All language subtitles for Dexter.S09E02.1080p.WEB_.H264-GLHF-HI

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,046 --> 00:00:01,964 Previously on Dexter: New Blood... 2 00:00:02,006 --> 00:00:04,550 [Deb] Almost ten years without a kill. 3 00:00:04,592 --> 00:00:06,385 James Lindsay, huh? 4 00:00:06,427 --> 00:00:07,678 Jim. 5 00:00:07,720 --> 00:00:09,221 [Matt] Girlfriend's a cop, huh? 6 00:00:09,263 --> 00:00:11,056 [Ramon] Edward Olsen heading up to his chalet. 7 00:00:11,098 --> 00:00:13,183 [Angela] Everyone's favorite petro-billionaire. 8 00:00:13,225 --> 00:00:14,685 - [students] Shame on you! - Thank you, everyone. 9 00:00:14,727 --> 00:00:17,438 Gonna need a new knife and a big-ass gun. 10 00:00:17,479 --> 00:00:18,606 [Dexter] All right. 11 00:00:18,647 --> 00:00:19,732 No body, no pattern, 12 00:00:19,773 --> 00:00:20,900 no case. 13 00:00:20,941 --> 00:00:22,526 You're not from around here. 14 00:00:22,568 --> 00:00:24,278 Taking the first bus out tomorrow. 15 00:00:24,320 --> 00:00:25,571 A-Are you Dexter Morgan? 16 00:00:25,613 --> 00:00:27,531 - Harrison. - [Deb] You can't. 17 00:00:27,573 --> 00:00:29,241 Everyone close to you dies. 18 00:00:33,412 --> 00:00:34,788 [gunshot] 19 00:00:34,830 --> 00:00:38,042 - [bellowing] - [Matt whoops] 20 00:00:38,083 --> 00:00:40,419 [laughs] Bagged me a white fucking buck! 21 00:00:40,461 --> 00:00:41,587 Jim. 22 00:00:41,629 --> 00:00:45,257 My dad, he is gonna rain down 23 00:00:45,299 --> 00:00:47,593 a world of pain on you, man! 24 00:00:47,635 --> 00:00:49,219 Life is short. 25 00:00:49,261 --> 00:00:50,596 - [grunts] - [groans] 26 00:00:50,638 --> 00:00:52,765 [Dexter] Tonight's the night. 27 00:00:52,806 --> 00:00:54,433 I'm Dexter Morgan. 28 00:00:54,475 --> 00:00:55,768 Come home. 29 00:00:55,809 --> 00:00:57,353 My father protected me. 30 00:00:57,394 --> 00:01:00,147 And that's exactly what I'm going to do for my son. 31 00:01:00,173 --> 00:01:05,532 Provided by explosiveskull https://twitter.com/kaboomskull 32 00:01:13,744 --> 00:01:15,913 [Dexter] What do I say? 33 00:01:15,955 --> 00:01:19,124 What can I possibly say to the son I abandoned? 34 00:01:25,005 --> 00:01:26,632 You got big. 35 00:01:29,343 --> 00:01:30,803 Happens. 36 00:01:31,804 --> 00:01:33,764 [chuckles softly] 37 00:01:34,848 --> 00:01:36,141 [inhales] 38 00:01:36,183 --> 00:01:38,310 If you're cold, I can put some more wood on. 39 00:01:38,352 --> 00:01:39,478 I'm fine. 40 00:01:39,520 --> 00:01:41,563 [sniffles] 41 00:01:43,023 --> 00:01:44,358 You hungry? 42 00:01:45,359 --> 00:01:47,820 I could whip up some blueberry pancakes. 43 00:01:47,861 --> 00:01:49,279 You used to love those. 44 00:01:50,030 --> 00:01:53,200 Yeah, I'm not five anymore. 45 00:01:56,120 --> 00:01:57,204 Maybe a sandwich. 46 00:01:58,038 --> 00:02:00,249 One sandwich, coming right up. 47 00:02:07,965 --> 00:02:10,050 [clattering] 48 00:02:25,899 --> 00:02:28,569 Must've been a long trip. 49 00:02:30,529 --> 00:02:31,947 Yeah. 50 00:02:42,750 --> 00:02:44,043 Yeah, we got second place 51 00:02:44,084 --> 00:02:46,170 at the Harvest Fest Tournament last year. 52 00:02:48,213 --> 00:02:49,673 Cool. 53 00:03:06,273 --> 00:03:08,400 [inhales sharply] 54 00:03:08,442 --> 00:03:09,777 [exhales] 55 00:03:10,611 --> 00:03:11,695 So... 56 00:03:11,737 --> 00:03:13,322 [sniffles] 57 00:03:14,573 --> 00:03:16,075 You're not dead. 58 00:03:16,116 --> 00:03:18,660 [Dexter] He's owed an explanation. 59 00:03:22,915 --> 00:03:25,709 But the only one is that his father is a monster. 60 00:03:25,751 --> 00:03:27,086 I'm sure this is hard. 61 00:03:27,127 --> 00:03:28,212 This? 62 00:03:28,253 --> 00:03:29,379 No. 63 00:03:29,421 --> 00:03:30,589 [breathes sharply] 64 00:03:31,090 --> 00:03:35,094 Growing up without a dad, that was hard. 65 00:03:35,969 --> 00:03:37,721 And opening up that letter, 66 00:03:37,763 --> 00:03:42,101 finding out you let me believe you were dead all those years... 67 00:03:42,142 --> 00:03:44,269 that was brutal. 68 00:03:44,311 --> 00:03:46,814 - Hannah showed you the letter? - No. 69 00:03:46,855 --> 00:03:49,066 I found it when she died. 70 00:03:49,108 --> 00:03:50,943 Hannah died? 71 00:03:52,986 --> 00:03:54,446 How? 72 00:03:54,488 --> 00:03:56,198 Cancer. 73 00:03:56,240 --> 00:03:58,158 Pancreatic. 74 00:04:01,954 --> 00:04:03,122 [exhales] 75 00:04:04,623 --> 00:04:05,999 I didn't know. 76 00:04:06,792 --> 00:04:08,293 When did she die? 77 00:04:08,335 --> 00:04:09,628 Three years ago. 78 00:04:10,462 --> 00:04:11,463 What happened to you? 79 00:04:11,505 --> 00:04:12,881 Where have you been? 80 00:04:14,258 --> 00:04:16,135 A social worker put me on a plane 81 00:04:16,176 --> 00:04:18,387 from Buenos Aires to Miami. 82 00:04:18,428 --> 00:04:22,391 I bounced around a bunch of shitty foster homes. 83 00:04:22,432 --> 00:04:23,767 No one wants a teenager. 84 00:04:23,809 --> 00:04:26,895 And finally I decided to find you. 85 00:04:29,356 --> 00:04:30,941 Mm. 86 00:04:30,983 --> 00:04:33,819 The return address got me that town in Oregon. 87 00:04:33,861 --> 00:04:35,612 And I found where you worked. 88 00:04:35,654 --> 00:04:37,281 Also found that you'd left. 89 00:04:37,322 --> 00:04:39,783 That's when it got a little harder 90 00:04:39,825 --> 00:04:42,077 to track down Jim Lindsay. 91 00:04:42,119 --> 00:04:44,830 You know how many Jim Lindsays there are on the Internet? 92 00:04:44,872 --> 00:04:46,832 [Dexter] It's kind of the point. 93 00:04:46,874 --> 00:04:50,002 Then I found a shot of you on Instagram. 94 00:04:50,043 --> 00:04:53,172 [inhales] Pictures don't lie. 95 00:04:53,213 --> 00:04:55,340 Some Fred guy on some bowling team... 96 00:04:55,382 --> 00:04:58,385 [inhales] bragging on you bowling a 300. 97 00:04:59,386 --> 00:05:01,054 Right here in Iron Lake. 98 00:05:02,264 --> 00:05:03,765 [exhales] 99 00:05:03,807 --> 00:05:06,560 So why all this Jim bullshit? 100 00:05:06,602 --> 00:05:08,729 What happened to Dexter Morgan? 101 00:05:08,770 --> 00:05:10,314 [Dexter] He killed dozens of people, 102 00:05:10,355 --> 00:05:13,025 got your mother and your aunt killed, too. 103 00:05:13,066 --> 00:05:15,861 It's not who I am anymore. 104 00:05:18,030 --> 00:05:19,990 Dexter had to die. 105 00:05:20,032 --> 00:05:22,034 What are you talking about? 106 00:05:22,743 --> 00:05:25,037 [sighs] It's a long story. 107 00:05:27,915 --> 00:05:29,458 We should get some rest, 108 00:05:29,499 --> 00:05:31,501 and I'll tell you everything in the morning. 109 00:05:31,543 --> 00:05:32,878 I promise. 110 00:05:34,213 --> 00:05:36,340 Uh, you want my room? I can take the couch. 111 00:05:36,381 --> 00:05:37,674 The couch is fine. 112 00:05:37,716 --> 00:05:39,051 Well, if you need anything else... 113 00:05:39,092 --> 00:05:40,802 Where's the bathroom? 114 00:05:42,512 --> 00:05:44,056 [snaps fingers] 115 00:05:57,986 --> 00:06:00,239 [tapping in distance] 116 00:06:07,537 --> 00:06:09,790 [tapping continues] 117 00:06:14,127 --> 00:06:16,421 [tapping grows louder] 118 00:06:22,261 --> 00:06:23,971 Stop. 119 00:06:25,305 --> 00:06:27,933 - [glass shatters] - You're not listening! 120 00:06:29,476 --> 00:06:30,936 I need him here. 121 00:06:30,978 --> 00:06:32,771 It'll keep me from killing again. 122 00:06:32,813 --> 00:06:34,314 [gasps] 123 00:06:35,065 --> 00:06:36,900 You selfish psycho. 