All language subtitles for A.Ppicture.Perfect.Hopliday.2021.720p.WB.x264-GalaxyRG

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,690 --> 00:00:08,270 ♪ ooh, yeah, yeah, yeah, yeah ♪ 2 00:00:10,050 --> 00:00:15,870 ♪ there's a magic in the air this christmas ♪ 3 00:00:15,890 --> 00:00:20,220 ♪ it's a picture perfect time of day ♪ 4 00:00:20,450 --> 00:00:23,730 ♪ you can see it on the smiling faces ♪ 5 00:00:23,880 --> 00:00:26,710 That's great. Put your head up a little bit. Smile. 6 00:00:26,730 --> 00:00:29,050 ♪ feels like all your dreams ♪ 7 00:00:29,070 --> 00:00:30,570 - ♪ could come your way ♪ - you're incredible. 8 00:00:30,720 --> 00:00:33,460 Can I get the 16-35? 9 00:00:33,480 --> 00:00:35,960 You're doing really good. 10 00:00:35,980 --> 00:00:38,580 - Thanks, tyler. - Mm-hmm. 11 00:00:38,730 --> 00:00:41,750 So please tell me we all get a pair of those jeans 12 00:00:41,900 --> 00:00:43,410 When we leave. 13 00:00:43,640 --> 00:00:45,660 - I'll see what I can do. - Thank you. 14 00:00:45,810 --> 00:00:47,900 Look at that. You're selling these jeans. 15 00:00:47,920 --> 00:00:51,090 Ms. Wilks, can I get you a cup of coffee or anything? 16 00:00:51,240 --> 00:00:54,420 No, thank you. I just came by to see how it's all going. 17 00:00:56,100 --> 00:00:57,590 Great work, everyone! 18 00:00:59,250 --> 00:01:00,260 We got it. 19 00:01:01,510 --> 00:01:03,420 Leila, I'm so glad you made it. 20 00:01:03,510 --> 00:01:05,660 'course I did. Hi. 21 00:01:05,750 --> 00:01:07,180 Wanna check out the previews? 22 00:01:07,270 --> 00:01:09,110 Of course. 23 00:01:09,260 --> 00:01:11,680 - What do you think? - Oh, wow. 24 00:01:11,780 --> 00:01:14,670 You are the queen of these clothing spreads. 25 00:01:14,690 --> 00:01:17,260 Thanks. That means a lot, coming from you. 26 00:01:17,360 --> 00:01:20,620 That is why you are style source magazine's go-to freelancer 27 00:01:20,770 --> 00:01:23,850 For all fashion ads. 28 00:01:23,860 --> 00:01:25,850 You know, I am really glad you brought that up. 29 00:01:25,870 --> 00:01:28,870 I heard that the magazine 30 00:01:29,020 --> 00:01:32,280 Is hiring a full-time staff photographer. 31 00:01:32,370 --> 00:01:34,690 That we are, yeah. 32 00:01:34,710 --> 00:01:37,300 Iris is looking to hire someone in the new year. 33 00:01:37,530 --> 00:01:41,290 Really? Leila, could you recommend me to iris 34 00:01:41,310 --> 00:01:43,700 For that job? 35 00:01:43,720 --> 00:01:48,200 Gaby, you are so talented. 36 00:01:48,220 --> 00:01:51,890 From the moment that you took my class back at nyu, 37 00:01:52,040 --> 00:01:55,730 I always knew that you had an amazing eye. 38 00:01:55,820 --> 00:01:57,060 Thanks. 39 00:01:57,210 --> 00:02:00,640 But your experience is... 40 00:02:00,730 --> 00:02:02,400 Strictly in fashion, 41 00:02:02,550 --> 00:02:07,650 And, well, we're looking for a more rounded photographer 42 00:02:07,740 --> 00:02:09,320 For the staff position. 43 00:02:09,410 --> 00:02:14,750 Your portfolio is lacking a certain emotional component. 44 00:02:14,900 --> 00:02:16,080 - Uh... - A warmth. 45 00:02:16,180 --> 00:02:17,670 Warmth. 46 00:02:17,830 --> 00:02:19,180 Yeah, you see, 47 00:02:19,400 --> 00:02:22,680 Every photograph, even in fashion photography, 48 00:02:22,910 --> 00:02:25,240 It should tell an emotional story. 49 00:02:25,260 --> 00:02:27,500 - Yeah, I mean, that's-- - I'm sorry, gaby. 50 00:02:27,590 --> 00:02:30,170 I just don't think you're ready for the range that we demand 51 00:02:30,190 --> 00:02:33,260 Of our full-time photographers. 52 00:02:33,420 --> 00:02:37,770 We do have an amazing mascara campaign coming up though, 53 00:02:37,860 --> 00:02:41,180 And that is all yours. 54 00:02:41,270 --> 00:02:42,420 - Okay! - Okay? 55 00:02:42,520 --> 00:02:44,370 - Yeah, that's awesome. - Okay. 56 00:02:48,040 --> 00:02:49,710 Mm-mm. 57 00:02:52,450 --> 00:02:54,450 Leila, wait! 58 00:02:54,550 --> 00:02:59,370 Um, what can I do to show you that I can learn? 59 00:02:59,380 --> 00:03:01,720 I can grow. I can have the range that you're looking for. 60 00:03:05,060 --> 00:03:09,560 Actually, there is something that might get you moving 61 00:03:09,710 --> 00:03:11,120 - In the right direction. - Yeah? 62 00:03:11,210 --> 00:03:12,950 My old friend, bill peters, 63 00:03:13,050 --> 00:03:17,050 He runs a christmas photography retreat in the rocky mountains. 64 00:03:17,070 --> 00:03:18,630 Wait, what now? 65 00:03:18,720 --> 00:03:20,890 It's this five-day intensive course 66 00:03:20,910 --> 00:03:23,910 All about exploring christmas through photography. 67 00:03:24,130 --> 00:03:26,080 And you think that would prep me for style source? 68 00:03:26,300 --> 00:03:27,580 There's no better way to understand 69 00:03:27,800 --> 00:03:29,470 Warmth and emotion in photography 70 00:03:29,490 --> 00:03:32,470 Than learning how to capture christmas through a lens. 71 00:03:32,490 --> 00:03:33,900 Oh. 72 00:03:33,920 --> 00:03:36,810 Um, I've gotta get to a shoot across town, 73 00:03:36,900 --> 00:03:38,480 But I'll send you the information. 74 00:03:38,570 --> 00:03:40,500 - You should check it out. - Right. 75 00:03:40,590 --> 00:03:45,320 And, uh, you build a better portfolio there, 76 00:03:45,410 --> 00:03:48,270 I'll consider talking to iris. 77 00:03:49,600 --> 00:03:51,350 [sighs] okay. 78 00:03:54,420 --> 00:03:56,020 Rocky mountains? 79 00:04:00,280 --> 00:04:04,950 ♪ [jazz] 80 00:04:05,100 --> 00:04:07,180 A photography retreat? 81 00:04:07,190 --> 00:04:10,530 Aren't these things for like amateur hobbyists? 82 00:04:10,680 --> 00:04:15,200 Not only that, it's a christmas-themed one. 83 00:04:15,350 --> 00:04:17,610 Yikes. 84 00:04:17,630 --> 00:04:22,020 I know, but I want the staff job so badly. 85 00:04:22,040 --> 00:04:27,620 Then go shoot the best christmas photo thingy, 86 00:04:27,640 --> 00:04:29,380 And leila will have to recommend you. 87 00:04:29,470 --> 00:04:32,720 You know, christmas isn't exactly my thing. 88 00:04:32,870 --> 00:04:34,220 Oh, which reminds me. 89 00:04:34,310 --> 00:04:36,480 Both your mom and dad called during the shoot. 90 00:04:36,630 --> 00:04:39,210 They wanna know whose house you'll be at for the holidays. 91 00:04:39,230 --> 00:04:41,210 And the ping pong begins. 92 00:04:41,300 --> 00:04:43,040 Maybe running off to the mountains 93 00:04:43,060 --> 00:04:45,380 Isn't such a bad thing. 94 00:04:45,470 --> 00:04:47,140 So I'm guessing that means 95 00:04:47,230 --> 00:04:51,050 You didn't get an invite to iris holmes' christmas party? 96 00:04:51,150 --> 00:04:54,500 You think the editor-in-chief of style source knows my name? 97 00:04:54,650 --> 00:04:57,410 That's the whole point of going on this retreat, 98 00:04:57,560 --> 00:04:59,820 Would be for leila to put me on her radar. 99 00:04:59,910 --> 00:05:03,340 Oh, I know, but just imagine. 100 00:05:03,570 --> 00:05:06,420 Spending christmas night brushing shoulders 101 00:05:06,510 --> 00:05:08,740 With fashion's finest. 102 00:05:08,830 --> 00:05:11,600 Speaking of fine fashion... 103 00:05:14,760 --> 00:05:16,340 [gasps] 104 00:05:16,360 --> 00:05:19,860 You are the best! 105 00:05:20,010 --> 00:05:22,930 Oh, my god! Thank you! 106 00:05:23,030 --> 00:05:26,360 See? Maybe christmas is your thing, after all, 107 00:05:26,590 --> 00:05:30,700 Because this is the best gift ever! 108 00:05:45,550 --> 00:05:49,110 [phone ringing] 109 00:05:49,130 --> 00:05:50,890 Pine falls crafts. How may I help you? 110 00:05:51,110 --> 00:05:54,870 Hi. Uh, I'm not sure if I have the right number, 111 00:05:54,970 --> 00:05:58,880 But, um, it looks like I'm going to be in pine falls 112 00:05:58,970 --> 00:06:03,220 For a photography retreat from December 18th to the 23rd, 113 00:06:03,240 --> 00:06:06,810 And I was hoping to reserve the cabin I saw online. 114 00:06:06,960 --> 00:06:09,310 Splendid! We're actually right across from the town gallery. 115 00:06:09,470 --> 00:06:11,150 Ah, we just adore bill. 116 00:06:11,240 --> 00:06:13,640 In fact, we go to the retreat showcase every year. 117 00:06:13,730 --> 00:06:16,080 Now, let me see. How does this work? 118 00:06:17,490 --> 00:06:18,580 Oh. 119 00:06:20,490 --> 00:06:22,070 Hey, you know what? 120 00:06:22,090 --> 00:06:24,330 My husband usually deals with the website booking, 121 00:06:24,420 --> 00:06:27,070 But I'll just take down all your information for him. 122 00:06:27,170 --> 00:06:29,330 Well, sounds good. 123 00:06:29,490 --> 00:06:31,490 I arrive on the 18th. 124 00:06:31,500 --> 00:06:34,160 Let me give you my full name and number. 125 00:06:34,170 --> 00:06:36,250 It's gabrielle jones... 126 00:06:36,340 --> 00:06:38,080 ♪ [upbeat] 127 00:06:38,100 --> 00:06:40,440 [whoosh] 128 00:06:41,610 --> 00:06:43,610 ♪ mm, yeah ♪ 129 00:06:46,450 --> 00:06:49,020 ♪ mm-hmm ♪ 130 00:06:49,170 --> 00:06:51,690 ♪ everybody gather round ♪ 131 00:06:51,780 --> 00:06:54,930 ♪ the season of joy has come to town ♪ 132 00:06:54,950 --> 00:06:57,510 ♪ decorating and having fun ♪ 133 00:06:57,610 --> 00:07:01,460 ♪ the holidays have just begun ♪ 134 00:07:01,610 --> 00:07:05,630 ♪ to every boy and every girl ♪ 135 00:07:07,630 --> 00:07:13,120 ♪ in every corner of the world ♪ 136 00:07:13,210 --> 00:07:17,200 ♪ the spirit of christmas is everywhere you go ♪ 137 00:07:17,220 --> 00:07:18,960 ♪ whoa ♪ 138 00:07:19,050 --> 00:07:23,710 ♪ with golden sleigh bells, mistletoe and snow ♪ 139 00:07:23,720 --> 00:07:25,630 ♪ whoa ♪ 140 00:07:25,730 --> 00:07:29,990 ♪ the spirit of christmas is everywhere you go ♪ 141 00:07:31,900 --> 00:07:36,080 ♪ the spirit of christmas is everywhere you go ♪ 142 00:08:35,890 --> 00:08:37,300 Can I help you? 143 00:08:37,450 --> 00:08:38,720 - Oh, hey! - Huh! 144 00:08:40,450 --> 00:08:41,970 - Who are you? - Well, who are you? 145 00:08:42,120 --> 00:08:45,060 Uh, what are you doing here? 146 00:08:45,210 --> 00:08:47,640 Well, I'm clearly taking a shower. 147 00:08:47,790 --> 00:08:49,210 But no, what are you doing here? 148 00:08:49,310 --> 00:08:51,960 I rented this cabin. 149 00:08:52,050 --> 00:08:54,130 [chuckles] no, no, no, no. 150 00:08:54,220 --> 00:08:56,890 You see, I rented this cabin. 151 00:08:56,910 --> 00:08:59,130 Oh, I'm sorry. 152 00:08:59,230 --> 00:09:02,730 Okay, is this 23 oak drive? 153 00:09:02,820 --> 00:09:05,420 Well, last time that I checked. 154 00:09:07,090 --> 00:09:09,250 Oh, yeah, I rented this cabin for five nights. 155 00:09:09,400 --> 00:09:11,650 Oh, okay, I get it. 156 00:09:11,740 --> 00:09:15,910 This is one of those welcome to pine falls hazing things, right? 157 00:09:15,930 --> 00:09:17,340 Right guys, huh? 158 00:09:19,260 --> 00:09:20,500 What? No. 159 00:09:20,660 --> 00:09:22,990 Oh. 160 00:09:23,010 --> 00:09:24,990 Let me call the woman who booked this, 161 00:09:25,010 --> 00:09:26,920 And I'm sure we can figure this all out. 162 00:09:27,010 --> 00:09:29,830 Well, I'm going to call the gentleman who booked it, 163 00:09:29,850 --> 00:09:34,090 And show you that you are clearly mistaken. 164 00:09:34,110 --> 00:09:36,950 Well, I think you'll see that you're the mistaken one. 165 00:09:37,100 --> 00:09:39,860 Do you mind if I just put clothes on first and-- 166 00:09:39,950 --> 00:09:41,190 Please. 167 00:09:41,340 --> 00:09:42,950 Okay. 168 00:09:46,630 --> 00:09:49,020 Pine falls crafts. How may I help you? 169 00:09:49,040 --> 00:09:51,610 Hi, fran. This is gaby. 170 00:09:51,700 --> 00:09:56,300 Um, there seems to be a man here who thinks he rented this cabin. 171 00:09:56,530 --> 00:09:59,360 I talked to someone named robert. 172 00:09:59,450 --> 00:10:02,050 Yeah, he gave me the entry code. 173 00:10:02,140 --> 00:10:05,460 Oh, dear. Robert, did you get my post-it note 174 00:10:05,550 --> 00:10:08,390 About the young lady coming for the photography retreat. 175 00:10:08,540 --> 00:10:10,980 No. Did you get mine about the young man? 176 00:10:12,320 --> 00:10:13,890 There seems to have been a slight mix-up. 177 00:10:14,040 --> 00:10:15,390 We'll be right over. 178 00:10:15,550 --> 00:10:17,970 - Oh, no. - I don't-- 179 00:10:17,990 --> 00:10:19,820 Hung up. Great 180 00:10:22,400 --> 00:10:24,140 Since I was here first, 181 00:10:24,240 --> 00:10:26,310 I'm sure they can help you get settled somewhere else. 182 00:10:26,330 --> 00:10:29,890 Or-- and this is just a thought here-- 183 00:10:29,980 --> 00:10:31,500 Um, you could go somewhere else. 184 00:10:31,730 --> 00:10:33,900 Yeah, see, I'm here from new york. 185 00:10:33,990 --> 00:10:35,650 I'm a fashion photographer. 186 00:10:35,750 --> 00:10:39,080 Yeah, I'm actually here visiting for a photography retreat. 187 00:10:39,240 --> 00:10:40,180 As am I. 188 00:10:40,400 --> 00:10:42,660 No kidding. 189 00:10:42,680 --> 00:10:46,570 Sean daniels. Wildlife weekly. 190 00:10:46,590 --> 00:10:48,520 Gaby jones. 191 00:10:49,910 --> 00:10:52,340 Wildlife photography. Interesting. 192 00:10:52,430 --> 00:10:54,100 Fashion photography. 193 00:10:54,190 --> 00:10:55,360 Less interesting. 194 00:10:59,350 --> 00:11:01,350 - Hot chocolate? - [water running] 195 00:11:01,370 --> 00:11:05,180 I was just about to make some before you broke in. 196 00:11:05,280 --> 00:11:07,780 I had the code. 197 00:11:07,930 --> 00:11:10,450 No, thanks, all right? I'll just wait for them to get here. 198 00:11:10,540 --> 00:11:11,710 Suit yourself. 199 00:11:15,290 --> 00:11:16,380 [sighs] 200 00:11:22,870 --> 00:11:24,630 So have you been to this retreat before? 201 00:11:24,720 --> 00:11:26,460 No. First time. 202 00:11:26,560 --> 00:11:29,800 I see. You know, I've wanted to come for years, 203 00:11:29,950 --> 00:11:32,140 But somehow I'm always out on assignment. 