 --> 00:10:27,883 You okay? 140 00:10:27,994 --> 00:10:30,053 They were gonna kill me. 141 00:10:30,162 --> 00:10:32,153 You want me to kill them? 142 00:10:32,264 --> 00:10:33,231 Yes. 143 00:10:45,845 --> 00:10:46,834 You got them? 144 00:10:46,946 --> 00:10:47,708 Oh, yeah. 145 00:10:47,813 --> 00:10:49,940 If they mo ve, aim for the balls. 146 00:10:51,017 --> 00:10:51,813 Where you going? 147 00:10:53,853 --> 00:10:55,286 I've got a special trick. 148 00:10:56,322 --> 00:11:00,019 - I know how to make ass holes cry. - What you gonna do? 149 00:11:05,665 --> 00:11:08,964 I'm gonna give you s omething to remember us by. 150 00:11:09,068 --> 00:11:15,064 Sort of like a kiss. A real tough, kiss. 151 00:11:23,916 --> 00:11:24,473 Fuck. 152 00:11:25,017 --> 00:11:26,109 Shut up. 153 00:11:26,218 --> 00:11:31,417 I am really tired of all this... sordidness. 154 00:11:38,364 --> 00:11:39,831 Now get up, boys. 155 00:11:49,775 --> 00:11:51,902 - That's anice coat. - Thanks. 156 00:11:52,011 --> 00:11:53,535 - Don't talk to them. - Quit it. 157 00:11:53,646 --> 00:11:55,443 Take it off and shut up. 158 00:11:56,649 --> 00:11:58,708 - I am not... - Take it off... 159 00:11:58,818 --> 00:12:00,376 and give it to my man here. 160 00:12:22,374 --> 00:12:25,434 Now...get out of my sight. 161 00:12:39,625 --> 00:12:40,819 What are you doing on the street? 162 00:12:42,361 --> 00:12:43,828 My Dad said he was going to kill me. 163 00:12:45,965 --> 00:12:47,865 So where you're from I guess it's okay to kill people? 164 00:12:48,968 --> 00:12:50,162 I'm from Colorado. 165 00:12:50,269 --> 00:12:53,898 Oh, Republican. Yes, it's okay to kill people there. 166 00:12:54,440 --> 00:12:57,204 No smoking, bitch... or whatev er you are. 167 00:12:58,377 --> 00:12:59,810 My place is for normal people. 168 00:12:59,912 --> 00:13:01,311 Not for perverts like you. 169 00:13:04,583 --> 00:13:07,051 And I don't want to hear anything about the Republican Party. 170 00:13:08,120 --> 00:13:10,281 Because they're the only thing between what's right... 171 00:13:10,389 --> 00:13:13,187 and the sh ithole you inhabit. 172 00:13:13,292 --> 00:13:17,388 I want to go home, so pay up and get out. 173 00:13:18,264 --> 00:13:19,754 You want some more coffee, kid? 174 00:13:19,865 --> 00:13:21,332 More coffee. 175 00:13:26,772 --> 00:13:29,798 So... what brought you to Hollywood? 176 00:13:31,043 --> 00:13:32,305 I thought it would be warm. 177 00:13:33,546 --> 00:13:34,444 Where you staying? 178 00:13:35,314 --> 00:13:36,747 Under the Cahuenga overpass. 179 00:13:37,416 --> 00:13:38,508 H ow long you been there? 180 00:13:40,419 --> 00:13:41,044 About three weeks. 181 00:13:44,290 --> 00:13:45,621 You done? 182 00:13:45,724 --> 00:13:46,588 Done. 183 00:13:50,696 --> 00:13:52,220 Come and stay with me. 184 00:13:53,399 --> 00:13:55,060 At least til you get on your feet. 185 00:14:02,875 --> 00:14:04,035 Pay up and get out. 186 00:14:06,512 --> 00:14:07,570 S he's got the mo ney. 187 00:14:13,686 --> 00:14:15,551 Hey, where you going? 188 00:14:15,654 --> 00:14:17,144 I'm talking to you, she-male. 189 00:15:04,003 --> 00:15:05,163 What's that smell? 190 00:15:05,271 --> 00:15:06,932 Well, you know what they say... 191 00:15:07,039 --> 00:15:09,872 where there's smoke there's fire. 192 00:15:09,975 --> 00:15:11,442 Ai n't that right, Herr Goering? 193 00:15:15,314 --> 00:15:16,941 - You ready? - Done. 194 00:15:19,752 --> 00:15:20,582 Come on, sunshine. 195 00:15:25,357 --> 00:15:26,619 That must be a big fire. 196 00:15:26,725 --> 00:15:28,090 Probably. 197 00:15:28,193 --> 00:15:30,423 Why, that restaurant might even burn down. 198 00:15:40,539 --> 00:15:41,733 Do you always carry a gun? 199 00:15:43,943 --> 00:15:45,342 Only when I run into straight people. 200 00:15:51,250 --> 00:15:51,978 What's your name? 201 00:15:54,486 --> 00:15:55,316 Destiny. 202 00:15:55,421 --> 00:15:57,889 H i, Destiny. I'm India. 203 00:16:26,719 --> 00:16:30,155 Now, I don't want no drugs in my house. 204 00:16:30,255 --> 00:16:33,622 No crystal. You on crystal, you out... 205 00:16:33,726 --> 00:16:35,887 and your clothes will be following you out the window. 206 00:16:35,995 --> 00:16:36,723 You got that? 207 00:16:37,629 --> 00:16:39,324 Uh-huh. C heck. 208 00:16:39,431 --> 00:16:41,126 And I recommend you take self defense classes... 209 00:16:41,233 --> 00:16:42,666 at the Gay and Lesb ian Center. 210 00:16:42,768 --> 00:16:45,328 You into Kung Fu, we'll get you a Dojo. 211 00:16:46,105 --> 00:16:47,970 But you got to be ready when those straight people... 212 00:16:48,073 --> 00:16:49,040 come looking for you. 213 00:16:53,946 --> 00:16:56,312 Yes, Miss Destiny. C heck. 214 00:16:59,251 --> 00:17:00,616 And one more thing, buster. 215 00:17:00,719 --> 00:17:03,085 I don't care if you bring back ten or twelve boys... 216 00:17:03,188 --> 00:17:04,678 and have yourself an orgy... 217 00:17:06,525 --> 00:17:08,186 but you ain't doing it without a condom. 218 00:17:09,695 --> 00:17:10,957 You hear me? 219 00:17:11,063 --> 00:17:12,325 Okay. 220 00:17:12,431 --> 00:17:13,523 Condoms. 221 00:17:14,466 --> 00:17:15,398 C heck. 222 00:17:23,642 --> 00:17:24,836 You're the sweetest boy. 223 00:17:30,215 --> 00:17:31,944 I just don't know what's wrong with this world... 224 00:17:32,051 --> 00:17:33,211 you out on the street. 225 00:17:36,422 --> 00:17:38,390 I just don't know what's wrong with straight people. 226 00:17:43,095 --> 00:17:45,791 Okay, welcome to The Ministry of Truth. 227 00:17:45,898 --> 00:17:46,956 That's from Orwell. 228 00:17:47,066 --> 00:17:49,261 We're far from 1984 now, ho ney. 229 00:17:49,368 --> 00:17:51,495 This here is The Ministry of Truth. 230 00:17:51,603 --> 00:17:53,935 And I'm the Minister. The Minister of truth. 231 00:17:56,775 --> 00:17:59,471 You got to spend two hours every day naked. 232 00:17:59,578 --> 00:18:00,772 Naked. Nude. 233 00:18:00,879 --> 00:18:03,473 We're proud of the bod ies we got. 234 00:18:03,582 --> 00:18:05,379 Okay. Two hours, ho ney. 235 00:18:05,484 --> 00:18:06,917 And do it while we're awake. 236 00:18:07,019 --> 00:18:08,008 Yeah, well... 237 00:18:08,921 --> 00:18:10,855 Sweety, what you got to be embarrassed about? 238 00:18:10,956 --> 00:18:11,945 You're as cute as can be. 239 00:18:14,526 --> 00:18:15,993 Well, we only got one bed. 240 00:18:17,396 --> 00:18:19,591 But if you want to sleep on the couch, it's okay... 241 00:18:19,698 --> 00:18:22,428 but if you want to sleep on a bed, this is it. 242 00:18:22,534 --> 00:18:23,899 Towels and stuff are in the bathroom. 243 00:18:24,002 --> 00:18:25,765 Have yourself anice bath... 244 00:18:25,871 --> 00:18:27,964 and go to sleep. 245 00:18:28,974 --> 00:18:31,135 I was on my way to see a friend, honey, when I ran into you. 246 00:18:31,243 --> 00:18:32,335 I'll see you later. 247 00:18:32,444 --> 00:18:33,376 Thank you. 248 00:18:39,485 --> 00:18:40,975 Oh, Lester will be coming home soon. 249 00:18:41,086 --> 00:18:42,747 Lester's another one of my orphans. 250 00:18:42,855 --> 00:18:44,254 I want you two to get along, you hear? 251 00:18:49,795 --> 00:18:51,262 What the fuck? 252 00:18:52,264 --> 00:18:52,787 Lester? 253 00:18:53,699 --> 00:18:55,428 Who the fuck let you in here, ass ho le? 254 00:18:56,835 --> 00:18:57,824 Destiny. 255 00:18:59,905 --> 00:19:00,872 It's her place. 256 00:19:03,108 --> 00:19:04,006 I'm India. 257 00:19:06,044 --> 00:19:10,413 God, another cock. Super. Super. 258 00:19:13,252 --> 00:19:14,446 Nice to meet you. 259 00:19:14,553 --> 00:19:16,350 Yeah, yeah, yeah. 260 00:19:25,397 --> 00:19:27,262 That's my side. 261 00:19:27,366 --> 00:19:28,298 Sorry. 