124 00:06:36,942 --> 00:06:38,277 [breathes sharply] 125 00:06:38,318 --> 00:06:43,282 You emotionally handicapped, crazy fuck. 126 00:06:43,323 --> 00:06:48,120 If by some goddamn miracle you don't end up killing him, 127 00:06:48,161 --> 00:06:52,291 you will sure as shit fuck him up. 128 00:06:53,125 --> 00:06:54,793 [Harrison clears throat] 129 00:06:54,835 --> 00:06:56,253 [toilet flushes] 130 00:07:03,885 --> 00:07:05,679 [door closes] 131 00:07:05,721 --> 00:07:08,849 [footsteps approaching] 132 00:07:09,766 --> 00:07:11,560 [sighs] 133 00:07:11,601 --> 00:07:13,353 [inhales sharply] 134 00:07:13,395 --> 00:07:14,396 [exhales] 135 00:07:14,438 --> 00:07:18,150 [slow, contemplative music] 136 00:07:18,191 --> 00:07:20,861 [Dexter] I'm not gonna fuck him up. 137 00:07:22,696 --> 00:07:24,448 [dramatic music] 138 00:07:27,826 --> 00:07:29,453 - [glass shatters] - [Lily grunts] 139 00:07:38,003 --> 00:07:40,255 [mirror squeaking] 140 00:08:02,778 --> 00:08:04,071 [gasps] 141 00:08:04,112 --> 00:08:07,199 ["Black Tambourine" by Beck] 142 00:08:11,828 --> 00:08:13,372 ♪ Black hearts in effigy ♪ 143 00:08:13,413 --> 00:08:16,208 ♪ We sing a song that was hated ♪ 144 00:08:16,249 --> 00:08:17,918 ♪ All dressed in rag and bones ♪ 145 00:08:17,959 --> 00:08:19,503 [sighs] 146 00:08:19,544 --> 00:08:21,254 ♪ Sharks smell the blood that I'm bleeding ♪ 147 00:08:21,296 --> 00:08:22,798 ♪ I know there's something wrong ♪ 148 00:08:22,839 --> 00:08:24,049 ♪ Might take a fire ♪ 149 00:08:24,091 --> 00:08:25,842 [eerie, pulsating music] 150 00:08:34,935 --> 00:08:37,145 [gentle, intriguing music] 151 00:08:55,956 --> 00:08:57,499 [sighs] 152 00:08:59,126 --> 00:09:01,920 [whispers] Let's get back to the daily routine. 153 00:09:02,629 --> 00:09:06,174 [breathes deeply] 154 00:09:21,189 --> 00:09:23,316 - [exhales, inhales sharply] - [goats bleating] 155 00:09:39,916 --> 00:09:41,293 [Dexter] This is what happens 156 00:09:41,334 --> 00:09:43,879 when I give in to my dark passenger. 157 00:09:43,920 --> 00:09:46,047 But I can fix this. 158 00:09:46,089 --> 00:09:48,133 [exhales] 159 00:09:51,011 --> 00:09:54,139 Teenagers sleep till noon, right? 160 00:09:55,974 --> 00:09:57,392 [sniffles] 161 00:10:05,817 --> 00:10:07,777 [grunts softly] 162 00:10:07,819 --> 00:10:10,071 [breathes heavily] 163 00:10:12,699 --> 00:10:15,577 [dramatic music] 164 00:10:17,078 --> 00:10:20,749 Well, this is one storm of fuck. 165 00:10:39,059 --> 00:10:42,395 Matt Caldwell disappeared in the woods near here last night. 166 00:10:42,437 --> 00:10:43,522 Oh. 167 00:10:43,563 --> 00:10:45,023 That's not good. 168 00:10:45,065 --> 00:10:47,692 Your place is close to all the public hunting grounds, 169 00:10:47,734 --> 00:10:51,738 so I was hoping we could set up base camp for the search here. 170 00:10:51,780 --> 00:10:52,906 Yeah. Of course. 171 00:10:52,948 --> 00:10:55,367 - Whatever you need. - Don't worry, Jimmy. 172 00:10:55,408 --> 00:10:57,452 Dude probably got wasted and skipped the hunt. 173 00:10:57,494 --> 00:10:59,037 We'll get a call he's sleeping it off in some motel 174 00:10:59,079 --> 00:11:00,497 and be out of here by lunch. 175 00:11:00,539 --> 00:11:01,540 Or he could be out there, freezing to death. 176 00:11:01,581 --> 00:11:03,375 You can set up by the firepit. 177 00:11:03,416 --> 00:11:05,335 The searchers can stay warm. 178 00:11:05,377 --> 00:11:06,836 I'll get some coffee going 179 00:11:06,878 --> 00:11:08,296 and breakfast, too, if you want. 180 00:11:08,338 --> 00:11:09,881 [chuckles] You're a godsend. 181 00:11:09,923 --> 00:11:11,383 By the firepit, guys! 182 00:11:11,424 --> 00:11:13,134 [Logan] Okay, guys! 183 00:11:13,176 --> 00:11:14,719 Let's unload the tables, set up the tents. 184 00:11:14,761 --> 00:11:16,221 Let's move quickly! 185 00:11:16,263 --> 00:11:18,390 You mind if I use your kitchen table for a sec? 186 00:11:18,431 --> 00:11:21,601 Got to mark this up, and I'd love some Earl Grey. 187 00:11:25,730 --> 00:11:27,232 Oh, wait. 188 00:11:27,274 --> 00:11:28,900 [door opens] 189 00:11:28,942 --> 00:11:30,527 What's going on? 190 00:11:32,821 --> 00:11:34,281 Jim? And this is...? 191 00:11:34,322 --> 00:11:36,199 [Harrison] Harrison. 192 00:11:37,117 --> 00:11:38,618 I'm Jim's son. 193 00:11:39,828 --> 00:11:41,037 Son? 194 00:11:41,079 --> 00:11:42,205 [Dexter] Add that to the list 195 00:11:42,247 --> 00:11:43,582 of things I need to clean up. 196 00:11:43,623 --> 00:11:46,084 Welcome to Iron Lake, Harrison. 197 00:11:46,126 --> 00:11:47,586 I'm Angela. 198 00:11:47,627 --> 00:11:49,546 It's really nice to meet you. 199 00:12:01,141 --> 00:12:02,767 - [door closes] - [Teddy] Yo, Jimbo! 200 00:12:02,809 --> 00:12:04,853 Wood's gonna rot if you don't cover it with a good tarp. 201 00:12:06,438 --> 00:12:07,856 Yeah, I'll get right on that. 202 00:12:07,897 --> 00:12:09,441 Well, hell, Jim, you got 'em at your own store. 203 00:12:09,482 --> 00:12:10,525 Just pick up a good canvas one. 204 00:12:10,567 --> 00:12:12,110 As long as there's wax on it. 205 00:12:12,152 --> 00:12:13,236 Or a polyurethane one, yeah? 206 00:12:13,278 --> 00:12:15,113 Thanks for the tip, Teddy. 207 00:12:15,155 --> 00:12:17,115 [Angela] So, you came here by yourself? 208 00:12:17,157 --> 00:12:18,283 It's no big deal. 209 00:12:18,325 --> 00:12:19,618 Used to moving around a lot. 210 00:12:19,659 --> 00:12:20,869 Your mother wasn't worried? 211 00:12:21,745 --> 00:12:23,413 What are you two talking about? 212 00:12:23,455 --> 00:12:26,374 Mom. That she passed away. 213 00:12:29,961 --> 00:12:32,505 Oh, I'm-I'm so sorry. 214 00:12:33,173 --> 00:12:34,799 Mm. Um... 215 00:12:34,841 --> 00:12:37,135 Then, of course, when that happened, 216 00:12:37,177 --> 00:12:40,722 I came up here to be with Jim. 217 00:12:42,349 --> 00:12:44,517 So, you're here for good? 218 00:12:44,559 --> 00:12:47,312 - Well, you'll love Iron Lake. - Actually, we haven't... 219 00:12:47,354 --> 00:12:49,439 really talked about it yet, but... 220 00:12:49,481 --> 00:12:51,024 You should meet my daughter Audrey. 221 00:12:51,066 --> 00:12:52,901 She's about your age. 222 00:13:03,370 --> 00:13:05,830 [door opens, closes] 223 00:13:05,872 --> 00:13:08,333 [exhales sharply] 224 00:13:08,375 --> 00:13:10,335 Thanks for covering for me. 225 00:13:10,377 --> 00:13:12,504 Didn't do it for you. 226 00:13:12,545 --> 00:13:15,006 Just didn't want a cop all up in my business. 227 00:13:15,465 --> 00:13:18,843 [Dexter] Huh. Like father, like son. 228 00:13:19,386 --> 00:13:22,514 You'll each be assigned into groups of four and given a grid. 229 00:13:22,555 --> 00:13:24,265 Search for any sign of Matt. 230 00:13:24,307 --> 00:13:25,767 We'll do two-hour shifts, 231 00:13:25,809 --> 00:13:27,352 then we'll return to base camp to warm up 232 00:13:27,394 --> 00:13:28,520 and pick a new grid. 233 00:13:28,561 --> 00:13:30,814 - Oh, a-and stay hydrated. - Okay. 234 00:13:30,855 --> 00:13:32,357 Let's get a move on. 235 00:13:32,399 --> 00:13:33,983 [indistinct chatter] 236 00:13:34,025 --> 00:13:35,819 [Fred Jr.] We'll keep the store closed today, Jim, 237 00:13:35,860 --> 00:13:37,529 but if anybody needs supplies, feel free to make a run. 238 00:13:37,570 --> 00:13:38,905 - Sure thing. - [Angela] Teddy. 239 00:13:38,947 --> 00:13:40,573 - Get the drone in the air. - [Teddy] On it! 240 00:13:40,615 --> 00:13:41,991 [Dexter] A drone. Perfect. 241 00:13:42,033 --> 00:13:43,368 [Logan] Hey. 242 00:13:43,410 --> 00:13:44,202 You didn't include any Seneca land 243 00:13:44,244 --> 00:13:45,578 in your search area. 244 00:13:45,620 --> 00:13:47,205 I mean, the last thing we need 245 00:13:47,247 --> 00:13:49,708 is a bunch of townsfolk trampling reservation land. 246 00:13:49,749 --> 00:13:51,501 I asked Abraham Brown to organize the search 247 00:13:51,543 --> 00:13:52,919 on their side. They're already in the woods. 