All language subtitles for Captain.America.Civil.War.2016.PROPER.REMASTERED.1080p.BluRay.x265-RARBG

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:10,320 --> 00:01:11,651 Longing 2 00:01:13,824 --> 00:01:14,824 ruste! 3 00:01:15,367 --> 00:01:16,367 Seventeen 4 00:01:16,994 --> 00:01:17,994 daybreak 5 00:01:19,079 --> 00:01:20,194 furnace 6 00:01:21,540 --> 00:01:22,540 nine 7 00:01:23,041 --> 00:01:24,497 benign 8 00:01:25,586 --> 00:01:27,326 flomecoming 9 00:01:28,338 --> 00:01:29,373 (ne 10 00:01:31,300 --> 00:01:33,382 freight car 11 00:01:41,018 --> 00:01:42,018 Good morning, soldier. 12 00:01:44,730 --> 00:01:45,810 Ready to comply. 13 00:01:47,357 --> 00:01:48,563 I have a mission for you. 14 00:01:50,527 --> 00:01:52,063 Sanction and extract 15 00:01:52,904 --> 00:01:54,269 no withecces 16 00:02:36,073 --> 00:02:37,654 Well done soldier. 17 00:03:21,410 --> 00:03:23,617 Steve: All right, what do you see? 18 00:03:23,787 --> 00:03:25,778 Standard beat cops. 19 00:03:26,915 --> 00:03:28,496 Small station. 20 00:03:30,669 --> 00:03:31,784 Quiet street. 21 00:03:32,295 --> 00:03:33,785 It's a good target. 22 00:03:33,964 --> 00:03:36,080 There's an atm on the south corner, which means? 23 00:03:36,258 --> 00:03:37,293 Cameras. 24 00:03:37,467 --> 00:03:39,128 Both cross streets are one-way. 25 00:03:39,302 --> 00:03:40,838 So, compromised escape routes. 26 00:03:41,638 --> 00:03:43,491 Steve: Means our guy doesn't care about being seen. 27 00:03:43,515 --> 00:03:45,597 He isn't afraid to make a mess on the way out. 28 00:03:45,934 --> 00:03:47,734 You see that range rover halfway up the block? 29 00:03:47,853 --> 00:03:49,718 Yeah, the red one? It's cute. 30 00:03:49,813 --> 00:03:50,998 Natasha: It's also bulletproof, 31 00:03:51,022 --> 00:03:52,262 which means private security... 32 00:03:52,357 --> 00:03:53,767 Which means more guns... 33 00:03:54,109 --> 00:03:56,441 Which means more headaches for somebody. Probably us. 34 00:03:56,528 --> 00:03:59,019 You guys know I can move things with my mind, right? 35 00:03:59,406 --> 00:04:01,897 Looking over your shoulder needs to become second nature. 36 00:04:02,451 --> 00:04:04,817 Anybody ever tell you you're a little paranoid? 37 00:04:04,911 --> 00:04:07,197 Natasha: Not to my face. Why? Did you hear something? 38 00:04:07,330 --> 00:04:08,490 Steve: Eyes on target, folks. 39 00:04:08,707 --> 00:04:10,307 This is the best lead we've had on rumlow 40 00:04:10,333 --> 00:04:11,769 in six months. I don't want to lose him. 41 00:04:11,793 --> 00:04:14,079 If he sees us coming, that won't be a problem. 42 00:04:14,171 --> 00:04:15,502 He kind of hates us. 43 00:04:19,176 --> 00:04:20,256 Sam... 44 00:04:20,427 --> 00:04:21,837 See that garbage truck? 45 00:04:22,012 --> 00:04:23,218 Tag it. 46 00:04:41,782 --> 00:04:42,862 Give me X-ray. 47 00:04:48,038 --> 00:04:49,699 That truck's loaded for Max weight. 48 00:04:49,915 --> 00:04:50,915 And the driver's armed. 49 00:04:51,041 --> 00:04:52,041 It's a battering ram. 50 00:04:52,209 --> 00:04:53,209 Steve: Go now. โ€œWhat? 51 00:04:54,419 --> 00:04:55,579 He's not hitting the police. 52 00:05:59,818 --> 00:06:01,729 Body armor, ar-15s. 53 00:06:01,945 --> 00:06:03,481 I make seven hosliles. 54 00:06:12,289 --> 00:06:13,654 I make five. 55 00:06:18,378 --> 00:06:20,164 Sam. 56 00:06:23,717 --> 00:06:24,797 Four. 57 00:06:29,306 --> 00:06:30,716 Rumilow's on the third floor. 58 00:06:30,807 --> 00:06:32,172 Wanda, just like we practiced. 59 00:06:32,350 --> 00:06:33,390 Wanda: What about the gas? 60 00:06:33,476 --> 00:06:34,511 Get it out. 61 00:06:52,495 --> 00:06:53,530 Crossbones: Pack it up. 62 00:07:31,034 --> 00:07:32,114 Crossbones: He's here. 63 00:07:35,956 --> 00:07:37,366 Rumlow has a biological weapon. 64 00:07:37,540 --> 00:07:38,871 Natasha: I'm on it. 65 00:08:14,077 --> 00:08:15,908 I don't work like that no more. 66 00:08:19,082 --> 00:08:20,082 Fire in the hole. 67 00:08:25,588 --> 00:08:26,623 Merc: No! 68 00:08:49,571 --> 00:08:50,606 Sam. 69 00:08:50,822 --> 00:08:52,938 He's in an afv heading north. 70 00:08:57,620 --> 00:08:59,611 Take this to the airstrip. 71 00:08:59,789 --> 00:09:01,780 We're not gonna outrun them. Lose the truck. 72 00:09:09,215 --> 00:09:10,443 Where are you going to meet us? 73 00:09:10,467 --> 00:09:11,957 I'm not. 74 00:09:23,229 --> 00:09:25,015 I've got four, they're splitting up. 75 00:09:29,903 --> 00:09:31,484 I got the two on the left. 76 00:09:39,996 --> 00:09:41,202 They ditched their gear. 77 00:09:41,372 --> 00:09:43,372 It's a shell game now. One of them has the payload. 78 00:09:49,255 --> 00:09:51,086 There you are, you son of a bitch. 79 00:09:52,133 --> 00:09:53,418 I've been waiting for this. 80 00:10:10,860 --> 00:10:12,020 He doesn't have it. 81 00:10:12,487 --> 00:10:13,487 I'm empty! 82 00:10:13,696 --> 00:10:14,936 Out of the way! 83 00:10:54,404 --> 00:10:55,564 Drop it. 84 00:10:55,947 --> 00:10:56,947 Or I'll drop this. 85 00:10:58,741 --> 00:11:00,527 - Drop it! - He'll do it! 86 00:11:07,834 --> 00:11:09,745 Payload secure. Thanks, Sam. 87 00:11:09,961 --> 00:11:10,961 Don't thank me. 88 00:11:11,087 --> 00:11:12,668 I'm not thanking that thing. 89 00:11:12,922 --> 00:11:13,922 His name is redwing. 90 00:11:14,090 --> 00:11:15,250 I'm still not thanking it. 91 00:11:15,341 --> 00:11:16,501 He's cute. Go ahead, pet him. 92 00:11:23,266 --> 00:11:24,266 Come on! 93 00:11:32,483 --> 00:11:34,565 This is for dropping a building on my face. 94 00:11:52,837 --> 00:11:53,872 Ahh! 95 00:11:56,841 --> 00:11:58,777 I think I look pretty good, all things considered. 96 00:11:58,801 --> 00:11:59,801 Who's your buyer? 97 00:12:00,178 --> 00:12:01,964 You know, he knew you. 98 00:12:02,138 --> 00:12:04,174 Your pal, your buddy, your bucky. 99 00:12:05,808 --> 00:12:06,808 What did you say? 100 00:12:06,935 --> 00:12:08,641 He remembered you. 101 00:12:09,145 --> 00:12:11,682 I was there. He got all weepy about it. 102 00:12:13,191 --> 00:12:14,977 Till they put his brain back in a blender. 103 00:12:15,902 --> 00:12:17,642 He wanted you to know something. 104 00:12:17,737 --> 00:12:18,772 He said to me... 105 00:12:19,322 --> 00:12:21,358 "Please tell Rogers. 106 00:12:21,991 --> 00:12:23,231 "When you gotta go... 107 00:12:23,451 --> 00:12:25,157 "You gotta go." 108 00:12:27,497 --> 00:12:28,612 And you're coming with me. 109 00:12:45,598 --> 00:12:47,259 Oh, my... 110 00:12:50,019 --> 00:12:51,350 Sam... 111 00:12:53,189 --> 00:12:54,474 We need fire and rescue 112 00:12:54,565 --> 00:12:56,180 on the south side of the building. 113 00:12:56,734 --> 00:12:58,270 We gotta get up there. 114 00:13:05,159 --> 00:13:11,780 Try to remember the kind of September 115 00:13:11,874 --> 00:13:15,617 when grass was green 116 00:13:16,629 --> 00:13:19,041 wake up, dear, and say goodbye to your father. 117 00:13:19,215 --> 00:13:20,830 Who's the homeless person on the couch? 118 00:13:22,302 --> 00:13:24,384 This is why I love coming home for Christmas... 119 00:13:24,554 --> 00:13:25,794 Right before you leave town. 120 00:13:25,972 --> 00:13:28,213 Be nice, dear, he's been studying abroad. 121 00:13:28,391 --> 00:13:30,222 Really? Which broad? What's her name? 122 00:13:30,393 --> 00:13:31,724 Candice. 123 00:13:32,228 --> 00:13:33,308 Do me a favor? 124 00:13:33,396 --> 00:13:35,040 Try not to burn the house down before Monday. 125 00:13:35,064 --> 00:13:36,224 Okay, so it's Monday. 126 00:13:36,399 --> 00:13:37,559 That is good to know, 127 00:13:37,650 --> 00:13:39,561 I will plan my toga party accordingly. 128 00:13:40,320 --> 00:13:41,400 Where you going? 129 00:13:41,571 --> 00:13:42,651 Your father's flying us 130 00:13:42,739 --> 00:13:44,179 to the Bahamas for a little getaway. 131 00:13:44,240 --> 00:13:45,730 We might have to make a quick stop. 132 00:13:45,825 --> 00:13:47,986 At the Pentagon. Right? 133 00:13:48,077 --> 00:13:51,160 Don't worry, you're gonna love the holiday menu at the commissary. 134 00:13:51,247 --> 00:13:53,989 They say sarcasm is a metric for potential. 135 00:13:54,083 --> 00:13:55,994 If that's true, you'll be a great man someday. 136 00:13:56,169 --> 00:13:57,500 I'll get the bags. 137 00:13:59,964 --> 00:14:02,330 He does miss you when you're not here. 138 00:14:04,093 --> 00:14:07,426 And frankly, you're going to miss us. 139 00:14:08,139 --> 00:14:09,845 Because this is the last time 140 00:14:09,932 --> 00:14:11,513 we're all going to be together. 141 00:14:12,435 --> 00:14:14,801 You know what's about to happen. 142 00:14:15,355 --> 00:14:16,765 Say something. 143 00:14:16,856 --> 00:14:18,938 If you don't, you'll regret it. 144 00:14:22,612 --> 00:14:24,102 I love you, dad. 145 00:14:25,281 --> 00:14:27,522 And I know you did the best you could. 146 00:14:43,383 --> 00:14:45,339 That's how I wish it happened. 147 00:14:47,804 --> 00:14:50,386 Binarily augmented retro-framing... 148 00:14:50,473 --> 00:14:51,588 Or barf. 149 00:14:51,682 --> 00:14:53,468 God, I gotta work on that acronym. 150 00:14:53,559 --> 00:14:55,925 An extremely costly method 151 00:14:56,020 --> 00:14:58,261 of hijacking the hippocampus... 152 00:14:58,356 --> 00:15:02,474 To clear traumatic memories. 153 00:15:05,154 --> 00:15:06,234 Huh. 154 00:15:06,364 --> 00:15:07,570 It doesn't change the fact 155 00:15:07,657 --> 00:15:09,488 that they never made it to the airport... 156 00:15:10,159 --> 00:15:13,196 Or all the things I did to avoid processing my grief, but... 157 00:15:15,164 --> 00:15:19,498 Plus, $611 million for my little therapeutic experiment? 158 00:15:21,504 --> 00:15:24,211 No one in their right mind would've ever funded it. 159 00:15:25,508 --> 00:15:28,045 Help me out, what's the mit mission statement? 160 00:15:28,219 --> 00:15:29,459 "To generate, disseminate... 161 00:15:30,847 --> 00:15:32,337 "And preserve knowledge. 162 00:15:32,932 --> 00:15:34,593 "And work with others... 163 00:15:34,684 --> 00:15:37,517 "To bring it to bear on the world's great challenges." 164 00:15:38,521 --> 00:15:41,263 Well, you are the others. 165 00:15:42,525 --> 00:15:43,856 And, quiet as it's kept... 166 00:15:43,943 --> 00:15:45,604 The challenges facing you 167 00:15:45,695 --> 00:15:47,215 are the greatest mankind's ever known. 168 00:15:47,530 --> 00:15:49,896 Plus, most of you are broke. 169 00:15:50,032 --> 00:15:51,943 Oh, I'm sorry. Rather, you were. 170 00:15:52,118 --> 00:15:53,358 As of this moment... 171 00:15:53,536 --> 00:15:55,777 Every student has been made an equal recipient... 172 00:15:55,872 --> 00:15:58,864 Of the inaugural September foundation Grant. 173 00:15:58,958 --> 00:16:00,448 Asin... 174 00:16:00,877 --> 00:16:03,459 All of your projects have just been approved and funded. 175 00:16:06,716 --> 00:16:09,298 No strings, no taxes... 176 00:16:09,469 --> 00:16:11,630 Just reframe the future! 177 00:16:11,804 --> 00:16:13,465 Starting now. 178 00:16:23,316 --> 00:16:24,316 Go break some eggs. 179 00:16:32,074 --> 00:16:33,780 Wow. Wow. 180 00:16:35,411 --> 00:16:37,572 That took my breath away. 181 00:16:37,747 --> 00:16:39,157 Oh, Tony! So generous. 182 00:16:39,332 --> 00:16:41,493 So much money! Wow! 183 00:16:41,667 --> 00:16:43,407 Out of curiosity... 184 00:16:43,586 --> 00:16:46,373 Will any portion of that Grant be made available to faculty? 185 00:16:46,464 --> 00:16:47,900 I know, "ooh, gross," but hear me out. 186 00:16:47,924 --> 00:16:50,165 I have got this killer idea for a self-cooking hotdog. 187 00:16:50,259 --> 00:16:51,403 Basically, chemical detonator embedded... 188 00:16:51,427 --> 00:16:52,446 Restroom's this way, yeah? 189 00:16:52,470 --> 00:16:53,655 Yeah. Embedded in the meat shaft. 190 00:16:53,679 --> 00:16:56,011 Mr. stark, I am so sorry about the teleprompter. 191 00:16:56,098 --> 00:16:57,576 I didn't know miss potts had canceled. 192 00:16:57,600 --> 00:16:59,340 They didn't have time to fix it. 193 00:17:00,978 --> 00:17:02,934 It's fine. I'll be right back. 194 00:17:03,272 --> 00:17:04,432 We'll catch up later. 195 00:17:22,625 --> 00:17:25,458 That was nice, what you did for those young people. 196 00:17:26,128 --> 00:17:27,618 Ah, they deserve it. 197 00:17:27,797 --> 00:17:29,958 Plus, it helps ease my conscience. 198 00:17:30,550 --> 00:17:35,135 They say there's a correlation between generosity and guilt. 199 00:17:36,222 --> 00:17:38,804 But if you've got the money... 200 00:17:39,684 --> 00:17:41,800 Break as many eggs as you like. 201 00:17:42,562 --> 00:17:43,927 Right? 202 00:17:52,697 --> 00:17:53,697 Are you going up? 203 00:17:54,156 --> 00:17:56,192 I'm right where I want to be. 204 00:17:56,867 --> 00:17:58,073 Okay. Hey. 205 00:18:01,330 --> 00:18:04,037 Sorry, it's an occupational hazard. 206 00:18:04,333 --> 00:18:05,869 I work for the state department. 207 00:18:06,669 --> 00:18:08,330 Human resources. 208 00:18:08,838 --> 00:18:10,578 I know it's boring... 209 00:18:10,923 --> 00:18:14,165 But it enabled me to raise a son. 210 00:18:15,011 --> 00:18:17,923 I'm very proud of what he grew up to be. 211 00:18:19,932 --> 00:18:22,514 His name was Charlie Spencer. 212 00:18:24,895 --> 00:18:26,010 You murdered him. 213 00:18:27,690 --> 00:18:29,271 In sokovia. 214 00:18:31,027 --> 00:18:34,110 Not that that matters in the least to you. 215 00:18:35,781 --> 00:18:37,897 You think you fight for us? 216 00:18:39,118 --> 00:18:41,359 You just fight for yourself. 217 00:18:42,788 --> 00:18:46,030 Who's going to avenge my son, stark? 218 00:18:47,627 --> 00:18:49,208 He's dead... 219 00:18:49,462 --> 00:18:51,544 And I blame you. 220 00:19:00,097 --> 00:19:01,366 Female news anchor: 11 wakandans were 221 00:19:01,390 --> 00:19:03,506 among those killed during a confrontation... 222 00:19:03,601 --> 00:19:05,808 Between the avengers and a group of mercenaries... 223 00:19:05,895 --> 00:19:07,931 In Lagos, Nigeria last month. 224 00:19:08,064 --> 00:19:09,541 The traditionally reclusive wakandans 225 00:19:09,565 --> 00:19:10,850 were on an outreach mission... 226 00:19:10,941 --> 00:19:12,681 In Lagos, when the attack occurred. 227 00:19:12,902 --> 00:19:16,065 Our people's blood is spilled on foreign soil... 228 00:19:16,906 --> 00:19:19,898 Not only because of the actions of criminals... 229 00:19:20,076 --> 00:19:23,910 But by the indifference of those pledged to stop them. 230 00:19:23,996 --> 00:19:26,954 Victory at the expense of the innocent... 231 00:19:27,249 --> 00:19:29,410 Is no victory at all. 232 00:19:29,627 --> 00:19:31,396 Female news anchor: The wakandan king went on to... 233 00:19:31,420 --> 00:19:32,939 Male pundit: They are operating outside 234 00:19:32,963 --> 00:19:34,703 and above the international law. 235 00:19:34,799 --> 00:19:36,005 Because that's the reality, 236 00:19:36,092 --> 00:19:37,673 if we don't respond to acts like these. 237 00:19:37,843 --> 00:19:39,834 What legal authority does an enhanced 238 00:19:39,929 --> 00:19:41,669 individual like Wanda maximoff have... 239 00:19:41,764 --> 00:19:43,095 To operate in nigeri...? 