204 00:11:32,230 --> 00:11:35,640 Last year at this time, I believe it was... 205 00:11:35,790 --> 00:11:38,050 Ah. The siberian tigers. 206 00:11:38,070 --> 00:11:39,480 Oh, exciting. 207 00:11:39,570 --> 00:11:41,490 Oh, very. 208 00:11:45,410 --> 00:11:47,910 Mm-mm-mm. Are you sure you don't want any? 209 00:11:48,140 --> 00:11:50,140 I mean, it's absolutely delicious. 210 00:11:50,160 --> 00:11:51,640 I got the cocoa from when I was in ghana, 211 00:11:51,730 --> 00:11:54,230 Shooting the patas monkeys. 212 00:11:54,330 --> 00:11:57,330 - It's too sweet for me. - Mmm. 213 00:11:57,420 --> 00:11:59,840 - [vehicle approaches] - oh, good, they're here. 214 00:12:01,320 --> 00:12:02,930 Settle this once and for all. 215 00:12:05,150 --> 00:12:06,930 We brought you guys some groceries. 216 00:12:07,160 --> 00:12:08,430 Thought it was the least we could do. 217 00:12:08,580 --> 00:12:10,340 Oh, that's so nice of you. 218 00:12:10,490 --> 00:12:12,510 Extremely nice, but I think the issue here 219 00:12:12,600 --> 00:12:15,010 Is that we rented the cabin at the same time. 220 00:12:15,160 --> 00:12:17,000 Correct that does seem to be what happened. 221 00:12:17,090 --> 00:12:18,680 Yeah. Watch out for the mud. 222 00:12:18,840 --> 00:12:21,340 We haven't had any snow yet this winter, 223 00:12:21,430 --> 00:12:22,780 But we've had plenty of rain. 224 00:12:23,010 --> 00:12:24,450 [door opens] 225 00:12:26,680 --> 00:12:27,780 Wait. 226 00:12:34,110 --> 00:12:37,540 We are so sorry about this whole thing. 227 00:12:37,630 --> 00:12:39,870 I'm fran, by the way. 228 00:12:40,020 --> 00:12:41,460 - This is my husband robert, - gaby: Hello. 229 00:12:41,690 --> 00:12:45,030 Who is the one most at fault for this mix-up. 230 00:12:45,040 --> 00:12:46,970 - Gaby. - See, look, 231 00:12:47,120 --> 00:12:49,380 This is the first year that we've rented the cabin 232 00:12:49,470 --> 00:12:51,200 Using an online website. 233 00:12:51,290 --> 00:12:52,810 I don't know if you know this, 234 00:12:53,040 --> 00:12:54,550 But sometimes those things can be really confusing. 235 00:12:54,650 --> 00:12:57,390 I thought robert had it handled, but clearly... 236 00:12:57,540 --> 00:13:00,890 You know, these mistakes can easily happen. 237 00:13:01,040 --> 00:13:04,550 Um, my only concern is what happens now? 238 00:13:04,560 --> 00:13:08,400 I think we should just go with who reserved the cabin first. 239 00:13:08,550 --> 00:13:10,480 I know I made the reservation months ago. 240 00:13:10,570 --> 00:13:13,570 Now, unfortunately, there really isn't any record of that. 241 00:13:13,670 --> 00:13:16,500 I didn't know if you liked the low-fat yogurt, 242 00:13:16,730 --> 00:13:18,740 - So I went with the regular. - Oh. 243 00:13:18,840 --> 00:13:21,000 [sniffs] 244 00:13:21,160 --> 00:13:22,750 - Oh! - Mm-hmm. 245 00:13:22,900 --> 00:13:25,170 This hot chocolate looks good. 246 00:13:25,330 --> 00:13:26,750 Please, help yourself. 247 00:13:26,900 --> 00:13:28,990 Robert: You know, the bathroom, 248 00:13:29,090 --> 00:13:31,850 Well, there's really only enough hot water for one person. 249 00:13:33,690 --> 00:13:35,580 So what you're saying is 250 00:13:35,600 --> 00:13:39,000 Really just one person should be staying here. 251 00:13:39,100 --> 00:13:42,010 Or you could both stay here. 252 00:13:42,030 --> 00:13:43,930 - The couch is very comfortable. - Yes, yes. 253 00:13:44,090 --> 00:13:45,940 - Oh, no, I don't think so. - No, mm-mm. 254 00:13:46,030 --> 00:13:48,760 Look, I know some people who work at the inn. 255 00:13:48,770 --> 00:13:50,590 I'll ask around tomorrow. 256 00:13:50,680 --> 00:13:53,930 But the town is pretty full. 257 00:13:53,950 --> 00:13:57,040 Can you two make it one night? It will be fun. 258 00:13:57,270 --> 00:13:59,270 - You can make a new friend. - Yeah. 259 00:13:59,290 --> 00:14:00,360 [fran chuckles] 260 00:14:00,450 --> 00:14:02,030 You know, I checked, 261 00:14:02,050 --> 00:14:05,380 And there isn't any availability within a 20-mile radius. 262 00:14:05,610 --> 00:14:06,960 I don't really think we have a choice. 263 00:14:07,110 --> 00:14:08,610 Well, then it's settled. 264 00:14:08,700 --> 00:14:10,790 Yeah, you guys both stay here, 265 00:14:10,950 --> 00:14:12,960 And if something opens up, great. 266 00:14:13,060 --> 00:14:15,800 And if not, we'll... We'll give you a discount. 267 00:14:15,950 --> 00:14:17,470 And... 268 00:14:17,620 --> 00:14:19,880 No more computers for us. 269 00:14:19,900 --> 00:14:21,380 [laughs] 270 00:14:21,400 --> 00:14:24,050 - Well, we'll leave you to it. - Yeah. 271 00:14:24,070 --> 00:14:25,400 Okay. 272 00:14:30,740 --> 00:14:32,070 Yeah. 273 00:14:33,410 --> 00:14:35,080 Both: Dibs on the bed. 274 00:14:37,990 --> 00:14:38,920 Gaby: Heads. 275 00:14:40,810 --> 00:14:42,140 What? 276 00:14:42,160 --> 00:14:45,150 - Best out of three. - No. No, no, no. 277 00:14:45,240 --> 00:14:47,420 That couch looks great though. 278 00:14:47,570 --> 00:14:50,080 Fine, fine. 279 00:14:50,170 --> 00:14:51,760 Oh, I call the basement though. 280 00:14:51,910 --> 00:14:54,410 You'd rather sleep in the basement? 281 00:14:54,430 --> 00:14:57,160 No. No, it's for a makeshift darkroom. 282 00:14:57,180 --> 00:14:59,660 I'll just clear some of the boxes out of there. 283 00:14:59,750 --> 00:15:01,010 Wait, you shooting on film? 284 00:15:01,110 --> 00:15:03,350 Oh, I always shoot on film whenever possible. 285 00:15:03,440 --> 00:15:06,780 I thought you said you're a professional photographer. 286 00:15:07,000 --> 00:15:08,170 I am. 287 00:15:08,260 --> 00:15:09,950 Are you also a time traveler from 1985? 288 00:15:10,100 --> 00:15:11,510 Okay, take it easy. 289 00:15:11,520 --> 00:15:14,770 It's the most authentic version of our art form. 290 00:15:14,790 --> 00:15:16,860 Yeah, but there's a reason our art form 291 00:15:16,960 --> 00:15:18,440 Transitioned to digital. 292 00:15:18,460 --> 00:15:20,200 Well, not everyone sees it that way. 293 00:15:20,290 --> 00:15:24,460 It's why we went from web plates to kodachrome to instamatics 294 00:15:24,690 --> 00:15:26,960 To ektar and now to digital sensors, right? 295 00:15:27,190 --> 00:15:29,210 'cause the the point of photography 296 00:15:29,300 --> 00:15:30,450 Is quality and speed. 297 00:15:30,540 --> 00:15:31,970 Are you kidding me? 298 00:15:32,200 --> 00:15:35,790 Film provides a way higher dynamic range. 299 00:15:35,880 --> 00:15:37,460 I get more accurate skin tones, 300 00:15:37,480 --> 00:15:40,880 Not to mention I pick up way more details 301 00:15:41,040 --> 00:15:42,720 That are missed on digital photography. 302 00:15:42,870 --> 00:15:45,300 I can take an infinite amount of pictures 303 00:15:45,390 --> 00:15:46,970 On a lighter-weight camera. 304 00:15:47,060 --> 00:15:50,210 Well, I have to put more thought and purpose into my shots 305 00:15:50,300 --> 00:15:52,490 Because they actually matter. 306 00:15:52,720 --> 00:15:54,660 I can edit directly on my camera. 307 00:15:54,810 --> 00:15:57,660 I have complete control with my chemical process in my darkroom. 308 00:15:57,810 --> 00:15:59,500 I have modern lenses. 309 00:15:59,650 --> 00:16:01,980 I don't have to rely on a digital representation 310 00:16:02,070 --> 00:16:03,740 Of my environment. 311 00:16:03,890 --> 00:16:06,410 A digital representation of your environment? 312 00:16:06,500 --> 00:16:09,730 Art is supposed to connect you to your senses. 313 00:16:09,820 --> 00:16:12,820 Oh, okay, I don't even know why I'm having this debate with you 314 00:16:12,920 --> 00:16:16,510 Because clearly digital is what makes sense in this day and age. 315 00:16:16,660 --> 00:16:18,240 Agree to disagree. 316 00:16:18,260 --> 00:16:20,850 Okay, I'm going to bed. 317 00:16:21,080 --> 00:16:23,500 Well, you enjoy that giant cozy bed. 318 00:16:23,520 --> 00:16:25,520 Enjoy that couch. 319 00:16:25,670 --> 00:16:27,080 - I will. - Good. 320 00:16:27,100 --> 00:16:30,030 And I've endured way worse, by the way. 321 00:16:30,250 --> 00:16:32,180 You know, one time I had to sleep on a rock ledge 322 00:16:32,200 --> 00:16:34,940 Just to get the perfect shot of a mountain goat, so-- 323 00:16:35,030 --> 00:16:36,700 Of course you did. 324 00:16:38,690 --> 00:16:41,370 Mm-hmm. [humming merrily] 325 00:16:41,520 --> 00:16:43,040 Oh, it's cute up here! 326 00:16:45,940 --> 00:16:49,550 [sean humming "jingle bells"] 327 00:16:49,700 --> 00:16:51,550 [humming continues] 328 00:16:51,700 --> 00:16:56,610 [clattering] 329 00:16:56,630 --> 00:16:58,300 [drawer closes] 330 00:16:58,390 --> 00:17:02,560 [clattering continues] 331 00:17:02,710 --> 00:17:07,900 [humming continues] 332 00:17:10,550 --> 00:17:13,240 [humming continues] 333 00:17:19,890 --> 00:17:21,390 What are you doing? 334 00:17:21,410 --> 00:17:23,580 Oh, good morning! Did you sleep well? 335 00:17:24,820 --> 00:17:26,580 I didn't wake you, did I? 336 00:17:27,810 --> 00:17:29,420 Actually, you kinda did. 337 00:17:30,760 --> 00:17:31,810 What is all this? 338 00:17:31,910 --> 00:17:33,150 I was cleaning out the basement, 339 00:17:33,240 --> 00:17:35,170 You know, for my dark room, 340 00:17:35,260 --> 00:17:37,410 And I found all these christmas decorations. 341 00:17:37,430 --> 00:17:39,840 And you just decided to help yourself. 342 00:17:39,930 --> 00:17:42,930 Mm-hmm. I figured we're at a christmas retreat, 343 00:17:43,080 --> 00:17:45,180 Maybe it'll help put us in the right mindset. 344 00:17:45,330 --> 00:17:48,750 Hmm. That explains the outfit. 345 00:17:48,770 --> 00:17:52,440 Aha, so you noticed my santa claus print pajamas. 346 00:17:52,590 --> 00:17:54,840 Super cozy. 347 00:17:54,930 --> 00:17:57,690 Is that a child's extra-extra-extra large? 348 00:17:57,780 --> 00:17:59,190 For your information, 349 00:17:59,280 --> 00:18:01,620 They make christmas pajamas in adult sizes. 350 00:18:01,770 --> 00:18:03,290 And you might wanna look into it 351 00:18:03,440 --> 00:18:08,460 Because for someone in fashion, your robe is kinda blah. 352 00:18:11,960 --> 00:18:13,460 I need coffee. 353 00:18:20,860 --> 00:18:24,970 Oh, come on, you sure you don't wanna help decorate, hmm? 354 00:18:25,130 --> 00:18:26,480 [chuckles] 355 00:18:26,700 --> 00:18:30,460 Um, I'm not a super big fan of christmas. 356 00:18:30,480 --> 00:18:32,720 You do realize we're about to meet a bunch of people 357 00:18:32,820 --> 00:18:35,390 Who are here for a christmas photography retreat. 358 00:18:35,540 --> 00:18:37,490 Key word here being "christmas." 359 00:18:37,710 --> 00:18:41,970 Yeah, well, um, if you must know, 360 00:18:41,990 --> 00:18:44,660 I actually signed up because I'm trying to get a job 361 00:18:44,810 --> 00:18:47,720 As a staff photographer at style source magazine. 362 00:18:47,740 --> 00:18:49,910 So, wait, you're not just here for fun? 363 00:18:50,060 --> 00:18:51,650 No. 364 00:18:51,740 --> 00:18:55,320 And being awoken by a stranger I'm cohabitating with 365 00:18:55,410 --> 00:18:57,010 In a cabin I rented 366 00:18:57,160 --> 00:19:00,730 Because he feels the need to decorate at 7 a.M. 367 00:19:00,830 --> 00:19:02,830 Is not exactly my idea of fun. 368 00:19:02,920 --> 00:19:04,760 Okay, fair enough. 369 00:19:04,850 --> 00:19:06,260 Why are you here? 370 00:19:06,410 --> 00:19:08,680 I mean, are you just doing this for fun? 371 00:19:08,840 --> 00:19:11,000 Of course. I love photography. 372 00:19:11,100 --> 00:19:12,910 I love christmas. 373 00:19:12,930 --> 00:19:14,860 You know, I finally got some free time, 374 00:19:15,010 --> 00:19:17,010 And before I head to my sisters for the holidays, 375 00:19:17,030 --> 00:19:18,860 This retreat was a gift to myself. 376 00:19:19,090 --> 00:19:20,440 Oh. 377 00:19:20,590 --> 00:19:22,700 All right, I get it. 378 00:19:22,850 --> 00:19:24,530 You're super big into christmas. 379 00:19:24,690 --> 00:19:26,200 Look at me. 380 00:19:27,690 --> 00:19:30,540 Uh, well, I'm gonna get dressed. 381 00:19:33,620 --> 00:19:36,210 I, uh, I don't wanna be late for our first day. 382 00:19:57,640 --> 00:20:00,960 Gaby, we should leave now! 383 00:20:00,980 --> 00:20:03,560 I know. I'll be right there. 384 00:20:03,570 --> 00:20:05,890 Sort of blah. 385 00:20:05,910 --> 00:20:07,410 What does he know? 386 00:20:12,830 --> 00:20:13,750 Coming! 387 00:20:29,340 --> 00:20:30,930 [bell rings] 388 00:20:33,010 --> 00:20:34,770 Oh, donuts! You want one? 389 00:20:34,920 --> 00:20:36,940 Uh, no, thanks. I don't eat breakfast. 390 00:20:42,110 --> 00:20:43,110 Gaby? 391 00:20:45,100 --> 00:20:46,430 Dani? Hi! Oh, my gosh! 392 00:20:46,530 --> 00:20:48,430 It's been way too long. 393 00:20:48,450 --> 00:20:52,010 I know! I-I can't believe you're here. 394 00:20:52,030 --> 00:20:54,460 Same. Um, are you doing the retreat? 395 00:20:54,680 --> 00:20:56,110 I am. 396 00:20:56,200 --> 00:20:57,530 - Really. - Yeah. 397 00:20:57,690 --> 00:20:58,790 I didn't think it was your thing. 398 00:20:58,950 --> 00:21:00,630 - Hey, babe. - Hey. 399 00:21:00,860 --> 00:21:01,800 Gaby, this is my girlfriend, amelia. 400 00:21:01,950 --> 00:21:03,630 Amelia, this is gaby. 401 00:21:03,860 --> 00:21:05,880 We went to nyu together. Photography majors. 402 00:21:06,030 --> 00:21:07,360 Oh, that's so cool. 403 00:21:07,450 --> 00:21:09,290 - Nice to meet you. - You too. 404 00:21:09,380 --> 00:21:11,470 Is that your person? 405 00:21:11,700 --> 00:21:15,050 No, no, not at all. I met him yesterday 406 00:21:15,150 --> 00:21:17,150 When it turned out my rental was double-booked. 407 00:21:18,630 --> 00:21:22,470 My name is sean. So nice to meet you both. 408 00:21:22,490 --> 00:21:24,490 Uh, you two wouldn't happen to know 409 00:21:24,710 --> 00:21:26,300 Of a spare hotel room in town, would you? 410 00:21:26,400 --> 00:21:27,970 I'm sorry. We drove. 