262 00:19:35,407 --> 00:19:38,843 You tell anybody I got tits, y ou're dead meat, cock boy. 263 00:20:20,819 --> 00:20:23,549 Hey dear, ho ney, make mama some coffee. 264 00:20:23,655 --> 00:20:25,680 Mama needs some coffee bad. 265 00:20:47,112 --> 00:20:49,137 Mama needs some sugar with her coffee too, baby. 266 00:21:06,465 --> 00:21:08,831 I don't know why you want to be a woman, Destiny. 267 00:21:08,934 --> 00:21:11,232 You are one hot man. 268 00:21:11,336 --> 00:21:13,270 It's too early for all that. 269 00:21:13,372 --> 00:21:15,067 Allright, Stud. 270 00:21:16,408 --> 00:21:18,968 I am seriously considering you as the devil's spawn. 271 00:21:19,077 --> 00:21:19,941 Sorry. 272 00:21:25,250 --> 00:21:27,275 What do you do, Destiny? 273 00:21:27,386 --> 00:21:31,413 I'm a photographer of men, in passionate positions. 274 00:21:34,226 --> 00:21:35,124 What's that? 275 00:21:38,096 --> 00:21:39,358 I'm a porn director. 276 00:21:42,167 --> 00:21:43,134 Oh. 277 00:21:45,170 --> 00:21:46,000 Something wrong, India? 278 00:21:46,104 --> 00:21:48,504 Um, no, um... 279 00:21:49,441 --> 00:21:50,373 Look, um... 280 00:21:52,044 --> 00:21:53,136 You okay, India? 281 00:21:53,245 --> 00:21:54,371 Uh, yeah, sure. 282 00:21:54,479 --> 00:21:55,707 Thanks for the dinner and the bath. 283 00:21:55,814 --> 00:21:57,611 It was really great. I needed that. 284 00:21:58,483 --> 00:21:59,882 I've got to go. 285 00:22:48,266 --> 00:22:49,733 You've been really good to me. 286 00:22:49,835 --> 00:22:50,995 Well, I adopted you, baby. 287 00:22:51,803 --> 00:22:53,464 Yeah, yeah, that was great but... 288 00:22:54,673 --> 00:22:55,697 I've got to go now. 289 00:22:55,807 --> 00:22:57,035 Where you gotta go? 290 00:22:57,142 --> 00:22:58,837 You know, out. 291 00:22:59,544 --> 00:23:00,738 What are you gonna do? 292 00:23:01,713 --> 00:23:02,737 How you gonna make money? 293 00:23:04,683 --> 00:23:05,877 You gonna work at a coffee shop? 294 00:23:05,984 --> 00:23:07,576 You need an address and phone number for that. 295 00:23:09,020 --> 00:23:10,453 You gonna sell your body? 296 00:23:10,555 --> 00:23:12,022 Hmm. 297 00:23:13,358 --> 00:23:14,825 It's a tough world, baby. 298 00:23:25,170 --> 00:23:26,967 I was in a porn last night and they stiffed me. 299 00:23:27,072 --> 00:23:28,403 So you think we're all like that? 300 00:23:28,507 --> 00:23:30,907 - I don't know you. - I saved your life. 301 00:23:31,009 --> 00:23:32,943 - You want to use me. - I want to help you. 302 00:23:33,044 --> 00:23:34,773 You're just like the others, y ou're just like my father. 303 00:23:34,880 --> 00:23:35,539 You're just like them all. 304 00:23:35,647 --> 00:23:36,306 India. 305 00:23:36,415 --> 00:23:39,009 Don't call me that. That's my name, mine. 306 00:23:39,117 --> 00:23:40,175 Okay. 307 00:23:40,285 --> 00:23:41,217 Okay. 308 00:23:41,953 --> 00:23:43,079 You're a pornographer. 309 00:23:43,188 --> 00:23:45,156 I photograph men in moments of passion, yes. 310 00:23:45,257 --> 00:23:46,246 You know this old guy... 311 00:23:46,358 --> 00:23:47,848 smokes a cigar, carries his own light kit, 312 00:23:47,959 --> 00:23:49,517 he picked me up on Hollywood boulevard. 313 00:23:49,628 --> 00:23:50,993 Popping the Cherry? 314 00:23:52,297 --> 00:23:54,822 Shit. He's been doing that for 20 years. 315 00:23:55,534 --> 00:23:57,297 He used me and then he stiffed me. 316 00:23:57,402 --> 00:24:00,098 I sold my body to him, all I wanted to do was eat a real meal. 317 00:24:03,608 --> 00:24:04,768 I want to kill him. 318 00:24:07,312 --> 00:24:08,939 - And that'll make you feel better? - Yeah. 319 00:24:14,686 --> 00:24:15,414 Let's go. 320 00:24:17,956 --> 00:24:19,014 You want to kill him? 321 00:24:19,124 --> 00:24:21,649 Yeah, I want to kill every straight fucking ass ho le. 322 00:24:24,029 --> 00:24:25,018 Let's go. 323 00:24:52,657 --> 00:24:55,922 Vi nnie, that you? I'm in the bedroom. 324 00:25:03,535 --> 00:25:05,662 Hey! Get... Don't. Wait. 325 00:25:05,770 --> 00:25:07,101 No. Wait. No. 326 00:25:08,139 --> 00:25:10,107 - You stiffed me. - No. Kid, don't. 327 00:25:10,208 --> 00:25:11,641 You thought you cou ld fuck me because I'm gay. 328 00:25:11,743 --> 00:25:12,505 Wait. 329 00:25:12,611 --> 00:25:14,169 Well, you're not fucking with this queer anymore. 330 00:25:15,347 --> 00:25:16,314 Kid. 331 00:25:16,414 --> 00:25:19,144 This is for you, for stealing from me. 332 00:25:20,118 --> 00:25:21,346 Kid, no. 333 00:25:21,453 --> 00:25:23,683 Kid, wait. No. 334 00:25:26,858 --> 00:25:28,223 This is for you dad. 335 00:25:29,060 --> 00:25:29,719 Mom. 336 00:25:57,923 --> 00:25:59,151 There are too many. 337 00:26:01,760 --> 00:26:03,625 There are too many straights, Destiny. 338 00:26:03,728 --> 00:26:06,993 I couldn't get them all even if I still wanted to. 339 00:26:07,098 --> 00:26:08,759 I can't get all the hatred. 340 00:26:12,504 --> 00:26:14,131 How do we deal with all the hate? 341 00:26:14,239 --> 00:26:15,866 I'm already tired of dealing with the hate. 342 00:26:19,778 --> 00:26:21,006 Why do they hate us? 343 00:26:56,514 --> 00:26:58,072 I brought you s omething to eat. 344 00:26:58,183 --> 00:26:59,081 If you're hungry. 345 00:26:59,951 --> 00:27:01,942 That's cool. I'm really hungry. 346 00:27:04,923 --> 00:27:06,288 You're a good bro, Lester. 347 00:27:07,225 --> 00:27:07,987 Ow! 348 00:27:09,294 --> 00:27:10,761 Come on, that didn't hurt, you wuss. 349 00:27:10,862 --> 00:27:12,261 Man, you're tough. 350 00:27:12,364 --> 00:27:14,332 I am tough. I am one tough mutha-fucker. 351 00:27:14,432 --> 00:27:16,662 I'm not tough enough. I need to be tougher. 352 00:27:16,768 --> 00:27:17,996 You're tough, man. 353 00:27:18,103 --> 00:27:20,663 It took balls to go and face that fucking pornographer. 354 00:27:20,772 --> 00:27:21,500 Yeah? 355 00:27:21,606 --> 00:27:24,097 You didn't even think twice, you just went for it. 356 00:27:24,209 --> 00:27:26,177 Yeah, that's true. I guess that's true. 357 00:27:27,712 --> 00:27:29,236 That's some tough shit. 358 00:27:29,347 --> 00:27:31,815 - Tough shit for him, huh? - Hey, the fucker earned it. 359 00:27:33,084 --> 00:27:34,346 I can't get rid of them all. 360 00:27:34,452 --> 00:27:38,320 Fuck the straights, India. Look out for yourself. 361 00:27:40,492 --> 00:27:42,619 I feel really good with you and Destiny. 362 00:27:42,727 --> 00:27:43,921 That's cause we're tough. 363 00:27:44,029 --> 00:27:45,291 Nobody's tougher than Destiny. 364 00:27:45,397 --> 00:27:46,489 I'm second toughest. 365 00:27:46,598 --> 00:27:48,498 - Yeah, that's true. - Fuckin' A. 366 00:27:48,600 --> 00:27:50,534 But I feel like you like me, you know... 367 00:27:50,635 --> 00:27:51,260 even though I'm a queer. 368 00:27:51,369 --> 00:27:53,496 Like, you're not going to take advantage of me. 369 00:27:53,605 --> 00:27:55,505 We like you because y ou're a queer, dude... 370 00:27:55,607 --> 00:27:56,938 and you're tough. 371 00:27:57,042 --> 00:27:58,737 - Okay, Dykey. - Queen. 372 00:27:58,843 --> 00:27:59,901 - Bulldozer. - Cocksucker. 373 00:28:00,011 --> 00:28:01,808 I never understood why straights call people... 374 00:28:01,913 --> 00:28:03,938 they don't like cocksuckers, or say things suck. 375 00:28:04,049 --> 00:28:05,448 C ocksucking is great. 376 00:28:05,550 --> 00:28:08,644 That's cause they're twisted fucks, you big homo. 377 00:28:13,692 --> 00:28:15,216 I gotta get moving, um... 378 00:28:15,326 --> 00:28:18,625 I'm getting a new job and I need to find somebody... 379 00:28:18,730 --> 00:28:20,425 to rep lace me at my current job. 380 00:28:20,532 --> 00:28:23,763 - That's a lotta jobs. - I gotta work, cockboy. 381 00:28:26,204 --> 00:28:28,604 All you gotta do is give out flyers... 