All language subtitles for Arcane.S01E05.720p.WEBRip.DDP-5.1.H265-JVC

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole Download
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili Download
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu Download
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:15,041 --> 00:00:17,541 [birds chirping] 2 00:00:24,208 --> 00:00:25,208 [gun cocks] 3 00:00:26,541 --> 00:00:28,000 [gunshot] 4 00:00:28,083 --> 00:00:30,041 [tense music] 5 00:00:31,916 --> 00:00:33,208 [birds tweet] 6 00:00:34,208 --> 00:00:35,791 [panting] 7 00:00:38,166 --> 00:00:40,000 [Caitlyn breathes heavily] 8 00:00:45,125 --> 00:00:46,416 [breathes deeply] 9 00:00:48,791 --> 00:00:50,791 -Hmm. -[distant gunshot] 10 00:00:54,458 --> 00:00:55,750 [Caitlyn pants] 11 00:00:57,375 --> 00:00:58,541 [grunts] 12 00:01:04,708 --> 00:01:06,208 [huffs] 13 00:01:12,541 --> 00:01:13,750 [bullet whooshes] 14 00:01:20,750 --> 00:01:22,166 [pants] 15 00:01:22,250 --> 00:01:23,833 -[cork pops] -[whistles] 16 00:01:25,250 --> 00:01:28,375 [indistinct chatter] 17 00:01:28,458 --> 00:01:30,750 [crowd laugh] 18 00:01:32,708 --> 00:01:35,458 [birds whistle, chirp] 19 00:01:35,541 --> 00:01:38,583 [background chatter] 20 00:01:43,083 --> 00:01:45,208 [Grayson] That was quite some shooting, Kiramman. 21 00:01:46,250 --> 00:01:48,166 Did my parents pay you to let me win? 22 00:01:48,750 --> 00:01:51,625 Hmm… That's a serious accusation. 23 00:01:52,166 --> 00:01:54,041 You held your shot, I saw you. 24 00:01:55,166 --> 00:01:57,583 The trophy is yours. You earned it. 25 00:01:58,291 --> 00:02:00,083 You haven't answered my question. 26 00:02:00,750 --> 00:02:04,041 [chuckles] No, your parents didn't pay me. 27 00:02:04,125 --> 00:02:05,875 I just thought you deserved it. 28 00:02:06,458 --> 00:02:08,083 [breathes deeply] 29 00:02:10,416 --> 00:02:12,000 I'm an enforcer. 30 00:02:12,541 --> 00:02:16,875 For me, knowing how to handle this weapon means being able to protect people. 31 00:02:17,541 --> 00:02:21,375 To be of service to the city. And that's trophy enough. 32 00:02:22,000 --> 00:02:26,208 Begs the question, young Kiramman. What are you shooting for? 33 00:02:28,666 --> 00:02:31,500 [birds cawing] 34 00:02:31,583 --> 00:02:33,583 [eerie music] 35 00:02:36,125 --> 00:02:37,583 [Caitlyn] I took a look at your file. 36 00:02:38,166 --> 00:02:42,125 There's no record of you or your crimes. What are you here for? 37 00:02:42,208 --> 00:02:43,708 [Vi] My sunny personality. 38 00:02:44,916 --> 00:02:47,208 You attacked an inmate. Why? 39 00:02:47,791 --> 00:02:48,625 [Vi] Why not? 40 00:02:49,125 --> 00:02:52,000 He was a witness in an ongoing investigation. 41 00:02:52,083 --> 00:02:53,583 [Vi] Hmm, bummer. 42 00:02:54,500 --> 00:02:56,333 [sighs] This was a waste of time. 43 00:02:56,416 --> 00:02:57,333 [Vi] Couldn't have put it better. 44 00:02:57,416 --> 00:03:00,625 Hey, give Silco a kiss on that winning eye of his, will you? 45 00:03:01,333 --> 00:03:02,583 [sighs] 46 00:03:03,666 --> 00:03:05,666 Silco? The industrialist? 47 00:03:06,166 --> 00:03:07,833 Okay, this is getting old. 48 00:03:07,916 --> 00:03:10,250 Can you just send in whoever's gonna kick the shit out of me, 49 00:03:10,333 --> 00:03:11,750 so I can get on with my night? 50 00:03:17,083 --> 00:03:17,916 [sighs] 51 00:03:19,125 --> 00:03:20,666 Does this mean anything to you? 52 00:03:20,750 --> 00:03:22,916 [suspenseful music plays] 53 00:03:26,500 --> 00:03:27,958 -[gasps] -Where did you get this? 54 00:03:28,541 --> 00:03:30,333 [exhales] 55 00:03:30,416 --> 00:03:34,583 -My question first. He worked for Silco? -Uh, they all do. 56 00:03:34,666 --> 00:03:36,916 How can anyone not know that? Where did you find this? 57 00:03:37,541 --> 00:03:40,416 There was an attack. This is evidence. 58 00:03:40,916 --> 00:03:44,375 I need proof if I'm to believe what you're saying about Silco. 59 00:03:44,458 --> 00:03:45,291 [scoffs] 60 00:03:45,375 --> 00:03:48,958 I could get it for you. Just not from in here. 61 00:03:49,916 --> 00:03:50,958 [snickers] 62 00:03:51,041 --> 00:03:54,000 In what mad world would I trust someone like you? 63 00:03:54,083 --> 00:03:55,666 Someone like me? 64 00:03:55,750 --> 00:03:59,916 You enforcers are all the same. Just asshole criminals in fancy uniforms. 65 00:04:00,000 --> 00:04:01,791 You know what? Find Silco yourself. 66 00:04:01,875 --> 00:04:03,250 I will, thank you. 67 00:04:03,333 --> 00:04:06,666 Hmm… Undercity's gonna eat you alive. 