240 00:19:47,687 --> 00:19:48,927 It's my fault. 241 00:19:49,355 --> 00:19:50,355 That's not true. 242 00:19:50,523 --> 00:19:51,523 Turn the TV back on. 243 00:19:51,691 --> 00:19:53,727 They're being very specific. 244 00:19:54,110 --> 00:19:57,352 I should've clocked that bomb vest long before you had to deal with it. 245 00:19:58,614 --> 00:20:00,150 Rumlow said "bucky"... 246 00:20:01,659 --> 00:20:03,553 And all of a sudden I was a 16-year-old kid again, 247 00:20:03,577 --> 00:20:04,612 in Brooklyn. 248 00:20:08,874 --> 00:20:10,455 And people died. 249 00:20:12,503 --> 00:20:13,503 It's on me. 250 00:20:14,296 --> 00:20:15,957 It's on both of us. 251 00:20:17,007 --> 00:20:18,372 This job... 252 00:20:21,303 --> 00:20:23,214 We try to save as many people as we can. 253 00:20:24,223 --> 00:20:25,884 Sometimes that doesn't mean everybody. 254 00:20:26,016 --> 00:20:27,972 But if we can't find a way to live with that... 255 00:20:28,144 --> 00:20:30,055 Then next time... 256 00:20:31,355 --> 00:20:33,141 Maybe nobody gets saved. 257 00:20:37,403 --> 00:20:39,394 Vis! We talked about this. 258 00:20:39,488 --> 00:20:42,195 Yes, but the door was open so I assumed that... 259 00:20:43,951 --> 00:20:46,909 Captain Rogers wished to know when Mr. stark was arriving. 260 00:20:47,079 --> 00:20:48,535 Thank you. We'll be right down. 261 00:20:49,081 --> 00:20:51,242 I'll use the door. 262 00:20:52,251 --> 00:20:54,583 Oh, and apparently, he's brought a guest. 263 00:20:54,754 --> 00:20:56,460 Steve: We know who it is? 264 00:20:56,630 --> 00:20:58,461 The secretary of state. 265 00:21:01,594 --> 00:21:03,194 Secretary Ross: Five years ago... 266 00:21:03,679 --> 00:21:05,419 I had a heart attack... 267 00:21:05,723 --> 00:21:08,760 And dropped right in the middle of my backswing. 268 00:21:09,560 --> 00:21:11,972 Turned out it was the best round of my life... 269 00:21:12,146 --> 00:21:14,262 Because after 13 hours of surgery 270 00:21:14,356 --> 00:21:16,142 and a triple bypass... 271 00:21:17,067 --> 00:21:20,810 I found something 40 years in the army had never taught me. 272 00:21:21,530 --> 00:21:22,690 Perspective. 273 00:21:24,909 --> 00:21:28,777 The world owes the avengers an unpayable debt. 274 00:21:29,622 --> 00:21:32,534 You have fought for us... 275 00:21:32,792 --> 00:21:35,829 Protected us, risked your lives... 276 00:21:36,420 --> 00:21:40,129 But while a great many people see you as heroes... 277 00:21:40,216 --> 00:21:42,207 There are some... 278 00:21:43,594 --> 00:21:45,550 Who would prefer the word "vigilantes." 279 00:21:45,679 --> 00:21:47,965 What word would you use, Mr. secretary? 280 00:21:48,140 --> 00:21:49,346 How about "dangerous"? 281 00:21:50,100 --> 00:21:52,807 What would you call a group of us-based, 282 00:21:52,895 --> 00:21:55,011 enhanced individuals... 283 00:21:55,189 --> 00:21:58,147 Who routinely ignore sovereign borders... 284 00:21:58,317 --> 00:22:01,935 And inflict their will wherever they choose... 285 00:22:02,112 --> 00:22:04,228 And who, frankly, seem unconcerned 286 00:22:04,323 --> 00:22:05,563 about what they leave behind? 287 00:22:10,579 --> 00:22:12,160 New York. 288 00:22:25,970 --> 00:22:27,710 Washington, D.C. 289 00:22:35,896 --> 00:22:37,306 Sokovia. 290 00:22:48,200 --> 00:22:49,200 Lagos. 291 00:22:58,544 --> 00:23:00,159 Okay. That's enough. 292 00:23:02,381 --> 00:23:03,461 For the past four years, 293 00:23:03,549 --> 00:23:05,026 you've operated with unlimited power... 294 00:23:05,050 --> 00:23:06,790 And no supervision. 295 00:23:07,052 --> 00:23:08,905 That's an arrangement the governments of the world 296 00:23:08,929 --> 00:23:10,920 can no longer tolerate. 297 00:23:13,392 --> 00:23:15,804 But I think we have a solution. 298 00:23:19,565 --> 00:23:21,897 The sokovia accords. 299 00:23:22,568 --> 00:23:25,184 Approved by 117 countries... 300 00:23:25,362 --> 00:23:28,229 It states that the avengers 301 00:23:28,324 --> 00:23:30,781 shall no longer be a private organization. 302 00:23:30,993 --> 00:23:32,199 Instead... 303 00:23:32,453 --> 00:23:34,569 They'll operate under the supervision 304 00:23:34,663 --> 00:23:36,574 of a united nations panel... 305 00:23:36,749 --> 00:23:41,083 Only when and if that panel deems it necessary. 306 00:23:42,379 --> 00:23:45,246 The avengers were formed to make the world a safer place. 307 00:23:45,758 --> 00:23:46,964 I feel we've done that. 308 00:23:47,343 --> 00:23:51,131 Tell me, captain, do you know where Thor and banner are right now? 309 00:23:52,806 --> 00:23:54,922 If I misplaced a couple of 30 megaton nukes... 310 00:23:55,225 --> 00:23:57,432 You can bet there'd be consequences. 311 00:23:57,937 --> 00:24:02,146 Compromise. Reassurance. That's how the world works. 312 00:24:02,399 --> 00:24:05,357 Believe me, this is the middle ground. 313 00:24:06,320 --> 00:24:08,902 So, there are contingencies. 314 00:24:09,365 --> 00:24:12,027 Three days from now, the un meets in Vienna... 315 00:24:12,201 --> 00:24:14,192 To ratify the accords. 316 00:24:16,372 --> 00:24:17,953 Talk it over. 317 00:24:21,126 --> 00:24:23,287 And if we come to a decision you don't like? 318 00:24:25,255 --> 00:24:26,836 Then you retire. 319 00:24:50,072 --> 00:24:51,072 Man: Hello? 320 00:24:52,950 --> 00:24:55,032 Is this your car out front? 321 00:24:56,620 --> 00:24:58,406 I jumped the curb. 322 00:25:00,040 --> 00:25:01,040 Maybe we could... 323 00:25:01,625 --> 00:25:03,161 Take care of it ourselves. 324 00:25:03,335 --> 00:25:05,371 If you wanna call the cops, that's okay, too... 325 00:25:05,546 --> 00:25:06,956 - I guess. - No. 326 00:25:08,632 --> 00:25:10,418 No cops. 327 00:25:10,676 --> 00:25:11,676 Thank you. 328 00:25:49,798 --> 00:25:51,413 You have kept your looks, colonel. 329 00:25:52,051 --> 00:25:53,051 Congratulations. 330 00:25:57,139 --> 00:26:01,132 "Mission report. December 16, 1991." 331 00:26:01,310 --> 00:26:02,766 Who are you? 332 00:26:03,979 --> 00:26:05,810 My name is zemo. 333 00:26:06,982 --> 00:26:09,189 I will repeat my question. 334 00:26:09,818 --> 00:26:14,687 Mission report, December 16, 1991. 335 00:26:14,865 --> 00:26:16,651 How did you find me? 336 00:26:16,825 --> 00:26:18,781 When shield. Fell... 337 00:26:18,952 --> 00:26:22,410 Black widow released hydra files to the public. 338 00:26:22,581 --> 00:26:25,243 Millions of pages. Much of it encrypted. 339 00:26:25,334 --> 00:26:27,040 Not easy to decipher. 340 00:26:30,380 --> 00:26:32,245 But, I have experience. 341 00:26:33,133 --> 00:26:34,748 And Patience. 342 00:26:36,136 --> 00:26:38,172 A man can do anything if he has those. 343 00:26:39,306 --> 00:26:40,421 What do you want? 344 00:26:41,683 --> 00:26:43,548 Mission report. 345 00:26:43,727 --> 00:26:45,558 December 16. 346 00:26:45,729 --> 00:26:47,139 1991. 347 00:26:47,898 --> 00:26:51,311 Go... to... hell! 348 00:27:05,499 --> 00:27:07,831 Hydra deserves its place on the ash heap. 349 00:27:08,460 --> 00:27:10,917 So your death would not bother me. 350 00:27:11,547 --> 00:27:13,503 But I'd have to use this book... 351 00:27:13,966 --> 00:27:17,174 And other bloodier methods to find what I need. 352 00:27:17,344 --> 00:27:19,551 I don't look forward to that. 353 00:27:21,140 --> 00:27:23,347 You'd only be dying for... 354 00:27:23,517 --> 00:27:24,882 Your pride. 355 00:27:39,658 --> 00:27:42,195 Hail hydra. 356 00:27:53,547 --> 00:27:56,004 Secretary Ross has a congressional medal of honor... 357 00:27:56,091 --> 00:27:57,371 Which is one more than you have. 358 00:27:57,509 --> 00:27:59,170 Sam: So let's say we agree to this thing. 359 00:27:59,261 --> 00:28:01,092 How long is it gonna be before they lojack us 360 00:28:01,180 --> 00:28:02,500 like a bunch of common criminals? 361 00:28:02,639 --> 00:28:04,675 117 countries want to sign this. 362 00:28:04,766 --> 00:28:07,508 117, Sam, and you're just like, "no, that's cool. We got it." 363 00:28:07,603 --> 00:28:08,746 How long are you going to play both sides? 364 00:28:08,770 --> 00:28:09,930 I have an equation. 365 00:28:10,105 --> 00:28:11,970 Oh, this will clear it up. 366 00:28:12,524 --> 00:28:14,105 In the eight years since Mr. stark 367 00:28:14,193 --> 00:28:15,649 announced himself as iron man... 368 00:28:15,736 --> 00:28:19,194 The number of known enhanced persons has grown exponentially. 369 00:28:20,908 --> 00:28:22,193 During the same period... 370 00:28:22,367 --> 00:28:24,483 The number of potentially world-ending events 371 00:28:24,578 --> 00:28:26,114 has risen at a commensurate rate. 372 00:28:26,330 --> 00:28:27,570 Are you saying it's our fault? 373 00:28:27,998 --> 00:28:30,455 I'm saying there may be a causality. 374 00:28:32,461 --> 00:28:35,203 Our very strength invites challenge. 375 00:28:35,297 --> 00:28:37,913 Challenge incites conflict. 376 00:28:38,091 --> 00:28:39,877 And conflict... 377 00:28:41,428 --> 00:28:43,669 Breeds catastrophe. 378 00:28:43,805 --> 00:28:45,215 Oversight... 379 00:28:47,643 --> 00:28:50,555 Oversight is not an idea that can be dismissed out of hand. 380 00:28:50,812 --> 00:28:51,812 Boom. 381 00:28:52,689 --> 00:28:53,895 Natasha: Tony. 382 00:28:54,066 --> 00:28:56,682 You are being uncharacteristically non-hyperverbal. 383 00:28:56,860 --> 00:28:58,213 It's because he's already made up his mind. 384 00:28:58,237 --> 00:29:00,102 Boy, you know me so well. 385 00:29:01,114 --> 00:29:03,605 Actually, I'm nursing an electromagnetic headache. 386 00:29:04,493 --> 00:29:07,280 That's what's going on, cap. It's just pain. 387 00:29:08,538 --> 00:29:09,948 It's discomfort. 388 00:29:10,040 --> 00:29:12,031 Who's putting coffee grounds in the disposal? 389 00:29:12,876 --> 00:29:15,492 Am I running a bed and breakfast for a biker gang? 390 00:29:21,760 --> 00:29:23,375 Oh, that's Charles Spencer, by the way. 391 00:29:23,470 --> 00:29:24,880 He's a great kid. 392 00:29:25,138 --> 00:29:28,426 Computer engineering degree, 3.6 gpa... 393 00:29:28,642 --> 00:29:31,179 Had a floor-level gig at intel planned for the fall. 394 00:29:31,436 --> 00:29:33,768 But first, he wanted to put a few miles on his soul... 395 00:29:34,147 --> 00:29:36,638 Before he parked it behind a desk. See the world. 396 00:29:36,858 --> 00:29:38,314 Maybe be of service. 397 00:29:39,069 --> 00:29:40,546 Charlie didn't want to go to Vegas or 398 00:29:40,570 --> 00:29:42,090 Fort Lauderdale, which is what I would do. 399 00:29:42,114 --> 00:29:44,821 He didn't go to Paris or Amsterdam, which sounds fun. 400 00:29:44,992 --> 00:29:46,948 He decided to spend his summer 401 00:29:47,035 --> 00:29:48,596 building sustainable housing for the poor. 402 00:29:48,620 --> 00:29:50,110 Guess where. Sokovia. 403 00:29:54,001 --> 00:29:55,478 He wanted to make a difference, I suppose. 404 00:29:55,502 --> 00:29:56,787 We won't know because we dropped 405 00:29:56,878 --> 00:29:58,994 a building on him while we were kicking ass. 406 00:30:07,389 --> 00:30:09,880 There's no decision-making process here. 407 00:30:11,601 --> 00:30:12,761 We need to be put in check! 408 00:30:13,061 --> 00:30:15,427 Whatever form that takes, I'm game. 409 00:30:15,605 --> 00:30:16,708 If we can't accept limitations, 410 00:30:16,732 --> 00:30:17,767 if we're boundary-less... 411 00:30:17,858 --> 00:30:19,974 We're no better than the bad guys. 412 00:30:20,068 --> 00:30:22,559 Tony, someone dies on your watch, you don't give up. 413 00:30:22,863 --> 00:30:23,522 Who said we're giving up? 414 00:30:23,613 --> 00:30:26,195 We are if we're not taking responsibility for our actions. 415 00:30:26,366 --> 00:30:28,152 This document just shifts the blame. 416 00:30:28,327 --> 00:30:29,988 I'm sorry, Steve. 417 00:30:30,162 --> 00:30:31,743 That is dangerously arrogant. 418 00:30:32,039 --> 00:30:34,030 This is the united nations we're talking about. 419 00:30:34,124 --> 00:30:36,410 It's not the world security council, 420 00:30:36,501 --> 00:30:37,895 it's not s.H.Lle.L.D., it's not hydra. 421 00:30:37,919 --> 00:30:39,204 No, but it's run by people 422 00:30:39,296 --> 00:30:40,661 with agendas, and agendas change. 423 00:30:40,839 --> 00:30:42,670 That's good. That's why I'm here. 424 00:30:42,758 --> 00:30:45,403 When I realized what my weapons were capable of in the wrong hands... 425 00:30:45,427 --> 00:30:47,027 I shut it down and stopped manufacturing. 426 00:30:47,262 --> 00:30:49,503 Tony, you chose to do that. 427 00:30:49,598 --> 00:30:52,510 If we sign this, we surrender our right to choose. 428 00:30:53,518 --> 00:30:55,997 What if this panel sends us somewhere we don't think we should go? 429 00:30:56,021 --> 00:30:57,415 What if there is somewhere we need to go 430 00:30:57,439 --> 00:30:58,439 and they don't let us? 431 00:30:58,690 --> 00:31:00,180 We may not be perfect, 432 00:31:00,275 --> 00:31:01,981 but the safest hands are still our own. 433 00:31:02,152 --> 00:31:04,564 If we don't do this now, 434 00:31:04,654 --> 00:31:06,315 it's gonna be done to us later. 435 00:31:06,490 --> 00:31:08,401 That's the fact. That won't be pretty. 436 00:31:08,575 --> 00:31:09,802 You're saying they'll come for me. 437 00:31:09,826 --> 00:31:11,191 We would protect you. 438 00:31:11,286 --> 00:31:13,072 Natasha: Maybe Tony's right. 439 00:31:14,373 --> 00:31:16,739 If we have one hand on the wheel, 440 00:31:16,833 --> 00:31:18,915 we can still steer. If we take it off... 441 00:31:19,002 --> 00:31:20,772 Aren't you the same woman who told the government 442 00:31:20,796 --> 00:31:22,252 to kiss her ass a few years ago? 443 00:31:22,381 --> 00:31:24,713 I'm just reading the terrain. 444 00:31:25,008 --> 00:31:28,171 We have made some very public mistakes. 445 00:31:28,345 --> 00:31:30,381 We need to win their trust back. 446 00:31:30,555 --> 00:31:32,671 Focus up. I'm sorry. Did I just mishear you... 447 00:31:32,849 --> 00:31:34,952 - Or did you agree with me? - I want to take it back now. 448 00:31:34,976 --> 00:31:35,976 No, you can't retract it. 449 00:31:36,061 --> 00:31:37,061 Thank you. Unprecedented. 450 00:31:38,730 --> 00:31:41,437 Okay. Case closed. I win. 451 00:31:42,818 --> 00:31:43,978 I have to go. 452 00:32:26,194 --> 00:32:29,732 And now, I would like to invite Sharon Carter 453 00:32:29,823 --> 00:32:31,404 to come up and say a few words. 454 00:32:45,088 --> 00:32:48,296 Margaret Carter was known to most as a founder of shield... 455 00:32:49,259 --> 00:32:51,341 But I just knew her as aunt Peggy. 456 00:32:53,722 --> 00:32:55,553 She had a photograph in her office. 457 00:32:55,849 --> 00:32:58,841 Aunt Peggy standing next to jfk. 458 00:32:59,811 --> 00:33:01,551 As a kid, that was pretty cool. 459 00:33:01,855 --> 00:33:04,221 But it was a lot to live up to. 460 00:33:04,441 --> 00:33:06,727 Which is why I never told anyone we were related. 461 00:33:08,153 --> 00:33:10,269 I asked her once how she managed 462 00:33:10,363 --> 00:33:12,228 to master diplomacy and espionage... 