411 00:21:27,990 --> 00:21:30,330 Last year, we converted a school bus into a tiny home. 412 00:21:30,550 --> 00:21:32,310 Yeah, we drive around the country now, 413 00:21:32,330 --> 00:21:34,910 Taking photographs for our postcard website. 414 00:21:35,000 --> 00:21:36,830 Wow, that's adventurous. 415 00:21:36,980 --> 00:21:38,820 It's a far cry from our model shoot days 416 00:21:38,910 --> 00:21:40,240 When we interned together. 417 00:21:40,340 --> 00:21:44,080 Yeah, um, that-- that wasn't my scene, you know? 418 00:21:44,230 --> 00:21:45,670 Are you still in the fashion world? 419 00:21:45,830 --> 00:21:47,230 Very much so. 420 00:21:47,330 --> 00:21:49,400 It's all I've done since we graduated. 421 00:21:49,420 --> 00:21:51,740 I'm trying to get staffed at style source magazine. 422 00:21:51,760 --> 00:21:53,240 Oh, I love that magazine. 423 00:21:53,260 --> 00:21:54,580 Me too. 424 00:21:54,590 --> 00:21:56,500 Welcome! Welcome! 425 00:21:56,520 --> 00:21:59,260 Please, everyone grab another donut, some more coffee 426 00:21:59,360 --> 00:22:00,670 And take a seat. 427 00:22:00,690 --> 00:22:02,670 It's time to get this retreat started! 428 00:22:02,690 --> 00:22:04,080 Yeah! 429 00:22:04,100 --> 00:22:05,940 - It's so good to see you. - You too. 430 00:22:06,090 --> 00:22:07,860 - Do you wanna sit with us? - We'd love to. 431 00:22:18,280 --> 00:22:20,600 My name is bill peters. 432 00:22:20,620 --> 00:22:23,450 Some of you might know my work. 433 00:22:23,550 --> 00:22:26,360 I was pretty busy in the new york photography scene 434 00:22:26,460 --> 00:22:28,220 For most of my life. 435 00:22:28,440 --> 00:22:30,540 Worked for the times, the journal, 436 00:22:30,550 --> 00:22:34,110 Traveling all over, covering almost anything and everything 437 00:22:34,130 --> 00:22:37,970 And missing every single christmas. 438 00:22:38,120 --> 00:22:40,730 Finally, one day it hit me. 439 00:22:40,960 --> 00:22:42,970 Taking pictures wasn't fun anymore. 440 00:22:43,130 --> 00:22:46,890 I lost my passion, and that broke my heart. 441 00:22:46,900 --> 00:22:49,570 So I quit and moved out here. 442 00:22:49,720 --> 00:22:53,470 I opened this gallery, 443 00:22:53,560 --> 00:22:55,240 So I could help people like you 444 00:22:55,470 --> 00:22:58,080 Reconnect with the magic of photography 445 00:22:58,230 --> 00:23:00,750 Through the beauty of christmas in pine falls. 446 00:23:04,330 --> 00:23:07,480 Each day, I'll give you a christmas assignment, 447 00:23:07,500 --> 00:23:09,070 Some specific, some general, 448 00:23:09,090 --> 00:23:12,490 And I'll be here for guidance, tips and questions, 449 00:23:12,580 --> 00:23:14,840 But I want you to go out there 450 00:23:14,930 --> 00:23:17,420 And explore what christmas really means to you. 451 00:23:17,510 --> 00:23:20,590 Every night, I want you to look over your photos from the day 452 00:23:20,600 --> 00:23:22,510 And pick your favorites to submit. 453 00:23:22,610 --> 00:23:27,260 On the last day of the retreat is our big showcase 454 00:23:27,350 --> 00:23:29,000 Right here in the studio, 455 00:23:29,100 --> 00:23:31,840 Where we can all comment, critique 456 00:23:31,930 --> 00:23:33,780 And appreciate each other's work. 457 00:23:33,930 --> 00:23:37,450 Sounds like it's designed around shooting digital. 458 00:23:38,700 --> 00:23:40,610 - Uh, question. - Yes. 459 00:23:40,700 --> 00:23:43,030 There are no rules for what we have to shoot on, right? 460 00:23:43,130 --> 00:23:46,300 Personally, I feel as though film is the best medium 461 00:23:46,450 --> 00:23:47,630 For christmas photography. 462 00:23:47,780 --> 00:23:50,470 Go for it! Film, digital, pin boxes, 463 00:23:50,620 --> 00:23:53,470 Whatever you feel best captures christmas. 464 00:23:53,700 --> 00:23:56,050 Oh, and I've learned over the years 465 00:23:56,140 --> 00:23:58,970 That it's best to split up into smaller groups 466 00:23:59,200 --> 00:24:01,140 As you go out on each assignment. 467 00:24:01,290 --> 00:24:05,460 The chairs are arranged in rows for a reason. 468 00:24:05,480 --> 00:24:07,870 Where you are sitting is your group 469 00:24:07,890 --> 00:24:09,380 For the rest of the retreat. 470 00:24:09,470 --> 00:24:11,970 Nice! We're gonna be together. 471 00:24:12,060 --> 00:24:13,380 Would you look at that. 472 00:24:13,470 --> 00:24:15,160 Good thing I sat down next to you guys. 473 00:24:15,310 --> 00:24:16,900 That's great. 474 00:24:16,990 --> 00:24:19,830 We're kicking things off today with the assignment 475 00:24:19,980 --> 00:24:21,740 "christmas in nature." 476 00:24:21,890 --> 00:24:24,170 Christmas in nature. 477 00:24:24,320 --> 00:24:25,500 What is that? 478 00:24:25,730 --> 00:24:26,740 Shh. 479 00:24:26,900 --> 00:24:28,320 Bill: Some lighting tips and tricks 480 00:24:28,340 --> 00:24:29,670 For shooting outside. 481 00:24:32,340 --> 00:24:34,750 It's so good to see you. 482 00:24:34,900 --> 00:24:37,500 This whole thing is not my forte. 483 00:24:37,520 --> 00:24:40,410 I really just want to show leila that I've got what it takes. 484 00:24:40,500 --> 00:24:42,760 Leila was our teacher at nyu, 485 00:24:42,910 --> 00:24:45,170 And she's the photo editor at style source. 486 00:24:45,190 --> 00:24:46,600 With her recommendation, 487 00:24:46,750 --> 00:24:48,920 I'd be a real shoo-in for that staff job. 488 00:24:48,930 --> 00:24:50,030 Hmm. 489 00:24:50,180 --> 00:24:54,360 All right, one peppermint mocha, 490 00:24:54,590 --> 00:24:58,350 One santa's vanilla spiced latte, 491 00:24:58,370 --> 00:25:00,940 One christmas caramel macchiato... 492 00:25:01,040 --> 00:25:01,950 Thank you. 493 00:25:02,040 --> 00:25:04,360 And a regular coffee, 494 00:25:04,450 --> 00:25:06,040 Nothing else in it. 495 00:25:06,190 --> 00:25:07,620 I don't know how you drink it like that. 496 00:25:07,710 --> 00:25:10,270 It's way bitter. 497 00:25:10,360 --> 00:25:12,210 I just don't like all the floof. 498 00:25:12,370 --> 00:25:14,120 That's the best part! 499 00:25:14,220 --> 00:25:16,530 Agreed! She has no idea what she's missing out on. 500 00:25:16,550 --> 00:25:19,540 I don't like toppings on my pizza either. 501 00:25:19,560 --> 00:25:21,710 Who hurt you? 502 00:25:21,800 --> 00:25:25,560 Okay, let me know if you guys need anything else, all right? 503 00:25:25,790 --> 00:25:27,730 I like him. 504 00:25:27,960 --> 00:25:29,230 So... 505 00:25:31,070 --> 00:25:32,480 Let's get started. 506 00:25:32,630 --> 00:25:36,220 Um, christmas in nature. Any ideas? 507 00:25:36,320 --> 00:25:39,820 Well, we could see if there's some pear trees around, 508 00:25:39,910 --> 00:25:42,410 Throw a couple partridges in there, and boom! 509 00:25:42,640 --> 00:25:46,400 You got yourself christmas in nature. 510 00:25:46,490 --> 00:25:48,160 How about you, gaby? 511 00:25:48,250 --> 00:25:51,980 What's your favorite thing to do outside during christmas? 512 00:25:52,000 --> 00:25:54,980 Go inside and get warm. 513 00:25:55,080 --> 00:25:56,760 Gaby doesn't like christmas. 514 00:25:56,990 --> 00:25:59,910 I didn't say I didn't like christmas, okay? 515 00:25:59,930 --> 00:26:02,930 I said I'm not a christmas person. 516 00:26:03,160 --> 00:26:05,770 Well, that's funny because you got mad at me 517 00:26:05,990 --> 00:26:09,270 For decorating our cabin for christmas. 518 00:26:09,500 --> 00:26:11,270 First of all, it's not our cabin, 519 00:26:11,420 --> 00:26:15,000 And secondly, he started decorating at 7 a.M. 520 00:26:15,020 --> 00:26:16,520 While I was still sleeping. 521 00:26:16,670 --> 00:26:18,860 Okay, well, excuse me for being a morning guy. 522 00:26:18,950 --> 00:26:22,510 What if we just hike around and see what we find? 523 00:26:22,530 --> 00:26:27,610 Um, you mean just go around and shooting things? 524 00:26:27,630 --> 00:26:29,460 That is a great idea. 525 00:26:29,690 --> 00:26:31,690 You know, some of the best photos I've taken 526 00:26:31,780 --> 00:26:33,110 Have been completely on the fly. 527 00:26:33,130 --> 00:26:34,870 - Huh. - Yeah. 528 00:26:34,970 --> 00:26:38,710 Okay, I guess. I mean, if you guys want to wing it. 529 00:26:38,860 --> 00:26:43,620 Um, but first could we stop by fran and robert's craft shop? 530 00:26:43,720 --> 00:26:46,370 I wanna see if they had any luck finding you someplace to stay. 531 00:26:46,390 --> 00:26:49,980 Well, you mean someplace for you to stay. 532 00:26:52,060 --> 00:26:55,970 Cheers! To christmas in nature. 533 00:26:56,060 --> 00:26:57,150 - Cheers! - Cheers. 534 00:27:04,740 --> 00:27:06,480 Ah, welcome. 535 00:27:06,570 --> 00:27:08,330 How's the retreat so far? 536 00:27:08,480 --> 00:27:10,560 So good we're actually about to go 537 00:27:10,650 --> 00:27:12,500 On a pine falls walkabout now. 538 00:27:12,730 --> 00:27:14,740 Fran, robert, this is dani and amelia. 539 00:27:14,900 --> 00:27:16,170 They're also with the retreat. 540 00:27:16,400 --> 00:27:18,420 How wonderful. So nice to meet you. 541 00:27:18,570 --> 00:27:20,490 How was the cabin last night? Warm enough? 542 00:27:20,590 --> 00:27:22,590 Great. Slept like a baby. 543 00:27:22,740 --> 00:27:27,000 Uh, actually, that's why we wanted to come by. 544 00:27:27,090 --> 00:27:29,020 Any luck finding anywhere else? 545 00:27:29,170 --> 00:27:32,850 Oh, yeah! I talked to my pals at the inn and the b&b. 546 00:27:34,080 --> 00:27:35,010 And? 547 00:27:35,030 --> 00:27:37,770 And... 548 00:27:37,920 --> 00:27:39,440 And that's a no-go. 549 00:27:39,590 --> 00:27:41,440 All full. 550 00:27:41,530 --> 00:27:44,020 That's okay. I've hung up some christmas cheer, 551 00:27:44,030 --> 00:27:45,850 And we can make it work. 552 00:27:45,870 --> 00:27:47,850 This stuff is so cute. 553 00:27:47,950 --> 00:27:49,280 Let's grab some things. 554 00:27:49,370 --> 00:27:50,870 You never know what you can work into a shoot. 555 00:27:51,020 --> 00:27:53,710 - Well, I don't think we need-- - oh! 556 00:27:56,700 --> 00:27:58,210 And we're grabbing things. 557 00:28:08,710 --> 00:28:12,040 - You okay? - Totally. 558 00:28:12,060 --> 00:28:14,650 Actually, there's a rock in my shoe. 559 00:28:16,630 --> 00:28:19,810 Hey, can I tell you something? I'm dying to tell someone. 560 00:28:19,900 --> 00:28:21,810 Yeah, go for it. 561 00:28:21,960 --> 00:28:23,460 At some point on this trip, 562 00:28:23,480 --> 00:28:26,560 I, uh, I plan on proposing to a amelia. 563 00:28:26,650 --> 00:28:31,150 Wait, really? Congratulations. When? 564 00:28:31,310 --> 00:28:35,420 I-I don't know. I really want it to be perfect. 565 00:28:35,640 --> 00:28:36,920 We met two years ago on christmas, 566 00:28:37,150 --> 00:28:39,070 So no better time to do it than now. 567 00:28:39,090 --> 00:28:42,240 Oh, that is such a sweet idea. 568 00:28:42,330 --> 00:28:45,000 Well, if you need any help, I mean... 569 00:28:45,150 --> 00:28:47,320 I have no expertise in the romantic arts, 570 00:28:47,340 --> 00:28:49,160 But I do take pictures. 571 00:28:49,250 --> 00:28:50,920 Thank you. 572 00:28:51,010 --> 00:28:53,770 Just keep it between us for now. I really want to surprise her. 573 00:28:59,110 --> 00:29:01,670 You sure you're okay? 574 00:29:01,760 --> 00:29:03,670 [sighs] let me tell you, 575 00:29:03,690 --> 00:29:05,170 Whoever said ankle boots were comfortable 576 00:29:05,190 --> 00:29:06,950 Never hiked in the rocky mountains. 577 00:29:07,180 --> 00:29:08,680 Hey, amelia! 578 00:29:08,690 --> 00:29:11,510 Do you have an extra pair of hiking boots in your bag? 579 00:29:11,600 --> 00:29:12,950 I sure do. 580 00:29:13,110 --> 00:29:16,200 Ah! Thank heavens! 581 00:29:16,350 --> 00:29:18,030 These shoes are killing me. 582 00:29:18,190 --> 00:29:19,690 How could you come to the mountains 583 00:29:19,780 --> 00:29:21,370 And not pack hiking boots? 584 00:29:21,520 --> 00:29:25,800 I didn't think we were actually walking on the mountains. 585 00:29:26,030 --> 00:29:28,860 Amelia: Ta-da! Here you go. Think these should fit you. 586 00:29:28,880 --> 00:29:30,310 Dani: Check it out, guys. 587 00:29:30,460 --> 00:29:32,140 Angel lake? 588 00:29:32,370 --> 00:29:34,270 What could that be? 589 00:29:54,000 --> 00:29:55,660 This is so beautiful. 590 00:29:55,890 --> 00:29:57,740 Look at the way the light is hitting the lake. 591 00:29:57,840 --> 00:29:59,320 We got to shoot this. 592 00:29:59,340 --> 00:30:01,150 No wonder they call it angel lake. 593 00:30:01,170 --> 00:30:04,460 It's like angels are literally shining down on it. 594 00:30:06,010 --> 00:30:10,180 [sean humming] 595 00:30:10,330 --> 00:30:11,660 What song is that? 596 00:30:11,680 --> 00:30:13,760 "angels we've heard on high." 597 00:30:13,910 --> 00:30:15,850 Just providing a little atmospheric music. 598 00:30:18,080 --> 00:30:21,340 [sean continues humming] 599 00:30:21,360 --> 00:30:25,090 ♪ gloria ♪ 600 00:30:25,100 --> 00:30:28,770 ♪ in excelsis deo ♪ 601 00:30:28,870 --> 00:30:35,930 ♪ gloria ♪ 602 00:30:35,950 --> 00:30:41,040 ♪ in excelsis deo ♪ 603 00:30:44,050 --> 00:30:48,170 ♪ [vocalizing] 604 00:30:49,550 --> 00:30:51,460 Oh, push in over here. 605 00:30:51,560 --> 00:30:56,540 606 00:30:56,560 --> 00:30:57,780 [clicks] 607 00:30:57,800 --> 00:31:01,210 ♪ see him in a manger laid ♪ 608 00:31:01,230 --> 00:31:03,140 ♪ whom the choirs of angels praise ♪ 609 00:31:03,230 --> 00:31:04,900 Gotcha. 610 00:31:05,050 --> 00:31:08,390 ♪ mary, joseph, lend your aid ♪ 611 00:31:08,480 --> 00:31:10,890 [funny accent] now, next one, you take my good side, please. 612 00:31:10,910 --> 00:31:14,910 I prefer straight on, not profile. 613 00:31:18,060 --> 00:31:19,820 Feels like we found hidden treasure. 614 00:31:19,980 --> 00:31:23,830 Do you think here would be a good place to propose? 