68 00:04:09,833 --> 00:04:11,708 [breathes deeply] 69 00:04:13,083 --> 00:04:16,625 I've got orders from Councilor Talis, concerning Inmate 516. 70 00:04:16,708 --> 00:04:19,333 [chuckles] Not cooperative, huh? 71 00:04:20,041 --> 00:04:22,833 You, uh, you want us to have a chat with her? 72 00:04:23,708 --> 00:04:25,291 -No. -Oh. 73 00:04:26,083 --> 00:04:27,416 It's for her release. 74 00:04:27,916 --> 00:04:30,833 Huh. Since when's he a Councilor? 75 00:04:30,916 --> 00:04:32,541 Since today. 76 00:04:33,625 --> 00:04:34,625 [scoffs] 77 00:04:37,375 --> 00:04:39,291 How many chats have you had with her? 78 00:04:41,083 --> 00:04:44,166 You know, I never even thought to count. 79 00:04:45,125 --> 00:04:47,958 -[metal clanging] -[breathes heavily] 80 00:04:49,250 --> 00:04:53,041 [gate clanking, bangs] 81 00:04:59,125 --> 00:05:00,000 [sighs] 82 00:05:08,750 --> 00:05:11,916 ["Enemy" by Imagine Dragons playing] 83 00:05:21,166 --> 00:05:24,500 ♪ I wake up to the sounds Of the silence that arouse ♪ 84 00:05:24,583 --> 00:05:27,708 ♪ From my mind to run around Put my ear up to the ground ♪ 85 00:05:27,791 --> 00:05:30,708 ♪ I'm searching to behold The stories that I told ♪ 86 00:05:30,791 --> 00:05:33,916 ♪ My back is to the world That was smiling when I turned ♪ 87 00:05:34,000 --> 00:05:39,875 ♪ Tell you you're the greatest ♪ 88 00:05:39,958 --> 00:05:46,250 ♪ But once you turn, they hate us ♪ 89 00:05:47,083 --> 00:05:49,375 ♪ Oh, the misery ♪ 90 00:05:49,458 --> 00:05:53,291 ♪ Everybody wants to be my enemy ♪ 91 00:05:53,375 --> 00:05:55,583 ♪ Spare the sympathy ♪ 92 00:05:55,666 --> 00:05:58,875 ♪ Everybody wants to be my enemy ♪ 93 00:05:58,958 --> 00:06:01,083 ♪ Hey-o, I swear ♪ 94 00:06:01,166 --> 00:06:02,958 ♪ I never be insane ♪ 95 00:06:03,916 --> 00:06:04,958 ♪ My enemy ♪ 96 00:06:05,041 --> 00:06:07,000 ♪ Hey-o, I swear ♪ 97 00:06:07,083 --> 00:06:08,750 ♪ I never be insane ♪ 98 00:06:08,833 --> 00:06:10,666 ♪ Look out for yourself ♪ 99 00:06:11,958 --> 00:06:14,666 [somber music plays] 100 00:06:17,458 --> 00:06:20,166 [Marcus] These brave Enforcers sacrificed their lives 101 00:06:20,250 --> 00:06:22,416 to defend the values of our great city. 102 00:06:24,000 --> 00:06:26,000 To some, they are mothers… 103 00:06:27,875 --> 00:06:30,875 fathers, sons… 104 00:06:34,250 --> 00:06:35,291 daughters… 105 00:06:37,250 --> 00:06:40,791 but to all, they are heroes. 106 00:06:40,875 --> 00:06:42,583 [rifles cock] 107 00:06:42,666 --> 00:06:45,208 -[rifles fire] -[crows caw] 108 00:06:46,583 --> 00:06:48,583 [somber music continues] 109 00:06:53,375 --> 00:06:55,500 [rifles firing] 110 00:07:07,333 --> 00:07:08,833 Who was this, Daddy? 111 00:07:15,625 --> 00:07:16,583 A good woman. 112 00:07:18,166 --> 00:07:19,291 [gun fires] 113 00:07:19,833 --> 00:07:25,666 You said you could control her. I lost six officers. Six! 114 00:07:27,333 --> 00:07:31,000 She pushed it too far this time. The Council's up in arms. 115 00:07:31,083 --> 00:07:35,083 I can't make this go away for you unless you give me something to work with. 116 00:07:35,833 --> 00:07:38,583 -Arresting her would be doing you a favor. -[rasps] 117 00:07:38,666 --> 00:07:40,000 I don't need favors. 118 00:07:40,666 --> 00:07:42,875 I need you to do your job. 119 00:07:42,958 --> 00:07:44,666 -[lighter clinks] -[flame sizzles] 120 00:07:45,791 --> 00:07:46,708 [puffs] 121 00:07:46,791 --> 00:07:49,583 The Firelights have been a thorn in both our sides. 122 00:07:49,666 --> 00:07:53,541 They ambushed my shipment at the Hexgates on the same day as the attack. 123 00:07:54,083 --> 00:07:57,666 It seems to me the Council has its culprit. 124 00:07:58,666 --> 00:07:59,958 Oh, that's tidy for you. 125 00:08:00,583 --> 00:08:03,041 What if I'm not interested in playing along? 126 00:08:04,375 --> 00:08:08,500 We've accomplished a lot together, Marcus. Sheriff. 127 00:08:09,250 --> 00:08:11,541 And there is more yet to achieve. 128 00:08:12,958 --> 00:08:15,000 I hope you can remain a part of it. 129 00:08:21,083 --> 00:08:25,833 For their families. From an anonymous, concerned citizen. 130 00:08:25,916 --> 00:08:28,125 -[grunts softly] -[chair scrapes] 131 00:08:33,208 --> 00:08:35,750 [door opens, door closes] 132 00:08:36,333 --> 00:08:37,666 [huffs] 133 00:08:42,250 --> 00:08:44,541 [Jayce] Yesterday's smuggling fiasco was nothing. 134 00:08:44,625 --> 00:08:47,541 These manifests are full of discrepancies, dating back months. 135 00:08:47,625 --> 00:08:49,625 [Viktor] This is a poor use of our time. 136 00:08:50,208 --> 00:08:51,500 I'm a Councilor now, Viktor. 