Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,046 --> 00:00:01,964
Previously on
Dexter: New Blood...
2
00:00:02,006 --> 00:00:04,550
[Deb]
Almost ten years without a kill.
3
00:00:04,592 --> 00:00:06,385
James Lindsay, huh?
4
00:00:06,427 --> 00:00:07,678
Jim.
5
00:00:07,720 --> 00:00:09,221
[Matt]
Girlfriend's a cop, huh?
6
00:00:09,263 --> 00:00:11,056
[Ramon] Edward Olsen heading up
to his chalet.
7
00:00:11,098 --> 00:00:13,183
[Angela] Everyone's favorite
petro-billionaire.
8
00:00:13,225 --> 00:00:14,685
- [students] Shame on you!
- Thank you, everyone.
9
00:00:14,727 --> 00:00:17,438
Gonna need a new knife
and a big-ass gun.
10
00:00:17,479 --> 00:00:18,606
[Dexter]
All right.
11
00:00:18,647 --> 00:00:19,732
No body, no pattern,
12
00:00:19,773 --> 00:00:20,900
no case.
13
00:00:20,941 --> 00:00:22,526
You're not from around here.
14
00:00:22,568 --> 00:00:24,278
Taking the first bus out
tomorrow.
15
00:00:24,320 --> 00:00:25,571
A-Are you Dexter Morgan?
16
00:00:25,613 --> 00:00:27,531
- Harrison.
- [Deb] You can't.
17
00:00:27,573 --> 00:00:29,241
Everyone close to you dies.
18
00:00:33,412 --> 00:00:34,788
[gunshot]
19
00:00:34,830 --> 00:00:38,042
- [bellowing]
- [Matt whoops]
20
00:00:38,083 --> 00:00:40,419
[laughs]
Bagged me a white fucking buck!
21
00:00:40,461 --> 00:00:41,587
Jim.
22
00:00:41,629 --> 00:00:45,257
My dad, he is gonna rain down
23
00:00:45,299 --> 00:00:47,593
a world of pain on you, man!
24
00:00:47,635 --> 00:00:49,219
Life is short.
25
00:00:49,261 --> 00:00:50,596
- [grunts]
- [groans]
26
00:00:50,638 --> 00:00:52,765
[Dexter]
Tonight's the night.
27
00:00:52,806 --> 00:00:54,433
I'm Dexter Morgan.
28
00:00:54,475 --> 00:00:55,768
Come home.
29
00:00:55,809 --> 00:00:57,353
My father protected me.
30
00:00:57,394 --> 00:01:00,147
And that's exactly what
I'm going to do for my son.
31
00:01:00,173 --> 00:01:05,532
Provided by explosiveskull
https://twitter.com/kaboomskull
32
00:01:13,744 --> 00:01:15,913
[Dexter]
What do I say?
33
00:01:15,955 --> 00:01:19,124
What can I possibly say
to the son I abandoned?
34
00:01:25,005 --> 00:01:26,632
You got big.
35
00:01:29,343 --> 00:01:30,803
Happens.
36
00:01:31,804 --> 00:01:33,764
[chuckles softly]
37
00:01:34,848 --> 00:01:36,141
[inhales]
38
00:01:36,183 --> 00:01:38,310
If you're cold,
I can put some more wood on.
39
00:01:38,352 --> 00:01:39,478
I'm fine.
40
00:01:39,520 --> 00:01:41,563
[sniffles]
41
00:01:43,023 --> 00:01:44,358
You hungry?
42
00:01:45,359 --> 00:01:47,820
I could whip up
some blueberry pancakes.
43
00:01:47,861 --> 00:01:49,279
You used to love those.
44
00:01:50,030 --> 00:01:53,200
Yeah, I'm not five anymore.
45
00:01:56,120 --> 00:01:57,204
Maybe a sandwich.
46
00:01:58,038 --> 00:02:00,249
One sandwich, coming right up.
47
00:02:07,965 --> 00:02:10,050
[clattering]
48
00:02:25,899 --> 00:02:28,569
Must've been a long trip.
49
00:02:30,529 --> 00:02:31,947
Yeah.
50
00:02:42,750 --> 00:02:44,043
Yeah, we got second place
51
00:02:44,084 --> 00:02:46,170
at the Harvest Fest Tournament
last year.
52
00:02:48,213 --> 00:02:49,673
Cool.
53
00:03:06,273 --> 00:03:08,400
[inhales sharply]
54
00:03:08,442 --> 00:03:09,777
[exhales]
55
00:03:10,611 --> 00:03:11,695
So...
56
00:03:11,737 --> 00:03:13,322
[sniffles]
57
00:03:14,573 --> 00:03:16,075
You're not dead.
58
00:03:16,116 --> 00:03:18,660
[Dexter]
He's owed an explanation.
59
00:03:22,915 --> 00:03:25,709
But the only one
is that his father is a monster.
60
00:03:25,751 --> 00:03:27,086
I'm sure this is hard.
61
00:03:27,127 --> 00:03:28,212
This?
62
00:03:28,253 --> 00:03:29,379
No.
63
00:03:29,421 --> 00:03:30,589
[breathes sharply]
64
00:03:31,090 --> 00:03:35,094
Growing up without a dad,
that was hard.
65
00:03:35,969 --> 00:03:37,721
And opening up that letter,
66
00:03:37,763 --> 00:03:42,101
finding out you let me believe
you were dead all those years...
67
00:03:42,142 --> 00:03:44,269
that was brutal.
68
00:03:44,311 --> 00:03:46,814
- Hannah showed you the letter?
- No.
69
00:03:46,855 --> 00:03:49,066
I found it when she died.
70
00:03:49,108 --> 00:03:50,943
Hannah died?
71
00:03:52,986 --> 00:03:54,446
How?
72
00:03:54,488 --> 00:03:56,198
Cancer.
73
00:03:56,240 --> 00:03:58,158
Pancreatic.
74
00:04:01,954 --> 00:04:03,122
[exhales]
75
00:04:04,623 --> 00:04:05,999
I didn't know.
76
00:04:06,792 --> 00:04:08,293
When did she die?
77
00:04:08,335 --> 00:04:09,628
Three years ago.
78
00:04:10,462 --> 00:04:11,463
What happened to you?
79
00:04:11,505 --> 00:04:12,881
Where have you been?
80
00:04:14,258 --> 00:04:16,135
A social worker
put me on a plane
81
00:04:16,176 --> 00:04:18,387
from Buenos Aires to Miami.
82
00:04:18,428 --> 00:04:22,391
I bounced around a bunch
of shitty foster homes.
83
00:04:22,432 --> 00:04:23,767
No one wants a teenager.
84
00:04:23,809 --> 00:04:26,895
And finally I decided
to find you.
85
00:04:29,356 --> 00:04:30,941
Mm.
86
00:04:30,983 --> 00:04:33,819
The return address
got me that town in Oregon.
87
00:04:33,861 --> 00:04:35,612
And I found where you worked.
88
00:04:35,654 --> 00:04:37,281
Also found that you'd left.
89
00:04:37,322 --> 00:04:39,783
That's when it got
a little harder
90
00:04:39,825 --> 00:04:42,077
to track down Jim Lindsay.
91
00:04:42,119 --> 00:04:44,830
You know how many Jim Lindsays
there are on the Internet?
92
00:04:44,872 --> 00:04:46,832
[Dexter]
It's kind of the point.
93
00:04:46,874 --> 00:04:50,002
Then I found
a shot of you on Instagram.
94
00:04:50,043 --> 00:04:53,172
[inhales]
Pictures don't lie.
95
00:04:53,213 --> 00:04:55,340
Some Fred guy
on some bowling team...
96
00:04:55,382 --> 00:04:58,385
[inhales]
bragging on you bowling a 300.
97
00:04:59,386 --> 00:05:01,054
Right here in Iron Lake.
98
00:05:02,264 --> 00:05:03,765
[exhales]
99
00:05:03,807 --> 00:05:06,560
So why all this Jim bullshit?
100
00:05:06,602 --> 00:05:08,729
What happened to Dexter Morgan?
101
00:05:08,770 --> 00:05:10,314
[Dexter]
He killed dozens of people,
102
00:05:10,355 --> 00:05:13,025
got your mother
and your aunt killed, too.
103
00:05:13,066 --> 00:05:15,861
It's not who I am anymore.
104
00:05:18,030 --> 00:05:19,990
Dexter had to die.
105
00:05:20,032 --> 00:05:22,034
What are you talking about?
106
00:05:22,743 --> 00:05:25,037
[sighs]
It's a long story.
107
00:05:27,915 --> 00:05:29,458
We should get some rest,
108
00:05:29,499 --> 00:05:31,501
and I'll tell you everything
in the morning.
109
00:05:31,543 --> 00:05:32,878
I promise.
110
00:05:34,213 --> 00:05:36,340
Uh, you want my room?
I can take the couch.
111
00:05:36,381 --> 00:05:37,674
The couch is fine.
112
00:05:37,716 --> 00:05:39,051
Well, if you need
anything else...
113
00:05:39,092 --> 00:05:40,802
Where's the bathroom?
114
00:05:42,512 --> 00:05:44,056
[snaps fingers]
115
00:05:57,986 --> 00:06:00,239
[tapping in distance]
116
00:06:07,537 --> 00:06:09,790
[tapping continues]
117
00:06:14,127 --> 00:06:16,421
[tapping grows louder]
118
00:06:22,261 --> 00:06:23,971
Stop.
119
00:06:25,305 --> 00:06:27,933
- [glass shatters]
- You're not listening!
120
00:06:29,476 --> 00:06:30,936
I need him here.
121
00:06:30,978 --> 00:06:32,771
It'll keep me
from killing again.
122
00:06:32,813 --> 00:06:34,314
[gasps]
123
00:06:35,065 --> 00:06:36,900
You selfish psycho.
124
00:06:36,942 --> 00:06:38,277
[breathes sharply]
125
00:06:38,318 --> 00:06:43,282
You emotionally handicapped,
crazy fuck.
