All language subtitles for Coyote Creek Christmas 2021

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:26,130 --> 00:00:29,130 Good morning! Anyone else here yet? 2 00:00:29,930 --> 00:00:31,400 It's 7:00 am. 3 00:00:31,440 --> 00:00:33,600 I thought the Christmas luncheon didn't start until lunch. 4 00:00:33,640 --> 00:00:36,170 Well, the early bird gets the fresh coffee. 5 00:00:37,980 --> 00:00:39,410 Can we help you with anything? 6 00:00:39,440 --> 00:00:41,140 Oh no. It's ok, I got it. 7 00:00:49,820 --> 00:00:51,450 Good morning. 8 00:00:52,860 --> 00:00:56,430 mm. Cold coffee, my favorite. 9 00:00:56,460 --> 00:00:59,330 Do you also have lumpy biscuits or some very stale crisps? 10 00:00:59,360 --> 00:01:02,100 You will take the caffeine and you will like it. 11 00:01:02,130 --> 00:01:04,130 Are you going home for Christmas? 12 00:01:04,170 --> 00:01:05,870 So my mum can badger me about settling down 13 00:01:05,940 --> 00:01:08,700 whilst my cousins play dodgeball with minced pies? 14 00:01:08,770 --> 00:01:09,970 No thanks. 15 00:01:10,010 --> 00:01:12,940 I'm headed for Barbados. What about you? 16 00:01:12,980 --> 00:01:14,510 Back to coyote creek. 17 00:01:14,550 --> 00:01:17,180 My parents run the local inn and every year they host a big event 18 00:01:17,210 --> 00:01:18,780 the day before Christmas eve. 19 00:01:18,820 --> 00:01:20,680 Last year it was the festival of lights, 20 00:01:20,720 --> 00:01:23,350 the year before that it was a Christy Christmas. 21 00:01:24,520 --> 00:01:25,820 Agatha Christy! 22 00:01:25,860 --> 00:01:27,660 A murder mystery party. 23 00:01:27,690 --> 00:01:29,690 Sounds like the type of thing that'd look killer 24 00:01:29,730 --> 00:01:31,960 in your portfolio. 25 00:01:32,000 --> 00:01:34,460 You're going to submit for the senior planner promotion, right? 26 00:01:34,500 --> 00:01:36,700 Oh, yeah, I guess I should. 27 00:01:36,730 --> 00:01:39,870 That's the logical next step, right? 28 00:01:39,900 --> 00:01:41,170 Right. 29 00:01:41,210 --> 00:01:43,540 But you don't exactly seem thrilled about it. 30 00:01:43,570 --> 00:01:44,540 I am. 31 00:01:45,640 --> 00:01:47,580 I am. 32 00:01:47,640 --> 00:01:49,210 Andrea. 33 00:01:49,250 --> 00:01:50,650 Are we prepared? 34 00:01:50,680 --> 00:01:52,210 Tell me we are and if we're not, tell me we are anyway. 35 00:01:52,250 --> 00:01:54,720 Hi, Andrea. Yes, of course, we are. 36 00:01:55,890 --> 00:01:56,850 Good luck, ladies. 37 00:01:56,890 --> 00:01:57,990 Oh, Andrea? 38 00:01:58,020 --> 00:01:59,350 Yes, what? 39 00:01:59,390 --> 00:02:01,890 Since it's a luncheon for the historical society, 40 00:02:01,930 --> 00:02:03,190 I thought we could do 41 00:02:03,230 --> 00:02:04,730 a Christmas through the ages kind of thing 42 00:02:04,760 --> 00:02:06,160 so I went to the library 43 00:02:06,200 --> 00:02:08,200 and I dug up these antique Christmas cards. 44 00:02:08,230 --> 00:02:10,700 I had them enlarged and printed on these vinyl placemats 45 00:02:10,730 --> 00:02:12,100 for the table. 46 00:02:12,170 --> 00:02:13,740 Fine. Fine, fine. 47 00:02:18,110 --> 00:02:20,380 She really doesn't need to pile on the praise like that, 48 00:02:20,410 --> 00:02:22,080 it's, it's embarrassing. 49 00:02:30,220 --> 00:02:32,550 what are we doing here again? 50 00:02:32,590 --> 00:02:34,220 We have to get uncle jack a Christmas present 51 00:02:34,260 --> 00:02:35,690 before we go into the office. 52 00:02:35,730 --> 00:02:37,130 Isn't that what malls are for? 53 00:02:38,730 --> 00:02:40,560 yeah, but we're going to get him a hotel room 54 00:02:40,600 --> 00:02:43,930 with a king-size bed and a coffee machine 55 00:02:43,970 --> 00:02:45,900 and Mediterranean omelettes on demand. 56 00:02:45,940 --> 00:02:48,100 It's called a staycation, and grownups love 'em. 57 00:02:48,140 --> 00:02:49,570 Well, I don't get it. 58 00:02:49,610 --> 00:02:52,210 There are way too many places out there to see. 59 00:02:52,240 --> 00:02:54,110 Like the grand canyon. 60 00:02:54,140 --> 00:02:56,240 I'm so excited for our trip. 61 00:02:56,280 --> 00:02:57,750 Me too. 62 00:02:57,780 --> 00:02:59,980 I'm gonna shout into the abyss and count how many seconds 63 00:03:00,050 --> 00:03:02,280 it takes for my voice to get back to me. 64 00:03:02,320 --> 00:03:03,420 The abyss? 65 00:03:03,450 --> 00:03:04,920 It's my word of the day. 66 00:03:06,260 --> 00:03:07,720 come on. 67 00:03:28,250 --> 00:03:29,610 I know it's a little bit last minute 68 00:03:29,650 --> 00:03:31,980 but merry Christmas. It's a hotel stay. 69 00:03:32,020 --> 00:03:33,110 Sweet. 70 00:03:33,150 --> 00:03:35,280 Bluetooth noise cancelling headphones. 71 00:03:35,320 --> 00:03:38,020 Mm nice, thanks. 72 00:03:38,090 --> 00:03:39,790 You didn't think I'd forget 73 00:03:39,820 --> 00:03:41,920 about my favorite nephew, did you? 74 00:03:41,960 --> 00:03:43,860 I'm your only nephew. 75 00:03:43,930 --> 00:03:44,990 True. 76 00:03:45,030 --> 00:03:48,300 No way! A new camera? 77 00:03:48,330 --> 00:03:50,830 I really wanted one of these. 78 00:03:50,870 --> 00:03:52,270 Thank you, uncle jack. 79 00:03:52,300 --> 00:03:53,970 No problem. Merry Christmas. 80 00:03:54,000 --> 00:03:55,940 Merry Christmas. 81 00:03:55,970 --> 00:03:58,340 So, when are you two heading off for Arizona? 82 00:03:58,380 --> 00:03:59,510 Play it by ear. 83 00:03:59,540 --> 00:04:02,010 Think you could add a stop along the way? 84 00:04:02,050 --> 00:04:03,350 What kind of stop? 85 00:04:05,680 --> 00:04:06,850 You sit tight for a minute 86 00:04:06,880 --> 00:04:08,280 while I go talk with uncle jack in his office? 87 00:04:08,320 --> 00:04:09,550 Oh, ok. 88 00:04:09,620 --> 00:04:11,320 -See you later, kiddo. -Bye. 89 00:04:16,660 --> 00:04:18,060 A stop in the Rockies? 90 00:04:18,130 --> 00:04:20,700 I got a call today from Meyer's national property group. 91 00:04:20,730 --> 00:04:22,660 They're looking to invest in us. 92 00:04:22,700 --> 00:04:25,800 But they want to see us diversify our assets. 93 00:04:25,840 --> 00:04:27,870 And this, this is our ticket. 94 00:04:27,900 --> 00:04:30,210 Mom and pop outfit, they've had great success in the past, 95 00:04:30,240 --> 00:04:32,170 but for some reason they're thinking of selling. 96 00:04:32,210 --> 00:04:33,840 Now, if we can get our hands on this, 97 00:04:33,880 --> 00:04:35,240 Meyer's national is going to come on 98 00:04:35,310 --> 00:04:37,350 with extra funding for future developments. 99 00:04:37,380 --> 00:04:38,650 You want me to scope it out? 100 00:04:38,680 --> 00:04:39,980 Yeah, a quick eval'. 101 00:04:41,320 --> 00:04:42,680 Do we really need this? 102 00:04:42,720 --> 00:04:44,750 To be honest, I'm still suffering a little jet lag 103 00:04:44,820 --> 00:04:49,190 from the last quick eval' in Alaska and Maine, before that. 104 00:04:49,230 --> 00:04:51,030 Was kind of looking forward to taking a break 105 00:04:51,060 --> 00:04:53,160 and spending some real time with Noah. 106 00:04:53,200 --> 00:04:55,160 This would be for Noah. 107 00:04:55,200 --> 00:04:56,600 With the investment from Meyer's national, 108 00:04:56,670 --> 00:04:58,870 you could pare back on field work. 109 00:05:02,270 --> 00:05:05,370 Look, if we don't land this investment, 110 00:05:05,410 --> 00:05:07,510 we're just going to have to make up for it 111 00:05:07,540 --> 00:05:09,710 with more acquisitions, more traveling. 112 00:05:09,750 --> 00:05:11,450 Which means even less time with Noah. 113 00:05:11,520 --> 00:05:15,450 All right, all right, all right. Let me check with him, ok? 114 00:05:15,520 --> 00:05:16,520 Sure. 115 00:05:24,930 --> 00:05:26,430 -thanks for the picture! 116 00:05:26,460 --> 00:05:27,300 Curve ball. 117 00:05:27,360 --> 00:05:28,200 I'm listening. 118 00:05:28,230 --> 00:05:29,730 -Detour. -Where? 119 00:05:29,770 --> 00:05:31,100 -Mountains. -How long? 120 00:05:31,130 --> 00:05:32,070 A week. 121 00:05:32,100 --> 00:05:34,440 -Five days. -Five days. 122 00:05:34,470 --> 00:05:35,940 -Grand canyon? -After. 123 00:05:35,970 --> 00:05:37,870 -Promise? -Promise. 124 00:05:37,910 --> 00:05:39,740 -Deal. -Deal. 125 00:05:40,580 --> 00:05:42,480 Want to go pocket some peppermint macaroons for later? 126 00:05:42,550 --> 00:05:43,410 Sure. 127 00:05:43,450 --> 00:05:44,450 All right. 128 00:05:53,660 --> 00:05:55,320 hey, mom, what's up? 129 00:05:55,390 --> 00:05:57,960 How did the luncheon go? Did Andrea like the placemats? 130 00:05:57,990 --> 00:06:01,330 Um, yeah, yeah. It went well. 131 00:06:01,400 --> 00:06:04,330 So, anyway, Christmas is less than two weeks away 132 00:06:04,400 --> 00:06:06,900 and you still haven't told me the theme for the party. 133 00:06:06,940 --> 00:06:08,940 The suspense is killing me. 134 00:06:08,970 --> 00:06:11,010 Actually, that's what we wanted to talk to you about. 135 00:06:11,070 --> 00:06:14,240 We were thinking of scaling back this year. 136 00:06:14,280 --> 00:06:15,580 Scaling back? 137 00:06:15,610 --> 00:06:17,010 Your dad and I, 138 00:06:17,080 --> 00:06:19,080 well, you know, we've been road tripping a lot lately. 139 00:06:19,120 --> 00:06:22,150 Telluride, durango, and did we tell you about Wyoming? 140 00:06:22,190 --> 00:06:24,850 Geysers, hot springs and gallons of chokecherry jam. 141 00:06:24,920 --> 00:06:25,990 Mom. 142 00:06:27,420 --> 00:06:31,130 All right, well we sort of fell behind on Christmas. 143 00:06:31,160 --> 00:06:32,630 Fell behind? 144 00:06:32,660 --> 00:06:35,930 This isn't like spring cleaning or paying the cable bills 145 00:06:35,970 --> 00:06:37,170 or a summer reading list. 146 00:06:37,200 --> 00:06:38,930 This is Christmas we're talking about here. 147 00:06:38,970 --> 00:06:40,700 And Christmas will still be Christmas, 148 00:06:40,770 --> 00:06:43,040 just a little understated this year. 149 00:06:43,110 --> 00:06:46,840 No, no, understated is not in the family vocabulary. 150 00:06:46,880 --> 00:06:48,780 Ok, us Parkers we are all or nothing. 151 00:06:48,810 --> 00:06:50,550 Emphasis on the all. 152 00:06:50,610 --> 00:06:53,820 Ok, how about you let me take the reins on this one. 153 00:06:53,850 --> 00:06:55,320 I've been wanting to spruce up 154 00:06:55,350 --> 00:06:56,720 my work portfolio for a while now 155 00:06:56,790 --> 00:06:59,150 and this could be a great opportunity for me to show 156 00:06:59,190 --> 00:07:02,060 that I can do something on my own for once. 157 00:07:02,130 --> 00:07:04,290 For once? Is there something wrong at work? 158 00:07:04,330 --> 00:07:08,500 No, no, work is great. Don't change the subject. 159 00:07:08,530 --> 00:07:12,400 To go all out or to go all out, that is the question. 160 00:07:12,470 --> 00:07:14,870 Let's talk about it when you get here, ok? 161 00:07:16,170 --> 00:07:16,910 Fine. 162 00:07:16,970 --> 00:07:18,310 And by the way, 163 00:07:18,340 --> 00:07:19,570 I hope you're ready to drink your weight in eggnog. 164 00:07:19,640 --> 00:07:22,080 Your father's been experimenting with home brews. 165 00:07:22,150 --> 00:07:25,010 Pumpkin pie's the best flavor by far. 166 00:07:25,050 --> 00:07:26,580 I like the gingerbread batch. 167 00:07:26,650 --> 00:07:30,020 Sounds delicious. I can't wait. Love you. 168 00:07:30,050 --> 00:07:32,490 -Love you. -Love you. Bye. 169 00:07:38,900 --> 00:07:40,330 ♪ Christmas is near ♪ 170 00:07:40,360 --> 00:07:43,870 ♪ Christmas is just round the corner ♪ 171 00:07:45,540 --> 00:07:47,170 ♪ he's almost here ♪ 172 00:07:47,200 --> 00:07:52,340 ♪ Santa, he won't be much longer ♪ 173 00:07:52,380 --> 00:07:53,910 ♪ so bring on the cheer ♪ 174 00:07:53,940 --> 00:07:57,450 ♪ 'cause Christmas is just round the corner ♪ 175 00:07:59,380 --> 00:08:01,020 ♪ counting each day ♪ 176 00:08:01,050 --> 00:08:03,920 ♪ Santa, he just takes forever ♪ 177 00:08:06,190 --> 00:08:07,720 ♪ watch for his sleigh ♪ 178 00:08:07,760 --> 00:08:10,590 ♪ his reindeers will all be together ♪ 179 00:08:10,630 --> 00:08:12,060 hi! 180 00:08:12,100 --> 00:08:14,900 The Parkers? Back together again in the same zip code? 181 00:08:14,930 --> 00:08:16,400 It's a miracle. 182 00:08:18,400 --> 00:08:19,870 Oh, mom. 183 00:08:21,540 --> 00:08:23,440 Oh, let me get your bags. 184 00:08:23,470 --> 00:08:25,540 I am so happy to be home. 185 00:08:25,580 --> 00:08:27,410 I'm so glad you're here. 186 00:08:31,380 --> 00:08:33,150 where is our tree? 187 00:08:35,090 --> 00:08:36,080 Dad? 188 00:08:37,550 --> 00:08:40,220 Quinn! I missed you. 189 00:08:40,260 --> 00:08:41,760 We video chatted yesterday. 190 00:08:41,790 --> 00:08:43,730 I still missed you. 191 00:08:43,760 --> 00:08:45,090 Julie! 192 00:08:45,130 --> 00:08:46,730 Welcome home, Paige. 193 00:08:46,760 --> 00:08:48,330 I hear you're trying to talk your parents 194 00:08:48,400 --> 00:08:51,500 out of this ridiculous notion of scaling back Christmas. 195 00:08:51,570 --> 00:08:53,100 Mmmhmm. 196 00:08:53,140 --> 00:08:54,900 Hi, Paige. Good to have you back. 197 00:08:54,940 --> 00:08:56,340 Where are we on the whole 198 00:08:56,410 --> 00:08:58,970 knocking some Christmas sense into your parents thing? 199 00:08:59,010 --> 00:09:00,510 We are getting there. 