137 00:08:51,583 --> 00:08:54,958 It's my responsibility to make sure the Hexgates are safe and protected. 138 00:08:55,041 --> 00:09:00,041 What about our pledge to improve lives, for those in need? For the undercity? 139 00:09:00,541 --> 00:09:01,625 [sighs] 140 00:09:01,708 --> 00:09:05,000 Look, I'm sorry I didn't announce our other projects in my speech. 141 00:09:05,083 --> 00:09:07,208 -Soon, we can do everything we-- -Soon? 142 00:09:07,291 --> 00:09:10,541 There are people who need our help now, Jayce. 143 00:09:11,875 --> 00:09:13,250 [Marcus] You wanted to see me? 144 00:09:13,750 --> 00:09:15,375 Have your people ever reviewed these logs? 145 00:09:15,958 --> 00:09:17,833 -Mr. Talis, I assure you-- -Councilor. 146 00:09:17,916 --> 00:09:19,500 And the only assurance I need is that 147 00:09:19,583 --> 00:09:22,041 you will search and seize any unauthorized merchandise. 148 00:09:22,625 --> 00:09:24,708 I've made a list of suspicious transactions. 149 00:09:25,375 --> 00:09:26,708 All due respect, Councilor, 150 00:09:26,791 --> 00:09:28,541 -today's your first day-- -Second. 151 00:09:28,625 --> 00:09:29,666 [stammers] Right. 152 00:09:29,750 --> 00:09:32,083 You sure you don't want to confer with the other Councilors before-- 153 00:09:32,166 --> 00:09:34,416 [Jayce] This corruption runs deep, Sheriff. 154 00:09:34,500 --> 00:09:36,166 I intend to root it out. 155 00:09:37,166 --> 00:09:39,875 Have you made any progress with the stolen Gemstone? 156 00:09:39,958 --> 00:09:44,083 -Yes. Chief suspect is an undercity gang. -[coughing] 157 00:09:44,166 --> 00:09:45,708 [Marcus] They call themselves the Firelights. 158 00:09:45,791 --> 00:09:47,250 They operate like phantoms, 159 00:09:47,333 --> 00:09:50,125 doing hit-and-runs on civilians and disappearing into the night. 160 00:09:50,208 --> 00:09:53,708 -[Jayce] How soon till we track them down? -[Marcus] I've got my best officers on it. 161 00:09:53,791 --> 00:09:58,625 [muffled chatter] 162 00:09:58,708 --> 00:10:00,708 [mysterious music] 163 00:10:03,333 --> 00:10:05,250 Viktor? You all right? 164 00:10:06,166 --> 00:10:10,166 A… a headache. I just… I need to get to the lab. 165 00:10:15,958 --> 00:10:17,500 [rock music plays] 166 00:10:17,583 --> 00:10:19,500 [Jinx] Boring… 167 00:10:20,125 --> 00:10:23,875 Boring. Wow. Super boring… 168 00:10:26,750 --> 00:10:28,166 Here we go! 169 00:10:29,333 --> 00:10:31,541 It's all about these runes. 170 00:10:31,625 --> 00:10:36,791 They form some kind of math-y, magic-y gateway. 171 00:10:37,416 --> 00:10:43,000 To the realm of heebie-jeebies. And this… Turns it on. 172 00:10:44,333 --> 00:10:46,541 So… here goes. 173 00:10:49,625 --> 00:10:50,958 [huffs] 174 00:10:51,958 --> 00:10:53,458 [groans] 175 00:10:54,666 --> 00:10:57,666 [suspenseful music] 176 00:11:09,541 --> 00:11:13,041 [panting] 177 00:11:13,125 --> 00:11:16,541 [crackles] 178 00:11:16,625 --> 00:11:18,708 [sobs] No! 179 00:11:19,291 --> 00:11:22,541 No! It was a mistake! It was a mistake. 180 00:11:22,625 --> 00:11:25,416 [crackles] 181 00:11:25,500 --> 00:11:28,541 -[sighs] -[train chugging] 182 00:11:29,583 --> 00:11:31,625 [train bell dings] 183 00:11:31,708 --> 00:11:33,666 [Caitlyn] I heard the bathysphere has a nice view. 184 00:11:34,250 --> 00:11:37,041 That could be a good way to get a lay of the land. 185 00:11:38,416 --> 00:11:39,500 Too risky. 186 00:11:41,166 --> 00:11:42,625 What… [grunts] 187 00:11:42,708 --> 00:11:44,708 [Vi grumbles] 188 00:11:47,791 --> 00:11:49,208 [scoffs] 189 00:11:49,875 --> 00:11:52,250 [grunts] 190 00:11:53,708 --> 00:11:54,875 [groans] 191 00:11:55,375 --> 00:11:58,125 [action music plays] 192 00:12:19,041 --> 00:12:21,583 [action music continues] 193 00:12:30,333 --> 00:12:33,166 [panting] 194 00:12:39,666 --> 00:12:41,000 [Vi grunts] 195 00:12:44,041 --> 00:12:45,458 -[sighs] -[man 1 whistles] 196 00:12:46,500 --> 00:12:48,333 [woman breathes heavily] 197 00:12:50,250 --> 00:12:51,875 [woman chuckles] 198 00:12:55,083 --> 00:12:57,250 -[puffs] -Nice jacket. 199 00:12:59,583 --> 00:13:00,625 [gasps] 200 00:13:02,375 --> 00:13:05,250 [panting] 201 00:13:05,333 --> 00:13:09,500 -[man groaning] -[Caitlyn breathing heavily] 202 00:13:09,583 --> 00:13:10,500 [grunts] 203 00:13:12,083 --> 00:13:13,333 Welcome to the Lanes. 204 00:13:13,416 --> 00:13:14,791 You almost got me killed. 205 00:13:14,875 --> 00:13:16,958 My little sister could do that when she was seven. 