248 00:13:52,961 --> 00:13:54,170 Copy that. 249 00:13:54,212 --> 00:13:55,213 [Dexter] That deer was killed 250 00:13:55,255 --> 00:13:56,381 on Seneca land. 251 00:13:56,423 --> 00:13:57,757 They're gonna find it soon. 252 00:13:57,799 --> 00:14:00,135 If I missed a blood trail to my own cabin, 253 00:14:00,176 --> 00:14:02,220 - what else did I miss? - Hey. 254 00:14:02,262 --> 00:14:03,555 I was thinking Harrison and I 255 00:14:03,596 --> 00:14:05,348 can take that area into the woods. 256 00:14:05,390 --> 00:14:06,808 We got it covered, Jim. 257 00:14:06,850 --> 00:14:08,393 No, we want to help. 258 00:14:08,435 --> 00:14:09,728 The terrain gets rough. 259 00:14:09,769 --> 00:14:11,563 My RTV will get through it faster. 260 00:14:11,604 --> 00:14:12,673 Okay. 261 00:14:12,728 --> 00:14:13,564 Fine. 262 00:14:13,606 --> 00:14:16,484 You and your son can take it. 263 00:14:17,110 --> 00:14:18,403 [Dexter] Ouch. 264 00:14:18,445 --> 00:14:20,071 [drone whirring] 265 00:14:20,113 --> 00:14:21,990 That thing police-grade? 266 00:14:22,031 --> 00:14:23,366 [Teddy] Of course. 267 00:14:23,408 --> 00:14:25,577 Built-in mapping software? 268 00:14:25,618 --> 00:14:28,455 No, no, no, no, no, no, no, no, no, no! 269 00:14:30,457 --> 00:14:31,916 [drone crashing] 270 00:14:33,042 --> 00:14:34,544 Oh, crap. 271 00:14:34,586 --> 00:14:37,088 [Dexter] I might get away with this after all. 272 00:14:37,130 --> 00:14:38,423 Sorry, boss! 273 00:14:38,465 --> 00:14:40,258 - What now? - Logan. 274 00:14:40,300 --> 00:14:41,926 Get the search teams launched. 275 00:14:41,968 --> 00:14:43,636 - [Logan] Yes, boss. - I'll be back. 276 00:14:43,678 --> 00:14:44,846 Yep. 277 00:14:49,976 --> 00:14:52,228 [ominous music] 278 00:14:52,270 --> 00:14:54,439 [Lily retching] 279 00:14:54,481 --> 00:14:57,942 [crying, coughs] 280 00:14:59,152 --> 00:15:01,738 [retching, gasping] 281 00:15:03,323 --> 00:15:05,825 [straining, coughing] 282 00:15:07,118 --> 00:15:09,496 [sobbing] 283 00:15:11,206 --> 00:15:12,707 [clears throat] 284 00:15:12,749 --> 00:15:14,959 - [toilet flushes] - [water running] 285 00:15:21,299 --> 00:15:22,842 [coughs] 286 00:15:25,178 --> 00:15:27,055 [whispers] Jesus. 287 00:15:31,309 --> 00:15:33,603 Fucking champagne. 288 00:15:41,945 --> 00:15:44,030 [shudders] 289 00:15:47,450 --> 00:15:49,661 [Lily sighs] 290 00:16:00,088 --> 00:16:01,923 [intercom buzzes] 291 00:16:01,965 --> 00:16:04,384 [man] Do you have an appointment? 292 00:16:08,596 --> 00:16:10,890 [gate whirring] 293 00:16:16,855 --> 00:16:19,357 You're-you're kind of swerving a lot. 294 00:16:19,399 --> 00:16:21,943 I'm just avoiding rocks. 295 00:16:21,985 --> 00:16:24,362 Usually blood sets my teeth on edge. 296 00:16:24,404 --> 00:16:26,030 Now it's giving me whiplash. 297 00:16:26,072 --> 00:16:27,657 So, uh... 298 00:16:27,699 --> 00:16:29,701 you and the police chief, huh? 299 00:16:29,742 --> 00:16:31,870 I've only been in Iron Lake for a couple of years. 300 00:16:31,911 --> 00:16:35,540 This whole Angela thing is recent. 301 00:16:40,879 --> 00:16:42,005 So-so, why here? 302 00:16:42,046 --> 00:16:45,341 You... do you, like, hate nice weather? 303 00:16:45,383 --> 00:16:47,051 [chuckles] 304 00:16:47,093 --> 00:16:49,470 No, it's quiet, peaceful. 305 00:16:49,512 --> 00:16:50,889 No crime. 306 00:16:50,930 --> 00:16:53,391 No temptations from the outside world. 307 00:16:53,433 --> 00:16:54,893 No crime? 308 00:16:54,934 --> 00:16:56,603 What, y-you think this missing guy 309 00:16:56,644 --> 00:16:59,355 just, like, got lost out here? 310 00:16:59,397 --> 00:17:01,024 - [squishing] - [saw buzzing] 311 00:17:01,065 --> 00:17:02,525 Probably. 312 00:17:02,567 --> 00:17:05,320 People get lost in these woods all the time. 313 00:17:05,361 --> 00:17:07,405 Wh-What is that? 314 00:17:07,447 --> 00:17:10,074 [engine stops] 315 00:17:23,129 --> 00:17:25,632 You know what, this could be a crime scene. 316 00:17:26,633 --> 00:17:28,426 That deer was shot on Seneca land. 317 00:17:28,468 --> 00:17:31,554 It's against the law to kill them. 318 00:17:31,596 --> 00:17:33,556 We need to tell Angela. 319 00:17:33,598 --> 00:17:35,934 [sighs] My phone won't work out here. 320 00:17:35,975 --> 00:17:38,394 - Can you drive the RTV? - Yeah, I should be fine. 321 00:17:38,436 --> 00:17:40,772 All right, just follow the trail back, and get them here 322 00:17:40,813 --> 00:17:42,523 as fast as you can. 323 00:17:42,565 --> 00:17:44,776 I'll make sure no one disturbs the scene. 324 00:17:53,826 --> 00:17:57,413 Got to find the source of that blood trail. 325 00:18:06,422 --> 00:18:09,092 [Edward] Beautiful, isn't it? 326 00:18:10,051 --> 00:18:12,512 Gauguin's A Farm in Brittany. 327 00:18:15,306 --> 00:18:16,808 Well, look at you. 328 00:18:16,849 --> 00:18:19,143 Chief, if you're here to apologize 329 00:18:19,185 --> 00:18:20,561 about that little protest yesterday... 330 00:18:20,603 --> 00:18:21,896 We've got a hunter who disappeared 331 00:18:21,938 --> 00:18:23,856 in the woods last night. We're searching 332 00:18:23,898 --> 00:18:26,359 on foot, but we have over 100 square miles to cover. 333 00:18:26,401 --> 00:18:28,486 You need my helicopter. 334 00:18:28,528 --> 00:18:29,988 It would really help. 335 00:18:30,029 --> 00:18:31,406 Then it's yours. 336 00:18:31,447 --> 00:18:33,616 My pilot was an Army Ranger. He-he knows the area. 337 00:18:33,658 --> 00:18:35,952 I'll have him coordinate with your office. 338 00:18:35,994 --> 00:18:37,161 Thank you. 339 00:18:37,203 --> 00:18:38,413 Mm-hmm. 340 00:18:38,454 --> 00:18:39,622 I'll be going. 341 00:18:39,664 --> 00:18:41,499 Oh, hold on. 342 00:18:41,541 --> 00:18:43,668 That young woman yesterday, the one who was leading the protest, 343 00:18:43,710 --> 00:18:46,087 uh, she by any chance your daughter? 344 00:18:46,129 --> 00:18:47,922 Audrey. 345 00:18:47,964 --> 00:18:51,175 Hmm. Unfortunately, her generation 346 00:18:51,217 --> 00:18:53,803 sees the world only in binary terms. 347 00:18:53,845 --> 00:18:55,680 Black and white, good and evil. 348 00:18:55,722 --> 00:18:57,473 And that, uh... 349 00:18:57,515 --> 00:18:59,183 climate change-denying oil baron 350 00:18:59,225 --> 00:19:02,395 persona that people are all too happy to pin on me, 351 00:19:02,437 --> 00:19:05,523 it ignores all of the good I do. 352 00:19:05,565 --> 00:19:08,317 All of my charity work, including to the Seneca people. 353 00:19:08,359 --> 00:19:11,154 The supplies I donate every year to keep that, 354 00:19:11,195 --> 00:19:13,364 uh, reservation medical clinic running, 355 00:19:13,406 --> 00:19:15,825 the food during the holidays. 356 00:19:15,867 --> 00:19:18,036 It's very much appreciated. 357 00:19:18,077 --> 00:19:19,829 Mm-hmm. 358 00:19:20,913 --> 00:19:23,499 We'll get that bird up in the air for you. 359 00:19:23,541 --> 00:19:26,085 [Dexter] The mystery is, where did I screw up? 360 00:19:26,127 --> 00:19:28,421 [Deb] They always say killers return to the scene 361 00:19:28,463 --> 00:19:30,465 of their crime, but this is fucking ridiculous. 362 00:19:30,506 --> 00:19:32,759 [laughing] 363 00:19:35,553 --> 00:19:37,889 It's not fucking funny! 364 00:19:48,941 --> 00:19:50,818 [grunts] 365 00:19:57,283 --> 00:20:00,078 [grunts] 366 00:20:00,119 --> 00:20:02,080 [Deb chuckles] 367 00:20:04,207 --> 00:20:06,918 Mystery solved. 368 00:20:07,794 --> 00:20:10,755 [Deb laughing] 369 00:20:10,797 --> 00:20:12,090 You think Windexing that rock 370 00:20:12,131 --> 00:20:13,341 is gonna solve your fucking problem? 371 00:20:13,382 --> 00:20:14,383 Yes. 372 00:20:14,425 --> 00:20:16,302 Yes, I do. 373 00:20:16,344 --> 00:20:18,429 He has your brain. He's smart enough to know 374 00:20:18,471 --> 00:20:20,431 that people don't fake their fucking death 375 00:20:20,473 --> 00:20:21,808 if they have nothing to hide! 376 00:20:21,849 --> 00:20:24,644 Who the fuck do you think you're fooling?! 