200 00:09:01,810 --> 00:09:03,310 Mmmm. 201 00:09:12,260 --> 00:09:13,690 this is so cool. 202 00:09:13,760 --> 00:09:16,790 Yeah. Can see almost the whole world from up here, right? 203 00:09:16,830 --> 00:09:21,100 Actually, not the whole world, but as far as the eye can see. 204 00:09:21,130 --> 00:09:23,870 Which is still pretty far. 205 00:09:23,930 --> 00:09:26,270 Whoever thought I'd be raising the next Andy Warhol? 206 00:09:26,300 --> 00:09:31,270 I'm more of an Ansel Adams. He does landscapes. 207 00:09:40,980 --> 00:09:43,690 They'll come around, right? 208 00:09:43,720 --> 00:09:45,050 Let's just put it this way, 209 00:09:45,120 --> 00:09:47,390 when everyone else is bulk-buying hot chocolate 210 00:09:47,460 --> 00:09:48,860 and holiday cards, 211 00:09:48,890 --> 00:09:50,060 your parents are buying hiking boots 212 00:09:50,130 --> 00:09:51,830 and taking notes off the travel channel. 213 00:09:51,860 --> 00:09:52,690 Yeah. 214 00:09:54,360 --> 00:09:55,860 I think they just want to put their energy 215 00:09:55,900 --> 00:09:57,330 into a different direction for a change. 216 00:09:57,370 --> 00:09:58,530 No, and I get that, I do. 217 00:09:58,570 --> 00:10:01,140 That's why I said I would do all the work. 218 00:10:01,170 --> 00:10:02,870 You know, last year I convinced jimmy fleet 219 00:10:02,910 --> 00:10:05,710 to come out of retirement for a Christmas concert in Denver. 220 00:10:05,740 --> 00:10:06,810 The hall of famer? 221 00:10:06,840 --> 00:10:08,380 Yeah. And do you know how hard it is 222 00:10:08,410 --> 00:10:10,480 to get an ex-rock star to sing jingle bells. 223 00:10:10,510 --> 00:10:12,080 So if I can do that, I can do anything. 224 00:10:12,150 --> 00:10:14,050 Hey, Paige, Quinn. 225 00:10:14,080 --> 00:10:16,250 Hey, Mia. Did you just have a gig? 226 00:10:16,320 --> 00:10:18,090 Yeah. It was awesome. 227 00:10:18,150 --> 00:10:21,720 Although somebody put a cheese danish in my tip jar. 228 00:10:21,760 --> 00:10:24,430 I think they took the whole starving artist thing literally. 229 00:10:29,100 --> 00:10:31,170 well, I better get going. 230 00:10:31,200 --> 00:10:32,570 My mom has a holiday itinerary 231 00:10:32,600 --> 00:10:35,340 and if I am late for Christmas cocktail hour, 232 00:10:35,370 --> 00:10:36,740 I'll never hear the end of it. 233 00:10:36,770 --> 00:10:39,010 Mistletoe martinis wait for no one. 234 00:10:39,040 --> 00:10:40,410 Exactly. 235 00:10:40,440 --> 00:10:42,040 Well, I'll see you guys later. 236 00:10:42,080 --> 00:10:43,440 -Bye! -Bye. 237 00:10:45,180 --> 00:10:47,350 Ok, I know you're doing the whole play it cool thing, 238 00:10:47,380 --> 00:10:48,920 but that was just straight-up cold. 239 00:10:48,950 --> 00:10:50,790 You didn't say one word to her? 240 00:10:50,850 --> 00:10:53,020 Oh yeah, like I woke up this morning and was like, 241 00:10:53,060 --> 00:10:54,020 you know what would be great? 242 00:10:54,060 --> 00:10:55,390 Running into Mia 243 00:10:55,430 --> 00:10:57,260 and forgetting every word in the English language. 244 00:10:57,290 --> 00:10:58,730 You know, in fact, that was so much fun, 245 00:10:58,760 --> 00:10:59,560 let's do it again tomorrow. 246 00:10:59,600 --> 00:11:00,930 Quinn... 247 00:11:00,960 --> 00:11:03,200 Mia's been coming to the inn since the dawn of time 248 00:11:03,230 --> 00:11:04,630 and do you know who she raves about 249 00:11:04,700 --> 00:11:07,200 in her yelp review every year? You. 250 00:11:07,240 --> 00:11:08,740 I mean, it's actually, 251 00:11:08,770 --> 00:11:11,470 it's physically painful to watch two smart people be so dumb. 252 00:11:11,540 --> 00:11:14,940 Well, I mean, between the inn and volunteering at the library 253 00:11:14,980 --> 00:11:18,810 and plowing my way through the last year of grad school, 254 00:11:18,880 --> 00:11:21,650 I don't really have time for dating anyway. 255 00:11:21,720 --> 00:11:24,250 Yeah, but it's such a romantic time of year, isn't it? 256 00:11:24,290 --> 00:11:27,920 Cozying up by a fire with some hot cocoa, mistletoe? 257 00:11:27,960 --> 00:11:29,220 Are you kidding? 258 00:11:29,260 --> 00:11:30,730 When was the last time you welcomed 259 00:11:30,760 --> 00:11:34,100 even an ounce of romance into your life? 260 00:11:34,130 --> 00:11:38,270 Right now, when I fell in love with my coffee all over again. 261 00:11:47,310 --> 00:11:49,310 we'll send that up right away. 262 00:11:50,750 --> 00:11:52,450 The Andersons would like more shampoo. 263 00:11:52,480 --> 00:11:55,020 Mrs. Alvarez has requested an 8:00 wakeup call 264 00:11:55,090 --> 00:11:58,790 and Mr. Tenaka was wondering if we could extend breakfast until 11:00 tomorrow. 265 00:11:58,820 --> 00:12:00,660 -Not a problem. -Great. 266 00:12:02,830 --> 00:12:04,930 -Hi there. -Hi. 267 00:12:04,960 --> 00:12:06,860 What can we do for you? 268 00:12:06,930 --> 00:12:10,300 I'm Dylan bailey, bailey brothers development company. 269 00:12:10,330 --> 00:12:11,870 This is my son, Noah. 270 00:12:11,940 --> 00:12:13,870 Uh, are you rick and Linda Parker? 271 00:12:13,940 --> 00:12:15,300 That's us. 272 00:12:15,340 --> 00:12:17,510 Excellent. I believe you spoke with my brother, jack. 273 00:12:17,540 --> 00:12:19,010 Ah. 274 00:12:19,040 --> 00:12:22,140 Well, yes, but we weren't expecting you until next month. 275 00:12:22,180 --> 00:12:25,110 The email said January 17th. 276 00:12:25,150 --> 00:12:28,020 I'm sorry, but jack told me it was this month. 277 00:12:28,050 --> 00:12:29,820 Do you want me to come back? 278 00:12:29,850 --> 00:12:32,190 No, no, no. You've already made the drive up. 279 00:12:32,220 --> 00:12:33,890 I'll be in and out before Christmas, I promise. 280 00:12:33,960 --> 00:12:38,690 Great. Let's just get you checked in, Mr. Bailey. 281 00:12:38,730 --> 00:12:40,060 Just call me Dylan. 282 00:12:40,130 --> 00:12:44,530 Dylan, um, our daughter just came up from the city 283 00:12:44,570 --> 00:12:46,570 and she doesn't know we're planning on selling, 284 00:12:46,640 --> 00:12:48,040 because we were going to wait until after Christmas, 285 00:12:48,070 --> 00:12:50,300 but since you're here now. 286 00:12:50,340 --> 00:12:53,170 I was wondering if you wouldn't mind doing your evaluations, 287 00:12:53,210 --> 00:12:55,710 maybe, under the radar? 288 00:12:55,750 --> 00:12:58,980 You know, just until we can find a moment to tell her? 289 00:13:00,550 --> 00:13:03,350 Uh, sure. 290 00:13:03,390 --> 00:13:06,150 Thank you. Thank you. 291 00:13:06,190 --> 00:13:07,560 Yeah. 292 00:13:07,590 --> 00:13:10,760 Hey, Noah. Come on, bud. 293 00:13:10,830 --> 00:13:12,760 So, what's first on the agenda? 294 00:13:12,830 --> 00:13:14,760 -A structural- -swashbuckling! 295 00:13:16,070 --> 00:13:17,170 let me guess, word of the day? 296 00:13:17,200 --> 00:13:18,330 Yes, sir. 297 00:13:18,370 --> 00:13:20,400 What exactly does swashbuckling entail? 298 00:13:20,440 --> 00:13:25,740 I don't know exactly, but I do know we'll need fuel. 299 00:13:25,780 --> 00:13:28,880 Sounds like you could use some famous coyote creek hot cocoa. 300 00:13:28,910 --> 00:13:32,050 Point the way, and let the swashbuckling begin. 301 00:13:41,520 --> 00:13:42,860 Brace yourselves. 302 00:13:43,730 --> 00:13:46,060 Ok, so I know it's way late in the game 303 00:13:46,100 --> 00:13:47,760 and I know you have other things you're focusing on, 304 00:13:47,800 --> 00:13:49,300 I totally get it, but I just, 305 00:13:49,370 --> 00:13:51,030 I really think that we need this Christmas party. 306 00:13:51,070 --> 00:13:52,100 Ok. 307 00:13:52,940 --> 00:13:53,940 What? 308 00:13:53,970 --> 00:13:55,540 Ok. 309 00:13:55,570 --> 00:13:57,210 Really? 310 00:13:57,240 --> 00:13:59,910 'cause I mean I had a whole speech prepared. 311 00:13:59,940 --> 00:14:01,710 I didn't even get to the chronological breakdown 312 00:14:01,740 --> 00:14:03,310 of every Parker Christmas since the '90s. 313 00:14:03,380 --> 00:14:05,150 Well, I hope you weren't going to mention '99, when you... 314 00:14:05,220 --> 00:14:08,220 ahem. Moving on. 315 00:14:08,250 --> 00:14:09,780 Right. 316 00:14:09,820 --> 00:14:12,490 So, what's the theme? 317 00:14:14,220 --> 00:14:15,490 Huh. 318 00:14:16,930 --> 00:14:23,830 All right. Now, before we begin, Julie, George... 319 00:14:25,600 --> 00:14:28,170 It'll be easier for you two to listen in here. 320 00:14:28,240 --> 00:14:29,670 Are you implying that we're eavesdropping? 321 00:14:29,740 --> 00:14:30,670 'cause we most certainly... 322 00:14:30,740 --> 00:14:31,910 Were. 323 00:14:32,580 --> 00:14:34,310 come on. 324 00:14:34,340 --> 00:14:37,910 All right. Now, who has an idea for the theme? 325 00:14:37,950 --> 00:14:40,450 How about valentine's day? 326 00:14:40,480 --> 00:14:42,580 Because at this rate that's when we'll be ready. 327 00:14:42,620 --> 00:14:44,950 Hey, you are not helping. Anyone else? 328 00:14:44,990 --> 00:14:47,790 How about the cast of Christmas, where each guest dresses up 329 00:14:47,820 --> 00:14:49,320 as their favorite Christmas character? 330 00:14:49,360 --> 00:14:51,430 Do we really want an over-confident risk taker 331 00:14:51,460 --> 00:14:54,330 showing up as krampus? 332 00:14:54,360 --> 00:14:55,930 Actually, I would love that. 333 00:14:57,430 --> 00:14:59,170 Christmas carol-oke. 334 00:14:59,200 --> 00:15:00,840 Also known as how many times can you hear 335 00:15:00,870 --> 00:15:02,970 your favorite Christmas song before you hate it? 336 00:15:03,010 --> 00:15:05,270 Hey! What did I say to you about not helping? 337 00:15:05,310 --> 00:15:06,710 Fine. 338 00:15:06,780 --> 00:15:08,440 Uh, Christmas pajama party? 339 00:15:08,480 --> 00:15:09,680 Ooh. 340 00:15:09,710 --> 00:15:11,480 Hm. Linda just got me a new deep v flannel set 341 00:15:11,510 --> 00:15:12,950 that I've been itching to wear. 342 00:15:12,980 --> 00:15:14,480 You guys don't mind a little bit of chest hair, do you? 343 00:15:14,520 --> 00:15:14,980 Dad! 344 00:15:15,020 --> 00:15:15,880 Oh, la, la. 345 00:15:15,950 --> 00:15:17,790 Ugh, mom! 346 00:15:26,530 --> 00:15:28,060 that's it! 347 00:15:28,130 --> 00:15:30,870 We're gonna host a how to learn Swedish seminar? 348 00:15:30,900 --> 00:15:32,800 Icelandic, but no. 349 00:15:32,840 --> 00:15:36,640 Mom, dad, every year people come here from all over, right? 350 00:15:36,670 --> 00:15:37,670 Mm-hm. 351 00:15:37,710 --> 00:15:39,140 So many customs and cultures 352 00:15:39,180 --> 00:15:41,380 right under our nose and we don't celebrate any of it. 353 00:15:41,410 --> 00:15:44,910 So, what about Christmas eve around the world? 354 00:15:44,980 --> 00:15:48,850 A giant feast that combines 355 00:15:48,890 --> 00:15:51,020 recipes and traditions from all over. 356 00:15:53,190 --> 00:15:54,220 I love it. 357 00:15:54,260 --> 00:15:55,990 You had me at giant feast. 358 00:15:56,030 --> 00:15:57,390 We're in. 359 00:15:58,260 --> 00:15:59,190 Why not. 360 00:15:59,230 --> 00:16:02,330 That's the spirit. Great, ok! 361 00:16:02,370 --> 00:16:06,900 Now, speaking of tradition, I'm off to find myself a marmot. 362 00:16:07,740 --> 00:16:09,100 Check the gazebo. 363 00:16:17,280 --> 00:16:21,450 Well, are you ready for this? 364 00:16:21,520 --> 00:16:23,380 The last Christmas at coyote creek? 365 00:16:23,420 --> 00:16:27,090 Shh. We don't have to think about that right now. 366 00:16:29,890 --> 00:16:31,530 hm. 367 00:16:39,570 --> 00:16:41,870 -Look at all these presents! -Yeah. 368 00:16:44,740 --> 00:16:46,810 -Lose something? -No. 369 00:16:46,880 --> 00:16:48,640 So, what are you doing? 370 00:16:48,710 --> 00:16:54,120 I'm looking for... Charlotte! 371 00:16:54,150 --> 00:16:54,980 Urgh! 372 00:16:56,420 --> 00:16:57,750 A giant squirrel? 373 00:16:57,790 --> 00:17:01,120 No, not a squirrel. 374 00:17:01,160 --> 00:17:02,960 You must not be from around here. 375 00:17:02,990 --> 00:17:04,830 Everyone knows Charlotte the marmot. 376 00:17:04,890 --> 00:17:06,960 Why is she dressed up? 377 00:17:07,000 --> 00:17:11,600 It's Christmas tradition. Our town mascot is the marmot. 378 00:17:11,630 --> 00:17:13,800 I know it's a pretty silly thing 379 00:17:13,840 --> 00:17:16,070 for a town called coyote creek, huh? 380 00:17:16,110 --> 00:17:18,810 But every December we take turns hiding her all around town 381 00:17:18,840 --> 00:17:21,340 and every time we find her, you have to add another piece 382 00:17:21,410 --> 00:17:24,350 of Christmas clothing and then hide her somewhere new. 383 00:17:24,410 --> 00:17:26,110 That sounds like fun. 384 00:17:26,150 --> 00:17:28,650 Maybe if you stick around long enough you'll find her yourself. 385 00:17:28,680 --> 00:17:30,620 We're only in town for a few days on business. 386 00:17:30,650 --> 00:17:33,290 I thought it might be a nice holiday getaway from the city. 387 00:17:33,320 --> 00:17:35,760 Oh, you're from Denver? I live there too. 388 00:17:35,790 --> 00:17:37,360 I come home every year for Christmas. 389 00:17:37,430 --> 00:17:40,960 My parents run the local inn and I grew up there. 390 00:17:41,000 --> 00:17:42,760 The coyote creek inn? 391 00:17:42,800 --> 00:17:44,130 Yep, that's the one. 392 00:17:44,170 --> 00:17:46,100 We're staying there. 