All language subtitles for 36333

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,049 --> 00:00:03,429 I'm Joe Blane Junior. 2 00:00:03,529 --> 00:00:05,570 And I'm fighting Ashley Dennings. 3 00:00:06,610 --> 00:00:10,151 Ashley, you've never fought a man like me before. 4 00:00:10,251 --> 00:00:13,912 And as God is my judge, I'm gonna kill your brain. 5 00:00:14,012 --> 00:00:16,673 I'm gonna put you in fucking hospital! 6 00:00:16,773 --> 00:00:20,274 ♪ The best things in life are free 7 00:00:20,374 --> 00:00:23,315 ♪ But you can give them To the birds and bees 8 00:00:23,415 --> 00:00:26,956 - I need money - That's what I want 9 00:00:27,056 --> 00:00:30,517 - That's what I want - That's what I want 10 00:00:30,617 --> 00:00:34,218 - That's what I want - That's what I want 11 00:00:35,778 --> 00:00:37,759 ♪ That's what I want... ♪ 12 00:00:37,859 --> 00:00:40,199 - Will Carol be here? - She will indeed, yeah. 13 00:00:40,299 --> 00:00:42,120 - So? - She's always asking about him. 14 00:00:42,220 --> 00:00:44,080 - Whooo! - Piss off! 15 00:00:44,180 --> 00:00:46,441 - As soon as she says it, Erin, right? - Yeah, I will. 16 00:00:46,541 --> 00:00:48,602 - You tell her. Tell her who you are. - Yes! 17 00:00:48,702 --> 00:00:50,702 All right, lads? 18 00:00:51,783 --> 00:00:54,343 Ashley, you little prick. Come here. 19 00:00:59,785 --> 00:01:01,785 Sexy abuse. 20 00:01:02,786 --> 00:01:04,946 - Weird. - It is weird. 21 00:01:06,627 --> 00:01:09,688 The Dennings were like a surrogate family when I was younger. 22 00:01:09,788 --> 00:01:11,808 My mum had pissed off and my dad was... 23 00:01:11,908 --> 00:01:13,909 Well, he was my dad, wasn't he? 24 00:01:14,869 --> 00:01:17,130 They're a traditional family, you see? 25 00:01:17,230 --> 00:01:20,290 So, when they found out Ash was gay, his brothers tried to fix it. 26 00:01:20,390 --> 00:01:23,571 Will you leave the boy alone, you pair of reprobates? 27 00:01:23,671 --> 00:01:25,332 It's good to see you, son. 28 00:01:25,432 --> 00:01:26,852 - Vinnie. - Are you all right, Mo? 29 00:01:26,952 --> 00:01:30,133 - How are you doing? - I see you brought the shirt-lifter with you. 30 00:01:30,233 --> 00:01:32,574 Actually, no, Mrs Dennings, I'm really not. In fact... 31 00:01:32,674 --> 00:01:34,454 Not a real man, though, are you? 32 00:01:34,554 --> 00:01:36,775 Come on, I've got something to show you, son. 33 00:01:36,875 --> 00:01:39,176 Thanks, guys. Thanks. 34 00:01:39,276 --> 00:01:41,096 Your face! Fucking brilliant. 35 00:01:41,196 --> 00:01:42,617 Every fucking time. 36 00:01:42,717 --> 00:01:44,817 Well, it's because you use big words, Dildo. 37 00:01:44,917 --> 00:01:48,158 Do you know what I mean? Mind you, them pants don't help, do they? 38 00:01:53,960 --> 00:01:56,540 Boys, out! 39 00:01:56,640 --> 00:01:59,021 All right, Cardi? 40 00:01:59,121 --> 00:02:01,122 Want to come to my trailer? 41 00:02:02,642 --> 00:02:03,902 What? 42 00:02:04,002 --> 00:02:05,783 I've got a new pet. 43 00:02:05,883 --> 00:02:07,904 Romeo. He'd love to meet you. 44 00:02:08,004 --> 00:02:09,864 Why don't you go and have a look at her pet, dude? 45 00:02:09,964 --> 00:02:12,225 - No, you're all right. - Why not? You can stroke it 46 00:02:12,325 --> 00:02:13,825 Oh, yes, he can. 47 00:02:13,925 --> 00:02:15,706 - I'm... - Go on, mate. 48 00:02:15,806 --> 00:02:18,427 - I'm good. - Go and stroke it, dude. Go on. 49 00:02:18,527 --> 00:02:21,627 It won't take long. Come on, Cardi, just me and you. 50 00:02:21,727 --> 00:02:23,508 - I've got... - And your little friend. 51 00:02:23,608 --> 00:02:25,608 Oh, that's scared him now. 52 00:02:28,209 --> 00:02:30,110 I've got a thing for big boys, Cardi. 53 00:02:30,210 --> 00:02:31,990 The chunkier the better. 54 00:02:32,090 --> 00:02:34,791 I like the feel of a big man. That bulk. That weight. 55 00:02:34,891 --> 00:02:36,752 - Whoa, whoa, Carol. Hang on. - What? 56 00:02:36,852 --> 00:02:39,512 - T-T-There's no pet. - It's in the bedroom. Come on. 57 00:02:39,612 --> 00:02:40,753 No! I'm not. 58 00:02:40,853 --> 00:02:42,153 A trailer? 59 00:02:42,253 --> 00:02:43,553 Romeo? 60 00:02:43,653 --> 00:02:45,314 I know code when I hear it. I'm not stupid. 61 00:02:45,414 --> 00:02:47,755 What kind of person do you think I am? 62 00:02:47,855 --> 00:02:49,315 W-W-What about romance? 63 00:02:49,415 --> 00:02:52,256 What about getting to know each other, Carol? What about...? 64 00:02:53,256 --> 00:02:55,237 Romeo, meet Cardi. 65 00:02:57,817 --> 00:03:01,198 That's you there, Mr Happy. There you go, you're Bump. 66 00:03:01,298 --> 00:03:03,299 - Mo's Tickle, dude. - Mrs Dennings. 67 00:03:06,540 --> 00:03:08,760 Right, first things first. 68 00:03:08,860 --> 00:03:10,641 I want you all to watch this. 69 00:03:10,741 --> 00:03:12,782 Why am I Mr Slow? 70 00:03:13,902 --> 00:03:16,162 - Why what? - Mr Slow. 71 00:03:16,262 --> 00:03:18,443 - Are you saying I'm thick or something? - Hey... 72 00:03:18,543 --> 00:03:20,684 Chill out, you maniac. We chose them at random, dude. 73 00:03:20,784 --> 00:03:23,404 - Change it. - God, it's only a mug. 74 00:03:23,504 --> 00:03:26,025 - I'm not being Mr Slow. - Well, I'm not changing it. 75 00:03:27,866 --> 00:03:29,646 - Here, you be Mr Slow. - I'm on coffee. 76 00:03:29,746 --> 00:03:31,287 - Coffee's fine. - Get away. 77 00:03:31,387 --> 00:03:33,847 Look, I'm not being Mr Slow! 78 00:03:33,947 --> 00:03:35,208 No way! 79 00:03:35,308 --> 00:03:37,308 End of story! I refuse! 80 00:03:38,028 --> 00:03:41,329 Here, you be Mr fucking Slow! He's old, you daft git. 81 00:03:41,429 --> 00:03:43,430 Look at him. 82 00:03:44,190 --> 00:03:46,051 - What? - He's old. 83 00:03:46,151 --> 00:03:47,291 That's why he's slow. 84 00:03:47,391 --> 00:03:49,012 He's not thick, is he? 85 00:03:49,112 --> 00:03:52,813 They're not going to have a fucking kids' character who's thick called Mr Slow. 86 00:03:52,913 --> 00:03:54,813 Now, drink your tea. 87 00:03:54,913 --> 00:03:56,914 Video. Watch... 