463 00:33:12,407 --> 00:33:16,741 In a time when no one wanted to see a woman succeed at either. 464 00:33:17,245 --> 00:33:19,076 She said, compromise where you can. 465 00:33:19,998 --> 00:33:23,206 But where you can't, don't. 466 00:33:24,127 --> 00:33:29,622 Even if everyone is telling you that something wrong is something right. 467 00:33:29,799 --> 00:33:33,041 Even if the whole world is telling you to move... 468 00:33:33,136 --> 00:33:36,845 It is your duty to plant yourself like a tree... 469 00:33:37,098 --> 00:33:41,512 Look them in the eye and say "no, you move." 470 00:33:53,240 --> 00:33:55,356 When I came out of the ice, 471 00:33:55,450 --> 00:33:57,816 I thought everyone I had known was gone. 472 00:33:58,578 --> 00:34:00,694 Then I found out she was alive. 473 00:34:01,748 --> 00:34:03,284 I was just lucky to have her. 474 00:34:03,917 --> 00:34:05,248 She had you back, too. 475 00:34:07,837 --> 00:34:09,168 Who else signed? 476 00:34:10,048 --> 00:34:12,835 Tony, Rhodey, vision. 477 00:34:13,760 --> 00:34:14,760 Clint? 478 00:34:15,554 --> 00:34:17,135 Says he's retired. 479 00:34:17,347 --> 00:34:19,133 - Wanda? - Tbd. 480 00:34:20,767 --> 00:34:23,474 I'm off to Vienna for the signing of the accords. 481 00:34:23,728 --> 00:34:25,264 There's plenty of room on the jet. 482 00:34:29,150 --> 00:34:31,983 Just because it's the path of least resistance... 483 00:34:32,153 --> 00:34:34,360 Doesn't mean it's the wrong path. 484 00:34:34,614 --> 00:34:37,401 Staying together is more important than how we stay together. 485 00:34:38,285 --> 00:34:40,401 What are we giving up to do it? 486 00:34:44,624 --> 00:34:45,864 I'm sorry, nat. 487 00:34:46,126 --> 00:34:47,787 I can't sign it. 488 00:34:49,212 --> 00:34:50,212 I know. 489 00:34:52,632 --> 00:34:54,042 Then what are you doing here? 490 00:34:56,886 --> 00:34:59,172 I didn't want you to be alone. 491 00:35:05,937 --> 00:35:07,143 Come here. 492 00:35:12,694 --> 00:35:15,606 Male news anchor: At a special united nations conference... 493 00:35:15,697 --> 00:35:18,234 117 countries have come together 494 00:35:18,366 --> 00:35:21,028 to ratify the sokovia accords. 495 00:35:25,040 --> 00:35:26,496 Un staffer: Excuse me, Ms. Romanoff? 496 00:35:26,583 --> 00:35:28,303 - Natasha: Yes? - These need your signature. 497 00:35:29,878 --> 00:35:31,209 - Thank you. - Thanks. 498 00:35:32,339 --> 00:35:35,706 T'challa: I suppose neither of us is used to the spotlight. 499 00:35:37,093 --> 00:35:39,049 Oh, well, it's not always so flattering. 500 00:35:39,304 --> 00:35:41,545 You seem to be doing all right so far. 501 00:35:42,098 --> 00:35:44,054 Considering your last trip to capitol hill... 502 00:35:44,643 --> 00:35:48,135 I wouldn't think you'd be particularly comfortable in this company. 503 00:35:48,229 --> 00:35:49,344 Well, I'm not. 504 00:35:49,439 --> 00:35:52,272 And that alone makes me glad you are here, Ms. Romanoff. 505 00:35:52,442 --> 00:35:54,228 Why? You don't approve of all this? 506 00:35:54,319 --> 00:35:57,652 The accords, yes. The politics, not really. 507 00:35:58,156 --> 00:36:01,569 Two people in a room can get more done than a hundred. 508 00:36:01,743 --> 00:36:04,075 Unless you need to move a piano. 509 00:36:06,623 --> 00:36:07,658 Ms. Romanoff. 510 00:36:07,832 --> 00:36:08,867 King t'chaka. 511 00:36:09,501 --> 00:36:11,821 Please, allow me to apologize for what happened in Nigeria. 512 00:36:11,920 --> 00:36:13,456 Thank you. 513 00:36:13,630 --> 00:36:15,837 Thank you for agreeing to all of this. 514 00:36:16,132 --> 00:36:19,249 I'm sad to hear that captain Rogers will not be joining us today. 515 00:36:19,511 --> 00:36:20,717 Yes, so am I. 516 00:36:20,887 --> 00:36:22,406 Man: If everyone could please be seated. 517 00:36:22,430 --> 00:36:24,170 This assembly is now in session. 518 00:36:25,100 --> 00:36:26,260 That is the future calling. 519 00:36:28,103 --> 00:36:29,218 Such a pleasure. 520 00:36:29,437 --> 00:36:30,597 Thank you. 521 00:36:31,940 --> 00:36:35,649 For a man who disapproves of diplomacy, 522 00:36:36,361 --> 00:36:38,272 you're getting quite good at it. 523 00:36:38,863 --> 00:36:40,444 'M happy, father. 524 00:36:45,453 --> 00:36:46,453 Thank you. 525 00:36:47,163 --> 00:36:48,163 Thank you. 526 00:36:48,873 --> 00:36:51,285 King t'chaka: When stolen wakandan vibranium 527 00:36:51,376 --> 00:36:54,288 was used to make a terrible weapon... 528 00:36:54,379 --> 00:36:58,338 We in wakanda were forced to question our legacy. 529 00:36:59,008 --> 00:37:01,249 Those men and women killed in Nigeria... 530 00:37:01,428 --> 00:37:03,339 Were part of a goodwill mission 531 00:37:03,430 --> 00:37:05,546 from a country too long in the shadows. 532 00:37:06,766 --> 00:37:10,975 We will not, however, let misfortune drive us back. 533 00:37:11,062 --> 00:37:14,771 We will fight to improve the world we wish to join. 534 00:37:15,275 --> 00:37:19,018 I am grateful to the avengers for supporting this initiative. 535 00:37:21,197 --> 00:37:23,279 Wakanda is proud 536 00:37:23,366 --> 00:37:25,277 to extend its hand in peace. 537 00:37:25,452 --> 00:37:26,452 Everybody get down! 538 00:38:01,613 --> 00:38:04,355 Sharon: My mom tried to talk me out of enlisting... 539 00:38:04,532 --> 00:38:05,942 But, um, not aunt Peggy. 540 00:38:06,117 --> 00:38:08,108 She bought me my first thigh holster. 541 00:38:08,453 --> 00:38:10,159 Very practical. 542 00:38:10,330 --> 00:38:11,695 And stylish. 543 00:38:17,462 --> 00:38:19,703 CIA has you stationed over here now? 544 00:38:19,881 --> 00:38:21,542 Berlin. Joint terrorism task force. 545 00:38:22,050 --> 00:38:23,881 Right. Right. Sounds fun. 546 00:38:24,552 --> 00:38:26,008 I know, right? 547 00:38:28,723 --> 00:38:31,055 I've been meaning to ask you. 548 00:38:31,226 --> 00:38:34,138 When you were spying on me from across the hall... 549 00:38:34,395 --> 00:38:35,715 You mean when I was doing my job. 550 00:38:38,608 --> 00:38:39,814 Did Peggy know? 551 00:38:42,403 --> 00:38:44,359 She kept so many secrets. 552 00:38:44,948 --> 00:38:46,563 I didn't want her to have one from you. 553 00:38:51,120 --> 00:38:52,451 Thanks for walking me back. 554 00:38:52,997 --> 00:38:54,203 Sure. 555 00:38:57,669 --> 00:38:58,829 Sam: Steve. 556 00:38:59,087 --> 00:39:00,702 There's something you gotta see. 557 00:39:01,047 --> 00:39:02,900 Male news anchor: A bomb hidden in a news Van... 558 00:39:02,924 --> 00:39:04,004 Sharon: Who's coordinating? 559 00:39:04,050 --> 00:39:05,069 Ripped through the un building in Vienna. 560 00:39:05,093 --> 00:39:06,237 Good. They're solid. Forensics? 561 00:39:06,261 --> 00:39:07,404 More than 70 people have been injured. 562 00:39:07,428 --> 00:39:11,216 At least 12 are dead, including wakanda's king t'chaka. 563 00:39:11,391 --> 00:39:13,231 Officials have released a video of a suspect... 564 00:39:13,351 --> 00:39:15,763 Who they have identified as James Buchanan Barnes... 565 00:39:15,937 --> 00:39:17,347 The winter soldier. 566 00:39:17,522 --> 00:39:18,932 The infamous hydra agent... 567 00:39:19,107 --> 00:39:22,099 Linked to numerous acts of terrorism and political assassinations. 568 00:39:22,277 --> 00:39:23,767 I have to go to work. 569 00:39:29,534 --> 00:39:32,742 Call MI6, see if we can get micro forensics to hurry this up. 570 00:39:32,912 --> 00:39:34,181 We need the whole team here in two hours 571 00:39:34,205 --> 00:39:35,285 or it's not worth it. 572 00:39:45,550 --> 00:39:46,710 I'm very sorry. 573 00:39:53,725 --> 00:39:55,090 T'challa: In my culture... 574 00:39:55,310 --> 00:39:58,143 Death 1s not the end. 575 00:39:59,981 --> 00:40:03,018 It's more of a stepping-off point. 576 00:40:04,193 --> 00:40:05,683 You reach out with both hands... 577 00:40:05,987 --> 00:40:08,228 And bast and sekhmet, 578 00:40:08,323 --> 00:40:10,905 they lead you into the green veldt... 579 00:40:11,826 --> 00:40:13,862 Where you can run forever. 580 00:40:14,746 --> 00:40:16,407 That sounds very peaceful. 581 00:40:17,916 --> 00:40:19,998 My father thought so. 582 00:40:21,920 --> 00:40:24,002 I am not my father. 583 00:40:24,130 --> 00:40:25,336 T'challa... 584 00:40:25,840 --> 00:40:28,331 Task force will decide who brings in Barnes. 585 00:40:30,595 --> 00:40:32,711 Don't bother, Ms. Romanoff. 586 00:40:33,681 --> 00:40:35,262 I'll kill him myself. 587 00:40:41,940 --> 00:40:42,940 Yeah? 588 00:40:43,024 --> 00:40:44,264 You all right? 589 00:40:44,442 --> 00:40:47,024 Uh, yeah, thanks. I got lucky. 590 00:40:53,034 --> 00:40:56,618 I know how much Barnes means to you. I really do. 591 00:40:57,622 --> 00:41:00,614 Stay home. You'll only make this worse. 592 00:41:00,875 --> 00:41:02,206 For all of us. 593 00:41:02,502 --> 00:41:03,537 Please. 594 00:41:03,670 --> 00:41:04,855 Are you saying you'll arrest me? 595 00:41:04,879 --> 00:41:06,369 No. 596 00:41:07,340 --> 00:41:08,375 Someone will. 597 00:41:08,549 --> 00:41:10,756 If you interfere. That's how it works now. 598 00:41:10,969 --> 00:41:14,052 If he's this far gone, nat, I should be the one to bring him in. 599 00:41:14,305 --> 00:41:15,385 Why? 600 00:41:15,473 --> 00:41:17,885 Because I'm the one least likely to die trying. 601 00:41:19,978 --> 00:41:20,978 Shit. 602 00:41:25,400 --> 00:41:27,231 She tell you to stay out of it? 603 00:41:28,987 --> 00:41:29,987 Might have a point. 604 00:41:30,154 --> 00:41:31,269 He'd do it for me. 605 00:41:31,531 --> 00:41:32,941 1945, maybe. 606 00:41:33,074 --> 00:41:35,816 I just want to make sure we consider all our options. 607 00:41:36,119 --> 00:41:37,484 The people that shoot at you 608 00:41:37,704 --> 00:41:39,069 usually wind up shooting at me. 609 00:41:41,666 --> 00:41:44,248 Tips have been pouring in since that footage went public. 610 00:41:44,460 --> 00:41:46,580 Everybody thinks the winter soldier goes to their gym. 611 00:41:46,921 --> 00:41:48,411 Most of it's noise. 612 00:41:48,631 --> 00:41:49,916 Except for this. 613 00:41:51,926 --> 00:41:54,258 My boss expects a briefing, pretty much now... 614 00:41:54,429 --> 00:41:56,590 So that's all the head start you're gonna get. 615 00:41:56,681 --> 00:41:57,761 Thank you. 616 00:41:57,849 --> 00:41:59,589 Sharon: You're gonna have to hurry. 617 00:42:00,518 --> 00:42:02,224 We have orders to shoot on sight. 618 00:42:08,443 --> 00:42:11,310 Flomecoming 619 00:42:12,989 --> 00:42:14,069 (ne 620 00:42:14,615 --> 00:42:15,615 (ne 621 00:42:20,663 --> 00:42:22,779 Freight car 622 00:42:34,052 --> 00:42:35,963 I have your breakfast. 623 00:42:39,682 --> 00:42:41,798 I could smell it before I opened the door. 624 00:42:42,018 --> 00:42:43,849 Side of bacon and black colee 625 00:42:44,020 --> 00:42:44,509 again. 626 00:42:44,979 --> 00:42:47,061 I can make you something ditferent, it you like. 627 00:42:47,190 --> 00:42:47,929 This is wonderful 628 00:42:48,149 --> 00:42:49,389 I will just put this on your... 629 00:42:49,817 --> 00:42:51,398 T's okay, I can manage! 630 00:44:24,745 --> 00:44:25,889 Sam: Heads up, cap. 631 00:44:25,913 --> 00:44:28,245 German special forces, approaching from the south. 632 00:44:29,041 --> 00:44:30,247 Understood. 633 00:44:39,010 --> 00:44:40,010 Do you know me? 634 00:44:42,889 --> 00:44:44,550 You're Steve. 635 00:44:45,433 --> 00:44:47,674 I read about you in a museum. 636 00:44:48,269 --> 00:44:50,009 Sam: They've set the perimeter. 637 00:44:51,063 --> 00:44:52,599 I know you're nervous, 638 00:44:52,690 --> 00:44:54,146 and you have plenty of reason to be. 639 00:44:56,110 --> 00:44:57,475 But you're lying. 640 00:44:58,738 --> 00:45:00,729 I wasn't in Vienna. I don't do that anymore. 641 00:45:00,907 --> 00:45:02,107 They're entering the building. 642 00:45:02,158 --> 00:45:04,740 Well, the people who think you did are coming here now. 643 00:45:04,869 --> 00:45:06,655 And they're not planning on taking you alive. 644 00:45:06,787 --> 00:45:08,277 That's smart. 645 00:45:08,372 --> 00:45:09,578 Good strategy. 646 00:45:11,250 --> 00:45:12,730 They're on the roof. I'm compromised. 647 00:45:15,838 --> 00:45:17,518 This doesn't have to end in a fight, buck. 648 00:45:22,637 --> 00:45:24,628 - It always ends in a fight. - Five seconds. 649 00:45:25,640 --> 00:45:27,176 You pulled me from the river. 650 00:45:27,808 --> 00:45:28,808 Why? 651 00:45:29,810 --> 00:45:31,391 - I don't know. - Three seconds. 652 00:45:31,562 --> 00:45:33,143 Yes, you do. 653 00:45:34,649 --> 00:45:35,729 Breach! Breach! Breach! 654 00:45:56,295 --> 00:45:57,295 Buck, stop! 655 00:45:57,922 --> 00:45:59,002 You're gonna kill someone. 656 00:46:01,717 --> 00:46:03,048 I'm not gonna kill anyone. 657 00:46:49,390 --> 00:46:50,926 Suspect has broken containment! 658 00:46:51,267 --> 00:46:52,667 He's headed down the east stairwell 659 00:47:03,529 --> 00:47:04,529 Come on, man. 660 00:47:26,552 --> 00:47:27,552 Ahhh! 661 00:48:09,553 --> 00:48:10,963 Sam, southwest rooftop. 662 00:48:11,138 --> 00:48:12,491 Sam: Who the hell's the other guy? 663 00:48:12,515 --> 00:48:13,755 About to find out. 664 00:48:26,445 --> 00:48:28,231 - Sam. - Got him. 665 00:49:09,864 --> 00:49:11,229 Driver: Stand down! 666 00:49:13,868 --> 00:49:14,868 Stand down! 667 00:49:43,898 --> 00:49:45,388 Sam, I can't shake this guy. 668 00:49:45,566 --> 00:49:46,726 Right behind you. 669 00:51:21,829 --> 00:51:23,865 Stand down, now. 670 00:51:31,005 --> 00:51:32,711 Congratulations, cap. 671 00:51:33,007 --> 00:51:34,622 You're a criminal. 672 00:51:57,364 --> 00:51:58,570 Your highness. 673 00:52:04,788 --> 00:52:06,995 "A pinch of paprika." 674 00:52:07,124 --> 00:52:08,124 A pinch. 675 00:52:11,920 --> 00:52:13,785 Is that paprikash? 676 00:52:13,922 --> 00:52:17,210 I thought it might lift your spirits. 677 00:52:30,731 --> 00:52:32,722 Spirits lifted. 678 00:52:34,318 --> 00:52:36,229 In my defense, 679 00:52:36,320 --> 00:52:39,153 I haven't actually ever eaten anything before, so... 680 00:52:39,281 --> 00:52:40,487 May 1? 681 00:52:40,574 --> 00:52:41,574 Please. 682 00:52:48,666 --> 00:52:49,906 - Wanda? - Hmm. 683 00:52:50,417 --> 00:52:52,032 No one dislikes you, Wanda. 684 00:52:54,505 --> 00:52:55,505 Thanks. 685 00:52:55,589 --> 00:52:56,624 Oh, you're welcome. 686 00:52:56,840 --> 00:53:00,173 No, it's a involuntary response in their amygdala. 687 00:53:00,260 --> 00:53:02,376 They can't help but be afraid of you. 688 00:53:02,554 --> 00:53:03,554 Are you? 689 00:53:03,597 --> 00:53:05,383 My amygdala is synthetic, so... 690 00:53:09,103 --> 00:53:12,266 I used to think of myself one way. 691 00:53:13,941 --> 00:53:15,852 But after this... 692 00:53:16,276 --> 00:53:18,437 I am something else. 693 00:53:18,612 --> 00:53:22,104 I'm still me, I think, but... 694 00:53:24,243 --> 00:53:26,905 That's not what everyone else sees. 695 00:53:30,040 --> 00:53:31,996 Do you know, I don't know what this is? 696 00:53:33,127 --> 00:53:34,127 Not really. 