393 00:17:46,140 --> 00:17:48,040 So you must be one of the Parkers? 394 00:17:48,100 --> 00:17:49,800 Yeah, I'm Paige. 395 00:17:49,840 --> 00:17:51,210 Their daughter? 396 00:17:51,270 --> 00:17:55,210 Yeah, yeah, they run the inn. Didn't we just do this? 397 00:17:55,280 --> 00:18:01,150 Yeah, sorry. I'm Dylan and this is my son, Noah. 398 00:18:01,180 --> 00:18:02,880 Well, it's nice to meet you both. 399 00:18:02,950 --> 00:18:05,220 I guess I'll see you around then. 400 00:18:05,290 --> 00:18:07,290 Yeah, yeah, I guess so. 401 00:18:08,990 --> 00:18:09,990 Ok. 402 00:18:21,340 --> 00:18:22,540 Ok, so first things first, 403 00:18:22,570 --> 00:18:24,410 and I can't believe I even have to say this, 404 00:18:24,470 --> 00:18:26,140 but we need a Christmas tree for the lobby, 405 00:18:26,180 --> 00:18:28,340 so I will head down to Pete's pines this morning. 406 00:18:28,380 --> 00:18:30,210 Mm-hm. 407 00:18:30,250 --> 00:18:32,880 Next comes the menu, the decorations, the music. 408 00:18:32,920 --> 00:18:34,820 For this part we should probably do some research 409 00:18:34,850 --> 00:18:36,550 on Christmas traditions around the world. 410 00:18:36,590 --> 00:18:37,990 Mm-hm. 411 00:18:38,020 --> 00:18:41,520 Lastly, flyers, evites, social media, the whole shebang. 412 00:18:41,560 --> 00:18:44,560 Get the word out to as many people as possible. 413 00:18:47,400 --> 00:18:48,860 Wow, ok. 414 00:18:48,900 --> 00:18:50,900 Good morning, Paige. 415 00:18:50,930 --> 00:18:52,730 Well, good morning, Noah. 416 00:18:52,770 --> 00:18:54,370 What are you up to today? 417 00:18:54,400 --> 00:18:56,940 Actually, I was just on my way to get a Christmas tree. 418 00:18:57,010 --> 00:19:00,740 But not just any Christmas tree, the perfect Christmas tree. 419 00:19:00,780 --> 00:19:02,740 What makes the perfect Christmas tree? 420 00:19:04,080 --> 00:19:07,380 Seven and a half feet tall, fifty inches in base diameter, 421 00:19:07,420 --> 00:19:10,280 one-inch needles, extra full, freshly cut. 422 00:19:10,350 --> 00:19:13,120 -Oh, wow. -I know. 423 00:19:13,190 --> 00:19:15,860 And here I thought you were gonna set unrealistic standards. 424 00:19:17,090 --> 00:19:18,730 Can we come? 425 00:19:19,460 --> 00:19:21,300 Oh, well- 426 00:19:21,360 --> 00:19:23,200 I don't think we have time, bud. 427 00:19:23,230 --> 00:19:25,030 Please? Please? 428 00:19:28,240 --> 00:19:29,240 Ok. 429 00:19:49,460 --> 00:19:51,390 no, no. 430 00:19:55,330 --> 00:19:57,000 I know what you're thinking. 431 00:19:57,070 --> 00:19:58,270 Do you? 432 00:19:58,300 --> 00:19:59,830 Yeah, your expression wasn't exactly subtle. 433 00:19:59,900 --> 00:20:02,840 You're thinking that I'm too rigid or critical 434 00:20:02,910 --> 00:20:04,070 or high maintenance 435 00:20:04,110 --> 00:20:05,810 or whatever other word gets slapped onto women 436 00:20:05,840 --> 00:20:06,910 who believe in setting high standards 437 00:20:06,940 --> 00:20:09,310 and making plans to achieve them. 438 00:20:09,350 --> 00:20:12,480 I was thinking that this just seems like a lot of trouble 439 00:20:12,520 --> 00:20:14,520 for just a Christmas tree. 440 00:20:14,580 --> 00:20:16,420 Oh. 441 00:20:16,450 --> 00:20:19,250 No. There's no "just" when it comes to Christmas. 442 00:20:19,290 --> 00:20:20,960 Every little thing, every ornament, 443 00:20:20,990 --> 00:20:24,290 every cinnamon stick, every bouquet and wreath. 444 00:20:24,330 --> 00:20:27,090 Every cranberry scented candle contributes to the magic. 445 00:20:27,130 --> 00:20:28,200 It all matters. 446 00:20:28,260 --> 00:20:32,530 Agree to disagree... Strongly disagree. 447 00:20:32,600 --> 00:20:35,140 Do you lack social graces entirely 448 00:20:35,170 --> 00:20:37,300 or just when it comes to strangers? 449 00:20:37,340 --> 00:20:38,640 Oh, entirely. 450 00:20:38,670 --> 00:20:40,670 Noah's the only one that can stand me. 451 00:20:42,210 --> 00:20:43,610 Just you two? 452 00:20:43,650 --> 00:20:44,850 Yeah. 453 00:20:44,880 --> 00:20:47,980 Yeah, his mom's not around. 454 00:20:51,020 --> 00:20:54,020 Hey, Paige. What about this one? 455 00:20:54,060 --> 00:20:55,790 Oh, let's see. 456 00:20:57,990 --> 00:20:59,360 Hm. 457 00:21:07,040 --> 00:21:09,040 It's not the perfect tree? 458 00:21:11,840 --> 00:21:13,170 You know what, 459 00:21:13,210 --> 00:21:15,180 I forgot to tell you the most important thing 460 00:21:15,210 --> 00:21:16,340 about picking out a Christmas tree. 461 00:21:16,380 --> 00:21:17,580 What? 462 00:21:17,650 --> 00:21:20,080 You want the ornament to hang straight, right? 463 00:21:20,150 --> 00:21:23,180 Sheered trees or long needles set the ornament at an angle 464 00:21:23,220 --> 00:21:25,320 and no one wants a blown glass keepsake ornament 465 00:21:25,350 --> 00:21:27,390 sliding off and shattering into a millions pieces. 466 00:21:27,420 --> 00:21:29,090 Believe me, I have been there. 467 00:21:31,530 --> 00:21:33,190 So, let's see. 468 00:21:38,400 --> 00:21:41,100 see? It is perfect. 469 00:21:41,170 --> 00:21:42,170 Yeah. 470 00:21:54,050 --> 00:21:55,880 well, thanks for letting us tag along today. 471 00:21:55,920 --> 00:21:57,050 Sure. 472 00:21:59,420 --> 00:22:01,020 Hey, Noah, you wouldn't be interested 473 00:22:01,060 --> 00:22:03,260 in helping us decorate the tree, would you? 474 00:22:03,290 --> 00:22:04,430 I definitely would! 475 00:22:06,200 --> 00:22:10,260 I mean, yeah, if you want, I could do that. 476 00:22:10,300 --> 00:22:11,970 That ok? 477 00:22:12,030 --> 00:22:13,570 Yeah, yeah. I actually have some work to do, 478 00:22:13,600 --> 00:22:14,800 so if you don't mind. 479 00:22:14,870 --> 00:22:16,540 No, not at all. 480 00:22:25,720 --> 00:22:28,320 He is kind of handsome, don't you think? 481 00:22:28,380 --> 00:22:31,090 I mean, he's not my type, but... 482 00:22:31,120 --> 00:22:33,950 Is he? I... I hadn't noticed. 483 00:22:35,490 --> 00:22:36,960 let's get decorating! 484 00:22:36,990 --> 00:22:38,560 I definitely like that one. 485 00:22:38,590 --> 00:22:41,230 And that one in the box is pretty good too. 486 00:22:43,970 --> 00:22:46,500 I had glitter stuck in my eyebrows for weeks. 487 00:22:46,570 --> 00:22:48,940 -Yikes. -I know. 488 00:22:48,970 --> 00:22:51,170 Do you have a favorite Christmas ornament back home? 489 00:22:51,240 --> 00:22:53,640 Actually, we don't normally have a Christmas tree. 490 00:22:53,680 --> 00:22:55,280 Oh. 491 00:22:55,310 --> 00:22:56,810 We're usually traveling. 492 00:22:56,850 --> 00:23:00,950 Lake Tahoe, mount Rushmore, San Diego. 493 00:23:00,980 --> 00:23:02,620 I've been to 23 states. 494 00:23:02,650 --> 00:23:05,150 Wow, that's impressive. 495 00:23:05,190 --> 00:23:07,150 Does your dad travel a lot for work? 496 00:23:07,190 --> 00:23:08,520 Sometimes. 497 00:23:08,590 --> 00:23:10,990 But, a lot of the time we're just doing it for fun. 498 00:23:11,030 --> 00:23:12,130 Huh. 499 00:23:12,160 --> 00:23:13,960 Christmas in hotels and hammocks, huh? 500 00:23:14,000 --> 00:23:16,200 Well, sort of. 501 00:23:16,270 --> 00:23:17,970 We're men of simple tastes. 502 00:23:18,000 --> 00:23:22,040 Just give us the open road and gas stations with good snacks. 503 00:23:22,100 --> 00:23:24,510 -Good snacks are essential. -Uh-huh. 504 00:23:31,950 --> 00:23:32,810 Ready? 505 00:23:32,850 --> 00:23:33,850 Ready. 506 00:23:38,850 --> 00:23:39,850 Woah! 507 00:23:39,890 --> 00:23:41,990 You can say that again. 508 00:23:42,020 --> 00:23:43,020 Woah. 509 00:23:53,470 --> 00:23:55,370 you know what they say, 510 00:23:55,400 --> 00:23:58,470 all work and no play makes jack a lifeless cog 511 00:23:58,510 --> 00:24:00,540 in the capitalist machine. 512 00:24:00,580 --> 00:24:02,240 Thank you. 513 00:24:02,310 --> 00:24:04,680 It does sound familiar. 514 00:24:04,710 --> 00:24:06,680 All this land yours? 515 00:24:06,720 --> 00:24:08,750 Yep. 516 00:24:08,820 --> 00:24:10,680 Nearly 30 acres. 517 00:24:10,720 --> 00:24:13,990 Seem like you could do a lot with that much land. 518 00:24:14,020 --> 00:24:16,320 Yeah, Linda and I had a few plans for additions, 519 00:24:16,360 --> 00:24:21,560 but this place is hard enough to keep up as it is. 520 00:24:21,600 --> 00:24:24,200 We don't want to bite off more than we could chew. 521 00:24:26,040 --> 00:24:28,270 Well, I'm just about done out here. 522 00:24:28,340 --> 00:24:30,170 You mind pulling the finances together 523 00:24:30,210 --> 00:24:31,570 for me to take a look at? 524 00:24:31,610 --> 00:24:34,740 Mortgage details, rental income, gross yield. 525 00:24:36,110 --> 00:24:37,110 Sure. 526 00:24:39,880 --> 00:24:43,180 Now, what do you say we rejoin the others? 527 00:24:43,220 --> 00:24:44,380 Truthfully, I've never really been any good 528 00:24:44,420 --> 00:24:45,790 at that sort of thing. 529 00:24:45,860 --> 00:24:47,920 More of a Halloween guy, huh? 530 00:24:47,960 --> 00:24:50,120 Ah, I just never really liked anything 531 00:24:50,190 --> 00:24:54,800 that was too... Well, that. 532 00:24:56,530 --> 00:25:02,540 well, unfortunately we got a lot of "that" up here. 533 00:25:02,570 --> 00:25:06,310 You'd be surprised the effect this place has on people. 534 00:25:06,380 --> 00:25:07,610 Thankfully I think I'll be long gone 535 00:25:07,640 --> 00:25:10,110 by the time it can get me. 536 00:25:11,780 --> 00:25:13,280 -I'll see you in there. -Yeah. 537 00:25:19,560 --> 00:25:25,560 Ok, what do you think? A boa or suspenders? 538 00:25:25,590 --> 00:25:27,900 -Suspenders. -Yeah. 539 00:25:27,930 --> 00:25:29,630 These things come in handy 540 00:25:29,670 --> 00:25:31,430 if you need a last-minute costume for a Christmas party. 541 00:25:31,470 --> 00:25:32,470 Yeah. 542 00:25:33,900 --> 00:25:38,970 Dad, look. Isn't it totally awesome? 543 00:25:39,010 --> 00:25:41,510 Yeah. Totally. 544 00:25:41,580 --> 00:25:44,010 Paige was just telling me about all the cool Christmas things 545 00:25:44,080 --> 00:25:45,680 they do around here. 546 00:25:45,750 --> 00:25:48,980 A Christmas card-a-thon, homemade cookies and eggnog, 547 00:25:49,020 --> 00:25:51,590 and a huge Christmas party. 548 00:25:51,620 --> 00:25:53,350 Christmas eve eve party. 549 00:25:53,420 --> 00:25:56,290 Ah, that sounds pretty great. 550 00:25:56,330 --> 00:25:58,530 Maybe we can stay a little longer in coyote creek 551 00:25:58,590 --> 00:26:00,530 than we planned? 552 00:26:00,600 --> 00:26:03,000 Yeah, maybe. 553 00:26:20,850 --> 00:26:24,850 -oh, it's you. -It is me. 554 00:26:24,890 --> 00:26:27,050 Why is it you? 555 00:26:27,120 --> 00:26:31,060 I mean, what... What are you doing here? 556 00:26:31,130 --> 00:26:32,360 Same as you. 557 00:26:32,390 --> 00:26:33,560 You're looking for information 558 00:26:33,630 --> 00:26:35,230 on long-standing global Christmas traditions 559 00:26:35,300 --> 00:26:37,700 and unique cultural culinary delights? 560 00:26:37,730 --> 00:26:41,000 Yeah. Crazy, right? 561 00:26:50,080 --> 00:26:51,210 where's Noah? 562 00:26:51,250 --> 00:26:54,210 Oh, I lost him to the photography section. 563 00:26:54,250 --> 00:26:56,250 Those all for the Christmas party? 564 00:26:56,320 --> 00:26:57,720 Yeah. 565 00:26:57,750 --> 00:27:00,750 Yeah, it's a Christmas around the world kind of thing. 566 00:27:00,820 --> 00:27:02,190 A big feast meant 567 00:27:02,220 --> 00:27:03,720 to celebrate all the different Christmas traditions, 568 00:27:03,760 --> 00:27:06,360 but honestly it's a little overwhelming. 569 00:27:06,400 --> 00:27:08,730 I don't even know how to choose between some of these. 570 00:27:08,760 --> 00:27:13,530 Um, do I go with Italy's octopus salad or pierogi from Poland? 571 00:27:13,570 --> 00:27:17,370 Well, what about pfeffernusse cookies? 572 00:27:17,410 --> 00:27:20,070 Feffer the what now? 573 00:27:20,110 --> 00:27:22,380 Pfeffernusse, they're German. 574 00:27:22,410 --> 00:27:24,010 They're made with spices and molasses 575 00:27:24,050 --> 00:27:25,050 and covered in confectioner's sugar. 576 00:27:25,080 --> 00:27:26,450 Mm. 577 00:27:26,520 --> 00:27:28,880 Noah and I spent Christmas in Munich three years ago 578 00:27:28,920 --> 00:27:30,220 and, let me tell you, 579 00:27:30,250 --> 00:27:32,220 I must have eaten 20 of those in under an hour. 580 00:27:32,250 --> 00:27:34,860 And by 20 I mean 30. 581 00:27:34,890 --> 00:27:37,420 Yeah, well they do sound delicious. 582 00:27:37,460 --> 00:27:39,560 Hm. Maybe I'll stop by the bakery. 583 00:27:39,600 --> 00:27:42,030 Woah, Woah, Woah there cookie thief. 584 00:27:42,060 --> 00:27:43,300 Excuse me? 585 00:27:43,370 --> 00:27:44,770 Well, you don't get to steal my cookie idea 586 00:27:44,800 --> 00:27:47,630 and then also not take me. 587 00:27:47,700 --> 00:27:50,370 Fine, fine. We'll both go to the bakery then. 588 00:27:50,410 --> 00:27:52,940 -Fine. -Fine. 589 00:27:52,980 --> 00:27:56,980 We're going to the bakery? Dibs on the biggest cookie! 590 00:28:03,650 --> 00:28:07,420 All right, I gotta know, what's with the marmots? 591 00:28:07,460 --> 00:28:11,120 The town of coyote creek began in the winter of 1858 592 00:28:11,160 --> 00:28:13,990 with just a single log cabin built by hank Odell. 