88 00:03:57,834 --> 00:04:01,535 Ashley, you've never fought a man like me before. 89 00:04:01,635 --> 00:04:05,056 And as God is my judge, I'm gonna kill your brain. 90 00:04:05,156 --> 00:04:07,817 I'm gonna put you in fucking hospital! 91 00:04:07,917 --> 00:04:09,697 By the time I'm done with you, 92 00:04:09,797 --> 00:04:11,978 you're gonna need your mam to wipe your arsehole. 93 00:04:12,078 --> 00:04:13,738 Up the Blanes! 94 00:04:15,559 --> 00:04:17,419 - Fuck the Blanes. - Fuck the Blanes. 95 00:04:17,519 --> 00:04:19,520 Turn it off. 96 00:04:21,721 --> 00:04:23,461 I will not be wiping your arse. 97 00:04:23,561 --> 00:04:27,142 Because you are not going to lose to that gobshite. 98 00:04:27,242 --> 00:04:29,223 This is provocation, this is posturing. 99 00:04:29,323 --> 00:04:30,983 And we won't rise to it. 100 00:04:31,083 --> 00:04:33,544 We'll do our talking the way we've always done. 101 00:04:33,644 --> 00:04:35,644 With these. 102 00:04:36,045 --> 00:04:37,345 You're a Dennings. 103 00:04:37,445 --> 00:04:39,846 And Dennings don't lose. 104 00:04:41,766 --> 00:04:43,767 Right, Ashley, wreck him. 105 00:04:51,489 --> 00:04:53,749 - How's things with you and Erin? - Good, man. 106 00:04:53,849 --> 00:04:55,850 Are you getting on? 107 00:04:56,490 --> 00:04:58,551 No, I'm just saying, you know, with all that shit 108 00:04:58,651 --> 00:05:01,392 with McCann's men following her, it was freaking her out, wasn't it? 109 00:05:01,492 --> 00:05:04,292 - But it's all settled down now, has it? - Yeah. 110 00:05:05,693 --> 00:05:07,313 What? 111 00:05:07,413 --> 00:05:08,994 We're fucking like rabbits. 112 00:05:09,094 --> 00:05:10,674 - Oh, aye? - Yeah. 113 00:05:10,774 --> 00:05:12,795 Actually, no, rabbits don't even do it this often. 114 00:05:12,895 --> 00:05:14,435 - We're like porn rabbits. - Mm. 115 00:05:14,535 --> 00:05:16,536 Honestly, it's like we're newly dating. 116 00:05:17,736 --> 00:05:20,277 I mean, my balls are sore. Do you remember sore balls? 117 00:05:20,377 --> 00:05:22,557 Only from that wanking competition. 118 00:05:22,657 --> 00:05:24,918 - So, what's that all about, then? - I don't know. 119 00:05:25,018 --> 00:05:27,019 I'm not complaining, but... 120 00:05:28,819 --> 00:05:31,400 Mate, my dick's not complaining. My head's got a few questions. 121 00:05:31,500 --> 00:05:33,500 - Mm-hm. - Like... 122 00:05:34,061 --> 00:05:35,681 ..I don't know, when did it start? 123 00:05:35,781 --> 00:05:38,162 After I found that guy Jake in our house. 124 00:05:38,262 --> 00:05:40,562 He'd been there for hours, hadn't he? 125 00:05:40,662 --> 00:05:43,563 I dunno, psychologically, it just makes me question her motives. 126 00:05:43,663 --> 00:05:45,904 - Overcompensation sex. - Exactly. 127 00:05:47,624 --> 00:05:48,685 Nice! 128 00:05:48,785 --> 00:05:51,605 I don't know, dude. Shagging's shagging at the end of the day, isn't it? 129 00:05:51,705 --> 00:05:53,526 - Yes, it is. - You lucky bastard. 130 00:05:53,626 --> 00:05:55,627 Christ... 131 00:05:59,788 --> 00:06:01,948 - She hates you. - She loves me. 132 00:06:10,991 --> 00:06:13,091 ♪ Man up, sit down 133 00:06:13,191 --> 00:06:14,972 ♪ Chin up, pipe down 134 00:06:15,072 --> 00:06:17,052 ♪ Socks up, don't cry 135 00:06:17,152 --> 00:06:19,173 ♪ Drink up, just lie 136 00:06:19,273 --> 00:06:23,014 ♪ Grow some balls, he said Grow some balls 137 00:06:23,114 --> 00:06:25,215 ♪ Man up, sit down 138 00:06:25,315 --> 00:06:27,315 ♪ Chin up, pipe down... ♪ 139 00:06:27,915 --> 00:06:30,416 - I think I'm going to puke. - You won't puke, man. 140 00:06:30,516 --> 00:06:31,817 I might puke. 141 00:06:31,917 --> 00:06:34,937 Well, if you tell yourself puking's a possibility, you might puke. 142 00:06:35,037 --> 00:06:37,938 - You've got to tell yourself you won't puke. - How do you run like that? 143 00:06:38,038 --> 00:06:39,539 It's what I do, isn't it? 144 00:06:39,639 --> 00:06:41,219 It turns this off. 145 00:06:41,319 --> 00:06:42,780 I can't do this every day, Vin. 146 00:06:42,880 --> 00:06:44,380 - Do you want to lose the fight? - No. 147 00:06:44,480 --> 00:06:46,981 - Well, then, we've got to train, Ash. - I'm a Dennings. 148 00:06:47,081 --> 00:06:49,381 - We don't lose fights. - Brawn's not enough, man. 149 00:06:49,481 --> 00:06:52,382 You've got to have stamina. Do you think Joe Junior's being complacent? 150 00:06:52,482 --> 00:06:53,463 Cos he isn't. 151 00:06:53,563 --> 00:06:55,983 He's up every morning at the crack of dawn, lifting, pushing. 152 00:06:56,083 --> 00:06:57,344 - How do you know? - I don't know! 153 00:06:57,444 --> 00:07:00,024 That's what I'm trying to tell you. You don't know either, do you? 154 00:07:00,124 --> 00:07:02,785 He's tough. If you lose the fight, your whole family'll kill you. 155 00:07:02,885 --> 00:07:04,226 I know. 156 00:07:04,326 --> 00:07:06,706 You've got to think of pride, haven't you? Think of honour. 157 00:07:06,806 --> 00:07:08,807 More than anything... 158 00:07:09,487 --> 00:07:11,488 ..think of the money we've got riding on it. 159 00:07:36,935 --> 00:07:38,975 Yeah, I know your dad. In you go. Go on. 160 00:07:45,337 --> 00:07:47,317 Five minutes off here. Five minutes. 161 00:07:47,417 --> 00:07:49,598 Cardi, do us a solid, dude. 162 00:07:49,698 --> 00:07:52,599 Go and ask the Blanes if they're ready. We've got five minutes here. 163 00:07:52,699 --> 00:07:54,699 M-M-M-Me? 164 00:07:55,340 --> 00:07:59,081 Yeah, you don't have to fight them, dude. You just have to say, "Are you ready?" 165 00:07:59,181 --> 00:08:01,381 - Can I come with you? - No, I'm good. I'm good. 166 00:08:10,944 --> 00:08:12,945 Oh, shit! 167 00:08:20,587 --> 00:08:22,587 Excuse m-m-m... 168 00:08:25,708 --> 00:08:27,709 Er... 169 00:08:32,950 --> 00:08:34,330 S-S-S-Sorry to interrupt. 170 00:08:34,430 --> 00:08:37,891 We're w-w-w-wondering if you're r-r-r-ready. 