382 00:28:28,707 --> 00:28:30,971 outs ide bars in Santa Monica. 383 00:28:32,777 --> 00:28:33,744 The only bad thing is the hours, 384 00:28:33,845 --> 00:28:36,006 it's like from 10 til 2 or 3. 385 00:28:36,781 --> 00:28:39,011 I'm not sponging off Destiny for good. 386 00:28:39,117 --> 00:28:40,846 I'm starting at a garage. 387 00:28:40,952 --> 00:28:43,318 I'm gonna be an auto mechan ic. 388 00:28:43,421 --> 00:28:44,319 For real? 389 00:28:44,422 --> 00:28:46,185 I feel so fucking lucky. 390 00:28:46,291 --> 00:28:48,350 You can twist my nuts anytime. 391 00:28:48,460 --> 00:28:51,918 With a 10-foot wrench maybe...yuck. 392 00:28:54,032 --> 00:28:56,227 - You want the job. - Yeah, I want the job. 393 00:29:33,071 --> 00:29:33,833 Here's a flyer. 394 00:29:36,875 --> 00:29:37,341 Hey. 395 00:29:41,146 --> 00:29:42,670 - Hey. - Hey. 396 00:29:42,781 --> 00:29:43,941 You got a place to stay? 397 00:29:44,048 --> 00:29:46,482 Maybe. You got a place to stay? 398 00:29:47,485 --> 00:29:49,476 - Yeah. - Well, so do I. 399 00:29:49,587 --> 00:29:50,918 I don't have any coffee though. 400 00:29:51,022 --> 00:29:52,717 Wan na buy me some coffee? 401 00:29:52,824 --> 00:29:54,291 - I'll buy you some coffee. - Allright. 402 00:29:54,392 --> 00:29:55,222 Let's go. 403 00:30:18,249 --> 00:30:25,155 # Welcome me home now, see how weary I am. # 404 00:30:28,827 --> 00:30:31,318 # Don't you know I've been down for a while, # 405 00:30:31,429 --> 00:30:36,799 # I need your smile... at the light show. # 406 00:30:43,074 --> 00:30:44,974 # In Wonderland. # 407 00:31:12,103 --> 00:31:13,297 Don't let me bother you. 408 00:31:20,778 --> 00:31:22,370 You got condoms under there? 409 00:31:22,480 --> 00:31:22,946 Uh-huh. 410 00:31:25,149 --> 00:31:26,047 Carry on. 411 00:31:30,221 --> 00:31:33,987 She's like my Mom and my sister. And my boyfriend. 412 00:31:34,092 --> 00:31:35,923 That's cool. 413 00:31:36,027 --> 00:31:38,962 - Your ass is hot. - You haven't seen my ass yet. 414 00:31:51,175 --> 00:31:51,800 Hey. 415 00:32:12,430 --> 00:32:13,488 Lester! 416 00:32:14,632 --> 00:32:18,124 Honey, make mama some coffee. Mama needs some coffee bad. 417 00:32:26,778 --> 00:32:28,575 We represent everything they want. 418 00:32:28,680 --> 00:32:30,147 - Right. - No, really, think about it. 419 00:32:30,248 --> 00:32:32,512 We're fabu lously attractive, we have a lot of fun, 420 00:32:32,617 --> 00:32:35,177 we go out with whoever we want, and more importantly, 421 00:32:35,286 --> 00:32:37,345 we do just exactly what we want. 422 00:32:37,455 --> 00:32:38,888 I mean, just look at Destiny. 423 00:32:38,990 --> 00:32:40,981 You mean, because we don't buy gender as destiny, 424 00:32:41,092 --> 00:32:44,255 and have lots of sex, breeders get upset. 425 00:32:44,362 --> 00:32:45,989 If they cou ld do that, everything they... 426 00:32:46,097 --> 00:32:48,224 supposedly believe in would fall apart. 427 00:32:48,333 --> 00:32:52,394 Religion, work, all their so-called culture, everything. 428 00:32:52,503 --> 00:32:54,494 So they try to get rid of us. 429 00:32:54,605 --> 00:32:56,368 You and me and beautifu I here, 430 00:32:56,474 --> 00:32:58,066 we expose their corruption. 431 00:32:58,176 --> 00:33:00,838 We are living proof there's another way. 432 00:33:00,945 --> 00:33:02,412 - We're outlaws. - Uh-huh. 433 00:33:02,513 --> 00:33:04,071 And we can cause the collapse of the straight world. 434 00:33:04,182 --> 00:33:05,012 Say it, India. 435 00:33:05,783 --> 00:33:06,943 You know what they do tooutlaws. 436 00:33:07,051 --> 00:33:08,985 I saw Bonnie and Clyde. I've been bashed. 437 00:33:10,421 --> 00:33:13,754 Collapse of the straight world. That sounds like a good idea. 438 00:33:13,858 --> 00:33:14,688 Do you really think that? 439 00:33:14,792 --> 00:33:16,987 - Think about it. - Okay. I will. 440 00:33:17,095 --> 00:33:18,494 Is there a date on this collapse? 441 00:33:18,596 --> 00:33:20,029 Destiny's working on that one. 442 00:33:20,131 --> 00:33:21,792 Are you referring to that unconditional love thing? 443 00:33:21,899 --> 00:33:23,423 It doesn't apply if you're not one of them. 444 00:33:23,534 --> 00:33:26,128 And if you're not one of them, it doesn't count. 445 00:33:26,237 --> 00:33:28,467 B lo od does n't cou nt if you're gay. 446 00:33:28,573 --> 00:33:30,507 Apparently not, baby. Except for AIDS. 447 00:33:30,608 --> 00:33:31,768 Well, I love you both. 448 00:33:32,777 --> 00:33:36,508 - And a few others. - A few thousand others. 449 00:33:36,614 --> 00:33:37,842 No, really. 450 00:33:41,886 --> 00:33:44,286 He's just got a whole lotta love to give. 451 00:33:44,389 --> 00:33:45,981 - Whew! - And I'm cute. 452 00:33:53,297 --> 00:33:54,264 No, really. 453 00:33:54,365 --> 00:33:56,333 Honey, we gotta get a bigger place... 454 00:33:56,434 --> 00:33:58,959 just to accomodate all your boyfriends. 455 00:33:59,070 --> 00:34:00,059 Ha ha. 456 00:34:00,171 --> 00:34:02,002 But it's true though, we all got thrown out for... 457 00:34:02,106 --> 00:34:03,266 not being like them. 458 00:34:03,374 --> 00:34:04,841 I guess that's part of our kind of growing up, 459 00:34:04,942 --> 00:34:07,240 you know, getting thrown out by angry biologicals. 460 00:34:07,345 --> 00:34:09,836 And that's why I think creating our own family structure is so important. 461 00:34:09,947 --> 00:34:12,745 - Hey, Dad, can I get twenty? - Oh, God. 462 00:34:14,252 --> 00:34:16,584 - Who would throw this one out? - Somebody with no money. 463 00:34:16,687 --> 00:34:18,382 Honey, somebody with no boudoir. 464 00:34:18,489 --> 00:34:21,219 Cause this one needs the bedroom. 465 00:34:38,076 --> 00:34:40,476 Great stencil. What do you do? 466 00:34:40,578 --> 00:34:41,977 Oh, I'm a bomber. 467 00:34:42,080 --> 00:34:44,810 Cool. You live around here? 468 00:34:44,916 --> 00:34:48,875 For a few days. I'm in town on business. 469 00:34:52,056 --> 00:34:53,353 Got a place to stay? 470 00:34:55,660 --> 00:34:56,490 Lord. 471 00:35:09,207 --> 00:35:12,040 This is Spencer. He's going shopping with us. 472 00:35:12,143 --> 00:35:13,633 Destiny. Lester. 473 00:35:13,744 --> 00:35:15,336 - This is your mom? - Yup. 474 00:35:15,446 --> 00:35:16,708 Yo, Ms. Cleaver. 475 00:35:18,282 --> 00:35:20,910 - Son. - Spencer. 476 00:35:21,018 --> 00:35:23,509 - You got a place to stay? - You some kind of pervert? 477 00:35:23,621 --> 00:35:25,179 Only the best kind, baby. 478 00:35:25,289 --> 00:35:26,347 You can't whip me or anything. 479 00:35:26,457 --> 00:35:28,925 - I'm not getting in a sling. - You do drugs? 480 00:35:29,026 --> 00:35:32,257 Well, I don't sniff or smoke anything I can make in a suburban garage. 481 00:35:32,363 --> 00:35:34,160 - Son! - Mom! 482 00:35:34,265 --> 00:35:36,859 - Can I fuck my brother? - Only in the best families. 483 00:35:36,968 --> 00:35:38,765 Cool! I'm gonna get fucked by my brother! 484 00:35:40,171 --> 00:35:42,230 Okay, I have got to get to work and bring home the bacon... 485 00:35:42,340 --> 00:35:44,205 for my evergrowing family. 486 00:35:44,308 --> 00:35:46,606 Get yourself some school clothes. 487 00:35:50,081 --> 00:35:50,775 Bye mom. 488 00:35:52,216 --> 00:35:55,049 Mom. Child, I feel like Mrs. Brady. 489 00:35:55,153 --> 00:35:56,848 So white and so suburban. 490 00:35:56,954 --> 00:35:58,649 I'm gonna have to get me a pert blonde wig, honey. 491 00:35:58,756 --> 00:36:00,951 Cause I just feel pert, pert, pert. 492 00:36:01,058 --> 00:36:02,616 B ye, kids. I got to go. 493 00:36:17,909 --> 00:36:18,739 It's not fair. 494 00:36:18,843 --> 00:36:20,208 You guys can take your shirt off. 495 00:36:20,311 --> 00:36:21,403 So can you. 496 00:36:21,512 --> 00:36:22,342 Right. 