126
00:06:43,323 --> 00:06:48,120
If by some goddamn miracle
you don't end up killing him,
127
00:06:48,161 --> 00:06:52,291
you will sure as shit
fuck him up.
128
00:06:53,125 --> 00:06:54,793
[Harrison clears throat]
129
00:06:54,835 --> 00:06:56,253
[toilet flushes]
130
00:07:03,885 --> 00:07:05,679
[door closes]
131
00:07:05,721 --> 00:07:08,849
[footsteps approaching]
132
00:07:09,766 --> 00:07:11,560
[sighs]
133
00:07:11,601 --> 00:07:13,353
[inhales sharply]
134
00:07:13,395 --> 00:07:14,396
[exhales]
135
00:07:14,438 --> 00:07:18,150
[slow, contemplative music]
136
00:07:18,191 --> 00:07:20,861
[Dexter]
I'm not gonna fuck him up.
137
00:07:22,696 --> 00:07:24,448
[dramatic music]
138
00:07:27,826 --> 00:07:29,453
- [glass shatters]
- [Lily grunts]
139
00:07:38,003 --> 00:07:40,255
[mirror squeaking]
140
00:08:02,778 --> 00:08:04,071
[gasps]
141
00:08:04,112 --> 00:08:07,199
["Black Tambourine" by Beck]
142
00:08:11,828 --> 00:08:13,372
♪ Black hearts in effigy ♪
143
00:08:13,413 --> 00:08:16,208
♪ We sing a song
that was hated ♪
144
00:08:16,249 --> 00:08:17,918
♪ All dressed in rag and bones ♪
145
00:08:17,959 --> 00:08:19,503
[sighs]
146
00:08:19,544 --> 00:08:21,254
♪ Sharks smell the blood
that I'm bleeding ♪
147
00:08:21,296 --> 00:08:22,798
♪ I know
there's something wrong ♪
148
00:08:22,839 --> 00:08:24,049
♪ Might take a fire ♪
149
00:08:24,091 --> 00:08:25,842
[eerie, pulsating music]
150
00:08:34,935 --> 00:08:37,145
[gentle, intriguing music]
151
00:08:55,956 --> 00:08:57,499
[sighs]
152
00:08:59,126 --> 00:09:01,920
[whispers] Let's get back
to the daily routine.
153
00:09:02,629 --> 00:09:06,174
[breathes deeply]
154
00:09:21,189 --> 00:09:23,316
- [exhales, inhales sharply]
- [goats bleating]
155
00:09:39,916 --> 00:09:41,293
[Dexter]
This is what happens
156
00:09:41,334 --> 00:09:43,879
when I give in
to my dark passenger.
157
00:09:43,920 --> 00:09:46,047
But I can fix this.
158
00:09:46,089 --> 00:09:48,133
[exhales]
159
00:09:51,011 --> 00:09:54,139
Teenagers sleep till noon,
right?
160
00:09:55,974 --> 00:09:57,392
[sniffles]
161
00:10:05,817 --> 00:10:07,777
[grunts softly]
162
00:10:07,819 --> 00:10:10,071
[breathes heavily]
163
00:10:12,699 --> 00:10:15,577
[dramatic music]
164
00:10:17,078 --> 00:10:20,749
Well, this is one storm of fuck.
165
00:10:39,059 --> 00:10:42,395
Matt Caldwell disappeared in
the woods near here last night.
166
00:10:42,437 --> 00:10:43,522
Oh.
167
00:10:43,563 --> 00:10:45,023
That's not good.
168
00:10:45,065 --> 00:10:47,692
Your place is close to
all the public hunting grounds,
169
00:10:47,734 --> 00:10:51,738
so I was hoping we could set up
base camp for the search here.
170
00:10:51,780 --> 00:10:52,906
Yeah. Of course.
171
00:10:52,948 --> 00:10:55,367
- Whatever you need.
- Don't worry, Jimmy.
172
00:10:55,408 --> 00:10:57,452
Dude probably got wasted
and skipped the hunt.
173
00:10:57,494 --> 00:10:59,037
We'll get a call he's
sleeping it off in some motel
174
00:10:59,079 --> 00:11:00,497
and be out of here by lunch.
175
00:11:00,539 --> 00:11:01,540
Or he could be out there,
freezing to death.
176
00:11:01,581 --> 00:11:03,375
You can set up by the firepit.
177
00:11:03,416 --> 00:11:05,335
The searchers can stay warm.
178
00:11:05,377 --> 00:11:06,836
I'll get some coffee going
179
00:11:06,878 --> 00:11:08,296
and breakfast, too, if you want.
180
00:11:08,338 --> 00:11:09,881
[chuckles] You're a godsend.
181
00:11:09,923 --> 00:11:11,383
By the firepit, guys!
182
00:11:11,424 --> 00:11:13,134
[Logan]
Okay, guys!
183
00:11:13,176 --> 00:11:14,719
Let's unload the tables,
set up the tents.
184
00:11:14,761 --> 00:11:16,221
Let's move quickly!
185
00:11:16,263 --> 00:11:18,390
You mind if I use
your kitchen table for a sec?
186
00:11:18,431 --> 00:11:21,601
Got to mark this up,
and I'd love some Earl Grey.
187
00:11:25,730 --> 00:11:27,232
Oh, wait.
188
00:11:27,274 --> 00:11:28,900
[door opens]
189
00:11:28,942 --> 00:11:30,527
What's going on?
190
00:11:32,821 --> 00:11:34,281
Jim? And this is...?
191
00:11:34,322 --> 00:11:36,199
[Harrison]
Harrison.
192
00:11:37,117 --> 00:11:38,618
I'm Jim's son.
193
00:11:39,828 --> 00:11:41,037
Son?
194
00:11:41,079 --> 00:11:42,205
[Dexter]
Add that to the list
195
00:11:42,247 --> 00:11:43,582
of things I need to clean up.
196
00:11:43,623 --> 00:11:46,084
Welcome to Iron Lake, Harrison.
197
00:11:46,126 --> 00:11:47,586
I'm Angela.
198
00:11:47,627 --> 00:11:49,546
It's really nice to meet you.
199
00:12:01,141 --> 00:12:02,767
- [door closes]
- [Teddy] Yo, Jimbo!
200
00:12:02,809 --> 00:12:04,853
Wood's gonna rot if you
don't cover it with a good tarp.
201
00:12:06,438 --> 00:12:07,856
Yeah, I'll get right on that.
202
00:12:07,897 --> 00:12:09,441
Well, hell, Jim,
you got 'em at your own store.
203
00:12:09,482 --> 00:12:10,525
Just pick up a good canvas one.
204
00:12:10,567 --> 00:12:12,110
As long as there's wax on it.
205
00:12:12,152 --> 00:12:13,236
Or a polyurethane one, yeah?
206
00:12:13,278 --> 00:12:15,113
Thanks for the tip, Teddy.
207
00:12:15,155 --> 00:12:17,115
[Angela]
So, you came here by yourself?
208
00:12:17,157 --> 00:12:18,283
It's no big deal.
209
00:12:18,325 --> 00:12:19,618
Used to moving around a lot.
210
00:12:19,659 --> 00:12:20,869
Your mother wasn't worried?
211
00:12:21,745 --> 00:12:23,413
What are you two talking about?
212
00:12:23,455 --> 00:12:26,374
Mom. That she passed away.
213
00:12:29,961 --> 00:12:32,505
Oh, I'm-I'm so sorry.
214
00:12:33,173 --> 00:12:34,799
Mm. Um...
215
00:12:34,841 --> 00:12:37,135
Then, of course,
when that happened,
216
00:12:37,177 --> 00:12:40,722
I came up here to be with Jim.
217
00:12:42,349 --> 00:12:44,517
So, you're here for good?
218
00:12:44,559 --> 00:12:47,312
- Well, you'll love Iron Lake.
- Actually, we haven't...
219
00:12:47,354 --> 00:12:49,439
really talked about it yet,
but...
220
00:12:49,481 --> 00:12:51,024
You should meet
my daughter Audrey.
221
00:12:51,066 --> 00:12:52,901
She's about your age.
222
00:13:03,370 --> 00:13:05,830
[door opens, closes]
223
00:13:05,872 --> 00:13:08,333
[exhales sharply]
224
00:13:08,375 --> 00:13:10,335
Thanks for covering for me.
225
00:13:10,377 --> 00:13:12,504
Didn't do it for you.
226
00:13:12,545 --> 00:13:15,006
Just didn't want a cop
all up in my business.
227
00:13:15,465 --> 00:13:18,843
[Dexter]
Huh. Like father, like son.
228
00:13:19,386 --> 00:13:22,514
You'll each be assigned into
groups of four and given a grid.
229
00:13:22,555 --> 00:13:24,265
Search for any sign of Matt.
230
00:13:24,307 --> 00:13:25,767
We'll do two-hour shifts,
231
00:13:25,809 --> 00:13:27,352
then we'll return
to base camp to warm up
232
00:13:27,394 --> 00:13:28,520
and pick a new grid.
233
00:13:28,561 --> 00:13:30,814
- Oh, a-and stay hydrated.
- Okay.
234
00:13:30,855 --> 00:13:32,357
Let's get a move on.
235
00:13:32,399 --> 00:13:33,983
[indistinct chatter]
236
00:13:34,025 --> 00:13:35,819
[Fred Jr.] We'll keep
the store closed today, Jim,
237
00:13:35,860 --> 00:13:37,529
but if anybody needs supplies,
feel free to make a run.
238
00:13:37,570 --> 00:13:38,905
- Sure thing.
- [Angela] Teddy.
239
00:13:38,947 --> 00:13:40,573
- Get the drone in the air.
- [Teddy] On it!
240
00:13:40,615 --> 00:13:41,991
[Dexter]
A drone. Perfect.
241
00:13:42,033 --> 00:13:43,368
[Logan]
Hey.
242
00:13:43,410 --> 00:13:44,202
You didn't include
any Seneca land
243
00:13:44,244 --> 00:13:45,578
in your search area.
244
00:13:45,620 --> 00:13:47,205
I mean, the last thing we need
245
00:13:47,247 --> 00:13:49,708
is a bunch of townsfolk
trampling reservation land.