697 00:53:34,628 --> 00:53:36,368 I know it's not of this world... 698 00:53:36,588 --> 00:53:37,953 That it powered loki's staff, 699 00:53:38,090 --> 00:53:40,297 gave you your abilities, but... 700 00:53:41,760 --> 00:53:44,968 Its true nature is a mystery. 701 00:53:45,264 --> 00:53:47,129 And yet, it is part of me. 702 00:53:47,349 --> 00:53:48,464 Are you afraid of it? 703 00:53:49,309 --> 00:53:51,641 I wish to understand it. 704 00:53:51,812 --> 00:53:53,973 The more I do, the less it controls me. 705 00:53:54,148 --> 00:53:57,060 One day... who knows? 706 00:53:57,234 --> 00:53:58,474 I may even control it. 707 00:54:01,196 --> 00:54:05,030 I don't know what's in this but it is not paprika. 708 00:54:05,826 --> 00:54:07,908 I'm gonna go to the store. 709 00:54:08,537 --> 00:54:10,528 I'll be back in 20 minutes. 710 00:54:10,748 --> 00:54:13,831 Alternatively, we could order a pizza? 711 00:54:15,002 --> 00:54:17,869 Vision, are you not letting me leave? 712 00:54:19,548 --> 00:54:21,334 It is a question of safety. 713 00:54:21,508 --> 00:54:23,419 I can protect myself. 714 00:54:24,845 --> 00:54:26,255 Not yours. 715 00:54:27,890 --> 00:54:30,506 Mr. stark would like to avoid the possibility 716 00:54:30,684 --> 00:54:32,470 of another public incident. 717 00:54:32,853 --> 00:54:36,892 Until the accords are on a more secure foundation. 718 00:54:39,485 --> 00:54:41,521 And what do you want? 719 00:54:42,654 --> 00:54:44,144 For people to see you... 720 00:54:45,032 --> 00:54:46,522 As I do. 721 00:55:19,691 --> 00:55:20,691 So, you like cats? 722 00:55:20,859 --> 00:55:22,520 Sam. Sam: What? 723 00:55:22,820 --> 00:55:25,277 Dude shows up dressed like a cat, you don't wanna know more? 724 00:55:27,491 --> 00:55:29,231 Your suit... it's vibranium? 725 00:55:32,913 --> 00:55:35,120 The black panther has been the protector 726 00:55:35,207 --> 00:55:37,118 of wakanda for generations. 727 00:55:38,210 --> 00:55:41,498 A mantle, passed from warrior to warrior. 728 00:55:43,048 --> 00:55:45,790 And now, because your friend murdered my father... 729 00:55:46,593 --> 00:55:49,255 I also wear the mantle of king. 730 00:55:50,097 --> 00:55:51,553 So, I ask you... 731 00:55:51,640 --> 00:55:54,632 As both warrior and king... 732 00:55:55,853 --> 00:55:59,596 How long do you think you can keep your friend safe from me? 733 00:56:19,418 --> 00:56:20,703 What's gonna happen to him? 734 00:56:20,878 --> 00:56:23,085 Same thing that ought to happen to you. 735 00:56:23,171 --> 00:56:25,378 Psychological evaluation and extradition. 736 00:56:25,549 --> 00:56:27,509 This is Everett Ross, deputy task force commander. 737 00:56:27,968 --> 00:56:28,968 What about a lawyer? 738 00:56:29,136 --> 00:56:30,797 Lawyer. That's funny. 739 00:56:31,138 --> 00:56:33,094 See their weapons are placed in lockup. 740 00:56:33,265 --> 00:56:35,130 We'll write you a receipt. 741 00:56:35,309 --> 00:56:38,642 I better not look out the window and see anybody flying around in that. 742 00:56:44,693 --> 00:56:46,333 Everett: You'll be provided with an office 743 00:56:46,361 --> 00:56:47,726 instead of a cell. 744 00:56:47,821 --> 00:56:49,732 Now, do me a favor, stay in it? 745 00:56:50,490 --> 00:56:52,446 I don't intend on going anywhere. 746 00:56:52,618 --> 00:56:56,236 For the record, this is what making things worse looks like. 747 00:56:56,538 --> 00:56:57,653 He's alive. 748 00:56:57,998 --> 00:56:59,534 Tony: No. 749 00:56:59,791 --> 00:57:01,998 Romania was not accords-sanctioned. 750 00:57:02,169 --> 00:57:03,784 Colonel rhodes is supervising cleanup. 751 00:57:03,962 --> 00:57:05,873 Try not to break anything while we fix this. 752 00:57:06,048 --> 00:57:08,414 Consequences? You bet there'll be consequences. 753 00:57:08,592 --> 00:57:10,207 Obviously you can quote me on that, 754 00:57:10,302 --> 00:57:11,821 because I just said it. Anything else? 755 00:57:11,845 --> 00:57:12,880 Thank you, sir. 756 00:57:14,139 --> 00:57:15,424 "Consequences"? 757 00:57:15,557 --> 00:57:17,035 Secretary Ross wants you both prosecuted. 758 00:57:17,059 --> 00:57:18,344 Had to give him something. 759 00:57:18,518 --> 00:57:20,078 I'm not getting that shield back, am 1? 760 00:57:20,437 --> 00:57:21,748 Technically, it's the government's property. 761 00:57:21,772 --> 00:57:22,807 Wings, too. 762 00:57:22,981 --> 00:57:24,187 That's cold. 763 00:57:24,524 --> 00:57:25,764 Warmer than jail. 764 00:57:53,512 --> 00:57:55,594 Tony: Hey, you wanna see something cool? 765 00:57:56,390 --> 00:57:58,551 I pulled something from dad's archives. 766 00:58:00,018 --> 00:58:01,383 Felt timely. 767 00:58:05,399 --> 00:58:08,983 Fdr signed the lend-lease bill with these in 1941. 768 00:58:09,653 --> 00:58:12,565 Provided support to the allies when they needed it most. 769 00:58:12,739 --> 00:58:14,779 Some would say it brought our country closer to war. 770 00:58:16,451 --> 00:58:18,863 See? If not for these, you wouldn't be here. 771 00:58:20,497 --> 00:58:22,988 I'm trying to... what do you call it? 772 00:58:23,291 --> 00:58:25,247 That's an olive branch. 773 00:58:26,086 --> 00:58:27,576 Is that what you call it? 774 00:58:29,006 --> 00:58:31,463 Is pepper here? I didn't see her. 775 00:58:32,718 --> 00:58:35,004 We're kinda... 776 00:58:35,595 --> 00:58:37,256 - Well, not kinda... - Pregnant? 777 00:58:37,723 --> 00:58:39,213 No. Definitely not. 778 00:58:39,391 --> 00:58:41,177 We're taking a break. 779 00:58:41,351 --> 00:58:42,557 It's nobody's fault. 780 00:58:44,146 --> 00:58:45,602 I'm so sorry, Tony. I didn't know. 781 00:58:46,398 --> 00:58:49,356 A few years ago, I almost lost her, so I trashed all my suits. 782 00:58:50,485 --> 00:58:52,350 Then, we had to mop up hydra... 783 00:58:52,529 --> 00:58:54,861 And then ultron. My fault. 784 00:58:55,032 --> 00:58:58,240 And then, and then, and then, I never stopped. 785 00:58:58,410 --> 00:59:00,776 Because the truth is I don't wanna stop. 786 00:59:02,164 --> 00:59:04,200 I don't wanna lose her. 787 00:59:04,374 --> 00:59:06,990 I thought maybe the accords could split the difference. 788 00:59:10,630 --> 00:59:12,791 In her defense, I'm a handful. 789 00:59:14,009 --> 00:59:16,466 Yet, dad was a pain in the ass, 790 00:59:16,553 --> 00:59:18,339 but he and mom always made it work. 791 00:59:18,513 --> 00:59:19,969 Steve: I'm glad Howard got married. 792 00:59:20,682 --> 00:59:22,638 I only knew him when he was young and single. 793 00:59:22,809 --> 00:59:24,720 Oh, really? You two knew each other? 794 00:59:24,811 --> 00:59:26,176 He never mentioned that. 795 00:59:26,354 --> 00:59:28,970 Maybe only a thousand times. 796 00:59:29,608 --> 00:59:30,973 God, I hated you. 797 00:59:32,986 --> 00:59:34,601 I don't mean to make things difficult. 798 00:59:34,780 --> 00:59:37,066 I know, because you're a very polite person. 799 00:59:37,699 --> 00:59:39,985 If I see a situation pointed south... 800 00:59:40,827 --> 00:59:42,317 I can't ignore it. 801 00:59:42,412 --> 00:59:43,777 Sometimes I wish I could. 802 00:59:43,955 --> 00:59:44,990 No, you don't. 803 00:59:48,126 --> 00:59:49,616 No, I don't. 804 00:59:50,337 --> 00:59:51,337 Sometimes... 805 00:59:51,505 --> 00:59:54,542 Sometimes I wanna punch you in your perfect teeth. 806 00:59:55,133 --> 00:59:56,589 But I don't wanna see you gone. 807 00:59:57,344 --> 00:59:58,834 We need you, cap. 808 00:59:59,554 --> 01:00:03,012 So far, nothing's happened that can't be undone, if you sign. 809 01:00:03,433 --> 01:00:05,298 We can make the last 24 hours legit. 810 01:00:05,477 --> 01:00:07,684 Barnes gets transferred to an American psych-center... 811 01:00:07,854 --> 01:00:09,810 Instead of a wakandan prison. 812 01:00:21,660 --> 01:00:22,991 I'm not saying it's impossible... 813 01:00:23,203 --> 01:00:25,194 But there would have to be safeguards. 814 01:00:25,372 --> 01:00:26,407 Sure. 815 01:00:26,623 --> 01:00:28,284 Once we put out the PR fire, 816 01:00:28,375 --> 01:00:30,366 those documents can be amended. 817 01:00:30,544 --> 01:00:32,438 I'd file a motion to have you and Wanda reinstated... 818 01:00:32,462 --> 01:00:34,293 Wanda? What about Wanda? 819 01:00:34,589 --> 01:00:36,275 She's fine. She's confined to the compound, currently. 820 01:00:36,299 --> 01:00:37,505 Vision's keeping her company. 821 01:00:37,676 --> 01:00:38,676 Oh, god, Tony. 822 01:00:38,844 --> 01:00:41,176 Every time I think you see things the right way... 823 01:00:41,346 --> 01:00:42,406 It's 100 acres with a lap pool. 824 01:00:42,430 --> 01:00:43,470 It's got a screening room. 825 01:00:43,557 --> 01:00:44,784 There's worse ways to protect people. 826 01:00:44,808 --> 01:00:45,843 Protection? 827 01:00:46,560 --> 01:00:47,640 Is that how you see this? 828 01:00:47,727 --> 01:00:49,763 This is protection? It's internment, Tony. 829 01:00:49,938 --> 01:00:51,332 - She's not a us citizen. - Oh, come on, Tony. 830 01:00:51,356 --> 01:00:52,917 And they don't Grant visas to weapons of mass destruction. 831 01:00:52,941 --> 01:00:53,941 She's a kid! 832 01:00:54,025 --> 01:00:55,390 Give me a break! 833 01:00:56,611 --> 01:00:58,647 I'm doing what has to be done. 834 01:00:58,822 --> 01:01:00,608 To stave off something worse. 835 01:01:03,660 --> 01:01:05,525 You keep telling yourself that. 836 01:01:08,665 --> 01:01:09,950 Hate to break up the set. 837 01:01:17,424 --> 01:01:19,289 Helmut zemo: Hello, Mr. Barnes. 838 01:01:19,968 --> 01:01:22,334 I've been sent by the united nations to evaluate you. 839 01:01:22,512 --> 01:01:24,719 Do you mind if I sit? 840 01:01:29,644 --> 01:01:31,350 Your first name is James? 841 01:01:32,856 --> 01:01:34,767 The receipt for your gear. 842 01:01:36,610 --> 01:01:38,271 "Bird costume"? Come on. 843 01:01:38,445 --> 01:01:40,151 I didn't write it. 844 01:01:46,161 --> 01:01:47,742 Helmut zemo: I'm not here to judge you. 845 01:01:48,205 --> 01:01:49,765 I just want to ask you a few questions. 846 01:01:51,458 --> 01:01:53,699 Do you know where you are, James? 847 01:01:56,880 --> 01:01:59,587 I can't help you if you don't talk to me, James. 848 01:02:00,550 --> 01:02:02,165 My name is bucky. 849 01:02:11,144 --> 01:02:12,634 Hello? 850 01:02:19,736 --> 01:02:20,816 Hey! 851 01:02:41,258 --> 01:02:44,000 Why would the task force release this photo to begin with? 852 01:02:44,386 --> 01:02:46,672 Get the word out, involve as many eyes as we can? 853 01:02:46,846 --> 01:02:49,713 Right. It's a good way to flush a guy out of hiding. 854 01:02:49,891 --> 01:02:51,882 Set off a bomb, get your picture taken. 855 01:02:52,060 --> 01:02:54,247 Get seven billion people looking for the winter soldier. 856 01:02:54,271 --> 01:02:56,102 You're saying someone framed him to find him? 857 01:02:56,273 --> 01:02:57,333 Steve, we looked for the guy for two years 858 01:02:57,357 --> 01:02:58,392 and found nothing. 859 01:02:58,525 --> 01:03:00,516 We didn't bomb the un. That turns a lot of heads. 860 01:03:00,610 --> 01:03:02,004 Sharon: Yeah, but that doesn't guarantee 861 01:03:02,028 --> 01:03:03,256 that whoever framed him would get him. 862 01:03:03,280 --> 01:03:05,111 It guarantees that we would. 863 01:03:11,204 --> 01:03:12,204 Yeah. 864 01:03:14,958 --> 01:03:16,368 Helmut zemo: Tell me, bucky. 865 01:03:16,710 --> 01:03:19,076 You've seen a great deal, haven't you? 866 01:03:20,463 --> 01:03:22,545 I don't wanna talk about it. 867 01:03:23,216 --> 01:03:25,832 You fear that if you open your mouth, 868 01:03:25,927 --> 01:03:27,713 the horrors might never stop. 869 01:03:31,391 --> 01:03:32,471 Don't worry. 870 01:03:35,603 --> 01:03:37,889 We only have to talk about one. 871 01:04:02,130 --> 01:04:04,086 Come on, guys, get me eyes on Barnes. 872 01:04:04,924 --> 01:04:07,506 Friday, get me a source on that outage. 873 01:04:08,803 --> 01:04:10,919 Sub-level five, east wing. 874 01:04:14,351 --> 01:04:15,807 What the hell is this? 875 01:04:15,977 --> 01:04:17,592 Why don't we discuss your home? 876 01:04:17,771 --> 01:04:20,808 Not Romania. Certainly not Brooklyn, no. 877 01:04:21,858 --> 01:04:25,350 I mean your real home. 878 01:04:31,451 --> 01:04:32,736 Longing 879 01:04:33,453 --> 01:04:34,453 no. 880 01:04:35,914 --> 01:04:36,619 Ruste! 881 01:04:36,831 --> 01:04:38,071 Stop. 882 01:04:38,458 --> 01:04:39,458 Seventeen 883 01:04:41,795 --> 01:04:42,795 stop. 884 01:04:45,173 --> 01:04:46,173 Daybreak 885 01:04:52,430 --> 01:04:53,430 Furnace 886 01:04:55,975 --> 01:04:56,975 nine 887 01:05:00,021 --> 01:05:01,227 benign 888 01:05:04,651 --> 01:05:06,266 flomecoming 889 01:05:07,028 --> 01:05:08,028 (ne 890 01:05:09,489 --> 01:05:10,489 freight car 891 01:05:27,048 --> 01:05:28,163 Soldierยฎ 892 01:05:31,136 --> 01:05:32,376 ready to comply. 893 01:05:33,221 --> 01:05:38,591 Mission report. December 16, 1991. 894 01:05:49,279 --> 01:05:50,610 Helmut zemo: Help me. 895 01:05:51,239 --> 01:05:52,239 Help. 896 01:05:55,243 --> 01:05:56,243 Get up. 897 01:05:59,706 --> 01:06:01,537 Who are you? What do you want? 898 01:06:02,917 --> 01:06:04,908 To see an empire fall. 899 01:06:37,076 --> 01:06:38,076 Hey. 900 01:06:44,792 --> 01:06:46,157 Everett: Evac all civilians. 901 01:06:46,336 --> 01:06:48,731 Get me a perimeter around the building, and gunships in the air. 902 01:06:48,755 --> 01:06:50,245 Please tell me you brought a suit. 903 01:06:50,423 --> 01:06:52,880 Sure did. It's a lovely Tom Ford, three-piece, two-button. 904 01:06:53,009 --> 01:06:54,499 I'm an active-duty non-combatant. 905 01:06:55,136 --> 01:06:56,501 Follow me. 906 01:07:13,321 --> 01:07:14,801 Natasha: We're in position. 907 01:07:46,896 --> 01:07:48,807 You could at least recognize me. 908 01:08:41,951 --> 01:08:43,157 Damn it. 909 01:10:20,466 --> 01:10:22,673 Woman: He asked me again if you were going to be there. 910 01:10:22,760 --> 01:10:24,716 I said I wasn't sure. 911 01:10:24,804 --> 01:10:27,637 You should have seen his little face. Just try, okay? 912 01:10:28,307 --> 01:10:30,047 I'm going to bed. 913 01:10:30,226 --> 01:10:31,636 I love you. 914 01:10:35,523 --> 01:10:39,516 James Barnes the suspect in the un Vienna bombing... 915 01:10:39,652 --> 01:10:41,142 Escaped custody today. 916 01:10:41,404 --> 01:10:44,362 Also missing avenger captain Steve Rogers... 917 01:10:44,490 --> 01:10:45,490 And Sam Wilson 918 01:11:09,515 --> 01:11:10,515 Sam: Hey, cap! 919 01:11:23,321 --> 01:11:24,401 Steve. 920 01:11:25,406 --> 01:11:27,613 Which bucky am I talking to? 921 01:11:29,243 --> 01:11:31,325 Your mom's name was Sarah. 922 01:11:35,458 --> 01:11:38,700 You used to wear newspapers in your shoes. 923 01:11:40,129 --> 01:11:41,335 Can't read that in a museum. 924 01:11:41,506 --> 01:11:43,212 Just like that, we're supposed to be cool? 925 01:11:43,591 --> 01:11:45,001 What did I do? 926 01:11:45,134 --> 01:11:45,873 Enough. 927 01:11:46,052 --> 01:11:47,838 Oh, god, I knew this would happen. 928 01:11:48,012 --> 01:11:50,298 Everything hydra put inside me is still there. 