497 00:36:25,816 --> 00:36:26,680 Here. 498 00:36:46,604 --> 00:36:48,333 - That was so cool. - You're so cool. 499 00:36:48,439 --> 00:36:50,805 Lester is one cool dude. 500 00:36:51,842 --> 00:36:52,672 Fucking faggots. 501 00:36:52,777 --> 00:36:55,746 He thinks I'm a boy. I'm a working man. 502 00:36:55,846 --> 00:36:57,404 See you fags later. 503 00:36:59,450 --> 00:37:00,508 What was that all about? 504 00:37:00,618 --> 00:37:02,347 Lester got a job as an auto mechan ic. 505 00:37:18,536 --> 00:37:21,801 And Destiny's got this rule; two hours of nudity a day. 506 00:37:21,906 --> 00:37:23,498 - Yeah? - Yeah. 507 00:37:23,608 --> 00:37:24,575 Crazy. 508 00:37:24,675 --> 00:37:27,166 It's all about how we're ashamed of our bodies. 509 00:37:30,248 --> 00:37:32,478 - We're gonna do our two hours now. - Okay. 510 00:40:18,315 --> 00:40:19,839 We've got to go get ready for work. 511 00:40:19,950 --> 00:40:21,941 Now? I'm all ready... 512 00:40:22,052 --> 00:40:23,610 - Now. - Dude. 513 00:40:23,721 --> 00:40:24,449 Up! Up! 514 00:40:41,472 --> 00:40:42,803 Nice coat. 515 00:40:42,907 --> 00:40:45,432 Yeah, Destiny and I took it from a basher. 516 00:40:45,543 --> 00:40:46,840 No shit. 517 00:40:48,212 --> 00:40:49,509 Yeah. He was gonna fuck me up. 518 00:40:51,649 --> 00:40:52,741 Hey. What's this? 519 00:40:55,252 --> 00:40:58,653 It's his address. Let's go bash him. 520 00:40:58,756 --> 00:41:01,190 You know, Destiny thinks bashers are closet queers. 521 00:41:01,292 --> 00:41:02,884 Oh, Jesus was a closet queer. 522 00:41:07,398 --> 00:41:10,458 - Where you buy bullets at? - Wal-Mart. 523 00:41:10,568 --> 00:41:14,698 - The prices good there? - So far that's what I've found. 524 00:41:14,805 --> 00:41:17,399 You gotta have a card, and you gotta deal with... 525 00:41:17,508 --> 00:41:18,975 all those people that go to Wal-Mart. 526 00:41:21,345 --> 00:41:23,779 I'm thinking of going from a .38 to a .45. 527 00:41:23,881 --> 00:41:25,007 Oh. 528 00:41:25,115 --> 00:41:29,211 It's very visual... and the feel is so nice. 529 00:41:29,320 --> 00:41:32,915 Honey, a .45 with a chrome handle and it is Dirty Harry time. 530 00:41:50,207 --> 00:41:51,697 Well, well, well. 531 00:41:51,809 --> 00:41:54,801 Hello, Destiny. Matinee. 532 00:41:54,912 --> 00:41:56,470 Is this a social call? 533 00:41:56,580 --> 00:42:00,380 Well we've been hearing reports about roving bands of drag queens... 534 00:42:00,484 --> 00:42:03,248 brandishing guns in West Hollywood. 535 00:42:03,354 --> 00:42:04,150 Ohh. 536 00:42:04,255 --> 00:42:06,223 A band of roving drag queens. 537 00:42:06,624 --> 00:42:07,921 Do you know anything about that. 538 00:42:08,025 --> 00:42:10,493 That sounds like an urban legend to me. 539 00:42:10,594 --> 00:42:13,290 Honey, all we care about are wigs and make-up. 540 00:42:13,397 --> 00:42:15,228 And gowns and shit. 541 00:42:16,734 --> 00:42:18,759 We let bashers beat up all over us. 542 00:42:18,869 --> 00:42:21,030 That's what we do. 543 00:42:21,138 --> 00:42:23,663 That's what I told the other detectives, 544 00:42:23,774 --> 00:42:26,004 but they're interested anyway. 545 00:42:26,777 --> 00:42:29,507 Maybe they're interested in payoffs. 546 00:42:29,613 --> 00:42:30,978 Poss ib le. 547 00:42:31,081 --> 00:42:32,708 It's worth thinking about. 548 00:42:32,816 --> 00:42:35,512 Maybe they're interested in killing some drag queens, 549 00:42:35,619 --> 00:42:38,110 and making them do some Rodney King dance steps. 550 00:42:39,423 --> 00:42:42,654 Damone, why are you always coming around here? 551 00:42:46,297 --> 00:42:48,026 Is this business or pleasure? 552 00:42:51,101 --> 00:42:53,092 Is there one of us that you like? 553 00:42:53,203 --> 00:42:55,364 One of us that you prefer? 554 00:43:03,247 --> 00:43:04,737 You on duty, officer Damone? 555 00:43:06,383 --> 00:43:07,441 Is this official? 556 00:43:10,220 --> 00:43:11,016 No. 557 00:43:14,291 --> 00:43:16,486 I know you're here to warn me about cops. 558 00:43:18,395 --> 00:43:20,454 We already look out for the cops. 559 00:43:20,564 --> 00:43:22,464 We look out for Christians. 560 00:43:22,566 --> 00:43:25,330 We look out for fucking rednecks. We look out for everybody. 561 00:43:27,137 --> 00:43:30,300 That's what we do; we look out. 562 00:43:33,844 --> 00:43:36,312 Hey, I'd like to take some pictures of you guys. 563 00:43:36,413 --> 00:43:37,641 We want some coffee. 564 00:43:37,748 --> 00:43:39,875 Will you buy us some coffee if we let you take pictures? 565 00:43:39,984 --> 00:43:41,178 Sure. 566 00:43:41,285 --> 00:43:43,617 I want a Latte. Nonfat. 567 00:43:43,721 --> 00:43:47,282 A Latte, no nfat. I'm Land, by the way. 568 00:43:47,391 --> 00:43:48,483 - I'm India. - Hey. 569 00:43:48,592 --> 00:43:49,422 Spencer. 570 00:44:16,887 --> 00:44:18,115 What's that scar on your leg? 571 00:44:19,323 --> 00:44:21,587 Oh, my Dad hit me with a golf club there. 572 00:44:21,692 --> 00:44:22,852 Oh. 573 00:44:23,794 --> 00:44:25,819 That one was two weeks in the hospital. 574 00:44:28,932 --> 00:44:30,263 That one on your shou lder? 575 00:44:30,367 --> 00:44:32,733 I don't know, I was real little. 576 00:44:32,836 --> 00:44:35,396 Whatev er it was, it must have been really gay. 577 00:44:35,506 --> 00:44:36,973 It looks like it hurt. 578 00:44:40,110 --> 00:44:41,202 That one on your neck? 579 00:44:42,913 --> 00:44:45,381 Once, riding the school bus, 580 00:44:45,482 --> 00:44:48,508 I watched this kid heat up his zippo lighter. 581 00:44:48,619 --> 00:44:51,144 I didn't know what he was doing or who the fuck he was, 582 00:44:51,255 --> 00:44:54,190 he knew I was queer. 583 00:44:54,291 --> 00:44:56,782 Anyway, he heated it up really hot and grabbed me, 584 00:44:56,894 --> 00:44:58,657 he held it against my neck. 585 00:45:00,064 --> 00:45:02,726 I was just sitting there, I wasn't prepared for that one... 586 00:45:02,833 --> 00:45:05,825 but because I was gay, I was a fair target. 587 00:45:07,538 --> 00:45:09,267 That burned the fuck out of me. 588 00:45:09,373 --> 00:45:13,742 I tried to beat him up later, but he was like four grades ahead of me. 589 00:45:13,844 --> 00:45:14,868 Twice as big. 590 00:45:17,648 --> 00:45:18,945 That's a lot of scars. 591 00:45:21,518 --> 00:45:23,645 Even when I was a little kid, Mom and Pop, 592 00:45:23,754 --> 00:45:25,016 they'd just hit me. 593 00:45:27,057 --> 00:45:29,048 Sometimes they'd tell me it was for my own good, 594 00:45:29,159 --> 00:45:32,356 how it hurt them... and sometimes they'd just hit me. 595 00:45:32,463 --> 00:45:34,226 I was too little to understand. 596 00:45:36,300 --> 00:45:38,825 I never knew when they were going to strike. 597 00:45:38,936 --> 00:45:41,598 These kids pus hed me under a moving car once. 598 00:45:43,273 --> 00:45:46,367 In junior high school, that's when, that's when... 599 00:45:48,512 --> 00:45:49,570 that's when... 600 00:45:56,453 --> 00:45:58,444 It's okay, I don't let any one in anymore. 601 00:45:59,890 --> 00:46:00,857 Ever? 602 00:46:02,526 --> 00:46:03,891 N ot really. 603 00:46:04,928 --> 00:46:06,156 Maybe you will some day. 604 00:46:07,698 --> 00:46:09,165 Maybe one day you will. 605 00:46:10,901 --> 00:46:12,459 Maybe I don't want to. 606 00:46:12,569 --> 00:46:15,367 Feelings just cause you pain. It's better not to feel. 607 00:46:21,445 --> 00:46:23,037 We'll protect you from the straights. 608 00:46:56,814 --> 00:46:57,508 C'mon. 609 00:47:01,251 --> 00:47:02,718 What did we do with the keys. 610 00:47:02,820 --> 00:47:03,912 They're in my bag. 611 00:47:11,695 --> 00:47:12,923 What the hell is this? 612 00:47:13,030 --> 00:47:14,429 Oh, it's a detonator. 