593 00:28:14,060 --> 00:28:16,100 There's actually a really great stone monument 594 00:28:16,130 --> 00:28:18,170 in a pavilion dedicated to him 595 00:28:18,230 --> 00:28:20,970 and every year the town hosts a Santa's workshop 596 00:28:21,000 --> 00:28:22,670 at the pavilion every Christmas. 597 00:28:22,740 --> 00:28:25,070 Anyway, when hank was setting up his first Christmas tree, 598 00:28:25,110 --> 00:28:27,810 he realized he didn't have any lights or decorations. 599 00:28:27,840 --> 00:28:29,610 Over the course of the next few days 600 00:28:29,650 --> 00:28:32,680 all these random objects started appearing on his porch. 601 00:28:32,750 --> 00:28:36,450 Flower petals, twigs, pine cones, you name it. 602 00:28:36,490 --> 00:28:38,490 And it was these marmots who were bringing him 603 00:28:38,520 --> 00:28:42,090 like tokens of gratitude because he'd unknowingly scared away 604 00:28:42,120 --> 00:28:44,620 all the coyotes who'd never seen a human before. 605 00:28:44,660 --> 00:28:46,260 But, on Christmas eve, 606 00:28:46,300 --> 00:28:48,960 he received the biggest surprise of all. 607 00:28:49,000 --> 00:28:52,500 A 12-ounce gold nugget on his porch 608 00:28:52,530 --> 00:28:55,370 that the marmots found by burrowing into the river bed. 609 00:28:55,440 --> 00:28:57,770 -Wow. -I know. 610 00:28:57,810 --> 00:29:00,140 Sort of became tradition for the townspeople to leave 611 00:29:00,180 --> 00:29:03,180 small gifts at Christmas time on the porches of their neighbors. 612 00:29:03,210 --> 00:29:04,810 I mean, most of us aren't carrying around 613 00:29:04,850 --> 00:29:08,380 12-ounce gold nuggets, but you get the idea. 614 00:29:13,460 --> 00:29:15,790 here we are. 615 00:29:15,820 --> 00:29:19,990 -Ah! Merry Christmas, Paige. -Merry Christmas. 616 00:29:20,030 --> 00:29:21,230 Do you want the usual? 617 00:29:21,300 --> 00:29:23,060 Actually yes, I do, but that's not why I'm here. 618 00:29:23,130 --> 00:29:24,330 Oh. 619 00:29:24,370 --> 00:29:26,570 -Peppermint fudge. -Thank you. 620 00:29:26,640 --> 00:29:28,800 And we'll take two more for these gentlemen 621 00:29:28,840 --> 00:29:30,500 whose lives have yet to be forever changed 622 00:29:30,540 --> 00:29:31,840 by your edible excellence. 623 00:29:32,980 --> 00:29:34,340 here you go. 624 00:29:34,380 --> 00:29:36,380 -Thank you. -You're welcome. 625 00:29:37,210 --> 00:29:38,850 -Hm. -Thank you. 626 00:29:42,380 --> 00:29:44,580 Well? 627 00:29:44,650 --> 00:29:47,390 Mmm. This is... 628 00:29:47,420 --> 00:29:48,320 Delectable! 629 00:29:49,730 --> 00:29:51,390 man, you are killing it with these word of the days. 630 00:29:51,430 --> 00:29:52,690 I know, right? 631 00:29:52,730 --> 00:29:54,860 -I know. -Yeah. 632 00:29:54,900 --> 00:29:56,060 So what's up, hon? 633 00:29:56,100 --> 00:29:57,760 Well, this year I'm taking the reins 634 00:29:57,830 --> 00:29:59,030 on the inn's Christmas party 635 00:29:59,070 --> 00:30:00,370 and I thought maybe you could help me 636 00:30:00,400 --> 00:30:01,900 with some of the desserts. 637 00:30:01,940 --> 00:30:04,740 The menu is gonna consist of dishes from all over the world 638 00:30:04,770 --> 00:30:09,580 and Dylan here recommended fa.. Fifenu.. 639 00:30:09,610 --> 00:30:11,210 Pfeffernusse cookies. 640 00:30:11,250 --> 00:30:14,280 Yes, of course. German, right? 641 00:30:14,350 --> 00:30:15,420 Yeah, that's right. 642 00:30:15,450 --> 00:30:17,250 Great choice. 643 00:30:17,290 --> 00:30:21,020 The key ingredient is anise seeds or extract 644 00:30:21,060 --> 00:30:22,460 to get that licorice flavor. 645 00:30:22,520 --> 00:30:24,020 And black pepper. 646 00:30:24,060 --> 00:30:27,190 It's that hint of the spice that's what makes it distinct. 647 00:30:27,230 --> 00:30:29,030 A man who knows his seasoning. 648 00:30:30,300 --> 00:30:32,300 Anyway, you know I'd love to help out hon, 649 00:30:32,370 --> 00:30:34,630 but I'm pretty backed up on holiday orders. 650 00:30:34,700 --> 00:30:37,140 Christmas pageants, office parties. 651 00:30:37,210 --> 00:30:40,140 Thirty-six hours to make nearly 300 Christmas cookies. 652 00:30:40,210 --> 00:30:41,040 Ahh! 653 00:30:42,280 --> 00:30:44,980 Well, what if I were to help you with the orders? 654 00:30:45,050 --> 00:30:47,980 I'm no pastry chef but I am a decorating dynamo. 655 00:30:48,050 --> 00:30:50,380 I don't know. 656 00:30:50,420 --> 00:30:52,620 I can help too. Can I? 657 00:30:55,990 --> 00:30:57,320 Well... 658 00:31:01,000 --> 00:31:02,260 All right then. 659 00:31:04,970 --> 00:31:09,800 operation Christmas cookies enlists another soldier. 660 00:31:09,840 --> 00:31:12,640 Come back tomorrow, 8:00. 661 00:31:12,670 --> 00:31:13,910 -Deal! -Deal. 662 00:31:15,680 --> 00:31:16,510 Enjoy. 663 00:31:26,920 --> 00:31:28,320 See you tomorrow morning, Paige. 664 00:31:28,360 --> 00:31:29,960 See you tomorrow. 665 00:31:32,630 --> 00:31:36,300 -You got a good one. -Yeah, yeah I did. 666 00:31:36,330 --> 00:31:38,800 Not sure what I did to deserve him. 667 00:31:38,830 --> 00:31:40,870 Are you always this hard on yourself? 668 00:31:40,940 --> 00:31:44,100 Yeah, one of my defining characteristics actually. 669 00:31:44,140 --> 00:31:46,610 That and being really, really, charming. 670 00:31:46,640 --> 00:31:48,310 Oh, don't forget your incredible modesty. 671 00:31:50,310 --> 00:31:51,180 I'll see you tomorrow. 672 00:31:51,210 --> 00:31:52,310 Really? 673 00:31:52,350 --> 00:31:54,110 Well, yeah. 674 00:31:54,150 --> 00:31:55,520 You didn't think I was going to let Noah have all the fun, did you? 675 00:31:55,550 --> 00:31:57,050 Well, I just didn't peg you as someone 676 00:31:57,120 --> 00:31:59,790 who wants to bake 300 Christmas cookies on a tight deadline 677 00:31:59,820 --> 00:32:02,060 and at the risk of early onset arthritis. 678 00:32:02,120 --> 00:32:03,890 That's not why I'll show up. 679 00:32:05,130 --> 00:32:07,290 Hey dad, are you coming or what? 680 00:32:07,330 --> 00:32:09,500 We're almost at the Annie Leibovitz 681 00:32:09,530 --> 00:32:10,830 chapter of this podcast 682 00:32:10,870 --> 00:32:12,870 and I don't really want to keep explaining to you 683 00:32:12,900 --> 00:32:14,500 what you missed. 684 00:32:14,540 --> 00:32:16,300 okay, okay. 685 00:32:33,390 --> 00:32:40,190 cinnamon sugar, butter, fresh dough. 686 00:32:40,230 --> 00:32:41,530 You're cheating on me. 687 00:32:42,700 --> 00:32:44,230 with Sarah's sweets! 688 00:32:44,270 --> 00:32:45,900 Oh, George, you have to forgive me. 689 00:32:45,930 --> 00:32:48,070 The fudge, the fudge. 690 00:32:48,100 --> 00:32:49,570 Oh. 691 00:32:49,600 --> 00:32:51,840 So, I have a culinary mission for you, 692 00:32:51,870 --> 00:32:53,870 should you choose to accept. 693 00:32:53,910 --> 00:32:55,380 -Let's hear it. -Ok. 694 00:32:55,410 --> 00:32:58,010 I've compiled a list of popular Christmas dishes 695 00:32:58,050 --> 00:33:00,380 from around the world for the feast. 696 00:33:00,420 --> 00:33:03,120 We have puerto rican roast pig, 697 00:33:03,190 --> 00:33:06,420 french guinea fowl roasted and stuffed with chestnuts, 698 00:33:06,460 --> 00:33:09,690 Venezuelan hallacas, danish boiled potatoes. 699 00:33:09,730 --> 00:33:12,260 And Sara's gonna try to help with some of the desserts. 700 00:33:12,290 --> 00:33:15,100 German cookies, Slovakian honey cake, 701 00:33:15,130 --> 00:33:18,900 pavlova, Filipino bibingka and I have to stop 702 00:33:18,930 --> 00:33:21,130 because my mouth is literally watering. 703 00:33:21,200 --> 00:33:23,140 Ok. Well, that sounds great... 704 00:33:23,210 --> 00:33:24,200 But? 705 00:33:24,240 --> 00:33:25,810 But, and just hear me out on this, 706 00:33:25,870 --> 00:33:28,070 it just feels like if the goal is to celebrate 707 00:33:28,110 --> 00:33:30,710 the many Christmas traditions of our guests, 708 00:33:30,750 --> 00:33:32,910 you might want to talk to our guests. 709 00:33:32,950 --> 00:33:36,080 Oh. Thank you. 710 00:33:36,120 --> 00:33:38,050 There you go. 711 00:33:38,090 --> 00:33:40,050 Ok, I'm gonna go back to work. 712 00:33:43,460 --> 00:33:49,430 mm. Genius. I'm a genius. 713 00:33:49,460 --> 00:33:50,830 Well, the property's in good shape 714 00:33:50,900 --> 00:33:52,270 and they're sitting on a lot of land, 715 00:33:52,300 --> 00:33:54,070 but their finances are a bit confusing. 716 00:33:54,100 --> 00:33:55,570 Confusing how? 717 00:33:55,600 --> 00:33:57,240 Profits have been increasing year after year. 718 00:33:57,270 --> 00:34:00,170 Why sell if business is booming? 719 00:34:00,240 --> 00:34:02,080 Hm. That is odd. 720 00:34:02,110 --> 00:34:03,680 But the why doesn't matter to us. 721 00:34:03,750 --> 00:34:05,580 They are selling and that's that. 722 00:34:05,610 --> 00:34:07,680 Any more word from Meyer's national? 723 00:34:07,750 --> 00:34:09,950 Yeah, about that, 724 00:34:09,990 --> 00:34:11,450 before they come on board with an investment 725 00:34:11,490 --> 00:34:13,450 they want to see plans for a redesign. 726 00:34:13,490 --> 00:34:15,320 Of the inn? Why? 727 00:34:15,360 --> 00:34:16,860 We need to show them what we can do 728 00:34:16,930 --> 00:34:17,860 on the development side, 729 00:34:17,930 --> 00:34:19,790 not just on the acquisition side. 730 00:34:19,830 --> 00:34:23,300 Show what sets us apart from the other firms. 731 00:34:23,330 --> 00:34:25,870 So go ahead and draw up the blueprints for the future. 732 00:34:25,930 --> 00:34:31,040 The future bailey brothers luxury resort and ski lodge. 733 00:34:31,110 --> 00:34:33,210 Hm. So when you said redesigning you really meant 734 00:34:33,280 --> 00:34:35,880 bulldozing it to the ground and rebuilding it entirely? 735 00:34:35,940 --> 00:34:37,940 I'm sure the Parkers will love that. 736 00:35:00,500 --> 00:35:03,740 ♪ ho, ho, ho, who wouldn't go, ♪ 737 00:35:03,770 --> 00:35:07,570 ♪ ho, ho, ho, who wouldn't go, ♪ 738 00:35:07,610 --> 00:35:11,040 ♪ up on the house top, click, click, click ♪ 739 00:35:11,080 --> 00:35:18,180 ♪ down through the chimney with good saint nick ♪ 740 00:35:19,120 --> 00:35:20,090 that sounds great! 741 00:35:20,120 --> 00:35:20,890 Oh, sorry. 742 00:35:20,920 --> 00:35:21,960 What did you say? 743 00:35:22,020 --> 00:35:23,060 Nothing, it's... 744 00:35:23,090 --> 00:35:25,060 I, I just didn't, I didn't hear you. 745 00:35:25,090 --> 00:35:26,430 You sound great. 746 00:35:26,460 --> 00:35:27,460 Thanks. 747 00:35:30,470 --> 00:35:31,460 Ok. 748 00:35:37,440 --> 00:35:39,440 -like that. -Ok. 749 00:35:44,550 --> 00:35:45,550 Am I doing this right? 750 00:35:45,580 --> 00:35:46,480 I don't think I'm doing this right. 751 00:35:47,980 --> 00:35:50,920 it's Christmas cookies, not cubism. 752 00:35:50,950 --> 00:35:52,050 Just be creative, 753 00:35:52,090 --> 00:35:53,790 but don't draw like a treasure map 754 00:35:53,820 --> 00:35:55,620 or write Morse code. 755 00:35:55,660 --> 00:35:57,590 Ok. No Morse code, got it. 756 00:35:57,630 --> 00:35:58,630 What about Italian? 757 00:35:58,660 --> 00:36:00,090 Hm. 758 00:36:00,130 --> 00:36:02,130 Dov'è la paninoteca? 759 00:36:02,160 --> 00:36:04,800 Did you just ask me where the sandwich shop is? 760 00:36:05,600 --> 00:36:06,570 You speak Italian? 761 00:36:06,600 --> 00:36:09,800 Si, ho imparato un poco. 762 00:36:09,840 --> 00:36:11,600 I learned a little when my company hosted a dinner 763 00:36:11,640 --> 00:36:14,310 for Denver university's foreign exchange students. 764 00:36:15,910 --> 00:36:17,240 Sorry. 765 00:36:18,810 --> 00:36:20,150 I didn't know you had a company. 766 00:36:20,180 --> 00:36:22,850 Oh, no, not my company. Just the company I work for. 767 00:36:22,920 --> 00:36:23,980 I'm an event planner. 768 00:36:24,020 --> 00:36:24,980 Oh, that sounds exciting. 769 00:36:25,020 --> 00:36:26,250 Hm. 770 00:36:26,290 --> 00:36:28,320 So is it like, masquerade balls and galas or, 771 00:36:28,360 --> 00:36:31,020 or luncheons for tech moguls and antique dealers? 772 00:36:31,090 --> 00:36:32,830 Oh, a little bit of everything, 773 00:36:32,860 --> 00:36:34,990 but honestly, it's not as exciting as all that. 774 00:36:35,030 --> 00:36:37,300 It's mostly painting by numbers, 775 00:36:37,330 --> 00:36:41,130 coloring inside the lines, paying attention to detail. 776 00:36:41,170 --> 00:36:42,870 Which I'm good at. 777 00:36:42,940 --> 00:36:44,100 I can see that. 778 00:36:45,370 --> 00:36:46,510 Thanks. 779 00:36:50,280 --> 00:36:53,550 Come on, go crazy. It's therapeutic. 780 00:36:54,820 --> 00:36:56,180 Ok, fine. 781 00:36:59,290 --> 00:37:00,290 Oh, like you mean it. 782 00:37:08,200 --> 00:37:10,860 and, for the record? I like it better that way. 783 00:37:13,800 --> 00:37:17,300 Whew! That was record time. 784 00:37:17,340 --> 00:37:18,970 I'll get started on that list of desserts 785 00:37:19,010 --> 00:37:21,170 just as soon as I get done with these deliveries. 786 00:37:21,210 --> 00:37:23,340 Thank you so much, Sara. I appreciate it. 787 00:37:23,380 --> 00:37:26,050 I know. See ya later! 788 00:37:26,080 --> 00:37:28,210 -Bye! -Bye. 789 00:37:31,050 --> 00:37:33,390 Do you think there's a bakery at the grand canyon? 