929 01:11:50,556 --> 01:11:52,387 All he had to do was say the goddamn words. 930 01:11:52,600 --> 01:11:54,215 - Who was he? - I don't know. 931 01:11:54,393 --> 01:11:56,349 People are dead. The bombing, the setup... 932 01:11:56,562 --> 01:11:58,894 The doctor did all that just to get 10 minutes with you. 933 01:11:59,148 --> 01:12:00,888 I need you to do better than "I don't know." 934 01:12:04,612 --> 01:12:07,228 He wanted to know about Siberia. 935 01:12:09,909 --> 01:12:11,615 Where I was kept. 936 01:12:13,412 --> 01:12:15,152 He wanted to know exactly where. 937 01:12:15,414 --> 01:12:17,621 Why would he need to know that? 938 01:12:19,710 --> 01:12:22,042 Because I'm not the only winter soldier. 939 01:13:55,014 --> 01:13:56,174 Good work 940 01:14:07,360 --> 01:14:08,725 Get me out of here 941 01:14:22,750 --> 01:14:23,865 Who were they? 942 01:14:24,043 --> 01:14:25,624 Bucky: Their most elite death squad. 943 01:14:25,795 --> 01:14:27,877 More kills than anyone in hydra history. 944 01:14:28,047 --> 01:14:29,332 And that was before the serum. 945 01:14:29,507 --> 01:14:30,622 They all turn out like you? 946 01:14:30,800 --> 01:14:31,880 Worse. 947 01:14:32,510 --> 01:14:34,296 The doctor, could he control them? 948 01:14:35,262 --> 01:14:36,672 Enough. 949 01:14:36,847 --> 01:14:38,678 Said he wanted to see an empire fall. 950 01:14:38,933 --> 01:14:40,548 Bucky: With these guys, he could do it. 951 01:14:40,851 --> 01:14:43,183 They speak 30 languages, can hide in plain sight... 952 01:14:43,270 --> 01:14:45,477 Infiltrate, assassinate, destabilize. 953 01:14:45,564 --> 01:14:47,100 They can take a whole country down 954 01:14:47,191 --> 01:14:48,831 in one night, you'd never see them coming. 955 01:14:51,362 --> 01:14:53,398 This would have been a lot easier a week ago. 956 01:14:53,990 --> 01:14:56,106 - If we call Tony... - No, he won't believe us. 957 01:14:56,200 --> 01:14:57,200 Even if he did... 958 01:14:57,284 --> 01:14:59,070 Who knows if the accords would let him help. 959 01:15:00,538 --> 01:15:01,538 We're on our own. 960 01:15:02,957 --> 01:15:03,957 Maybe not. 961 01:15:05,876 --> 01:15:07,412 I know a guy. 962 01:15:08,379 --> 01:15:11,337 I don't suppose you have any idea where they are? 963 01:15:11,424 --> 01:15:12,424 Tony: We will. 964 01:15:12,591 --> 01:15:14,172 Gsg 9's got the borders covered. 965 01:15:14,260 --> 01:15:16,046 Recon's flying 24/7. 966 01:15:16,220 --> 01:15:17,710 They'll get a hit. We'll handle it. 967 01:15:17,805 --> 01:15:19,765 You don't get it, stark. It's not yours to handle. 968 01:15:19,890 --> 01:15:22,222 It's clear you can't be objective. 969 01:15:22,393 --> 01:15:23,883 I'm putting special ops on this. 970 01:15:23,978 --> 01:15:25,205 What happens when the shooting starts? 971 01:15:25,229 --> 01:15:26,514 What, do you kill Steve Rogers? 972 01:15:26,605 --> 01:15:27,965 Secretary Ross: If we're provoked. 973 01:15:28,107 --> 01:15:31,395 Barnes would've been eliminated in Romania if it wasn't for Rogers. 974 01:15:31,569 --> 01:15:35,357 There are dead people who would be alive now. 975 01:15:36,449 --> 01:15:38,280 Feel free to check my math. 976 01:15:38,492 --> 01:15:39,886 All due respect, you're not gonna solve this 977 01:15:39,910 --> 01:15:41,150 with boys and bullets, Ross. 978 01:15:41,245 --> 01:15:42,485 You gotta let us bring them in. 979 01:15:42,705 --> 01:15:44,665 How would that end any differently than last time? 980 01:15:44,790 --> 01:15:45,790 Because this time, 981 01:15:45,833 --> 01:15:47,553 I won't be wearing loafers and a silk shirt. 982 01:15:48,794 --> 01:15:50,659 7/2 hours, guaranteed. 983 01:15:50,838 --> 01:15:52,669 36 hours. 984 01:15:54,216 --> 01:15:55,501 Barnes. 985 01:15:57,011 --> 01:15:58,342 Rogers. 986 01:15:59,138 --> 01:16:00,138 Wilson. 987 01:16:00,181 --> 01:16:01,967 Thank you, sir. 988 01:16:05,603 --> 01:16:07,468 My left arm is numb. Is that normal? 989 01:16:10,941 --> 01:16:12,021 You all right? 990 01:16:12,193 --> 01:16:13,273 Always. 991 01:16:17,364 --> 01:16:19,605 36 hours. Jeez. 992 01:16:19,784 --> 01:16:21,820 We're seriously understaffed. 993 01:16:21,994 --> 01:16:23,154 Oh, yeah. 994 01:16:23,329 --> 01:16:26,287 It'd be great if we had a hulk right about now. Any shot? 995 01:16:28,250 --> 01:16:30,866 You really think he'd be on our side? 996 01:16:31,045 --> 01:16:32,080 No. 997 01:16:32,254 --> 01:16:33,539 I have an idea. 998 01:16:33,714 --> 01:16:36,000 Me, too. Where's yours? 999 01:16:36,217 --> 01:16:38,003 Downstairs. 1000 01:16:38,177 --> 01:16:39,337 Where's yours? 1001 01:17:01,325 --> 01:17:02,690 Hey, may. 1002 01:17:02,868 --> 01:17:04,028 May: Mmm. Hey. 1003 01:17:06,163 --> 01:17:07,903 How was school today? 1004 01:17:08,082 --> 01:17:09,322 Peter: It was okay. 1005 01:17:09,500 --> 01:17:11,786 This crazy car parked outside. 1006 01:17:15,297 --> 01:17:17,253 - Oh, Mr. Parker. - Um... 1007 01:17:19,260 --> 01:17:21,296 What are you doing... 1008 01:17:21,470 --> 01:17:23,256 Hey! Uh, I'm Peter. 1009 01:17:23,430 --> 01:17:24,670 Tony. 1010 01:17:25,182 --> 01:17:26,718 What are you doing here? 1011 01:17:26,892 --> 01:17:28,177 It's about time we met. 1012 01:17:28,269 --> 01:17:29,975 You've been getting my emails, right? 1013 01:17:30,187 --> 01:17:31,768 - Yeah. Yeah. - Right? 1014 01:17:31,981 --> 01:17:32,981 Regarding the... 1015 01:17:33,065 --> 01:17:34,209 You didn't even tell me about the Grant. 1016 01:17:34,233 --> 01:17:35,877 - About the Grant. - The September foundation. 1017 01:17:35,901 --> 01:17:36,901 Right. Yeah. 1018 01:17:36,944 --> 01:17:37,984 Remember when you applied? 1019 01:17:38,070 --> 01:17:39,105 Yeah. 1020 01:17:39,280 --> 01:17:41,771 I approved, so now we're in business. 1021 01:17:42,408 --> 01:17:44,488 But you didn't tell me anything. What's up with that? 1022 01:17:44,618 --> 01:17:45,762 You keeping secrets from me now? 1023 01:17:45,786 --> 01:17:49,574 I just know how much you love surprises so I thought I would let you know... 1024 01:17:50,249 --> 01:17:51,739 Anyway, what did I apply for? 1025 01:17:51,917 --> 01:17:53,061 That's what I'm here to hash out. 1026 01:17:53,085 --> 01:17:54,450 Okay. Hash it out, okay. 1027 01:17:54,545 --> 01:17:57,161 It's so hard for me to believe that she's someone's aunt. 1028 01:17:57,339 --> 01:17:59,580 Yeah, well, we come in all shapes and sizes, you know? 1029 01:18:00,050 --> 01:18:02,211 This walnut date loaf is exceptional. 1030 01:18:02,511 --> 01:18:03,871 Let me just stop you there. Yeah. 1031 01:18:03,929 --> 01:18:07,717 Is this Grant got money involved or whatever? No? 1032 01:18:07,892 --> 01:18:09,202 Tony: Yeah, it's pretty well funded. 1033 01:18:09,226 --> 01:18:10,386 Yeah? Wow. 1034 01:18:10,477 --> 01:18:12,092 Look who you're talking to. 1035 01:18:12,271 --> 01:18:14,307 - Can I have five minutes with him? - Sure. 1036 01:18:20,237 --> 01:18:23,525 As walnut date loaves go, that wasn't bad. 1037 01:18:24,825 --> 01:18:27,612 Whoa, what have we here? Retro tech, huh? 1038 01:18:27,828 --> 01:18:29,568 Thrift store? Salvation army? 1039 01:18:29,788 --> 01:18:31,850 - Uh, the garbage, actually. - You're a dumpster diver? 1040 01:18:31,874 --> 01:18:32,954 Yeah, I was... 1041 01:18:33,042 --> 01:18:34,498 Anyway, look, um, 1042 01:18:34,585 --> 01:18:36,305 I definitely did not apply for your Grant... 1043 01:18:36,378 --> 01:18:37,914 - Ah-ah! Me first. - Okay. 1044 01:18:38,005 --> 01:18:40,496 Quick question of the rhetorical variety. 1045 01:18:41,842 --> 01:18:43,798 That's you, right? 1046 01:18:44,178 --> 01:18:45,178 Um, no. 1047 01:18:45,346 --> 01:18:46,802 What do you mean? Yeah. 1048 01:18:47,806 --> 01:18:49,421 Look at you go. 1049 01:18:49,600 --> 01:18:52,717 Wow! Nice catch. 3,000 pounds, 40 miles an hour. 1050 01:18:52,895 --> 01:18:55,637 That's not easy. You got mad skills. 1051 01:18:55,898 --> 01:18:57,729 That's all on YouTube, though, right? 1052 01:18:57,816 --> 01:18:59,306 That's where you found that? 1053 01:18:59,485 --> 01:19:00,587 Because you know that's all fake. 1054 01:19:00,611 --> 01:19:01,811 It's all done on the computer. 1055 01:19:01,862 --> 01:19:02,897 Mmm-hmm. 1056 01:19:02,988 --> 01:19:05,070 It's like that video. What is it? 1057 01:19:05,241 --> 01:19:07,121 Yeah. Oh, you mean like those ufos over Phoenix? 1058 01:19:07,201 --> 01:19:08,201 Exactly. 1059 01:19:08,535 --> 01:19:09,820 Oh, what have we here? 1060 01:19:11,205 --> 01:19:12,911 Uh... 1061 01:19:18,963 --> 01:19:20,794 You're the spider-ling. 1062 01:19:20,965 --> 01:19:22,830 Crime-fighting spider. You're spider-boy? 1063 01:19:25,678 --> 01:19:27,259 Spider-man. 1064 01:19:27,638 --> 01:19:29,469 Not in that onesie, you're not. 1065 01:19:30,015 --> 01:19:31,926 It's not a onesie. 1066 01:19:33,352 --> 01:19:34,704 I don't believe this. I was actually having 1067 01:19:34,728 --> 01:19:36,514 a really good day today, Mr. stark. 1068 01:19:36,689 --> 01:19:39,852 Didn't miss my train, this perfectly good DVD player was just sitting there... 1069 01:19:40,484 --> 01:19:43,100 And algebra test, nailed it. 1070 01:19:43,904 --> 01:19:45,360 Who else knows? Anybody? 1071 01:19:46,949 --> 01:19:48,064 Nobody. 1072 01:19:48,450 --> 01:19:50,441 Not even your unusually attractive aunt? 1073 01:19:50,619 --> 01:19:51,904 No. No. 1074 01:19:52,079 --> 01:19:54,661 No! If she knew, she would freak out. 1075 01:19:54,832 --> 01:19:56,538 And when she freaks out, I freak out. 1076 01:19:56,834 --> 01:19:58,834 You know what I think is really cool? This webbing. 1077 01:20:00,129 --> 01:20:02,495 That tensile strength is off the charts. 1078 01:20:02,589 --> 01:20:03,954 Who manufactured that? 1079 01:20:04,258 --> 01:20:05,464 I did. 1080 01:20:06,552 --> 01:20:08,133 Climbing walls, how you doing that? 1081 01:20:08,304 --> 01:20:09,544 Adhesive gloves? 1082 01:20:09,722 --> 01:20:11,007 It's a long story. I was... 1083 01:20:11,640 --> 01:20:13,847 Lordy! Can you even see in these? 1084 01:20:14,018 --> 01:20:15,018 Yes, I can. 1085 01:20:15,185 --> 01:20:16,345 I'm blind! 1086 01:20:17,313 --> 01:20:18,894 I can see in those. 1087 01:20:19,064 --> 01:20:19,894 Okay? 1088 01:20:20,065 --> 01:20:22,397 It's just that when whatever happened, happened... 1089 01:20:22,484 --> 01:20:24,770 It's like my senses have been dialed to 11. 1090 01:20:25,321 --> 01:20:29,610 There's way too much input, so they just kinda help me focus. 1091 01:20:29,908 --> 01:20:32,194 You're in dire need of an upgrade. 1092 01:20:32,286 --> 01:20:34,652 Systemic, top to bottom, hundred-point restoration. 1093 01:20:34,747 --> 01:20:35,862 That's why I'm here. 1094 01:20:38,792 --> 01:20:39,907 Why you doing this? 1095 01:20:41,337 --> 01:20:42,497 I gotta know, what's your mo? 1096 01:20:42,588 --> 01:20:44,508 What gets you outta that twin bed in the morning? 1097 01:20:45,132 --> 01:20:46,338 Because... 1098 01:20:50,387 --> 01:20:52,343 Because I've been me my whole life, 1099 01:20:52,431 --> 01:20:54,092 and I've had these powers for six months. 1100 01:20:54,558 --> 01:20:55,718 Mmm-hmm. 1101 01:20:55,809 --> 01:20:58,175 I read books, I build computers. 1102 01:20:59,396 --> 01:21:02,058 Yeah, I would love to play football, 1103 01:21:02,149 --> 01:21:03,749 but I couldn't then, so I shouldn't now. 1104 01:21:03,942 --> 01:21:05,432 Sure, because you're different. 1105 01:21:05,611 --> 01:21:08,523 Exactly. But I can't tell anybody that, so I'm not. 1106 01:21:12,242 --> 01:21:16,531 When you can do the things that I can, but you don't... 1107 01:21:18,957 --> 01:21:21,073 And then the bad things happen... 1108 01:21:21,835 --> 01:21:23,450 They happen because of you. 1109 01:21:28,133 --> 01:21:30,715 So you wanna look out for the little guy, you wanna do your part? 1110 01:21:30,886 --> 01:21:33,093 Make the world a better place, all that, right? 1111 01:21:33,347 --> 01:21:35,884 Yeah, just looking out for the little guy. 1112 01:21:36,892 --> 01:21:38,473 That's what it is. 1113 01:21:45,734 --> 01:21:47,895 I'm gonna sit here, so you move the leg. 1114 01:21:56,829 --> 01:21:58,035 You got a passport? 1115 01:21:58,122 --> 01:21:59,641 No, I don't even have a driver's license. 1116 01:21:59,665 --> 01:22:01,121 - You ever been to Germany? - No. 1117 01:22:01,208 --> 01:22:02,208 Oh, you'll love it. 1118 01:22:02,418 --> 01:22:04,329 - I can't go to Germany. - Why? 1119 01:22:06,797 --> 01:22:08,003 I got homework. 1120 01:22:08,674 --> 01:22:10,585 I'm gonna pretend you didn't say that. 1121 01:22:10,843 --> 01:22:12,904 No, I'm being serious. I can't just drop out of school. 1122 01:22:12,928 --> 01:22:14,048 Might be a little dangerous. 1123 01:22:14,096 --> 01:22:16,256 Better tell aunt hottie I'm taking you on a field trip. 1124 01:22:18,809 --> 01:22:20,640 Don't tell aunt may. 1125 01:22:21,478 --> 01:22:22,558 All right, spider-man. 1126 01:22:26,191 --> 01:22:27,397 Get me out of this. 1127 01:22:27,568 --> 01:22:28,603 Sorry. I'll get the... 1128 01:22:41,540 --> 01:22:42,780 What is it? 1129 01:22:42,958 --> 01:22:44,368 Stay here, please. 1130 01:22:51,008 --> 01:22:52,498 Guess I shoulda knocked. 1131 01:22:52,843 --> 01:22:56,085 Oh, my god! What are you doing here? 1132 01:22:56,263 --> 01:22:58,549 Disappointing my kids. 1133 01:23:02,102 --> 01:23:03,842 I'm supposed to go waterskiing. 1134 01:23:04,354 --> 01:23:06,140 Cap needs our help. Come on. 1135 01:23:06,482 --> 01:23:07,482 Clint! 1136 01:23:09,401 --> 01:23:10,686 You should not be here. 1137 01:23:13,030 --> 01:23:14,270 Really? 1138 01:23:14,781 --> 01:23:17,864 I retire for, what, like five minutes, and it all goes to shit. 1139 01:23:18,118 --> 01:23:20,325 Please consider the consequences of your actions. 1140 01:23:20,496 --> 01:23:21,496 Okay, they're considered. 1141 01:23:22,873 --> 01:23:24,363 Okay, we gotta go. 1142 01:23:28,754 --> 01:23:30,039 It's this way. 1143 01:23:30,506 --> 01:23:32,417 I've caused enough problems. 1144 01:23:36,970 --> 01:23:38,460 You gotta help me, Wanda. 1145 01:23:38,639 --> 01:23:40,492 Look, you wanna mope, you can go to high school. 1146 01:23:40,516 --> 01:23:42,552 You wanna make amends, you get off your ass. 1147 01:23:43,560 --> 01:23:44,560 Shit. 1148 01:23:51,151 --> 01:23:52,891 I knew I should've stretched. 1149 01:24:06,500 --> 01:24:08,991 Vision: Clint, you can't overpower me. 1150 01:24:09,169 --> 01:24:11,000 I know I can't. 1151 01:24:11,588 --> 01:24:13,169 But she can. 1152 01:24:14,716 --> 01:24:17,799 Vision, that's enough. Let him go. 1153 01:24:18,720 --> 01:24:19,720 I'm leaving. 1154 01:24:19,846 --> 01:24:20,961 I can't let you. 1155 01:24:26,019 --> 01:24:27,350 I'm sorry. 