Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,459 --> 00:00:19,026
(Shaolin Temple 18 Dongin)
2
00:00:21,103 --> 00:00:24,470
Shaolin Temple is not only a Chinese Buddhist scenic spot.
3
00:00:24,607 --> 00:00:28,373
It is the origin of Chinese martial arts, and it is a sacred place that greatly shines.
4
00:00:28,778 --> 00:00:31,178
From the time of the Northern Wei Hyomen Emperor
5
00:00:31,313 --> 00:00:34,248
At Sosilsan Mountain, Deungbong Peak, Hanam
6
00:00:34,417 --> 00:00:36,214
From the end of the Ming Dynasty to the Songjeong period
7
00:00:36,352 --> 00:00:38,286
moved south from Quanzhou, Fujian
8
00:00:38,654 --> 00:00:42,090
It became a training center for Buddhist meditation practice.
9
00:00:42,158 --> 00:00:45,093
With the revival of the Ming dynasty, the Qing dynasty
turned into a base to destroy
10
00:00:45,161 --> 00:00:49,029
Becoming a slave to another nation
with the descendants of the Han Chinese
11
00:00:49,098 --> 00:00:50,065
descendants of the faithful
12
00:00:50,166 --> 00:00:52,100
They fought in front of them and became a student
13
00:00:52,201 --> 00:00:55,034
Under the guidance of Master Jiseon Jiseon
14
00:00:55,137 --> 00:00:58,072
The spirit and heart of the disciples
was strictly governed
15
00:00:58,140 --> 00:01:00,574
practiced law and martial arts
16
00:01:37,700 --> 00:01:39,600
(Produced by: Nam-goong Kwak)
17
00:02:14,288 --> 00:02:17,240
( Starring: Hwang Ga-dal )
18
00:02:17,240 --> 00:02:20,450
( Kwan Youngbong )
19
00:02:20,450 --> 00:02:23,450
( front shelf )
20
00:02:26,500 --> 00:02:28,800
( Friendship Cast: Jang Ik )
21
00:02:29,400 --> 00:02:31,400
(Director: Kwak Nam-goong)
22
00:03:38,770 --> 00:03:43,366
If you have work, let me know
or everyone go away
23
00:03:45,443 --> 00:03:49,777
Areo, former Ming dynasty court servant, General Gwan Ji-won
24
00:03:49,847 --> 00:03:51,474
God met three times
25
00:03:51,549 --> 00:03:54,541
to return to our Qing Dynasty
I fervently recommended
26
00:03:54,619 --> 00:03:56,917
I was insulted rather than something was wrong
27
00:03:56,988 --> 00:04:00,151
God secretly looked at him,
Local officials and traitors join hands
28
00:04:00,224 --> 00:04:03,625
Have you rebelled against our Qing Dynasty?
May the Emperor punish you.
29
00:04:04,162 --> 00:04:05,993
Hmm! The official dares to join hands with the traitors...
30
00:04:06,064 --> 00:04:07,292
To oppose the reconciliation...
31
00:04:07,398 --> 00:04:09,263
Deliver the Holy Land immediately
32
00:04:09,400 --> 00:04:11,061
former court officials or
33
00:04:11,135 --> 00:04:12,500
Anyone who opposes the current government
34
00:04:12,570 --> 00:04:14,060
Let him cut off his neck up to his brother-in-law's cousin
35
00:04:14,138 --> 00:04:15,765
Not to miss a single one
36
00:04:15,840 --> 00:04:17,603
never will
37
00:04:23,248 --> 00:04:24,909
It's a bald color source, annihilate it!
38
00:04:24,983 --> 00:04:26,109
Yes!
39
00:04:27,385 --> 00:04:30,286
be well! lady! is an assassin
40
00:04:34,726 --> 00:04:37,092
run away quickly! Quickly!
41
00:04:43,268 --> 00:04:45,964
be well! protect the dragon
42
00:04:51,977 --> 00:04:54,275
General! they come
43
00:05:08,928 --> 00:05:10,520
come fast!
44
00:05:18,437 --> 00:05:19,904
Send Yong-a to the boss quickly
45
00:05:19,972 --> 00:05:21,940
Let's go find Noh Dae-yeon!
46
00:05:22,007 --> 00:05:24,840
And you must send the dragon to Shaolin Temple.