790 00:37:33,420 --> 00:37:36,520 Not like, in the canyon, but near it. 791 00:37:36,560 --> 00:37:37,760 Probably. 792 00:37:37,830 --> 00:37:40,530 There must be something near the hotel. Why? 793 00:37:40,560 --> 00:37:41,760 Sara was telling me about 794 00:37:41,830 --> 00:37:43,760 all the different types of Christmas cookies. 795 00:37:43,830 --> 00:37:47,230 Drop cookies, blossom cookies, rolled cookies, 796 00:37:47,270 --> 00:37:50,840 pressed cookies, bar cookies, and snowballs. 797 00:37:50,870 --> 00:37:52,440 I want to try them all. 798 00:37:52,510 --> 00:37:55,440 Sounds like a man on a mission. 799 00:38:01,680 --> 00:38:04,380 so grand canyon, huh? 800 00:38:04,420 --> 00:38:07,690 Yeah, it's a national park with geologic strata 801 00:38:07,720 --> 00:38:10,460 from the Proterozoic and Paleozoic eras. 802 00:38:10,530 --> 00:38:12,360 You should check it out sometime. 803 00:38:12,390 --> 00:38:14,390 I know what it is, 804 00:38:14,430 --> 00:38:16,100 what I don't know is why you seem to want 805 00:38:16,130 --> 00:38:18,900 to spend Christmas anywhere but home? 806 00:38:18,930 --> 00:38:22,070 Noah told me about the whole jack Kerouac on the road thing. 807 00:38:22,100 --> 00:38:22,940 Ah. 808 00:38:24,710 --> 00:38:27,070 What is home anyways? 809 00:38:27,110 --> 00:38:30,740 A place where you feel safe and loved that welcomes you back 810 00:38:30,780 --> 00:38:32,810 no matter how long you've been gone. 811 00:38:32,880 --> 00:38:34,280 Ok. 812 00:38:34,320 --> 00:38:35,950 Why does home have to be somewhere, 813 00:38:35,980 --> 00:38:37,880 why can't it be someone? 814 00:38:37,920 --> 00:38:39,920 For me, home is simple. 815 00:38:42,120 --> 00:38:43,760 It's not a bad thing, you know. 816 00:38:43,790 --> 00:38:44,760 What? 817 00:38:44,790 --> 00:38:46,790 Having actual emotions. 818 00:38:49,230 --> 00:38:51,960 Ok, so I know two things about you. 819 00:38:52,000 --> 00:38:54,930 You are not great at cookie decorating 820 00:38:54,970 --> 00:38:56,740 and you don't like to talk about anything serious, 821 00:38:56,770 --> 00:38:59,840 which I had to infer from your brooding silence. 822 00:38:59,910 --> 00:39:01,610 -I'm not brooding. -Mmm. 823 00:39:01,640 --> 00:39:03,910 I'm maintaining an air of mystery. 824 00:39:03,950 --> 00:39:06,180 People like mysteries, don't they? 825 00:39:07,980 --> 00:39:10,180 All right, fine. 826 00:39:10,250 --> 00:39:11,780 I really hate olives. Now you know three things. 827 00:39:11,820 --> 00:39:13,090 Come on, seriously? 828 00:39:13,120 --> 00:39:14,950 No, seriously. I really hate em'. 829 00:39:19,790 --> 00:39:21,790 -Bye, Paige! -Bye. 830 00:39:23,370 --> 00:39:24,830 -See ya. -Yeah. 831 00:39:31,840 --> 00:39:33,170 What? 832 00:39:33,210 --> 00:39:35,270 Oh, nothing, nothing. 833 00:39:35,310 --> 00:39:38,010 I was just wondering if all the guests get a private tour guide 834 00:39:38,050 --> 00:39:41,850 or just the handsome single dads. 835 00:39:41,880 --> 00:39:44,280 We were helping Sara with a huge Christmas order 836 00:39:44,320 --> 00:39:46,950 so she could help me with the feast. 837 00:39:46,990 --> 00:39:49,190 A strictly selfish motive on my part. 838 00:39:49,220 --> 00:39:50,360 Mm-hm. 839 00:39:51,690 --> 00:39:53,390 Ok, can I please see the guestbook? 840 00:39:53,460 --> 00:39:54,890 I want to talk to some of the guests 841 00:39:54,960 --> 00:39:56,030 about their Christmas traditions. 842 00:39:56,060 --> 00:39:57,360 Mmm. 843 00:39:58,530 --> 00:39:59,870 Thank you. 844 00:40:03,640 --> 00:40:07,070 The Christmas holidays last from December 12 through January 6th. 845 00:40:07,140 --> 00:40:08,740 We have nightly posadas, 846 00:40:08,810 --> 00:40:11,710 celebrations that take place in different family homes. 847 00:40:11,750 --> 00:40:14,010 We always have lots of food, 848 00:40:14,050 --> 00:40:18,150 games and piñatas that we fill with fruits and candy. 849 00:40:18,190 --> 00:40:20,690 And fireworks, lots of fireworks. 850 00:40:20,720 --> 00:40:22,020 That sounds amazing. 851 00:40:28,400 --> 00:40:30,360 the Christmas cat is a huge beast 852 00:40:30,400 --> 00:40:32,430 that comes down the mountainside at Christmas 853 00:40:32,500 --> 00:40:33,600 and eats all the children 854 00:40:33,670 --> 00:40:36,040 that do not get new clothes for Christmas. 855 00:40:36,070 --> 00:40:37,240 Oh. 856 00:40:39,870 --> 00:40:41,570 we also like shortbread cookies. 857 00:40:45,950 --> 00:40:49,420 in Italy it's tradition to play the bagpipes at Christmas. 858 00:40:49,450 --> 00:40:50,620 Oh. 859 00:40:52,420 --> 00:40:53,520 Fried chicken. 860 00:40:53,560 --> 00:40:54,890 Fried chicken? 861 00:40:54,920 --> 00:40:58,390 The most popular Christmas meal in japan. 862 00:40:58,430 --> 00:41:00,890 We love the party buckets. 863 00:41:09,040 --> 00:41:10,940 -hey. -Anything good? 864 00:41:10,970 --> 00:41:12,640 Yeah, I think so. 865 00:41:12,710 --> 00:41:15,110 Although, I'm not sure why a carnivorous cat 866 00:41:15,140 --> 00:41:16,480 with a taste for human flesh 867 00:41:16,540 --> 00:41:19,450 gets people in the Christmas spirit, but, you know. 868 00:41:19,480 --> 00:41:21,980 I mean, the Christmas spirit works in mysterious ways. 869 00:41:22,050 --> 00:41:23,920 That it does. 870 00:41:23,950 --> 00:41:26,220 Oh, by the way, do you have any ideas for Christmas music 871 00:41:26,250 --> 00:41:27,490 for the party? 872 00:41:27,560 --> 00:41:29,620 I mean, I'm down for a good bagpipe ballad, 873 00:41:29,660 --> 00:41:32,260 but I'm not sure that should be our only source of music. 874 00:41:32,290 --> 00:41:35,800 Um, actually, I've heard Mia play around the inn. 875 00:41:35,830 --> 00:41:37,000 She's really good. 876 00:41:37,070 --> 00:41:38,600 Maybe we should ask her to perform? 877 00:41:38,630 --> 00:41:40,830 Hm. That sounds like a great idea. 878 00:41:40,900 --> 00:41:42,770 I'll let you get right on that. 879 00:41:43,840 --> 00:41:45,000 You want me to ask her? 880 00:41:45,070 --> 00:41:47,070 Yeah. Obviously. 881 00:41:48,510 --> 00:41:49,780 Ok. 882 00:41:49,810 --> 00:41:51,310 All right. Well, I'm gonna head up. 883 00:41:51,350 --> 00:41:53,010 I gotta polish my portfolio, 884 00:41:53,080 --> 00:41:54,910 catalogue my client testimonials, 885 00:41:54,950 --> 00:41:56,520 review my references 886 00:41:56,580 --> 00:41:59,320 and reorganize the budget and design templates. 887 00:41:59,350 --> 00:42:01,750 Wow. And I thought indexing all the poetry works 888 00:42:01,790 --> 00:42:04,920 from the Elizabethan and Victorian eras was tedious. 889 00:42:04,960 --> 00:42:06,830 All right, I'll see you tomorrow at the Christmas card-a-thon. 890 00:42:06,860 --> 00:42:08,860 -All right. -Good night. 891 00:42:13,470 --> 00:42:15,370 This is the year that we accidentally double-booked 892 00:42:15,440 --> 00:42:18,200 Mrs. Thompson and Mr. Clark in the same room. 893 00:42:18,270 --> 00:42:21,370 Ten years of marriage later I'd say it worked out well for them. 894 00:42:21,440 --> 00:42:23,780 I love being a chapter in someone else's story. 895 00:42:23,810 --> 00:42:26,210 Even a short one. 896 00:42:26,280 --> 00:42:28,380 I'm gonna miss that. 897 00:42:28,450 --> 00:42:30,350 We're still gonna be a part of people's stories. 898 00:42:30,390 --> 00:42:33,290 We're just moving into a new genre. 899 00:42:33,320 --> 00:42:35,190 The adventure genre. 900 00:42:36,660 --> 00:42:39,830 What do you say to Christmas in Paris next year? 901 00:42:39,860 --> 00:42:43,560 Crème brûlée on the seine, lights along the gondolas. 902 00:42:43,630 --> 00:42:47,670 Carolers singing noel blanc in the city square. 903 00:42:47,700 --> 00:42:48,700 Sold. 904 00:42:54,480 --> 00:42:56,480 you two have a minute? Noah's asleep. 905 00:42:56,510 --> 00:42:57,810 Sure. 906 00:42:58,810 --> 00:43:01,650 So, I've been going over the numbers you gave me. 907 00:43:01,680 --> 00:43:05,920 Um, I gotta say, I don't understand. 908 00:43:05,990 --> 00:43:07,490 Don't understand what? 909 00:43:07,520 --> 00:43:09,160 Well your profits are increasing and judging from the pattern 910 00:43:09,190 --> 00:43:11,060 they're likely to continue to increase. 911 00:43:11,090 --> 00:43:12,930 Usually when we get the word on a place like this 912 00:43:12,990 --> 00:43:15,430 it's because the business is struggling, 913 00:43:15,500 --> 00:43:17,060 but this place is a huge success. 914 00:43:19,270 --> 00:43:21,700 so, why give it up? 915 00:43:21,740 --> 00:43:24,870 Well, it's less about giving it up. 916 00:43:24,910 --> 00:43:27,710 It's more about letting it go. 917 00:43:27,740 --> 00:43:30,440 Moving on doesn't have to be a bad thing. 918 00:43:30,510 --> 00:43:32,710 We might be old, but we're not that old. 919 00:43:32,750 --> 00:43:35,180 Still got a lot of years left in us. 920 00:43:35,220 --> 00:43:37,550 Years that we want to spend sipping on mai tais 921 00:43:37,590 --> 00:43:39,420 in the Maldives. 922 00:43:39,450 --> 00:43:40,590 Is that so wrong? 923 00:43:40,620 --> 00:43:42,860 No, no it's not. 924 00:43:42,890 --> 00:43:44,690 We've run this place for many years. 925 00:43:44,730 --> 00:43:46,060 Rick's mother ran it before us 926 00:43:46,090 --> 00:43:48,260 and his grandmother ran it before her. 927 00:43:48,300 --> 00:43:51,300 It's just time for someone else to have a turn. 928 00:43:51,370 --> 00:43:52,900 Paige didn't want to take it over? 929 00:43:52,930 --> 00:43:56,800 Well, of course part of us hoped for that, 930 00:43:56,870 --> 00:43:58,440 but she's got her own life in Denver 931 00:43:58,470 --> 00:43:59,970 separate from all of this. 932 00:44:00,040 --> 00:44:02,740 She's happy with her own career. 933 00:44:02,780 --> 00:44:04,080 Is she? 934 00:44:05,250 --> 00:44:07,310 What does that mean? 935 00:44:07,380 --> 00:44:12,750 Well, I got the impression that... 936 00:44:17,160 --> 00:44:22,900 I just think you need to tell her the truth, 'cause I can't. 937 00:44:22,930 --> 00:44:26,300 I just think that she deserves to know. 938 00:44:27,270 --> 00:44:29,670 -You're right. -I agree. 939 00:44:33,470 --> 00:44:35,510 We'll tell her tomorrow. 940 00:44:38,710 --> 00:44:41,680 ♪ deck the halls with boughs of holly, ♪ 941 00:44:41,720 --> 00:44:44,720 ♪ fa la la la la, la la la la ♪ 942 00:44:44,750 --> 00:44:47,820 ♪ 'tis the season to be jolly ♪ 943 00:44:47,860 --> 00:44:50,920 ♪ fa la la la, la la la la ♪ 944 00:44:50,990 --> 00:44:54,230 ♪ don we now our gay apparel ♪ 945 00:44:54,260 --> 00:44:59,330 ♪ fa la la la la la la la la ♪ 946 00:44:59,370 --> 00:45:01,600 -Paige? -Yeah? 947 00:45:01,670 --> 00:45:05,500 There's something we wanted to talk to you about. 948 00:45:05,540 --> 00:45:07,210 What's up? 949 00:45:07,240 --> 00:45:09,180 It's about the inn. 950 00:45:09,210 --> 00:45:09,940 Your mom and I... 951 00:45:10,010 --> 00:45:11,410 Wait... 952 00:45:11,450 --> 00:45:13,350 I think I know what you're gonna say. 953 00:45:16,220 --> 00:45:18,350 And, as much as I'd want you to, 954 00:45:18,390 --> 00:45:19,720 I know that it's unreasonable 955 00:45:19,750 --> 00:45:22,960 to think you guys would run this place forever. 956 00:45:23,020 --> 00:45:25,120 And I know that traveling is something you've wanted to do 957 00:45:25,190 --> 00:45:26,730 for a while now and it makes me happy 958 00:45:26,760 --> 00:45:29,300 to see you guys seizing life in that way. 959 00:45:29,360 --> 00:45:32,360 Carpe Diem and all that jazz. 960 00:45:32,400 --> 00:45:36,200 Anyway, I've been thinking about it a lot, 961 00:45:36,240 --> 00:45:38,870 about what this place means to me, 962 00:45:38,910 --> 00:45:40,570 what it means to everyone. 963 00:45:40,610 --> 00:45:41,940 There's so much potential here 964 00:45:41,980 --> 00:45:44,310 and I would hate to see it go to waste. 965 00:45:44,380 --> 00:45:47,650 But, I would also hate to see you guys continue on 966 00:45:47,720 --> 00:45:50,950 with something just because you felt like you had to. 967 00:45:50,990 --> 00:45:52,450 Ok. 968 00:45:52,490 --> 00:45:56,290 And I've felt more fulfilled planning this party 969 00:45:56,320 --> 00:45:58,560 in coyote creek over the past week 970 00:45:58,590 --> 00:46:00,130 than I have in my company in Denver 971 00:46:00,160 --> 00:46:02,160 over the past year. 972 00:46:02,230 --> 00:46:07,400 So, basically, my answer is, I will consider it. 973 00:46:07,440 --> 00:46:09,770 I will consider taking over the inn. 974 00:46:11,770 --> 00:46:14,340 That's what you guys wanted to talk to me about, right? 975 00:46:14,410 --> 00:46:17,440 -Uh... -Not exactly. 976 00:46:17,480 --> 00:46:18,680 Hi, Paige. 977 00:46:25,090 --> 00:46:27,350 Uh, we'll talk about this later, ok? 978 00:46:35,260 --> 00:46:38,200 so, this is the Christmas card-a-thon? 979 00:46:38,270 --> 00:46:39,800 The one and only. 980 00:46:39,830 --> 00:46:43,440 We have a huge list of names and army bases of overseas soldiers 981 00:46:43,470 --> 00:46:45,540 who'd really love a good Christmas card. 982 00:46:45,610 --> 00:46:47,310 So, am I gonna be able to wrangle you in 983 00:46:47,340 --> 00:46:48,440 for some Christmas card signing? 984 00:46:48,480 --> 00:46:52,110 Duh, I have excellent penmanship. 