206 00:13:17,041 --> 00:13:19,458 All us fissure folk can. Don't you want to blend in? 207 00:13:20,166 --> 00:13:22,500 [man 1 groans] 208 00:13:22,583 --> 00:13:25,708 [mysterious music] 209 00:13:30,791 --> 00:13:32,166 [Jayce] You had a vision? 210 00:13:32,250 --> 00:13:34,583 What if we've been looking at it backwards? 211 00:13:34,666 --> 00:13:37,541 [Viktor] We've been trying to discover runes that invoke specific effects 212 00:13:37,625 --> 00:13:40,083 and then molding them to a useful function. 213 00:13:40,166 --> 00:13:42,750 Tools, as you like to put it. But, but… 214 00:13:42,833 --> 00:13:47,625 If the legends are true, mages aren't bound to single functions. 215 00:13:47,708 --> 00:13:50,416 It's said the Arcane speaks through them. 216 00:13:51,333 --> 00:13:53,250 I'm still not following. 217 00:13:53,333 --> 00:13:55,750 [Viktor] They think. They adapt. 218 00:13:56,333 --> 00:13:58,458 You think Hextech can… learn? 219 00:14:03,791 --> 00:14:05,250 Are you sure this is safe? 220 00:14:05,333 --> 00:14:06,666 Of course not. 221 00:14:09,125 --> 00:14:13,208 [festive music plays] 222 00:14:16,000 --> 00:14:19,041 [indistinct chatter] 223 00:14:20,833 --> 00:14:22,666 [slurping] 224 00:14:22,750 --> 00:14:25,166 Oh, Jericho! Have I missed these. 225 00:14:25,250 --> 00:14:26,416 [Jericho gibbers] 226 00:14:26,500 --> 00:14:28,583 [laughs] 227 00:14:29,541 --> 00:14:30,375 [Vi] Hmm? 228 00:14:31,333 --> 00:14:32,541 No. Thank you. 229 00:14:33,208 --> 00:14:34,333 You're missing out. 230 00:14:35,125 --> 00:14:36,458 Are you going to question him? 231 00:14:36,541 --> 00:14:38,375 About what? The meat? 232 00:14:39,916 --> 00:14:41,583 Definitely not above board. 233 00:14:41,666 --> 00:14:45,041 Silco. His connections? Isn't that why we're here? 234 00:14:45,125 --> 00:14:48,041 We're here because I'm hungry. Do you know what prison food is like? 235 00:14:48,125 --> 00:14:49,708 No, of course, you don't. 236 00:14:50,500 --> 00:14:54,708 Unbelievable. I didn't break you out of jail to eat… slop. 237 00:14:54,791 --> 00:14:58,791 I knew this was a terrible idea. You don't actually know anything, do you? 238 00:14:59,291 --> 00:15:01,041 Mm. Better than I remember. 239 00:15:01,625 --> 00:15:03,375 [gibbering] 240 00:15:06,416 --> 00:15:10,000 [crowd chattering, laughing] 241 00:15:13,708 --> 00:15:14,916 [Caitlyn] Hmm. 242 00:15:15,583 --> 00:15:18,291 [violin music playing] 243 00:15:24,166 --> 00:15:26,208 [Jayce] I haven't been here in years. 244 00:15:26,291 --> 00:15:28,250 Since my parents brought me for the winter fest. 245 00:15:28,333 --> 00:15:31,708 We're not here for the performance. Your House is in trouble. 246 00:15:32,833 --> 00:15:35,833 That merchant formerly enjoyed certain leniencies 247 00:15:35,916 --> 00:15:40,708 with regard to her trade in exchange for her generous Academy patronage. 248 00:15:40,791 --> 00:15:43,458 By leniencies you mean corruption? 249 00:15:43,541 --> 00:15:45,666 Hmm, Amara's harmless. 250 00:15:45,750 --> 00:15:48,083 Oh, look at those two stooges. 251 00:15:48,166 --> 00:15:51,250 Councilors Hoskel and Salo. Don't they hate each other? 252 00:15:51,333 --> 00:15:55,000 Hmm. But they share a taste for the finer Noxian spirits, 253 00:15:55,083 --> 00:15:57,916 technically an illegal import. 254 00:15:58,000 --> 00:15:59,958 I tightened our security. 255 00:16:00,041 --> 00:16:03,541 And in so doing, put a target on your back. 256 00:16:04,208 --> 00:16:08,666 There are those who covet your power over the wealth the Hexgates afford. 257 00:16:08,750 --> 00:16:11,708 And would take any opportunity to seize it from you. 258 00:16:12,458 --> 00:16:15,166 You've just made yourself everyone's common enemy, Jayce. 259 00:16:16,291 --> 00:16:20,500 [violin music continues] 260 00:16:25,208 --> 00:16:26,416 [Jinx sighs] 261 00:16:27,708 --> 00:16:30,250 [mysterious music] 262 00:16:38,291 --> 00:16:39,416 [metal clanks] 263 00:16:41,583 --> 00:16:42,458 [sniffles] 264 00:16:44,833 --> 00:16:46,041 [scrapes] 265 00:16:47,041 --> 00:16:48,000 [exhales] 266 00:16:48,083 --> 00:16:50,000 [Claggor] Oh, what's the matter, Mylo? 267 00:16:50,083 --> 00:16:52,000 You worried Powder's gonna beat you again. 268 00:16:52,083 --> 00:16:55,208 [echoes] 269 00:16:56,541 --> 00:16:57,875 [crow chirps] 270 00:16:59,750 --> 00:17:00,750 [crow caws] 271 00:17:03,416 --> 00:17:04,541 [crow chirps] 272 00:17:05,125 --> 00:17:06,250 [chuckles] 273 00:17:06,333 --> 00:17:07,666 [crow caws] 274 00:17:09,500 --> 00:17:10,875 [huffs] 275 00:17:15,208 --> 00:17:16,750 [Vi grunts] 276 00:17:30,458 --> 00:17:32,833 -[puffs] -[metal clanks] 277 00:17:34,583 --> 00:17:36,791 -[grunts] -[machine powering up] 278 00:17:39,375 --> 00:17:40,458 [Vi] Vander. 