1156 01:24:30,857 --> 01:24:32,688 If you do this... 1157 01:24:33,151 --> 01:24:36,143 They will never stop being afraid of you. 1158 01:24:37,614 --> 01:24:40,947 I can't control their fear, only my own. 1159 01:24:53,171 --> 01:24:54,411 Clint: Oh... 1160 01:24:56,341 --> 01:24:58,798 Come on. We got one more stop. 1161 01:24:59,636 --> 01:25:01,342 Attache: It's just a matter of time. 1162 01:25:01,430 --> 01:25:04,172 Our satellites are running facial, biometric, 1163 01:25:04,266 --> 01:25:05,881 and behavioral pattern scans. 1164 01:25:10,063 --> 01:25:12,600 Move or you will be moved. 1165 01:25:13,900 --> 01:25:16,562 As entertaining as that would be... 1166 01:25:16,737 --> 01:25:18,898 You really think you can find him? 1167 01:25:19,406 --> 01:25:21,067 My resources are considerable. 1168 01:25:21,241 --> 01:25:23,607 Yeah, it took the world 70 years to find Barnes... 1169 01:25:23,702 --> 01:25:26,193 So you could probably do that in about half the time. 1170 01:25:27,414 --> 01:25:29,075 You know where they are. 1171 01:25:29,249 --> 01:25:31,331 I know someone who does. 1172 01:25:34,087 --> 01:25:36,624 Not sure you understand the concept of a getaway car. 1173 01:25:36,715 --> 01:25:37,715 It's low profile. 1174 01:25:38,342 --> 01:25:41,084 Good, because this stuff tends to draw a crowd. 1175 01:25:42,929 --> 01:25:44,419 Can you move your seat up? 1176 01:25:44,598 --> 01:25:45,713 No. 1177 01:25:45,974 --> 01:25:47,009 I owe you again. 1178 01:25:47,643 --> 01:25:49,224 Keeping a list. 1179 01:25:52,356 --> 01:25:54,096 You know, he kinda tried to kill me. 1180 01:25:55,025 --> 01:25:57,732 Sorry. I'll put it on the list, too. 1181 01:26:01,073 --> 01:26:03,280 They're going to come looking for you. 1182 01:26:03,367 --> 01:26:04,367 I know. 1183 01:26:07,162 --> 01:26:08,527 Thank you, Sharon. 1184 01:26:24,096 --> 01:26:25,096 That was... 1185 01:26:25,263 --> 01:26:26,173 Late. 1186 01:26:26,264 --> 01:26:27,264 Damn right. 1187 01:26:31,770 --> 01:26:32,770 I should go. 1188 01:26:32,938 --> 01:26:33,938 Okay. 1189 01:26:58,505 --> 01:26:59,665 Cap. 1190 01:26:59,840 --> 01:27:02,110 You know I wouldn't have called if I had any other choice. 1191 01:27:02,134 --> 01:27:03,499 Hey, man, you're doing me a favor. 1192 01:27:03,677 --> 01:27:06,009 Besides, I owe a debt. 1193 01:27:06,179 --> 01:27:07,715 Thanks for having my back. 1194 01:27:07,889 --> 01:27:09,379 It was time to get off my ass. 1195 01:27:09,975 --> 01:27:11,590 How about our other recruit? 1196 01:27:11,768 --> 01:27:13,349 He's rarin' to go. 1197 01:27:14,146 --> 01:27:15,586 Had to put a little coffee in him... 1198 01:27:16,690 --> 01:27:17,805 But he should be good. 1199 01:27:21,194 --> 01:27:22,684 What time zone is this? 1200 01:27:22,863 --> 01:27:24,694 Come on. Come on. 1201 01:27:27,826 --> 01:27:29,737 Captain americal - Mr. lang. 1202 01:27:30,829 --> 01:27:31,829 It's an honor. 1203 01:27:32,372 --> 01:27:34,078 I'm shaking your hand too long. 1204 01:27:34,249 --> 01:27:35,489 Wow! This is awesome! 1205 01:27:35,709 --> 01:27:38,291 Captain America. I know you, too. You're great! 1206 01:27:42,048 --> 01:27:43,048 Jeez. 1207 01:27:43,216 --> 01:27:45,002 Ah, look, I wanna say, 1208 01:27:45,093 --> 01:27:47,175 I know you know a lot of super people, so... 1209 01:27:48,138 --> 01:27:49,969 Thinks for thanking of me. 1210 01:27:50,223 --> 01:27:51,929 - Hey, man! - What's up, tic tac? 1211 01:27:52,184 --> 01:27:53,184 Uh, good to see you. 1212 01:27:53,268 --> 01:27:54,828 Look, what happened last time when I... 1213 01:27:54,936 --> 01:27:58,053 It was a great audition, but it'll never happen again. 1214 01:27:58,356 --> 01:28:00,517 They tell you what we're up against? 1215 01:28:00,817 --> 01:28:03,900 Something about some psycho-assassins? 1216 01:28:04,362 --> 01:28:06,273 We're outside the law on this one. 1217 01:28:06,364 --> 01:28:08,320 So if you come with us, you're a wanted man. 1218 01:28:08,867 --> 01:28:10,277 Yeah, well, what else is new? 1219 01:28:10,535 --> 01:28:11,535 We should get moving. 1220 01:28:11,578 --> 01:28:13,284 We got a chopper lined up. 1221 01:28:17,918 --> 01:28:19,704 They're evacuating the airport. 1222 01:28:19,878 --> 01:28:20,958 Stark. 1223 01:28:21,046 --> 01:28:22,046 Stark? 1224 01:28:23,507 --> 01:28:25,088 Suit up. 1225 01:28:45,737 --> 01:28:47,882 Iron man: Wow, it's so weird how you run into people at the airport. 1226 01:28:47,906 --> 01:28:49,592 - Don't you think that's weird? - Definitely weird. 1227 01:28:49,616 --> 01:28:50,968 Captain America: Hear me out, Tony. 1228 01:28:50,992 --> 01:28:54,029 That doctor, the psychiatrist, he's behind all of this. 1229 01:28:57,415 --> 01:28:58,495 Captain. 1230 01:28:58,667 --> 01:28:59,667 Your highness. 1231 01:29:00,168 --> 01:29:01,168 Iron man: Anyway... 1232 01:29:01,586 --> 01:29:03,622 Ross gave me 36 hours to bring you in. 1233 01:29:03,797 --> 01:29:06,709 That was 24 hours ago. Can you help a brother out? 1234 01:29:06,967 --> 01:29:08,298 You're after the wrong guy. 1235 01:29:08,510 --> 01:29:10,421 Your judgment is askew. 1236 01:29:11,096 --> 01:29:13,136 Your old war buddy killed innocent people yesterday. 1237 01:29:13,306 --> 01:29:16,093 And there are five more super soldiers just like him. 1238 01:29:16,184 --> 01:29:18,641 I can't let the doctor find them first, Tony. I can't. 1239 01:29:18,937 --> 01:29:19,972 Black widow: Steve... 1240 01:29:21,022 --> 01:29:23,013 You know what's about to happen. 1241 01:29:23,108 --> 01:29:25,440 Do you really wanna punch your way out of this one? 1242 01:29:29,656 --> 01:29:31,521 All right, I've run out of Patience. 1243 01:29:31,616 --> 01:29:32,616 Underoos! 1244 01:29:38,582 --> 01:29:40,413 - Nice job, kid. - Thanks. 1245 01:29:40,500 --> 01:29:42,478 I could have stuck the landing a little better, it's just... 1246 01:29:42,502 --> 01:29:44,333 New suit. It's nothing, Mr. stark. 1247 01:29:44,504 --> 01:29:45,619 It's perfect. Thank you. 1248 01:29:45,797 --> 01:29:47,608 Yeah, we don't really need to start a conversation. 1249 01:29:47,632 --> 01:29:48,712 Okay. Cap. Captain. 1250 01:29:49,968 --> 01:29:51,128 Big fan. I'm spider-man. 1251 01:29:51,386 --> 01:29:52,405 Yeah, we'll talk about it later. 1252 01:29:52,429 --> 01:29:54,215 - Hey, everyone. - Good job. 1253 01:29:54,723 --> 01:29:55,723 You've been busy. 1254 01:29:55,891 --> 01:29:57,927 And you've been a complete idiot. 1255 01:29:58,018 --> 01:29:59,018 Dragging in Clint... 1256 01:29:59,144 --> 01:30:00,600 "Rescuing" Wanda from a place 1257 01:30:00,687 --> 01:30:02,803 she doesn't even want to leave, a safe place. 1258 01:30:02,981 --> 01:30:04,221 I'm trying to keep... 1259 01:30:05,525 --> 01:30:08,517 I'm trying to keep you from tearing the avengers apart. 1260 01:30:09,112 --> 01:30:11,319 You did that when you signed. 1261 01:30:12,324 --> 01:30:13,484 All right, we're done. 1262 01:30:14,200 --> 01:30:15,690 You're gonna turn Barnes over, 1263 01:30:15,785 --> 01:30:17,946 you're gonna come with us, now, because it's us... 1264 01:30:18,496 --> 01:30:19,861 Or a squad of j-soc guys... 1265 01:30:20,165 --> 01:30:22,656 With no compunction about being impolite. 1266 01:30:24,669 --> 01:30:25,829 Come on. 1267 01:30:27,005 --> 01:30:28,541 Falcon: We found it. 1268 01:30:29,841 --> 01:30:31,923 Their quinjet's in hangar five, north runway. 1269 01:30:36,139 --> 01:30:37,424 All right, lang. 1270 01:30:38,516 --> 01:30:40,256 Hey, guys, something... 1271 01:30:40,685 --> 01:30:41,829 Whoa. What the hell was that? 1272 01:30:41,853 --> 01:30:43,844 I believe this is yours, captain America. 1273 01:30:44,022 --> 01:30:45,022 Oh, great. 1274 01:30:45,190 --> 01:30:46,500 All right, there's two on the parking deck. 1275 01:30:46,524 --> 01:30:48,085 One of them's maximoff, I'm gonna grab her. 1276 01:30:48,109 --> 01:30:49,519 Rhodey, you wanna take cap? 1277 01:30:49,736 --> 01:30:51,727 Got two in the terminal, Wilson and Barnes. 1278 01:30:51,905 --> 01:30:52,905 Barnes is mine. 1279 01:30:54,282 --> 01:30:55,613 Hey, Mr. stark, what should I do? 1280 01:30:55,867 --> 01:30:56,697 What we discussed. 1281 01:30:56,785 --> 01:30:57,845 Keep your distance, web them up. 1282 01:30:57,869 --> 01:30:59,075 Okay, copy that. 1283 01:31:03,959 --> 01:31:05,449 Move, captain. 1284 01:31:05,710 --> 01:31:07,291 I won't ask a second time. 1285 01:31:09,631 --> 01:31:11,151 Look, I really don't want to hurt you. 1286 01:31:11,758 --> 01:31:13,168 I wouldn't stress about it. 1287 01:31:25,397 --> 01:31:26,728 What the hell is that? 1288 01:31:26,898 --> 01:31:28,980 Everyone's got a gimmick now. 1289 01:31:35,532 --> 01:31:36,897 You have a metal arm? 1290 01:31:37,075 --> 01:31:38,611 That is awesome, dude. 1291 01:31:40,370 --> 01:31:41,810 You have the right to remain silent! 1292 01:31:56,594 --> 01:31:57,954 Sorry, cap, this won't kill you... 1293 01:31:58,054 --> 01:31:59,374 But it ain't gonna tickle either. 1294 01:32:04,602 --> 01:32:06,513 Wanda, I think you hurt vision's feelings. 1295 01:32:06,688 --> 01:32:08,098 You locked me in my room. 1296 01:32:08,314 --> 01:32:09,754 Okay, first, that's an exaggeration. 1297 01:32:09,816 --> 01:32:12,148 Second, I did it to protect you. 1298 01:32:12,402 --> 01:32:13,608 - Hey, Clint. - Hey, man. 1299 01:32:13,820 --> 01:32:15,435 Clearly, retirement doesn't suit you. 1300 01:32:15,697 --> 01:32:17,153 You got tired of shooting golf? 1301 01:32:17,323 --> 01:32:19,689 Well, I played 18, shot 18. 1302 01:32:20,618 --> 01:32:21,824 Just can't seem to miss. 1303 01:32:24,456 --> 01:32:25,741 First time for everything. 1304 01:32:25,915 --> 01:32:26,915 Made you look. 1305 01:32:37,469 --> 01:32:39,175 Friday: Multiple contusions detected. 1306 01:32:39,345 --> 01:32:40,960 Yeah, I detected that, too. 1307 01:32:48,855 --> 01:32:49,890 Oh, god! 1308 01:32:51,191 --> 01:32:52,806 Hey, buddy, I think you lost this! 1309 01:32:58,364 --> 01:32:59,524 Ahh! 1310 01:33:04,913 --> 01:33:06,198 Those wings carbon fiber? 1311 01:33:06,414 --> 01:33:07,694 Is this stuff coming out of you? 1312 01:33:07,957 --> 01:33:09,518 That would explain the rigidity-flexibility ratio, 1313 01:33:09,542 --> 01:33:11,062 which, gotta say, that's awesome, man. 1314 01:33:11,127 --> 01:33:12,855 I don't know if you've been in a fight before... 1315 01:33:12,879 --> 01:33:14,559 But there's usually not this much talking. 1316 01:33:14,631 --> 01:33:15,666 All right, sorry. My bad. 1317 01:33:20,762 --> 01:33:22,377 Guys, look, I'd love to keep this up, 1318 01:33:22,472 --> 01:33:24,087 but I've only got one job here today... 1319 01:33:24,349 --> 01:33:27,307 And I gotta impress Mr. stark, so, I'm really sorry. 1320 01:33:30,939 --> 01:33:32,930 You couldn't have done that earlier? 1321 01:33:33,399 --> 01:33:34,559 I hate you. 1322 01:33:41,157 --> 01:33:42,157 Great. 1323 01:33:42,367 --> 01:33:43,732 Hey, cap, heads-up! 1324 01:33:45,453 --> 01:33:46,818 Throw it at this. 1325 01:33:47,413 --> 01:33:48,448 Now! 1326 01:33:51,960 --> 01:33:53,245 Oh, come on! 1327 01:33:56,214 --> 01:33:59,001 Oh, man, I thought it was a water truck. 1328 01:33:59,717 --> 01:34:01,048 Uh, sorry. 1329 01:34:03,054 --> 01:34:04,385 All right, now I'm pissed. 1330 01:34:05,348 --> 01:34:06,679 Is this part of the plan? 1331 01:34:06,850 --> 01:34:08,386 Well, my plan was go easy on them. 1332 01:34:08,476 --> 01:34:09,556 You wanna switch it up? 1333 01:34:12,021 --> 01:34:13,021 There's our ride. 1334 01:34:15,483 --> 01:34:16,483 Come on! 1335 01:34:25,451 --> 01:34:26,531 Captain Rogers... 1336 01:34:27,579 --> 01:34:30,571 I know you believe what you're doing is right. 1337 01:34:31,374 --> 01:34:33,205 But for the collective good... 1338 01:34:33,376 --> 01:34:35,708 You must surrender now. 1339 01:34:52,812 --> 01:34:54,427 Falcon: What do we do, cap? 1340 01:34:55,440 --> 01:34:56,896 We fight. 1341 01:34:58,484 --> 01:35:00,099 This is gonna end well. 1342 01:35:06,868 --> 01:35:08,278 They're not stopping. 1343 01:35:08,453 --> 01:35:09,453 Neither are we. 1344 01:35:40,443 --> 01:35:41,558 We're still friends, right? 1345 01:35:41,736 --> 01:35:43,192 Depends on how hard you hit me. 1346 01:35:52,080 --> 01:35:54,036 You were pulling your punches. 1347 01:35:58,461 --> 01:35:59,667 I didn't kill your father. 1348 01:35:59,921 --> 01:36:01,536 Then why did you run? 1349 01:36:19,732 --> 01:36:21,772 That thing does not obey the laws of physics at all. 1350 01:36:22,026 --> 01:36:23,963 Look, kid, there's a lot going on here that you don't understand. 1351 01:36:23,987 --> 01:36:25,568 Mr. stark said you'd say that. Wow. 1352 01:36:35,081 --> 01:36:37,117 He also said to go for your legs. 1353 01:36:44,590 --> 01:36:45,590 Ahhh! 1354 01:36:48,886 --> 01:36:50,217 Clint, can you get him off me? 1355 01:36:50,388 --> 01:36:51,548 Buckled in? 1356 01:36:51,723 --> 01:36:53,133 Ant-man: Yeah. No, I'm good. 1357 01:36:53,308 --> 01:36:55,344 I'm good, arrow guy. Let's go! 1358 01:37:17,081 --> 01:37:18,446 Stark tell you anything else? 1359 01:37:18,624 --> 01:37:21,491 That you're wrong. You think you're right. 1360 01:37:21,919 --> 01:37:23,284 That makes you dangerous. 1361 01:37:28,301 --> 01:37:29,711 Guess he had a point. 1362 01:37:34,807 --> 01:37:36,923 You got heart, kid. Where you from? 1363 01:37:37,602 --> 01:37:38,808 Queens. 1364 01:37:40,438 --> 01:37:41,438 Brooklyn. 1365 01:37:47,403 --> 01:37:48,438 Friday? 1366 01:37:48,529 --> 01:37:49,798 Friday: We have some weapon systems offline. 1367 01:37:49,822 --> 01:37:50,822 What? 1368 01:37:51,157 --> 01:37:53,398 Oh, you're gonna have to take this into the shop. 1369 01:37:53,701 --> 01:37:55,032 Who's speaking? 1370 01:37:55,203 --> 01:37:58,912 It's your conscience. We don't talk a lot these days. 1371 01:37:59,123 --> 01:38:00,123 Friday? 1372 01:38:00,208 --> 01:38:01,848 Friday: Deploying fire suppression system. 1373 01:38:02,668 --> 01:38:03,668 Uh-oh. 1374 01:38:05,630 --> 01:38:06,630 Oh, boy! 1375 01:38:09,342 --> 01:38:10,342 Whoa! 1376 01:38:15,973 --> 01:38:18,055 We gotta go. That guy's probably in Siberia by now. 1377 01:38:18,351 --> 01:38:19,591 We gotta draw out the flyers. 1378 01:38:19,769 --> 01:38:21,509 I'll take vision, you get to the jet. 1379 01:38:21,813 --> 01:38:23,428 No, you get to the jet! 1380 01:38:23,564 --> 01:38:24,564 Both of you! 1381 01:38:26,984 --> 01:38:28,462 The rest of us aren't getting out of here. 1382 01:38:28,486 --> 01:38:29,630 As much as I hate to admit it... 1383 01:38:29,654 --> 01:38:31,110 If we're gonna win this one, 1384 01:38:31,197 --> 01:38:32,778 some of us might have to lose it. 1385 01:38:32,949 --> 01:38:34,985 Falcon: This isn't the real fight, Steve. 1386 01:38:35,159 --> 01:38:36,695 All right, Sam. What's the play? 1387 01:38:36,994 --> 01:38:39,076 We need a diversion. Something big. 1388 01:38:40,832 --> 01:38:42,447 Ant-man: I got something kinda big. 1389 01:38:42,542 --> 01:38:43,873 But I can't hold it very long. 1390 01:38:44,293 --> 01:38:46,284 On my signal, run like hell. 1391 01:38:46,504 --> 01:38:49,086 And if I tear myself in half... Don't come back for me. 1392 01:38:49,173 --> 01:38:50,317 He's gonna tear himself in half? 1393 01:38:50,341 --> 01:38:51,797 You sure about this, Scott? 