171 00:08:40,712 --> 00:08:43,273 Bring it on...fat boy. 172 00:08:45,113 --> 00:08:47,114 Get out of here! 173 00:08:50,515 --> 00:08:52,515 ♪ Now, when I was a little boy 174 00:08:54,516 --> 00:08:56,517 ♪ At the age of five 175 00:08:57,677 --> 00:09:00,398 ♪ I had something in my pocket... ♪ 176 00:09:05,799 --> 00:09:08,860 You both know the rules. We want fair play. 177 00:09:08,960 --> 00:09:10,300 No holding. No biting. 178 00:09:10,400 --> 00:09:12,401 Watch your heads. 179 00:09:12,721 --> 00:09:15,022 Whoever breaks the rules loses the fight. 180 00:09:15,122 --> 00:09:18,143 Otherwise, it's the first one to offer a hand. May the best man win. 181 00:09:18,243 --> 00:09:19,943 God bless you both. 182 00:09:46,850 --> 00:09:48,851 Atta boy. 183 00:10:37,865 --> 00:10:39,925 Put your fucking hands up. 184 00:10:40,025 --> 00:10:43,786 For fuck's sake, you're getting bopped on the fucking head every five minutes. 185 00:10:44,786 --> 00:10:47,187 Hey! That's an illegal punch, that. 186 00:11:32,480 --> 00:11:34,480 Come on, Ash! 187 00:11:38,321 --> 00:11:40,482 Break it up! Break it up! 188 00:11:55,486 --> 00:11:56,986 What are you doing, man? 189 00:11:57,086 --> 00:11:59,147 Ash, come on! 190 00:11:59,247 --> 00:12:01,248 Come on! 191 00:12:26,135 --> 00:12:28,135 Leg it! Give up! 192 00:12:28,935 --> 00:12:30,936 Leg it! Leg it! 193 00:12:31,416 --> 00:12:33,857 - Leg it, mate. - Go! 194 00:12:42,059 --> 00:12:45,080 Get him in, get him in. Get his legs in. Get him in. 195 00:12:45,180 --> 00:12:47,440 - Where are you taking him? - The hospital. 196 00:12:47,540 --> 00:12:49,441 - I'm going with you. - So am I. 197 00:12:49,541 --> 00:12:51,241 The weight of you, we'll never make it. 198 00:12:51,341 --> 00:12:53,482 - He's my best friend. I'm coming. - We'll follow on. 199 00:12:53,582 --> 00:12:55,203 No, no, go and hide in the weed shed. 200 00:12:55,303 --> 00:12:57,043 Do not get arrested. 201 00:12:57,143 --> 00:12:59,684 Strap yourself in, Mo. Jesus, they're everywhere. 202 00:12:59,784 --> 00:13:01,924 Ash... Ash...! 203 00:13:02,024 --> 00:13:04,025 We need to get out of here quick. 204 00:13:08,746 --> 00:13:10,727 They've made shitloads of arrests. 205 00:13:10,827 --> 00:13:13,848 I'm the district's most wanted out there tonight. 206 00:13:13,948 --> 00:13:16,168 That's this bastard next door, this. 207 00:13:16,268 --> 00:13:18,169 Fucking Paslowski! 208 00:13:18,269 --> 00:13:20,450 I bet you he's tipped them off. 209 00:13:20,550 --> 00:13:23,770 And just think, all of this weed here right under their noses. 210 00:13:23,870 --> 00:13:26,371 You absolutely love this, don't you, nights like these? 211 00:13:26,471 --> 00:13:28,132 Come on, don't you? 212 00:13:28,232 --> 00:13:31,253 Oh, it's exciting. The fight, the raid, my heart is pounding. 213 00:13:31,353 --> 00:13:33,733 Yes. But I told Kath I'd pick Tyler up at 9:30, 214 00:13:33,833 --> 00:13:35,834 and I'm stuck in a weed shed, so... 215 00:13:38,755 --> 00:13:41,335 You know, if there wasn't a bunch of people here right now... 216 00:13:41,435 --> 00:13:42,896 Oh, yeah? 217 00:13:42,996 --> 00:13:45,216 - There's a bathroom. - Fuck off. 218 00:13:45,316 --> 00:13:47,317 - We can't. - Can't we? 219 00:14:01,521 --> 00:14:03,521 Do you want a Bon Bon? 220 00:14:32,649 --> 00:14:34,750 We've stabilised him. 221 00:14:34,850 --> 00:14:37,071 But his injuries are significant. 222 00:14:37,171 --> 00:14:40,492 Broken nose, concussion and serious head injury. 223 00:14:41,492 --> 00:14:43,953 However, we think the reason he collapsed 224 00:14:44,053 --> 00:14:45,993 is due to a toxin we found in his blood. 225 00:14:46,093 --> 00:14:47,754 A toxin? 226 00:14:47,854 --> 00:14:49,474 A drug called Alproxaline. 227 00:14:49,574 --> 00:14:52,075 It's commonly used as a horse tranquilliser. 228 00:14:52,175 --> 00:14:53,755 They fucking drugged him. 229 00:14:53,855 --> 00:14:58,277 I seem to recall we had Ash in not long ago with chloroform poisoning. 230 00:14:58,377 --> 00:15:00,757 - Is that a problem he has or...? - No, that was... 231 00:15:00,857 --> 00:15:02,038 That was me. 232 00:15:02,138 --> 00:15:05,299 He thought it was a good way to drug a Shetland pony, is all. 233 00:15:06,459 --> 00:15:10,460 - You should have used Alproxaline. - They don't sell that down the pub. 234 00:15:11,940 --> 00:15:13,941 There is a concern. 235 00:15:14,501 --> 00:15:17,882 In humans, it can have an effect on brain function. 236 00:15:17,982 --> 00:15:19,362 On brain function? 237 00:15:19,462 --> 00:15:21,963 It's been known to cause strokes, seizures. 238 00:15:22,063 --> 00:15:24,404 - We're going to have to keep him monitored. - Jesus Christ. 239 00:15:24,504 --> 00:15:27,045 They drugged my boy. Those bastards, I could kill them. 240 00:15:27,145 --> 00:15:29,525 Well, that's your choice. Just... 241 00:15:29,625 --> 00:15:32,046 ..don't leave them with life-threatening injuries, hey? 242 00:15:32,146 --> 00:15:35,347 - You lot are costing the NHS a fortune. - I'm sorry. 243 00:15:43,429 --> 00:15:45,430 All right. 244 00:15:47,470 --> 00:15:49,511 Let me go and have a word with them Blanes. 245 00:15:51,751 --> 00:15:52,972 You? 246 00:15:53,072 --> 00:15:54,532 Yeah, me. 247 00:15:54,632 --> 00:15:57,613 Tell them they didn't fucking win. 248 00:15:57,713 --> 00:15:59,293 He's fine. 249 00:15:59,393 --> 00:16:00,894 Reading stories. 250 00:16:00,994 --> 00:16:02,974 Getting in his jamas. 251 00:16:03,074 --> 00:16:05,135 Yeah, do you mind having him a bit longer? 252 00:16:05,235 --> 00:16:08,336 Yeah, sure. Is everything OK, Erin? 253 00:16:08,436 --> 00:16:10,417 Yeah, something's erupted. 254 00:16:10,517 --> 00:16:11,937 Great, all right, Kath. Thanks. 255 00:16:12,037 --> 00:16:14,038 I owe you. Bye. 256 00:16:18,559 --> 00:16:21,300 - Vinnie, I've got weapons at home. - No weapons. 257 00:16:21,400 --> 00:16:24,180 But what if it goes off, man? Once they start, they'll fucking kill us. 258 00:16:24,280 --> 00:16:27,321 They know what they've done, don't they? Come on, just jump in the van. 259 00:16:49,447 --> 00:16:52,328 Just be cool, Vinnie. Show them you mean business, all right? 