613 00:47:15,766 --> 00:47:17,631 - For a bomb. - For straights. 614 00:47:20,537 --> 00:47:23,028 It's just a little one. It's for my parents. 615 00:47:23,140 --> 00:47:26,598 - They're in town on a convention. - Spencer, you can't make bombs. 616 00:47:27,411 --> 00:47:30,005 It's so straight It's weird redneck stuff from back in the woods. 617 00:47:30,113 --> 00:47:32,604 They can beat and maime me and I can't do anything? 618 00:47:33,483 --> 00:47:34,916 Look at me. Look at me. 619 00:47:37,020 --> 00:47:38,282 I really like you. 620 00:47:39,556 --> 00:47:40,682 Yeah, it's good. 621 00:47:41,859 --> 00:47:43,383 I'd really like if you'd stick around. 622 00:47:45,295 --> 00:47:48,662 - Yeah, okay. - I'm pushing too hard. 623 00:47:53,637 --> 00:47:55,002 Let's go save a queer. 624 00:47:55,472 --> 00:47:56,063 Come on. 625 00:48:04,348 --> 00:48:05,406 No bombs. 626 00:48:42,319 --> 00:48:44,719 That's his address. Up the street there. 627 00:48:45,322 --> 00:48:47,153 This place is awful. It's scary. 628 00:48:47,691 --> 00:48:50,854 Yeah. No wonder the guy's fucked up. 629 00:48:50,961 --> 00:48:54,192 - What's the plan, Stan? - Why Stan? 630 00:48:54,965 --> 00:48:56,489 It's just a rhyme. Relax. 631 00:48:58,335 --> 00:48:59,700 Plan. I don't know. 632 00:48:59,803 --> 00:49:00,997 I guess I just thought something would come up... 633 00:49:01,104 --> 00:49:03,095 as soon as we found the place. 634 00:49:03,206 --> 00:49:05,572 Stan's one of the guys in that porn ring. 635 00:49:05,676 --> 00:49:07,200 Sorry. 636 00:49:08,879 --> 00:49:11,006 What if his buddy fi nds us first? 637 00:49:11,114 --> 00:49:12,741 What if Destiny's theory is cracked? 638 00:49:12,849 --> 00:49:14,214 And he's not one of us? 639 00:49:14,318 --> 00:49:16,149 Or if he's so self-hating he can't deal? 640 00:49:17,454 --> 00:49:18,944 Maybe we better get out of here. 641 00:49:19,056 --> 00:49:20,421 Until we get a plan. 642 00:49:22,592 --> 00:49:24,457 Just being me's bad enough. 643 00:49:24,561 --> 00:49:27,428 This is straight red neck cou ntry. I don't want to start a war. 644 00:49:27,531 --> 00:49:29,624 Hey man, the trees aren't too big, relax. 645 00:49:29,733 --> 00:49:32,031 They can string you up from telephone poles too. 646 00:49:33,937 --> 00:49:35,063 Hey. 647 00:49:35,172 --> 00:49:38,141 Do you think it's self-hating if I say I thought he was kind of cute? 648 00:49:38,241 --> 00:49:40,368 - It all depends. - On what? 649 00:49:40,477 --> 00:49:43,344 Whether you feel that way after he puts you in the hospital. 650 00:49:45,048 --> 00:49:47,209 I think plenty of gay guys are cute too. You know? 651 00:49:47,317 --> 00:49:49,911 Like you. You're really cute. 652 00:49:50,020 --> 00:49:54,514 I'm not cute. I'm hot. I'm transgress ive. 653 00:49:54,624 --> 00:49:56,615 I'm into fucking my brother. 654 00:50:03,600 --> 00:50:05,227 Fuck! He's coming the other way, bro. 655 00:50:11,408 --> 00:50:12,568 He's hot. 656 00:50:12,676 --> 00:50:15,076 Yeah, but I'm hot and I'm avai lab le. 657 00:50:17,447 --> 00:50:18,505 What the fuck? 658 00:50:24,221 --> 00:50:25,051 Hey! 659 00:50:32,963 --> 00:50:34,089 This is yours. 660 00:50:36,900 --> 00:50:38,231 Thanks for letting me borrow it. 661 00:51:13,003 --> 00:51:15,836 - Thanks. - You okay? 662 00:51:17,407 --> 00:51:18,635 Yeah. 663 00:51:20,077 --> 00:51:21,476 Will you meet me around the corner. 664 00:51:22,779 --> 00:51:23,711 Yeah. 665 00:51:26,149 --> 00:51:26,877 Thanks. 666 00:51:48,338 --> 00:51:50,533 - What was that about? - He said to meet him at the corner. 667 00:51:50,640 --> 00:51:53,438 - We're not going. - Yes, we are. 668 00:51:53,543 --> 00:51:55,033 He's just calling his thugs. 669 00:51:55,145 --> 00:51:56,806 Okay, we'll park so we can take off. 670 00:52:00,217 --> 00:52:01,377 That's a gun. 671 00:52:01,485 --> 00:52:03,953 I would n't be alive if I trusted these people. 672 00:52:04,054 --> 00:52:06,921 Spence, we're gonna save him, not kill him. 673 00:52:07,023 --> 00:52:09,321 I'm not gonna let him hurt you. 674 00:52:10,360 --> 00:52:12,658 Fine. I'm gonna save my gay brother. 675 00:52:12,762 --> 00:52:14,059 You're gonna get hurt. 676 00:52:14,164 --> 00:52:15,756 You don't know straights like I do. 677 00:52:15,866 --> 00:52:16,833 He's not straight. 678 00:52:17,868 --> 00:52:18,766 You have enough boys. 679 00:52:18,869 --> 00:52:21,030 You have every man and boy in West Hollywood. 680 00:52:21,138 --> 00:52:22,196 We're helping him. 681 00:52:24,441 --> 00:52:25,635 You just want to fuck a straight. 682 00:52:25,742 --> 00:52:27,300 Look, I told you, he's not straight. 683 00:52:27,410 --> 00:52:29,071 Look, I'm just gonna take this til we get home. 684 00:52:32,716 --> 00:52:33,808 I hope you're right. 685 00:52:35,519 --> 00:52:36,508 I've got you to fuck. 686 00:52:56,473 --> 00:52:59,636 - So it's true. - Yeah, I guess it is. 687 00:53:01,978 --> 00:53:04,412 Give it up, man. Give it up. 688 00:53:05,916 --> 00:53:06,974 It's great that y ou're sonice to me... 689 00:53:07,083 --> 00:53:08,880 but you don't understand this neighborhood. 690 00:53:08,985 --> 00:53:10,009 I don't know how to act. 691 00:53:11,788 --> 00:53:12,880 Just do what you want. 692 00:53:14,958 --> 00:53:16,016 Yeah? 693 00:53:17,928 --> 00:53:18,860 Yeah. 694 00:53:38,848 --> 00:53:41,476 - I guess I really am gay. - Yeah, I guess you are. 695 00:54:01,538 --> 00:54:05,474 Oh. That feels good. 696 00:54:05,575 --> 00:54:07,668 Hey, I finally got the fucking motor started. 697 00:54:07,777 --> 00:54:09,074 It was the ignition, wasn't it? 698 00:54:09,179 --> 00:54:10,806 Yup. Doing lau ndry? 699 00:54:10,914 --> 00:54:12,142 What the hell? 700 00:54:12,249 --> 00:54:13,079 This is clean. 701 00:54:14,217 --> 00:54:16,515 What are you fo lding shit for? 702 00:54:16,620 --> 00:54:18,087 I'm moving. 703 00:54:18,188 --> 00:54:19,621 Where the fuck you going? 704 00:54:19,723 --> 00:54:20,747 Hollywood. 705 00:54:22,125 --> 00:54:23,149 Hollywood? 706 00:54:27,864 --> 00:54:29,729 Yeah. West Hollywood. 707 00:54:32,369 --> 00:54:34,599 Guy, fags live in West fucking Hollywood. 708 00:54:35,705 --> 00:54:36,637 I know. 709 00:54:51,655 --> 00:54:57,890 Look, Guy, I won't tell anyone you're a fag if you stay. 710 00:55:04,668 --> 00:55:05,896 You can come live with me. 711 00:55:06,002 --> 00:55:09,028 What the fuck! I'm not a fucking fag. 712 00:55:09,139 --> 00:55:11,107 - Okay, okay. - You're saying I'm a fag. 713 00:55:12,275 --> 00:55:14,140 I'm saying you cou ld come live with me. 714 00:55:14,244 --> 00:55:15,233 Fuck you. 715 00:55:17,380 --> 00:55:18,472 Is that what you want? 716 00:55:19,749 --> 00:55:21,046 What? 717 00:55:21,151 --> 00:55:22,379 You want to fuck me? 718 00:55:25,689 --> 00:55:26,621 What the fuck? 719 00:55:50,747 --> 00:55:51,645 Fuck this. 720 00:55:52,716 --> 00:55:54,411 Come on. Come on, fight back, you fag. 721 00:55:54,517 --> 00:55:55,279 F ig ht back. 722 00:55:55,385 --> 00:55:56,181 Come on. 723 00:55:56,286 --> 00:55:59,449 You love me and... I love you. 724 00:55:59,556 --> 00:56:02,116 Fuck, we're just two guys who love each other. 725 00:56:02,225 --> 00:56:03,351 Deal with it, Q. 726 00:56:05,929 --> 00:56:06,691 Fuck. 727 00:56:37,093 --> 00:56:39,653 I told you to clean the fucking kitchen up. 728 00:56:39,763 --> 00:56:41,890 You do what I say around here. 729 00:56:41,998 --> 00:56:43,260 Get in there and clean that fucking... 730 00:56:43,366 --> 00:56:45,266 What the fuck are you doing with my gun? 731 00:56:48,271 --> 00:56:49,966 You trying to kill yourself? 732 00:56:51,174 --> 00:56:52,573 C hrist, if mom were here... 733 00:56:57,614 --> 00:57:00,412 What, the baby's gonna cry again? 