985 00:46:59,190 --> 00:47:00,820 what's wrong? 986 00:47:00,860 --> 00:47:04,320 Nothing. I, I just don't know what to write. 987 00:47:04,360 --> 00:47:08,160 Well, merry Christmas is usually a good place to start. 988 00:47:11,170 --> 00:47:13,370 so, how did all this get started anyways? 989 00:47:13,400 --> 00:47:16,200 Well, both Quinn's parents are in the military 990 00:47:16,240 --> 00:47:17,500 and they missed a few Christmases 991 00:47:17,540 --> 00:47:19,510 when she was growing up. 992 00:47:19,540 --> 00:47:21,240 So this place and my family 993 00:47:21,310 --> 00:47:23,480 became like a second home to her, 994 00:47:23,510 --> 00:47:26,750 but she never missed a year writing them for Christmas. 995 00:47:26,810 --> 00:47:28,880 -Where are they now? -Belgium. 996 00:47:28,920 --> 00:47:31,420 But they'll be here in the new year. 997 00:47:31,490 --> 00:47:33,890 That's gotta be tough. 998 00:47:33,920 --> 00:47:35,350 Christmas is supposed to be something you spend 999 00:47:35,390 --> 00:47:37,160 with the people you love. 1000 00:47:39,490 --> 00:47:40,990 I think it's great, though, 1001 00:47:41,030 --> 00:47:45,200 that this one small practice grew into this huge tradition. 1002 00:47:45,230 --> 00:47:49,240 Yeah, yeah a few of the guests had loved ones overseas 1003 00:47:49,270 --> 00:47:52,670 and kind of snowballed into the event that it is today. 1004 00:47:52,710 --> 00:47:54,510 It's really cool to see everybody working together 1005 00:47:54,540 --> 00:47:56,040 for the common good. 1006 00:47:56,080 --> 00:47:59,580 At least that's what someone with actual emotions would say. 1007 00:48:00,920 --> 00:48:04,080 When I said that I didn't mean it like that. 1008 00:48:04,120 --> 00:48:05,580 It's ok. 1009 00:48:05,620 --> 00:48:08,620 I haven't exactly been transparent about everything. 1010 00:48:08,690 --> 00:48:10,420 It's hard for me to... 1011 00:48:10,460 --> 00:48:13,130 -Open up? -Yeah. 1012 00:48:15,260 --> 00:48:17,130 Why is that? 1013 00:48:17,200 --> 00:48:19,700 See, to explain to you why it would be hard for me to open up 1014 00:48:19,730 --> 00:48:22,970 would actually require me to open up. 1015 00:48:23,040 --> 00:48:24,640 Catch 22. 1016 00:48:30,540 --> 00:48:34,610 Noah's mom left when he was four. 1017 00:48:34,650 --> 00:48:38,420 I guess she just realized one day 1018 00:48:38,450 --> 00:48:40,790 she wasn't ready to be a mom. 1019 00:48:40,820 --> 00:48:43,320 I'm so sorry. 1020 00:48:43,390 --> 00:48:46,890 I can't even imagine what that must have been like for Noah. 1021 00:48:48,660 --> 00:48:52,400 -Or for you. -It's ok. 1022 00:48:52,430 --> 00:48:54,900 But that's why I try to make our life one big adventure. 1023 00:48:54,940 --> 00:48:56,570 Especially around the holidays. 1024 00:48:56,600 --> 00:48:57,970 Yeah. 1025 00:48:58,010 --> 00:49:00,410 I figure if we have enough good memories someplace new, 1026 00:49:00,440 --> 00:49:02,240 then the old ones won't... 1027 00:49:02,280 --> 00:49:05,280 -Hurt as much? -Yeah. 1028 00:49:12,850 --> 00:49:16,490 Long time since I've seen him this happy... Or excited. 1029 00:49:23,860 --> 00:49:27,770 Paige, there's something I want to tell you. 1030 00:49:27,800 --> 00:49:29,370 What's that? 1031 00:49:31,270 --> 00:49:33,810 Hey, Paige, look at all these photos I took. 1032 00:49:33,840 --> 00:49:36,840 Wow, that's amazing, Noah. 1033 00:49:36,880 --> 00:49:39,810 These look like they should be in a Christmas catalogue. 1034 00:49:39,850 --> 00:49:43,680 I don't know. My work's more editorial. 1035 00:49:43,720 --> 00:49:45,320 Uh, lean in. 1036 00:49:46,820 --> 00:49:47,950 Us? 1037 00:49:47,990 --> 00:49:50,060 Who else would I be talking to? 1038 00:50:00,230 --> 00:50:01,570 sorry. 1039 00:50:16,850 --> 00:50:19,550 so, we definitely need to start rearranging in here. 1040 00:50:19,590 --> 00:50:21,350 I want to decorate each of the main rooms 1041 00:50:21,390 --> 00:50:23,390 after a different country's Christmas. 1042 00:50:25,760 --> 00:50:29,660 Uh, Quinn, do you think you're ok to close up without me? 1043 00:50:29,700 --> 00:50:31,660 Oh, sure, stick around for the fun, 1044 00:50:31,700 --> 00:50:33,870 dip out on the clean-up duty. 1045 00:50:37,440 --> 00:50:40,440 yeah, ok. Ok, yeah. Yeah. 1046 00:50:41,010 --> 00:50:42,610 Good night, Paige. 1047 00:50:44,550 --> 00:50:46,110 -Hey. -Hi. 1048 00:50:46,180 --> 00:50:49,950 So, uh, there is something I wanted to ask you. 1049 00:50:50,020 --> 00:50:51,520 Yeah? 1050 00:50:51,550 --> 00:50:54,390 Um... I was wondering, 1051 00:50:54,420 --> 00:50:56,860 I was wondering if you would want to perform 1052 00:50:56,890 --> 00:51:00,090 at the inn's Christmas party. 1053 00:51:00,130 --> 00:51:05,530 Oh, uh, yeah. Yeah sure, I'd love to. 1054 00:51:05,570 --> 00:51:07,630 -Great. -Great. 1055 00:51:12,470 --> 00:51:14,870 Well, good night. 1056 00:51:14,910 --> 00:51:16,280 'night. 1057 00:51:47,310 --> 00:51:49,510 Hey kiddo, I'm just gonna step out for a minute, ok, 1058 00:51:49,580 --> 00:51:50,780 but I'll be right back. 1059 00:51:50,810 --> 00:51:52,080 Ok. 1060 00:51:59,590 --> 00:52:01,120 hello, coyote creek inn. 1061 00:52:01,160 --> 00:52:03,420 Hi. Is Mr. And Mrs. Parker there? 1062 00:52:03,460 --> 00:52:04,590 Uh, no, sorry. 1063 00:52:04,630 --> 00:52:06,130 They've actually turned in for the night. 1064 00:52:06,160 --> 00:52:08,690 Um, what about Dylan, Dylan bailey? 1065 00:52:08,760 --> 00:52:10,860 I'm trying to reach him but he hasn't returned my calls. 1066 00:52:10,930 --> 00:52:13,600 Oh, may I ask who's calling? 1067 00:52:13,630 --> 00:52:15,700 I'm his brother, jack bailey. 1068 00:52:15,770 --> 00:52:17,470 Oh, hi. 1069 00:52:17,510 --> 00:52:19,840 Well, actually I think he also turned in for the night, 1070 00:52:19,870 --> 00:52:21,170 but can I take a message? 1071 00:52:21,210 --> 00:52:22,540 Uh, yeah, sure. 1072 00:52:22,610 --> 00:52:23,880 Can you tell him I'm forwarding 1073 00:52:23,940 --> 00:52:26,650 some final estimates on the inn ahead of the sale? 1074 00:52:28,550 --> 00:52:29,950 Hello? 1075 00:52:29,980 --> 00:52:31,450 Yeah, I'll tell him. 1076 00:52:31,490 --> 00:52:33,120 Thank you. 1077 00:52:51,010 --> 00:52:52,040 Yeah, but... 1078 00:52:52,110 --> 00:52:54,510 To you. 1079 00:52:54,540 --> 00:52:55,870 Yeah. 1080 00:52:55,940 --> 00:52:57,480 How could you have not told me? 1081 00:52:57,510 --> 00:52:59,140 How could they not have told me? 1082 00:52:59,180 --> 00:53:01,110 Well, they wanted to tell you, they did. 1083 00:53:01,150 --> 00:53:03,380 The right moment just never came up and, 1084 00:53:03,450 --> 00:53:04,950 and I didn't think it was my place to... 1085 00:53:04,990 --> 00:53:07,690 You didn't think it was your place to tell me the truth? 1086 00:53:07,720 --> 00:53:09,660 No, you were just hoping that they would do it for you 1087 00:53:09,690 --> 00:53:12,690 and then your part would be overlooked. 1088 00:53:12,730 --> 00:53:14,290 When your parents first contacted my firm 1089 00:53:14,330 --> 00:53:18,630 it was just another property, another sale, another client. 1090 00:53:18,670 --> 00:53:21,500 How was I supposed to know that I would get here and... 1091 00:53:25,740 --> 00:53:28,240 I just didn't think that I would get to know you 1092 00:53:28,310 --> 00:53:33,510 the way that I have and the more time we spent together, 1093 00:53:33,550 --> 00:53:35,180 the harder it was to tell you. 1094 00:53:35,220 --> 00:53:36,680 Ok, but how can you not see 1095 00:53:36,720 --> 00:53:40,250 that now all that time we spent together feels like a lie? 1096 00:53:40,320 --> 00:53:46,090 Look, I never meant to hurt you, Paige. 1097 00:53:46,160 --> 00:53:47,690 I'm sorry. 1098 00:54:11,590 --> 00:54:12,680 morning. 1099 00:54:15,260 --> 00:54:16,520 Paige? 1100 00:54:17,390 --> 00:54:21,030 Hey, sorry. Good morning. 1101 00:54:22,560 --> 00:54:24,860 Oh, how'd it go with Mia? 1102 00:54:24,900 --> 00:54:28,570 Uh, she said she'd play at the party. 1103 00:54:29,940 --> 00:54:30,970 That's it? 1104 00:54:31,040 --> 00:54:35,310 yeah, that's it. 1105 00:54:35,380 --> 00:54:37,080 I chickened out. 1106 00:54:38,580 --> 00:54:41,150 I'm just mad at myself, that's all. 1107 00:54:41,220 --> 00:54:43,920 I'm sorry it didn't go the way you wanted it to. 1108 00:54:43,950 --> 00:54:45,880 But you'll get another chance. 1109 00:54:45,920 --> 00:54:48,750 -You think? -Yeah, I do. 1110 00:54:48,790 --> 00:54:51,620 Just don't fumble it a second time. 1111 00:54:51,660 --> 00:54:52,960 I won't. 1112 00:54:55,760 --> 00:54:57,130 What's wrong? 1113 00:55:00,100 --> 00:55:03,300 My parents are selling the inn. 1114 00:55:03,340 --> 00:55:06,670 -Wait, what? -To Dylan. 1115 00:55:06,740 --> 00:55:10,480 -Wait, what?! -Yeah. 1116 00:55:10,510 --> 00:55:12,980 You didn't know anything about this, right? 1117 00:55:13,010 --> 00:55:14,850 I honestly didn't. 1118 00:55:16,950 --> 00:55:19,120 But business has been so good. 1119 00:55:19,150 --> 00:55:21,650 They haven't said anything to me. 1120 00:55:21,690 --> 00:55:24,160 They didn't say anything to anyone. 1121 00:55:26,690 --> 00:55:29,630 I'm sorry, Paige. 1122 00:55:29,660 --> 00:55:33,270 I don't even know what to say. 1123 00:55:33,300 --> 00:55:34,870 Me neither. 1124 00:55:36,700 --> 00:55:38,700 Thanks for the walk, I needed that. 1125 00:55:38,770 --> 00:55:40,940 -That was nice. -Yeah. 1126 00:55:43,640 --> 00:55:45,480 I'll give you guys some space. 1127 00:55:51,720 --> 00:55:56,020 So, I got a call last night from Dylan's brother. 1128 00:55:57,890 --> 00:56:00,460 Yeah, I know about the sale. 1129 00:56:02,230 --> 00:56:03,460 Paige... 1130 00:56:03,500 --> 00:56:05,730 Why didn't you guys just tell me? 1131 00:56:05,800 --> 00:56:08,500 We tried to. 1132 00:56:08,540 --> 00:56:11,070 Not hard enough. 1133 00:56:11,140 --> 00:56:13,170 Yesterday at the card-a-thon when you brought up 1134 00:56:13,210 --> 00:56:14,810 taking over this place. 1135 00:56:14,840 --> 00:56:16,980 You've never said anything about that before. 1136 00:56:17,010 --> 00:56:19,580 We had no idea it was something you were considering. 1137 00:56:19,650 --> 00:56:22,380 We thought you were happy in Denver. 1138 00:56:22,420 --> 00:56:24,150 I mean, we didn't know. 1139 00:56:24,180 --> 00:56:26,550 You still should have told me. 1140 00:56:26,590 --> 00:56:28,420 And to think you guys let me go on and on, 1141 00:56:28,490 --> 00:56:29,690 planning this Christmas party 1142 00:56:29,720 --> 00:56:33,190 as if it's just another Christmas, but it's not. 1143 00:56:33,230 --> 00:56:35,360 It's the last Christmas here. 1144 00:56:35,400 --> 00:56:37,100 That's why we waited to tell you. 1145 00:56:37,160 --> 00:56:38,530 We didn't want to ruin it for you. 1146 00:56:38,570 --> 00:56:40,930 But I'm an adult and I can handle the truth. 1147 00:56:41,000 --> 00:56:43,740 I need you guys to trust me with the truth. 1148 00:56:43,770 --> 00:56:46,440 We just wanted to protect you. 1149 00:56:46,510 --> 00:56:48,110 We're so sorry. 1150 00:56:49,580 --> 00:56:53,510 It's time to see what someone else can do with this place. 1151 00:56:53,550 --> 00:56:57,620 Yeah, but that someone could have been me. 1152 00:57:02,860 --> 00:57:06,190 Would you be taking over the inn because you really wanted to 1153 00:57:06,230 --> 00:57:09,690 or because it's what you thought you should do? 1154 00:57:09,730 --> 00:57:11,700 I don't know. 1155 00:57:11,730 --> 00:57:14,370 But now I won't even get a chance to find out. 1156 00:57:19,640 --> 00:57:20,770 I'm gonna go into town. 1157 00:57:20,810 --> 00:57:23,740 I can't even think about this right now 1158 00:57:23,780 --> 00:57:25,040 and the party is in three days 1159 00:57:25,080 --> 00:57:26,810 and I still have to transform this place 1160 00:57:26,880 --> 00:57:29,750 into a culturally inspired Christmas haven. 1161 00:57:32,650 --> 00:57:33,920 Paige. 1162 00:57:36,260 --> 00:57:38,890 Try to take it easy on Dylan, if you can. 1163 00:57:40,760 --> 00:57:42,490 Why should I? 1164 00:58:01,350 --> 00:58:03,150 -you've got a lot- -no, no, it's ok. 1165 00:58:03,180 --> 00:58:05,620 -Paige, come on. -I said I got it. 1166 00:58:11,530 --> 00:58:13,190 Where's Noah? 1167 00:58:13,260 --> 00:58:17,760 Back at the inn, brainstorming new eggnog flavors with rick. 1168 00:58:19,770 --> 00:58:22,330 Look, I wanted to find you and tell you how sorry I am. 1169 00:58:22,370 --> 00:58:23,800 I don't want your apology 1170 00:58:23,840 --> 00:58:26,300 and I don't need some speech or some explanation 1171 00:58:26,340 --> 00:58:28,640 that just makes you feel better about what you've done. 1172 00:58:28,680 --> 00:58:32,840 Ok, ok. There's more. 1173 00:58:32,880 --> 00:58:34,550 Ok, what? 1174 00:58:38,350 --> 00:58:43,290 My firm, my brother and I, 1175 00:58:43,320 --> 00:58:45,360 there's gonna be a redesign of the inn. 1176 00:58:45,390 --> 00:58:46,560 And I'm telling you all this now 1177 00:58:46,630 --> 00:58:48,060 because I wanted to be upfront, okay? 1178 00:58:48,130 --> 00:58:49,560 We have an investor that's interested in us 1179 00:58:49,630 --> 00:58:51,660 but they're mainly focused on larger commercial projects 1180 00:58:51,700 --> 00:58:54,130 and jack and I, we owe them new blueprints. 