260 00:17:03,091 --> 00:17:04,512 Where's Joe Blane? 261 00:17:04,612 --> 00:17:06,472 - Who's asking? - We're asking. 262 00:17:06,572 --> 00:17:08,633 - Who's we? - Us six in here. 263 00:17:08,733 --> 00:17:11,153 Me, him, her and them three in the back. 264 00:17:11,253 --> 00:17:15,274 Who's you six in there, you, him, her, them three in the back? 265 00:17:15,374 --> 00:17:17,955 Paddy, does it matter? Where's Joe Blane's trailer, man? 266 00:17:18,055 --> 00:17:20,716 - I need to have a word with him. - Really? 267 00:17:20,816 --> 00:17:23,457 - What's the craic, Paddy? - Look at this. 268 00:17:26,097 --> 00:17:27,718 Have you come to pay us our money? 269 00:17:27,818 --> 00:17:30,759 - No, because you won't be getting any. - And why is that, then? 270 00:17:30,859 --> 00:17:34,080 Cos it wasn't a fair fight. A man can't fight if his system's swimming with drugs. 271 00:17:34,180 --> 00:17:36,880 - Drugs he didn't even fucking put there. - Stop talking shit. 272 00:17:36,980 --> 00:17:39,521 - I beat him fair and square. - No, you didn't. 273 00:17:39,621 --> 00:17:42,402 Listen, I told him I'd put him in hospital. That's what I fucking did. 274 00:17:42,502 --> 00:17:45,363 Drugs did. Drugs put my mate in hospital. 275 00:17:45,463 --> 00:17:48,724 You lot know better than I do. It's supposed to be man versus man. 276 00:17:48,824 --> 00:17:52,165 We came for a fair fight and, today, that didn't happen. 277 00:17:52,265 --> 00:17:55,286 - Today, I killed him. - No, you didn't. 278 00:17:55,386 --> 00:17:58,686 You spiked him, is what you did. How can you be all right with this? 279 00:17:58,786 --> 00:18:00,847 How can you justify it to yourselves? 280 00:18:00,947 --> 00:18:02,848 You're fucking cheats, is what you are. 281 00:18:02,948 --> 00:18:05,588 Dylan! You need to hear it. You know you are. 282 00:18:10,590 --> 00:18:12,590 So, what are you proposing? 283 00:18:15,831 --> 00:18:18,292 - A rematch. - But he can't, because he's in hospital. 284 00:18:18,392 --> 00:18:21,073 Your bird's right. He can't fight in that condition. 285 00:18:22,233 --> 00:18:25,394 So, what? Have you got a new opponent for me? 286 00:18:27,394 --> 00:18:29,395 Yeah. Yeah, I do. 287 00:18:30,635 --> 00:18:32,636 Who? 288 00:18:33,236 --> 00:18:34,576 - Me. - Oh, fuck off. 289 00:18:34,676 --> 00:18:36,537 Be sensible. 290 00:18:36,637 --> 00:18:37,737 Look, I'm being serious. 291 00:18:37,837 --> 00:18:40,058 Me. For my friend Ashley. 292 00:18:40,158 --> 00:18:43,439 For the sake of a fair fight, I'll be your new opponent. Come head. 293 00:18:44,839 --> 00:18:46,840 If he wants a hiding, why not? 294 00:18:53,722 --> 00:18:55,582 We'll call the ambulance now, lads, will be? 295 00:18:55,682 --> 00:18:57,703 - Shit... - Nice one, dickhead. 296 00:18:57,803 --> 00:19:00,684 - Well, that's backfired, hasn't it? - What are you doing? Get in the van. 297 00:19:02,724 --> 00:19:05,065 - You're going to get murdered. - Not necessarily. 298 00:19:05,165 --> 00:19:07,165 - Absolutely annihilated. - All right, well... 299 00:19:08,686 --> 00:19:09,826 Maybe. Maybe not. 300 00:19:09,926 --> 00:19:11,627 Let's have a look at some positives here. 301 00:19:11,727 --> 00:19:13,027 I'm fast. 302 00:19:13,127 --> 00:19:14,387 I am. 303 00:19:14,487 --> 00:19:16,488 And I've got good stamina. 304 00:19:23,690 --> 00:19:26,231 That's all I have for now. Let's have a look at some negatives. 305 00:19:26,331 --> 00:19:28,271 - Vinnie, you're gonna get killed. - Oh... 306 00:19:28,371 --> 00:19:31,072 First Ash, now you. I'm going home. I need a kebab. 307 00:19:31,172 --> 00:19:33,313 - Cardi, no red meat. - A chicken burger, then! 308 00:19:33,413 --> 00:19:36,353 - With fucking f-f-f-fries! - Cardi, you don't know the way. 309 00:19:36,453 --> 00:19:38,454 - Oh, fuck off! - Cardi... 310 00:19:42,255 --> 00:19:44,316 You know, I love Ashley. 311 00:19:44,416 --> 00:19:46,116 He's my best friend. 312 00:19:46,216 --> 00:19:48,157 And then, to see him get... 313 00:19:48,257 --> 00:19:50,277 You know, like, last night. 314 00:19:50,377 --> 00:19:53,638 And now Vinnie's going to get the s-s-s-same. 315 00:19:53,738 --> 00:19:55,679 Why? What's the point of it all? 316 00:19:55,779 --> 00:19:58,160 - It's our tradition. - Well, it's a... 317 00:19:58,260 --> 00:20:00,000 It's a stupid tradition. 318 00:20:00,100 --> 00:20:01,881 Come here. Come on. 319 00:20:01,981 --> 00:20:05,221 Let all the tension go and allow yourself to be held. 320 00:20:06,222 --> 00:20:08,282 Like when you were a small child and you had a problem 321 00:20:08,382 --> 00:20:10,383 and your mammy made it all better. 322 00:20:11,063 --> 00:20:12,844 No, more than that. 323 00:20:12,944 --> 00:20:15,564 All your muscles need to unclench. Let the tension go there. 324 00:20:15,664 --> 00:20:17,285 Put your head on my chest. 325 00:20:17,385 --> 00:20:19,285 Oh, there you go. There you go. 326 00:20:19,385 --> 00:20:21,886 Just cry, if you want to cry. 327 00:20:21,986 --> 00:20:23,967 Whatever you want to do is fine. 328 00:20:24,067 --> 00:20:26,007 Just let all your cares fade away. 329 00:20:26,107 --> 00:20:27,608 Huh? 330 00:20:27,708 --> 00:20:29,248 There you go. 331 00:20:29,348 --> 00:20:30,448 That's it. 332 00:20:30,548 --> 00:20:32,049 Everything's all right. 333 00:20:32,149 --> 00:20:33,929 Everything's OK. 334 00:20:34,029 --> 00:20:36,410 Mammy's here. Huh? 335 00:20:36,510 --> 00:20:38,591 Mammy make everything all right. 336 00:20:39,751 --> 00:20:41,772 Hm? 337 00:20:41,872 --> 00:20:44,472 I think it's best if Cardi sleeps in with me tonight, don't you? 338 00:20:45,673 --> 00:20:48,213 - Hm? - Yeah. Yes. 339 00:20:48,313 --> 00:20:51,614 I think tonight it's best if little Cardi sleeps in with Mammy. 340 00:20:51,714 --> 00:20:53,835 Mammy keep him safe. 341 00:20:55,155 --> 00:20:56,456 - Yeah. - Yeah. 342 00:20:56,556 --> 00:20:58,496 Come on. Come on. 343 00:20:58,596 --> 00:21:00,597 Come on. 344 00:21:01,237 --> 00:21:03,678 Everything will be all right in the morning. 