377 00:20:24,685 --> 00:20:27,021 [laughing] 378 00:20:28,648 --> 00:20:31,442 I told you, the Matt thing was a one-time screwup. 379 00:20:31,484 --> 00:20:33,444 What the actual fuck do you think you're doing? 380 00:20:33,486 --> 00:20:35,279 Harrison's been here one day, and you have him 381 00:20:35,321 --> 00:20:37,824 in the woods looking for a man you killed? 382 00:20:37,865 --> 00:20:40,409 He'd be so much better off without you. 383 00:20:41,119 --> 00:20:43,246 [Dexter] He's my son. 384 00:20:43,287 --> 00:20:45,081 I lost him once. 385 00:20:45,123 --> 00:20:47,291 I won't lose him again. 386 00:20:47,333 --> 00:20:49,418 [panting] 387 00:20:51,754 --> 00:20:54,132 [engine humming] 388 00:21:05,518 --> 00:21:08,938 Once again, I have to stay a step ahead of everyone. 389 00:21:08,980 --> 00:21:11,232 With Matt's help, 390 00:21:11,274 --> 00:21:12,817 I can do that. 391 00:21:12,859 --> 00:21:15,653 Thanks... dude. 392 00:21:26,497 --> 00:21:28,749 [panting] 393 00:21:33,171 --> 00:21:35,006 Perfect. 394 00:21:37,049 --> 00:21:39,886 More people to mess up the crime scene. 395 00:21:51,939 --> 00:21:53,691 [Abraham] Hey, Jim. 396 00:21:53,733 --> 00:21:56,027 White buck. 397 00:21:56,068 --> 00:21:58,196 Left here to rot. 398 00:21:59,572 --> 00:22:01,449 Such a waste. 399 00:22:01,490 --> 00:22:04,243 None of us would have done something like this. 400 00:22:07,872 --> 00:22:10,124 You think maybe Matt Caldwell would? 401 00:22:12,084 --> 00:22:13,502 He was hunting out here. It could explain 402 00:22:13,544 --> 00:22:14,795 why we can't find him. 403 00:22:14,837 --> 00:22:15,796 [Angela] We need to secure the perimeter. 404 00:22:15,838 --> 00:22:17,882 [Teddy] You got it, boss. 405 00:22:19,717 --> 00:22:21,510 This is bullshit, Angela. 406 00:22:21,552 --> 00:22:23,512 I'm betting the Caldwell kid did this, 407 00:22:23,554 --> 00:22:25,223 then panicked and ran. 408 00:22:25,264 --> 00:22:27,058 The highway is just a couple of klicks in that direction. 409 00:22:27,099 --> 00:22:28,893 He could've hitched and ran out of town. 410 00:22:28,935 --> 00:22:31,020 It's plausible. 411 00:22:31,062 --> 00:22:33,231 But there's no evidence tying Matt to this deer. 412 00:22:33,272 --> 00:22:35,566 So we'll process the scene, 413 00:22:35,608 --> 00:22:38,110 which you're all trampling right now, so please back up. 414 00:22:38,986 --> 00:22:40,947 [Dexter] Shit. Why does my girlfriend 415 00:22:40,988 --> 00:22:42,281 have to be such a good cop? 416 00:22:42,323 --> 00:22:44,742 For now, the search for Matt goes on, 417 00:22:44,784 --> 00:22:47,036 including here on Seneca land. 418 00:22:47,078 --> 00:22:49,413 Even after he did this? 419 00:22:49,455 --> 00:22:51,457 If he did this. 420 00:22:51,499 --> 00:22:53,960 Pretty amazing how the entire town 421 00:22:54,001 --> 00:22:56,087 turns out for a Caldwell. 422 00:22:56,128 --> 00:22:59,173 When one of our girls goes missing... 423 00:22:59,215 --> 00:23:01,592 "Runaways always come back." 424 00:23:01,634 --> 00:23:04,929 After Iris, you of all people should know. 425 00:23:05,888 --> 00:23:07,807 Things are different in Iron Lake now. 426 00:23:08,808 --> 00:23:10,309 [chuckles] 427 00:23:11,644 --> 00:23:14,021 Sooner or later, 428 00:23:14,063 --> 00:23:17,108 you're gonna have to pick a side. 429 00:23:24,782 --> 00:23:27,076 - You okay? - Yeah, I'm fine. 430 00:23:27,118 --> 00:23:29,578 Harrison was great, by the way. 431 00:23:29,620 --> 00:23:31,414 [sniffles] 432 00:23:31,455 --> 00:23:32,957 Good job. 433 00:23:32,999 --> 00:23:34,458 It's no big deal. 434 00:23:34,500 --> 00:23:36,794 Logan, let's get the processing kit. 435 00:23:36,836 --> 00:23:38,754 Let's see what we can find. 436 00:23:38,796 --> 00:23:41,966 Officer coming through! 437 00:23:43,175 --> 00:23:45,011 Looks like the slug's still in the carcass. 438 00:23:45,052 --> 00:23:46,929 There's no exit wound. 439 00:23:46,971 --> 00:23:49,307 I sold Matt a rifle and bullets a couple of days ago. 440 00:23:49,348 --> 00:23:51,517 I could bring in some of the ammo, 441 00:23:51,559 --> 00:23:54,770 the same stuff, to the station, see if it's a match. 442 00:23:54,812 --> 00:23:57,523 Oh, my God! I just found this 443 00:23:57,565 --> 00:24:00,318 about a mile down the trail, right before I got to the... 444 00:24:00,359 --> 00:24:01,319 The highway. 445 00:24:01,360 --> 00:24:02,903 [Dexter] Thank you, Fred Jr. 446 00:24:02,945 --> 00:24:04,613 You magnificent outdoorsman. 447 00:24:04,655 --> 00:24:06,157 Told you. 448 00:24:06,198 --> 00:24:08,242 Chickenshit cut and ran. 449 00:24:08,284 --> 00:24:09,744 How long you been a cop again? 450 00:24:09,785 --> 00:24:12,163 Two weeks... and a half. 451 00:24:12,204 --> 00:24:14,582 Look, this may not even be Matt's glove. 452 00:24:14,623 --> 00:24:16,625 Someone could've dropped it a month ago. 453 00:24:16,667 --> 00:24:18,669 Matt had gloves like that when he was in the store. 454 00:24:18,711 --> 00:24:20,171 [Dexter] Indeed, he did. 455 00:24:20,212 --> 00:24:22,006 I mean, there are smudges of blood on this. 456 00:24:22,048 --> 00:24:23,507 Let's get this and the deer back to town. 457 00:24:23,549 --> 00:24:25,384 We'll test the blood. We'll see if it matches. 458 00:24:27,470 --> 00:24:29,597 Well... 459 00:24:29,638 --> 00:24:32,099 thanks to you, we got some real leads. 460 00:24:32,141 --> 00:24:33,934 Not bad for your very first crime scene. 461 00:24:33,976 --> 00:24:36,020 Just lucky we stumbled on it. 462 00:24:36,062 --> 00:24:37,271 You can use my deer sled 463 00:24:37,313 --> 00:24:39,023 to get it back to town if you want. 464 00:24:39,065 --> 00:24:40,358 If you don't stop being so helpful, Jim, 465 00:24:40,399 --> 00:24:41,859 I'm gonna have to deputize you. 466 00:24:41,901 --> 00:24:44,695 Y-You guys bring this deer back to your place, 467 00:24:44,737 --> 00:24:46,989 and we'll take it from there. 468 00:24:47,031 --> 00:24:48,532 Harrison, the high school just got out, 469 00:24:48,574 --> 00:24:50,743 so the students are joining the search. 470 00:24:50,785 --> 00:24:53,371 Maybe you can meet some kids your own age. 471 00:24:53,412 --> 00:24:55,039 That'd be great. 472 00:24:55,081 --> 00:24:56,707 We'll see you back there. 473 00:24:56,749 --> 00:24:59,043 Okay. 474 00:25:00,086 --> 00:25:02,171 Why aren't you a cop anymore? 475 00:25:02,213 --> 00:25:04,382 Technically, I wasn't actually a cop. 476 00:25:04,423 --> 00:25:06,926 Well, Mom said you were a cop. 477 00:25:06,967 --> 00:25:08,886 And you had to be better than these guys. 478 00:25:08,928 --> 00:25:10,846 Maybe. 479 00:25:10,888 --> 00:25:13,349 But being at those crime scenes 480 00:25:13,391 --> 00:25:15,726 day after day, 481 00:25:15,768 --> 00:25:17,728 it just got to be too much. 482 00:25:17,770 --> 00:25:19,563 I'm happier now. 483 00:25:19,605 --> 00:25:20,898 Selling night crawlers? 484 00:25:20,940 --> 00:25:22,483 Really? 485 00:25:46,966 --> 00:25:49,593 - Hey, here, take my hat. - I'm good. 486 00:25:53,472 --> 00:25:55,433 You doing okay with all this? 487 00:25:55,474 --> 00:25:57,309 It's fine. 488 00:25:57,351 --> 00:25:59,687 Kind of cool, actually. 489 00:25:59,728 --> 00:26:01,105 [Zach] Yo, Coach! 490 00:26:01,147 --> 00:26:02,523 [Tess] Okay, everyone. 491 00:26:02,565 --> 00:26:03,858 Do exactly what the officers tell you. 492 00:26:03,899 --> 00:26:05,985 Yo, Zach. Scott. What's up? 493 00:26:07,027 --> 00:26:08,696 [Tess] Vete. 494 00:26:08,737 --> 00:26:09,697 [goat bleats] 495 00:26:09,738 --> 00:26:12,491 Go. Y ten cuidado. 