47
00:05:31,650 --> 00:05:34,744
open the door quickly
48
00:05:36,355 --> 00:05:37,822
Yu Joo-yo, the head of the Kwanjang-gun's house
49
00:05:37,890 --> 00:05:39,091
open the door quickly
50
00:05:39,091 --> 00:05:41,150
I need to see my supervisor urgently.
51
00:05:45,064 --> 00:05:46,725
come in quickly
52
00:05:51,070 --> 00:05:53,129
Commander-in-Chief, what's going on?
53
00:05:55,608 --> 00:05:57,633
upperman! It's a big deal
54
00:05:57,743 --> 00:06:00,439
The general's family was slaughtered
55
00:06:00,546 --> 00:06:03,674
The general gives Yong-ah to his superiors
you asked
56
00:06:07,686 --> 00:06:09,677
Poor thing!
57
00:06:09,822 --> 00:06:11,847
ma'am! ma'am!
58
00:06:11,957 --> 00:06:15,552
ma'am! Calm down
59
00:06:15,661 --> 00:06:16,958
Even if Gwanjang-gun's family becomes a mugwort field
60
00:06:17,062 --> 00:06:19,895
Yong-ah is safe
61
00:06:19,999 --> 00:06:23,457
He told me to send it to Noh Dae-yeon's house.
62
00:06:23,569 --> 00:06:25,127
Just in case, if necessary
63
00:06:25,204 --> 00:06:27,434
You sent the dragon to Shaolin Temple.
64
00:06:30,509 --> 00:06:32,739
The child hasn't even turned around
65
00:06:33,846 --> 00:06:36,974
How can I send you to Shaolin Temple?
66
00:06:37,416 --> 00:06:39,884
upperman! Don't be sad and be strong
67
00:06:39,985 --> 00:06:41,213
This is not a place to stay long
68
00:06:41,287 --> 00:06:44,085
I need to get out of here and figure out a way.
69
00:06:49,562 --> 00:06:52,929
Hyo-gong, we are a family
70
00:06:53,132 --> 00:06:58,764
This place is big enough for you to live
no problem
71
00:06:58,838 --> 00:07:02,535
And outsiders don't flinch
72
00:07:02,641 --> 00:07:04,666
so it's safe
73
00:07:05,010 --> 00:07:08,036
Boss, don't worry
74
00:07:08,781 --> 00:07:11,716
You're causing trouble to the dojang again.
75
00:07:11,851 --> 00:07:13,978
ruler! let's go
76
00:07:16,622 --> 00:07:19,022
Yong-ah is a naturally weak child.
77
00:07:19,124 --> 00:07:21,217
from the stone
78
00:07:21,293 --> 00:07:23,420
Make a medicine with Mt. Yonggo
79
00:07:23,495 --> 00:07:25,087
When mixed with milk
80
00:07:25,164 --> 00:07:26,825
baby's whole body
81
00:07:26,899 --> 00:07:28,161
5 intestine meat
82
00:07:28,267 --> 00:07:30,735
will be stronger than the average person
83
00:07:30,803 --> 00:07:34,864
Therefore, long-term training
You will be free to accept
84
00:07:38,077 --> 00:07:40,671
Wash your body with burnt iron powder
85
00:07:40,746 --> 00:07:44,204
The bones grow like iron,
86
00:07:46,418 --> 00:07:50,650
The southern wave is called Jiban and the northern wave is called Mabora.
87
00:07:50,756 --> 00:07:52,621
The interior is running
88
00:07:52,691 --> 00:07:55,751
strengthen the strength of the feet
Prevents backflow of qi
89
00:07:55,861 --> 00:07:58,421
The upper part is heavy and the lower part is
will prevent lightening
90
00:07:58,497 --> 00:08:00,931
Noh Dae-yeon! it's so awful
91
00:08:01,033 --> 00:08:02,830
Don't nag!
92
00:08:06,939 --> 00:08:09,305
Roll your body over the dragon dandelion potion
93
00:08:09,375 --> 00:08:11,843
You have to train your body to be as strong as gold.
94
00:08:26,158 --> 00:08:27,993
Where are you going, you go!
95
00:08:27,993 --> 00:08:29,662
can't run away
96
00:08:29,662 --> 00:08:31,687
Don't hide, give me the baby
97
00:08:31,764 --> 00:08:33,231
stand up
98
00:08:33,332 --> 00:08:35,960
Nigga, dog niggas, unforgivable niggas
99
00:08:36,068 --> 00:08:37,334
- Grab it
-Yes!
100
00:08:50,750 --> 00:08:52,547
Hurry up, up the tree...