615 00:31:23,980 --> 00:31:25,920 Don't tell anyone, but I have a ring on me, 616 00:31:26,150 --> 00:31:27,740 And I want to propose to dani this week. 617 00:31:27,760 --> 00:31:29,910 When the right moment presents itself, I'm ready, 618 00:31:29,930 --> 00:31:32,090 So I'm on the hunt for a great spot. 619 00:31:32,320 --> 00:31:33,760 Say no more. 620 00:31:33,910 --> 00:31:36,660 I'll keep my eyes peeled for the perfect time and place. 621 00:31:36,680 --> 00:31:39,830 Okay, it's a secret though, so you can't tell anyone. 622 00:31:39,840 --> 00:31:41,100 [clears throat] 623 00:31:42,500 --> 00:31:45,270 Man, I wish I had my bounce, 624 00:31:45,430 --> 00:31:48,000 Then I could get the light to reflect just the way I want it. 625 00:31:48,020 --> 00:31:51,930 You do realize the assignment is christmas in nature, right? 626 00:31:51,950 --> 00:31:55,530 I know, but in the studio, I have so much control. 627 00:31:55,680 --> 00:31:57,530 I can make sure everything is exactly the way I want it. 628 00:31:57,620 --> 00:32:01,030 See, that's what I hate about studio shoots. 629 00:32:01,180 --> 00:32:02,870 They're way too controlled. 630 00:32:03,020 --> 00:32:05,280 Now, this? This is the perfect chance for you to practice 631 00:32:05,370 --> 00:32:08,020 All the things that we learned in our natural lighting class. 632 00:32:08,040 --> 00:32:11,870 - Huh! - Okay, okay. 633 00:32:11,970 --> 00:32:13,540 Maybe I'll try a different angle 634 00:32:13,640 --> 00:32:16,120 And see if I can get the sun to give me some kick. 635 00:32:16,210 --> 00:32:19,270 There you go. Now you're putting those old photo skills to use. 636 00:32:26,220 --> 00:32:27,820 [camera clicks] 637 00:32:31,230 --> 00:32:32,730 Look! I got it. 638 00:32:32,820 --> 00:32:35,660 Absolutely beautiful. 639 00:32:39,310 --> 00:32:42,500 [gaby humming "angels we have heard on high"] 640 00:32:46,730 --> 00:32:50,510 [continues humming] 641 00:32:53,900 --> 00:32:55,340 [sean clears throat] 642 00:32:57,760 --> 00:32:59,160 Stuck in my head. 643 00:32:59,180 --> 00:33:01,680 Christmas is contagious. 644 00:33:21,200 --> 00:33:23,290 [doorbell rings] 645 00:33:26,030 --> 00:33:27,100 Who is that? 646 00:33:27,190 --> 00:33:29,270 Oh, I ordered us some pizza. 647 00:33:29,290 --> 00:33:31,620 Don't worry. Half of it's plain cheese. 648 00:33:31,770 --> 00:33:34,220 Oh, that's so nice. 649 00:33:34,370 --> 00:33:38,440 This might come as a shock to you, but I'm a nice guy. 650 00:33:38,460 --> 00:33:40,390 I never said you weren't. 651 00:33:42,800 --> 00:33:44,950 That's okay. You can admit it. 652 00:33:45,040 --> 00:33:47,950 You don't like me very much. 653 00:33:48,050 --> 00:33:51,140 Okay, yes, I was bothered when I first met you, 654 00:33:51,230 --> 00:33:53,310 But that's because the private cabin I had rented, 655 00:33:53,400 --> 00:33:55,460 Turned out to not be private. 656 00:33:55,480 --> 00:33:58,060 And you felt the same way, as I recall. 657 00:33:58,080 --> 00:33:59,320 True. 658 00:34:01,800 --> 00:34:03,650 Are you just gonna let the grease 659 00:34:03,810 --> 00:34:06,660 Just drip on down your arm? 660 00:34:06,810 --> 00:34:09,480 It's a plate. Please. 661 00:34:09,570 --> 00:34:12,480 So you're gonna be that kind of roommate, huh? 662 00:34:12,500 --> 00:34:13,830 I got it. 663 00:34:13,980 --> 00:34:15,650 Mmm! 664 00:34:15,670 --> 00:34:18,260 So, perfectionist gaby, 665 00:34:18,410 --> 00:34:21,430 What made you want to be a photographer? 666 00:34:21,580 --> 00:34:23,670 I guess... 667 00:34:23,770 --> 00:34:27,330 My love of photography started 668 00:34:27,350 --> 00:34:30,850 The christmas my grandma gave me my first camera. 669 00:34:31,000 --> 00:34:33,760 And it was a film camera, if you must know. 670 00:34:33,780 --> 00:34:35,500 As it should be. 671 00:34:35,600 --> 00:34:37,950 She said pictures are the best way 672 00:34:38,100 --> 00:34:40,600 To share your life with others. 673 00:34:40,620 --> 00:34:42,620 I've always kept that with me. 674 00:34:42,770 --> 00:34:46,180 See? That's a good answer. 675 00:34:46,200 --> 00:34:50,940 Unfortunately, she passed away when I was 13, 676 00:34:50,960 --> 00:34:52,790 Right before my parents split. 677 00:34:53,020 --> 00:34:56,020 But I've always kept that camera. 678 00:34:56,040 --> 00:35:00,620 I still have it, actually, somewhere. 679 00:35:00,640 --> 00:35:04,050 I know she's proud you kept at it. 680 00:35:04,200 --> 00:35:05,970 Turned it into a profession. 681 00:35:06,130 --> 00:35:07,310 I hope so. 682 00:35:10,050 --> 00:35:13,480 - So you ready for the toss? - What? 683 00:35:13,630 --> 00:35:14,480 No, I won. 684 00:35:14,710 --> 00:35:16,990 That was last night. 685 00:35:17,210 --> 00:35:20,490 Okay, wait. That was for the whole week. 686 00:35:20,640 --> 00:35:22,570 No. No, I did not agree to that. 687 00:35:22,720 --> 00:35:24,140 You see, we're gonna do this every night 688 00:35:24,160 --> 00:35:25,810 Because this is fair. 689 00:35:25,830 --> 00:35:27,740 Fine. 690 00:35:27,890 --> 00:35:29,330 Gaby: Heads. 691 00:35:30,890 --> 00:35:34,410 Oh, yeah! Uhh! Yeah! 692 00:35:34,560 --> 00:35:38,080 No early morning decorating, okay? Thanks. 693 00:35:38,230 --> 00:35:39,750 You know, you are very lucky 694 00:35:39,900 --> 00:35:42,080 That I'm adaptable to different sleep environments. 695 00:35:42,240 --> 00:35:46,010 Oh, and by the way, I let you win all these coin tosses. 696 00:35:47,430 --> 00:35:49,500 How do you let someone win a coin toss? 697 00:35:49,590 --> 00:35:51,190 Easy. You just... 698 00:35:54,080 --> 00:35:56,010 Here you go. 699 00:35:56,100 --> 00:35:58,480 Just in case you need it. 700 00:36:06,020 --> 00:36:10,520 Today's assignment is "christmas past." 701 00:36:10,620 --> 00:36:13,360 One of the reasons why I fell in love with pine falls 702 00:36:13,380 --> 00:36:17,190 Was its history of making christmas a town priority. 703 00:36:17,210 --> 00:36:19,210 In fact, in 1870, 704 00:36:19,440 --> 00:36:22,380 Charles shepard, the mayor of pine falls, 705 00:36:22,610 --> 00:36:24,790 Wrote into law that the entire month of December 706 00:36:24,950 --> 00:36:27,060 Was to be made a town holiday. 707 00:36:27,210 --> 00:36:31,890 No school, no work, only christmas celebration. 708 00:36:32,120 --> 00:36:36,620 In fact, the shepard house is now a museum. 709 00:36:36,640 --> 00:36:41,290 Every December, they decorate it exactly the way it used to be. 710 00:36:41,310 --> 00:36:44,990 I highly recommend stopping by as you explore the town today. 711 00:36:48,230 --> 00:36:50,230 This is impressive. 712 00:36:50,250 --> 00:36:52,310 It feels like we went through a time warp. 713 00:36:52,320 --> 00:36:55,230 Now, this is christmas. 714 00:36:55,330 --> 00:36:57,480 Is that robert? 715 00:36:57,500 --> 00:36:59,330 Hey, folks! 716 00:36:59,420 --> 00:37:01,740 Robert! Looking good! 717 00:37:01,760 --> 00:37:02,920 [laughs] 718 00:37:03,080 --> 00:37:05,000 - You work here too? - Volunteer. 719 00:37:05,100 --> 00:37:06,990 Yes, I'm a descendant of charles shepard. 720 00:37:07,010 --> 00:37:09,160 Oh. 721 00:37:09,250 --> 00:37:10,770 Hey, you guys wanna go for a ride? 722 00:37:10,990 --> 00:37:12,100 Ooh! 723 00:37:12,330 --> 00:37:16,160 Um, dani and amelia should go first. 724 00:37:16,260 --> 00:37:18,260 - How about it? - Sounds lovely. 725 00:37:18,350 --> 00:37:19,770 Perfect. Follow me. 726 00:37:22,020 --> 00:37:25,200 [chuckles] those two. 727 00:37:27,340 --> 00:37:29,860 Okay, let's start clicking. 728 00:37:29,950 --> 00:37:31,450 Oh, yeah. 729 00:37:39,460 --> 00:37:41,520 [sean chuckles] 730 00:37:41,540 --> 00:37:42,860 [gasps] 731 00:37:42,870 --> 00:37:44,800 Look at these decorations. 732 00:37:44,950 --> 00:37:46,860 They're so fragile. 733 00:37:46,950 --> 00:37:50,030 Says they were made in 1848. 734 00:37:50,050 --> 00:37:52,050 Wow. 735 00:37:52,140 --> 00:37:55,810 So, um, what was the deal with the carriage? 736 00:37:56,040 --> 00:37:57,810 Well, I'm not supposed to say anything, 737 00:37:57,960 --> 00:38:01,480 But I think I know what's gonna happen on that carriage ride. 738 00:38:01,630 --> 00:38:04,730 Same. How do you know? 739 00:38:04,820 --> 00:38:06,560 Well, don't tell dani, 740 00:38:06,660 --> 00:38:11,980 But amelia is planning to propose on this trip. 741 00:38:12,070 --> 00:38:16,240 No, dani is planning to propose to amelia on this trip. 742 00:38:16,390 --> 00:38:19,060 Oh, that's so sweet. 743 00:38:19,150 --> 00:38:21,320 I wonder who's gonna do it first? 744 00:38:21,340 --> 00:38:23,230 Gaby: Oh, hello. 745 00:38:23,250 --> 00:38:25,570 Well, I think dani's overthinking it, you know? 746 00:38:25,580 --> 00:38:27,680 She just wants everything to be so perfect. 747 00:38:27,830 --> 00:38:30,830 Ah, someone who wants everything to be perfect. 748 00:38:30,850 --> 00:38:33,760 I wonder why that sounds familiar. 749 00:38:33,910 --> 00:38:35,420 What? 750 00:38:35,580 --> 00:38:37,690 You with your pictures. 751 00:38:37,910 --> 00:38:40,690 Right, but I work for a magazine, you know? 752 00:38:40,840 --> 00:38:43,170 Things, they have to be perfect. 753 00:38:43,270 --> 00:38:46,270 When you take pictures for yourself, that doesn't matter. 754 00:38:46,420 --> 00:38:48,200 Perfection doesn't even exist. 755 00:38:56,690 --> 00:39:01,190 Look at how the candlelight is shining off of the garland. 756 00:39:01,210 --> 00:39:02,950 Very nicely done. 757 00:39:03,050 --> 00:39:06,120 - I wasn't even going for that. - You see? 758 00:39:06,270 --> 00:39:08,130 That's the best part. 759 00:39:09,540 --> 00:39:11,550 So let me see some of yours. 760 00:39:11,780 --> 00:39:12,960 Oh, I have-- 761 00:39:13,060 --> 00:39:15,040 That's right, I can't. 762 00:39:15,060 --> 00:39:18,210 Hey, guys, you have to go on a ride. 763 00:39:18,300 --> 00:39:19,800 The views are great! 764 00:39:19,950 --> 00:39:21,120 Huh. 765 00:39:21,140 --> 00:39:23,050 - And? - How'd it go? 766 00:39:23,070 --> 00:39:25,230 Well, head's up. Robert's a bit chatty. 767 00:39:25,460 --> 00:39:27,400 Yeah, I couldn't even get a word in. 768 00:39:27,550 --> 00:39:29,650 Gaby, sean? 769 00:39:29,740 --> 00:39:31,310 Your turn. 770 00:39:31,410 --> 00:39:32,970 Was it worth it? 771 00:39:32,980 --> 00:39:34,630 Yes. The ride's beautiful. 772 00:39:34,650 --> 00:39:35,580 Oh. 773 00:39:37,080 --> 00:39:38,250 Have fun. 774 00:39:40,250 --> 00:39:42,420 They're so cute. 775 00:39:46,590 --> 00:39:47,590 [cameras clicking] 776 00:39:51,490 --> 00:39:53,590 It wasn't till after the civil war 777 00:39:53,820 --> 00:39:56,100 That charles shepard even came out this far west. 778 00:39:56,250 --> 00:39:57,930 [horse whinnies] 779 00:39:58,160 --> 00:39:59,920 It was love at first sight though. 780 00:39:59,940 --> 00:40:03,270 He moved his wife and kids out and built that house. 781 00:40:03,420 --> 00:40:06,500 Hey, robert, you know, it's kinda hard to hear back here, 782 00:40:06,520 --> 00:40:08,830 What with the the wind and the horses. 783 00:40:08,850 --> 00:40:10,760 Oh, of course, of course. 784 00:40:10,860 --> 00:40:13,430 Just enjoy the ride! 785 00:40:13,450 --> 00:40:14,450 [horse whinnies] 786 00:40:16,790 --> 00:40:18,510 How about you? 787 00:40:18,530 --> 00:40:21,610 Anyone planning to propose to you anytime soon? 788 00:40:21,620 --> 00:40:23,770 Are you asking me if I'm single? 789 00:40:23,790 --> 00:40:27,800 Uh, no, I'm just-- just making conversation. 790 00:40:29,690 --> 00:40:31,950 Well... 791 00:40:31,970 --> 00:40:34,360 No, actually. 792 00:40:34,380 --> 00:40:36,880 The last few years have been about trying to get hired 793 00:40:37,030 --> 00:40:38,640 As a staff photographer. 794 00:40:38,790 --> 00:40:40,810 All work and no play. Got it. 795 00:40:42,150 --> 00:40:44,700 What about you? 796 00:40:44,720 --> 00:40:46,810 Gaby, are you asking me if I am single? 797 00:40:47,040 --> 00:40:49,150 Oh, my gosh. 798 00:40:52,050 --> 00:40:54,060 Ah, I travel too much. 799 00:40:54,160 --> 00:40:57,830 Never in one place long enough to make something last. 800 00:41:01,240 --> 00:41:03,410 Well, I guess we're married to these. 801 00:41:06,500 --> 00:41:09,420 I think we just found something we have in common. 802 00:41:15,010 --> 00:41:16,430 [whinnies] 803 00:41:20,180 --> 00:41:22,420 - Are you really? Robert? - No. 804 00:41:22,520 --> 00:41:24,170 [laughing] 805 00:41:24,190 --> 00:41:27,430 Hey, sean, can I get your thoughts on some of these? 806 00:41:27,580 --> 00:41:30,190 Of course. I'll just-- okay. 807 00:41:32,250 --> 00:41:33,190 Gaby. 808 00:41:34,530 --> 00:41:35,770 Come here. 809 00:41:35,870 --> 00:41:37,280 Oh, yeah. 810 00:41:40,430 --> 00:41:41,780 Yeah? 811 00:41:41,930 --> 00:41:43,760 So? What's the story? 812 00:41:43,860 --> 00:41:46,020 Um, the carriage had amazing views. 813 00:41:46,120 --> 00:41:47,710 No, come on. You and sean. 814 00:41:50,290 --> 00:41:52,380 There is no story. I barely know him. 815 00:41:52,530 --> 00:41:57,440 Okay, so being stuck in a cabin with a sweet, single, hot guy 816 00:41:57,540 --> 00:41:58,960 Hasn't caused any thoughts? 817 00:41:59,060 --> 00:42:01,610 I don't know. I'm not thinking about all that. 818 00:42:01,630 --> 00:42:04,060 I mean, I'm here to show that I have depth. 819 00:42:06,140 --> 00:42:07,950 Okay, yeah, I'll drop it. 820 00:42:07,970 --> 00:42:10,570 What about you? 821 00:42:10,720 --> 00:42:13,460 You haven't proposed at the lake during the sunset 822 00:42:13,550 --> 00:42:15,310 Or now at the carriage drive? 823 00:42:15,410 --> 00:42:18,800 Yeah, uh, it just hasn't been the right moment. 824 00:42:18,820 --> 00:42:20,740 Just... 825 00:42:20,890 --> 00:42:23,080 Don't overthink it. 826 00:42:23,300 --> 00:42:24,560 Yeah. 827 00:42:24,580 --> 00:42:26,250 You see this picture I took of sean? 828 00:42:26,470 --> 00:42:29,160 - Yeah. - It came out pretty good. 829 00:42:29,250 --> 00:42:33,000 I think it's the first picture I didn't overthink. 