496 00:26:17,496 --> 00:26:19,915 Hey, you want to help me with the goats? 497 00:26:19,957 --> 00:26:21,625 Uh, yeah, sure. 498 00:26:21,667 --> 00:26:24,128 - [clicking tongue] - [goats bleating] 499 00:26:26,505 --> 00:26:27,965 [sniffles] 500 00:26:28,007 --> 00:26:30,217 You're good with animals. 501 00:26:31,135 --> 00:26:33,304 We had a goat back in Argentina. 502 00:26:33,345 --> 00:26:36,098 Sheep and chickens, too. 503 00:26:36,140 --> 00:26:38,934 I miss 'em. You okay? 504 00:26:38,976 --> 00:26:40,811 What's the black one's name? 505 00:26:40,853 --> 00:26:43,814 Uh... I've just 506 00:26:43,856 --> 00:26:45,483 been calling him Goat. 507 00:26:45,524 --> 00:26:48,819 Haven't gotten around to properly naming him, I guess. 508 00:26:49,403 --> 00:26:51,906 - [chuckles] - What was your goat's name? 509 00:26:51,947 --> 00:26:53,908 Vincent. 510 00:26:53,949 --> 00:26:55,826 Vincent van Goat. 511 00:26:55,868 --> 00:26:57,703 Ha. 512 00:26:57,745 --> 00:27:02,041 Well, Harrison, meet Vincent van Goat II. 513 00:27:02,833 --> 00:27:04,418 [chuckles] 514 00:27:04,460 --> 00:27:06,045 [laughs] 515 00:27:06,086 --> 00:27:08,172 [chickens clucking] 516 00:27:10,674 --> 00:27:12,218 I got to head to the shop 517 00:27:12,259 --> 00:27:14,345 and check on those bullets I sold Matt. 518 00:27:20,017 --> 00:27:21,435 If you want, you can just hang 519 00:27:21,477 --> 00:27:23,103 inside the cabin until I get back. 520 00:27:23,145 --> 00:27:24,897 I know how awkward 521 00:27:24,939 --> 00:27:27,191 it can be, meeting new people. 522 00:27:29,401 --> 00:27:32,696 It was hard for me in high school, too. 523 00:27:32,738 --> 00:27:35,824 Yeah, I survived the last ten years without you, Jim. 524 00:27:35,866 --> 00:27:38,285 I think I can go two more hours. 525 00:27:59,431 --> 00:28:01,684 [grunts] 526 00:28:01,725 --> 00:28:03,769 Well, he's not an awkward-as-fuck 527 00:28:03,811 --> 00:28:05,854 budding serial killer like you were. 528 00:28:05,896 --> 00:28:07,815 Does that mean you're gonna start laughing at me again? 529 00:28:07,856 --> 00:28:09,066 I don't know, you tell me. 530 00:28:09,108 --> 00:28:10,776 I know he shouldn't be around you. 531 00:28:10,818 --> 00:28:12,278 Around this version of me. 532 00:28:12,319 --> 00:28:14,113 Jim Lindsay, he's safe. 533 00:28:14,154 --> 00:28:15,447 You're starting to sound an awful lot 534 00:28:15,489 --> 00:28:17,575 - like the old Dexter to me. - I'm not. 535 00:28:17,616 --> 00:28:19,076 You are. 536 00:28:19,118 --> 00:28:21,453 You fucking love that you're getting away with murder. 537 00:28:21,495 --> 00:28:23,247 You can't wait to kill again. 538 00:28:23,289 --> 00:28:25,791 You are a fucking serial killer! 539 00:28:25,833 --> 00:28:27,418 You are gonna fail this boy 540 00:28:27,459 --> 00:28:29,086 a thousand different ways because of it! 541 00:28:29,128 --> 00:28:31,589 Stop! 542 00:28:44,101 --> 00:28:45,519 Peace. 543 00:28:45,561 --> 00:28:47,479 - I wish. - [engine starts] 544 00:28:50,983 --> 00:28:52,443 I guess you met my mom. 545 00:28:52,484 --> 00:28:53,611 The cop. 546 00:28:53,652 --> 00:28:55,279 Chief of police. 547 00:28:55,321 --> 00:28:56,947 The one dating your dad. 548 00:28:56,989 --> 00:28:58,824 That part I figured out, 549 00:28:58,866 --> 00:29:01,410 which-which makes this not awkward at all. 550 00:29:01,452 --> 00:29:03,370 Yeah. [chuckles] Don't worry. 551 00:29:03,412 --> 00:29:05,331 Knowing my mom, it won't last long. 552 00:29:05,372 --> 00:29:07,416 She's pretty much married to her job. 553 00:29:10,711 --> 00:29:13,297 You want to come on the search with us? 554 00:29:16,008 --> 00:29:18,677 Sure. 555 00:29:20,596 --> 00:29:22,473 Hey, guys. 556 00:29:24,058 --> 00:29:26,352 Zach and Scott. 557 00:29:26,393 --> 00:29:28,187 They're smarter than they look. 558 00:29:28,228 --> 00:29:29,938 Well, Zach is. 559 00:29:29,980 --> 00:29:31,106 Duh. 560 00:29:31,148 --> 00:29:33,567 Me Scott. 561 00:29:33,609 --> 00:29:35,694 Harrison. 562 00:29:38,614 --> 00:29:41,075 [slow, dramatic music] 563 00:30:36,880 --> 00:30:38,966 [grunts] 564 00:30:45,097 --> 00:30:46,181 Appreciate this, Gig. 565 00:30:46,223 --> 00:30:47,558 Glad to help. 566 00:30:50,769 --> 00:30:53,147 - [exhales sharply] - Hey. 567 00:30:53,188 --> 00:30:54,732 It's not a big deal. 568 00:30:54,773 --> 00:30:55,899 A lot of folks get queasy at the sight of blood. 569 00:30:55,941 --> 00:30:57,901 - Yeah, it gets to me every time. - Yeah. 570 00:30:57,943 --> 00:30:59,403 Looks like the shooter didn't know what he was doing 571 00:30:59,445 --> 00:31:01,071 or was a piss-poor shot. 572 00:31:01,113 --> 00:31:03,240 Deer's got a shattered shoulder, 573 00:31:03,282 --> 00:31:05,159 uh, bone splinter everywhere. 574 00:31:05,200 --> 00:31:07,327 You feel the slug? 575 00:31:08,036 --> 00:31:10,330 Yep. 576 00:31:16,295 --> 00:31:18,380 What do you think? 577 00:31:18,422 --> 00:31:20,424 Looks like a hollow-point seven Mag to me. 578 00:31:20,466 --> 00:31:23,093 The bullets I sold Matt were... 579 00:31:23,135 --> 00:31:24,762 160-grain hollow-point 580 00:31:24,803 --> 00:31:26,930 seven-millimeter Remington Magnums. 581 00:31:26,972 --> 00:31:29,057 The plot thins. 582 00:31:29,099 --> 00:31:31,477 Looks like there's some striation on the base. 583 00:31:31,518 --> 00:31:33,437 We might be able to match it to Matt's gun when we find it. 584 00:31:33,479 --> 00:31:35,314 Thanks, Gig. 585 00:31:36,273 --> 00:31:37,399 Looks like my work's done here. 586 00:31:37,441 --> 00:31:38,984 I better get back to Harrison. 587 00:31:39,026 --> 00:31:40,944 Harrison's with Audrey on the search. They're fine. 588 00:31:40,986 --> 00:31:42,821 You and I, on the other hand, need to talk. 589 00:31:42,863 --> 00:31:44,948 [Dexter] "We need to talk." Words you never want to hear 590 00:31:44,990 --> 00:31:47,075 from your doctor or your girlfriend. 591 00:31:51,330 --> 00:31:53,165 Cool shirt. 592 00:31:53,207 --> 00:31:54,500 You mean her "myew" shirt? 593 00:31:54,541 --> 00:31:56,210 Wh-What does it even mean? 594 00:31:56,251 --> 00:31:58,295 Married monsters in... 595 00:31:58,337 --> 00:32:01,048 Missing and Murdered Indigenous Women. 596 00:32:01,089 --> 00:32:03,133 Oh. Fuck. 597 00:32:03,175 --> 00:32:04,968 Hey, yo. It's just up here. 598 00:32:05,010 --> 00:32:06,762 [chuckles] Where? 599 00:32:06,804 --> 00:32:08,138 Sorry you ended up in Iron Lake. 600 00:32:08,180 --> 00:32:09,640 Sucks here. 601 00:32:09,681 --> 00:32:11,975 I think I'm just passing through, actually. 602 00:32:12,017 --> 00:32:13,393 Yeah? 603 00:32:13,435 --> 00:32:16,480 Well, lucky you. 604 00:32:19,441 --> 00:32:21,401 - So, where...? - So, what is it...? 605 00:32:21,443 --> 00:32:23,278 You go. 606 00:32:23,320 --> 00:32:25,322 Uh, I was gonna ask, 607 00:32:25,364 --> 00:32:27,491 what's it like being the police chief's daughter? 608 00:32:27,533 --> 00:32:29,201 So much fun. 609 00:32:29,243 --> 00:32:30,494 She never checks up on me. 610 00:32:30,536 --> 00:32:32,162 Never assumes I've been murdered 611 00:32:32,204 --> 00:32:33,372 when she hasn't heard from me for, like, ten minutes. 612 00:32:33,413 --> 00:32:34,456 [chuckles] 613 00:32:34,498 --> 00:32:36,041 It's great. 614 00:32:36,083 --> 00:32:38,001 That kind of reminds me of my stepmom. 615 00:32:38,043 --> 00:32:40,462 My dad, not so much. 616 00:32:40,504 --> 00:32:42,673 Oh, and you live with your stepmom? 617 00:32:42,714 --> 00:32:44,967 [Scott] Yo, this is it! 618 00:32:46,844 --> 00:32:49,054 [helicopter whirring above] 619 00:32:50,556 --> 00:32:52,099 Shit, hide! 620 00:33:03,402 --> 00:33:05,529 That had to be Olsen. 