246
00:13:49,749 --> 00:13:51,501
I asked Abraham Brown
to organize the search
247
00:13:51,543 --> 00:13:52,919
on their side.
They're already in the woods.
248
00:13:52,961 --> 00:13:54,170
Copy that.
249
00:13:54,212 --> 00:13:55,213
[Dexter]
That deer was killed
250
00:13:55,255 --> 00:13:56,381
on Seneca land.
251
00:13:56,423 --> 00:13:57,757
They're gonna find it soon.
252
00:13:57,799 --> 00:14:00,135
If I missed a blood trail
to my own cabin,
253
00:14:00,176 --> 00:14:02,220
- what else did I miss?
- Hey.
254
00:14:02,262 --> 00:14:03,555
I was thinking Harrison and I
255
00:14:03,596 --> 00:14:05,348
can take that area
into the woods.
256
00:14:05,390 --> 00:14:06,808
We got it covered, Jim.
257
00:14:06,850 --> 00:14:08,393
No, we want to help.
258
00:14:08,435 --> 00:14:09,728
The terrain gets rough.
259
00:14:09,769 --> 00:14:11,563
My RTV will
get through it faster.
260
00:14:11,604 --> 00:14:12,673
Okay.
261
00:14:12,728 --> 00:14:13,564
Fine.
262
00:14:13,606 --> 00:14:16,484
You and your son can take it.
263
00:14:17,110 --> 00:14:18,403
[Dexter]
Ouch.
264
00:14:18,445 --> 00:14:20,071
[drone whirring]
265
00:14:20,113 --> 00:14:21,990
That thing police-grade?
266
00:14:22,031 --> 00:14:23,366
[Teddy]
Of course.
267
00:14:23,408 --> 00:14:25,577
Built-in mapping software?
268
00:14:25,618 --> 00:14:28,455
No, no, no, no, no,
no, no, no, no, no!
269
00:14:30,457 --> 00:14:31,916
[drone crashing]
270
00:14:33,042 --> 00:14:34,544
Oh, crap.
271
00:14:34,586 --> 00:14:37,088
[Dexter] I might get away
with this after all.
272
00:14:37,130 --> 00:14:38,423
Sorry, boss!
273
00:14:38,465 --> 00:14:40,258
- What now?
- Logan.
274
00:14:40,300 --> 00:14:41,926
Get the search teams launched.
275
00:14:41,968 --> 00:14:43,636
- [Logan] Yes, boss.
- I'll be back.
276
00:14:43,678 --> 00:14:44,846
Yep.
277
00:14:49,976 --> 00:14:52,228
[ominous music]
278
00:14:52,270 --> 00:14:54,439
[Lily retching]
279
00:14:54,481 --> 00:14:57,942
[crying, coughs]
280
00:14:59,152 --> 00:15:01,738
[retching, gasping]
281
00:15:03,323 --> 00:15:05,825
[straining, coughing]
282
00:15:07,118 --> 00:15:09,496
[sobbing]
283
00:15:11,206 --> 00:15:12,707
[clears throat]
284
00:15:12,749 --> 00:15:14,959
- [toilet flushes]
- [water running]
285
00:15:21,299 --> 00:15:22,842
[coughs]
286
00:15:25,178 --> 00:15:27,055
[whispers]
Jesus.
287
00:15:31,309 --> 00:15:33,603
Fucking champagne.
288
00:15:41,945 --> 00:15:44,030
[shudders]
289
00:15:47,450 --> 00:15:49,661
[Lily sighs]
290
00:16:00,088 --> 00:16:01,923
[intercom buzzes]
291
00:16:01,965 --> 00:16:04,384
[man]
Do you have an appointment?
292
00:16:08,596 --> 00:16:10,890
[gate whirring]
293
00:16:16,855 --> 00:16:19,357
You're-you're kind of
swerving a lot.
294
00:16:19,399 --> 00:16:21,943
I'm just avoiding rocks.
295
00:16:21,985 --> 00:16:24,362
Usually blood sets
my teeth on edge.
296
00:16:24,404 --> 00:16:26,030
Now it's giving me whiplash.
297
00:16:26,072 --> 00:16:27,657
So, uh...
298
00:16:27,699 --> 00:16:29,701
you and the police chief, huh?
299
00:16:29,742 --> 00:16:31,870
I've only been in Iron Lake
for a couple of years.
300
00:16:31,911 --> 00:16:35,540
This whole Angela thing
is recent.
301
00:16:40,879 --> 00:16:42,005
So-so, why here?
302
00:16:42,046 --> 00:16:45,341
You... do you, like,
hate nice weather?
303
00:16:45,383 --> 00:16:47,051
[chuckles]
304
00:16:47,093 --> 00:16:49,470
No, it's quiet, peaceful.
305
00:16:49,512 --> 00:16:50,889
No crime.
306
00:16:50,930 --> 00:16:53,391
No temptations
from the outside world.
307
00:16:53,433 --> 00:16:54,893
No crime?
308
00:16:54,934 --> 00:16:56,603
What, y-you think
this missing guy
309
00:16:56,644 --> 00:16:59,355
just, like, got lost out here?
310
00:16:59,397 --> 00:17:01,024
- [squishing]
- [saw buzzing]
311
00:17:01,065 --> 00:17:02,525
Probably.
312
00:17:02,567 --> 00:17:05,320
People get lost in these woods
all the time.
313
00:17:05,361 --> 00:17:07,405
Wh-What is that?
314
00:17:07,447 --> 00:17:10,074
[engine stops]
315
00:17:23,129 --> 00:17:25,632
You know what,
this could be a crime scene.
316
00:17:26,633 --> 00:17:28,426
That deer was shot
on Seneca land.
317
00:17:28,468 --> 00:17:31,554
It's against the law
to kill them.
318
00:17:31,596 --> 00:17:33,556
We need to tell Angela.
319
00:17:33,598 --> 00:17:35,934
[sighs]
My phone won't work out here.
320
00:17:35,975 --> 00:17:38,394
- Can you drive the RTV?
- Yeah, I should be fine.
321
00:17:38,436 --> 00:17:40,772
All right, just follow the trail
back, and get them here
322
00:17:40,813 --> 00:17:42,523
as fast as you can.
323
00:17:42,565 --> 00:17:44,776
I'll make sure
no one disturbs the scene.
324
00:17:53,826 --> 00:17:57,413
Got to find the source
of that blood trail.
325
00:18:06,422 --> 00:18:09,092
[Edward]
Beautiful, isn't it?
326
00:18:10,051 --> 00:18:12,512
Gauguin's A Farm in Brittany.
327
00:18:15,306 --> 00:18:16,808
Well, look at you.
328
00:18:16,849 --> 00:18:19,143
Chief, if you're here
to apologize
329
00:18:19,185 --> 00:18:20,561
about that little protest
yesterday...
330
00:18:20,603 --> 00:18:21,896
We've got a hunter
who disappeared
331
00:18:21,938 --> 00:18:23,856
in the woods last night.
We're searching
332
00:18:23,898 --> 00:18:26,359
on foot, but we have
over 100 square miles to cover.
333
00:18:26,401 --> 00:18:28,486
You need my helicopter.
334
00:18:28,528 --> 00:18:29,988
It would really help.
335
00:18:30,029 --> 00:18:31,406
Then it's yours.
336
00:18:31,447 --> 00:18:33,616
My pilot was an Army Ranger.
He-he knows the area.
337
00:18:33,658 --> 00:18:35,952
I'll have him coordinate
with your office.
338
00:18:35,994 --> 00:18:37,161
Thank you.
339
00:18:37,203 --> 00:18:38,413
Mm-hmm.
340
00:18:38,454 --> 00:18:39,622
I'll be going.
341
00:18:39,664 --> 00:18:41,499
Oh, hold on.
342
00:18:41,541 --> 00:18:43,668
That young woman yesterday, the
one who was leading the protest,
343
00:18:43,710 --> 00:18:46,087
uh, she by any chance
your daughter?
344
00:18:46,129 --> 00:18:47,922
Audrey.
345
00:18:47,964 --> 00:18:51,175
Hmm. Unfortunately,
her generation
346
00:18:51,217 --> 00:18:53,803
sees the world
only in binary terms.
347
00:18:53,845 --> 00:18:55,680
Black and white, good and evil.
348
00:18:55,722 --> 00:18:57,473
And that, uh...
349
00:18:57,515 --> 00:18:59,183
climate change-denying oil baron
350
00:18:59,225 --> 00:19:02,395
persona that people are
all too happy to pin on me,
351
00:19:02,437 --> 00:19:05,523
it ignores all of the good I do.
352
00:19:05,565 --> 00:19:08,317
All of my charity work,
including to the Seneca people.
353
00:19:08,359 --> 00:19:11,154
The supplies I donate every year
to keep that,
354
00:19:11,195 --> 00:19:13,364
uh, reservation
medical clinic running,
355
00:19:13,406 --> 00:19:15,825
the food during the holidays.
356
00:19:15,867 --> 00:19:18,036
It's very much appreciated.
357
00:19:18,077 --> 00:19:19,829
Mm-hmm.
358
00:19:20,913 --> 00:19:23,499
We'll get that bird
up in the air for you.
359
00:19:23,541 --> 00:19:26,085
[Dexter] The mystery is,
where did I screw up?
360
00:19:26,127 --> 00:19:28,421
[Deb] They always say
killers return to the scene
361
00:19:28,463 --> 00:19:30,465
of their crime,
but this is fucking ridiculous.
362
00:19:30,506 --> 00:19:32,759
[laughing]
363
00:19:35,553 --> 00:19:37,889
It's not fucking funny!
364
00:19:48,941 --> 00:19:50,818
[grunts]
365
00:19:57,283 --> 00:20:00,078
[grunts]
366
00:20:00,119 --> 00:20:02,080
[Deb chuckles]
367
00:20:04,207 --> 00:20:06,918
Mystery solved.
368
00:20:07,794 --> 00:20:10,755
[Deb laughing]
369
00:20:10,797 --> 00:20:12,090
You think Windexing that rock
370
00:20:12,131 --> 00:20:13,341
is gonna solve
your fucking problem?