734 00:57:00,517 --> 00:57:02,075 Baah, baah. 735 00:57:02,185 --> 00:57:03,709 When the fuck you gonna grow up? 736 00:57:04,721 --> 00:57:06,348 Fuck... you. 737 00:57:06,489 --> 00:57:09,253 What? What was that, you fucking pussy? 738 00:57:09,359 --> 00:57:10,917 Fuck you, Dary l. 739 00:57:11,027 --> 00:57:13,996 What the fuck you talking about? Fuck you. 740 00:57:14,097 --> 00:57:16,861 Fuck you, kid, fuck you! 741 00:57:17,700 --> 00:57:20,601 You are not a man. You're not going to make it out there. 742 00:57:21,504 --> 00:57:23,734 These fucking pricks'll eat you alive. 743 00:57:23,840 --> 00:57:26,866 Don't come sniveling back to me. 744 00:57:32,048 --> 00:57:33,777 Yeah. Come on, shoot me. 745 00:57:35,118 --> 00:57:37,143 I'm a homo... big man. 746 00:57:37,253 --> 00:57:38,481 Your little brother is a fag. 747 00:57:38,588 --> 00:57:40,055 Your little brother's a cocksucking queer. 748 00:57:40,156 --> 00:57:41,714 What the fuck you talking about, stup id? 749 00:57:41,825 --> 00:57:44,589 Your little brother is a cocksucking queer. 750 00:57:44,694 --> 00:57:47,026 Go ahead, shoot your brother, ass ho le. 751 00:57:47,130 --> 00:57:48,688 Get away! Get the fuck away from me. 752 00:57:48,798 --> 00:57:50,527 Come on! Come on, man! 753 00:57:50,633 --> 00:57:51,930 Shoot the fag! 754 00:58:13,389 --> 00:58:15,755 Take the fucking gun and shoot yourself, you faggot. 755 00:58:16,493 --> 00:58:17,687 Don't come back here. 756 00:58:31,875 --> 00:58:34,810 I am going to be disbarred from the drag queen union. 757 00:58:36,813 --> 00:58:38,804 I'm going to have to run around with you in shame... 758 00:58:38,915 --> 00:58:40,212 wearing sunglasses. 759 00:58:41,851 --> 00:58:43,978 I can't believe I'm in love with a cop. 760 00:58:44,087 --> 00:58:45,111 The man. 761 00:58:48,992 --> 00:58:50,926 Well, the man is in love with you too, baby. 762 00:58:52,228 --> 00:58:56,062 Why officer Damone, you say the dam nedest things. 763 00:59:02,005 --> 00:59:03,404 My mom lo ved the Vic. 764 00:59:03,506 --> 00:59:04,734 Victor Damone. 765 00:59:08,845 --> 00:59:10,403 What do you think the kids are gonna say? 766 00:59:12,115 --> 00:59:15,983 Well, we're all family. We are there for each other. 767 00:59:16,085 --> 00:59:18,519 We're there for you too. 768 00:59:23,426 --> 00:59:24,552 You'd better get to work. 769 00:59:25,595 --> 00:59:26,789 I'm not going to work. 770 00:59:31,801 --> 00:59:34,099 Baby, they're gonna think you're in the hospital. 771 00:59:35,104 --> 00:59:35,695 Freak. 772 00:59:35,805 --> 00:59:36,635 You should talk, freak. 773 00:59:36,739 --> 00:59:38,730 - You're the freak. - You're the freak. 774 00:59:38,841 --> 00:59:39,739 You're the freak. 775 00:59:39,842 --> 00:59:40,604 Freak. 776 00:59:55,658 --> 00:59:56,852 Go to work. 777 00:59:56,960 --> 00:59:59,121 I'll be here when you get off. 778 01:00:03,700 --> 01:00:06,260 # Turn off the ligh ts and tell me that you need me. # 779 01:00:06,369 --> 01:00:09,065 # Turn me on. I'm Hollywood electric. # 780 01:00:11,741 --> 01:00:15,541 # Be my slav e. Worsh ip me. You're nothing. # 781 01:00:15,645 --> 01:00:18,307 # Kiss my feet. Be my slav e... # 782 01:00:18,414 --> 01:00:20,905 # Worsh ip me. You're nothing. # 783 01:00:21,017 --> 01:00:23,577 # Kiss my feet. Be my slav e... # 784 01:00:23,686 --> 01:00:26,246 # Worsh ip me. You're nothing. # 785 01:00:26,356 --> 01:00:28,984 # Kiss my feet. Be my slav e... # 786 01:00:29,092 --> 01:00:31,686 # Worsh ip me. You're nothing. # 787 01:00:31,794 --> 01:00:33,125 # Kiss my feet. # 788 01:00:33,229 --> 01:00:34,287 # Queen of the world. # 789 01:00:34,397 --> 01:00:35,557 # Queen of the world. # 790 01:00:35,665 --> 01:00:39,066 # Queen of the world... # 791 01:00:50,613 --> 01:00:52,911 Am I high or am I seeing threes? 792 01:00:53,016 --> 01:00:55,109 What was that that just came out of here? 793 01:00:55,218 --> 01:00:57,743 Honey, I have been arrested by love. 794 01:00:57,854 --> 01:00:59,082 Uh-huh. 795 01:00:59,188 --> 01:01:02,123 - Mentally arrested. - Don't be judgmental, India. 796 01:01:02,225 --> 01:01:04,785 It's a good thing Lester's not here. Lester hates cops. 797 01:01:04,894 --> 01:01:06,828 He's not a real cop. He's a gay cop. 798 01:01:06,929 --> 01:01:08,055 Uh-huh. 799 01:01:08,164 --> 01:01:11,099 - He pulled a gun on us. - He was just playing with you boys. 800 01:01:11,200 --> 01:01:13,065 Everybody wants to play with you boys. 801 01:01:14,337 --> 01:01:16,134 Who are all you boys anyway? 802 01:01:16,239 --> 01:01:18,139 This is Guy. Destiny. Guy. 803 01:01:18,241 --> 01:01:19,731 Hey, Miss Destiny. 804 01:01:19,842 --> 01:01:21,833 Where'd you pick up this youngster? 805 01:01:21,944 --> 01:01:24,139 You should remember him. He tried to kill us. 806 01:01:24,247 --> 01:01:24,906 What? 807 01:01:25,014 --> 01:01:26,982 He's one of the bashers from the night you met me. 808 01:01:29,085 --> 01:01:30,245 What the hell is he doing here? 809 01:01:30,353 --> 01:01:31,752 You said most bashers are gay. 810 01:01:31,854 --> 01:01:34,084 Oh, no, no, no, no. They're violent bastards. 811 01:01:38,695 --> 01:01:40,390 That's right. Go. 812 01:01:44,600 --> 01:01:46,397 Destiny, you can't throw him out. 813 01:01:46,502 --> 01:01:47,594 You take gay kids in. 814 01:01:47,704 --> 01:01:49,604 I sure as hell can throw out this attempted murderer. 815 01:01:49,706 --> 01:01:52,675 I'm not interested in a new Minister of Murder. 816 01:01:54,043 --> 01:01:56,341 It's all right, India. I'll go. 817 01:02:08,925 --> 01:02:10,825 If he goes... I go. 818 01:02:16,399 --> 01:02:18,959 - What's with the cop, Destiny? - He's not like the others. 819 01:02:19,068 --> 01:02:19,625 Yeah? 820 01:02:19,736 --> 01:02:20,703 We're just supposed to take your word for it? 821 01:02:20,803 --> 01:02:21,428 That's right. 822 01:02:21,537 --> 01:02:22,970 Well, that's how we feel about Guy. 823 01:02:23,072 --> 01:02:24,369 He's not like the others. 824 01:02:24,474 --> 01:02:25,702 It's not the same. 825 01:02:26,609 --> 01:02:27,667 He's a killer. 826 01:02:27,777 --> 01:02:28,675 And cops aren't? 827 01:02:29,579 --> 01:02:31,342 I've been thrown out a window or two. 828 01:02:31,447 --> 01:02:33,438 You want to tell me cops aren't violent? 829 01:02:33,549 --> 01:02:35,915 You wanna tell me about cops? Go ahead, tell me about cops! 830 01:02:36,018 --> 01:02:38,452 This one tried to kill India and myself... 831 01:02:38,554 --> 01:02:41,022 and if not for Ms. 45, we would both be dead. 832 01:02:41,124 --> 01:02:42,591 Then I guess we have a stalemate. 833 01:02:42,692 --> 01:02:44,319 Our friend versus your cop. 834 01:02:44,427 --> 01:02:45,724 He pointed his gun at us on the way out the door. 835 01:02:45,828 --> 01:02:47,796 - What? - Ask him. 836 01:02:47,997 --> 01:02:52,263 For what it's worth, I didn't want to hurt you guys. 837 01:02:52,368 --> 01:02:55,303 I was just so... Quentin means so much to me. 838 01:02:55,404 --> 01:02:57,235 I'd do whatever he told me to do. 839 01:02:58,608 --> 01:02:59,802 This is all wrong. 840 01:02:59,909 --> 01:03:01,809 This fighting, the arguing, the yelling. 841 01:03:01,911 --> 01:03:05,108 That's what I got away from. This is my fault. 842 01:03:07,817 --> 01:03:08,943 I'm sorry. 843 01:03:09,051 --> 01:03:10,177 This is my fault. 844 01:03:13,656 --> 01:03:14,884 It's not his fault. 845 01:03:14,991 --> 01:03:15,787 It's not your fault. 846 01:03:15,892 --> 01:03:17,154 This has nothing to do with you. 847 01:03:17,260 --> 01:03:21,026 - You went and got him? - He had his address in his coat. 848 01:03:21,130 --> 01:03:22,119 It was his nice coat. 849 01:03:24,066 --> 01:03:26,432 He wore his nice coat to go gay-bashing. 