621 00:33:05,571 --> 00:33:07,656 Who's that? 622 00:33:07,698 --> 00:33:10,075 Petrochemical billionaire asshole. 623 00:33:12,160 --> 00:33:14,037 Aren't we supposed to be looking for this Matt guy? 624 00:33:14,079 --> 00:33:16,206 The whole town and the reservation are searching. 625 00:33:16,248 --> 00:33:18,041 They even got a helicopter. 626 00:33:18,083 --> 00:33:19,459 They don't need us. 627 00:33:19,501 --> 00:33:20,878 And Matt Caldwell's an entitled prick, 628 00:33:20,919 --> 00:33:23,213 so fuck him. We're gonna party. 629 00:33:23,255 --> 00:33:25,841 [groans] Hold up. 630 00:33:25,883 --> 00:33:28,093 They put new locks on the cabin doors. 631 00:33:29,344 --> 00:33:31,847 Leave it to me. 632 00:33:31,889 --> 00:33:34,558 [grunting] 633 00:33:34,600 --> 00:33:37,227 - [laughter] - Son of a... 634 00:33:37,269 --> 00:33:39,187 I got it. 635 00:33:41,064 --> 00:33:43,150 Give me a sec. 636 00:33:58,790 --> 00:34:01,585 Mom is really not gonna like you. 637 00:34:15,140 --> 00:34:17,434 [Angela sighs] 638 00:34:17,476 --> 00:34:19,019 [Dexter] Here it comes. 639 00:34:19,061 --> 00:34:20,896 The moment the girlfriend tells me 640 00:34:20,938 --> 00:34:23,273 I'm too closed-off, that it's not gonna work out. 641 00:34:23,315 --> 00:34:24,900 I'm thrilled Harrison is here. 642 00:34:24,942 --> 00:34:26,735 [Dexter] Then again... 643 00:34:26,777 --> 00:34:27,903 You are? 644 00:34:27,945 --> 00:34:29,655 Yeah. 645 00:34:30,822 --> 00:34:33,116 I know you've been private about your past. 646 00:34:33,158 --> 00:34:34,785 It's okay. 647 00:34:34,826 --> 00:34:36,620 Everyone has secrets. 648 00:34:36,662 --> 00:34:38,747 Ange, I never meant for it to be a secret. 649 00:34:38,789 --> 00:34:40,415 It's fine. We all have things 650 00:34:40,457 --> 00:34:41,583 we keep from each other, right? 651 00:34:41,625 --> 00:34:43,710 For instance... 652 00:34:44,836 --> 00:34:46,463 I'm not Audrey's birth mother. 653 00:34:46,505 --> 00:34:48,632 Oh. 654 00:34:48,674 --> 00:34:49,925 You adopted her? 655 00:34:49,967 --> 00:34:51,093 Yeah. 656 00:34:51,134 --> 00:34:53,971 Did you ever look for the birth mom? 657 00:34:55,138 --> 00:34:56,807 I've spent pretty much my entire adult life 658 00:34:56,848 --> 00:34:58,642 looking for missing women. 659 00:34:58,684 --> 00:35:01,478 But one who abandons her own baby? 660 00:35:02,980 --> 00:35:04,147 Fuck her. 661 00:35:09,987 --> 00:35:13,824 You could have shared your Harrison situation with me. 662 00:35:13,865 --> 00:35:17,953 This whole time, I've been struggling with Audrey, 663 00:35:17,995 --> 00:35:20,664 thinking I couldn't share that part of my life with you. 664 00:35:20,706 --> 00:35:22,749 But now Harrison's here, 665 00:35:22,791 --> 00:35:25,127 and maybe that's an opportunity for us, too. 666 00:35:25,168 --> 00:35:27,170 We can talk parenting... 667 00:35:27,212 --> 00:35:30,674 the pressures, the worry, the guilt. 668 00:35:32,551 --> 00:35:35,303 - [exhales] - So that's me, 669 00:35:35,345 --> 00:35:37,139 sharing, 670 00:35:37,180 --> 00:35:39,516 giving you 671 00:35:39,558 --> 00:35:40,851 an opening to share back. 672 00:35:40,892 --> 00:35:42,602 - Right. - 'Cause that's... 673 00:35:42,644 --> 00:35:44,062 that's how it works. 674 00:35:48,025 --> 00:35:49,901 I don't know that I can always be the father 675 00:35:49,943 --> 00:35:51,987 Harrison needs me to be. 676 00:35:52,029 --> 00:35:54,156 I feel that way about being a mom every day. 677 00:35:54,197 --> 00:35:56,074 - You do? - Yeah. 678 00:35:56,116 --> 00:35:58,869 But it doesn't matter because Audrey needs me. 679 00:35:58,910 --> 00:36:01,705 Just like Harrison needs you. 680 00:36:01,747 --> 00:36:04,041 So the good news is, 681 00:36:04,082 --> 00:36:08,045 all you really have to do is just... 682 00:36:08,086 --> 00:36:09,463 show up. 683 00:36:09,504 --> 00:36:10,964 Show up? 684 00:36:11,006 --> 00:36:12,799 You make it sound so easy. 685 00:36:12,841 --> 00:36:14,509 Also gonna have to enroll him in school. 686 00:36:14,551 --> 00:36:15,886 Obviously. 687 00:36:15,927 --> 00:36:18,096 And get him some real winter clothes. 688 00:36:18,138 --> 00:36:20,557 And he's probably gonna need a car. 689 00:36:20,599 --> 00:36:23,894 College apps are coming up, so add tutors and exam prep. 690 00:36:23,935 --> 00:36:25,812 [Dexter] Harrison's been here less than a day, 691 00:36:25,854 --> 00:36:27,689 and now I'm talking about college prep. 692 00:36:27,731 --> 00:36:30,150 Just wait till he starts dating. 693 00:36:31,276 --> 00:36:33,278 [sighs quietly] 694 00:36:35,363 --> 00:36:38,742 Maybe just start with a cot or something. 695 00:36:38,784 --> 00:36:40,869 A cot. I can do that. 696 00:36:40,911 --> 00:36:42,245 Okay. 697 00:36:42,287 --> 00:36:44,081 Don't worry. 698 00:36:44,122 --> 00:36:47,042 Harrison's gonna love it here. 699 00:36:47,084 --> 00:36:50,712 In fact, I bet Audrey and her friends 700 00:36:50,754 --> 00:36:52,672 are taking great care of him right now. 701 00:36:52,714 --> 00:36:54,382 [Dinosaur Jr.'s "Feel the Pain" playing] 702 00:36:58,595 --> 00:36:59,554 No, I'm good. 703 00:36:59,596 --> 00:37:01,306 Scott? 704 00:37:01,348 --> 00:37:04,601 So, what are you, like, straight edge or something, man? 705 00:37:04,643 --> 00:37:06,061 Don't think that's a thing anymore. 706 00:37:06,103 --> 00:37:08,980 - Wait. Are you a Mormon? - [chuckles] 707 00:37:09,022 --> 00:37:11,191 I kind of have a history with drugs. 708 00:37:11,233 --> 00:37:13,485 I got clean a couple years ago, though. 709 00:37:13,527 --> 00:37:18,240 Whoa. Anyone want a kick-ass Roaring Forks beach towel? 710 00:37:18,281 --> 00:37:19,699 No. 711 00:37:19,741 --> 00:37:21,576 So, where are you headed after this? 712 00:37:21,618 --> 00:37:24,204 Uh, I-I just got up here from Florida. 713 00:37:24,246 --> 00:37:25,914 - Is that where your mom lives? - Stepmom. 714 00:37:25,956 --> 00:37:28,083 Um, actually, my mom died when I was really young, 715 00:37:28,125 --> 00:37:31,211 and my stepmom died of cancer a couple years ago. 716 00:37:31,253 --> 00:37:33,380 - [clears throat] - I'm so sorry. 717 00:37:34,172 --> 00:37:37,134 - Was your mom sick? - What? 718 00:37:37,175 --> 00:37:39,719 You said your stepmom died of cancer, 719 00:37:39,761 --> 00:37:41,721 so how'd your real mom die? 720 00:37:42,848 --> 00:37:43,974 [Audrey] You know what? 721 00:37:44,015 --> 00:37:45,809 I shouldn't have asked. 722 00:37:45,851 --> 00:37:47,310 It's none of our business. 723 00:37:47,352 --> 00:37:50,147 No, it's fine. 724 00:37:50,188 --> 00:37:52,315 ♪ I feel the pain of everyone ♪ 725 00:37:52,357 --> 00:37:53,775 I'm freezing. 726 00:37:53,817 --> 00:37:55,318 I'm gonna go get some wood for the fire. 727 00:37:57,821 --> 00:38:02,200 ♪ Then I feel nothing ♪ 728 00:38:02,242 --> 00:38:03,827 [clears throat] 729 00:38:03,869 --> 00:38:05,579 Well, that's on you. 730 00:38:05,620 --> 00:38:08,206 - You made that worse. - Either way, dude's weird. 731 00:38:08,248 --> 00:38:09,875 And we're trapped 732 00:38:09,916 --> 00:38:11,793 in an abandoned cabin in the woods with him. 733 00:38:11,835 --> 00:38:13,170 Stop watching slasher films. 734 00:38:13,211 --> 00:38:14,963 Just saying we know nothing about him. 735 00:38:15,672 --> 00:38:17,090 But we can. 736 00:38:17,132 --> 00:38:18,508 [scoffs] 737 00:38:18,550 --> 00:38:19,718 Sick. 738 00:38:19,759 --> 00:38:21,136 That's fucked-up. 739 00:38:21,178 --> 00:38:23,263 Relax. 