279 00:17:41,333 --> 00:17:43,166 Because you're a jinx! [grunting] 280 00:17:43,250 --> 00:17:44,833 [indistinct yelling] 281 00:17:44,916 --> 00:17:46,541 What makes you different makes you strong. 282 00:17:48,416 --> 00:17:49,708 [grunts] 283 00:17:52,041 --> 00:17:54,666 [grunting continues] 284 00:17:58,708 --> 00:17:59,916 [screams] 285 00:18:02,583 --> 00:18:03,500 [groans] 286 00:18:04,791 --> 00:18:06,208 [yells] 287 00:18:06,291 --> 00:18:07,458 [shrieks] 288 00:18:08,541 --> 00:18:11,791 [panting] 289 00:18:15,583 --> 00:18:16,750 [metal clanks] 290 00:18:16,833 --> 00:18:18,541 [panting continues] 291 00:18:22,833 --> 00:18:24,083 [groans] 292 00:18:25,291 --> 00:18:27,166 [upbeat music plays] 293 00:18:27,250 --> 00:18:30,416 [indistinct chatter] 294 00:18:31,750 --> 00:18:33,375 [man 1 talking indistinctly] 295 00:18:35,208 --> 00:18:37,291 -[man 2 grunts] -[man 1 groans] 296 00:18:39,791 --> 00:18:41,250 [Vi] Hmm. 297 00:18:41,333 --> 00:18:44,500 Well, that place does look like it has bodies buried in the basement. 298 00:18:45,083 --> 00:18:46,875 [Vi breathes heavily] 299 00:18:48,041 --> 00:18:49,083 You don't know anything. 300 00:18:49,958 --> 00:18:51,083 [gasps] 301 00:18:56,458 --> 00:18:59,500 [playing violin] 302 00:19:01,916 --> 00:19:04,875 [Jayce] I can't compromise the safety of the Hexgates for collateral. 303 00:19:04,958 --> 00:19:09,416 No one's asking you to. These are simply favors amongst friends. 304 00:19:09,500 --> 00:19:13,125 I never wanted anything to do with politics. You pushed this on me. 305 00:19:13,208 --> 00:19:16,500 You're a symbol of the future now, Jayce, whether you like it or not. 306 00:19:16,583 --> 00:19:19,916 With that comes the potential to shape your own destiny. 307 00:19:20,708 --> 00:19:25,541 The Council assumes you'll fail. Time to prove them all wrong. Once again. 308 00:19:28,458 --> 00:19:30,958 [Mel] Welcome, Amara. How's little Rohan? 309 00:19:31,041 --> 00:19:34,375 [Amara] Councilor Medarda. Councilor Talis. 310 00:19:35,000 --> 00:19:37,875 [scoffs] He's just as precocious as ever. 311 00:19:37,958 --> 00:19:39,458 [Amara and Mel chuckle] 312 00:19:40,041 --> 00:19:44,666 I had quite a shock this morning. Enforcers banging on my door. 313 00:19:44,750 --> 00:19:48,791 [Mel] Oh, I hope you'll understand, Jayce had to make a show of safety. 314 00:19:48,875 --> 00:19:52,458 But he's here now to negotiate all his deals personally. 315 00:19:52,958 --> 00:19:56,041 Councilor Talis is willing to reinstate former trade privileges 316 00:19:56,125 --> 00:19:58,041 to those who share his vision. 317 00:19:58,125 --> 00:19:59,791 Can we count you amongst them? 318 00:19:59,875 --> 00:20:03,625 Councilor Bolbok seems to think other arrangements would be more profitable. 319 00:20:03,708 --> 00:20:05,458 [scoffs] The man's a fool. 320 00:20:05,541 --> 00:20:07,708 With him, you'd be investing in the past. 321 00:20:07,791 --> 00:20:10,583 With us, you'd be investing in the future. 322 00:20:11,083 --> 00:20:12,916 [breathes sharply] 323 00:20:13,000 --> 00:20:16,291 You know, Councilor Medarda's right. The Hexgates are only the beginning. 324 00:20:16,916 --> 00:20:20,750 In fact, we're currently looking for new partners in our Hextech research, 325 00:20:20,833 --> 00:20:22,833 and as a supporter of House Talis, 326 00:20:22,916 --> 00:20:25,875 you'd be the first in line to any of our advancements. 327 00:20:26,875 --> 00:20:29,000 [playing violin continues] 328 00:20:31,166 --> 00:20:34,333 How can I say no to such an auspicious offer? 329 00:20:37,125 --> 00:20:38,625 Hextech partners? 330 00:20:39,125 --> 00:20:40,250 Has a nice ring, doesn't it? 331 00:20:40,833 --> 00:20:44,333 Mm. Your audience awaits, Councilor. 332 00:20:51,041 --> 00:20:52,416 He's been quite the investment. 333 00:20:53,041 --> 00:20:55,541 Indeed. Better than expected. 334 00:20:58,291 --> 00:21:00,291 [playing violin intensely] 335 00:21:02,541 --> 00:21:03,958 [inaudible] 336 00:21:12,375 --> 00:21:13,666 [clinks] 337 00:21:13,750 --> 00:21:15,291 -[applause] -[pants] 338 00:21:15,375 --> 00:21:17,625 [crowd cheering] 339 00:21:21,000 --> 00:21:22,916 [chuckles] 340 00:21:28,500 --> 00:21:29,791 [knocks on door] 341 00:21:32,750 --> 00:21:33,750 [Caitlyn clears throat] 342 00:21:35,166 --> 00:21:36,291 [guard groans] 343 00:21:36,375 --> 00:21:37,875 [rasps] 344 00:21:38,458 --> 00:21:40,583 -[lock clicks] -[door opens] 345 00:21:40,666 --> 00:21:43,750 [wicked laughter in distance] 346 00:21:43,833 --> 00:21:46,041 The one place all the secrets are spilled. 