101
00:08:56,689 --> 00:08:59,681
dad! dad! take it down quickly
102
00:09:03,229 --> 00:09:05,331
Cheol-gun, say it one more time
103
00:09:05,331 --> 00:09:06,593
Send you to Shaolin Temple to do martial arts
will polish
104
00:09:06,666 --> 00:09:08,133
Do you know what is most important?
105
00:09:08,234 --> 00:09:09,326
take care of the dragon
106
00:09:09,402 --> 00:09:10,562
Let's learn martial arts together
107
00:09:10,670 --> 00:09:12,797
Learn martial arts hard and go downhill
108
00:09:12,872 --> 00:09:14,941
what my father told me to do
will complete it
109
00:09:14,941 --> 00:09:17,136
ok i remember it so well
110
00:09:17,210 --> 00:09:20,941
Dad, calm down, we're all at Shaolin Temple.
111
00:09:26,295 --> 00:09:27,626
wind-up
112
00:09:31,166 --> 00:09:32,861
four pyeongsik
113
00:09:37,940 --> 00:09:39,202
Yuma style
114
00:09:42,578 --> 00:09:43,909
burial
115
00:09:48,484 --> 00:09:50,679
stop today
116
00:09:53,756 --> 00:09:54,984
thank you! Master
117
00:09:55,357 --> 00:09:57,450
withdrawal
118
00:09:57,526 --> 00:10:01,121
Do you remember how you got to Shaolin Temple?
119
00:10:01,230 --> 00:10:02,424
yes i didn't forget
120
00:10:02,531 --> 00:10:05,523
Dad risked his life to let me go
121
00:10:05,701 --> 00:10:08,470
where are you going to do martial arts in the future
122
00:10:08,470 --> 00:10:09,767
will you use
123
00:10:09,838 --> 00:10:12,500
grace...
124
00:10:12,574 --> 00:10:13,768
I have to go downstairs and repay the favor.
125
00:10:14,209 --> 00:10:15,335
yes right
126
00:10:24,686 --> 00:10:27,052
to repay a great favor
127
00:10:27,122 --> 00:10:30,717
came to Shaolin Temple
128
00:10:30,826 --> 00:10:33,317
Never forget that mission
129
00:10:33,462 --> 00:10:34,690
This mission is a secret
130
00:10:34,763 --> 00:10:36,031
never leak
131
00:10:36,031 --> 00:10:37,157
What's the secret?
132
00:10:37,266 --> 00:10:38,858
First, the fulfillment of responsibility
133
00:10:38,934 --> 00:10:40,231
With a heart to return the favor
134
00:10:40,302 --> 00:10:41,269
regardless of life or death
135
00:10:41,336 --> 00:10:43,600
No matter what, I have to fulfill my mission.
136
00:10:44,006 --> 00:10:45,200
I remember well
137
00:10:45,274 --> 00:10:46,639
So Seung is so happy
138
00:10:46,742 --> 00:10:48,039
let's go, let's go back
139
00:10:48,110 --> 00:10:49,372
Yes!
140
00:10:56,718 --> 00:10:58,117
Qing dynasty soldiers
141
00:10:59,955 --> 00:11:04,289
Noh Dae-yeon...
142
00:11:04,660 --> 00:11:06,287
Commander-in-Chief..
143
00:11:07,563 --> 00:11:09,588
It's a big deal, Qing soldiers are coming
144
00:11:09,665 --> 00:11:10,927
Qing dynasty soldiers are coming
145
00:11:10,999 --> 00:11:13,235
Yes, many Qing dynasty soldiers appeared at the mouth of that mountain.
146
00:11:13,235 --> 00:11:14,725
I'm coming here now
147
00:11:14,870 --> 00:11:16,201
I have to run away quickly
148
00:11:16,271 --> 00:11:17,499
I'll go and inform Noh Hyo-gong.
149
00:11:17,573 --> 00:11:19,408
Commander-in-Chief, please contact your superior immediately
150
00:11:19,408 --> 00:11:20,432
Yes!
151
00:11:21,076 --> 00:11:21,770
What's going on?
152
00:11:21,844 --> 00:11:22,868
Qing dynasty soldiers came
153
00:11:22,945 --> 00:11:23,969
just in case
154
00:11:24,046 --> 00:11:25,809
I hope you get out of here soon
155
00:11:25,881 --> 00:11:28,008
Commander-in-Chief, hurry up the valley
156
00:11:28,083 --> 00:11:29,914
notify the monk dojo
157
00:11:29,985 --> 00:11:32,476
Madam, let's run to the back mountain.