740 00:38:23,305 --> 00:38:25,223 Just making sure he doesn't have a fucking manifesto in here 741 00:38:25,265 --> 00:38:27,642 - or some shit. - Okay, no manifesto, so stop. 742 00:38:27,684 --> 00:38:30,520 [chuckles] We got an artist here. 743 00:38:30,562 --> 00:38:32,898 [Zach chuckles] 744 00:38:32,939 --> 00:38:34,482 So he's actually good at something, 745 00:38:34,524 --> 00:38:36,610 - unlike the two of you. - We're good at stuff. 746 00:38:36,651 --> 00:38:38,278 Pinning half-naked guys to mats. 747 00:38:38,320 --> 00:38:40,322 Wrestling is an Olympic sport, Audrey. 748 00:38:40,363 --> 00:38:41,656 So is Ping-Pong. 749 00:38:41,698 --> 00:38:43,533 What the fuck are you guys doing? 750 00:38:43,575 --> 00:38:45,785 Stop. Put that away. 751 00:38:48,538 --> 00:38:50,373 [clunks] 752 00:38:50,415 --> 00:38:52,292 [Zach] Shit. 753 00:38:52,334 --> 00:38:54,377 [Zach clears throat] 754 00:38:54,419 --> 00:38:56,880 Got the wood. 755 00:38:56,922 --> 00:38:59,758 Cool. Thanks. 756 00:38:59,799 --> 00:39:01,801 [quiet, tense music] 757 00:39:01,843 --> 00:39:03,553 [clock ticking] 758 00:39:10,769 --> 00:39:12,771 [grunts] 759 00:39:36,253 --> 00:39:38,880 Where the fuck is my phone? 760 00:39:47,305 --> 00:39:49,849 [jiggles doorknob] 761 00:39:55,146 --> 00:39:56,856 Hello? 762 00:39:58,400 --> 00:39:59,567 Hello?! 763 00:39:59,609 --> 00:40:01,111 Is anyone there? 764 00:40:02,570 --> 00:40:05,115 Hey! Let me the fuck out! 765 00:40:05,156 --> 00:40:08,368 What the fuck is...?! 766 00:40:09,786 --> 00:40:12,122 [whimpers] 767 00:40:22,382 --> 00:40:23,842 Oh. 768 00:40:26,344 --> 00:40:27,804 [whimpers] 769 00:40:27,846 --> 00:40:29,097 [indistinct chatter] 770 00:40:29,139 --> 00:40:30,640 [Dexter] [exhales] Thank you. 771 00:40:30,682 --> 00:40:31,808 - There you go. - [Dexter] I hide the blood. 772 00:40:31,850 --> 00:40:33,435 I plant a glove. 773 00:40:33,476 --> 00:40:35,312 I match the bullet in the deer to Matt's gun. 774 00:40:35,353 --> 00:40:37,772 All to get the good people of Iron Lake off my land. 775 00:40:37,814 --> 00:40:41,359 And yet here I am, feeding them hamburgers. 776 00:40:41,401 --> 00:40:45,113 If I prayed, I'd pray for this to be over. 777 00:40:53,371 --> 00:40:54,664 Everyone! 778 00:40:54,706 --> 00:40:56,875 We do not think Matt Caldwell is in these woods, 779 00:40:56,916 --> 00:40:58,918 so we are shutting down the search! 780 00:40:58,960 --> 00:41:00,795 [Dexter] Wow, prayer answered. 781 00:41:00,837 --> 00:41:02,172 [cheering] 782 00:41:02,213 --> 00:41:04,007 - So the glove was a match? - Matt's friend 783 00:41:04,049 --> 00:41:05,425 confirmed it was his. 784 00:41:05,467 --> 00:41:06,843 And the smudges on it were deer blood. 785 00:41:06,885 --> 00:41:09,304 So he did shoot that deer. 786 00:41:09,346 --> 00:41:12,098 [Angela] And then probably fled to avoid prosecution. 787 00:41:12,140 --> 00:41:14,267 I'm guessing he's halfway to New York by now. 788 00:41:14,309 --> 00:41:16,019 Great job cracking the case. 789 00:41:16,061 --> 00:41:18,855 And completely buying into my narrative. 790 00:41:18,897 --> 00:41:20,482 It's not closed yet. 791 00:41:20,523 --> 00:41:21,691 We're still trying to get in touch with his dad. 792 00:41:21,733 --> 00:41:23,693 Take the compliment. 793 00:41:23,735 --> 00:41:25,403 [sighs] Thank you. 794 00:41:25,445 --> 00:41:28,198 And I'm glad the idiot's all right. 795 00:41:28,239 --> 00:41:29,366 I mean, last thing this town needed 796 00:41:29,407 --> 00:41:31,326 was finding a body in the woods. 797 00:41:31,368 --> 00:41:32,535 Yeah. 798 00:41:32,577 --> 00:41:34,913 So, we'll be out of your hair soon. 799 00:41:34,954 --> 00:41:36,581 And when Harrison is settled, 800 00:41:36,623 --> 00:41:38,208 you should bring him over for dinner. 801 00:41:38,249 --> 00:41:41,753 I'll make my grandmother's hulled corn soup. 802 00:41:41,795 --> 00:41:43,088 I'm sure he'd love that. 803 00:41:44,547 --> 00:41:46,007 But... 804 00:41:46,049 --> 00:41:48,259 it'll have to be after Audrey's done being grounded. 805 00:41:48,301 --> 00:41:51,221 What? Are you kidding me? 806 00:41:51,262 --> 00:41:52,555 So you didn't just spend the entire afternoon hanging out 807 00:41:52,597 --> 00:41:54,265 at the Roaring Forks Summer Camp? 808 00:41:54,307 --> 00:41:56,601 [scoffs] What? No way. 809 00:41:56,643 --> 00:41:58,103 That's-that's crazy. 810 00:41:58,144 --> 00:42:01,231 Scott, you're literally wearing a Roaring Forks T-shirt 811 00:42:01,272 --> 00:42:03,566 that's two sizes too small right now. 812 00:42:03,608 --> 00:42:05,193 [chuckles] Shit. 813 00:42:05,235 --> 00:42:07,195 Who cares? Matt Caldwell's an asshole. 814 00:42:07,237 --> 00:42:08,655 [Angela] Audrey! 815 00:42:08,696 --> 00:42:10,407 [Audrey] And since everyone's packing up, 816 00:42:10,448 --> 00:42:13,076 I'm guessing you found him and he's fine? 817 00:42:13,118 --> 00:42:15,995 Not the point. I didn't know where you were. 818 00:42:16,037 --> 00:42:17,247 It's dangerous out there. 819 00:42:17,288 --> 00:42:19,249 - You have no idea. - Nó'yëh, stop. 820 00:42:19,290 --> 00:42:20,667 I've heard it all before. 821 00:42:20,708 --> 00:42:22,752 How many times do I have to tell you? 822 00:42:22,794 --> 00:42:26,131 I'm not Iris. 823 00:42:28,633 --> 00:42:30,760 Get in the SUV. We're going home. 824 00:42:30,802 --> 00:42:32,595 - Let's go, Zach. - Well... 825 00:42:32,637 --> 00:42:35,390 I kind of don't want to get arrested, so... 826 00:42:35,432 --> 00:42:37,100 She's not gonna arrest you. 827 00:42:37,142 --> 00:42:40,979 She only acts like a crazed, overbearing dictator with me. 828 00:42:43,815 --> 00:42:46,151 Come on, Zach. 829 00:42:46,943 --> 00:42:48,570 [sighs] 830 00:42:50,780 --> 00:42:53,783 Sorry you and Harrison had to see that. 831 00:42:53,825 --> 00:42:56,453 Parenting's just learning as you go, right? 832 00:42:56,494 --> 00:42:58,371 It'll be okay. 833 00:42:59,789 --> 00:43:00,915 Thanks. 834 00:43:00,957 --> 00:43:02,709 [gentle, somber music] 835 00:43:11,176 --> 00:43:14,095 It's just a few things, 836 00:43:14,137 --> 00:43:16,890 in case you decide you want to stay. 837 00:43:16,931 --> 00:43:19,476 I'm not sure. 838 00:43:19,517 --> 00:43:22,812 I-I didn't come here for all this. 839 00:43:22,854 --> 00:43:24,772 I came here for answers. 840 00:43:24,814 --> 00:43:26,232 [exhales] 841 00:43:26,274 --> 00:43:29,319 Ask me whatever you want. 842 00:43:31,029 --> 00:43:33,656 Why did you leave us? 843 00:43:33,698 --> 00:43:36,659 Was it because of what you wrote in the letter? 844 00:43:36,701 --> 00:43:38,495 What I wrote? 845 00:43:53,510 --> 00:43:56,679 "Reach out to me if Harrison shows any dark tendencies." 846 00:43:56,721 --> 00:43:58,765 [gentle music] 847 00:43:58,806 --> 00:44:01,768 Dark tendencies? 848 00:44:01,809 --> 00:44:04,395 What does that mean? 849 00:44:04,437 --> 00:44:07,357 What was so wrong with me that-that you not only left 850 00:44:07,398 --> 00:44:10,193 but faked your own death to hide from me? 851 00:44:10,235 --> 00:44:11,986 - It wasn't you. - But... 852 00:44:12,028 --> 00:44:14,822 "Dark tendencies"? 853 00:44:14,864 --> 00:44:16,449 Wh-What did you see in me? 854 00:44:16,491 --> 00:44:19,327 Nothing bad. You were perfect. 855 00:44:19,369 --> 00:44:21,371 You were this sweet, smart, 856 00:44:21,412 --> 00:44:24,791 trusting little boy with a huge heart. 857 00:44:26,584 --> 00:44:28,545 [sighs] 858 00:44:28,586 --> 00:44:30,547 It wasn't you I was scared of. 859 00:44:30,588 --> 00:44:33,716 It was me. 860 00:44:39,347 --> 00:44:42,141 I've always had... 861 00:44:44,644 --> 00:44:46,437 ...my demons. 