371
00:20:13,382 --> 00:20:14,383
Yes.
372
00:20:14,425 --> 00:20:16,302
Yes, I do.
373
00:20:16,344 --> 00:20:18,429
He has your brain.
He's smart enough to know
374
00:20:18,471 --> 00:20:20,431
that people don't fake
their fucking death
375
00:20:20,473 --> 00:20:21,808
if they have nothing to hide!
376
00:20:21,849 --> 00:20:24,644
Who the fuck do you think
you're fooling?!
377
00:20:24,685 --> 00:20:27,021
[laughing]
378
00:20:28,648 --> 00:20:31,442
I told you, the Matt thing was
a one-time screwup.
379
00:20:31,484 --> 00:20:33,444
What the actual fuck
do you think you're doing?
380
00:20:33,486 --> 00:20:35,279
Harrison's been here one day,
and you have him
381
00:20:35,321 --> 00:20:37,824
in the woods looking
for a man you killed?
382
00:20:37,865 --> 00:20:40,409
He'd be so much better off
without you.
383
00:20:41,119 --> 00:20:43,246
[Dexter]
He's my son.
384
00:20:43,287 --> 00:20:45,081
I lost him once.
385
00:20:45,123 --> 00:20:47,291
I won't lose him again.
386
00:20:47,333 --> 00:20:49,418
[panting]
387
00:20:51,754 --> 00:20:54,132
[engine humming]
388
00:21:05,518 --> 00:21:08,938
Once again, I have to stay
a step ahead of everyone.
389
00:21:08,980 --> 00:21:11,232
With Matt's help,
390
00:21:11,274 --> 00:21:12,817
I can do that.
391
00:21:12,859 --> 00:21:15,653
Thanks... dude.
392
00:21:26,497 --> 00:21:28,749
[panting]
393
00:21:33,171 --> 00:21:35,006
Perfect.
394
00:21:37,049 --> 00:21:39,886
More people to mess up
the crime scene.
395
00:21:51,939 --> 00:21:53,691
[Abraham]
Hey, Jim.
396
00:21:53,733 --> 00:21:56,027
White buck.
397
00:21:56,068 --> 00:21:58,196
Left here to rot.
398
00:21:59,572 --> 00:22:01,449
Such a waste.
399
00:22:01,490 --> 00:22:04,243
None of us would have done
something like this.
400
00:22:07,872 --> 00:22:10,124
You think maybe
Matt Caldwell would?
401
00:22:12,084 --> 00:22:13,502
He was hunting out here.
It could explain
402
00:22:13,544 --> 00:22:14,795
why we can't find him.
403
00:22:14,837 --> 00:22:15,796
[Angela]
We need to secure the perimeter.
404
00:22:15,838 --> 00:22:17,882
[Teddy]
You got it, boss.
405
00:22:19,717 --> 00:22:21,510
This is bullshit, Angela.
406
00:22:21,552 --> 00:22:23,512
I'm betting
the Caldwell kid did this,
407
00:22:23,554 --> 00:22:25,223
then panicked and ran.
408
00:22:25,264 --> 00:22:27,058
The highway is just a couple
of klicks in that direction.
409
00:22:27,099 --> 00:22:28,893
He could've hitched
and ran out of town.
410
00:22:28,935 --> 00:22:31,020
It's plausible.
411
00:22:31,062 --> 00:22:33,231
But there's no evidence
tying Matt to this deer.
412
00:22:33,272 --> 00:22:35,566
So we'll process the scene,
413
00:22:35,608 --> 00:22:38,110
which you're all trampling
right now, so please back up.
414
00:22:38,986 --> 00:22:40,947
[Dexter]
Shit. Why does my girlfriend
415
00:22:40,988 --> 00:22:42,281
have to be such a good cop?
416
00:22:42,323 --> 00:22:44,742
For now,
the search for Matt goes on,
417
00:22:44,784 --> 00:22:47,036
including here on Seneca land.
418
00:22:47,078 --> 00:22:49,413
Even after he did this?
419
00:22:49,455 --> 00:22:51,457
If he did this.
420
00:22:51,499 --> 00:22:53,960
Pretty amazing
how the entire town
421
00:22:54,001 --> 00:22:56,087
turns out for a Caldwell.
422
00:22:56,128 --> 00:22:59,173
When one of our girls
goes missing...
423
00:22:59,215 --> 00:23:01,592
"Runaways always come back."
424
00:23:01,634 --> 00:23:04,929
After Iris,
you of all people should know.
425
00:23:05,888 --> 00:23:07,807
Things are different
in Iron Lake now.
426
00:23:08,808 --> 00:23:10,309
[chuckles]
427
00:23:11,644 --> 00:23:14,021
Sooner or later,
428
00:23:14,063 --> 00:23:17,108
you're gonna have
to pick a side.
429
00:23:24,782 --> 00:23:27,076
- You okay?
- Yeah, I'm fine.
430
00:23:27,118 --> 00:23:29,578
Harrison was great, by the way.
431
00:23:29,620 --> 00:23:31,414
[sniffles]
432
00:23:31,455 --> 00:23:32,957
Good job.
433
00:23:32,999 --> 00:23:34,458
It's no big deal.
434
00:23:34,500 --> 00:23:36,794
Logan, let's get
the processing kit.
435
00:23:36,836 --> 00:23:38,754
Let's see what we can find.
436
00:23:38,796 --> 00:23:41,966
Officer coming through!
437
00:23:43,175 --> 00:23:45,011
Looks like the slug's
still in the carcass.
438
00:23:45,052 --> 00:23:46,929
There's no exit wound.
439
00:23:46,971 --> 00:23:49,307
I sold Matt a rifle and bullets
a couple of days ago.
440
00:23:49,348 --> 00:23:51,517
I could bring in
some of the ammo,
441
00:23:51,559 --> 00:23:54,770
the same stuff, to the station,
see if it's a match.
442
00:23:54,812 --> 00:23:57,523
Oh, my God! I just found this
443
00:23:57,565 --> 00:24:00,318
about a mile down the trail,
right before I got to the...
444
00:24:00,359 --> 00:24:01,319
The highway.
445
00:24:01,360 --> 00:24:02,903
[Dexter]
Thank you, Fred Jr.
446
00:24:02,945 --> 00:24:04,613
You magnificent outdoorsman.
447
00:24:04,655 --> 00:24:06,157
Told you.
448
00:24:06,198 --> 00:24:08,242
Chickenshit cut and ran.
449
00:24:08,284 --> 00:24:09,744
How long you been a cop again?
450
00:24:09,785 --> 00:24:12,163
Two weeks... and a half.
451
00:24:12,204 --> 00:24:14,582
Look, this may not even be
Matt's glove.
452
00:24:14,623 --> 00:24:16,625
Someone could've dropped it
a month ago.
453
00:24:16,667 --> 00:24:18,669
Matt had gloves like that
when he was in the store.
454
00:24:18,711 --> 00:24:20,171
[Dexter]
Indeed, he did.
455
00:24:20,212 --> 00:24:22,006
I mean, there are
smudges of blood on this.
456
00:24:22,048 --> 00:24:23,507
Let's get this
and the deer back to town.
457
00:24:23,549 --> 00:24:25,384
We'll test the blood.
We'll see if it matches.
458
00:24:27,470 --> 00:24:29,597
Well...
459
00:24:29,638 --> 00:24:32,099
thanks to you,
we got some real leads.
460
00:24:32,141 --> 00:24:33,934
Not bad for your very first
crime scene.
461
00:24:33,976 --> 00:24:36,020
Just lucky we stumbled on it.
462
00:24:36,062 --> 00:24:37,271
You can use my deer sled
463
00:24:37,313 --> 00:24:39,023
to get it back to town
if you want.
464
00:24:39,065 --> 00:24:40,358
If you don't stop being
so helpful, Jim,
465
00:24:40,399 --> 00:24:41,859
I'm gonna have to deputize you.
466
00:24:41,901 --> 00:24:44,695
Y-You guys bring this deer
back to your place,
467
00:24:44,737 --> 00:24:46,989
and we'll take it from there.
468
00:24:47,031 --> 00:24:48,532
Harrison,
the high school just got out,
469
00:24:48,574 --> 00:24:50,743
so the students are
joining the search.
470
00:24:50,785 --> 00:24:53,371
Maybe you can meet
some kids your own age.
471
00:24:53,412 --> 00:24:55,039
That'd be great.
472
00:24:55,081 --> 00:24:56,707
We'll see you back there.
473
00:24:56,749 --> 00:24:59,043
Okay.
474
00:25:00,086 --> 00:25:02,171
Why aren't you a cop anymore?
475
00:25:02,213 --> 00:25:04,382
Technically,
I wasn't actually a cop.
476
00:25:04,423 --> 00:25:06,926
Well, Mom said you were a cop.
477
00:25:06,967 --> 00:25:08,886
And you had to be better
than these guys.
478
00:25:08,928 --> 00:25:10,846
Maybe.
479
00:25:10,888 --> 00:25:13,349
But being at those crime scenes
480
00:25:13,391 --> 00:25:15,726
day after day,
481
00:25:15,768 --> 00:25:17,728
it just got to be too much.
482
00:25:17,770 --> 00:25:19,563
I'm happier now.
483
00:25:19,605 --> 00:25:20,898
Selling night crawlers?
484
00:25:20,940 --> 00:25:22,483
Really?
485
00:25:46,966 --> 00:25:49,593
- Hey, here, take my hat.
- I'm good.
486
00:25:53,472 --> 00:25:55,433
You doing okay with all this?
487
00:25:55,474 --> 00:25:57,309
It's fine.
488
00:25:57,351 --> 00:25:59,687
Kind of cool, actually.
489
00:25:59,728 --> 00:26:01,105
[Zach]
Yo, Coach!
490
00:26:01,147 --> 00:26:02,523
[Tess]
Okay, everyone.
491
00:26:02,565 --> 00:26:03,858
Do exactly
what the officers tell you.
492
00:26:03,899 --> 00:26:05,985
Yo, Zach. Scott. What's up?