158
00:11:32,588 --> 00:11:33,577
go ahead and get ready
159
00:11:33,689 --> 00:11:34,815
Yes!
160
00:11:35,624 --> 00:11:38,718
Madam, don't be too hasty
161
00:11:38,794 --> 00:11:40,362
There is a secret passage in the back mountain
162
00:11:40,362 --> 00:11:42,227
they can't come
163
00:11:42,331 --> 00:11:44,162
In case of an emergency
164
00:11:44,399 --> 00:11:47,527
Send the child to Shaolin Temple
165
00:12:08,590 --> 00:12:11,058
Welcome, sergeant.
166
00:12:12,628 --> 00:12:14,960
Heaven and earth will be angry
167
00:12:15,030 --> 00:12:17,123
The general's family is slaughtered
168
00:12:17,199 --> 00:12:20,498
Only a five-year-old child left
we will have to help
169
00:12:20,602 --> 00:12:24,436
Therefore, we have several elders
I want to take measures
170
00:12:30,512 --> 00:12:32,275
Amitabha Buddha
171
00:12:32,347 --> 00:12:36,147
Then the poor little dragon
let's accept
172
00:12:44,359 --> 00:12:47,294
Master, I'll take you
173
00:12:56,471 --> 00:12:57,904
there is a tree
174
00:12:58,006 --> 00:13:00,668
Look, is that a tree?
175
00:13:03,178 --> 00:13:05,476
weird
176
00:13:05,547 --> 00:13:06,445
Master
177
00:13:06,515 --> 00:13:09,279
Why does that tree grow in water?
178
00:13:09,351 --> 00:13:12,115
You must not ignore that little life
179
00:13:12,521 --> 00:13:15,081
Life in the rapids
are you not maintaining?
180
00:13:15,224 --> 00:13:18,193
You also have the ability to live
181
00:13:18,327 --> 00:13:20,955
all things under heaven
182
00:13:21,063 --> 00:13:23,122
The strong survive and the weak perish.
183
00:13:23,232 --> 00:13:26,224
Master, are you preaching again?
184
00:13:27,469 --> 00:13:30,370
Can you bring me that tree?
185
00:13:30,872 --> 00:13:33,272
No... No. don't get me wrong
186
00:13:33,375 --> 00:13:35,900
so pitiful and lovely
187
00:13:37,746 --> 00:13:39,304
little one!
188
00:13:39,381 --> 00:13:40,473
Master
189
00:13:40,549 --> 00:13:42,016
do you really want to have
190
00:13:42,417 --> 00:13:43,441
I had a dream
191
00:13:43,518 --> 00:13:45,315
I planted a tree by hand.
192
00:13:45,420 --> 00:13:46,284
In the garden of Yeonggung
193
00:13:46,388 --> 00:13:49,357
And we played together every day
194
00:13:58,367 --> 00:14:00,858
Amitabha Buddha
195
00:14:07,476 --> 00:14:10,309
sir, thank you
196
00:14:14,549 --> 00:14:17,017
I have to wake up early and study in the morning
197
00:15:03,265 --> 00:15:05,028
hello all night
198
00:15:11,139 --> 00:15:12,766
my friend, good morning
199
00:15:14,743 --> 00:15:16,108
Hum comes out of the danjeon
200
00:15:16,178 --> 00:15:17,577
as if the legs came out of the ground
have to take root
201
00:15:18,847 --> 00:15:20,508
five
202
00:15:37,099 --> 00:15:39,158
hello sir
203
00:16:34,524 --> 00:16:36,116
Hungry
204
00:17:16,103 --> 00:17:19,129
Buhyo Hwangryongwonbeop from the beginning once more!
205
00:17:28,115 --> 00:17:29,707
Bruce Dragon
206
00:17:32,353 --> 00:17:33,445
What are you doing?
207
00:17:33,554 --> 00:17:37,786
Master, I am polishing my belly button ironsmith.