862 00:44:46,479 --> 00:44:50,275 And I was scared that I'd mess you up, 863 00:44:50,316 --> 00:44:52,569 that I'd pass that on. 864 00:44:52,610 --> 00:44:54,737 And so... 865 00:44:54,779 --> 00:44:56,573 I went away. 866 00:44:56,614 --> 00:44:59,158 Because of what I am, not because of who you are. 867 00:44:59,200 --> 00:45:00,785 I-I-I don't understand. 868 00:45:00,827 --> 00:45:04,247 I was in a dark place after I lost your mom. 869 00:45:05,373 --> 00:45:06,874 And then Aunt Deb, 870 00:45:06,916 --> 00:45:09,210 and all that death. 871 00:45:10,169 --> 00:45:12,463 I got lost. 872 00:45:15,592 --> 00:45:18,261 And I thought you would thrive 873 00:45:18,303 --> 00:45:20,805 in Argentina with Hannah. 874 00:45:22,307 --> 00:45:24,934 She was always so good with you. 875 00:45:24,976 --> 00:45:26,394 Walking away from you 876 00:45:26,436 --> 00:45:29,147 is the hardest thing I've ever done. 877 00:45:30,231 --> 00:45:33,318 And I regret it so much now, because... 878 00:45:34,611 --> 00:45:37,780 I never imagined you'd be left alone. 879 00:45:42,660 --> 00:45:46,414 After Hannah told me you were dead, 880 00:45:46,456 --> 00:45:50,460 I-I kept a photo of you by my bed. 881 00:45:50,501 --> 00:45:52,587 I would look at it every night. 882 00:45:54,547 --> 00:45:57,467 And for a long time, I cried myself to sleep. 883 00:45:58,551 --> 00:46:01,137 And then I found that letter. 884 00:46:02,972 --> 00:46:05,099 I... 885 00:46:05,141 --> 00:46:07,435 I was so angry. 886 00:46:07,477 --> 00:46:09,687 Of course you were. 887 00:46:13,691 --> 00:46:15,777 But maybe I can be there for you now. 888 00:46:18,613 --> 00:46:20,406 Do-do you really mean that? 889 00:46:20,448 --> 00:46:22,784 If you're willing to risk the chance that I'll screw you up. 890 00:46:22,825 --> 00:46:25,912 Stop acting like you're such an evil person. 891 00:46:25,953 --> 00:46:28,331 I-I don't remember a lot, 892 00:46:28,373 --> 00:46:31,834 but all of my memories of you are good. 893 00:46:31,876 --> 00:46:35,254 The... the worst thing you ever did was... 894 00:46:35,296 --> 00:46:37,256 [Dexter] Uh-oh. 895 00:46:38,216 --> 00:46:40,343 ...leave me. 896 00:46:44,514 --> 00:46:47,225 So, yeah, I'll stay. 897 00:46:48,726 --> 00:46:50,019 For a while. 898 00:46:50,061 --> 00:46:51,771 Great. 899 00:46:54,232 --> 00:46:55,358 In the morning, we can talk 900 00:46:55,400 --> 00:46:56,818 about getting you set up at school. 901 00:46:56,859 --> 00:47:00,196 But not over blueberry pancakes. 902 00:47:00,238 --> 00:47:02,323 I mean, regular pancakes 903 00:47:02,365 --> 00:47:04,242 wouldn't be completely out of the question. 904 00:47:04,283 --> 00:47:06,911 Regular pancakes sound good. 905 00:47:22,260 --> 00:47:24,554 [indistinct chatter] 906 00:47:32,103 --> 00:47:35,898 Ugh. How did you know this is exactly what I need? 907 00:47:35,940 --> 00:47:37,650 Lucky guess. 908 00:47:42,780 --> 00:47:45,742 You don't have to enjoy the win so much. 909 00:47:46,951 --> 00:47:48,995 You smug fuck. 910 00:47:49,036 --> 00:47:50,955 [vehicle approaching] 911 00:48:06,596 --> 00:48:08,890 Angela. 912 00:48:08,931 --> 00:48:11,809 I came as soon as I... as I could. 913 00:48:11,851 --> 00:48:13,519 What's going on? 914 00:48:13,561 --> 00:48:15,646 Did you find him? Tell me he's okay. 915 00:48:15,688 --> 00:48:17,940 [Angela] Kurt, we've been trying to contact you for hours. 916 00:48:17,982 --> 00:48:20,276 We found evidence that Matt may have committed a crime. 917 00:48:20,318 --> 00:48:22,403 What? 918 00:48:22,445 --> 00:48:24,822 What... what crime? 919 00:48:24,864 --> 00:48:27,325 Killing an animal on reservation land. 920 00:48:27,366 --> 00:48:29,660 Evidence points to him fleeing the area. 921 00:48:29,702 --> 00:48:31,704 - What are you talking about? - [Dexter] My son and I 922 00:48:31,746 --> 00:48:34,624 found a dead white deer, Mr. Caldwell. 923 00:48:34,665 --> 00:48:38,211 Matt killed it, realized he screwed up and left town. 924 00:48:38,252 --> 00:48:40,797 No. No, no, no, no, no. He would've called me 925 00:48:40,838 --> 00:48:42,799 if he was in trouble. He always does. 926 00:48:42,840 --> 00:48:45,259 And a poaching fine isn't gonna scare him. 927 00:48:45,301 --> 00:48:47,136 It's not just poaching, Kurt. 928 00:48:47,178 --> 00:48:50,640 Matt killed a white buck on reservation land. 929 00:48:50,681 --> 00:48:52,975 And I'm telling you that he would've called me. 930 00:48:53,017 --> 00:48:54,811 He's out there. 931 00:48:54,852 --> 00:48:58,231 Look, I know Matt's not perfect 932 00:48:58,272 --> 00:48:59,524 and he's made mistakes in life, 933 00:48:59,565 --> 00:49:01,692 but he doesn't deserve to freeze to death 934 00:49:01,734 --> 00:49:03,611 in the woods tonight, 'cause that's what's gonna happen 935 00:49:03,653 --> 00:49:04,862 if you call the search off. 936 00:49:04,904 --> 00:49:06,447 Kurt, can we talk about this inside? 937 00:49:06,489 --> 00:49:08,282 No, goddamn it! My son has disappeared, 938 00:49:08,324 --> 00:49:10,076 and we need to find him now. 939 00:49:10,117 --> 00:49:12,036 [dramatic music] 940 00:49:12,078 --> 00:49:14,705 Everybody! 941 00:49:14,747 --> 00:49:17,041 Hey. 942 00:49:17,083 --> 00:49:19,377 [Kurt breathing heavily] 943 00:49:19,418 --> 00:49:20,878 I need... 944 00:49:20,920 --> 00:49:23,631 I need you to stand up for me, for my family. 945 00:49:23,673 --> 00:49:26,467 Same way we've stood up for you. 946 00:49:26,509 --> 00:49:29,428 I mean, we-we've donated the trucks 947 00:49:29,470 --> 00:49:31,472 to the volunteer fire department. 948 00:49:31,514 --> 00:49:34,058 Uh, we sponsor the Harvest Fest every year. 949 00:49:34,100 --> 00:49:37,770 I mean, Fred, when-when your dad's store's roof fell in, 950 00:49:37,812 --> 00:49:39,981 who fronted him for the repairs, huh? 951 00:49:40,022 --> 00:49:41,607 Right. 952 00:49:41,649 --> 00:49:43,109 I mean, come on. Half your kids grew up 953 00:49:43,150 --> 00:49:45,111 working at my truck stop. 954 00:49:46,529 --> 00:49:49,198 This is Iron Lake. 955 00:49:49,240 --> 00:49:50,700 We look out for each other. 956 00:49:53,244 --> 00:49:55,872 So, please, I'm begging you. 957 00:49:55,913 --> 00:49:58,791 Do not give up on my son now. 958 00:49:58,833 --> 00:50:00,710 Now, when he needs us the most. 959 00:50:00,751 --> 00:50:02,753 [exhales] 960 00:50:03,296 --> 00:50:06,716 Okay. We'll keep going through the night. 961 00:50:06,757 --> 00:50:09,010 [sighs] Thank you, Angela. 962 00:50:09,051 --> 00:50:10,219 Thank you so much. 963 00:50:10,261 --> 00:50:13,681 Whatever resources you need, anything at all. 964 00:50:13,723 --> 00:50:14,932 Means the world to me. 965 00:50:14,974 --> 00:50:17,059 [Logan] Okay. We're going back in. 966 00:50:17,101 --> 00:50:19,729 Stay in your groups and bundle up. 967 00:50:19,770 --> 00:50:22,398 It's gonna be a long, cold night. 968 00:50:22,440 --> 00:50:24,734 [indistinct chatter] 969 00:50:26,110 --> 00:50:30,239 So... I guess we'll be here a little bit longer. 970 00:50:30,281 --> 00:50:31,908 That's not a problem. 971 00:50:31,949 --> 00:50:33,576 [Kurt] This your boy, Jim? 972 00:50:33,618 --> 00:50:36,787 Yes. Harrison, this is, uh, Kurt Caldwell. 973 00:50:36,829 --> 00:50:38,247 Nice to meet you, Mr. Caldwell. 974 00:50:38,289 --> 00:50:40,374 Likewise. 975 00:50:40,416 --> 00:50:43,044 Matt's out there. I know it. 976 00:50:43,085 --> 00:50:47,298 I'm gonna find him, if it's the last thing I do. 977 00:50:47,340 --> 00:50:49,342 No stone will go unturned. 978 00:50:49,383 --> 00:50:54,263 [Dexter] Well, maybe some stones will go unturned. 979 00:50:59,977 --> 00:51:02,271 [dramatic, emotional music] 980 00:51:02,330 --> 00:51:07,330 Provided by explosiveskull https://twitter.com/kaboomskull 62992

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.