345 00:21:04,798 --> 00:21:06,058 Romeo, out! 346 00:21:06,158 --> 00:21:07,339 Post them a video. 347 00:21:07,439 --> 00:21:10,379 Tell them they're nothing but a bunch of cheating pricks. 348 00:21:10,479 --> 00:21:12,900 Tell them that they have to face a Dennings. 349 00:21:13,000 --> 00:21:14,221 What have I told you? 350 00:21:14,321 --> 00:21:16,181 I shook on it, so it has to be me now, you lemon. 351 00:21:16,281 --> 00:21:18,862 But you'll lose. And if you lose, then we lose money. 352 00:21:18,962 --> 00:21:20,902 - Mate, he's right. - What do you want me to do? 353 00:21:21,002 --> 00:21:22,383 Mick's in a cell, so he can't fight. 354 00:21:22,483 --> 00:21:25,624 He can't fight, he's soft round the middle, he hasn't trained since his injury. 355 00:21:25,724 --> 00:21:27,224 - Bullshit! - It's the fucking truth. 356 00:21:27,324 --> 00:21:30,425 Look, you know why Ashley fights, he does it for you lot, to prove himself. 357 00:21:30,525 --> 00:21:33,506 Despite the fact he fucking hates it. 358 00:21:33,606 --> 00:21:36,147 Despite the fact he wants a completely different life. 359 00:21:36,247 --> 00:21:38,667 - Cos, honest to God, this just isn't who he is. - And who is he? 360 00:21:38,767 --> 00:21:40,768 Vinnie, shut it. 361 00:21:42,088 --> 00:21:45,269 He just wants to be happy, living the life he wants to live, Mo. 362 00:21:45,369 --> 00:21:47,150 What are you saying? 363 00:21:47,250 --> 00:21:48,950 I'm saying that he... 364 00:21:49,050 --> 00:21:51,071 - Shut your mouth. - What are you going to do? 365 00:21:51,171 --> 00:21:53,551 Are you going to give me a good hiding, like you did his lover? 366 00:21:53,651 --> 00:21:55,552 - It's a funny phase. It'll pass. - A funny phase? 367 00:21:55,652 --> 00:21:58,273 Are you fucking mad? You just can't accept him for what he is. 368 00:21:58,373 --> 00:21:59,513 Your own brother. 369 00:21:59,613 --> 00:22:02,654 And I'll tell you right now, he's more of a man than you'll ever be. 370 00:22:04,054 --> 00:22:06,195 That's what bothers you. That's what bothers you. 371 00:22:06,295 --> 00:22:09,196 And I'll tell you right now, it's never, ever been a problem for us. 372 00:22:09,296 --> 00:22:10,996 That's why he loves us. 373 00:22:11,096 --> 00:22:12,397 - Let me fight, man. - No. 374 00:22:12,497 --> 00:22:14,397 - For my friend, let me fight. - I said, no! 375 00:22:14,497 --> 00:22:16,198 Hey! Hey! Come on... 376 00:22:16,298 --> 00:22:18,078 - Yeah? - Yeah. 377 00:22:18,178 --> 00:22:19,719 Yeah? 378 00:22:19,819 --> 00:22:21,319 Niall, I'm not a fucking kid any more. 379 00:22:21,419 --> 00:22:23,160 - Let's have it, man. - I'll kill you. 380 00:22:23,260 --> 00:22:25,260 Urgh! 381 00:22:30,302 --> 00:22:31,522 He fights. 382 00:22:31,622 --> 00:22:33,282 Mam, it's my... It's my bad shoulder. 383 00:22:33,382 --> 00:22:35,383 He fights. 384 00:22:40,864 --> 00:22:42,865 I'm sorry. 385 00:22:46,866 --> 00:22:48,567 Vinnie! Vin! 386 00:22:48,667 --> 00:22:50,827 - Hey. - Take a seat. 387 00:22:51,988 --> 00:22:53,988 - What can I do you for? - Er... 388 00:22:55,348 --> 00:22:57,129 Well, it's the, er... 389 00:22:57,229 --> 00:22:58,689 It's my bipolar. 390 00:22:58,789 --> 00:23:00,090 Oh, no. 391 00:23:00,190 --> 00:23:02,931 - I've just, I've made a decision. - Yeah. 392 00:23:03,031 --> 00:23:05,251 I've not thought about the consequences, yeah. 393 00:23:05,351 --> 00:23:06,532 Mm-mm. 394 00:23:06,632 --> 00:23:08,732 It's like my fucking head tells me to do these things. 395 00:23:08,832 --> 00:23:09,973 Oh, no. 396 00:23:10,073 --> 00:23:13,093 I'm probably going to end up getting killed here. I've started a... 397 00:23:13,193 --> 00:23:14,654 Terrible. 398 00:23:14,754 --> 00:23:16,774 Are you high? 399 00:23:16,874 --> 00:23:18,055 Ha-ha! What? 400 00:23:18,155 --> 00:23:19,375 No. 401 00:23:19,475 --> 00:23:21,376 It's just your pupils are massive, man. 402 00:23:21,476 --> 00:23:24,096 And you're like a fucking nodding dog. What's going on? 403 00:23:24,196 --> 00:23:26,817 I'm the doctor here. Let's stick to the time-honoured convention 404 00:23:26,917 --> 00:23:29,858 - of you telling me about your health. - You are. You're high. 405 00:23:29,958 --> 00:23:31,098 I'm not. Yeah, you are. 406 00:23:31,198 --> 00:23:32,459 - I'm not. - What have you taken? 407 00:23:32,559 --> 00:23:34,979 - What? - You'll end up getting struck off. 408 00:23:35,079 --> 00:23:37,020 Vinnie, sit down. Vinnie, sit... 409 00:23:37,120 --> 00:23:38,941 - You'd better sort your shit out. - Vinnie... 410 00:23:39,041 --> 00:23:40,901 - Vinnie, sit down. - Waste of time. 411 00:23:41,001 --> 00:23:42,141 Vin... 412 00:23:42,241 --> 00:23:43,422 Vinnie! 413 00:23:43,522 --> 00:23:45,522 Wait, Vinnie! 414 00:23:45,922 --> 00:23:47,343 Vin, I need to talk to you. 415 00:23:47,443 --> 00:23:50,104 Yeah, and I need to talk to you in there, where you're paid to listen. 416 00:23:50,204 --> 00:23:52,264 - Look, wait a sec. - Wait a sec? 417 00:23:52,364 --> 00:23:55,665 What about your other patients? The waiting time's bad enough. 418 00:23:55,765 --> 00:23:57,946 Hang on! 419 00:23:58,046 --> 00:24:00,046 Vin! 420 00:24:03,327 --> 00:24:07,148 He asked me to pretend to be this Russian whore the other day. 421 00:24:07,248 --> 00:24:10,329 You naughty boy. I spank you. 422 00:24:11,970 --> 00:24:15,791 You're lucky I don't poison you with my secret nerve agent 423 00:24:15,891 --> 00:24:18,071 and take it out on your English ass. 424 00:24:20,452 --> 00:24:23,313 He loves all that kinky shit. You know, spanking and that. 425 00:24:23,413 --> 00:24:25,033 You'd never think, though, would you? 426 00:24:25,133 --> 00:24:27,834 - No. A little innocent face. - I know. 427 00:24:27,934 --> 00:24:30,835 - I thought you two hadn't been getting on. - Oh, we haven't. 428 00:24:30,935 --> 00:24:33,596 We shag more when there's problems. 