1394 01:38:52,009 --> 01:38:53,340 Ant-man: / do if all the time. 1395 01:38:53,553 --> 01:38:55,339 I mean, once. In a lab. 1396 01:38:55,513 --> 01:38:57,174 Then I passed out. 1397 01:38:57,348 --> 01:38:59,179 I'm the boss, I'm the boss, I'm the boss. 1398 01:39:15,241 --> 01:39:16,731 Holy shit! 1399 01:39:21,038 --> 01:39:22,903 Okay, tiny dude is big now. He's big now. 1400 01:39:24,959 --> 01:39:26,039 I guess that's the signal. 1401 01:39:26,294 --> 01:39:27,750 Way to go, tic tac! 1402 01:39:29,630 --> 01:39:31,040 Give me back my Rhodey. 1403 01:39:34,719 --> 01:39:35,925 I got him. 1404 01:39:58,576 --> 01:40:01,113 Okay, anybody on our side hiding any shocking 1405 01:40:01,204 --> 01:40:03,056 and fantastic abilities they'd like to disclose... 1406 01:40:03,080 --> 01:40:04,195 I'm open to suggestions. 1407 01:40:12,340 --> 01:40:13,955 Ant-man: You wanna get to them... 1408 01:40:14,133 --> 01:40:15,248 You gotta go through me. 1409 01:40:26,229 --> 01:40:27,344 Uh-huh. 1410 01:40:42,286 --> 01:40:43,742 We haven't met yet. 1411 01:40:46,332 --> 01:40:47,947 - I'm Clint. - I don't care. 1412 01:41:02,181 --> 01:41:03,216 Whoa! 1413 01:41:08,271 --> 01:41:09,271 Ahhh! 1414 01:41:15,861 --> 01:41:16,861 Get off! 1415 01:41:31,752 --> 01:41:33,458 Something just flew in me! 1416 01:41:57,695 --> 01:41:58,695 You're not gonna stop. 1417 01:41:59,363 --> 01:42:00,363 You know I can't. 1418 01:42:01,324 --> 01:42:02,439 I'm gonna regret this. 1419 01:42:06,120 --> 01:42:07,405 Go. 1420 01:42:13,085 --> 01:42:15,121 Hey, guys, you ever see that really old movie, 1421 01:42:15,212 --> 01:42:17,123 empire strikes back? 1422 01:42:17,381 --> 01:42:18,859 War machine: Jesus, Tony, how old is this guy? 1423 01:42:18,883 --> 01:42:20,027 I don't know, I didn't carbon-date him. 1424 01:42:20,051 --> 01:42:21,051 He's on the young side. 1425 01:42:23,095 --> 01:42:26,212 You know that part where they're on the snow planet... 1426 01:42:27,475 --> 01:42:28,965 With the walking thingies? 1427 01:42:31,395 --> 01:42:32,581 Maybe the kid's onto something. 1428 01:42:32,605 --> 01:42:33,605 High now, Tony. Go high. 1429 01:42:42,073 --> 01:42:43,073 Spider-man: Yes! 1430 01:42:43,616 --> 01:42:45,197 That was awesome! 1431 01:42:59,924 --> 01:43:02,916 Does anyone have any orange slices? 1432 01:43:08,474 --> 01:43:09,660 Kid, you all right? 1433 01:43:09,684 --> 01:43:10,684 Whoa! 1434 01:43:11,602 --> 01:43:14,685 Same side. Guess who. Hi. It's me. 1435 01:43:14,855 --> 01:43:15,935 Hey, man. Yeah. 1436 01:43:16,107 --> 01:43:17,313 That was scary. Yeah. 1437 01:43:17,483 --> 01:43:19,098 You're done, all right? 1438 01:43:19,276 --> 01:43:20,276 What? I'm good, I'm fine. 1439 01:43:20,319 --> 01:43:21,421 You did a good job. Stay down. 1440 01:43:21,445 --> 01:43:22,756 No, it's good. I gotta get him back. 1441 01:43:22,780 --> 01:43:23,924 You're going home or I'll call aunt may! 1442 01:43:23,948 --> 01:43:25,108 Dude. You're done! 1443 01:43:25,282 --> 01:43:26,317 Wait. 1444 01:43:26,492 --> 01:43:29,484 Mr. stark, wait. I'm not done. I'm not... 1445 01:43:31,664 --> 01:43:33,950 Okay, I'm done. I'm done. 1446 01:43:50,141 --> 01:43:52,381 Black widow: I said I'd help you find him, not catch him. 1447 01:43:52,893 --> 01:43:54,474 There's a difference. 1448 01:44:01,318 --> 01:44:02,318 I'm sorry. 1449 01:44:02,903 --> 01:44:03,983 Me, too. 1450 01:44:04,905 --> 01:44:05,905 It's as I said. 1451 01:44:06,407 --> 01:44:08,068 Catastrophe. 1452 01:44:21,005 --> 01:44:22,836 Vision, I got a bandit on my six. 1453 01:44:27,595 --> 01:44:28,595 Vision! You copy? 1454 01:44:28,763 --> 01:44:30,754 Target his thruster, turn him into a glider. 1455 01:44:45,946 --> 01:44:47,061 Rhodey! 1456 01:44:48,866 --> 01:44:50,652 Tony, I'm flying dead stick. 1457 01:44:58,876 --> 01:45:00,241 Rhodes! 1458 01:45:12,598 --> 01:45:14,054 Read vitals. 1459 01:45:14,225 --> 01:45:15,465 Friday: Heartbeat detected. 1460 01:45:15,643 --> 01:45:17,634 Emergency medical is on its way. 1461 01:45:22,817 --> 01:45:23,817 I'm sorry. 1462 01:45:45,714 --> 01:45:47,420 This ics room 201 1463 01:45:48,759 --> 01:45:50,374 bacon and black cotfee again today? 1464 01:45:51,762 --> 01:45:53,298 You know me 01:45:56,763 hallo? Your breakfast ic here 1466 01:45:57,768 --> 01:45:58,768 may I let myself in? 1467 01:46:23,836 --> 01:46:25,451 What's gonna happen to your friends? 1468 01:46:34,054 --> 01:46:35,590 Whatever it is... 1469 01:46:36,181 --> 01:46:37,796 I'll deal with it. 1470 01:46:40,895 --> 01:46:42,726 I don't know if I'm worth all this, Steve. 1471 01:46:50,195 --> 01:46:51,810 What you did all those years... 1472 01:46:52,865 --> 01:46:54,355 It wasn't you. 1473 01:46:55,200 --> 01:46:56,986 You didn't have a choice. 1474 01:46:58,162 --> 01:46:59,777 I know. 1475 01:47:02,374 --> 01:47:04,581 But I did it. 1476 01:47:18,807 --> 01:47:20,923 How did this happen? 1477 01:47:21,143 --> 01:47:23,134 I became distracted. 1478 01:47:25,439 --> 01:47:27,555 I didn't think that was possible. 1479 01:47:28,984 --> 01:47:30,645 Neither did I. 1480 01:47:47,211 --> 01:47:50,203 Tony: The doctors say he shattered l4 through s1. 1481 01:47:50,381 --> 01:47:53,123 Extreme laceration to the spinal cord. 1482 01:47:53,300 --> 01:47:55,916 Probably looking at some form of paralysis. 1483 01:47:59,264 --> 01:48:00,800 Natasha: Steve's not gonna stop. 1484 01:48:01,600 --> 01:48:02,635 If you don't either, 1485 01:48:02,726 --> 01:48:04,120 Rhodey's gonna be the best case scenario. 1486 01:48:04,144 --> 01:48:05,304 You let them go, nat. 1487 01:48:05,479 --> 01:48:06,514 We played this wrong. 1488 01:48:06,689 --> 01:48:07,929 "We"? 1489 01:48:08,399 --> 01:48:09,434 Boy, it must be hard to 1490 01:48:09,525 --> 01:48:11,085 shake the whole double agent thing, huh? 1491 01:48:11,110 --> 01:48:12,816 It sticks in the DNA. 1492 01:48:14,238 --> 01:48:16,820 Are you incapable of letting go of your ego... 1493 01:48:17,116 --> 01:48:19,072 For one goddamn second? 1494 01:48:23,414 --> 01:48:25,621 T'challa told Ross what you did, so... 1495 01:48:26,959 --> 01:48:28,574 They're coming for you. 1496 01:48:29,628 --> 01:48:32,370 I'm not the one that needs to watch their back. 1497 01:48:41,015 --> 01:48:42,380 What am I looking at, Friday? 1498 01:48:42,474 --> 01:48:44,840 Friday: Priority upload from Berlin police. 1499 01:48:47,896 --> 01:48:49,386 Fire up the chopper. 1500 01:48:55,362 --> 01:48:57,242 Friday: The task force called for a psychiatrist 1501 01:48:57,322 --> 01:48:58,937 as soon as Barnes was captured. 1502 01:48:59,158 --> 01:49:01,444 The un dispatched doctor Theo broussard 1503 01:49:01,577 --> 01:49:02,908 from Geneva within the hour. 1504 01:49:03,078 --> 01:49:04,739 He was met by this man. 1505 01:49:04,913 --> 01:49:05,974 Tony: Did you run facial recognition yet? 1506 01:49:05,998 --> 01:49:07,118 Friday: What do I look like? 1507 01:49:07,416 --> 01:49:09,296 Uh, I don't know. I've been picturing a redhead. 1508 01:49:09,460 --> 01:49:10,996 You must be thinking of someone else. 1509 01:49:11,128 --> 01:49:12,163 Must be. 1510 01:49:12,337 --> 01:49:14,999 The fake doctor is actually colonel Helmut zemo. 1511 01:49:16,258 --> 01:49:18,419 Sokovian intelligence. 1512 01:49:19,511 --> 01:49:21,467 Zemo ran echo scorpion... 1513 01:49:21,638 --> 01:49:24,095 A sokovian covert kill squad. 1514 01:49:26,310 --> 01:49:27,800 What happened to the real broussard? 1515 01:49:27,895 --> 01:49:29,760 He was found dead in a Berlin hotel room. 1516 01:49:29,938 --> 01:49:32,645 Where police also found a wig and facial prosthesis... 1517 01:49:32,816 --> 01:49:36,855 Approximating the appearance of ohne James Buchanan Barnes. 1518 01:49:37,905 --> 01:49:39,691 Son of a bitch. 1519 01:49:41,700 --> 01:49:43,656 - Get this to Ross. - Yes, boss. 1520 01:51:17,296 --> 01:51:19,161 Guard: This is raft prison control. 1521 01:51:19,298 --> 01:51:21,755 You're cleared for landing, Mr. stark. 1522 01:51:54,208 --> 01:51:56,164 S07? You got the files? 1523 01:51:56,418 --> 01:51:57,578 Let's reroute the satellites, 1524 01:51:57,753 --> 01:51:59,664 start facial scanning for this zemo guy. 1525 01:51:59,838 --> 01:52:01,920 You seriously think I'm gonna listen to you 1526 01:52:02,299 --> 01:52:04,130 after that fiasco in leipzig? 1527 01:52:04,343 --> 01:52:06,629 You're lucky you're not in one of these cells. 1528 01:52:37,459 --> 01:52:40,075 Clint: The futurist, gentlemen! 1529 01:52:40,254 --> 01:52:42,711 The futurist is here! 1530 01:52:42,881 --> 01:52:44,166 He sees all! 1531 01:52:45,175 --> 01:52:48,258 He knows what's best for you, whether you like it or not. 1532 01:52:48,845 --> 01:52:49,845 Give me a break, barton. 1533 01:52:50,097 --> 01:52:52,554 I had no idea they'd put you here. Come on. 1534 01:52:53,183 --> 01:52:55,845 Yeah, well, you knew they'd put us somewhere, Tony. 1535 01:52:56,061 --> 01:52:59,178 Yeah, but not some super-Max floating ocean pokey. 1536 01:52:59,356 --> 01:53:01,722 This place is for maniacs. This is a place for... 1537 01:53:01,900 --> 01:53:03,185 Clint: Criminals? 1538 01:53:04,403 --> 01:53:06,189 Criminals, Tony. 1539 01:53:06,697 --> 01:53:09,029 Think that's the word you're looking for. 1540 01:53:10,325 --> 01:53:11,360 Right? 1541 01:53:11,994 --> 01:53:14,030 That didn't used to mean me. 1542 01:53:14,246 --> 01:53:15,656 Or Sam, or Wanda. 1543 01:53:15,914 --> 01:53:17,450 But here we are. 1544 01:53:17,624 --> 01:53:19,285 Because you broke the law. Yeah. 1545 01:53:19,459 --> 01:53:20,459 I didn't make you. 1546 01:53:21,920 --> 01:53:23,960 - La, la, la, la, la... - You read it, you broke it. 1547 01:53:25,048 --> 01:53:27,209 You're all grown up, you got a wife and kids. 1548 01:53:27,342 --> 01:53:28,695 I don't understand, why didn't you 1549 01:53:28,719 --> 01:53:30,639 think about them before you chose the wrong side? 1550 01:53:31,763 --> 01:53:33,719 You gotta watch your back with this guy. 1551 01:53:35,017 --> 01:53:37,133 There's a chance he's gonna break it. 1552 01:53:38,645 --> 01:53:41,853 Hank pym always said you never can trust a stark. 1553 01:53:42,691 --> 01:53:44,101 Who are you? 1554 01:53:44,860 --> 01:53:46,521 Come on, man. 1555 01:53:48,030 --> 01:53:49,065 Sam: How's rhodes? 1556 01:53:49,239 --> 01:53:52,072 They're flying him to Columbia medical tomorrow... 1557 01:53:52,159 --> 01:53:53,319 So fingers crossed. 1558 01:53:54,995 --> 01:53:56,451 What do you need? They feed you yet? 1559 01:53:58,665 --> 01:54:00,155 You're the good cop, now? 1560 01:54:00,876 --> 01:54:02,812 I'm just the guy who needs to know where Steve went. 1561 01:54:02,836 --> 01:54:04,417 Well, you better go get a bad cop... 1562 01:54:06,798 --> 01:54:08,709 To get information out of me. 1563 01:54:08,967 --> 01:54:10,832 Well, I just knocked the a out of their av. 1564 01:54:11,053 --> 01:54:13,920 We got about 30 seconds before they realize it's not their equipment. 1565 01:54:14,890 --> 01:54:16,075 Secretary Ross: What'd you do? 1566 01:54:16,099 --> 01:54:17,635 Get it back up! 1567 01:54:18,727 --> 01:54:19,727 Just look. 1568 01:54:20,729 --> 01:54:22,139 Because that... 1569 01:54:22,314 --> 01:54:24,394 Is the fellow who was supposed to interrogate Barnes. 1570 01:54:26,026 --> 01:54:28,563 Clearly, I made a mistake. Sam, I was wrong. 1571 01:54:28,862 --> 01:54:30,272 That's a first. 1572 01:54:30,364 --> 01:54:31,979 Cap is definitely off the reservation... 1573 01:54:32,074 --> 01:54:33,914 But he's about to need all the help he can get. 1574 01:54:34,117 --> 01:54:35,219 We don't know each other very well. 1575 01:54:35,243 --> 01:54:36,323 You don't have to... 1576 01:54:36,411 --> 01:54:38,618 Hey, it's all right. 1577 01:54:46,546 --> 01:54:48,161 Look, I'll tell you... 1578 01:54:48,340 --> 01:54:51,173 But you have to go alone and as a friend. 1579 01:54:52,969 --> 01:54:54,004 Easy. 1580 01:54:56,973 --> 01:54:57,973 Secretary Ross: Stark? 1581 01:54:58,600 --> 01:55:00,261 Did he give you anything on Rogers? 1582 01:55:00,435 --> 01:55:01,555 Nope. Told me to go to hell. 1583 01:55:01,603 --> 01:55:03,434 I'm going back to the compound instead, 1584 01:55:03,563 --> 01:55:05,519 but you can call me anytime. 1585 01:55:05,690 --> 01:55:07,770 I'll put you on hold. I like to watch the line blink. 1586 01:56:16,887 --> 01:56:18,489 You remember that time we had to ride back 1587 01:56:18,513 --> 01:56:20,720 from rockaway beach in the back of that freezer truck? 1588 01:56:20,807 --> 01:56:23,048 Was that the time we used our train money 1589 01:56:23,143 --> 01:56:24,303 to buy hot dogs? 1590 01:56:24,394 --> 01:56:27,477 You blew three bucks trying to win that stuffed bear for a redhead. 1591 01:56:28,190 --> 01:56:29,190 What was her name, again? 1592 01:56:29,399 --> 01:56:31,105 Dolores. You called her dot. 1593 01:56:31,651 --> 01:56:33,411 She's gotta be a hundred years old right now. 1594 01:56:33,570 --> 01:56:34,605 So are we, pal. 1595 01:56:44,456 --> 01:56:46,538 Steve: He can't have been here more than a few hours. 1596 01:56:46,708 --> 01:56:48,699 Bucky: Long enough to wake them up. 1597 01:57:30,877 --> 01:57:31,877 You ready? 1598 01:57:32,045 --> 01:57:33,045 Yeah. 1599 01:57:46,643 --> 01:57:48,634 You seem a little defensive. 1600 01:57:49,980 --> 01:57:51,140 It's been a long day. 1601 01:57:51,940 --> 01:57:53,771 At ease, soldier. I'm not currently after you. 1602 01:57:53,942 --> 01:57:55,148 Then why are you here? 1603 01:57:56,236 --> 01:57:58,898 Could be your story's not so crazy. 1604 01:57:59,072 --> 01:58:00,072 Maybe. 1605 01:58:01,700 --> 01:58:04,487 Ross has no idea I'm here. I'd like to keep it that way. 1606 01:58:05,579 --> 01:58:07,570 Otherwise, I gotta arrest myself. 1607 01:58:08,873 --> 01:58:10,553 Well, that sounds like a lot of paperwork. 1608 01:58:14,212 --> 01:58:15,497 It's good to see you, Tony. 1609 01:58:15,714 --> 01:58:16,714 You too, cap. 1610 01:58:17,841 --> 01:58:20,082 Hey, manchurian candidate, you're killing me. 1611 01:58:20,176 --> 01:58:22,167 There's a truce here. You can drop... 1612 01:58:42,115 --> 01:58:43,446 Iron man: / got heat signatures. 1613 01:58:43,617 --> 01:58:45,073 Captain America: How many? 1614 01:58:46,119 --> 01:58:47,984 Uh, one. 1615 01:59:06,640 --> 01:59:08,881 Helmut zemo: If it's any comfort, 1616 01:59:09,017 --> 01:59:10,507 they died in their sleep. 1617 01:59:17,567 --> 01:59:20,650 Did you really think I wanted more of you? 1618 01:59:21,821 --> 01:59:23,527 What the hell? 1619 01:59:24,324 --> 01:59:26,110 I'm grateful to them, though. 1620 01:59:27,202 --> 01:59:28,738 They brought you here. 1621 01:59:33,458 --> 01:59:35,164 Please, captain. 1622 01:59:35,335 --> 01:59:37,121 The Soviets built this chamber to withstand 1623 01:59:37,212 --> 01:59:39,794 the launch blast of ur-100 rockefs. 