493
00:26:07,027 --> 00:26:08,696
[Tess]
Vete.
494
00:26:08,737 --> 00:26:09,697
[goat bleats]
495
00:26:09,738 --> 00:26:12,491
Go. Y ten cuidado.
496
00:26:17,496 --> 00:26:19,915
Hey, you want to help me
with the goats?
497
00:26:19,957 --> 00:26:21,625
Uh, yeah, sure.
498
00:26:21,667 --> 00:26:24,128
- [clicking tongue]
- [goats bleating]
499
00:26:26,505 --> 00:26:27,965
[sniffles]
500
00:26:28,007 --> 00:26:30,217
You're good with animals.
501
00:26:31,135 --> 00:26:33,304
We had a goat back in Argentina.
502
00:26:33,345 --> 00:26:36,098
Sheep and chickens, too.
503
00:26:36,140 --> 00:26:38,934
I miss 'em. You okay?
504
00:26:38,976 --> 00:26:40,811
What's the black one's name?
505
00:26:40,853 --> 00:26:43,814
Uh... I've just
506
00:26:43,856 --> 00:26:45,483
been calling him Goat.
507
00:26:45,524 --> 00:26:48,819
Haven't gotten around
to properly naming him, I guess.
508
00:26:49,403 --> 00:26:51,906
- [chuckles]
- What was your goat's name?
509
00:26:51,947 --> 00:26:53,908
Vincent.
510
00:26:53,949 --> 00:26:55,826
Vincent van Goat.
511
00:26:55,868 --> 00:26:57,703
Ha.
512
00:26:57,745 --> 00:27:02,041
Well, Harrison,
meet Vincent van Goat II.
513
00:27:02,833 --> 00:27:04,418
[chuckles]
514
00:27:04,460 --> 00:27:06,045
[laughs]
515
00:27:06,086 --> 00:27:08,172
[chickens clucking]
516
00:27:10,674 --> 00:27:12,218
I got to head to the shop
517
00:27:12,259 --> 00:27:14,345
and check on those bullets
I sold Matt.
518
00:27:20,017 --> 00:27:21,435
If you want, you can just hang
519
00:27:21,477 --> 00:27:23,103
inside the cabin
until I get back.
520
00:27:23,145 --> 00:27:24,897
I know how awkward
521
00:27:24,939 --> 00:27:27,191
it can be, meeting new people.
522
00:27:29,401 --> 00:27:32,696
It was hard for me
in high school, too.
523
00:27:32,738 --> 00:27:35,824
Yeah, I survived the last
ten years without you, Jim.
524
00:27:35,866 --> 00:27:38,285
I think I can go two more hours.
525
00:27:59,431 --> 00:28:01,684
[grunts]
526
00:28:01,725 --> 00:28:03,769
Well, he's not
an awkward-as-fuck
527
00:28:03,811 --> 00:28:05,854
budding serial killer
like you were.
528
00:28:05,896 --> 00:28:07,815
Does that mean you're gonna
start laughing at me again?
529
00:28:07,856 --> 00:28:09,066
I don't know, you tell me.
530
00:28:09,108 --> 00:28:10,776
I know he shouldn't be
around you.
531
00:28:10,818 --> 00:28:12,278
Around this version of me.
532
00:28:12,319 --> 00:28:14,113
Jim Lindsay, he's safe.
533
00:28:14,154 --> 00:28:15,447
You're starting
to sound an awful lot
534
00:28:15,489 --> 00:28:17,575
- like the old Dexter to me.
- I'm not.
535
00:28:17,616 --> 00:28:19,076
You are.
536
00:28:19,118 --> 00:28:21,453
You fucking love that you're
getting away with murder.
537
00:28:21,495 --> 00:28:23,247
You can't wait to kill again.
538
00:28:23,289 --> 00:28:25,791
You are a fucking serial killer!
539
00:28:25,833 --> 00:28:27,418
You are gonna fail this boy
540
00:28:27,459 --> 00:28:29,086
a thousand different ways
because of it!
541
00:28:29,128 --> 00:28:31,589
Stop!
542
00:28:44,101 --> 00:28:45,519
Peace.
543
00:28:45,561 --> 00:28:47,479
- I wish.
- [engine starts]
544
00:28:50,983 --> 00:28:52,443
I guess you met my mom.
545
00:28:52,484 --> 00:28:53,611
The cop.
546
00:28:53,652 --> 00:28:55,279
Chief of police.
547
00:28:55,321 --> 00:28:56,947
The one dating your dad.
548
00:28:56,989 --> 00:28:58,824
That part I figured out,
549
00:28:58,866 --> 00:29:01,410
which-which makes this
not awkward at all.
550
00:29:01,452 --> 00:29:03,370
Yeah. [chuckles] Don't worry.
551
00:29:03,412 --> 00:29:05,331
Knowing my mom,
it won't last long.
552
00:29:05,372 --> 00:29:07,416
She's pretty much married
to her job.
553
00:29:10,711 --> 00:29:13,297
You want to come
on the search with us?
554
00:29:16,008 --> 00:29:18,677
Sure.
555
00:29:20,596 --> 00:29:22,473
Hey, guys.
556
00:29:24,058 --> 00:29:26,352
Zach and Scott.
557
00:29:26,393 --> 00:29:28,187
They're smarter than they look.
558
00:29:28,228 --> 00:29:29,938
Well, Zach is.
559
00:29:29,980 --> 00:29:31,106
Duh.
560
00:29:31,148 --> 00:29:33,567
Me Scott.
561
00:29:33,609 --> 00:29:35,694
Harrison.
562
00:29:38,614 --> 00:29:41,075
[slow, dramatic music]
563
00:30:36,880 --> 00:30:38,966
[grunts]
564
00:30:45,097 --> 00:30:46,181
Appreciate this, Gig.
565
00:30:46,223 --> 00:30:47,558
Glad to help.
566
00:30:50,769 --> 00:30:53,147
- [exhales sharply]
- Hey.
567
00:30:53,188 --> 00:30:54,732
It's not a big deal.
568
00:30:54,773 --> 00:30:55,899
A lot of folks get queasy
at the sight of blood.
569
00:30:55,941 --> 00:30:57,901
- Yeah, it gets to me every time.
- Yeah.
570
00:30:57,943 --> 00:30:59,403
Looks like the shooter
didn't know what he was doing
571
00:30:59,445 --> 00:31:01,071
or was a piss-poor shot.
572
00:31:01,113 --> 00:31:03,240
Deer's got a shattered shoulder,
573
00:31:03,282 --> 00:31:05,159
uh, bone splinter everywhere.
574
00:31:05,200 --> 00:31:07,327
You feel the slug?
575
00:31:08,036 --> 00:31:10,330
Yep.
576
00:31:16,295 --> 00:31:18,380
What do you think?
577
00:31:18,422 --> 00:31:20,424
Looks like a hollow-point
seven Mag to me.
578
00:31:20,466 --> 00:31:23,093
The bullets I sold Matt were...
579
00:31:23,135 --> 00:31:24,762
160-grain hollow-point
580
00:31:24,803 --> 00:31:26,930
seven-millimeter
Remington Magnums.
581
00:31:26,972 --> 00:31:29,057
The plot thins.
582
00:31:29,099 --> 00:31:31,477
Looks like there's
some striation on the base.
583
00:31:31,518 --> 00:31:33,437
We might be able to match it
to Matt's gun when we find it.
584
00:31:33,479 --> 00:31:35,314
Thanks, Gig.
585
00:31:36,273 --> 00:31:37,399
Looks like my work's done here.
586
00:31:37,441 --> 00:31:38,984
I better get back to Harrison.
587
00:31:39,026 --> 00:31:40,944
Harrison's with Audrey
on the search. They're fine.
588
00:31:40,986 --> 00:31:42,821
You and I, on the other hand,
need to talk.
589
00:31:42,863 --> 00:31:44,948
[Dexter] "We need to talk."
Words you never want to hear
590
00:31:44,990 --> 00:31:47,075
from your doctor
or your girlfriend.
591
00:31:51,330 --> 00:31:53,165
Cool shirt.
592
00:31:53,207 --> 00:31:54,500
You mean her "myew" shirt?
593
00:31:54,541 --> 00:31:56,210
Wh-What does it even mean?
594
00:31:56,251 --> 00:31:58,295
Married monsters in...
595
00:31:58,337 --> 00:32:01,048
Missing and Murdered
Indigenous Women.
596
00:32:01,089 --> 00:32:03,133
Oh. Fuck.
597
00:32:03,175 --> 00:32:04,968
Hey, yo. It's just up here.
598
00:32:05,010 --> 00:32:06,762
[chuckles]
Where?
599
00:32:06,804 --> 00:32:08,138
Sorry you ended up in Iron Lake.
600
00:32:08,180 --> 00:32:09,640
Sucks here.
601
00:32:09,681 --> 00:32:11,975
I think I'm just
passing through, actually.
602
00:32:12,017 --> 00:32:13,393
Yeah?
603
00:32:13,435 --> 00:32:16,480
Well, lucky you.
604
00:32:19,441 --> 00:32:21,401
- So, where...?
- So, what is it...?
605
00:32:21,443 --> 00:32:23,278
You go.
606
00:32:23,320 --> 00:32:25,322
Uh, I was gonna ask,
607
00:32:25,364 --> 00:32:27,491
what's it like being
the police chief's daughter?
608
00:32:27,533 --> 00:32:29,201
So much fun.
609
00:32:29,243 --> 00:32:30,494
She never checks up on me.
610
00:32:30,536 --> 00:32:32,162
Never assumes
I've been murdered
611
00:32:32,204 --> 00:32:33,372
when she hasn't heard
from me for, like, ten minutes.
612
00:32:33,413 --> 00:32:34,456
[chuckles]
613
00:32:34,498 --> 00:32:36,041
It's great.
614
00:32:36,083 --> 00:32:38,001
That kind of reminds me
of my stepmom.
615
00:32:38,043 --> 00:32:40,462
My dad, not so much.
616
00:32:40,504 --> 00:32:42,673
Oh, and you live
with your stepmom?