1181 00:58:55,970 --> 00:58:57,340 Do my parents know? 1182 00:58:57,370 --> 00:59:01,170 Yeah, I told them right before I went looking for you. 1183 00:59:07,350 --> 00:59:08,480 So that's it? 1184 00:59:08,520 --> 00:59:12,050 Yeah, we have nothing else to talk about. 1185 00:59:13,520 --> 00:59:16,090 I'm glad it's been a successful business trip. 1186 00:59:31,540 --> 00:59:32,940 hey. 1187 00:59:33,010 --> 00:59:34,410 What is all this? 1188 00:59:34,440 --> 00:59:36,210 I told Julie about the sale. 1189 00:59:36,240 --> 00:59:38,410 -And I told George. -And I told Sara. 1190 00:59:38,450 --> 00:59:40,880 -And Sara must have told... -Everyone. 1191 00:59:46,750 --> 00:59:48,050 Ok, take a look at this. 1192 00:59:49,860 --> 00:59:51,020 Christmas is just days away. 1193 00:59:51,060 --> 00:59:52,420 And you'd think people would have their own 1194 00:59:52,460 --> 00:59:55,290 massively overcrowded family gatherings to attend to. 1195 00:59:55,360 --> 00:59:58,530 Yeah, but I guess this is a family too, right? 1196 00:59:58,570 --> 01:00:00,300 The coyote creek family. 1197 01:00:06,870 --> 01:00:09,270 Ok, everyone huddle in. 1198 01:00:09,310 --> 01:00:10,440 Right this way. 1199 01:00:10,480 --> 01:00:11,810 ok. 1200 01:00:13,110 --> 01:00:14,580 What do you think you're doing? 1201 01:00:14,620 --> 01:00:15,980 Helping. 1202 01:00:16,050 --> 01:00:17,550 No, not a chance. I think you've done quite enough. 1203 01:00:17,580 --> 01:00:18,880 Not even going to give me a chance 1204 01:00:18,920 --> 01:00:20,250 to try to make it up to you? 1205 01:00:20,290 --> 01:00:21,420 Are we really gonna do this here? 1206 01:00:21,460 --> 01:00:22,820 I don't think we're in a position 1207 01:00:22,890 --> 01:00:24,990 to be turning away extra help. 1208 01:00:28,730 --> 01:00:30,630 Ok, fine. 1209 01:00:30,660 --> 01:00:33,630 All right. First rule here, keep the client happy. 1210 01:00:33,670 --> 01:00:35,270 We need to do something 1211 01:00:35,300 --> 01:00:36,800 to keep people's minds off this check-in circus. 1212 01:00:36,840 --> 01:00:38,600 Provide some type of distraction. 1213 01:00:38,640 --> 01:00:40,810 Uh, second rule, think outside the box. 1214 01:00:40,840 --> 01:00:43,110 We have a lot of people here and not a lot of space, 1215 01:00:43,140 --> 01:00:45,580 so we need to find some other type of accommodations. 1216 01:00:45,610 --> 01:00:47,250 How are we gonna do that? 1217 01:00:47,280 --> 01:00:48,410 No idea. 1218 01:00:48,450 --> 01:00:51,080 Well, aren't you sitting on like 30 acres? 1219 01:00:51,120 --> 01:00:52,650 Yeah. 1220 01:00:52,690 --> 01:00:55,290 I'm not sure people will take to the idea of sleeping outside. 1221 01:00:55,320 --> 01:00:57,120 This isn't man vs. Wild. 1222 01:00:57,160 --> 01:00:58,920 Who said anything about outside? 1223 01:00:58,960 --> 01:01:01,190 It just, leave the accommodations to me. 1224 01:01:01,260 --> 01:01:03,530 You really expect us to trust you? 1225 01:01:03,600 --> 01:01:06,300 Yeah. Yeah, I do. 1226 01:01:09,040 --> 01:01:10,670 Ok, well it seems we have no choice, 1227 01:01:10,700 --> 01:01:13,770 so Dylan will do whatever he's gonna do 1228 01:01:13,810 --> 01:01:16,010 and the rest of us should focus on keeping people happy. 1229 01:01:16,040 --> 01:01:17,280 In the meantime, 1230 01:01:17,310 --> 01:01:19,310 dad, you wanted taste testers for you eggnog? 1231 01:01:19,350 --> 01:01:21,350 Well, you got 'em. 1232 01:01:21,380 --> 01:01:24,380 Quinn, see if Mia can do an early soundcheck. 1233 01:01:24,450 --> 01:01:25,780 Ok. Everyone good? 1234 01:01:25,820 --> 01:01:26,720 Mmmhmm. 1235 01:01:26,790 --> 01:01:28,350 Ok. Break. 1236 01:01:44,910 --> 01:01:47,340 Thanks for doing this on such short notice. 1237 01:01:49,840 --> 01:01:53,550 If anyone can lull an angry mob into a spellbound silence 1238 01:01:53,580 --> 01:01:56,150 it's probably you. 1239 01:01:56,180 --> 01:02:02,750 Like pan's pipe or lyre of Hermes or the sirens? 1240 01:02:02,820 --> 01:02:07,090 Didn't the last one end in shipwreck and disaster? 1241 01:02:07,160 --> 01:02:08,330 Yep. 1242 01:02:08,360 --> 01:02:11,560 Speaking of disaster, about last night. 1243 01:02:11,600 --> 01:02:13,400 What about it? 1244 01:02:13,430 --> 01:02:16,030 So, listen, um... 1245 01:02:16,070 --> 01:02:17,770 I might just be reading things wrong 1246 01:02:17,840 --> 01:02:21,540 and if I am we can just pretend that this never happened. 1247 01:02:21,580 --> 01:02:23,240 What the heck, it's Christmas, I'm just gonna say it. 1248 01:02:23,280 --> 01:02:24,540 I like you. 1249 01:02:27,580 --> 01:02:30,580 I've always liked you. 1250 01:02:32,290 --> 01:02:33,720 Finally. 1251 01:02:49,540 --> 01:02:50,870 great. 1252 01:02:52,270 --> 01:02:53,470 It'll be here in an hour. 1253 01:02:53,540 --> 01:02:54,870 What will be? 1254 01:02:55,810 --> 01:02:58,140 I don't like not being a part of the plan. 1255 01:02:58,210 --> 01:02:59,810 I know. 1256 01:02:59,880 --> 01:03:01,910 What are we going to do for a full hour? 1257 01:03:01,950 --> 01:03:05,450 Um, well, I think there's a cool place to take some more photos 1258 01:03:05,490 --> 01:03:06,620 just around the bend. 1259 01:03:06,650 --> 01:03:08,420 Cool. 1260 01:03:08,460 --> 01:03:10,820 ♪ deck the halls with boughs of holly ♪ 1261 01:03:10,890 --> 01:03:13,660 ♪ fa la la la la, la la la la ♪ 1262 01:03:13,730 --> 01:03:15,160 ♪ tis the season to be... ♪ 1263 01:03:15,230 --> 01:03:18,130 -wow! -Yeah, wow. 1264 01:03:18,170 --> 01:03:19,600 Told ya. 1265 01:03:20,470 --> 01:03:23,070 ♪ don we now our gay apparel... ♪ 1266 01:03:23,100 --> 01:03:24,570 smile! 1267 01:03:25,770 --> 01:03:27,170 thank you. 1268 01:03:27,240 --> 01:03:29,970 ♪ troll the ancient yule-tide carol ♪ 1269 01:03:30,010 --> 01:03:33,440 ♪ fa, la, la, la, la, la, la, la, la. ♪ 1270 01:03:33,480 --> 01:03:35,250 ♪ see the blazing yule... ♪ 1271 01:03:35,280 --> 01:03:37,520 Paige, I'm really sorry. 1272 01:03:37,580 --> 01:03:42,920 It wasn't fair of me to hide that from you. 1273 01:03:42,960 --> 01:03:45,360 I was just trying to do right by your parents 1274 01:03:45,430 --> 01:03:46,790 and I was trying to remind myself 1275 01:03:46,830 --> 01:03:50,160 that it was just business, but it's not. 1276 01:03:50,200 --> 01:03:51,700 This place is so much more than that, 1277 01:03:51,770 --> 01:03:53,870 and I see that now. 1278 01:03:53,930 --> 01:03:55,630 You helped me see that. 1279 01:03:59,670 --> 01:04:01,710 Just makes you think, 1280 01:04:01,780 --> 01:04:03,270 you know, if it wasn't like this. 1281 01:04:03,310 --> 01:04:05,640 Like what? 1282 01:04:05,680 --> 01:04:10,950 If I was just a normal guest and you were just you, 1283 01:04:10,980 --> 01:04:12,820 none of this got in the way. 1284 01:04:17,990 --> 01:04:19,390 No way! 1285 01:04:20,690 --> 01:04:22,960 I found Charlotte the marmot! 1286 01:04:24,730 --> 01:04:27,700 But I don't have anything to put on her. 1287 01:04:27,730 --> 01:04:33,040 Oh, um, here. You can use my scarf. 1288 01:04:33,070 --> 01:04:34,670 Come here Charlotte. 1289 01:04:36,710 --> 01:04:40,080 There, now you're officially a part of our tradition. 1290 01:04:40,150 --> 01:04:42,510 This is the best Christmas ever! 1291 01:04:53,260 --> 01:04:55,890 Here we are. Right on time. 1292 01:05:04,670 --> 01:05:06,740 What is this? 1293 01:05:06,770 --> 01:05:08,010 Glamping. 1294 01:05:08,040 --> 01:05:10,710 It's like camping, but with a little more... 1295 01:05:10,740 --> 01:05:12,010 Pizzazz? 1296 01:05:12,050 --> 01:05:13,410 What does that mean? 1297 01:05:13,450 --> 01:05:15,410 Something with style and glamour. 1298 01:05:15,450 --> 01:05:16,750 A little extra oomph. 1299 01:05:16,780 --> 01:05:19,620 Then yeah. Dad called in the pizzazz. 1300 01:05:21,720 --> 01:05:25,060 I'm a loyal customer of a lot of rental companies. 1301 01:05:25,090 --> 01:05:27,390 Perks of the rambling man lifestyle. 1302 01:05:27,430 --> 01:05:30,300 -Thank you. -Yeah. 1303 01:05:30,360 --> 01:05:31,960 I owed you one. 1304 01:05:43,810 --> 01:05:46,140 so what's with all the cobwebs? 1305 01:05:46,210 --> 01:05:48,610 It's Ukrainian folklore. 1306 01:05:48,650 --> 01:05:50,780 There was once an old widow who lived with her children 1307 01:05:50,820 --> 01:05:52,320 in this tiny shack. 1308 01:05:52,390 --> 01:05:55,220 And they had no gifts or decorations 1309 01:05:55,260 --> 01:05:56,750 and on Christmas morning they woke up 1310 01:05:56,790 --> 01:05:59,890 to find their Christmas tree completely covered in cobwebs, 1311 01:05:59,930 --> 01:06:01,930 but when sunlight entered the shack, 1312 01:06:01,960 --> 01:06:04,160 all the cobwebs turned to gold. 1313 01:06:04,230 --> 01:06:05,960 Oh. 1314 01:06:06,000 --> 01:06:09,170 I love stories about the importance of material wealth. 1315 01:06:09,240 --> 01:06:12,570 Well, I like it because it shows that anything is possible 1316 01:06:12,610 --> 01:06:14,340 during the Christmas season. 1317 01:06:14,410 --> 01:06:17,080 No matter who you are of where you come from. 1318 01:06:17,110 --> 01:06:19,910 There's always a little hope for some Christmas magic. 1319 01:06:19,950 --> 01:06:22,280 You never know what could be waiting for you in the morning. 1320 01:06:27,350 --> 01:06:29,350 -Here you go. -Thanks. 1321 01:06:32,330 --> 01:06:33,520 Hey! 1322 01:06:37,500 --> 01:06:39,130 Julie, are you ok? 1323 01:06:41,000 --> 01:06:46,370 Well... It's just... I've worked here nearly half my life. 1324 01:06:46,440 --> 01:06:50,170 I've spent most birthdays, most Christmases, 1325 01:06:50,210 --> 01:06:54,310 even most world cups with you all. 1326 01:06:54,350 --> 01:06:57,480 What am I supposed to do next? 1327 01:06:57,520 --> 01:07:00,890 And Paige, I think this is going to be 1328 01:07:00,950 --> 01:07:03,120 the best Christmas party yet. 1329 01:07:03,160 --> 01:07:06,990 I love seeing all these different traditions come to life, 1330 01:07:07,030 --> 01:07:10,400 but, well, you've been so focused 1331 01:07:10,460 --> 01:07:12,500 on including the rest of the world 1332 01:07:12,530 --> 01:07:14,800 you've overlooked our corner of it. 1333 01:07:16,800 --> 01:07:19,400 Where's coyote creek in all of this? 1334 01:07:52,510 --> 01:07:54,370 you ok? 1335 01:07:54,410 --> 01:07:56,740 Yeah, I'm fine. 1336 01:07:56,780 --> 01:08:00,580 Except for the colossal oversight on my part. 1337 01:08:00,610 --> 01:08:03,580 I can't believe for the very last Christmas at coyote creek inn 1338 01:08:03,620 --> 01:08:06,020 I overlooked coyote creek. 1339 01:08:06,050 --> 01:08:08,590 I mean, how could I be so... 1340 01:08:08,620 --> 01:08:10,290 Hey, hey, hey, don't do that. 1341 01:08:10,360 --> 01:08:11,920 Do what? 1342 01:08:11,960 --> 01:08:13,720 Undermine yourself. 1343 01:08:21,070 --> 01:08:22,930 I don't want to leave tomorrow. 1344 01:08:24,800 --> 01:08:26,300 Then don't. 1345 01:08:29,040 --> 01:08:31,310 It's not that simple. 1346 01:09:00,840 --> 01:09:01,840 all right. 1347 01:09:06,250 --> 01:09:07,280 Oooh! 1348 01:09:07,350 --> 01:09:09,180 Hey, so, Sara will be dropping by 1349 01:09:09,220 --> 01:09:11,420 with the first batch of desserts later today 1350 01:09:11,450 --> 01:09:13,680 and I am on fire with these recipes. 1351 01:09:13,720 --> 01:09:15,690 Ok. Well, please be careful or that will literally be the case. 1352 01:09:15,720 --> 01:09:17,260 oh! 1353 01:09:17,290 --> 01:09:18,390 Thanks. 1354 01:09:21,230 --> 01:09:22,560 What's up? 1355 01:09:23,260 --> 01:09:24,460 Well, Julie's right. 1356 01:09:24,530 --> 01:09:27,470 Party's tomorrow, what am I gonna do? 1357 01:09:27,530 --> 01:09:30,640 Well, you'll think of something. You always do. 1358 01:09:50,490 --> 01:09:52,890 Good morning, Paige. 1359 01:09:52,930 --> 01:09:55,090 We've got a little something for you. 1360 01:09:56,330 --> 01:09:58,830 People usually save the gifts for Christmas day. 1361 01:09:58,900 --> 01:10:01,470 Well, we thought you needed a little inspiration. 1362 01:10:01,500 --> 01:10:04,400 We've been putting this together over the last year. 1363 01:10:07,070 --> 01:10:08,970 Oh, wow. 1364 01:10:23,660 --> 01:10:26,590 I'm really gonna miss this place. 1365 01:10:26,630 --> 01:10:29,990 It's ok to miss it, but keep in mind that the memories 1366 01:10:30,030 --> 01:10:34,300 that people have made here, those will never go away. 1367 01:10:36,170 --> 01:10:37,470 That's it. 1368 01:10:37,500 --> 01:10:39,300 What? 1369 01:10:39,340 --> 01:10:42,440 Let's have the guests write down their favorite Christmas memory 1370 01:10:42,480 --> 01:10:44,210 at coyote creek inn. 1371 01:10:44,280 --> 01:10:49,310 It could be a story or a single sentence or an old photograph. 1372 01:10:49,350 --> 01:10:51,480 Anything that shows the part this inn played 1373 01:10:51,520 --> 01:10:53,320 in people's lives. 