850 01:04:02,305 --> 01:04:05,672 Saving people is what you're all about. 851 01:04:05,775 --> 01:04:08,209 You can't throw a lost gay guy out. 852 01:04:09,779 --> 01:04:11,406 He can be on probation. 853 01:04:11,514 --> 01:04:14,142 Destiny's cop can be his probation officer. 854 01:04:21,958 --> 01:04:24,119 Yeah, we'll watch over them both. 855 01:04:26,262 --> 01:04:26,853 Go get him. 856 01:04:27,897 --> 01:04:28,591 Guy. 857 01:04:56,792 --> 01:04:57,884 He's not here. 858 01:04:59,095 --> 01:04:59,925 Come on, Spence. 859 01:05:05,167 --> 01:05:05,895 Guy! 860 01:05:06,569 --> 01:05:07,058 Guy! 861 01:05:15,044 --> 01:05:21,472 # Hmmm, hmmmm. Hmmm, hmmmm. # 862 01:05:23,552 --> 01:05:25,747 You can't stop me from being gay. 863 01:05:25,855 --> 01:05:27,550 You do understand that, don't you? 864 01:05:31,594 --> 01:05:33,221 Why's the fron t door wide open? 865 01:05:33,329 --> 01:05:35,820 Am I the only person worried about crime around here? 866 01:05:38,134 --> 01:05:39,362 God. 867 01:05:39,468 --> 01:05:41,663 Another cock? 868 01:05:41,771 --> 01:05:43,068 Fuck. 869 01:05:43,172 --> 01:05:44,867 This one tried to kill me. 870 01:05:44,974 --> 01:05:46,100 Fuck! 871 01:05:46,208 --> 01:05:48,768 It was a while back. I didn't mean anything by it. 872 01:05:51,948 --> 01:05:52,846 Hey, Killer. 873 01:05:52,949 --> 01:05:54,712 You're not gonna try to mess us up, are you? 874 01:05:54,817 --> 01:05:56,216 I'll have to fuck you up. 875 01:05:56,319 --> 01:05:57,616 Naah. 876 01:05:57,720 --> 01:05:59,244 Killer. I'm watching you. 877 01:06:00,523 --> 01:06:01,490 Go ahead. Watch me. 878 01:06:01,590 --> 01:06:02,989 Just let me be myself. 879 01:06:05,194 --> 01:06:06,627 Okay, Killer. 880 01:06:08,030 --> 01:06:09,395 Hand me a towel, Killer. 881 01:06:13,869 --> 01:06:16,303 I'm really am sorry for trying to kill you. 882 01:06:34,757 --> 01:06:36,520 I couldn't find him. 883 01:06:36,625 --> 01:06:38,456 We lost him. 884 01:06:39,795 --> 01:06:41,023 Killer's in here. 885 01:06:43,966 --> 01:06:45,399 - I named him. - Uh oh. 886 01:06:45,501 --> 01:06:47,833 Killer. Can I keep him? 887 01:06:47,937 --> 01:06:50,167 - Only if you take care of him. - I promise. 888 01:06:50,272 --> 01:06:52,604 I'll feed him and clean up after him. 889 01:06:53,476 --> 01:06:55,910 Well, maybe not the clean up part. 890 01:06:56,012 --> 01:06:57,036 Then you can keep him. 891 01:06:57,146 --> 01:07:00,513 Killer, here killer. You can stay. 892 01:07:00,616 --> 01:07:01,640 Thanks, Lester. 893 01:07:17,266 --> 01:07:18,631 Do it. C'mon. 894 01:07:18,734 --> 01:07:22,067 - What are you doing? - Don't ask. 895 01:07:22,171 --> 01:07:24,696 You're just lucky I haven't started field testing. 896 01:07:25,274 --> 01:07:27,504 - Come on, do it. - I can't. 897 01:07:28,944 --> 01:07:30,536 This one's for you, Guy. 898 01:07:35,518 --> 01:07:36,780 This one's for you, faggots. 899 01:07:41,490 --> 01:07:44,050 Hey, Quen? You there? Pick up, man. 900 01:07:45,194 --> 01:07:48,186 Come on, Q. I don't like the way we left it. 901 01:07:48,297 --> 01:07:50,128 And I'd really like to see you. 902 01:08:03,779 --> 01:08:05,041 I really need to talk to you. 903 01:08:06,582 --> 01:08:08,948 I know you're not working at the shop this afternoon, so... 904 01:08:11,187 --> 01:08:13,121 Tell him where we are... so you can talk in person. 905 01:08:14,924 --> 01:08:15,913 What? 906 01:08:16,025 --> 01:08:18,084 Give him the address so he can see you. 907 01:08:19,562 --> 01:08:21,223 Okay. I'm staying with these guys... 908 01:08:21,330 --> 01:08:25,130 at 1414 Haven Street, right off Santa Monica. 909 01:08:25,234 --> 01:08:26,667 I'd really like to see you, man. 910 01:08:26,769 --> 01:08:28,760 I miss you a lot already, Q. 911 01:08:36,112 --> 01:08:38,205 - You faggot, get the fuck down! - Ow! 912 01:08:38,314 --> 01:08:40,441 Fuck you, huh? Fuck you! 913 01:08:40,549 --> 01:08:42,915 I'm gonna fucking kill you, you fuck er! 914 01:08:46,155 --> 01:08:46,985 Drop the bat. 915 01:08:56,732 --> 01:08:57,460 Fuck you. 916 01:09:11,180 --> 01:09:14,672 My parents threw me out when I was 13 because I was a lesbian. 917 01:09:14,783 --> 01:09:16,410 Hell, I didn't even know I was a lesbian... 918 01:09:16,518 --> 01:09:18,008 but they threw me out anyways. 919 01:09:19,755 --> 01:09:23,282 They were Christian and the Bible told them to throw me out. 920 01:09:25,928 --> 01:09:27,259 Destiny saved my life. 921 01:09:28,564 --> 01:09:31,055 Got me back everything the straights ever took away. 922 01:09:35,337 --> 01:09:36,235 God. 923 01:09:37,740 --> 01:09:39,264 No, Destiny. 924 01:10:11,507 --> 01:10:12,838 You going with us? 925 01:10:12,941 --> 01:10:16,035 And watch you touch each other all day? No thanks. 926 01:10:18,580 --> 01:10:20,775 I'm meeting this cool girl for coffee. 927 01:10:22,451 --> 01:10:23,440 Later, Spence. 928 01:10:24,219 --> 01:10:25,777 Later, cock boy. 929 01:10:28,957 --> 01:10:31,391 - Hey Spence! - Yeah. 930 01:10:31,493 --> 01:10:33,927 I really like you. I think you're cool. 931 01:10:34,029 --> 01:10:35,087 Okay. 932 01:10:35,197 --> 01:10:36,824 I just wanted you to know that. 933 01:10:36,932 --> 01:10:38,559 Okay. Thanks. 934 01:10:42,071 --> 01:10:43,504 Laundry day's got you all giddy. 935 01:10:43,605 --> 01:10:45,300 Being with you makes me giddy. 936 01:10:45,407 --> 01:10:48,001 Hey, what do you wanna do to night after we're done? 937 01:10:48,110 --> 01:10:52,410 Well, I'm not gonna hang out. I'm going to the convention center... 938 01:10:52,514 --> 01:10:55,005 and see my parents, you know... 939 01:10:59,121 --> 01:10:59,985 Oh. 940 01:11:03,659 --> 01:11:05,559 I don't want you to go. 941 01:11:05,661 --> 01:11:06,889 Well, it will only be a coup le minutes. 942 01:11:07,429 --> 01:11:09,624 I'm not coming back after that, Spence. 943 01:11:09,731 --> 01:11:11,358 I don't want you to leave. 944 01:11:37,059 --> 01:11:38,458 H i, babe. 945 01:11:43,532 --> 01:11:44,658 H ow's that kid doing? 946 01:11:46,735 --> 01:11:47,827 Not too good. 947 01:11:53,408 --> 01:11:54,340 Damone... 948 01:11:56,478 --> 01:11:58,537 You gotta be careful around my kids. 949 01:12:00,349 --> 01:12:03,876 They got guns pointed at them and us and me every day. 950 01:12:06,255 --> 01:12:10,191 They all got police stories... and they're not fairy tales. 951 01:12:12,094 --> 01:12:13,356 I don't know. 952 01:12:15,731 --> 01:12:19,132 Maybe queer fairy tales are about evil cops and bashers. 953 01:12:23,972 --> 01:12:25,098 I don't see it that way. 954 01:12:26,775 --> 01:12:27,799 That's how it is. 955 01:12:29,845 --> 01:12:32,313 - I'm sorry. - We can talk about that. 956 01:12:39,321 --> 01:12:40,219 You as hamed? 957 01:12:41,723 --> 01:12:42,621 No. 958 01:12:44,459 --> 01:12:46,154 - I love you. - I love you too, Victor Damone. 959 01:13:20,329 --> 01:13:21,057 Lips. 960 01:13:25,567 --> 01:13:26,363 Lips. 961 01:13:35,978 --> 01:13:36,740 Ears. 962 01:13:43,719 --> 01:13:44,515 Ears. 963 01:13:51,526 --> 01:13:52,686 Nipples. 964 01:14:18,820 --> 01:14:20,014 - Ass. - Ass. 965 01:14:23,792 --> 01:14:25,225 That's enough. Stop right there. 966 01:14:25,327 --> 01:14:26,294 Guy, get your shit. 967 01:14:26,762 --> 01:14:27,558 Don't mo ve, queer. 968 01:14:32,067 --> 01:14:33,034 I'm not going back. 969 01:14:35,003 --> 01:14:38,131 Then I'm killing you. Straight or dead. 970 01:14:39,274 --> 01:14:40,798 It's for your own good, man. 971 01:14:43,345 --> 01:14:44,334 Straight or dead. 972 01:14:46,014 --> 01:14:48,141 Either come with me, or I'll kill you and these queers. 