617
00:32:42,714 --> 00:32:44,967
[Scott]
Yo, this is it!
618
00:32:46,844 --> 00:32:49,054
[helicopter whirring above]
619
00:32:50,556 --> 00:32:52,099
Shit, hide!
620
00:33:03,402 --> 00:33:05,529
That had to be Olsen.
621
00:33:05,571 --> 00:33:07,656
Who's that?
622
00:33:07,698 --> 00:33:10,075
Petrochemical
billionaire asshole.
623
00:33:12,160 --> 00:33:14,037
Aren't we supposed to be
looking for this Matt guy?
624
00:33:14,079 --> 00:33:16,206
The whole town and
the reservation are searching.
625
00:33:16,248 --> 00:33:18,041
They even got a helicopter.
626
00:33:18,083 --> 00:33:19,459
They don't need us.
627
00:33:19,501 --> 00:33:20,878
And Matt Caldwell's
an entitled prick,
628
00:33:20,919 --> 00:33:23,213
so fuck him. We're gonna party.
629
00:33:23,255 --> 00:33:25,841
[groans]
Hold up.
630
00:33:25,883 --> 00:33:28,093
They put new locks
on the cabin doors.
631
00:33:29,344 --> 00:33:31,847
Leave it to me.
632
00:33:31,889 --> 00:33:34,558
[grunting]
633
00:33:34,600 --> 00:33:37,227
- [laughter]
- Son of a...
634
00:33:37,269 --> 00:33:39,187
I got it.
635
00:33:41,064 --> 00:33:43,150
Give me a sec.
636
00:33:58,790 --> 00:34:01,585
Mom is really not gonna
like you.
637
00:34:15,140 --> 00:34:17,434
[Angela sighs]
638
00:34:17,476 --> 00:34:19,019
[Dexter]
Here it comes.
639
00:34:19,061 --> 00:34:20,896
The moment
the girlfriend tells me
640
00:34:20,938 --> 00:34:23,273
I'm too closed-off,
that it's not gonna work out.
641
00:34:23,315 --> 00:34:24,900
I'm thrilled Harrison is here.
642
00:34:24,942 --> 00:34:26,735
[Dexter]
Then again...
643
00:34:26,777 --> 00:34:27,903
You are?
644
00:34:27,945 --> 00:34:29,655
Yeah.
645
00:34:30,822 --> 00:34:33,116
I know you've been private
about your past.
646
00:34:33,158 --> 00:34:34,785
It's okay.
647
00:34:34,826 --> 00:34:36,620
Everyone has secrets.
648
00:34:36,662 --> 00:34:38,747
Ange, I never meant
for it to be a secret.
649
00:34:38,789 --> 00:34:40,415
It's fine.
We all have things
650
00:34:40,457 --> 00:34:41,583
we keep from each other,
right?
651
00:34:41,625 --> 00:34:43,710
For instance...
652
00:34:44,836 --> 00:34:46,463
I'm not Audrey's birth mother.
653
00:34:46,505 --> 00:34:48,632
Oh.
654
00:34:48,674 --> 00:34:49,925
You adopted her?
655
00:34:49,967 --> 00:34:51,093
Yeah.
656
00:34:51,134 --> 00:34:53,971
Did you ever look
for the birth mom?
657
00:34:55,138 --> 00:34:56,807
I've spent pretty much
my entire adult life
658
00:34:56,848 --> 00:34:58,642
looking for missing women.
659
00:34:58,684 --> 00:35:01,478
But one who abandons
her own baby?
660
00:35:02,980 --> 00:35:04,147
Fuck her.
661
00:35:09,987 --> 00:35:13,824
You could have shared your
Harrison situation with me.
662
00:35:13,865 --> 00:35:17,953
This whole time, I've been
struggling with Audrey,
663
00:35:17,995 --> 00:35:20,664
thinking I couldn't share
that part of my life with you.
664
00:35:20,706 --> 00:35:22,749
But now Harrison's here,
665
00:35:22,791 --> 00:35:25,127
and maybe that's
an opportunity for us, too.
666
00:35:25,168 --> 00:35:27,170
We can talk parenting...
667
00:35:27,212 --> 00:35:30,674
the pressures,
the worry, the guilt.
668
00:35:32,551 --> 00:35:35,303
- [exhales]
- So that's me,
669
00:35:35,345 --> 00:35:37,139
sharing,
670
00:35:37,180 --> 00:35:39,516
giving you
671
00:35:39,558 --> 00:35:40,851
an opening to share back.
672
00:35:40,892 --> 00:35:42,602
- Right.
- 'Cause that's...
673
00:35:42,644 --> 00:35:44,062
that's how it works.
674
00:35:48,025 --> 00:35:49,901
I don't know that
I can always be the father
675
00:35:49,943 --> 00:35:51,987
Harrison needs me to be.
676
00:35:52,029 --> 00:35:54,156
I feel that way
about being a mom every day.
677
00:35:54,197 --> 00:35:56,074
- You do?
- Yeah.
678
00:35:56,116 --> 00:35:58,869
But it doesn't matter
because Audrey needs me.
679
00:35:58,910 --> 00:36:01,705
Just like Harrison needs you.
680
00:36:01,747 --> 00:36:04,041
So the good news is,
681
00:36:04,082 --> 00:36:08,045
all you really have
to do is just...
682
00:36:08,086 --> 00:36:09,463
show up.
683
00:36:09,504 --> 00:36:10,964
Show up?
684
00:36:11,006 --> 00:36:12,799
You make it sound so easy.
685
00:36:12,841 --> 00:36:14,509
Also gonna have
to enroll him in school.
686
00:36:14,551 --> 00:36:15,886
Obviously.
687
00:36:15,927 --> 00:36:18,096
And get him
some real winter clothes.
688
00:36:18,138 --> 00:36:20,557
And he's probably gonna
need a car.
689
00:36:20,599 --> 00:36:23,894
College apps are coming up,
so add tutors and exam prep.
690
00:36:23,935 --> 00:36:25,812
[Dexter] Harrison's been here
less than a day,
691
00:36:25,854 --> 00:36:27,689
and now I'm talking
about college prep.
692
00:36:27,731 --> 00:36:30,150
Just wait till
he starts dating.
693
00:36:31,276 --> 00:36:33,278
[sighs quietly]
694
00:36:35,363 --> 00:36:38,742
Maybe just start
with a cot or something.
695
00:36:38,784 --> 00:36:40,869
A cot. I can do that.
696
00:36:40,911 --> 00:36:42,245
Okay.
697
00:36:42,287 --> 00:36:44,081
Don't worry.
698
00:36:44,122 --> 00:36:47,042
Harrison's gonna love it here.
699
00:36:47,084 --> 00:36:50,712
In fact, I bet Audrey
and her friends
700
00:36:50,754 --> 00:36:52,672
are taking great care
of him right now.
701
00:36:52,714 --> 00:36:54,382
[Dinosaur Jr.'s "Feel the Pain"
playing]
702
00:36:58,595 --> 00:36:59,554
No, I'm good.
703
00:36:59,596 --> 00:37:01,306
Scott?
704
00:37:01,348 --> 00:37:04,601
So, what are you, like,
straight edge or something, man?
705
00:37:04,643 --> 00:37:06,061
Don't think
that's a thing anymore.
706
00:37:06,103 --> 00:37:08,980
- Wait. Are you a Mormon?
- [chuckles]
707
00:37:09,022 --> 00:37:11,191
I kind of have
a history with drugs.
708
00:37:11,233 --> 00:37:13,485
I got clean
a couple years ago, though.
709
00:37:13,527 --> 00:37:18,240
Whoa. Anyone want a kick-ass
Roaring Forks beach towel?
710
00:37:18,281 --> 00:37:19,699
No.
711
00:37:19,741 --> 00:37:21,576
So, where are you
headed after this?
712
00:37:21,618 --> 00:37:24,204
Uh, I-I just got up here
from Florida.
713
00:37:24,246 --> 00:37:25,914
- Is that where your mom lives?
- Stepmom.
714
00:37:25,956 --> 00:37:28,083
Um, actually, my mom died
when I was really young,
715
00:37:28,125 --> 00:37:31,211
and my stepmom died of cancer
a couple years ago.
716
00:37:31,253 --> 00:37:33,380
- [clears throat]
- I'm so sorry.
717
00:37:34,172 --> 00:37:37,134
- Was your mom sick?
- What?
718
00:37:37,175 --> 00:37:39,719
You said your stepmom died
of cancer,
719
00:37:39,761 --> 00:37:41,721
so how'd your real mom die?
720
00:37:42,848 --> 00:37:43,974
[Audrey]
You know what?
721
00:37:44,015 --> 00:37:45,809
I shouldn't have asked.
722
00:37:45,851 --> 00:37:47,310
It's none of our business.
723
00:37:47,352 --> 00:37:50,147
No, it's fine.
724
00:37:50,188 --> 00:37:52,315
♪ I feel the pain of everyone ♪
725
00:37:52,357 --> 00:37:53,775
I'm freezing.
726
00:37:53,817 --> 00:37:55,318
I'm gonna go get
some wood for the fire.
727
00:37:57,821 --> 00:38:02,200
♪ Then I feel nothing ♪
728
00:38:02,242 --> 00:38:03,827
[clears throat]
729
00:38:03,869 --> 00:38:05,579
Well, that's on you.
730
00:38:05,620 --> 00:38:08,206
- You made that worse.
- Either way, dude's weird.
731
00:38:08,248 --> 00:38:09,875
And we're trapped
732
00:38:09,916 --> 00:38:11,793
in an abandoned cabin
in the woods with him.
733
00:38:11,835 --> 00:38:13,170
Stop watching slasher films.
734
00:38:13,211 --> 00:38:14,963
Just saying
we know nothing about him.
735
00:38:15,672 --> 00:38:17,090
But we can.
736
00:38:17,132 --> 00:38:18,508
[scoffs]
737
00:38:18,550 --> 00:38:19,718
Sick.
738
00:38:19,759 --> 00:38:21,136
That's fucked-up.
739
00:38:21,178 --> 00:38:23,263
Relax.