208
00:17:37,858 --> 00:17:39,155
belly ironsmith
209
00:17:48,035 --> 00:17:49,127
stop
210
00:17:53,640 --> 00:17:54,572
rebel
211
00:17:54,641 --> 00:17:55,573
Yes
212
00:17:55,642 --> 00:17:58,668
Come forward and give it a try
213
00:17:58,746 --> 00:17:59,770
Yes
214
00:18:02,416 --> 00:18:03,815
Master
215
00:19:17,090 --> 00:19:18,352
Yang So Cheong
216
00:19:18,425 --> 00:19:21,758
After you sent your son to Shaolin Temple
It's already been 20 years
217
00:19:24,130 --> 00:19:27,930
Regardless of whether he succeeds or not
It's time for him to descend
218
00:19:28,202 --> 00:19:31,171
Goodbye, Sojeon will be back soon
219
00:19:31,505 --> 00:19:34,269
I hope for Naeul's guidance in the future.
220
00:19:34,408 --> 00:19:36,433
make a contribution to the Qing dynasty
I will be loyal
221
00:19:36,577 --> 00:19:39,171
If you want to see me, you have to come quickly.
222
00:19:39,313 --> 00:19:40,245
Yes!
223
00:20:43,545 --> 00:20:44,443
for a moment
224
00:20:44,513 --> 00:20:47,277
Priest, you have to be careful.
225
00:20:47,349 --> 00:20:48,611
Dragon, why are you like this?
226
00:20:48,817 --> 00:20:50,114
Fine
227
00:20:50,852 --> 00:20:53,878
You look tired, little dragon, so rest
228
00:20:54,089 --> 00:20:57,058
There are limits to honing martial arts.
229
00:20:57,292 --> 00:20:59,317
Practice every morning before dawn
230
00:20:59,394 --> 00:21:00,884
If you overdo it, you will hurt yourself.
231
00:21:01,363 --> 00:21:03,126
Come on, wake up
232
00:21:05,233 --> 00:21:07,463
get some rest
233
00:21:09,137 --> 00:21:12,573
Progress is too late
234
00:21:12,974 --> 00:21:16,466
No, your martial arts have improved a lot.
235
00:21:16,745 --> 00:21:21,773
Oh, put this in your mouth
236
00:21:21,850 --> 00:21:23,613
You'll get it right
237
00:21:27,489 --> 00:21:29,047
What is this?
238
00:21:29,925 --> 00:21:31,916
It's the king of ginseng that I have kept for a long time
239
00:21:32,561 --> 00:21:35,496
Eat it and you'll be tired soon
240
00:21:36,298 --> 00:21:38,129
death penalty, thank you
241
00:21:39,601 --> 00:21:40,659
execution!
242
00:21:42,804 --> 00:21:43,828
execution!
243
00:21:43,905 --> 00:21:45,770
so weak
244
00:21:45,841 --> 00:21:47,274
What martial arts are you trying to hone!
245
00:21:48,510 --> 00:21:51,172
Because the dragon is so weak
246
00:21:51,246 --> 00:21:52,645
I was just trying to calm you down
247
00:21:52,748 --> 00:21:53,840
calm down you
248
00:21:54,416 --> 00:21:55,576
execution
249
00:21:56,184 --> 00:21:58,812
You can't learn martial arts if you can't overcome the pain
250
00:21:58,920 --> 00:22:01,184
Why did you come to Shaolin Temple to be comfortable?
251
00:22:02,290 --> 00:22:04,224
Keep your teeth sharp and keep practicing your martial arts
252
00:22:04,993 --> 00:22:05,925
Yes!
253
00:22:08,663 --> 00:22:11,097
Don't get me wrong, it's like that
254
00:23:13,328 --> 00:23:15,956
Priest, we have nothing to say
255
00:23:16,064 --> 00:23:18,157
Tell me, why don't you cut your hair?
256
00:23:18,266 --> 00:23:20,734
I.. I wanted a shave
257
00:23:20,802 --> 00:23:23,327
Lord Lord
I can't relate to the Buddha.
258
00:23:24,706 --> 00:23:26,401
still have to go through a disaster
259
00:23:26,575 --> 00:23:28,668
will be back home soon
260
00:23:28,777 --> 00:23:30,267
didn't let me shave
261
00:23:30,378 --> 00:23:32,539
What is his father's name?
262
00:23:32,614 --> 00:23:35,583
It is local
263
00:23:35,817 --> 00:23:37,045
he talked a lot
264
00:23:37,118 --> 00:23:38,983
Only one or two words were true
265
00:23:40,655 --> 00:23:42,623
Believe it or not believe it, it's a death sentence
266
00:23:43,024 --> 00:23:44,685
Stop lying later.
267
00:23:45,327 --> 00:23:46,555
Death penalty, I...