973 01:14:48,250 --> 01:14:49,182 Stop it. 974 01:14:49,284 --> 01:14:51,718 - Come on then. - I know why you're here. 975 01:14:51,820 --> 01:14:53,549 You love Guy. 976 01:14:55,424 --> 01:14:56,618 Quen, I love you. 977 01:14:56,725 --> 01:14:57,987 Guy, stop it! 978 01:14:58,093 --> 01:15:00,220 - You can't love me. - I love you so much. 979 01:15:00,329 --> 01:15:01,990 - Stop it, stop it! - You love Guy. 980 01:15:02,097 --> 01:15:03,359 That's why you came here. 981 01:15:03,465 --> 01:15:04,830 You're after him because you love him. 982 01:15:06,201 --> 01:15:08,601 You're not gonna kill him... or us. 983 01:15:14,409 --> 01:15:15,307 I love you. 984 01:15:21,950 --> 01:15:22,678 Fuck. 985 01:15:31,960 --> 01:15:34,292 I love you so fucking much, I feel crazy sometimes. 986 01:15:36,365 --> 01:15:37,559 And all I want is... 987 01:15:40,202 --> 01:15:41,260 What? 988 01:15:44,373 --> 01:15:46,568 I want to kiss you, man. 989 01:15:46,675 --> 01:15:48,199 I want you to kiss me back. 990 01:15:49,611 --> 01:15:54,105 I want to sleep with you and I want you to touch me allover. 991 01:15:55,717 --> 01:15:58,652 I want you to be with me all the fucking time. 992 01:15:58,754 --> 01:16:00,745 I'm going crazy. 993 01:16:00,856 --> 01:16:04,758 Then put down the gun. Violence is for straights. 994 01:16:04,860 --> 01:16:06,384 And you're not straight. 995 01:16:06,495 --> 01:16:08,588 We're just a couple of queers, Quentin. 996 01:16:12,501 --> 01:16:13,331 No. 997 01:16:14,770 --> 01:16:16,101 No! You love him. 998 01:16:16,204 --> 01:16:17,603 You told him. You told all of us. 999 01:16:17,706 --> 01:16:18,832 We all know now. 1000 01:16:18,940 --> 01:16:20,430 I've got you, man. 1001 01:16:20,542 --> 01:16:22,533 There's nothing to hide anymore. 1002 01:16:26,448 --> 01:16:27,176 For real? 1003 01:16:28,383 --> 01:16:29,111 Yeah. 1004 01:16:30,051 --> 01:16:31,018 For real. 1005 01:16:54,276 --> 01:16:55,868 Don't ever do that again. 1006 01:16:55,977 --> 01:16:57,001 Save a queer? 1007 01:16:57,112 --> 01:17:00,548 Sorry...I learned from the best. 1008 01:17:00,649 --> 01:17:01,513 Destiny. 1009 01:17:01,616 --> 01:17:03,083 You got in front of a gun. 1010 01:17:03,185 --> 01:17:04,516 You don't know straights. 1011 01:17:04,619 --> 01:17:07,918 Look, Spence, I can't live my life worried about them. 1012 01:17:08,023 --> 01:17:09,957 I've have to live my life for me. 1013 01:17:13,361 --> 01:17:14,259 For us. 1014 01:17:16,331 --> 01:17:17,298 Look, Spence... 1015 01:17:19,835 --> 01:17:21,496 I don't know how to say this but... 1016 01:17:23,071 --> 01:17:25,699 I know you wanna blow up your parents and go away... 1017 01:17:25,807 --> 01:17:26,705 to night. 1018 01:17:28,443 --> 01:17:31,378 I say fuck 'em, but if you have to blow them away, 1019 01:17:31,480 --> 01:17:34,210 then lets get Miss Ross and drive right up... 1020 01:17:34,316 --> 01:17:37,308 to their fucking front door and keep on going, 1021 01:17:37,419 --> 01:17:40,445 right into the living room and get out of the car, 1022 01:17:40,555 --> 01:17:42,750 right in front of your parents, sitting in front of the TV... 1023 01:17:42,858 --> 01:17:45,486 watching some straight crazies and you can introduce me... 1024 01:17:45,594 --> 01:17:48,927 as your lo ver, your special friend, 1025 01:17:49,030 --> 01:17:51,931 your fuck buddy, your boyfriend, 1026 01:17:52,033 --> 01:17:54,194 the guy who sucks your cock, 1027 01:17:54,302 --> 01:17:57,931 fucks your ass and loves your soul... 1028 01:17:58,039 --> 01:18:02,135 lo ves you because you're a queer, for what you are, 1029 01:18:02,244 --> 01:18:03,905 You know what? 1030 01:18:04,012 --> 01:18:06,640 You can't get rid of them with their weapons. 1031 01:18:06,748 --> 01:18:08,943 I tried that with the porno guy. 1032 01:18:10,719 --> 01:18:12,914 We have to use our weapons. 1033 01:18:17,993 --> 01:18:18,891 I mean... 1034 01:18:21,763 --> 01:18:25,699 I love you, and if you have to blow them up, 1035 01:18:25,800 --> 01:18:28,928 I'll help you, like Destiny helped me. 1036 01:18:30,438 --> 01:18:32,167 But if we really want to fuck them up... 1037 01:18:34,709 --> 01:18:36,802 all we've got to do is kiss. 1038 01:18:36,912 --> 01:18:40,040 Cause when two guys kiss, its like a bomb goes off... 1039 01:18:40,148 --> 01:18:41,342 in straight world. 1040 01:18:42,717 --> 01:18:44,548 Our kisses are louder than bombs. 1041 01:18:51,459 --> 01:18:53,791 Lo ve is not an optio n, not for me. 1042 01:18:54,262 --> 01:18:56,230 Spence, you have to let go of them. 1043 01:18:56,331 --> 01:18:59,562 If you blow them up, you're just going to hang on to their damage forever. 1044 01:19:01,069 --> 01:19:05,233 You want to blow them up? Then stay with me. Let me love you. 1045 01:19:06,775 --> 01:19:09,767 Kisses are louder than bombs. Let's blow them away. 1046 01:19:15,951 --> 01:19:16,610 I can't. 1047 01:19:36,271 --> 01:19:37,169 I can't. 1048 01:19:53,688 --> 01:19:54,620 I love you. 1049 01:19:56,091 --> 01:19:57,058 I love you too. 1050 01:20:00,228 --> 01:20:01,490 No, I mean I really love you. 1051 01:20:07,836 --> 01:20:09,133 I love you so much, it hurts. 1052 01:20:14,242 --> 01:20:16,142 I never lo ved any one before. 1053 01:20:21,349 --> 01:20:22,839 I've had sex with a lot of guys, 1054 01:20:25,954 --> 01:20:33,122 but to love someone, to want to be together, always. 1055 01:20:40,068 --> 01:20:41,626 There was a moment back there when... 1056 01:20:43,738 --> 01:20:45,000 I thought... 1057 01:20:50,078 --> 01:20:52,046 I never expected this to happen. 1058 01:20:55,016 --> 01:20:56,142 N ot for me. 1059 01:20:59,387 --> 01:21:01,719 I feel strange when I'm not with you... 1060 01:21:01,823 --> 01:21:06,089 and when I'm with you, I want to touch you all the time. 1061 01:21:08,596 --> 01:21:10,154 I can't keep my hands off you. 1062 01:21:13,234 --> 01:21:16,067 My cock is hard, all the time when I'm with you. 1063 01:21:19,307 --> 01:21:20,797 It's a problem. 1064 01:21:23,244 --> 01:21:25,212 I'm losing control. 1065 01:21:25,313 --> 01:21:26,245 Spence. 1066 01:21:38,426 --> 01:21:41,190 I feel like I'm... Ten years old. 1067 01:21:45,533 --> 01:21:46,397 I feel safe. 1068 01:21:49,938 --> 01:21:50,962 I feel like I'm home. 1069 01:21:53,208 --> 01:21:54,903 You are home. 1070 01:21:55,009 --> 01:21:56,874 I'm home. 1071 01:21:56,978 --> 01:21:58,445 This is it. 1072 01:22:00,115 --> 01:22:02,640 Wherever we are, that's home. 1073 01:22:12,293 --> 01:22:13,555 Let's go! 1074 01:22:13,661 --> 01:22:14,787 Let's blow them away! 1075 01:22:22,303 --> 01:22:23,099 That was The Pentagon. 1076 01:22:29,077 --> 01:22:30,066 That was The White House. 1077 01:22:31,446 --> 01:22:32,344 This one's Congress. 1078 01:22:37,485 --> 01:22:39,146 Let's blow up the whole straight world. 1079 01:23:23,431 --> 01:23:24,125 It's open. 1080 01:23:44,953 --> 01:23:45,920 That, okay kid? 1081 01:23:46,020 --> 01:23:46,884 Yeah. 1082 01:23:48,056 --> 01:23:49,387 That's what we agreed upo n, right? 1083 01:23:49,490 --> 01:23:51,458 Yeah, 200. 1084 01:23:51,559 --> 01:23:52,821 No problems, now? 1085 01:23:52,927 --> 01:23:53,791 Nope. 1086 01:23:55,597 --> 01:23:57,360 Now watch that, take care of it. 1087 01:23:57,465 --> 01:24:00,832 - I know you probably need it. - Yeah. 1088 01:24:00,935 --> 01:24:02,527 You need anything? 1089 01:24:02,637 --> 01:24:05,902 - Water? - Nope. Nope. 1090 01:24:06,007 --> 01:24:07,804 Stan'll be here in a few minutes so... 1091 01:24:07,909 --> 01:24:10,810 I'll film him stripping, then you and he can get it on. 1092 01:24:10,912 --> 01:24:11,810 Okay? 1093 01:24:11,913 --> 01:24:12,607 Sure.77398

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.