740
00:38:23,305 --> 00:38:25,223
Just making sure he doesn't have
a fucking manifesto in here
741
00:38:25,265 --> 00:38:27,642
- or some shit.
- Okay, no manifesto, so stop.
742
00:38:27,684 --> 00:38:30,520
[chuckles]
We got an artist here.
743
00:38:30,562 --> 00:38:32,898
[Zach chuckles]
744
00:38:32,939 --> 00:38:34,482
So he's actually good
at something,
745
00:38:34,524 --> 00:38:36,610
- unlike the two of you.
- We're good at stuff.
746
00:38:36,651 --> 00:38:38,278
Pinning half-naked guys to mats.
747
00:38:38,320 --> 00:38:40,322
Wrestling is
an Olympic sport, Audrey.
748
00:38:40,363 --> 00:38:41,656
So is Ping-Pong.
749
00:38:41,698 --> 00:38:43,533
What the fuck
are you guys doing?
750
00:38:43,575 --> 00:38:45,785
Stop. Put that away.
751
00:38:48,538 --> 00:38:50,373
[clunks]
752
00:38:50,415 --> 00:38:52,292
[Zach]
Shit.
753
00:38:52,334 --> 00:38:54,377
[Zach clears throat]
754
00:38:54,419 --> 00:38:56,880
Got the wood.
755
00:38:56,922 --> 00:38:59,758
Cool. Thanks.
756
00:38:59,799 --> 00:39:01,801
[quiet, tense music]
757
00:39:01,843 --> 00:39:03,553
[clock ticking]
758
00:39:10,769 --> 00:39:12,771
[grunts]
759
00:39:36,253 --> 00:39:38,880
Where the fuck is my phone?
760
00:39:47,305 --> 00:39:49,849
[jiggles doorknob]
761
00:39:55,146 --> 00:39:56,856
Hello?
762
00:39:58,400 --> 00:39:59,567
Hello?!
763
00:39:59,609 --> 00:40:01,111
Is anyone there?
764
00:40:02,570 --> 00:40:05,115
Hey! Let me the fuck out!
765
00:40:05,156 --> 00:40:08,368
What the fuck is...?!
766
00:40:09,786 --> 00:40:12,122
[whimpers]
767
00:40:22,382 --> 00:40:23,842
Oh.
768
00:40:26,344 --> 00:40:27,804
[whimpers]
769
00:40:27,846 --> 00:40:29,097
[indistinct chatter]
770
00:40:29,139 --> 00:40:30,640
[Dexter]
[exhales] Thank you.
771
00:40:30,682 --> 00:40:31,808
- There you go.
- [Dexter] I hide the blood.
772
00:40:31,850 --> 00:40:33,435
I plant a glove.
773
00:40:33,476 --> 00:40:35,312
I match the bullet
in the deer to Matt's gun.
774
00:40:35,353 --> 00:40:37,772
All to get the good people
of Iron Lake off my land.
775
00:40:37,814 --> 00:40:41,359
And yet here I am,
feeding them hamburgers.
776
00:40:41,401 --> 00:40:45,113
If I prayed,
I'd pray for this to be over.
777
00:40:53,371 --> 00:40:54,664
Everyone!
778
00:40:54,706 --> 00:40:56,875
We do not think Matt Caldwell
is in these woods,
779
00:40:56,916 --> 00:40:58,918
so we are shutting down
the search!
780
00:40:58,960 --> 00:41:00,795
[Dexter]
Wow, prayer answered.
781
00:41:00,837 --> 00:41:02,172
[cheering]
782
00:41:02,213 --> 00:41:04,007
- So the glove was a match?
- Matt's friend
783
00:41:04,049 --> 00:41:05,425
confirmed it was his.
784
00:41:05,467 --> 00:41:06,843
And the smudges on it
were deer blood.
785
00:41:06,885 --> 00:41:09,304
So he did shoot that deer.
786
00:41:09,346 --> 00:41:12,098
[Angela] And then probably fled
to avoid prosecution.
787
00:41:12,140 --> 00:41:14,267
I'm guessing he's halfway
to New York by now.
788
00:41:14,309 --> 00:41:16,019
Great job cracking the case.
789
00:41:16,061 --> 00:41:18,855
And completely buying
into my narrative.
790
00:41:18,897 --> 00:41:20,482
It's not closed yet.
791
00:41:20,523 --> 00:41:21,691
We're still trying
to get in touch with his dad.
792
00:41:21,733 --> 00:41:23,693
Take the compliment.
793
00:41:23,735 --> 00:41:25,403
[sighs] Thank you.
794
00:41:25,445 --> 00:41:28,198
And I'm glad
the idiot's all right.
795
00:41:28,239 --> 00:41:29,366
I mean, last thing
this town needed
796
00:41:29,407 --> 00:41:31,326
was finding a body
in the woods.
797
00:41:31,368 --> 00:41:32,535
Yeah.
798
00:41:32,577 --> 00:41:34,913
So, we'll be out
of your hair soon.
799
00:41:34,954 --> 00:41:36,581
And when Harrison is settled,
800
00:41:36,623 --> 00:41:38,208
you should bring him
over for dinner.
801
00:41:38,249 --> 00:41:41,753
I'll make my grandmother's
hulled corn soup.
802
00:41:41,795 --> 00:41:43,088
I'm sure he'd love that.
803
00:41:44,547 --> 00:41:46,007
But...
804
00:41:46,049 --> 00:41:48,259
it'll have to be after Audrey's
done being grounded.
805
00:41:48,301 --> 00:41:51,221
What?
Are you kidding me?
806
00:41:51,262 --> 00:41:52,555
So you didn't just spend
the entire afternoon hanging out
807
00:41:52,597 --> 00:41:54,265
at the Roaring Forks
Summer Camp?
808
00:41:54,307 --> 00:41:56,601
[scoffs] What? No way.
809
00:41:56,643 --> 00:41:58,103
That's-that's crazy.
810
00:41:58,144 --> 00:42:01,231
Scott, you're literally wearing
a Roaring Forks T-shirt
811
00:42:01,272 --> 00:42:03,566
that's two sizes too small
right now.
812
00:42:03,608 --> 00:42:05,193
[chuckles] Shit.
813
00:42:05,235 --> 00:42:07,195
Who cares?
Matt Caldwell's an asshole.
814
00:42:07,237 --> 00:42:08,655
[Angela]
Audrey!
815
00:42:08,696 --> 00:42:10,407
[Audrey]
And since everyone's packing up,
816
00:42:10,448 --> 00:42:13,076
I'm guessing you found him
and he's fine?
817
00:42:13,118 --> 00:42:15,995
Not the point.
I didn't know where you were.
818
00:42:16,037 --> 00:42:17,247
It's dangerous out there.
819
00:42:17,288 --> 00:42:19,249
- You have no idea.
- Nó'yëh, stop.
820
00:42:19,290 --> 00:42:20,667
I've heard it all before.
821
00:42:20,708 --> 00:42:22,752
How many times
do I have to tell you?
822
00:42:22,794 --> 00:42:26,131
I'm not Iris.
823
00:42:28,633 --> 00:42:30,760
Get in the SUV.
We're going home.
824
00:42:30,802 --> 00:42:32,595
- Let's go, Zach.
- Well...
825
00:42:32,637 --> 00:42:35,390
I kind of don't want
to get arrested, so...
826
00:42:35,432 --> 00:42:37,100
She's not gonna arrest you.
827
00:42:37,142 --> 00:42:40,979
She only acts like a crazed,
overbearing dictator with me.
828
00:42:43,815 --> 00:42:46,151
Come on, Zach.
829
00:42:46,943 --> 00:42:48,570
[sighs]
830
00:42:50,780 --> 00:42:53,783
Sorry you and Harrison
had to see that.
831
00:42:53,825 --> 00:42:56,453
Parenting's just learning
as you go, right?
832
00:42:56,494 --> 00:42:58,371
It'll be okay.
833
00:42:59,789 --> 00:43:00,915
Thanks.
834
00:43:00,957 --> 00:43:02,709
[gentle, somber music]
835
00:43:11,176 --> 00:43:14,095
It's just a few things,
836
00:43:14,137 --> 00:43:16,890
in case you decide
you want to stay.
837
00:43:16,931 --> 00:43:19,476
I'm not sure.
838
00:43:19,517 --> 00:43:22,812
I-I didn't come here
for all this.
839
00:43:22,854 --> 00:43:24,772
I came here for answers.
840
00:43:24,814 --> 00:43:26,232
[exhales]
841
00:43:26,274 --> 00:43:29,319
Ask me whatever you want.
842
00:43:31,029 --> 00:43:33,656
Why did you leave us?
843
00:43:33,698 --> 00:43:36,659
Was it because of
what you wrote in the letter?
844
00:43:36,701 --> 00:43:38,495
What I wrote?
845
00:43:53,510 --> 00:43:56,679
"Reach out to me if Harrison
shows any dark tendencies."
846
00:43:56,721 --> 00:43:58,765
[gentle music]
847
00:43:58,806 --> 00:44:01,768
Dark tendencies?
848
00:44:01,809 --> 00:44:04,395
What does that mean?
849
00:44:04,437 --> 00:44:07,357
What was so wrong with me
that-that you not only left
850
00:44:07,398 --> 00:44:10,193
but faked your own death
to hide from me?
851
00:44:10,235 --> 00:44:11,986
- It wasn't you.
- But...
852
00:44:12,028 --> 00:44:14,822
"Dark tendencies"?
853
00:44:14,864 --> 00:44:16,449
Wh-What did you see in me?
854
00:44:16,491 --> 00:44:19,327
Nothing bad.
You were perfect.
855
00:44:19,369 --> 00:44:21,371
You were this sweet, smart,
856
00:44:21,412 --> 00:44:24,791
trusting little boy
with a huge heart.
857
00:44:26,584 --> 00:44:28,545
[sighs]
858
00:44:28,586 --> 00:44:30,547
It wasn't you I was scared of.
859
00:44:30,588 --> 00:44:33,716
It was me.
860
00:44:39,347 --> 00:44:42,141
I've always had...