268
00:23:46,661 --> 00:23:48,788
Forget it, we have to practice martial arts together early tomorrow morning
269
00:23:54,269 --> 00:23:55,759
Disciples
270
00:23:55,837 --> 00:24:00,536
Nine of you have been practicing martial arts in the Dharma Garden.
271
00:24:00,675 --> 00:24:03,200
I have already completed the task
272
00:24:03,378 --> 00:24:07,712
From now on, I will allow you to practice at Nahanwon.
273
00:24:07,883 --> 00:24:13,412
Later, the thirty-six martial arts gateway
After passing the exam
274
00:24:13,555 --> 00:24:16,991
18 You will be able to clear Dongyeonjin
275
00:24:17,492 --> 00:24:22,486
As you all know, Shaolin martial arts
profound and endless
276
00:24:22,564 --> 00:24:26,864
So do not be arrogant and do not be discouraged
I ask you to work harder
277
00:24:26,968 --> 00:24:31,564
work hard with one heart
Grinding can make you successful
278
00:24:31,973 --> 00:24:34,441
Thank you, Master!
279
00:24:44,753 --> 00:24:48,120
Let's try to stab the blood level of Gujinsa a little bit more slowly
280
00:24:48,223 --> 00:24:49,656
Dongjagyo
281
00:24:49,892 --> 00:24:50,916
left voice
282
00:24:51,026 --> 00:24:52,391
Taeyang Woo
283
00:24:52,494 --> 00:24:53,358
blockade of blood
284
00:24:53,429 --> 00:24:54,361
waist
285
00:24:54,430 --> 00:24:55,226
belly
286
00:24:55,330 --> 00:24:56,627
hipbone
287
00:24:57,499 --> 00:24:58,659
neck
288
00:25:13,649 --> 00:25:14,877
great
289
00:25:15,751 --> 00:25:17,912
one by one
290
00:25:30,899 --> 00:25:34,335
Not enough internal grinding
bleeding from the intestines
291
00:25:47,182 --> 00:25:48,444
stop
292
00:25:49,284 --> 00:25:53,687
It's not good, Soryong, train for one more year
293
00:25:53,789 --> 00:25:55,586
From now on...
294
00:26:03,532 --> 00:26:05,762
Drive your chi and refine your aerodynamics
295
00:26:15,410 --> 00:26:17,246
I am the priest's consecutive attacks
296
00:26:17,246 --> 00:26:20,215
see how
297
00:26:20,282 --> 00:26:22,147
By reference, skillful and improving
298
00:26:22,484 --> 00:26:25,146
make no mistakes
299
00:26:25,320 --> 00:26:26,947
do you understand
300
00:26:27,389 --> 00:26:28,788
all right
301
00:28:08,156 --> 00:28:10,522
Thousands of arrows pass through the body
302
00:30:14,150 --> 00:30:15,310
execution
303
00:30:16,620 --> 00:30:19,145
They will enter the 18th Dongyeonjin tomorrow
304
00:30:19,222 --> 00:30:20,052
do you know
305
00:30:20,123 --> 00:30:21,181
Know
306
00:30:21,258 --> 00:30:22,020
I
307
00:30:22,125 --> 00:30:23,490
I will go with you
308
00:30:23,627 --> 00:30:25,822
I have already cleared the thirty-six martial arts gate.
309
00:30:25,929 --> 00:30:27,226
we will succeed
310
00:30:28,331 --> 00:30:30,128
impossible
311
00:30:30,233 --> 00:30:31,461
I am sure of success
312
00:30:31,534 --> 00:30:33,559
It is not enough just to be sure
313
00:30:33,903 --> 00:30:35,131
execution
314
00:30:35,272 --> 00:30:37,968
More important is practice
315
00:30:38,642 --> 00:30:41,202
otherwise only death
316
00:30:41,278 --> 00:30:44,147
I will go with the dragon
317
00:30:44,147 --> 00:30:45,273
Yes, I will go with you.
318
00:30:45,849 --> 00:30:47,180
okay
319
00:30:47,784 --> 00:30:50,776
If you have the faith to pass
320
00:30:51,121 --> 00:30:52,383
wish you success
321
00:31:01,831 --> 00:31:07,269
Be strong but be merciful
322
00:31:08,371 --> 00:31:11,772
To live and die is the will of heaven
323
00:31:14,077 --> 00:31:15,009
let's go in
324
00:31:15,078 --> 00:31:16,045
Yes
325
00:31:16,146 --> 00:31:18,341
I'm worried about metabolism.