830 00:42:33,150 --> 00:42:35,410 Yeah, you're right. 831 00:42:35,430 --> 00:42:37,930 He does look really good in that photo. 832 00:42:42,270 --> 00:42:45,990 - Amelia: Hi, babe. - Hey. 833 00:42:46,090 --> 00:42:48,510 - Oh, my god. - Look what I did. 834 00:42:48,660 --> 00:42:50,770 Dude, you're so good. 835 00:42:57,020 --> 00:42:59,690 I haven't taken pictures of architecture like that 836 00:42:59,780 --> 00:43:01,020 Since college. 837 00:43:01,180 --> 00:43:03,450 I forgot how, um... 838 00:43:03,680 --> 00:43:06,440 Wonderfully challenging it can be. 839 00:43:06,460 --> 00:43:08,010 I think the shot you took of the carriage driver 840 00:43:08,030 --> 00:43:10,110 Looking back at the horse is my favorite. 841 00:43:10,130 --> 00:43:12,630 Thanks. You know, I still don't think 842 00:43:12,780 --> 00:43:15,700 I fully captured all of the energy 843 00:43:15,860 --> 00:43:17,110 That that place had to offer. 844 00:43:17,130 --> 00:43:19,040 Well, you're on the right track. 845 00:43:19,190 --> 00:43:21,300 You know, I have to be honest with you. 846 00:43:21,450 --> 00:43:23,380 When you first told me about this retreat, 847 00:43:23,470 --> 00:43:26,470 I thought it was the last thing I needed, but, um... 848 00:43:28,140 --> 00:43:29,720 It's starting to surprise me. 849 00:43:29,870 --> 00:43:31,720 Oh, gosh, when bill first moved out there, 850 00:43:31,870 --> 00:43:33,720 I thought he was nuts. 851 00:43:33,880 --> 00:43:35,720 Why leave a successful career 852 00:43:35,880 --> 00:43:38,890 To go live in the mountains and take pictures of trees? 853 00:43:39,050 --> 00:43:42,490 But then one year, I signed up and, uh... 854 00:43:42,640 --> 00:43:45,330 Yeah. I mean, I think you're starting to feel what I did. 855 00:43:48,070 --> 00:43:49,980 Does this mean you'll throw my name in the ring 856 00:43:50,070 --> 00:43:51,720 For the staff job? 857 00:43:51,820 --> 00:43:54,230 Let's not jump the gun just yet. 858 00:43:54,250 --> 00:43:57,670 Iris has enough on her plate with a christmas party, and... 859 00:43:57,900 --> 00:44:00,420 Even though I do like what I'm seeing, 860 00:44:00,570 --> 00:44:02,490 It's only been two days. 861 00:44:02,510 --> 00:44:04,250 Keep going. 862 00:44:04,410 --> 00:44:06,760 And, uh, keep feeling. 863 00:44:08,260 --> 00:44:09,740 I will do my best. 864 00:44:09,760 --> 00:44:11,260 Talk soon. 865 00:44:11,410 --> 00:44:12,350 Okay. 866 00:44:17,420 --> 00:44:18,420 Mmm! 867 00:44:18,510 --> 00:44:21,250 Sounded like that went well. 868 00:44:21,270 --> 00:44:22,860 Eavesdrop much? 869 00:44:23,020 --> 00:44:24,350 It's a small cabin. 870 00:44:24,440 --> 00:44:27,180 Yeah, it was good. 871 00:44:27,200 --> 00:44:29,190 I just wish she would say the words: 872 00:44:29,210 --> 00:44:30,610 "I'm recommending you to iris holmes 873 00:44:30,770 --> 00:44:32,780 For the photography staff job." 874 00:44:32,930 --> 00:44:35,120 And who's iris again? 875 00:44:35,210 --> 00:44:39,030 Iris holmes, the editor-in-chief of style source magazine. 876 00:44:39,120 --> 00:44:42,200 Right, yeah, um... 877 00:44:42,220 --> 00:44:43,960 I don't know. 878 00:44:44,050 --> 00:44:47,040 Maybe leila doesn't want you to focus on a recommendation. 879 00:44:47,060 --> 00:44:49,220 - What do you mean? - I don't know. 880 00:44:49,370 --> 00:44:52,210 Maybe she wants you taking pictures to take pictures 881 00:44:52,230 --> 00:44:53,390 And not just to-- 882 00:44:53,620 --> 00:44:55,120 Uh... 883 00:44:55,140 --> 00:44:56,960 Uh, I'm gonna-- 884 00:44:56,970 --> 00:44:58,640 - I'll go... - Yeah. 885 00:44:58,740 --> 00:45:00,570 Not just to get a job. 886 00:45:04,410 --> 00:45:08,150 Maybe she wants you to realize it's okay... 887 00:45:08,240 --> 00:45:11,490 That the dishtowel hangs out on the counter. 888 00:45:11,580 --> 00:45:13,970 Yeah, you're so right. 889 00:45:13,990 --> 00:45:16,490 That's what's holding her back, you know? 890 00:45:16,590 --> 00:45:18,590 My towel-folding skills. 891 00:45:21,320 --> 00:45:23,480 You know, if you fold it like this, 892 00:45:23,500 --> 00:45:25,170 It actually dries faster. 893 00:45:25,320 --> 00:45:29,930 And this way, it's closer to where I am. 894 00:45:34,920 --> 00:45:36,090 I had fun today. 895 00:45:36,110 --> 00:45:38,160 Stop the presses! 896 00:45:38,180 --> 00:45:41,500 Is our grinch catching the christmas spirit? 897 00:45:41,520 --> 00:45:42,520 [gasps] 898 00:45:42,670 --> 00:45:45,840 Hey, I'm not a grinch, okay? 899 00:45:45,860 --> 00:45:49,690 I just forgot that christmas could be so... 900 00:45:49,790 --> 00:45:51,290 Heartwarming. 901 00:45:51,440 --> 00:45:53,620 How could you possibly forget something like that? 902 00:45:56,460 --> 00:45:59,130 I adored christmas when I was little, I really did. 903 00:45:59,350 --> 00:46:03,360 Then my parents got divorced and, you know, 904 00:46:03,450 --> 00:46:05,370 Christmas became a battle. 905 00:46:05,470 --> 00:46:07,380 Which house would I be at on christmas morning? 906 00:46:07,530 --> 00:46:10,470 Which parent would I inevitably disappoint? 907 00:46:10,700 --> 00:46:14,120 Who would try to outdo who for the best present? 908 00:46:14,220 --> 00:46:16,390 And then as I got older, you know, it's still the same. 909 00:46:16,480 --> 00:46:20,890 Yeah, well, that doesn't sound like fun at all. 910 00:46:21,040 --> 00:46:24,060 Yeah, christmas is synonymous with stress, 911 00:46:24,210 --> 00:46:26,640 Letting a parent down. 912 00:46:26,660 --> 00:46:30,550 Kids always think two families, double the presents. 913 00:46:30,640 --> 00:46:32,490 But no, it's not like that. 914 00:46:32,720 --> 00:46:34,550 It's double the worries, double the guilt 915 00:46:34,650 --> 00:46:35,830 And double the expectations. 916 00:46:38,240 --> 00:46:41,250 Well, makes sense why you're not the biggest fan of the holiday. 917 00:46:43,490 --> 00:46:45,230 You know, for me, I always associate it 918 00:46:45,250 --> 00:46:47,990 With opening presents with my sister. 919 00:46:48,010 --> 00:46:51,590 Yeah, we always open at least one on christmas eve. 920 00:46:51,680 --> 00:46:53,160 Oh, and we love-- 921 00:46:53,180 --> 00:46:54,260 Love-- 922 00:46:54,350 --> 00:46:55,760 To make reindeer food. 923 00:46:55,850 --> 00:46:58,020 What's reindeer food? 924 00:46:58,250 --> 00:47:00,840 Only the best thing in the world. 925 00:47:00,930 --> 00:47:05,430 My mom has this secret recipe that my sister and I recreate. 926 00:47:05,530 --> 00:47:08,600 Everyone always leaves cookies out for santa. 927 00:47:08,760 --> 00:47:10,530 What about the reindeers who do all the work? 928 00:47:10,760 --> 00:47:14,440 They deserve a little bit of love, am I right? 929 00:47:14,600 --> 00:47:16,870 Yeah. That sounds like fun. 930 00:47:17,100 --> 00:47:18,930 It is. 931 00:47:18,950 --> 00:47:21,120 Now, my mom passed away a few years ago, 932 00:47:21,270 --> 00:47:23,790 But my sister and I make sure to incorporate 933 00:47:23,940 --> 00:47:25,530 All of her traditions. 934 00:47:25,550 --> 00:47:26,880 That's so sweet. 935 00:47:27,110 --> 00:47:29,780 You know, maybe that's what you need, 936 00:47:29,870 --> 00:47:31,790 Some traditions of your own, 937 00:47:31,950 --> 00:47:34,280 Things to help you appreciate christmas, 938 00:47:34,300 --> 00:47:37,620 Separate from the things that bring you stress. 939 00:47:37,640 --> 00:47:40,060 Okay, you could be on to something. 940 00:47:43,970 --> 00:47:45,960 So you ready for the toss? 941 00:47:45,980 --> 00:47:48,550 Uh, yeah, I'm on a streak. 942 00:47:48,650 --> 00:47:50,810 Ends tonight. Here we go. 943 00:47:50,910 --> 00:47:52,490 Tails. 944 00:47:53,800 --> 00:47:55,820 Finally! I get to sleep in a bed. 945 00:47:55,970 --> 00:47:58,080 Mwah! 946 00:47:59,920 --> 00:48:02,490 I got an idea. 947 00:48:02,640 --> 00:48:04,480 Okay. 948 00:48:04,500 --> 00:48:07,810 What do you say I give you the bed again 949 00:48:07,830 --> 00:48:12,480 If tomorrow you shoot the whole day on film? 950 00:48:12,500 --> 00:48:15,430 Wait, that's the deal you wanna make? 951 00:48:15,660 --> 00:48:17,080 Look, I'm trying to help you reunite 952 00:48:17,100 --> 00:48:19,100 With the roots of your art form. 953 00:48:22,010 --> 00:48:24,940 You know what? Bed. I'll shoot on film tomorrow. 954 00:48:26,110 --> 00:48:28,110 Now was that so hard? 955 00:48:29,590 --> 00:48:31,110 Bed's all yours. 956 00:48:48,460 --> 00:48:51,470 So... Remember to protect your shadows. 957 00:48:51,620 --> 00:48:53,360 The highlight roll-off in film 958 00:48:53,450 --> 00:48:54,880 Is way more generous than digital. 959 00:48:55,030 --> 00:48:56,970 I know how to use a film camera. 960 00:48:59,790 --> 00:49:01,140 Look, I know, okay? 961 00:49:01,370 --> 00:49:03,140 You just been using digital for so long, 962 00:49:03,370 --> 00:49:05,200 I want to make sure you can still handle it. 963 00:49:05,300 --> 00:49:06,870 I'm more worried about you. 964 00:49:06,970 --> 00:49:08,320 There are a lot of buttons. 965 00:49:08,540 --> 00:49:10,300 I use digital at wildlife weekly, 966 00:49:10,390 --> 00:49:13,050 Thank you very much. 967 00:49:13,060 --> 00:49:14,380 [clicking] 968 00:49:14,470 --> 00:49:16,820 Um, I got it. I meant to do that. 969 00:49:27,410 --> 00:49:30,500 So, uh, we were thinking that maybe today 970 00:49:30,730 --> 00:49:32,820 With our assignment, "christmas wonder," 971 00:49:32,840 --> 00:49:35,070 Maybe we could break up into partners. 972 00:49:35,090 --> 00:49:36,510 Yeah. Don't get us wrong. 973 00:49:36,660 --> 00:49:38,400 We absolutely love spending time with you guys, 974 00:49:38,420 --> 00:49:40,740 But we were just thinking it would be nice 975 00:49:40,830 --> 00:49:43,590 To have some time together. 976 00:49:43,690 --> 00:49:45,590 Oh, my gosh, yes. 977 00:49:45,690 --> 00:49:50,080 Yeah. We can find some wonder on our own, hmm? 978 00:49:50,100 --> 00:49:52,920 Okay, great! You guys have fun shooting today. 979 00:49:52,940 --> 00:49:54,780 Bye. 980 00:49:57,370 --> 00:50:00,200 Well, partner, it looks like it's just you and me. 981 00:50:00,350 --> 00:50:01,700 What a treat. 982 00:50:03,210 --> 00:50:04,600 Hey, more coffee? 983 00:50:04,620 --> 00:50:06,780 - Oh, no. - No, thanks. 984 00:50:06,880 --> 00:50:09,450 We should start figuring out what we're gonna shoot today. 985 00:50:09,550 --> 00:50:10,950 Maybe I can help. 986 00:50:11,050 --> 00:50:13,940 Well, our assignment is "christmas wonder." 987 00:50:13,960 --> 00:50:15,620 Huh. What does that mean? 988 00:50:15,720 --> 00:50:19,040 It means we're looking for awe or astonishment. 989 00:50:19,060 --> 00:50:22,450 Did you really just search for synonyms for "wonder?" 990 00:50:22,470 --> 00:50:24,040 No. 991 00:50:24,130 --> 00:50:25,630 - Maybe. - Uh-huh. 992 00:50:25,730 --> 00:50:28,640 Oh, if you guys want to see something totally cool, 993 00:50:28,730 --> 00:50:30,620 You should go check out my neighbor's farm. 994 00:50:30,720 --> 00:50:32,790 They go all out decorating their barn, 995 00:50:32,810 --> 00:50:35,240 And they have the cutest baby goat. 996 00:50:35,390 --> 00:50:36,980 Thank you, chad. 997 00:50:37,130 --> 00:50:39,070 Yeah, let me get that address. 998 00:50:41,140 --> 00:50:44,660 Well, looks like we're gonna see about a goat. 999 00:50:57,740 --> 00:50:58,670 Gaby: Wow. 1000 00:50:58,760 --> 00:51:00,150 Sean: They went all out. 1001 00:51:00,170 --> 00:51:01,410 Yeah, they did. 1002 00:51:01,430 --> 00:51:03,180 Oh, man! 1003 00:51:05,940 --> 00:51:08,420 Oh, do you see the baby goat? 1004 00:51:08,510 --> 00:51:10,850 His name's dasher, like the reindeer. 1005 00:51:11,000 --> 00:51:13,610 That is a perfect name. 1006 00:51:13,760 --> 00:51:17,930 Ten bucks says you can't name the other eight reindeer. 1007 00:51:18,020 --> 00:51:21,450 Dasher, dancer, prancer, vixen, comet, cupid, donner, blitzen 1008 00:51:21,680 --> 00:51:22,620 And rudolph. 1009 00:51:26,290 --> 00:51:28,210 Oh, thank you. 1010 00:51:29,850 --> 00:51:32,700 He wants you to take his picture. 1011 00:51:32,800 --> 00:51:34,960 That is a great idea. 1012 00:51:36,970 --> 00:51:38,950 Okay, just hold-- just hold still. 1013 00:51:38,970 --> 00:51:40,300 There. Wait, wait, wait. 1014 00:51:40,530 --> 00:51:42,450 Now turn to the right, little guy, please. 1015 00:51:42,470 --> 00:51:43,860 When you're working with animals, 1016 00:51:43,960 --> 00:51:46,470 You have to learn to relinquish control. 1017 00:51:46,700 --> 00:51:48,460 Yeah, I can do that. 1018 00:51:48,550 --> 00:51:50,890 - Mm-hmm. - Really. 1019 00:51:50,980 --> 00:51:55,320 For this one, just try not looking through the viewfinder. 1020 00:51:55,540 --> 00:51:56,730 Wait, what? 1021 00:51:56,820 --> 00:51:58,650 Come on, just try it. 1022 00:52:06,070 --> 00:52:07,070 [click] 1023 00:52:07,160 --> 00:52:08,240 [goat bleats] 1024 00:52:08,390 --> 00:52:09,740 Okay. I can't see it, so... 1025 00:52:09,890 --> 00:52:11,740 It's not about that. 1026 00:52:11,890 --> 00:52:13,330 It's like my all-time favorite photographer, 1027 00:52:13,560 --> 00:52:15,240 Aaron siskind, says, 1028 00:52:15,400 --> 00:52:18,400 "photography is a way of feeling, 1029 00:52:18,420 --> 00:52:20,510 Of touching, of loving. 1030 00:52:20,730 --> 00:52:23,490 What you caught on film is captured forever, 1031 00:52:23,510 --> 00:52:25,570 And it remembers the little things 1032 00:52:25,660 --> 00:52:28,680 Long after you've forgotten them." 1033 00:52:30,080 --> 00:52:31,850 I like that. 1034 00:52:32,080 --> 00:52:34,190 It's not about the picture being perfect. 