347 00:21:48,208 --> 00:21:49,250 [sighs] 348 00:21:49,333 --> 00:21:53,166 -[woman 1 chuckles] -[indistinct chatter] 349 00:21:56,833 --> 00:21:59,041 -[inhaling] -[dog whimpers] 350 00:22:00,875 --> 00:22:03,375 -[indistinct chatter] -[gasps] 351 00:22:04,375 --> 00:22:06,083 [woman 3] Oh. [giggles] 352 00:22:07,250 --> 00:22:10,041 How exactly do you propose we go about this? 353 00:22:10,125 --> 00:22:12,750 -[humanoid humming] -[Vi] Let 'em think you work here. 354 00:22:13,375 --> 00:22:14,625 Excuse me? 355 00:22:15,250 --> 00:22:16,291 I will not. 356 00:22:16,791 --> 00:22:18,166 You know what your problem is? 357 00:22:18,250 --> 00:22:19,791 Please. Tell me. 358 00:22:19,875 --> 00:22:22,208 You expect everyone to give you what you want. 359 00:22:22,291 --> 00:22:23,875 If you really want people to talk to you, 360 00:22:23,958 --> 00:22:27,083 you have to let them think you have what they want. 361 00:22:27,166 --> 00:22:28,750 And what do I have? 362 00:22:31,250 --> 00:22:32,875 You're hot, cupcake. 363 00:22:33,458 --> 00:22:34,375 [gasps] 364 00:22:35,125 --> 00:22:37,291 So what'll it be, man or woman? 365 00:22:37,375 --> 00:22:39,666 -Um… [stammers] -[woman 4 pants] 366 00:22:40,875 --> 00:22:41,708 Hi. 367 00:22:41,791 --> 00:22:44,791 [stammers] I'm Pim. What's your name? 368 00:22:44,875 --> 00:22:50,791 Matilda. But you can call her whatever you want. 369 00:22:50,875 --> 00:22:51,958 [gasps] 370 00:22:52,041 --> 00:22:54,375 Ah, yes. Matilda. 371 00:22:54,458 --> 00:22:57,666 My parents named me Matilda. 372 00:22:57,750 --> 00:23:01,875 After my great-grandmother Matilda, the, uh… 373 00:23:05,750 --> 00:23:06,791 Would you believe it? 374 00:23:08,041 --> 00:23:10,041 [indistinct chatter] 375 00:23:11,125 --> 00:23:11,958 [coin clinks] 376 00:23:12,625 --> 00:23:13,791 [groans] 377 00:23:14,500 --> 00:23:17,750 Sheriff, what a lovely surprise. 378 00:23:18,750 --> 00:23:20,916 The Hextech wonder boy is on the Council now, 379 00:23:21,666 --> 00:23:23,583 and he's asking questions. 380 00:23:24,166 --> 00:23:26,291 It's only a matter of time before he finds the truth. 381 00:23:27,500 --> 00:23:29,791 What is truth, but a survivor's story? 382 00:23:29,875 --> 00:23:32,666 If I'm discovered, we're both finished. 383 00:23:33,541 --> 00:23:36,708 Good thing you've located proof of the Firelights' involvement. 384 00:23:43,000 --> 00:23:44,333 This has gone too far. 385 00:23:47,458 --> 00:23:50,708 Hmm? Imagining yourself a hero? 386 00:23:51,208 --> 00:23:55,708 One final act to make you the martyr you've always seen yourself as? 387 00:23:55,791 --> 00:23:57,875 -[Silco chuckles] -[pants, yells] 388 00:23:57,958 --> 00:23:59,458 [explosion] 389 00:24:00,583 --> 00:24:03,125 [muffled rumbling] 390 00:24:04,125 --> 00:24:06,083 [Silco] Then what are you waiting for? 391 00:24:08,208 --> 00:24:09,166 [sighs] 392 00:24:17,458 --> 00:24:19,000 [door opens] 393 00:24:19,083 --> 00:24:21,083 -Ah, he's faltering. -[door closes] 394 00:24:21,166 --> 00:24:23,541 You need to weaponize the Hextech soon. 395 00:24:24,041 --> 00:24:27,875 Once we've cracked their prize, topside will have no power over us. 396 00:24:28,458 --> 00:24:32,375 I can't do it. Just… give it to the doctor. 397 00:24:32,458 --> 00:24:35,375 You're the only one I can trust with this, Jinx. 398 00:24:36,166 --> 00:24:39,458 I keep… seeing them. That day. 399 00:24:43,875 --> 00:24:46,583 Fear haunts us all, child. 400 00:24:48,625 --> 00:24:52,666 Sweetheart, I was real sad to hear about Vander. 401 00:24:52,750 --> 00:24:56,166 And the kids. Just terrible. 402 00:24:56,250 --> 00:24:58,916 By the looks of it, no one down here lifted a finger to stop Silco. 403 00:24:59,458 --> 00:25:04,666 A few tried but Silco's got the muscle… and the money. 404 00:25:04,750 --> 00:25:06,208 He took over the Last Drop. 405 00:25:06,875 --> 00:25:07,708 I saw. 406 00:25:08,416 --> 00:25:11,083 Things have changed without Vander looking out for us. 407 00:25:11,791 --> 00:25:15,458 Have you heard anything about Powder? I think Silco has her. 408 00:25:17,583 --> 00:25:18,916 I have to find her. 409 00:25:20,625 --> 00:25:22,750 Silco's number two's a regular. 410 00:25:23,250 --> 00:25:25,458 I can have Miguel tell you where to find her. 411 00:25:26,375 --> 00:25:27,541 I owe you. 412 00:25:30,583 --> 00:25:31,625 It's nothing. 