326
00:31:18,448 --> 00:31:20,483
Don't worry, do your best
327
00:31:20,483 --> 00:31:22,007
Here, little dragon!
328
00:31:22,719 --> 00:31:23,686
metabolite
329
00:31:23,753 --> 00:31:25,118
come back soon
330
00:31:29,592 --> 00:31:30,718
execution
331
00:31:30,860 --> 00:31:33,420
Here, I will go with the little dragon.
332
00:31:33,496 --> 00:31:34,588
Metabolism I...
333
00:31:34,664 --> 00:31:38,065
You have to be prepared to die to get through customs here.
334
00:31:38,168 --> 00:31:40,136
I'll go, you go back
335
00:31:40,270 --> 00:31:41,328
Yes
336
00:31:43,973 --> 00:31:44,997
let's go
337
00:31:45,175 --> 00:31:48,372
Yes! They have already entered Dongyeonjin
338
00:32:01,257 --> 00:32:02,053
let's go
339
00:32:02,125 --> 00:32:03,217
Yes
340
00:32:14,571 --> 00:32:17,005
18 Beware of disciples passing through Dongyeonjin
341
00:32:17,140 --> 00:32:20,371
Anyone must pass by their own strength
342
00:32:20,443 --> 00:32:23,037
Don't borrow the death penalty
343
00:32:23,179 --> 00:32:26,808
otherwise everyone will die
344
00:32:26,983 --> 00:32:31,249
If you're not sure you'll pass, go back now.
345
00:32:31,388 --> 00:32:32,616
think carefully
346
00:32:39,029 --> 00:32:40,621
dragon ticket
347
00:32:40,899 --> 00:32:42,799
Look, priest, I'll do it first.
348
00:32:42,867 --> 00:32:44,061
Yes!
349
00:33:09,027 --> 00:33:10,426
OK, go through
350
00:33:10,495 --> 00:33:12,087
Priest, it's your turn.
351
00:33:12,196 --> 00:33:13,424
Yes
352
00:33:35,485 --> 00:33:37,077
you go through
353
00:35:12,082 --> 00:35:14,949
Disciple 18 requesting customs clearance for Dong Yeon-jin
354
00:35:15,052 --> 00:35:18,317
test the knuckle
355
00:35:18,855 --> 00:35:19,879
Yes
356
00:35:20,057 --> 00:35:23,493
Go now to the servant in front of you.
357
00:35:23,627 --> 00:35:27,188
ring the bell with your hand
358
00:35:27,464 --> 00:35:28,726
Yes!
359
00:35:50,187 --> 00:35:52,121
customs clearance!
360
00:35:52,756 --> 00:35:54,451
thank you
361
00:36:17,247 --> 00:36:19,238
customs clearance!
362
00:36:37,467 --> 00:36:40,027
lack of practice
363
00:36:40,103 --> 00:36:42,765
Practice getting stronger
364
00:36:42,906 --> 00:36:45,101
go through customs
365
00:36:45,509 --> 00:36:47,306
Thank you, Master
366
00:36:48,612 --> 00:36:50,773
Nahan Kwon Act
367
00:37:38,128 --> 00:37:39,925
ceramic rights law
368
00:38:37,420 --> 00:38:40,014
ok customs
369
00:38:42,525 --> 00:38:44,425
Thank you, Master
370
00:39:05,482 --> 00:39:07,916
Master, please show your affection.
371
00:39:08,051 --> 00:39:09,848
Priest, are you okay?
372
00:39:10,320 --> 00:39:13,312
Metabolism, I can't
373
00:39:13,390 --> 00:39:14,220
Calm down
374
00:39:14,291 --> 00:39:17,886
Death penalty, I can't get through customs
375
00:39:18,061 --> 00:39:20,586
Priest, come back with me.
376
00:39:39,849 --> 00:39:41,817
Priest, be patient.
377
00:39:41,918 --> 00:39:43,715
You'll be fine in twelve hours
378
00:39:43,787 --> 00:39:45,220
Yes
379
00:39:46,156 --> 00:39:49,250
get in the water
380
00:39:49,459 --> 00:39:52,917
Gotta be punished, in a state of lack of power
381
00:39:53,096 --> 00:39:55,291
18 Shouldn't have gone to Dongyeonjin
382
00:39:55,765 --> 00:39:58,666
The priest sometimes thought of home
383
00:39:59,235 --> 00:40:01,999
Then you shouldn't have come in the first place.