1624 01:59:39,964 --> 01:59:41,750 Iron man: I'm betting I could beat that. 1625 01:59:41,925 --> 01:59:43,765 Helmut zemo: Oh, I'm sure you could, Mr. stark. 1626 01:59:44,177 --> 01:59:45,667 Given time. 1627 01:59:46,179 --> 01:59:47,760 But then you'd never know why you came. 1628 01:59:47,972 --> 01:59:50,429 You killed innocent people in Vienna just to bring us here? 1629 01:59:57,232 --> 02:00:00,850 I've thought about nothing else for over a year. 1630 02:00:01,528 --> 02:00:03,268 I studied you. 1631 02:00:03,780 --> 02:00:05,190 I followed you. 1632 02:00:05,824 --> 02:00:07,610 But now that you're standing here... 1633 02:00:07,784 --> 02:00:09,775 I just realized... 1634 02:00:11,955 --> 02:00:14,446 There's a bit of green in the blue of your eyes. 1635 02:00:16,876 --> 02:00:19,333 How nice to find a flaw. 1636 02:00:19,921 --> 02:00:21,502 You're sokovian. 1637 02:00:22,674 --> 02:00:24,164 Is that what this 1s about? 1638 02:00:24,342 --> 02:00:27,834 Sokovia was a failed state long before you blew it to hell. 1639 02:00:27,971 --> 02:00:29,086 No. 1640 02:00:30,432 --> 02:00:33,390 I'm here because I made a promise. 1641 02:00:36,604 --> 02:00:37,810 You lost someone? 1642 02:00:41,693 --> 02:00:43,729 I lost everyone. 1643 02:00:45,572 --> 02:00:47,153 And so will you. 1644 02:00:53,455 --> 02:00:57,073 An empire toppled by its enemies can rise again. 1645 02:00:58,168 --> 02:01:00,284 But one which crumbles from within? 1646 02:01:01,921 --> 02:01:03,411 That's dead. 1647 02:01:04,549 --> 02:01:05,549 Forever. 1648 02:01:14,392 --> 02:01:16,007 I know that road. 1649 02:01:18,396 --> 02:01:19,396 What is this? 1650 02:01:42,670 --> 02:01:44,285 Help my wife. 1651 02:01:45,423 --> 02:01:47,709 Please. Help. 1652 02:01:53,306 --> 02:01:54,386 Sergeant Barnes? 1653 02:01:56,142 --> 02:01:57,473 Maria: Howard! 1654 02:02:05,068 --> 02:02:06,103 Howard! 1655 02:02:43,523 --> 02:02:45,104 No, Tony. 1656 02:02:54,284 --> 02:02:55,490 Did you know? 1657 02:02:57,996 --> 02:02:59,236 I didn't know it was him. 1658 02:02:59,414 --> 02:03:01,826 Don't bullshit me, Rogers. Did you know? 1659 02:03:05,712 --> 02:03:06,747 Yes. 1660 02:04:03,853 --> 02:04:05,184 Get out of here! 1661 02:04:16,658 --> 02:04:17,363 It wasn't him, Tony. 1662 02:04:17,533 --> 02:04:18,636 Hydra had control of his mind! 1663 02:04:18,660 --> 02:04:19,660 Move! 1664 02:04:19,702 --> 02:04:20,702 It wasn't him! 1665 02:04:29,712 --> 02:04:31,043 Friday: Left boot jet failing. 1666 02:04:31,923 --> 02:04:34,039 Flight systems compromised. 1667 02:04:34,759 --> 02:04:35,759 Ah, crap. 1668 02:04:49,524 --> 02:04:51,230 He's not gonna stop. Go. 1669 02:05:14,257 --> 02:05:15,257 Come on, come on. 1670 02:05:15,425 --> 02:05:17,105 Friday: Targeting system's knackered, boss. 1671 02:05:17,176 --> 02:05:18,176 I'm eyeballing it. 1672 02:05:36,779 --> 02:05:38,394 Do you even remember them? 1673 02:05:38,573 --> 02:05:40,279 I remember all of them. 1674 02:06:03,139 --> 02:06:05,130 This isn't gonna change what happened. 1675 02:06:05,308 --> 02:06:06,798 I don't care. 1676 02:06:07,351 --> 02:06:08,716 He killed my mom. 1677 02:07:10,206 --> 02:07:11,850 Woman: You should have seen his little face. 1678 02:07:11,874 --> 02:07:13,535 Just try, okay? 1679 02:07:13,709 --> 02:07:15,540 I'm going to bed. 1680 02:07:15,711 --> 02:07:17,372 I love you. 1681 02:07:25,346 --> 02:07:27,758 T'challa: I almost killed the wrong man. 1682 02:07:28,891 --> 02:07:30,882 Hardly an innocent one. 1683 02:07:31,060 --> 02:07:32,891 T'challa: This is all you wanted? 1684 02:07:33,729 --> 02:07:36,220 To see them rip each other apart. 1685 02:07:40,194 --> 02:07:42,810 My father lived outside the city. 1686 02:07:43,739 --> 02:07:46,071 I thought we would be safe there. 1687 02:07:46,701 --> 02:07:48,566 My son was excited. 1688 02:07:48,744 --> 02:07:51,577 He could see the iron man from the car window. 1689 02:07:52,582 --> 02:07:55,790 I told my wife, "don't worry. 1690 02:07:55,960 --> 02:07:59,919 "They're fighting in the city. We're miles from harm." 1691 02:08:02,258 --> 02:08:04,590 When the dust cleared... 1692 02:08:05,428 --> 02:08:07,794 And the screaming stopped... 1693 02:08:08,556 --> 02:08:12,469 It took me two days until I found their bodies. 1694 02:08:14,812 --> 02:08:16,393 My father... 1695 02:08:17,231 --> 02:08:20,769 Still holding my wife and son in his arms. 1696 02:08:25,239 --> 02:08:27,230 And the avengers? 1697 02:08:28,242 --> 02:08:29,982 They went home. 1698 02:08:31,954 --> 02:08:34,115 I knew I couldn't kill them. 1699 02:08:34,290 --> 02:08:36,781 More powerful men than me have tried. 1700 02:08:39,003 --> 02:08:41,244 But, if I could get them to kill each other... 1701 02:08:45,801 --> 02:08:48,588 I'm sorry about your father. 1702 02:08:49,013 --> 02:08:50,844 He seemed a good man. 1703 02:08:52,642 --> 02:08:54,132 With a dutiful son. 1704 02:08:58,856 --> 02:09:00,642 Vengeance has consumed you. 1705 02:09:03,444 --> 02:09:05,776 It's consuming them. 1706 02:09:09,700 --> 02:09:11,782 I am done letting it consume me. 1707 02:09:15,498 --> 02:09:17,830 Justice will come soon enough. 1708 02:09:21,170 --> 02:09:23,001 Tell that to the dead. 1709 02:09:27,510 --> 02:09:30,217 The living are not done with you, yet. 1710 02:09:33,057 --> 02:09:35,514 Friday: You can't beat him hand-to-hand. 1711 02:09:36,644 --> 02:09:37,804 Analyze his fight pattern. 1712 02:09:38,104 --> 02:09:39,264 Scanning. 1713 02:09:43,985 --> 02:09:45,020 Countermeasures ready. 1714 02:09:47,196 --> 02:09:48,196 Let's kick his ass. 1715 02:10:01,877 --> 02:10:03,162 He's my friend. 1716 02:10:03,921 --> 02:10:04,956 So was I. 1717 02:10:12,013 --> 02:10:14,095 Stay down. Final warning. 1718 02:10:28,571 --> 02:10:30,732 I could do this all day. 1719 02:11:37,098 --> 02:11:39,339 That shield doesn't belong to you. 1720 02:11:40,976 --> 02:11:42,637 You don't deserve it. 1721 02:11:42,812 --> 02:11:44,848 My father made that shield! 1722 02:12:20,516 --> 02:12:22,347 Meals at 8 and 5. 1723 02:12:22,518 --> 02:12:24,133 Toilet privileges twice a day. 1724 02:12:26,522 --> 02:12:28,683 Raise your voice, zap. 1725 02:12:29,358 --> 02:12:31,349 Touch the glass, zap. 1726 02:12:31,694 --> 02:12:33,685 You step out of line, you deal with me. 1727 02:12:33,863 --> 02:12:36,024 Please, step out of line, hmm? 1728 02:12:38,242 --> 02:12:39,652 So how does it feel? 1729 02:12:40,578 --> 02:12:43,035 To spend all that time, all that effort... 1730 02:12:45,916 --> 02:12:50,034 To see it fail so spectacularly? 1731 02:12:54,049 --> 02:12:55,289 Did it? 1732 02:13:20,784 --> 02:13:22,012 Tony: It's just the first pass. 1733 02:13:22,036 --> 02:13:23,036 James rhodes: Yeah. 1734 02:13:23,078 --> 02:13:25,114 Tony: Give me some feedback, anything you think of. 1735 02:13:25,289 --> 02:13:27,951 Shock absorption, lateral movement. 1736 02:13:28,584 --> 02:13:29,584 Cup holder? 1737 02:13:29,752 --> 02:13:31,472 You may wanna think about some ac down in... 1738 02:13:31,587 --> 02:13:32,622 Ow. 1739 02:13:35,216 --> 02:13:36,456 Let's go. I'll give you a hand. 1740 02:13:36,592 --> 02:13:38,253 No. Don't help me. 1741 02:13:41,472 --> 02:13:42,472 Ah. 1742 02:13:54,318 --> 02:13:55,603 138. 1743 02:13:56,445 --> 02:13:59,061 138 combat missions. 1744 02:13:59,240 --> 02:14:00,980 That's how many I've flown, Tony. 1745 02:14:01,242 --> 02:14:04,279 Every one of them could've been my last, but I flew them. 1746 02:14:06,163 --> 02:14:07,699 Because the fight needed to be fought. 1747 02:14:08,207 --> 02:14:09,822 It's the same with these accords. 1748 02:14:10,501 --> 02:14:13,993 I signed because it was the right thing to do. 1749 02:14:15,965 --> 02:14:18,001 And yeah, this sucks. This is, uh... 1750 02:14:19,301 --> 02:14:21,132 This is a bad beat. 1751 02:14:23,180 --> 02:14:24,795 But it hasn't changed my mind. 1752 02:14:26,475 --> 02:14:27,840 I don't think. 1753 02:14:38,279 --> 02:14:39,644 - You okay? - Oh, yeah. 1754 02:14:42,992 --> 02:14:45,984 Are you Tony stank? 1755 02:14:46,203 --> 02:14:50,446 Yes, this is Tony stank. You're in the right place. 1756 02:14:50,624 --> 02:14:52,330 Thank you for that! 1757 02:14:52,501 --> 02:14:54,332 Never dropping that, by the way. 1758 02:14:54,503 --> 02:14:56,414 "Table for one, Mr. stank. 1759 02:14:56,505 --> 02:14:58,105 "Please, by the bathroom." 1760 02:15:04,221 --> 02:15:05,221 Steve: Tony... 1761 02:15:06,390 --> 02:15:08,346 I'm glad you're back at the compound. 1762 02:15:08,517 --> 02:15:11,554 I don't like the idea of you rattling around a mansion by yourself. 1763 02:15:11,729 --> 02:15:13,094 We all need family. 1764 02:15:14,523 --> 02:15:18,357 The avengers are yours. Maybe more so than mine. 1765 02:15:19,153 --> 02:15:21,690 I've been on my own since I was 18. 1766 02:15:22,489 --> 02:15:25,151 I never really fit in anywhere, 1767 02:15:25,242 --> 02:15:27,073 even in the army. 1768 02:15:28,704 --> 02:15:31,867 My faith's in people, I guess. 1769 02:15:32,041 --> 02:15:33,247 Individuals. 1770 02:15:34,209 --> 02:15:37,246 And I'm happy to say that, for the most part... 1771 02:15:37,421 --> 02:15:39,036 They haven't let me down. 1772 02:15:41,050 --> 02:15:43,541 Which is why I can't let them down either. 1773 02:15:47,514 --> 02:15:50,881 Locks can be replaced, but maybe they shouldn't. 1774 02:15:52,770 --> 02:15:54,886 I know I hurt you, Tony. 1775 02:15:55,064 --> 02:15:58,147 I guess I thought by not telling you about your parents... 1776 02:15:58,233 --> 02:16:00,565 I was sparing you... 1777 02:16:00,736 --> 02:16:03,398 But I can see now that I was really sparing myself. 1778 02:16:03,906 --> 02:16:05,897 And I'm sorry. 1779 02:16:06,075 --> 02:16:08,236 Hopefully one day you can understand. 1780 02:16:09,119 --> 02:16:10,859 I wish we agreed on the accords. 1781 02:16:10,954 --> 02:16:12,535 I really do. 1782 02:16:12,706 --> 02:16:14,267 I know you're doing what you believe in, 1783 02:16:14,291 --> 02:16:15,827 and that's all any of us can do. 1784 02:16:15,918 --> 02:16:17,283 That's all any of us should. 1785 02:16:17,378 --> 02:16:19,369 Friday: Priority call from secretary Ross. 1786 02:16:19,463 --> 02:16:21,749 There's been a breach at the raft prison. 1787 02:16:23,050 --> 02:16:24,790 Yeah, put him through. 1788 02:16:25,928 --> 02:16:27,447 Secretary Ross: Tony, we have a problem. 1789 02:16:27,471 --> 02:16:29,462 - Uh, please hold. - No, don't. 1790 02:16:32,226 --> 02:16:33,591 Steve: So no matter what... 1791 02:16:34,770 --> 02:16:36,101 I promise you... 1792 02:16:36,230 --> 02:16:37,891 If you need us... 1793 02:16:38,774 --> 02:16:40,730 If you need me... 1794 02:16:44,988 --> 02:16:46,273 I'll be there. 1795 02:18:45,609 --> 02:18:46,644 You sure about this? 1796 02:18:48,862 --> 02:18:50,727 I can't trust my own mind. 1797 02:18:53,534 --> 02:18:56,116 So, until they figure out how to get this stuff out of my head... 1798 02:18:56,286 --> 02:18:58,743 I think going back under is the best thing. 1799 02:18:59,456 --> 02:19:00,946 For everybody. 1800 02:19:23,230 --> 02:19:24,595 Thank you for this. 1801 02:19:27,109 --> 02:19:29,145 Your friend and my father... 1802 02:19:30,112 --> 02:19:31,943 They were both victims. 1803 02:19:33,448 --> 02:19:36,781 If I can help one of them find peace... 1804 02:19:39,621 --> 02:19:42,328 You know, if they find out he's here... 1805 02:19:42,499 --> 02:19:44,535 They'll come for him. 1806 02:19:46,461 --> 02:19:48,122 Let them try. 1807 02:23:39,027 --> 02:23:43,441 Hey, shady baby I'm hot like the prodigal son 1808 02:23:48,411 --> 02:23:50,117 pick a petal eenie, meenie, miney, moe 1809 02:23:50,205 --> 02:23:53,072 and flower you're the chosen one 1810 02:23:57,003 --> 02:24:01,622 well, your left hand's free and your right's in a grip 1811 02:24:01,716 --> 02:24:06,255 with another left hand watch his right hand slip 1812 02:24:06,346 --> 02:24:09,053 towards his gun 1813 02:24:09,141 --> 02:24:11,883 oh, no 1814 02:24:21,319 --> 02:24:25,562 I tackle, we tussle oh, my days, we're rolling 1815 02:24:30,787 --> 02:24:35,781 My right hand's gripped on his Colt single action army 1816 02:24:37,419 --> 02:24:39,330 oh, no 1817 02:24:39,421 --> 02:24:44,006 well, your left hand's free and your right's in a grip 1818 02:24:44,092 --> 02:24:48,631 with another left hand watch his right hand slip 1819 02:24:48,722 --> 02:24:51,338 towards his gun 1820 02:24:51,433 --> 02:24:54,220 oh, no 1821 02:24:54,311 --> 02:24:56,597 n-e-o, o-m-g gee whiz 1822 02:24:56,688 --> 02:24:58,929 girl, you're the one for me 1823 02:25:03,778 --> 02:25:05,609 though your man's bigger than I am 1824 02:25:05,697 --> 02:25:10,361 oh, my days he disagrees 1825 02:25:10,452 --> 02:25:12,443 oh, no 1826 02:25:12,537 --> 02:25:13,947 speak easy 1827 02:25:31,014 --> 02:25:33,380 Well, my left hand's free 1828 02:25:33,475 --> 02:25:35,716 oh 1829 02:25:35,810 --> 02:25:38,051 Well, my left hand's free 1830 02:25:38,146 --> 02:25:40,432 oh 1831 02:25:40,523 --> 02:25:42,434 Well, my left hand's free 1832 02:25:42,525 --> 02:25:43,560 oh 1833 02:25:43,652 --> 02:25:45,813 Oh, no 1834 02:25:45,904 --> 02:25:50,523 hey, shady baby I'm hot like the prodigal son 1835 02:25:55,538 --> 02:25:57,074 Pick a petal eenie, meenie, miney, moe 1836 02:25:57,165 --> 02:26:00,032 and flower you're the chosen one 1837 02:26:04,047 --> 02:26:06,288 well, your left hand's free 1838 02:26:06,383 --> 02:26:08,669 oh 1839 02:26:08,760 --> 02:26:11,046 Well, my left hand's free 1840 02:26:11,137 --> 02:26:13,423 oh 1841 02:26:13,515 --> 02:26:15,756 Well, my left hand's free 1842 02:26:15,850 --> 02:26:18,057 oh 1843 02:26:18,144 --> 02:26:20,430 Well, my left hand's free 1844 02:26:20,522 --> 02:26:22,763 oh 1845 02:26:22,857 --> 02:26:24,722 Well, my left hand's free 1846 02:26:24,818 --> 02:26:25,818 oh 1847 02:26:25,860 --> 02:26:28,192 Oh, no 1848 02:26:30,657 --> 02:26:32,022 may: Who was it? Who hit you? 1849 02:26:32,200 --> 02:26:33,360 Peter: Some guy. 1850 02:26:33,535 --> 02:26:35,150 So itchy, man, god. 1851 02:26:35,328 --> 02:26:36,534 May: What's "some guy's" name? 1852 02:26:36,705 --> 02:26:38,195 Uh, Steve. 1853 02:26:38,373 --> 02:26:40,364 Steve? From 12-c? 1854 02:26:40,542 --> 02:26:42,407 - With the overbite? - No, no, no. 1855 02:26:42,711 --> 02:26:44,326 You don't know him. He's from Brooklyn. 1856 02:26:47,257 --> 02:26:48,257 Ouch. 1857 02:26:48,383 --> 02:26:49,383 Well... 1858 02:26:50,176 --> 02:26:51,916 I hope you got a few good licks in. 1859 02:26:52,178 --> 02:26:54,419 Yeah, I got quite a few in, actually. 1860 02:26:55,181 --> 02:26:58,218 His friend was huge. Like huge. 1861 02:27:00,729 --> 02:27:03,061 That's way better. Thank you. 1862 02:27:03,231 --> 02:27:05,222 Okay, tough guy. 1863 02:27:07,902 --> 02:27:10,018 Love you, may. Hey, can you shut the door? 122154

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.