1035 00:52:34,340 --> 00:52:36,190 It's about what it ignites in you. 1036 00:52:36,340 --> 00:52:39,940 It will always be powerful because you were right here 1037 00:52:40,030 --> 00:52:42,530 Living in this moment. 1038 00:52:45,280 --> 00:52:47,430 Would you folks like to hold dasher? 1039 00:52:47,520 --> 00:52:49,110 - Girl: Yes! - Yes, please! 1040 00:52:49,210 --> 00:52:50,780 We'd love to. 1041 00:52:50,870 --> 00:52:53,190 ♪ ["up on the housetop"] sean: Hi, cutie. 1042 00:52:53,280 --> 00:52:55,530 ♪ [continues] 1043 00:52:55,540 --> 00:52:57,860 [gasps] he wants some hay. 1044 00:52:57,880 --> 00:53:00,440 Oh, wow. 1045 00:53:00,460 --> 00:53:01,510 [camera clicks] 1046 00:53:03,610 --> 00:53:04,720 [click] 1047 00:53:04,870 --> 00:53:05,890 [goat bleats] 1048 00:53:25,240 --> 00:53:27,570 It does feel like magic. 1049 00:53:27,800 --> 00:53:29,410 I told you. 1050 00:53:31,410 --> 00:53:34,080 Oh, here's the one of dasher you made me take 1051 00:53:34,310 --> 00:53:37,070 Without looking through the viewfinder. 1052 00:53:37,090 --> 00:53:38,640 But look at how you captured the fur texture. 1053 00:53:38,740 --> 00:53:42,760 I mean, the tone, only film could do that. 1054 00:53:42,980 --> 00:53:46,740 There is a sentimentality to it, isn't there? 1055 00:53:46,840 --> 00:53:49,890 Not even one of your filters could've pulled that off. 1056 00:53:50,930 --> 00:53:52,560 Thank you. 1057 00:53:54,440 --> 00:53:55,890 For making me do this. 1058 00:53:58,020 --> 00:54:00,940 You know, always happy to spread the gospel of film. 1059 00:54:03,450 --> 00:54:05,450 [phone chimes] 1060 00:54:07,280 --> 00:54:09,430 Oh, it's dani. 1061 00:54:09,530 --> 00:54:12,340 "couldn't find a good spot to do it. 1062 00:54:12,440 --> 00:54:14,440 Amelia seemed distracted all day too. 1063 00:54:14,530 --> 00:54:16,350 Not the right time, maybe." 1064 00:54:16,440 --> 00:54:18,370 If only they knew the other one's thinking 1065 00:54:18,460 --> 00:54:20,460 The exact same thing. 1066 00:54:35,870 --> 00:54:37,480 Smells good. 1067 00:54:37,630 --> 00:54:39,810 You want me to make you some eggs? 1068 00:54:40,040 --> 00:54:42,220 You're gonna make me say it again, aren't you? 1069 00:54:42,320 --> 00:54:44,210 I don't eat breakfast. 1070 00:54:44,300 --> 00:54:47,490 Which I still take personal offense to. 1071 00:54:47,640 --> 00:54:49,550 But every christmas eve, my sister and I 1072 00:54:49,640 --> 00:54:52,070 Make the biggest breakfast spread known to man. 1073 00:54:52,220 --> 00:54:56,560 I'm talking eggs, bacon, pancakes, waffles. 1074 00:54:56,570 --> 00:54:58,480 Well, today's the 22nd. 1075 00:54:58,500 --> 00:55:00,230 What happened to your usual donut? 1076 00:55:00,240 --> 00:55:02,990 - We got the day off, remember? - Yeah. 1077 00:55:03,010 --> 00:55:04,670 Our last assignment is "christmas lights," 1078 00:55:04,900 --> 00:55:06,510 So everyone is meeting in the town square, 1079 00:55:06,660 --> 00:55:08,160 So we can see everything lit up. 1080 00:55:08,250 --> 00:55:10,070 Okay. That'll give me time 1081 00:55:10,160 --> 00:55:11,850 To develop some more of my photos. 1082 00:55:12,070 --> 00:55:14,410 Well, lucky for me, everything I shot yesterday 1083 00:55:14,500 --> 00:55:17,520 Is already uploaded and ready to go. 1084 00:55:17,670 --> 00:55:21,100 Oh, is your mind opening up to the perks of digital? 1085 00:55:21,250 --> 00:55:24,360 Let's not get ahead of ourselves, okay? 1086 00:55:24,590 --> 00:55:29,770 But, yes, I can't tell you how nice it was to see 1087 00:55:29,870 --> 00:55:32,350 Everything that I shot right there in the blink of an eye. 1088 00:55:32,370 --> 00:55:35,440 Mm-mmm. Not bad. 1089 00:55:35,600 --> 00:55:37,700 Can I make you a plate? 1090 00:55:37,930 --> 00:55:39,370 No. 1091 00:55:40,880 --> 00:55:43,880 No, no, no, I'm good. 1092 00:55:54,970 --> 00:55:57,720 This is the one you should send to leila. 1093 00:55:59,540 --> 00:56:00,890 Good idea. 1094 00:56:03,730 --> 00:56:05,290 So with all of your traveling, 1095 00:56:05,310 --> 00:56:07,730 Do you always bring your developing equipment with you? 1096 00:56:07,890 --> 00:56:12,390 Yep. I've turned some pretty interesting places 1097 00:56:12,480 --> 00:56:13,970 Into makeshift darkrooms. 1098 00:56:14,060 --> 00:56:16,910 The cave in peru would probably be the craziest. 1099 00:56:19,060 --> 00:56:20,640 And you don't have a home base. 1100 00:56:20,730 --> 00:56:22,920 My sister's got a guesthouse that I use. 1101 00:56:23,070 --> 00:56:24,920 Isn't that hard, 1102 00:56:25,150 --> 00:56:28,400 Like not having a place to call your own? 1103 00:56:28,500 --> 00:56:31,330 It's just easier that way. 1104 00:56:31,430 --> 00:56:33,500 What do you mean? 1105 00:56:33,600 --> 00:56:36,000 Look, when you... 1106 00:56:36,100 --> 00:56:39,170 When you plant roots somewhere, you connect to people, 1107 00:56:39,330 --> 00:56:42,830 And sometimes those connections don't last. 1108 00:56:42,850 --> 00:56:45,360 That can be hard. 1109 00:56:46,780 --> 00:56:50,280 Yeah, yeah, I guess you're right. 1110 00:56:50,430 --> 00:56:53,690 My father left us when I was four. 1111 00:56:53,780 --> 00:56:59,030 Just up and left one day. He was done with it all. 1112 00:56:59,120 --> 00:57:02,610 You know, I think that's why part of me feels like 1113 00:57:02,620 --> 00:57:07,780 If I just keep moving, you know, 1114 00:57:07,870 --> 00:57:09,800 I can't ever be left again. 1115 00:57:14,790 --> 00:57:16,640 I'm sorry that happened to you. 1116 00:57:20,030 --> 00:57:22,030 That's okay. 1117 00:57:22,050 --> 00:57:24,220 The only good thing is my mom made sure 1118 00:57:24,310 --> 00:57:29,060 That every single christmas was the best time of the year, 1119 00:57:29,210 --> 00:57:31,320 Extra special after he left. 1120 00:57:31,470 --> 00:57:34,820 I think that's why it brings me so much joy, so much comfort. 1121 00:57:36,660 --> 00:57:38,720 It's also why it's so important to my sister and I 1122 00:57:38,810 --> 00:57:41,050 That we... 1123 00:57:41,150 --> 00:57:42,500 That we continue our traditions. 1124 00:57:44,670 --> 00:57:46,740 Now you get to share your love of christmas 1125 00:57:46,840 --> 00:57:49,250 With grinches like me. 1126 00:57:52,070 --> 00:57:53,920 You said it, not me. 1127 00:58:04,350 --> 00:58:05,910 Whoo! 1128 00:58:06,000 --> 00:58:08,250 Thank you all for coming out. 1129 00:58:08,340 --> 00:58:10,420 I know it's very chilly tonight, 1130 00:58:10,430 --> 00:58:12,690 And a storm is supposed to roll in, 1131 00:58:12,840 --> 00:58:15,030 But I promise tonight will be worth it. 1132 00:58:15,260 --> 00:58:17,860 Always like to do a shoot where we're all together, 1133 00:58:18,020 --> 00:58:20,430 Focused on the same subject matter. 1134 00:58:20,440 --> 00:58:22,040 Tonight it is photographing 1135 00:58:22,260 --> 00:58:24,540 The amazing christmas lights in pine falls. 1136 00:58:24,770 --> 00:58:28,600 Before you all fan out, I want to encourage you 1137 00:58:28,620 --> 00:58:31,290 To experiment with your exposure triangle 1138 00:58:31,440 --> 00:58:34,860 To bring energy to your photos. 1139 00:58:34,880 --> 00:58:39,890 Look for ways to tell a story using your environment. 1140 00:58:40,040 --> 00:58:42,560 Go! Play! Capture! 1141 00:58:55,460 --> 00:58:58,130 So no luck with the proposal yesterday? 1142 00:58:58,150 --> 00:58:59,740 How did you know? 1143 00:58:59,970 --> 00:59:01,580 Well, neither one of you are wearing rings. 1144 00:59:01,800 --> 00:59:04,970 Yeah, I just couldn't find the right moment. 1145 00:59:04,990 --> 00:59:07,140 Every time, I was like, "maybe this is the spot," 1146 00:59:07,160 --> 00:59:08,820 She just wanted to move on to the next place. 1147 00:59:08,980 --> 00:59:11,900 I'm sure the right moment will present itself soon. 1148 00:59:11,920 --> 00:59:14,830 And... How was your day, 1149 00:59:14,980 --> 00:59:17,830 Just the two of you all alone in the cabin? 1150 00:59:17,930 --> 00:59:20,320 Whoa, whoa, whoa. Why did your inflection just go up 1151 00:59:20,340 --> 00:59:21,740 At the end of that sentence? 1152 00:59:21,840 --> 00:59:24,080 Oh, come on. Your whole... 1153 00:59:24,170 --> 00:59:26,990 "we don't like each other but secretly we do" vibe? Please. 1154 00:59:27,010 --> 00:59:29,920 Actually... 1155 00:59:30,010 --> 00:59:32,180 We had a really good day. 1156 00:59:32,270 --> 00:59:36,180 And gaby is a lot of fun to just hang out with. 1157 00:59:36,340 --> 00:59:37,340 Uh-huh. 1158 00:59:37,350 --> 00:59:38,670 Look, she lives in new york, 1159 00:59:38,760 --> 00:59:40,280 I live wherever the magazine takes me, 1160 00:59:40,430 --> 00:59:42,340 And that's that. 1161 00:59:42,430 --> 00:59:44,340 So you thought about it then. 1162 00:59:44,440 --> 00:59:48,180 Perhaps. You know, here and there. 1163 00:59:48,200 --> 00:59:49,940 Only as much as anyone would 1164 00:59:50,030 --> 00:59:52,780 Who enjoys spending time with someone who's intelligent. 1165 00:59:52,790 --> 00:59:53,960 Sure. 1166 00:59:54,110 --> 00:59:55,780 - Attractive. - Yeah. 1167 00:59:55,800 --> 00:59:58,210 - Charming. - Right. 1168 00:59:58,300 --> 01:00:01,040 But that's it. It's just a fleeting thought, okay? 1169 01:00:01,140 --> 01:00:04,470 She's had this one-track mind ever since she got here. 1170 01:00:04,620 --> 01:00:09,050 Well, tomorrow's the last day, so... 1171 01:00:09,140 --> 01:00:11,050 So that's it. 1172 01:00:11,200 --> 01:00:14,130 Nothing's gonna happen. 1173 01:00:14,150 --> 01:00:15,320 If you say so. 1174 01:00:20,210 --> 01:00:21,110 [click] 1175 01:00:22,470 --> 01:00:25,660 I know she'll say yes though. 1176 01:00:25,810 --> 01:00:28,330 Got you this. 1177 01:00:28,480 --> 01:00:30,830 I already know you're gonna say it's too sugary. 1178 01:00:30,980 --> 01:00:32,070 I'll take it. 1179 01:00:32,170 --> 01:00:34,240 It's hot. 1180 01:00:34,390 --> 01:00:37,230 That's kind of why it's part of the name. 1181 01:00:37,250 --> 01:00:39,670 Does this mean you're gonna try mine with the cocoa from ghana? 1182 01:00:39,900 --> 01:00:43,840 Yeah, I'll try some when we get home. 1183 01:00:46,090 --> 01:00:49,850 You know, I think we should go that way 1184 01:00:50,000 --> 01:00:52,850 Because we'll get a great wide shot. 1185 01:00:53,000 --> 01:00:54,430 Uh, it's probably-- 1186 01:00:54,520 --> 01:00:55,520 You should come. 1187 01:00:57,580 --> 01:00:58,600 Come. 1188 01:00:58,750 --> 01:01:00,530 Uh, yeah, that's a great idea. 1189 01:01:00,680 --> 01:01:02,530 - And I will join you. - Oh, great. 1190 01:01:05,350 --> 01:01:07,030 - She would like this. - Yeah. 1191 01:01:09,760 --> 01:01:13,190 Back there, you called the cabin "home." 1192 01:01:13,210 --> 01:01:14,450 I did? 1193 01:01:14,540 --> 01:01:17,120 Yeah, and I liked it. 1194 01:01:17,210 --> 01:01:21,050 Technically, it is our home until at least tomorrow. 1195 01:01:23,550 --> 01:01:25,720 What are you getting at? 1196 01:01:25,870 --> 01:01:28,800 I know it was a mistake that we even crossed paths 1197 01:01:28,950 --> 01:01:30,040 In the first place. 1198 01:01:30,060 --> 01:01:33,390 I just, I wanted to say that-- 1199 01:01:33,620 --> 01:01:35,400 Oh, my gosh. 1200 01:01:35,620 --> 01:01:37,810 I know. There's something here and-- 1201 01:01:37,960 --> 01:01:39,900 Yeah, look at that! 1202 01:01:42,310 --> 01:01:44,400 Uh, okay, uh... 1203 01:01:45,910 --> 01:01:47,070 Gaby: Wow. 1204 01:01:51,250 --> 01:01:52,250 Sean: This... 1205 01:01:56,420 --> 01:02:00,900 This is definitely making my christmas wonder folder. 1206 01:02:00,920 --> 01:02:03,660 No picture can do this place justice. 1207 01:02:03,820 --> 01:02:04,590 Oh, I agree. 1208 01:02:05,930 --> 01:02:08,740 When I was little, 1209 01:02:08,760 --> 01:02:11,770 I used to go through my grandma's scrapbooks, 1210 01:02:11,920 --> 01:02:14,340 And I would have this overwhelming feeling 1211 01:02:14,490 --> 01:02:17,940 Of wanting to crawl inside them and live there forever. 1212 01:02:20,930 --> 01:02:22,780 This place gives me that feeling. 1213 01:02:22,930 --> 01:02:26,950 Yeah, I mean, there's christmas and then there's this. 1214 01:02:27,100 --> 01:02:30,580 You know, this warmth and magic... 1215 01:02:33,200 --> 01:02:35,850 Inexplicable beauty. 1216 01:02:35,870 --> 01:02:38,960 - This is it - what is? 1217 01:02:39,110 --> 01:02:41,610 Where dani should propose to amelia. 1218 01:02:41,630 --> 01:02:45,110 Or amelia to dani. 1219 01:02:45,210 --> 01:02:47,970 Yeah, it's perfect. 1220 01:03:15,390 --> 01:03:17,330 So? 1221 01:03:17,480 --> 01:03:20,240 You're right. This is really good. 1222 01:03:20,340 --> 01:03:23,500 You see, it's how they harvest the cocoa bean. 1223 01:03:25,340 --> 01:03:27,570 I wonder how long it's gonna snow like this. 1224 01:03:27,580 --> 01:03:29,570 You know, I have a flight out tomorrow night. 1225 01:03:29,590 --> 01:03:31,660 Yeah, same. 1226 01:03:31,680 --> 01:03:33,660 I really hope I can be with my sister and her family 1227 01:03:33,680 --> 01:03:35,090 For christmas eve. 1228 01:03:35,180 --> 01:03:38,850 - How long are you staying for? - A few days. 1229 01:03:39,000 --> 01:03:40,670 And then it's on to your next adventure. 1230 01:03:40,690 --> 01:03:42,860 You know how it is. There's always some place to be 1231 01:03:43,080 --> 01:03:44,980 And something to take a picture of. 1232 01:03:47,010 --> 01:03:50,760 Yeah, but there is nothing like going home to your own apartment 1233 01:03:50,770 --> 01:03:52,180 After a long day. 1234 01:03:52,200 --> 01:03:54,850 Don't you ever wish you had a bed 1235 01:03:54,870 --> 01:03:57,110 Or just some of your own walls 1236 01:03:57,260 --> 01:03:59,950 Where you could hang up your favorite pictures? 1237 01:04:00,040 --> 01:04:01,540 Sometimes. 