429 00:24:33,696 --> 00:24:36,036 - My way of getting us close. - Well, it worked. 430 00:24:36,136 --> 00:24:37,437 Yeah. 431 00:24:37,537 --> 00:24:39,117 Oh, shit, Kath. 432 00:24:39,217 --> 00:24:41,198 What am I going to do if I am? 433 00:24:41,298 --> 00:24:43,278 I'm fucking shitting myself. 434 00:24:43,378 --> 00:24:45,239 I can't mess everything up. 435 00:24:45,339 --> 00:24:47,279 Thanks, mate. 436 00:24:47,379 --> 00:24:49,240 Have you seen a skinny lad, thinning hair? 437 00:24:49,340 --> 00:24:50,960 Firstly, you need to find out if... 438 00:24:51,060 --> 00:24:53,201 Vinnie? 439 00:24:53,301 --> 00:24:55,522 - There's a bloke looking for you. - I'm not here, Sid. 440 00:24:55,622 --> 00:24:58,403 - You are, you're down there. - Oh, my God...! 441 00:24:58,503 --> 00:25:00,503 You are a bellend, dude. 442 00:25:00,943 --> 00:25:02,844 - Vinnie! - Doc, while you're here, 443 00:25:02,944 --> 00:25:04,944 can you have a look at the weeping rash? 444 00:25:10,426 --> 00:25:12,326 - Shit... Are you all right? - Are you all right? 445 00:25:12,426 --> 00:25:13,927 Yeah. 446 00:25:14,027 --> 00:25:15,367 Were you just in there? 447 00:25:15,467 --> 00:25:16,928 No. 448 00:25:17,028 --> 00:25:19,168 Well, I was. I just, you know, I needed a pee, so... 449 00:25:19,268 --> 00:25:21,489 - Yeah. - ..I went and had one. 450 00:25:21,589 --> 00:25:23,589 Mm. 451 00:25:24,270 --> 00:25:27,331 Right, so, this fight. Mate, you're going to get killed. 452 00:25:27,431 --> 00:25:29,331 Oh, come on, why does everyone keep saying that? 453 00:25:29,431 --> 00:25:31,972 Cos you are going to get killed. It's absolutely ridiculous. 454 00:25:32,072 --> 00:25:33,812 - Pull out. - I can't pull out. 455 00:25:33,912 --> 00:25:35,413 - Why not? - Because I've shook on it. 456 00:25:35,513 --> 00:25:37,093 - It's tradition. - Oh, don't be a twat. 457 00:25:37,193 --> 00:25:40,574 Look, Dylan's scared for you. I'm scared for you. 458 00:25:40,674 --> 00:25:43,355 You know what I mean? You could seriously get hurt here. 459 00:25:44,435 --> 00:25:46,436 We love you, you dickhead. 460 00:25:48,676 --> 00:25:51,017 Did anything happen between you and that Jake lad? 461 00:25:51,117 --> 00:25:53,178 What? 462 00:25:53,278 --> 00:25:56,299 - He's a good-looking lad, you know. - Right, say that again. 463 00:25:56,399 --> 00:25:58,519 Say that again and see what happens. 464 00:26:06,041 --> 00:26:08,202 Well, well, well. Fucking hell... 465 00:26:10,242 --> 00:26:12,583 Are you all right, Sid? Whoa, come on! Penis, dude. 466 00:26:13,843 --> 00:26:16,384 - I hear you're gonna get killed, Vin. - I'm not gonna get killed. 467 00:26:16,484 --> 00:26:18,945 - Why can't you use the toilet? - I prefer it al fresco. 468 00:26:19,045 --> 00:26:21,045 Well, I've just really seen your knob there. 469 00:26:27,727 --> 00:26:30,208 I know who you are, son. 470 00:26:32,248 --> 00:26:34,369 And I know what you are. 471 00:26:36,450 --> 00:26:38,450 And I want you to know... 472 00:26:39,691 --> 00:26:41,691 ..that I can live with it. 473 00:26:42,451 --> 00:26:44,452 I'm your mam. 474 00:26:45,052 --> 00:26:47,213 And I'll always love you, no matter what. 475 00:26:50,854 --> 00:26:52,854 But, I mean... 476 00:26:53,214 --> 00:26:55,455 ..no flouncing around, like. 477 00:26:57,055 --> 00:26:59,696 No Graham Norton stuff. 478 00:27:02,857 --> 00:27:04,857 But privately. 479 00:27:06,498 --> 00:27:08,498 If that's you... 480 00:27:10,499 --> 00:27:12,500 ..if that's what you like... 481 00:27:13,780 --> 00:27:15,780 ..then... 482 00:27:18,781 --> 00:27:21,522 - Call Mammy a whore. - You are! 483 00:27:21,622 --> 00:27:23,443 - A whore! - You're a minger! 484 00:27:23,543 --> 00:27:26,023 Mammy, you're th-th-the town bike! 485 00:27:27,184 --> 00:27:29,124 - Mammy! - Yes! Yes! 486 00:27:29,224 --> 00:27:30,445 More! 487 00:27:30,545 --> 00:27:31,685 More! 488 00:27:31,785 --> 00:27:33,785 More! Horse it into me, boss! 489 00:27:35,186 --> 00:27:38,767 ♪ This is not a love song This is not a love song 490 00:27:38,867 --> 00:27:42,528 ♪ This is not a love song This is not a love song 491 00:27:42,628 --> 00:27:46,129 ♪ This is not a love song This is not a love song 492 00:27:46,229 --> 00:27:50,050 ♪ This is not a love song This is not a love song 493 00:27:50,150 --> 00:27:54,051 ♪ This is not a love song This is not a love song 494 00:27:54,151 --> 00:27:58,032 ♪ This is not a love song This is not a love song 495 00:28:03,554 --> 00:28:05,994 ♪ This is not a love song 496 00:28:07,035 --> 00:28:11,256 ♪ Happy to have, not to have not 497 00:28:11,356 --> 00:28:14,577 ♪ Big business is very wise 498 00:28:14,677 --> 00:28:18,018 ♪ I'm crossing over into enterprise 499 00:28:18,118 --> 00:28:20,819 ♪ This is not a love song 500 00:28:20,919 --> 00:28:23,699 ♪ This is not a love song This is not a love song 501 00:28:23,799 --> 00:28:27,160 ♪ This is not a love song This is not a love song... ♪ 502 00:28:35,523 --> 00:28:38,583 - What the fuck are you doing here? - I wanted to talk to you. 503 00:28:38,683 --> 00:28:39,904 How do you know where I live? 504 00:28:40,004 --> 00:28:42,224 I'm your GP, I've got access to your records. 505 00:28:42,324 --> 00:28:44,985 My address isn't on the bloody records. No, the pub is. 506 00:28:45,085 --> 00:28:47,986 I went there and paid a man in specs £5 to tell me. 507 00:28:48,086 --> 00:28:50,407 Jesus, you're like a bloody stalker, man. 508 00:28:52,727 --> 00:28:54,728 Have a sit down. 509 00:28:57,489 --> 00:28:59,489 Ta. 510 00:29:01,010 --> 00:29:04,210 - You were right, Vin, I was taking stuff. - Yeah, I know you were. 511 00:29:05,851 --> 00:29:08,312 - I've got in a bad place. - I'll say. 512 00:29:08,412 --> 00:29:10,412 Not the drugs. 513 00:29:10,972 --> 00:29:13,473 No, the drugs was just a slip. It was just a... 514 00:29:13,573 --> 00:29:15,634 Something to take my mind off... 515 00:29:15,734 --> 00:29:17,314 ..the real problem. 