861
00:44:44,644 --> 00:44:46,437
...my demons.
862
00:44:46,479 --> 00:44:50,275
And I was scared
that I'd mess you up,
863
00:44:50,316 --> 00:44:52,569
that I'd pass that on.
864
00:44:52,610 --> 00:44:54,737
And so...
865
00:44:54,779 --> 00:44:56,573
I went away.
866
00:44:56,614 --> 00:44:59,158
Because of what I am,
not because of who you are.
867
00:44:59,200 --> 00:45:00,785
I-I-I don't understand.
868
00:45:00,827 --> 00:45:04,247
I was in a dark place
after I lost your mom.
869
00:45:05,373 --> 00:45:06,874
And then Aunt Deb,
870
00:45:06,916 --> 00:45:09,210
and all that death.
871
00:45:10,169 --> 00:45:12,463
I got lost.
872
00:45:15,592 --> 00:45:18,261
And I thought you would thrive
873
00:45:18,303 --> 00:45:20,805
in Argentina with Hannah.
874
00:45:22,307 --> 00:45:24,934
She was always so good
with you.
875
00:45:24,976 --> 00:45:26,394
Walking away from you
876
00:45:26,436 --> 00:45:29,147
is the hardest thing
I've ever done.
877
00:45:30,231 --> 00:45:33,318
And I regret it
so much now, because...
878
00:45:34,611 --> 00:45:37,780
I never imagined
you'd be left alone.
879
00:45:42,660 --> 00:45:46,414
After Hannah told me
you were dead,
880
00:45:46,456 --> 00:45:50,460
I-I kept a photo
of you by my bed.
881
00:45:50,501 --> 00:45:52,587
I would look at it every night.
882
00:45:54,547 --> 00:45:57,467
And for a long time,
I cried myself to sleep.
883
00:45:58,551 --> 00:46:01,137
And then I found that letter.
884
00:46:02,972 --> 00:46:05,099
I...
885
00:46:05,141 --> 00:46:07,435
I was so angry.
886
00:46:07,477 --> 00:46:09,687
Of course you were.
887
00:46:13,691 --> 00:46:15,777
But maybe I can be there
for you now.
888
00:46:18,613 --> 00:46:20,406
Do-do you really mean that?
889
00:46:20,448 --> 00:46:22,784
If you're willing to risk the
chance that I'll screw you up.
890
00:46:22,825 --> 00:46:25,912
Stop acting like
you're such an evil person.
891
00:46:25,953 --> 00:46:28,331
I-I don't remember a lot,
892
00:46:28,373 --> 00:46:31,834
but all of my memories
of you are good.
893
00:46:31,876 --> 00:46:35,254
The... the worst thing
you ever did was...
894
00:46:35,296 --> 00:46:37,256
[Dexter]
Uh-oh.
895
00:46:38,216 --> 00:46:40,343
...leave me.
896
00:46:44,514 --> 00:46:47,225
So, yeah, I'll stay.
897
00:46:48,726 --> 00:46:50,019
For a while.
898
00:46:50,061 --> 00:46:51,771
Great.
899
00:46:54,232 --> 00:46:55,358
In the morning, we can talk
900
00:46:55,400 --> 00:46:56,818
about getting you
set up at school.
901
00:46:56,859 --> 00:47:00,196
But not over
blueberry pancakes.
902
00:47:00,238 --> 00:47:02,323
I mean, regular pancakes
903
00:47:02,365 --> 00:47:04,242
wouldn't be completely
out of the question.
904
00:47:04,283 --> 00:47:06,911
Regular pancakes sound good.
905
00:47:22,260 --> 00:47:24,554
[indistinct chatter]
906
00:47:32,103 --> 00:47:35,898
Ugh. How did you know
this is exactly what I need?
907
00:47:35,940 --> 00:47:37,650
Lucky guess.
908
00:47:42,780 --> 00:47:45,742
You don't have to enjoy
the win so much.
909
00:47:46,951 --> 00:47:48,995
You smug fuck.
910
00:47:49,036 --> 00:47:50,955
[vehicle approaching]
911
00:48:06,596 --> 00:48:08,890
Angela.
912
00:48:08,931 --> 00:48:11,809
I came as soon as I...
as I could.
913
00:48:11,851 --> 00:48:13,519
What's going on?
914
00:48:13,561 --> 00:48:15,646
Did you find him?
Tell me he's okay.
915
00:48:15,688 --> 00:48:17,940
[Angela] Kurt, we've been trying
to contact you for hours.
916
00:48:17,982 --> 00:48:20,276
We found evidence that Matt
may have committed a crime.
917
00:48:20,318 --> 00:48:22,403
What?
918
00:48:22,445 --> 00:48:24,822
What... what crime?
919
00:48:24,864 --> 00:48:27,325
Killing an animal
on reservation land.
920
00:48:27,366 --> 00:48:29,660
Evidence points to him
fleeing the area.
921
00:48:29,702 --> 00:48:31,704
- What are you talking about?
- [Dexter] My son and I
922
00:48:31,746 --> 00:48:34,624
found a dead white deer,
Mr. Caldwell.
923
00:48:34,665 --> 00:48:38,211
Matt killed it, realized
he screwed up and left town.
924
00:48:38,252 --> 00:48:40,797
No. No, no, no, no, no.
He would've called me
925
00:48:40,838 --> 00:48:42,799
if he was in trouble.
He always does.
926
00:48:42,840 --> 00:48:45,259
And a poaching fine
isn't gonna scare him.
927
00:48:45,301 --> 00:48:47,136
It's not just poaching, Kurt.
928
00:48:47,178 --> 00:48:50,640
Matt killed a white buck
on reservation land.
929
00:48:50,681 --> 00:48:52,975
And I'm telling you
that he would've called me.
930
00:48:53,017 --> 00:48:54,811
He's out there.
931
00:48:54,852 --> 00:48:58,231
Look, I know Matt's not perfect
932
00:48:58,272 --> 00:48:59,524
and he's made mistakes in life,
933
00:48:59,565 --> 00:49:01,692
but he doesn't deserve
to freeze to death
934
00:49:01,734 --> 00:49:03,611
in the woods tonight, 'cause
that's what's gonna happen
935
00:49:03,653 --> 00:49:04,862
if you call the search off.
936
00:49:04,904 --> 00:49:06,447
Kurt, can we talk
about this inside?
937
00:49:06,489 --> 00:49:08,282
No, goddamn it!
My son has disappeared,
938
00:49:08,324 --> 00:49:10,076
and we need to find him now.
939
00:49:10,117 --> 00:49:12,036
[dramatic music]
940
00:49:12,078 --> 00:49:14,705
Everybody!
941
00:49:14,747 --> 00:49:17,041
Hey.
942
00:49:17,083 --> 00:49:19,377
[Kurt breathing heavily]
943
00:49:19,418 --> 00:49:20,878
I need...
944
00:49:20,920 --> 00:49:23,631
I need you to stand up for me,
for my family.
945
00:49:23,673 --> 00:49:26,467
Same way we've stood up for you.
946
00:49:26,509 --> 00:49:29,428
I mean,
we-we've donated the trucks
947
00:49:29,470 --> 00:49:31,472
to the volunteer
fire department.
948
00:49:31,514 --> 00:49:34,058
Uh, we sponsor the Harvest Fest
every year.
949
00:49:34,100 --> 00:49:37,770
I mean, Fred, when-when your
dad's store's roof fell in,
950
00:49:37,812 --> 00:49:39,981
who fronted him
for the repairs, huh?
951
00:49:40,022 --> 00:49:41,607
Right.
952
00:49:41,649 --> 00:49:43,109
I mean, come on.
Half your kids grew up
953
00:49:43,150 --> 00:49:45,111
working at my truck stop.
954
00:49:46,529 --> 00:49:49,198
This is Iron Lake.
955
00:49:49,240 --> 00:49:50,700
We look out for each other.
956
00:49:53,244 --> 00:49:55,872
So, please, I'm begging you.
957
00:49:55,913 --> 00:49:58,791
Do not give up on my son now.
958
00:49:58,833 --> 00:50:00,710
Now, when he needs us the most.
959
00:50:00,751 --> 00:50:02,753
[exhales]
960
00:50:03,296 --> 00:50:06,716
Okay. We'll keep going
through the night.
961
00:50:06,757 --> 00:50:09,010
[sighs] Thank you, Angela.
962
00:50:09,051 --> 00:50:10,219
Thank you so much.
963
00:50:10,261 --> 00:50:13,681
Whatever resources you need,
anything at all.
964
00:50:13,723 --> 00:50:14,932
Means the world to me.
965
00:50:14,974 --> 00:50:17,059
[Logan]
Okay. We're going back in.
966
00:50:17,101 --> 00:50:19,729
Stay in your groups
and bundle up.
967
00:50:19,770 --> 00:50:22,398
It's gonna be
a long, cold night.
968
00:50:22,440 --> 00:50:24,734
[indistinct chatter]
969
00:50:26,110 --> 00:50:30,239
So... I guess we'll be
here a little bit longer.
970
00:50:30,281 --> 00:50:31,908
That's not a problem.
971
00:50:31,949 --> 00:50:33,576
[Kurt]
This your boy, Jim?
972
00:50:33,618 --> 00:50:36,787
Yes. Harrison,
this is, uh, Kurt Caldwell.
973
00:50:36,829 --> 00:50:38,247
Nice to meet you,
Mr. Caldwell.
974
00:50:38,289 --> 00:50:40,374
Likewise.
975
00:50:40,416 --> 00:50:43,044
Matt's out there.
I know it.
976
00:50:43,085 --> 00:50:47,298
I'm gonna find him,
if it's the last thing I do.
977
00:50:47,340 --> 00:50:49,342
No stone will go unturned.
978
00:50:49,383 --> 00:50:54,263
[Dexter] Well, maybe some stones
will go unturned.
979
00:50:59,977 --> 00:51:02,271
[dramatic, emotional music]
980
00:51:02,330 --> 00:51:07,330
Provided by explosiveskull
https://twitter.com/kaboomskull
62992
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.