413 00:25:32,750 --> 00:25:34,708 -[woman 1 laughs] -[Caitlyn giggles] 414 00:25:35,458 --> 00:25:37,875 [woman 2] I've only ever imagined the gardens… 415 00:25:37,958 --> 00:25:39,750 [chuckles] This is all I've seen. 416 00:25:41,666 --> 00:25:42,791 [scoffs] 417 00:25:53,708 --> 00:25:54,666 You did well today. 418 00:25:55,541 --> 00:25:56,708 I had a good teacher. 419 00:25:57,666 --> 00:26:00,666 It's only a matter of time before those old fools on the Council 420 00:26:00,750 --> 00:26:02,666 -officially accept your research. -[sighs] 421 00:26:04,291 --> 00:26:06,500 My father put hammers in the hands of the people, 422 00:26:06,583 --> 00:26:08,750 and they built this magnificent city. 423 00:26:09,416 --> 00:26:12,916 Imagine the wonders they could create if we put magic in their hands. 424 00:26:13,750 --> 00:26:15,666 The world will never be the same. 425 00:26:17,791 --> 00:26:19,958 The Medardas usually only take from the world. 426 00:26:20,833 --> 00:26:23,625 We're not often in the position to give anything back. 427 00:26:25,625 --> 00:26:27,083 I couldn't have done it without you. 428 00:26:31,000 --> 00:26:32,166 [Mel] Hmm. 429 00:26:36,833 --> 00:26:38,208 [moans] 430 00:26:38,291 --> 00:26:40,583 [rumbles] 431 00:26:41,208 --> 00:26:42,166 [sizzles] 432 00:26:42,250 --> 00:26:45,000 [clanking] 433 00:26:55,875 --> 00:26:57,333 It's beautiful. 434 00:26:57,416 --> 00:26:59,916 I can't figure out why it's not working. 435 00:27:00,000 --> 00:27:01,041 You will. 436 00:27:03,333 --> 00:27:07,250 Are you headed home soon? I thought we could walk together. 437 00:27:07,791 --> 00:27:10,666 I'm, uh, probably going to sleep here tonight. 438 00:27:11,166 --> 00:27:14,750 Again? You know there's always tomorrow, right? 439 00:27:15,541 --> 00:27:17,083 [Viktor] Good night, Miss Young. 440 00:27:18,208 --> 00:27:19,666 [sighs] 441 00:27:27,541 --> 00:27:28,625 [chimes, whirs] 442 00:27:30,208 --> 00:27:31,750 [Mel moans] 443 00:27:33,333 --> 00:27:34,583 [clanks] 444 00:27:34,666 --> 00:27:37,166 [dramatic music plays] 445 00:27:44,750 --> 00:27:45,625 [groans] 446 00:27:51,333 --> 00:27:52,375 [gasps] 447 00:27:52,458 --> 00:27:54,833 [disembodied voices] 448 00:27:56,916 --> 00:27:58,875 [coughing] 449 00:28:02,333 --> 00:28:03,416 [body thuds] 450 00:28:07,000 --> 00:28:07,833 [cane clanks] 451 00:28:13,000 --> 00:28:14,083 Mm. 452 00:28:14,916 --> 00:28:17,250 [crackling] 453 00:28:29,125 --> 00:28:32,000 [tranquil music] 454 00:28:57,000 --> 00:28:59,500 [thunder rumbling] 455 00:29:02,791 --> 00:29:04,833 [Silco] I almost drowned in these waters. 456 00:29:04,916 --> 00:29:07,541 [Jinx] You told me a million times. 457 00:29:07,625 --> 00:29:10,541 [Silco] Vander wasn't the man you thought he was. 458 00:29:10,625 --> 00:29:13,125 Right, he was like a brother to you, 459 00:29:13,208 --> 00:29:16,625 and he turned his back and blah, blah, blah. 460 00:29:16,708 --> 00:29:18,250 Did I miss anything? 461 00:29:18,333 --> 00:29:21,708 [snickers] I've got a new one for you. 462 00:29:26,250 --> 00:29:27,916 [water dripping] 463 00:29:28,000 --> 00:29:31,708 That day, I let a weak man die. 464 00:29:33,541 --> 00:29:34,875 [water sloshing] 465 00:29:40,541 --> 00:29:42,625 And another was reborn. 466 00:29:43,875 --> 00:29:49,791 Betrayal, that pain that feels like it'll eat you from the inside out, 467 00:29:49,875 --> 00:29:54,625 can either break you or forge you into something greater. 468 00:29:55,625 --> 00:29:58,166 You need to let Powder die. 469 00:29:58,958 --> 00:30:01,666 So the fear of pain will no longer control you. 470 00:30:01,750 --> 00:30:03,250 [thunder rumbles] 471 00:30:04,291 --> 00:30:08,208 You're strong now. Just like you were always meant to be. 472 00:30:09,583 --> 00:30:10,708 Jinx is perfect. 473 00:30:11,916 --> 00:30:15,708 [mysterious music] 474 00:30:19,541 --> 00:30:20,583 [exhales] 475 00:30:24,291 --> 00:30:26,083 [water burbling] 476 00:30:31,458 --> 00:30:33,208 ♪ Look out for yourself ♪ 477 00:30:34,208 --> 00:30:37,291 ♪ I wake up to the sounds Of the silence that arouse ♪ 478 00:30:37,375 --> 00:30:40,416 ♪ From my mind to run around Put my ear up to the ground ♪ 479 00:30:40,500 --> 00:30:43,458 ♪ I'm searching to behold The stories that I told ♪ 480 00:30:43,541 --> 00:30:46,583 ♪ My back is to the world That was smiling when I turned ♪ 481 00:30:46,666 --> 00:30:52,458 ♪ Tell you you're the greatest ♪ 482 00:30:53,541 --> 00:30:55,458 [indistinct chatter] 483 00:30:59,791 --> 00:31:01,375 ♪ Oh, the misery ♪ 484 00:31:02,208 --> 00:31:04,583 ♪ Everybody wants to be my enemy ♪ 485 00:31:04,666 --> 00:31:05,500 [grunts] 486 00:31:06,208 --> 00:31:07,958 ♪ Spare the sympathy ♪ 487 00:31:08,458 --> 00:31:11,583 ♪ Everybody wants to be my enemy ♪ 488 00:31:15,125 --> 00:31:16,916 ♪ Look out for yourself ♪ 489 00:31:17,000 --> 00:31:18,458 ♪ My enemy ♪ 490 00:31:21,625 --> 00:31:23,083 ♪ Look out for yourself ♪ 491 00:31:23,166 --> 00:31:24,041 ♪ But I'm ready ♪ 492 00:31:24,125 --> 00:31:27,083 ♪ Your words up on the wall As you'rе prayin' for my fall ♪ 493 00:31:27,166 --> 00:31:30,291 ♪ And the laughter in thе halls And the names that I've been called ♪ 494 00:31:30,375 --> 00:31:33,000 ♪ I stuck it in my mind And I'm waiting for the time ♪ 495 00:31:33,083 --> 00:31:36,250 ♪ When I show you what it's like To be worse than am I ♪ 496 00:31:38,083 --> 00:31:39,208 [Marcus yells] 497 00:31:42,500 --> 00:31:48,750 ♪ But once you turn, they hate us ♪ 498 00:31:48,833 --> 00:31:50,500 [Viktor breathing deeply] 499 00:31:55,958 --> 00:31:56,875 Jayce? 500 00:31:57,583 --> 00:32:03,000 Viktor, the doctors, um, they said you're… 501 00:32:06,416 --> 00:32:09,333 [exhales] How much time do I have? 502 00:32:15,166 --> 00:32:16,583 Rotten luck, boys! 503 00:32:16,666 --> 00:32:19,291 ♪ Everybody wants to be my enemy ♪ 504 00:32:24,750 --> 00:32:26,916 -[both gasp] -[crowd clamoring] 505 00:32:28,083 --> 00:32:29,125 Vi? 506 00:32:30,166 --> 00:32:31,416 [both grunt] 507 00:32:31,916 --> 00:32:33,208 -[Vi screams] -[Sevika groans] 508 00:32:33,291 --> 00:32:34,583 You filthy traitor. 509 00:32:35,083 --> 00:32:36,958 Vander had his chance. 510 00:32:39,416 --> 00:32:41,125 [both grunt] 511 00:32:46,833 --> 00:32:47,708 [gasps] 512 00:32:59,291 --> 00:33:01,625 [both grumbling] 513 00:33:03,666 --> 00:33:05,375 I see you never learned patience. 514 00:33:05,458 --> 00:33:07,125 [grunts] 515 00:33:12,375 --> 00:33:15,666 [both grunting] 516 00:33:19,791 --> 00:33:21,333 [Vi grunts] 517 00:33:23,000 --> 00:33:24,916 [groans, growls] 518 00:33:26,458 --> 00:33:28,041 -[grunting] -[clanks] 519 00:33:28,125 --> 00:33:30,166 [yelps] 520 00:33:32,458 --> 00:33:33,583 [Sevika grumbles] 521 00:33:34,166 --> 00:33:37,541 [Vi groaning] 522 00:33:39,666 --> 00:33:40,708 [grunts] 523 00:33:41,291 --> 00:33:43,041 [both grumble] 524 00:33:46,625 --> 00:33:47,833 [grunts] 525 00:33:49,708 --> 00:33:52,250 [Vi breathing heavily] 526 00:33:52,958 --> 00:33:54,291 [grunts] 527 00:33:56,791 --> 00:33:57,958 [Vi grunts] 528 00:33:58,958 --> 00:34:00,666 [Vi grunts, screams] 529 00:34:09,208 --> 00:34:12,750 [breathing heavily] 530 00:34:18,375 --> 00:34:20,000 [both grunt] 531 00:34:20,083 --> 00:34:21,458 [clatters] 532 00:34:22,833 --> 00:34:24,041 [Sevika spits] 533 00:34:25,500 --> 00:34:26,958 [groans] 534 00:34:27,625 --> 00:34:30,708 [Vi] Where's my sister? Where's he keeping her? 535 00:34:30,791 --> 00:34:33,583 Keeping her? You mean Jinx? 536 00:34:35,291 --> 00:34:36,458 She works for him. 537 00:34:36,958 --> 00:34:40,166 -[gasps] -[breathes heavily] 538 00:34:42,125 --> 00:34:43,666 -[grunts] -[Sevika pants] 539 00:34:48,916 --> 00:34:50,333 She's like his daughter. 540 00:34:51,666 --> 00:34:52,916 [Vi groans] 541 00:34:57,166 --> 00:34:58,833 [pants] 542 00:35:03,500 --> 00:35:05,000 I'll give her your regards. 543 00:35:07,958 --> 00:35:08,875 [gunshot] 544 00:35:14,791 --> 00:35:17,208 [tense music plays] 545 00:35:17,291 --> 00:35:18,125 [groans] 546 00:35:29,875 --> 00:35:31,166 [Vi] Why did you let her go? 547 00:35:31,250 --> 00:35:32,833 Do you ever say "thank you?" 548 00:35:32,916 --> 00:35:35,500 -He's gonna know we're here now. -Whose fault is that? 549 00:35:41,625 --> 00:35:42,750 You're an all-right shot. 550 00:35:43,541 --> 00:35:45,125 I'm an excellent shot. 551 00:35:45,208 --> 00:35:47,916 [Vi sighs] You gonna help me out, cupcake? 552 00:35:48,500 --> 00:35:52,333 Stop calling me that. My name is Caitlyn. 553 00:35:52,416 --> 00:35:54,166 [Vi grunts] But you're so sweet. 554 00:35:54,666 --> 00:35:55,875 Like a cupcake. 555 00:35:55,958 --> 00:35:58,416 [Caitlyn chuckles] Shut up. 556 00:35:59,625 --> 00:36:02,666 [rock music plays] 557 00:36:07,833 --> 00:36:09,750 [sizzling] 558 00:36:21,208 --> 00:36:22,666 You're making a mess. 559 00:36:42,375 --> 00:36:43,500 [Sevika] The sister. 560 00:36:44,083 --> 00:36:45,291 She's back. 561 00:36:47,958 --> 00:36:49,041 From the dead? 562 00:36:53,875 --> 00:36:56,708 [dramatic music plays] 39606

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.