1238 01:04:05,360 --> 01:04:07,380 Oh, look. It's so beautiful. 1239 01:04:19,540 --> 01:04:21,620 So all the roads are closed. 1240 01:04:21,640 --> 01:04:23,640 And they're expecting more snow tonight. 1241 01:04:23,730 --> 01:04:25,960 I've decided to move the showcase to the 25th 1242 01:04:26,050 --> 01:04:28,130 And make it a christmas celebration. 1243 01:04:28,140 --> 01:04:30,740 I was supposed to be on a flight out tonight. 1244 01:04:30,960 --> 01:04:32,810 I don't think that's gonna happen. 1245 01:04:32,970 --> 01:04:34,980 If the roads don't reopen, I'll be here too. 1246 01:04:35,140 --> 01:04:36,410 I'll keep everyone updated. 1247 01:04:36,640 --> 01:04:39,580 In the meantime, stay safe and warm. 1248 01:04:39,730 --> 01:04:41,820 Thanks. You too. 1249 01:04:41,980 --> 01:04:43,830 So what do we do now? 1250 01:04:47,810 --> 01:04:51,240 Looks like we have ourselves a snow day. 1251 01:04:51,260 --> 01:04:55,000 ♪ ooh, yeah, yeah, yeah, yeah ♪ 1252 01:04:55,100 --> 01:05:01,490 ♪ there's a magic in the air this christmas ♪ 1253 01:05:01,510 --> 01:05:02,990 All right, mr. Snowman, 1254 01:05:03,090 --> 01:05:06,160 I want you to give me stone cold. 1255 01:05:06,260 --> 01:05:08,020 Is that what you think I do? 1256 01:05:08,110 --> 01:05:11,340 ♪ you can see it on the smiling faces ♪ 1257 01:05:11,430 --> 01:05:14,170 ♪ feels like all your dreams ♪ 1258 01:05:14,190 --> 01:05:17,430 ♪ could come your way ♪ 1259 01:05:17,530 --> 01:05:19,180 ♪ yeah, yeah ♪ 1260 01:05:19,200 --> 01:05:23,290 My weather app says there's more snow in a few hours. 1261 01:05:23,520 --> 01:05:25,520 I already called my sister and told her, 1262 01:05:25,540 --> 01:05:28,290 Let her know I probably won't make it until after christmas. 1263 01:05:28,450 --> 01:05:29,460 I'm sorry. 1264 01:05:31,300 --> 01:05:33,210 All things considered, 1265 01:05:33,360 --> 01:05:35,720 This isn't the worst place to get stuck. 1266 01:05:37,620 --> 01:05:39,360 And the company isn't half-bad either. 1267 01:05:39,380 --> 01:05:40,560 Indeed. 1268 01:05:42,890 --> 01:05:44,050 - Sean... - Gaby... 1269 01:05:44,200 --> 01:05:46,050 [laughs] 1270 01:05:46,150 --> 01:05:47,220 Sorry, go ahead. 1271 01:05:47,370 --> 01:05:50,060 Um... 1272 01:05:50,210 --> 01:05:52,540 I just wanted to say... 1273 01:05:52,640 --> 01:05:54,490 I'm glad we're stuck together. 1274 01:05:57,330 --> 01:05:58,990 What'd you wanna say? 1275 01:06:01,000 --> 01:06:02,080 Exact same thing. 1276 01:06:10,580 --> 01:06:12,150 [phone ringing] 1277 01:06:12,170 --> 01:06:14,510 I'm so sorry. 1278 01:06:14,660 --> 01:06:15,580 [ringing continues] 1279 01:06:15,740 --> 01:06:17,590 - Um, let me... - Yeah. 1280 01:06:17,680 --> 01:06:19,180 [ringing] 1281 01:06:20,760 --> 01:06:22,520 - It's leila. - Yeah. 1282 01:06:25,260 --> 01:06:26,410 Hi, leila. 1283 01:06:26,430 --> 01:06:28,350 I have some exciting news. 1284 01:06:28,580 --> 01:06:30,860 An early christmas gift, if you will. 1285 01:06:31,080 --> 01:06:33,250 - Really? - I have been so impressed 1286 01:06:33,340 --> 01:06:35,030 With your progress lately 1287 01:06:35,260 --> 01:06:38,850 That today I spoke to iris all about you, 1288 01:06:38,940 --> 01:06:41,870 And she wants to talk to you about the staff position 1289 01:06:42,020 --> 01:06:43,540 In person. 1290 01:06:43,760 --> 01:06:46,450 Oh, my gosh! 1291 01:06:46,600 --> 01:06:49,280 Thank you, thank you! 1292 01:06:49,380 --> 01:06:51,270 That's not even the best part. Get this. 1293 01:06:51,360 --> 01:06:53,860 She asked me to bring you to her christmas party as my plus-one. 1294 01:06:53,880 --> 01:06:55,790 You are kidding. 1295 01:06:55,940 --> 01:06:57,720 I would not joke about something like this. 1296 01:07:01,300 --> 01:07:06,950 Um, well, that's the day after tomorrow, right? 1297 01:07:06,970 --> 01:07:09,900 I'm stuck in pine falls. 1298 01:07:10,050 --> 01:07:12,210 What do you mean? I thought you fly back tonight. 1299 01:07:12,230 --> 01:07:16,140 Yeah, there was a snowstorm, the roads are closed, 1300 01:07:16,240 --> 01:07:18,630 And they're also saying it's gonna snow tonight. 1301 01:07:18,650 --> 01:07:20,070 Oh, no. 1302 01:07:20,300 --> 01:07:23,320 Well, um, what time is iris' christmas party? 1303 01:07:23,470 --> 01:07:25,320 7 p.M. 1304 01:07:25,470 --> 01:07:29,730 And do you think it would hurt my chances if I didn't come? 1305 01:07:29,830 --> 01:07:31,980 Yes! Yes, unfortunately, I do. 1306 01:07:32,070 --> 01:07:34,900 But I talked you up so much today, 1307 01:07:34,920 --> 01:07:37,820 And iris is eager to see if you vibe 1308 01:07:37,830 --> 01:07:39,910 With the inner circle that's gonna be there. 1309 01:07:40,000 --> 01:07:42,430 Those were her words. 1310 01:07:42,580 --> 01:07:46,250 Um, okay, well, you know, um... 1311 01:07:46,270 --> 01:07:48,600 Maybe it won't snow tomorrow, 1312 01:07:48,830 --> 01:07:51,600 And I'll be able to get on a redeye? 1313 01:07:51,760 --> 01:07:55,020 Do whatever you can. This is big. 1314 01:07:55,110 --> 01:07:56,670 I will. 1315 01:07:56,760 --> 01:07:58,530 All right. Keep me posted. 1316 01:07:59,690 --> 01:08:02,010 Did you hear that? 1317 01:08:02,020 --> 01:08:03,950 Uh, yeah. 1318 01:08:05,620 --> 01:08:08,200 Iris holmes wants to meet me. 1319 01:08:08,350 --> 01:08:10,770 You know, I hate to say it, 1320 01:08:10,790 --> 01:08:13,530 But the chances of you getting out of here by then, 1321 01:08:13,690 --> 01:08:15,290 They don't look so good. 1322 01:08:15,450 --> 01:08:20,470 Well, I mean, maybe it won't snow as much tonight, right? 1323 01:08:20,690 --> 01:08:23,640 Or maybe they'll plow the roads early. 1324 01:08:23,860 --> 01:08:25,810 Yeah, maybe. 1325 01:08:28,130 --> 01:08:29,140 Hey, look, either way, 1326 01:08:29,290 --> 01:08:31,220 Tomorrow morning is christmas eve, 1327 01:08:31,310 --> 01:08:34,560 And since we'll be stuck together until further notice, 1328 01:08:34,650 --> 01:08:36,320 We're gonna celebrate. 1329 01:08:36,470 --> 01:08:37,970 - Just us? - Yeah. 1330 01:08:38,060 --> 01:08:40,560 It'll keep you from obsessing over road conditions. 1331 01:08:40,660 --> 01:08:43,660 You're right. It's out of our hands anyway. 1332 01:08:43,880 --> 01:08:45,640 We might as well make the best of it. 1333 01:08:45,740 --> 01:08:47,310 Now, see, that's the spirit. 1334 01:08:47,330 --> 01:08:51,240 Listen, um, tonight, if you want the bed, it's yours. 1335 01:08:51,330 --> 01:08:52,890 Don't be silly. 1336 01:08:52,980 --> 01:08:54,480 I'm starting to get used to the couch. 1337 01:08:54,580 --> 01:08:56,230 - Are you sure? - Yeah. 1338 01:08:56,320 --> 01:08:58,320 Besides someone has to wake up early 1339 01:08:58,410 --> 01:09:01,080 To make you the best breakfast spread you've ever seen. 1340 01:09:01,180 --> 01:09:04,750 - I don't eat-- - oh, you will on christmas eve. 1341 01:09:04,850 --> 01:09:06,350 I promise. 1342 01:09:15,860 --> 01:09:18,010 Nonstop snow last night. The roads are still closed. 1343 01:09:18,030 --> 01:09:20,010 Looks like I'm gonna have to start accepting the fact 1344 01:09:20,030 --> 01:09:22,090 That I'm gonna miss this party. 1345 01:09:22,100 --> 01:09:23,200 [gasps] 1346 01:09:28,780 --> 01:09:30,440 Merry christmas eve. 1347 01:09:30,600 --> 01:09:34,270 Wow. You weren't joking. 1348 01:09:34,360 --> 01:09:36,540 And everything is red and green. 1349 01:09:36,770 --> 01:09:38,030 Yeah, just like mom used to make it. 1350 01:09:38,050 --> 01:09:41,860 Bacon or sausage, pancakes or waffles. 1351 01:09:41,960 --> 01:09:43,110 Red or green eggs. 1352 01:09:43,200 --> 01:09:45,440 Or you could just have it all. 1353 01:09:45,460 --> 01:09:47,630 It does smell really good. 1354 01:09:47,720 --> 01:09:52,370 Oh, by the way, have you seen the dishtowel? 1355 01:09:52,390 --> 01:09:53,710 Oh, yeah, I set-- 1356 01:09:53,730 --> 01:09:55,560 [gasps] oh! 1357 01:09:55,790 --> 01:09:57,640 Yeah, I thought I'd try it just for you. 1358 01:09:57,790 --> 01:10:01,550 Now since neither one of us is going anywhere anytime soon, 1359 01:10:01,570 --> 01:10:03,570 I thought that we'd just enjoy today. 1360 01:10:03,720 --> 01:10:05,130 Sounds like a plan. 1361 01:10:05,150 --> 01:10:06,980 ♪ ooh ♪ 1362 01:10:07,080 --> 01:10:09,300 ♪ tick tock tick it's coming on quick ♪ 1363 01:10:09,390 --> 01:10:11,560 ♪ yeah, santa claus is on his way ♪ 1364 01:10:11,580 --> 01:10:13,800 ♪ loading lots of toys for the girls and boys ♪ 1365 01:10:13,900 --> 01:10:16,420 ♪ on his trusty christmas sleigh ♪ 1366 01:10:16,570 --> 01:10:18,730 ♪ ooh, ooh, whee ♪ 1367 01:10:18,830 --> 01:10:21,160 ♪ christmas is coming fast ♪ 1368 01:10:21,260 --> 01:10:23,410 ♪ ooh, ooh, whee ♪ 1369 01:10:23,500 --> 01:10:30,010 ♪ christmas is coming fast ♪ 1370 01:10:36,420 --> 01:10:38,350 Okay, so the key to making reindeer food 1371 01:10:38,500 --> 01:10:40,270 Is to spread it all out evenly. 1372 01:10:40,420 --> 01:10:42,110 Mm-hmm, yes. 1373 01:10:42,260 --> 01:10:46,780 So reindeer food is really rice krispie treats. 1374 01:10:46,930 --> 01:10:49,600 What? No, not at all. 1375 01:10:49,690 --> 01:10:51,780 Come on, it's reindeer food. 1376 01:10:53,350 --> 01:10:55,790 That just look like rice krispie treats. 1377 01:10:57,790 --> 01:11:00,110 Okay, what kind of rice krispie treats do you know 1378 01:11:00,130 --> 01:11:01,700 That have chocolate bars on them? 1379 01:11:01,850 --> 01:11:03,630 Oh, yeah, that's right! 1380 01:11:03,860 --> 01:11:05,710 Oh, yeah, that makes it totally different. 1381 01:11:05,800 --> 01:11:08,380 See? Well, I think we're ready for the chocolate. 1382 01:11:08,470 --> 01:11:10,790 Right, because we haven't had enough sugar today. 1383 01:11:10,810 --> 01:11:12,810 Ah, come on, it's christmas eve. That doesn't count. 1384 01:11:12,960 --> 01:11:14,700 Everyone knows that. 1385 01:11:14,720 --> 01:11:17,140 - [phone chimes] - oh. 1386 01:11:17,290 --> 01:11:19,630 - The road's open? - No, it's dani. 1387 01:11:19,720 --> 01:11:21,300 "can't wait anymore. 1388 01:11:21,320 --> 01:11:24,060 Gonna go ahead and propose tonight." 1389 01:11:24,150 --> 01:11:26,130 They should just do it together at the bridge. 1390 01:11:26,150 --> 01:11:29,160 Oh, I wish we could make that happen. 1391 01:11:30,880 --> 01:11:31,820 Aww. 1392 01:11:34,810 --> 01:11:36,500 You know... 1393 01:11:38,740 --> 01:11:40,570 The roads might not be open, 1394 01:11:40,670 --> 01:11:43,420 But I'm pretty sure we could get to the bridge on foot. 1395 01:11:45,060 --> 01:11:46,990 Tell dani you got the perfect place 1396 01:11:47,080 --> 01:11:51,510 And to tell amelia that they're going to meet up with us 1397 01:11:51,740 --> 01:11:54,010 To take more pictures around town. 1398 01:11:55,590 --> 01:11:58,930 We should get flower petals. You know, just... 1399 01:11:59,080 --> 01:12:00,580 Candles. 1400 01:12:00,600 --> 01:12:02,690 Oh! Definitely candles. 1401 01:12:02,920 --> 01:12:04,360 Yeah. 1402 01:12:17,950 --> 01:12:19,370 Dani: This is gorgeous. 1403 01:12:19,600 --> 01:12:22,290 Amelia: It's like something out of a fairy tale 1404 01:12:29,440 --> 01:12:30,550 Dani... 1405 01:12:32,720 --> 01:12:35,200 You are... 1406 01:12:35,300 --> 01:12:39,040 The closest thing to perfection that I've ever found. 1407 01:12:39,060 --> 01:12:43,040 I've just been waiting my entire life 1408 01:12:43,140 --> 01:12:45,980 To find someone like you. 1409 01:12:49,800 --> 01:12:51,150 [laughs] 1410 01:12:51,300 --> 01:12:52,550 What? 1411 01:12:52,650 --> 01:12:54,150 I got you one too. 1412 01:12:54,300 --> 01:12:56,160 [laughs] oh, my god. 1413 01:13:03,920 --> 01:13:05,580 Sean: Mm-hmm. 1414 01:13:05,810 --> 01:13:07,000 Boom. 1415 01:13:10,670 --> 01:13:12,760 I'm really sorry you won't be able to make iris' party. 1416 01:13:14,240 --> 01:13:16,500 I've made peace with it. 1417 01:13:16,600 --> 01:13:19,520 You know, I'll just have to talk to iris some other time. 1418 01:13:20,990 --> 01:13:23,180 But... 1419 01:13:23,330 --> 01:13:26,440 I had the best day ever today. 1420 01:13:29,170 --> 01:13:30,440 I love you! 1421 01:13:34,510 --> 01:13:37,840 At least you'll make the showcase tomorrow. 1422 01:13:37,860 --> 01:13:40,790 I am so looking forward to critiquing your work. 1423 01:13:43,120 --> 01:13:44,710 [laughs] 1424 01:13:55,700 --> 01:13:57,380 I have something special for you. 1425 01:13:57,470 --> 01:13:58,360 Really? 1426 01:13:58,460 --> 01:14:00,530 You kinda sort of mentioned 1427 01:14:00,550 --> 01:14:02,370 That you have a christmas eve tradition 1428 01:14:02,460 --> 01:14:05,640 Of opening up one gift, so... 1429 01:14:08,800 --> 01:14:11,040 - Here you go. - What? 1430 01:14:11,060 --> 01:14:13,800 Oh, you didn't have to. 1431 01:14:13,820 --> 01:14:17,380 Trust me, it's not a big deal. Just... 1432 01:14:17,400 --> 01:14:18,720 Wait, what is-- 1433 01:14:18,810 --> 01:14:20,230 Yeah, right behind the tree. Is that... 1434 01:14:20,330 --> 01:14:22,070 [gasps] 1435 01:14:22,220 --> 01:14:24,480 - You didn't. - I did. 1436 01:14:24,570 --> 01:14:26,670 What? Oh, my gosh! 1437 01:14:26,890 --> 01:14:27,670 Yeah. 1438 01:14:29,080 --> 01:14:30,320 Come on, you first. 1439 01:14:30,410 --> 01:14:31,590 - Okay. - Yeah. 1440 01:14:35,510 --> 01:14:36,510 [gasps] 1441 01:14:38,350 --> 01:14:40,570 My own christmas robe. 1442 01:14:40,590 --> 01:14:41,760 Mm-hmm. 1443 01:14:41,850 --> 01:14:43,420 Not blah at all. 1444 01:14:43,580 --> 01:14:45,080 Nope. 1445 01:14:45,090 --> 01:14:47,080 Thank you. 1446 01:14:47,100 --> 01:14:49,360 - Okay, my turn. - Yeah. 1447 01:14:58,700 --> 01:14:59,780 It's perfect. 1448 01:15:01,690 --> 01:15:04,870 But when did you have time to frame it and wrap it? 1449 01:15:05,020 --> 01:15:07,690 When you were making our dinner. 