1374 01:10:53,350 --> 01:10:58,290 And it'll be like one last trip down memory lane. 1375 01:10:58,320 --> 01:11:00,790 Well, then I'm gonna write out Christmas of '99 1376 01:11:00,830 --> 01:11:01,960 when your mom... 1377 01:11:02,000 --> 01:11:03,790 When are you gonna stop bringing that up? 1378 01:11:03,830 --> 01:11:05,530 When it stops bothering you. 1379 01:11:07,070 --> 01:11:08,530 I think it's a great idea. 1380 01:11:08,570 --> 01:11:11,670 I'd love to look back on a few of the good times. 1381 01:11:35,190 --> 01:11:37,530 -hey, Noah. -Hey. 1382 01:11:37,560 --> 01:11:39,000 What memory are you gonna pick? 1383 01:11:39,030 --> 01:11:40,830 I don't know which to choose? 1384 01:11:40,870 --> 01:11:44,440 Decorating the Christmas tree, baking cookies with Sara, 1385 01:11:44,500 --> 01:11:46,170 the Christmas card-a-thon, 1386 01:11:46,210 --> 01:11:50,510 hank's pavilion or the gingerbread eggnog batch. 1387 01:11:50,540 --> 01:11:51,940 Gingerbread, huh? 1388 01:11:52,010 --> 01:11:54,010 I thought vanilla bean was the best. 1389 01:11:54,050 --> 01:11:55,610 Agree to disagree. 1390 01:11:57,280 --> 01:11:59,950 so, where's your dad? 1391 01:12:00,020 --> 01:12:01,790 He's on the phone with uncle jack. 1392 01:12:01,850 --> 01:12:03,720 He'll be down in a minute. 1393 01:12:04,920 --> 01:12:06,790 So, you're taking off then, huh? 1394 01:12:06,860 --> 01:12:08,030 Yeah. 1395 01:12:08,060 --> 01:12:10,700 Christmas at the grand canyon awaits. 1396 01:12:16,600 --> 01:12:18,400 I sent the appraisal report to Meyer's national 1397 01:12:18,440 --> 01:12:20,710 and they're looking over the preliminary redesign. 1398 01:12:20,740 --> 01:12:22,370 The Parkers have signed on the dotted line, 1399 01:12:22,410 --> 01:12:24,780 I've signed, but this is the bailey brothers firm 1400 01:12:24,810 --> 01:12:26,710 and both bailey brothers need to sign. 1401 01:12:26,750 --> 01:12:28,050 What are you waiting for? 1402 01:12:28,080 --> 01:12:29,650 I just... I thought maybe there was some way 1403 01:12:29,720 --> 01:12:30,980 we could compromise. 1404 01:12:31,050 --> 01:12:33,480 Maybe we could involve the Parkers in the redesign 1405 01:12:33,550 --> 01:12:35,250 or, or bring 'em on as some sort of... 1406 01:12:35,290 --> 01:12:37,590 What? No, I'm... I'm sorry but no. 1407 01:12:37,620 --> 01:12:40,420 This is business. It's nothing personal against the Parkers. 1408 01:12:40,460 --> 01:12:42,260 When we found the firm, we had a mission, right? 1409 01:12:42,300 --> 01:12:46,560 To find, preserve and cultivate unique properties. 1410 01:12:46,600 --> 01:12:48,470 Don't quote the mission at me, I know it. 1411 01:12:48,500 --> 01:12:50,570 I'm just saying, I don't think anybody's gonna rush to, 1412 01:12:50,600 --> 01:12:52,100 to check into a new hotel 1413 01:12:52,140 --> 01:12:54,070 just 'cause it's got a jacuzzi and wi-fi. 1414 01:12:54,110 --> 01:12:55,510 I certainly would. 1415 01:12:55,580 --> 01:12:56,740 Jack. 1416 01:12:58,180 --> 01:12:59,280 Please. 1417 01:13:09,420 --> 01:13:10,920 I spoke with jack. 1418 01:13:12,490 --> 01:13:14,630 I told him I wouldn't sign until I'm completely satisfied 1419 01:13:14,660 --> 01:13:16,030 with the redesign. 1420 01:13:16,100 --> 01:13:18,700 Oh, well that's good, I guess. 1421 01:13:18,770 --> 01:13:21,700 I'll try and keep you involved, as long as I can. 1422 01:13:21,770 --> 01:13:24,340 If you have any ideas or suggestions, 1423 01:13:24,370 --> 01:13:26,140 I want you to reach out to me, ok? 1424 01:13:26,170 --> 01:13:28,110 A business card? Really? 1425 01:13:29,480 --> 01:13:31,780 -I'm, I'm not used to this. -Used to what? 1426 01:13:31,810 --> 01:13:33,380 Feeling like this. 1427 01:13:35,350 --> 01:13:36,550 I mean, the past few years, 1428 01:13:36,620 --> 01:13:38,320 it's just been Noah and I versus the world. 1429 01:13:38,350 --> 01:13:40,450 He's the only constant in my life. 1430 01:13:42,120 --> 01:13:46,360 The thought of bringing somebody new into that is terrifying. 1431 01:13:50,830 --> 01:13:54,500 I have to think of Noah, I gotta protect him. 1432 01:13:57,200 --> 01:13:58,670 Maybe in a year or two, or... 1433 01:13:58,700 --> 01:14:01,340 You don't have to do that, you know? 1434 01:14:01,370 --> 01:14:03,310 Do what? 1435 01:14:03,340 --> 01:14:05,480 I get what you're saying, I do. 1436 01:14:05,510 --> 01:14:09,750 It's just, I've finally realized what I want. 1437 01:14:09,820 --> 01:14:12,720 And I want a partner that I can build a life with 1438 01:14:12,750 --> 01:14:15,150 and I want someone who wants that too. 1439 01:14:15,190 --> 01:14:19,160 I can't just wait around until you're ready. 1440 01:14:21,330 --> 01:14:24,090 Um, is it ok if I say bye? 1441 01:14:24,160 --> 01:14:25,730 Yeah, of course, bud. 1442 01:14:26,670 --> 01:14:28,200 Come here. 1443 01:14:30,840 --> 01:14:33,400 Thanks, Paige. I've had a great time here. 1444 01:14:33,440 --> 01:14:37,610 No, not great... Stupendous. 1445 01:14:37,680 --> 01:14:39,080 Me too. 1446 01:14:39,110 --> 01:14:41,280 I hope you have fun in the grand canyon. 1447 01:14:41,350 --> 01:14:44,420 -Merry Christmas. -Merry Christmas. 1448 01:14:44,450 --> 01:14:46,280 Merry Christmas, Paige. 1449 01:14:49,560 --> 01:14:51,120 -Come on, bud. -Ok. 1450 01:15:30,200 --> 01:15:32,630 hey, what's up? 1451 01:15:32,700 --> 01:15:34,770 Nothing. 1452 01:15:34,800 --> 01:15:37,430 It's not nothing. Come on, tell me. 1453 01:15:37,470 --> 01:15:42,910 It's just, you are a complete and utter buffoon. 1454 01:15:44,310 --> 01:15:46,040 word of the day? 1455 01:15:46,080 --> 01:15:49,580 Yeah, but I mean it. 1456 01:15:49,620 --> 01:15:53,250 Hm. I did kind of mess up, didn't I? 1457 01:15:53,290 --> 01:15:57,420 It's not too late. We can turn around. 1458 01:15:57,460 --> 01:15:59,990 Yeah, but don't you want to see the grand canyon? 1459 01:16:00,060 --> 01:16:03,160 It's just a big hole in the ground, right? 1460 01:16:03,230 --> 01:16:06,000 Yeah, but you could have told me that sooner. 1461 01:16:06,070 --> 01:16:07,460 I thought you wanted to go. 1462 01:16:07,500 --> 01:16:11,140 You wanted to go, that's why we drove 350 miles. 1463 01:16:11,170 --> 01:16:12,740 If we turn around right now, 1464 01:16:12,770 --> 01:16:15,740 we can still make it in time for the party. 1465 01:16:33,860 --> 01:16:37,460 Ah, decorating in complete silence. 1466 01:16:37,500 --> 01:16:40,360 Happiest time of year. 1467 01:16:40,430 --> 01:16:42,370 I'm sorry. 1468 01:16:42,440 --> 01:16:44,870 Just have a lot on my mind. 1469 01:16:44,940 --> 01:16:47,640 Is this the kind of thing where I should ask about it, 1470 01:16:47,670 --> 01:16:49,670 so you can unburden your thoughts, 1471 01:16:49,710 --> 01:16:51,840 or the kind of thing where I should just shut my mouth 1472 01:16:51,880 --> 01:16:54,140 and stick to the snow globes? 1473 01:16:54,180 --> 01:16:55,680 The snow globes. 1474 01:16:55,720 --> 01:16:57,150 Got it. 1475 01:16:58,550 --> 01:17:02,150 What about work? Is that off limits? 1476 01:17:02,190 --> 01:17:05,290 How are you feeling about the promotion? 1477 01:17:05,320 --> 01:17:08,960 Honestly, I don't know how I feel about that anymore. 1478 01:17:09,000 --> 01:17:10,730 I'm gonna submit my portfolio materials 1479 01:17:10,800 --> 01:17:12,330 the first of the new year 1480 01:17:12,370 --> 01:17:15,070 and I know that senior planner is the next step. 1481 01:17:16,640 --> 01:17:17,500 But? 1482 01:17:17,540 --> 01:17:20,240 But, when does it end? 1483 01:17:20,310 --> 01:17:23,870 Senior planner, event manager, event director. 1484 01:17:23,910 --> 01:17:26,240 There's always another rung on the corporate ladder 1485 01:17:26,310 --> 01:17:30,680 and to be honest, not really sure I want to climb it anymore. 1486 01:17:54,610 --> 01:17:57,840 ♪ we wish you a merry Christmas, ♪ 1487 01:17:57,880 --> 01:18:01,250 ♪ we wish you a merry Christmas, ♪ 1488 01:18:01,280 --> 01:18:04,620 ♪ we wish you a merry Christmas, ♪ 1489 01:18:04,680 --> 01:18:10,250 ♪ and a happy new year ♪ 1490 01:18:10,290 --> 01:18:14,190 ♪ good tidings we bring to you... ♪ 1491 01:18:14,230 --> 01:18:16,730 feliz navidad Mr. And Mrs. Alvarez. 1492 01:18:16,760 --> 01:18:20,460 ♪ good tidings for Christmas ♪ 1493 01:18:20,530 --> 01:18:25,700 ♪ and a happy new year ♪ 1494 01:18:25,740 --> 01:18:29,210 ♪ now bring us some Figgy pudding ♪ 1495 01:18:29,240 --> 01:18:32,410 ♪ now bring us some Figgy pudding ♪ 1496 01:18:32,450 --> 01:18:36,280 ♪ now bring us some Figgy pudding ♪ 1497 01:18:36,320 --> 01:18:41,650 ♪ and a cup of good cheer ♪ 1498 01:18:41,720 --> 01:18:45,060 ♪ we wish you a merry Christmas, ♪ 1499 01:18:45,090 --> 01:18:48,490 ♪ we wish you a merry Christmas, ♪ 1500 01:18:48,560 --> 01:18:51,900 ♪ we wish you a merry Christmas, ♪ 1501 01:18:51,930 --> 01:18:57,000 ♪ and a happy new year ♪ 1502 01:18:57,070 --> 01:19:00,140 ♪ good tidings we bring ♪ 1503 01:19:00,170 --> 01:19:03,640 ♪ to you and your kin ♪ 1504 01:19:03,680 --> 01:19:12,950 ♪ good tidings for Christmas and a happy new year ♪ 1505 01:19:12,990 --> 01:19:16,490 ♪ we wish you a merry Christmas, ♪ 1506 01:19:16,520 --> 01:19:19,960 ♪ we wish you a merry Christmas, ♪ 1507 01:19:19,990 --> 01:19:23,490 ♪ we wish you a merry Christmas, ♪ 1508 01:19:23,530 --> 01:19:27,160 ♪ and a happy new year... ♪ 1509 01:19:55,530 --> 01:19:57,800 sorry, it's not a 12-ounce gold nugget. 1510 01:19:59,700 --> 01:20:00,660 What is it? 1511 01:20:00,700 --> 01:20:04,330 The redesign. Expansion, really. 1512 01:20:04,370 --> 01:20:06,470 Coyote creek inn, 2.0. 1513 01:20:06,510 --> 01:20:09,040 Owned by the bailey brother's development firm, 1514 01:20:09,070 --> 01:20:13,680 operated by Paige Parker, if she accepts. 1515 01:20:13,710 --> 01:20:18,750 Oh, and approved by your parents, if that helps. 1516 01:20:18,820 --> 01:20:22,150 What happened to the luxury resort? 1517 01:20:22,190 --> 01:20:25,760 I told jack and Meyer's national that destroying this property 1518 01:20:25,830 --> 01:20:30,190 would wipe out decades of historical charm 1519 01:20:30,230 --> 01:20:34,700 and eradicate an entire town's social and civil bonds. 1520 01:20:34,730 --> 01:20:37,670 And then when that didn't work I just showed him the numbers. 1521 01:20:37,700 --> 01:20:42,210 I may not be very convincing, but dollar signs usually are. 1522 01:20:42,240 --> 01:20:45,110 I think the old saying is, don't fix what isn't broken, right? 1523 01:20:45,180 --> 01:20:48,350 Business men are usually pretty practical that way. 1524 01:20:48,380 --> 01:20:50,180 Thank you. 1525 01:20:50,220 --> 01:20:52,620 It means so much to all of us. 1526 01:20:52,690 --> 01:20:55,220 But, how do I know that I can trust you? 1527 01:20:55,250 --> 01:20:56,550 I mean, how do I know 1528 01:20:56,590 --> 01:20:59,190 that you're not just gonna leave again? 1529 01:20:59,230 --> 01:21:02,560 Because letting you down felt awful. 1530 01:21:02,600 --> 01:21:05,030 I never want to do that again. 1531 01:21:06,470 --> 01:21:08,770 I was just trying to do the right thing yesterday. 1532 01:21:08,800 --> 01:21:12,940 I was trying to be a responsible, 1533 01:21:12,970 --> 01:21:14,910 realistic, level-headed adult, 1534 01:21:14,940 --> 01:21:18,910 which by the way is really difficult to do 1535 01:21:18,940 --> 01:21:20,910 any time I look at you. 1536 01:21:23,420 --> 01:21:28,650 It's never really about Noah, protecting him, it's about me. 1537 01:21:28,720 --> 01:21:30,790 Oh, yeah, no. I, I know. 1538 01:21:33,990 --> 01:21:36,260 so, I'm gonna stay, 1539 01:21:36,300 --> 01:21:39,230 'cause a week with you wasn't enough time 1540 01:21:39,270 --> 01:21:40,630 and I want to know everything about you 1541 01:21:40,670 --> 01:21:43,100 and I want to know how you like your eggs 1542 01:21:43,140 --> 01:21:44,970 and the name of your first dog and where you were 1543 01:21:45,000 --> 01:21:46,900 when you heard the Beatles for the first time. 1544 01:21:47,940 --> 01:21:49,970 I'm gonna stick around. 1545 01:21:50,010 --> 01:21:53,680 And not just for the weekend, or for Christmas, 1546 01:21:53,750 --> 01:21:59,450 but for, at least until you get tired of me. 1547 01:21:59,490 --> 01:22:02,520 Which you won't, because as we've established, 1548 01:22:02,590 --> 01:22:03,950 I am incredibly charming. 1549 01:22:03,990 --> 01:22:04,960 Hmm. 1550 01:22:04,990 --> 01:22:06,590 Some might even say irresistible. 1551 01:22:06,630 --> 01:22:09,190 Oh, would they? 1552 01:22:09,260 --> 01:22:13,660 Well, I'd be lying if I said I wasn't happy to see you, 1553 01:22:13,700 --> 01:22:18,000 because the truth is, with you and Noah, 1554 01:22:18,040 --> 01:22:20,770 this was starting to feel like the best Christmas yet. 1555 01:22:40,990 --> 01:22:43,490 come on, bud. 1556 01:22:43,530 --> 01:22:45,200 ♪ hey ♪ 1557 01:22:45,700 --> 01:22:46,960 up we go. 1558 01:22:47,000 --> 01:22:48,470 1559 01:22:48,500 --> 01:22:50,730 ♪ Oooh ♪ 1560 01:22:50,800 --> 01:22:53,070 ♪ Christmas ♪ 1561 01:22:53,140 --> 01:22:56,140 ♪ it's Christmas ♪ 1562 01:22:56,180 --> 01:23:02,180 ♪ and I want to share this Christmas with you ♪ 1563 01:23:02,210 --> 01:23:05,380 ♪ it's Christmas ♪ 1564 01:23:05,420 --> 01:23:10,520 ♪ and I want to share this moment with you ♪ 114817

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.