516 00:29:17,414 --> 00:29:18,835 Oh, God... 517 00:29:18,935 --> 00:29:21,135 I'm genuinely nervous. Where is this going now? 518 00:29:25,816 --> 00:29:27,897 I'm addicted to women's knees. 519 00:29:29,297 --> 00:29:30,638 I'm listening. 520 00:29:30,738 --> 00:29:33,399 Well, knees, shins, thighs. But mainly knees. 521 00:29:33,499 --> 00:29:36,519 I had this marriage. She was... 522 00:29:36,619 --> 00:29:38,840 She was great. She was my... 523 00:29:38,940 --> 00:29:40,881 She was my soulmate, but... 524 00:29:40,981 --> 00:29:43,681 ..I couldn't stop wanting to see other women's knees. 525 00:29:43,781 --> 00:29:47,222 You know, just to touch them, to kiss them, to lick them, to... 526 00:29:49,063 --> 00:29:51,244 I tried it on with a couple of her friends. 527 00:29:51,344 --> 00:29:53,344 I mean, nothing weird, just... 528 00:29:54,344 --> 00:29:56,405 ..getting close to their knees at parties. 529 00:29:56,505 --> 00:29:59,526 Throwing drink over them and wiping it off. 530 00:29:59,626 --> 00:30:02,927 One day, she caught me cracking one out when her friend came round in a short skirt 531 00:30:03,027 --> 00:30:05,247 and the whole thing unravelled. 532 00:30:05,347 --> 00:30:08,488 And women come into the surgery and I'm just thinking of... 533 00:30:08,588 --> 00:30:10,809 ..excuses to take their dresses off. 534 00:30:10,909 --> 00:30:13,550 You know, praying that they'll have lower limb issues. 535 00:30:15,230 --> 00:30:17,011 I'm losing control of myself, Vin. 536 00:30:17,111 --> 00:30:18,611 It's all I can think about. 537 00:30:18,711 --> 00:30:22,292 Look, I sympathise with you, Chris. Honestly, really, I do, man. 538 00:30:22,392 --> 00:30:25,053 I just, I don't know what you expect me to do about all this. 539 00:30:25,153 --> 00:30:26,533 Well, think about it, Vin. 540 00:30:26,633 --> 00:30:30,634 Look, our minds, our thoughts here, they're...they're worrying. 541 00:30:32,075 --> 00:30:34,375 But just talking about it, just sitting here 542 00:30:34,475 --> 00:30:37,176 and being able to say things, it just... 543 00:30:37,276 --> 00:30:39,357 Oh, it's like a weight's been lifted. 544 00:30:40,477 --> 00:30:42,538 So, I was thinking, Vinnie... 545 00:30:42,638 --> 00:30:46,139 Say if you think this is a terrible idea, but I was thinking... 546 00:30:46,239 --> 00:30:49,500 ..I need help, you need help, 547 00:30:49,600 --> 00:30:51,260 to talk about our thoughts. 548 00:30:51,360 --> 00:30:54,181 And maybe we could be like, you know, therapy for each other. 549 00:30:54,281 --> 00:30:56,642 Like a two-man counselling group. 550 00:30:59,122 --> 00:31:01,123 What do you think? 551 00:31:01,963 --> 00:31:03,964 Well... 552 00:31:06,164 --> 00:31:08,165 I mean, well, yeah. 553 00:31:09,725 --> 00:31:12,506 But I've got a bare-knuckle fight with a brutal Traveller on Tuesday. 554 00:31:12,606 --> 00:31:14,607 So can we do it after that? 555 00:31:50,897 --> 00:31:52,897 Piss off, JJ. 556 00:32:18,384 --> 00:32:19,845 Oh, cheers. 557 00:32:19,945 --> 00:32:21,565 Right, back up. 558 00:32:21,665 --> 00:32:23,606 Right, we're on. Oi, now, listen to me. 559 00:32:23,706 --> 00:32:26,286 We came for a fair fight and my boy Ashley was bloody spiked. 560 00:32:26,386 --> 00:32:28,287 No-one knocked anyone out. I'm Vinnie O'Neill. 561 00:32:28,387 --> 00:32:30,448 I've come to fight with a bit of fucking respect, 562 00:32:30,548 --> 00:32:33,088 - a bit of honour for my opponent. - You're fucking dickheads! 563 00:32:33,188 --> 00:32:34,529 Oh, my God... 564 00:32:34,629 --> 00:32:36,529 F-F-F-Fuck off. 565 00:32:36,629 --> 00:32:38,770 - What are you doing? - You've ruined that. 566 00:32:38,870 --> 00:32:40,530 You've ruined that now. Turn it off. 567 00:32:40,630 --> 00:32:42,631 We're not having chips. 568 00:32:59,115 --> 00:33:00,736 Come on, Joe. Come on, Joe, lad. 569 00:33:00,836 --> 00:33:02,216 Prick. 570 00:33:02,316 --> 00:33:05,017 - There's no need for that, Joe. - You little queer. 571 00:33:05,117 --> 00:33:08,058 Yeah, you fucking wish. I told you, I'm not your type. 572 00:33:09,638 --> 00:33:10,979 I hope you rang the hospital. 573 00:33:11,079 --> 00:33:13,579 Booked a bed next to your little faggot friend, hey? 574 00:33:13,679 --> 00:33:16,380 It's an hospital, they don't do advanced bookings, you bellend. 575 00:33:16,480 --> 00:33:18,981 Right, lads, you know the rules. 576 00:33:19,081 --> 00:33:20,621 I want a fair fight. 577 00:33:20,721 --> 00:33:23,542 No holding, no kicking. 578 00:33:23,642 --> 00:33:26,943 No head-butting and no biting. 579 00:33:27,043 --> 00:33:29,584 Whoever breaks the rules loses the fight. 580 00:33:29,684 --> 00:33:33,265 Otherwise, it's the first man to offer his hand. 581 00:33:33,365 --> 00:33:35,365 Mm-hm. 582 00:33:36,086 --> 00:33:38,086 I said, it's the first man... 583 00:33:38,806 --> 00:33:40,187 ..to offer his hand. 584 00:33:40,287 --> 00:33:42,067 I don't want to offer him my hand. He's a dick. 585 00:33:42,167 --> 00:33:44,168 God bless you both. 586 00:34:30,901 --> 00:34:33,782 - Where's my money? - Oh, fuck off. 587 00:34:43,984 --> 00:34:46,105 Yes, mate! 588 00:34:51,947 --> 00:34:54,387 Yes! Come on, Vinnie! 589 00:35:25,196 --> 00:35:26,376 Vinnie... 590 00:35:26,476 --> 00:35:28,417 - Mm? - What the fuck are you doing? 591 00:35:28,517 --> 00:35:29,657 It's my eye, Joe. 592 00:35:29,757 --> 00:35:31,958 Stop fucking dancing and start fighting, will you? 593 00:36:08,288 --> 00:36:10,288 Ash! 594 00:36:12,649 --> 00:36:14,649 The Blanes! Up the Blanes! 595 00:36:15,970 --> 00:36:17,870 The fight's over. Our lad won. 596 00:36:17,970 --> 00:36:19,971 Vin, are you all right? 597 00:36:21,051 --> 00:36:23,092 Up. Get him up, get him up. 598 00:36:50,459 --> 00:36:52,460 Ashley, no. 599 00:37:15,066 --> 00:37:17,067 All right, no harm, right? 600 00:37:19,547 --> 00:37:22,028 All right, fair's fair. 601 00:37:23,148 --> 00:37:25,169 - It's your fight. - What the fuck? 602 00:37:25,269 --> 00:37:29,110 No, no, no. What are any of us without our honour? 