1450 01:15:07,780 --> 01:15:10,930 One day, when you're settled down 1451 01:15:11,030 --> 01:15:12,790 And you find your home base, 1452 01:15:12,940 --> 01:15:14,710 You can hang this up on the wall 1453 01:15:14,870 --> 01:15:17,220 And remember the christmas photography retreat. 1454 01:15:19,280 --> 01:15:23,040 I won't need a picture to remind me, but... 1455 01:15:23,130 --> 01:15:24,470 This will be great. 1456 01:15:33,400 --> 01:15:34,470 Thank you. 1457 01:15:34,570 --> 01:15:37,070 Thank you. 1458 01:15:37,300 --> 01:15:40,310 You showed me a christmas I forgot long ago. 1459 01:15:40,470 --> 01:15:44,560 And the best part about this christmas... 1460 01:15:44,650 --> 01:15:47,080 Was being with you, gaby. 1461 01:15:57,090 --> 01:15:59,170 [horn honking] 1462 01:15:59,320 --> 01:16:01,090 [car door opens, closes] 1463 01:16:08,680 --> 01:16:11,500 [laughter] 1464 01:16:11,510 --> 01:16:12,590 Fran: Merry christmas eve! 1465 01:16:12,680 --> 01:16:14,270 Merry christmas eve. 1466 01:16:14,420 --> 01:16:17,330 We just wanted to come check on you both after all that snow. 1467 01:16:17,350 --> 01:16:19,170 - Yeah. - You drove? 1468 01:16:19,190 --> 01:16:21,430 You drove! 1469 01:16:21,450 --> 01:16:24,120 Yeah. Roads opened back up. You're our first stop. 1470 01:16:26,950 --> 01:16:29,010 They did. 1471 01:16:29,110 --> 01:16:31,110 Oh, my gosh. That is fantastic. 1472 01:16:31,200 --> 01:16:32,630 It's a christmas miracle! 1473 01:16:32,850 --> 01:16:34,520 Fran: Or just hard-working plows. 1474 01:16:34,610 --> 01:16:36,630 Yeah. Maybe a little of both. 1475 01:16:38,300 --> 01:16:40,470 You know what? I might be able to make that redeye. 1476 01:16:40,620 --> 01:16:43,530 Excuse me, what is that? 1477 01:16:43,550 --> 01:16:45,620 Gaby's trying to make it back to new york 1478 01:16:45,710 --> 01:16:49,720 In time to make this big christmas party tomorrow night. 1479 01:16:49,870 --> 01:16:52,050 What about the showcase? 1480 01:16:52,200 --> 01:16:57,470 Oh, well, this is basically an interview for my dream job. 1481 01:16:57,560 --> 01:17:00,380 Oh, well, then good luck. 1482 01:17:00,400 --> 01:17:02,380 Do you want to come in? 1483 01:17:02,400 --> 01:17:05,380 No, no. We're just on our way to midnight mass. 1484 01:17:05,400 --> 01:17:07,550 We just wanted to stop by and check on you both. 1485 01:17:07,570 --> 01:17:09,500 Glad you're all right and good luck tomorrow. 1486 01:17:09,720 --> 01:17:10,500 Yeah. 1487 01:17:10,650 --> 01:17:11,750 Gaby: Thank you. 1488 01:17:17,000 --> 01:17:19,400 [car door opens, closes] 1489 01:17:19,420 --> 01:17:21,170 [engine starts] 1490 01:17:22,510 --> 01:17:25,680 [car departs] 1491 01:17:33,170 --> 01:17:35,020 There are no flights left tonight, 1492 01:17:35,170 --> 01:17:38,670 But there are definitely a few tomorrow morning. 1493 01:17:38,690 --> 01:17:41,250 I better pack. 1494 01:17:41,270 --> 01:17:43,510 Yeah, you should-- you should do that. 1495 01:17:43,530 --> 01:17:46,870 Um, good night. Thank you for dinner and everything. 1496 01:18:14,540 --> 01:18:15,950 What time is it? 1497 01:18:15,970 --> 01:18:20,120 Uh, it's early. But I have good news. 1498 01:18:20,140 --> 01:18:22,380 I was able to book a flight for 10 a.M. 1499 01:18:22,480 --> 01:18:24,810 - That is good news. - Yeah. 1500 01:18:24,960 --> 01:18:26,460 I'm gonna be cutting it close, 1501 01:18:26,480 --> 01:18:28,980 But I think I might be able to make the party. 1502 01:18:29,130 --> 01:18:31,650 Well, what do you know? 1503 01:18:31,750 --> 01:18:33,160 Reindeer food's gone. 1504 01:18:34,470 --> 01:18:35,910 Huh. 1505 01:18:36,070 --> 01:18:39,250 I guess santa and his crew came by at some point. 1506 01:18:42,330 --> 01:18:44,590 You know, it's a shame you'll miss the showcase. 1507 01:18:44,740 --> 01:18:48,410 Yeah, well, I mean, it's either interviewing for my dream job 1508 01:18:48,430 --> 01:18:51,660 At the most prestigious party of the year, 1509 01:18:51,750 --> 01:18:53,990 Or go into a retreat photo viewing 1510 01:18:54,080 --> 01:18:55,750 At the pine falls gallery. 1511 01:18:55,770 --> 01:18:57,270 Yeah. 1512 01:18:59,940 --> 01:19:02,090 Uh, about last night, 1513 01:19:02,110 --> 01:19:04,610 You know, I feel like one of us should address it. 1514 01:19:04,760 --> 01:19:08,450 It's kind of the reindeer in the room, if you will. 1515 01:19:09,840 --> 01:19:11,530 Yeah, that was some kiss. 1516 01:19:11,680 --> 01:19:13,690 Yeah. 1517 01:19:13,850 --> 01:19:15,620 I think you're wonderful. 1518 01:19:15,850 --> 01:19:19,520 At first, I thought you were annoying, 1519 01:19:19,540 --> 01:19:21,440 A little crazy, a bit odd. 1520 01:19:21,460 --> 01:19:23,540 Well, thanks. 1521 01:19:23,690 --> 01:19:26,970 But I wanted you to know I... 1522 01:19:27,190 --> 01:19:29,120 I ended up having the best time with you. 1523 01:19:29,210 --> 01:19:30,890 - And-- - look... 1524 01:19:33,810 --> 01:19:36,960 You know how hard I've worked for this opportunity. 1525 01:19:37,050 --> 01:19:40,480 And I know she'll see how amazing you are. It's just... 1526 01:19:42,710 --> 01:19:44,560 I hate to see you go. 1527 01:19:44,650 --> 01:19:48,490 We both knew we would go our separate ways eventually, right? 1528 01:19:48,640 --> 01:19:51,210 I live in new york, and... 1529 01:19:51,310 --> 01:19:54,410 You live nowhere and everywhere. 1530 01:19:58,910 --> 01:20:00,740 Oh, I gotta go. 1531 01:20:00,890 --> 01:20:03,740 By the time I drop off the rental car and everything else, 1532 01:20:03,900 --> 01:20:05,840 - Go. - I'm cutting it so close. 1533 01:20:08,330 --> 01:20:09,750 Get that job. 1534 01:20:09,840 --> 01:20:12,420 And you show iris holmes 1535 01:20:12,570 --> 01:20:15,740 That not only are you a great photographer 1536 01:20:15,760 --> 01:20:19,350 But a newfound christmas enthusiast. 1537 01:20:22,930 --> 01:20:25,190 Tell everybody I said goodbye, okay? 1538 01:20:25,340 --> 01:20:27,360 Yeah, of course. 1539 01:20:29,530 --> 01:20:30,450 Merry christmas. 1540 01:20:31,850 --> 01:20:33,370 Merry christmas. 1541 01:20:45,050 --> 01:20:46,130 Okay. 1542 01:20:56,780 --> 01:20:59,060 Leila: What's your eta? 1543 01:20:59,210 --> 01:21:02,640 I'm headed to the airport now. I should make it. 1544 01:21:02,790 --> 01:21:04,060 Ah! 1545 01:21:04,210 --> 01:21:06,060 Good. I can breathe again. 1546 01:21:06,220 --> 01:21:08,790 I was gonna feel responsible if you didn't make it 1547 01:21:08,890 --> 01:21:11,980 Because I was the one that sent you there in the first place. 1548 01:21:12,130 --> 01:21:13,480 Didn't factor in a storm. 1549 01:21:13,570 --> 01:21:15,910 It's all good. 1550 01:21:16,060 --> 01:21:19,580 You know, everything's happening the way it's supposed to. 1551 01:21:19,810 --> 01:21:21,580 Oh, you know what? That reminds me. 1552 01:21:21,730 --> 01:21:26,810 Can I use this photo for our style source instagram? 1553 01:21:26,830 --> 01:21:29,660 It's the one of the guy smiling by the lake. 1554 01:21:29,760 --> 01:21:32,420 Totally. Go for it. 1555 01:21:32,580 --> 01:21:35,490 Great. He's a cutie, whoever he is. 1556 01:21:35,580 --> 01:21:40,490 Yeah. He's really funny, you know, 1557 01:21:40,510 --> 01:21:43,060 And kind. 1558 01:21:45,000 --> 01:21:46,510 And he's a really good cook. 1559 01:21:46,610 --> 01:21:47,940 Sounds like a unicorn. 1560 01:21:53,860 --> 01:21:55,110 All right, I'll see you tonight. 1561 01:21:55,340 --> 01:21:57,860 I have no doubt that once iris meets you, 1562 01:21:58,010 --> 01:21:59,790 She will agree you're perfect for the job. 1563 01:22:09,540 --> 01:22:10,780 [door closes, bell rings] 1564 01:22:10,800 --> 01:22:13,280 [laughs] 1565 01:22:13,300 --> 01:22:14,860 Merry christmas. 1566 01:22:14,880 --> 01:22:18,380 It's so good to see you. Thanks for coming out. 1567 01:22:18,470 --> 01:22:20,710 Ah, lovely work. 1568 01:22:20,810 --> 01:22:22,470 Yeah, so nice. 1569 01:22:22,630 --> 01:22:23,960 [door opens, bell rings] 1570 01:22:23,980 --> 01:22:26,460 Laurie, I wanna chat with you. 1571 01:22:26,560 --> 01:22:28,210 [door closes, bell rings] 1572 01:22:28,220 --> 01:22:30,650 Let me know if you guys need anything else, all right? 1573 01:22:30,800 --> 01:22:32,440 - Yup. - Okay. 1574 01:22:33,730 --> 01:22:34,610 Amelia: Hey. 1575 01:22:35,730 --> 01:22:37,160 Hey, I got a text from gaby. 1576 01:22:37,380 --> 01:22:39,320 - It's great about the job. - So exciting. 1577 01:22:39,550 --> 01:22:41,050 Yeah, yeah. 1578 01:22:41,070 --> 01:22:42,240 Hey, are you all right? 1579 01:22:42,330 --> 01:22:44,550 I'll be fine. 1580 01:22:44,570 --> 01:22:47,070 You never know what the future holds. 1581 01:22:47,170 --> 01:22:48,480 Maybe. 1582 01:22:48,580 --> 01:22:50,150 Hello. Merry christmas. 1583 01:22:50,170 --> 01:22:52,150 Oh, here come fran and robert. 1584 01:22:52,250 --> 01:22:54,400 We haven't told them yet. 1585 01:22:54,420 --> 01:22:56,400 Sean, you better come to our wedding. 1586 01:22:56,420 --> 01:22:59,180 We're thinking next christmas, maybe alaska. 1587 01:22:59,330 --> 01:23:01,430 Oh, I am so there. 1588 01:23:07,860 --> 01:23:09,270 Just a second. 1589 01:23:11,860 --> 01:23:13,340 Merry christmas. 1590 01:23:13,360 --> 01:23:14,690 Merry christmas. 1591 01:23:14,840 --> 01:23:16,680 You did some great work this week. 1592 01:23:16,700 --> 01:23:18,940 Thanks. You don't have to say 1593 01:23:19,090 --> 01:23:22,280 Most of my favorites are when I went digital. 1594 01:23:22,430 --> 01:23:24,590 I may have to consider doing it more often. 1595 01:23:24,690 --> 01:23:26,200 All thanks to gaby, of course. 1596 01:23:26,430 --> 01:23:28,690 Did you look at your display yet? 1597 01:23:28,710 --> 01:23:31,860 Nah, I looked at those prints all week. 1598 01:23:31,880 --> 01:23:33,940 There were some you hadn't marked to hang, 1599 01:23:33,960 --> 01:23:36,800 But I thought they should be displayed anyway. 1600 01:23:43,540 --> 01:23:46,620 I've been doing this a long time. 1601 01:23:46,640 --> 01:23:49,390 I haven't found very many people able to do this. 1602 01:23:49,620 --> 01:23:51,300 Do what? 1603 01:23:51,400 --> 01:23:53,230 Capture love. 1604 01:23:55,550 --> 01:23:58,220 I just... I met her a week ago. 1605 01:23:58,310 --> 01:24:00,650 The camera doesn't lie. 1606 01:24:00,740 --> 01:24:06,240 Yeah, well, unlike a photograph, people come and go. 1607 01:24:06,470 --> 01:24:08,580 No one ever stays in frame for too long. 1608 01:24:08,730 --> 01:24:10,080 [door opens, bell rings] 1609 01:24:10,230 --> 01:24:11,580 You sure about that? 1610 01:24:31,010 --> 01:24:32,230 You came. 1611 01:24:35,440 --> 01:24:37,360 You wanna go for a walk with me? 1612 01:24:39,950 --> 01:24:41,950 I know this really cool place nearby. 1613 01:24:50,790 --> 01:24:54,350 You know, I... I can't believe you came. 1614 01:24:54,370 --> 01:24:59,710 I mean, what about new york, the christmas party? 1615 01:24:59,860 --> 01:25:03,280 I got to the airport, and... 1616 01:25:03,300 --> 01:25:06,120 Then it hit me. 1617 01:25:06,140 --> 01:25:09,550 I don't want to give up being a freelance photographer. 1618 01:25:09,640 --> 01:25:12,980 And if I get the staff job, that'll be my whole life. 1619 01:25:14,220 --> 01:25:15,720 I love fashion, 1620 01:25:15,820 --> 01:25:19,630 But I want to explore all elements of photography, 1621 01:25:19,730 --> 01:25:22,820 All subjects, all themes. 1622 01:25:22,970 --> 01:25:24,660 [sighs] so... 1623 01:25:27,140 --> 01:25:30,220 I told leila I wanted to be free, 1624 01:25:30,240 --> 01:25:31,810 To have it all. 1625 01:25:31,830 --> 01:25:33,670 [sean chuckles] 1626 01:25:33,820 --> 01:25:36,650 You could even dip your toe into wildlife photography. 1627 01:25:36,670 --> 01:25:38,130 Exactly. 1628 01:25:41,340 --> 01:25:43,730 Leila didn't feel warmth and emotions in my pictures 1629 01:25:43,750 --> 01:25:45,590 Because... 1630 01:25:45,680 --> 01:25:48,910 I didn't feel them when I was taking them. 1631 01:25:48,920 --> 01:25:52,170 Being a good photographer means living life... 1632 01:25:52,190 --> 01:25:55,150 And sharing life. 1633 01:25:56,930 --> 01:26:01,030 And I didn't know that until I got here. 1634 01:26:07,370 --> 01:26:11,260 After you went to bed last night, 1635 01:26:11,350 --> 01:26:14,280 I started to look for apartments in new york city. 1636 01:26:14,430 --> 01:26:16,210 You did? 1637 01:26:19,030 --> 01:26:20,790 And you were right. 1638 01:26:20,880 --> 01:26:22,710 You know, I need a... 1639 01:26:22,870 --> 01:26:25,110 I need a home base. 1640 01:26:25,130 --> 01:26:27,370 A place to hang my pictures. 1641 01:26:27,460 --> 01:26:30,720 A place to make new christmas traditions with someone? 1642 01:26:32,880 --> 01:26:34,350 My thoughts exactly. 1643 01:26:49,470 --> 01:26:51,490 ♪♪ 1644 01:26:52,730 --> 01:26:57,920 ♪ ooh, yeah, yeah, yeah, yeah ♪ 1645 01:26:58,070 --> 01:27:02,750 ♪ you'll find that there's a magic in the air ♪ 1646 01:27:02,910 --> 01:27:05,330 ♪ this christmas ♪ 1647 01:27:05,480 --> 01:27:09,990 ♪ it's a picture perfect time of day ♪ 1648 01:27:10,010 --> 01:27:15,490 ♪ you can see it on the smiling faces ♪ 1649 01:27:15,590 --> 01:27:18,100 ♪ feels like all your dreams ♪ 1650 01:27:18,250 --> 01:27:20,510 ♪ could come your way ♪ 1651 01:27:20,610 --> 01:27:25,430 ♪ there's a magic in the air this christmas ♪ 1652 01:27:25,450 --> 01:27:30,170 ♪ it's a picture perfect time of day ♪ 1653 01:27:30,190 --> 01:27:35,680 ♪ you can see it on the smiling faces ♪ 1654 01:27:35,770 --> 01:27:38,440 ♪ feels like all your dreams ♪ 1655 01:27:38,530 --> 01:27:42,290 ♪ could come your way ♪ 1656 01:27:42,450 --> 01:27:44,210 ♪ yeah, yeah ♪ 126064

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.