603 00:37:31,351 --> 00:37:32,971 That man there said it. 604 00:37:33,071 --> 00:37:34,492 And it's true. 605 00:37:34,592 --> 00:37:36,372 You're a brave man, Vinnie. 606 00:37:36,472 --> 00:37:38,453 You knew you were going to lose. 607 00:37:38,553 --> 00:37:40,413 And you fought for your friend. 608 00:37:40,513 --> 00:37:42,414 Come here to me now. 609 00:37:42,514 --> 00:37:44,514 Come on. 610 00:37:46,475 --> 00:37:47,735 A brave man! 611 00:38:00,559 --> 00:38:02,559 Oh...! 612 00:38:03,159 --> 00:38:05,160 Jesus... 613 00:38:07,161 --> 00:38:09,501 He's fine. Well, nothing life-threatening. 614 00:38:09,601 --> 00:38:12,942 Two of his ribs are cracked and his face won't be its gorgeous self for a while. 615 00:38:13,042 --> 00:38:14,383 Can we see him? 616 00:38:14,483 --> 00:38:16,483 He needs rest. Come back tomorrow. 617 00:38:18,964 --> 00:38:20,664 - Fuck that, let's go. - No. No. 618 00:38:20,764 --> 00:38:22,585 The doctor's right. He needs his rest. 619 00:38:22,685 --> 00:38:24,185 Come on, we'll come back tomorrow. 620 00:38:24,285 --> 00:38:27,146 Dylan, listen, I need a wee, OK? So, I'll meet you outside. 621 00:38:27,246 --> 00:38:29,247 - Yeah. - Two minutes. 622 00:38:55,654 --> 00:38:56,874 Hi. 623 00:38:56,974 --> 00:38:58,975 Hi. 624 00:38:59,295 --> 00:39:01,736 - You're looking good. - Hm. 625 00:39:04,216 --> 00:39:07,677 I know you were there the other day, Vin, in the pub. 626 00:39:07,777 --> 00:39:09,838 When I was talking to Kath. 627 00:39:09,938 --> 00:39:11,959 I'm not sure what you heard. 628 00:39:12,059 --> 00:39:14,059 Not much. 629 00:39:20,101 --> 00:39:22,101 Oh, I'm in a mess, Vinnie. 630 00:39:24,862 --> 00:39:26,563 I... 631 00:39:26,663 --> 00:39:28,663 I do want to have a kid with him. 632 00:39:29,783 --> 00:39:31,284 With Dylan. 633 00:39:31,384 --> 00:39:34,625 Because Tyler's not his and I'd love him to be a real dad. 634 00:39:37,266 --> 00:39:39,086 But the timing's not right. 635 00:39:39,186 --> 00:39:41,247 It'd mess up all my plans. 636 00:39:41,347 --> 00:39:43,347 My future. 637 00:39:44,828 --> 00:39:46,828 Tyler's future. 638 00:39:48,549 --> 00:39:50,549 Oh, for fuck sake... 639 00:39:53,230 --> 00:39:55,551 I can't believe I let this happen again. 640 00:39:57,791 --> 00:40:00,232 You know, getting pregnant by a mistake once... 641 00:40:01,352 --> 00:40:04,033 ..understandable. But twice? 642 00:40:06,154 --> 00:40:08,414 It's starting to look like stupid, huh? 643 00:40:08,514 --> 00:40:11,595 And all the lies that I told the first time around. 644 00:40:13,075 --> 00:40:14,576 The elaborate... 645 00:40:14,676 --> 00:40:16,336 The elaborate bullshit... 646 00:40:16,436 --> 00:40:18,817 ..to stop the guy from finding out it was his. 647 00:40:18,917 --> 00:40:20,618 Timings changed. 648 00:40:20,718 --> 00:40:24,198 And I made up crap about boyfriends. 649 00:40:27,599 --> 00:40:29,340 Because it was a shag. 650 00:40:29,440 --> 00:40:31,440 It was just a shag. 651 00:40:32,241 --> 00:40:35,862 And the guy would have felt obliged to be a part of Tyler's life and I didn't want that. 652 00:40:35,962 --> 00:40:37,962 It was my choice to keep him. 653 00:40:39,163 --> 00:40:41,163 And I wanted him on my terms. 654 00:40:42,283 --> 00:40:45,564 I never wanted anything to tie me down, Vin. 655 00:40:46,565 --> 00:40:48,565 So, I lied. 656 00:40:56,287 --> 00:41:00,909 ♪ You could probably say I'm difficult 657 00:41:01,009 --> 00:41:05,450 ♪ I probably talk too much 658 00:41:10,051 --> 00:41:14,312 ♪ I over-analyse and over-think things 659 00:41:14,412 --> 00:41:19,094 ♪ Yes, it's a nasty crutch 660 00:41:23,375 --> 00:41:28,436 ♪ I'm usually only waiting For you to stop talking 661 00:41:28,536 --> 00:41:30,837 ♪ So that I can... ♪ 662 00:41:30,937 --> 00:41:32,357 I mean... 663 00:41:32,457 --> 00:41:35,358 ..the guy didn't really even remember it happening. 664 00:41:35,458 --> 00:41:38,079 He asked me the next day and... 665 00:41:38,179 --> 00:41:40,179 ..I told him nothing. 666 00:41:41,860 --> 00:41:43,861 We were too wasted. 667 00:41:45,781 --> 00:41:47,602 So, I lied. 668 00:41:47,702 --> 00:41:49,642 And that's what I'm going to do this time. 669 00:41:49,742 --> 00:41:52,483 Because if I tell Dylan, he'll want to keep it. 670 00:41:52,583 --> 00:41:54,583 And if we keep it... 671 00:41:55,424 --> 00:41:56,884 ..it'll tie me down. 672 00:41:56,984 --> 00:41:59,385 So, whatever you heard, you need to unhear. 673 00:42:00,545 --> 00:42:01,525 OK? 674 00:42:01,625 --> 00:42:03,626 Because it's going away. 675 00:42:04,386 --> 00:42:05,807 Erin... 676 00:42:05,907 --> 00:42:07,927 Erin... 677 00:42:08,027 --> 00:42:09,488 Oh...! 678 00:42:09,588 --> 00:42:13,469 ♪ They could dig up Richard Burton's corpse 679 00:42:17,350 --> 00:42:20,651 ♪ I am not who you think I am 680 00:42:20,751 --> 00:42:27,713 ♪ I am quite angry Which I barely can conceal 681 00:42:30,834 --> 00:42:35,375 ♪ You think I hate myself It's you I hate 682 00:42:35,475 --> 00:42:40,556 ♪ Because you have the nerve To make me feel 683 00:42:44,437 --> 00:42:50,299 ♪ But I am the greatest motherfucker That you're ever gonna meet 684 00:42:50,399 --> 00:42:52,820 ♪ From the top of my head 685 00:42:52,920 --> 00:42:57,421 ♪ Down to the tips of the toes on my feet 686 00:42:57,521 --> 00:43:02,782 ♪ So go ahead and love me While it's still a crime 687 00:43:02,882 --> 00:43:06,583 ♪ And don't forget You could be laughing 688 00:43:06,683 --> 00:43:11,465 ♪ Sixty-five percent more of the time 689 00:43:11,565 --> 00:43:17,867 ♪ You could be laughing Sixty-five percent more of the time 690 00:43:17,967 --> 00:43:20,067 ♪ You could be laughing 691 00:43:20,167 --> 00:43:24,528 ♪ Twenty-five percent More of the time... ♪ 692 00:43:25,969 --> 00:43:27,869 Vincent O'Neill... 693 00:43:27,969 --> 00:43:29,970 Pleased to meet you. 694 00:43:30,850 --> 00:43:32,851 I'm Terence McCann. 52527

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.