384
00:40:02,972 --> 00:40:09,400
Metabolism, it's my fault
385
00:40:09,746 --> 00:40:13,113
Don't be like a girl, I hate that
386
00:40:13,183 --> 00:40:18,780
If you don't try, you'll be here for the rest of your life.
387
00:42:38,761 --> 00:42:40,251
unpaid
388
00:42:47,470 --> 00:42:49,461
18 The Secret of Nahan Kwon
389
00:42:49,873 --> 00:42:51,568
execution
390
00:42:51,641 --> 00:42:52,266
What is it?
391
00:42:52,342 --> 00:42:53,536
look
392
00:42:55,011 --> 00:42:56,979
18 It's the secret of Na-Han-Kwon...
393
00:43:02,519 --> 00:43:05,716
18 The Nahan Kwon is the highest level of the Shaolin Kwon
394
00:43:05,788 --> 00:43:07,380
Where did you find it?
395
00:43:07,524 --> 00:43:09,389
From the ceiling...
396
00:43:28,244 --> 00:43:29,939
let's go to bed
397
00:43:30,079 --> 00:43:33,412
don't shout
398
00:43:35,752 --> 00:43:37,344
stop
399
00:43:41,858 --> 00:43:45,123
don't let me run away
400
00:44:06,149 --> 00:44:07,241
you all go away
401
00:44:07,317 --> 00:44:08,443
Yes!
402
00:44:32,976 --> 00:44:35,604
Shouldn't have killed the metabolites.
403
00:44:37,780 --> 00:44:40,544
this guy must die
404
00:44:45,555 --> 00:44:48,991
Amitabha Buddha
405
00:44:56,599 --> 00:44:58,089
Yang So Cheong
406
00:44:58,434 --> 00:44:59,368
Yes!
407
00:44:59,368 --> 00:45:01,737
tell me why you got caught
408
00:45:01,737 --> 00:45:05,798
No, it's my mistake. I was able to find it...
409
00:45:05,908 --> 00:45:09,011
for 10 days
I searched but couldn't find it
410
00:45:09,011 --> 00:45:11,844
finally found
411
00:45:11,914 --> 00:45:13,939
but who else
informed us
412
00:45:14,016 --> 00:45:15,881
Who did you order?
413
00:45:16,952 --> 00:45:20,353
to me...
414
00:45:21,357 --> 00:45:23,791
you must die
415
00:45:23,859 --> 00:45:28,455
forgive me, forgive me
416
00:45:28,531 --> 00:45:29,098
chinten
417
00:45:29,098 --> 00:45:29,928
Yes!
418
00:45:29,999 --> 00:45:31,125
go and deal with him
419
00:45:31,200 --> 00:45:32,030
let's go
420
00:45:32,101 --> 00:45:33,159
Yes
421
00:45:33,536 --> 00:45:36,528
I guarantee
422
00:45:36,639 --> 00:45:38,800
5 days
423
00:45:38,874 --> 00:45:40,102
I will make up for my mistakes
424
00:45:40,209 --> 00:45:43,645
believe me
425
00:45:57,293 --> 00:45:59,056
Nahanta Bell
426
00:46:03,432 --> 00:46:05,525
swan giraffe
427
00:46:07,269 --> 00:46:09,669
copper pipe gwaneum
428
00:46:14,276 --> 00:46:17,177
Shaolin Temple is a Buddhist holy place.
429
00:46:17,246 --> 00:46:21,876
It has turned into a source of anti-cheong for 20 years
430
00:46:22,151 --> 00:46:25,882
Many went to Shaolin Temple to learn martial arts.
431
00:46:25,988 --> 00:46:29,719
After learning martial arts, he tries to fight the government
432
00:46:29,892 --> 00:46:34,920
Obtained the highest rank of Shaolin Temple.
433
00:46:35,064 --> 00:46:37,999
spend a lot of money
434
00:46:38,100 --> 00:46:40,625
he was able to get the treasure
435
00:46:40,703 --> 00:46:43,934
That's the secret of 18 Nahankwon
436
00:46:44,073 --> 00:46:46,837
You have to practice it hard from now on
437
00:46:47,188 --> 00:46:47,950
Yes!
438
00:46:48,022 --> 00:46:52,322
Dragon! You are 18 Dongyeonjin
This is the second entry
439
00:46:52,527 --> 00:46:54,757
must succeed
440
00:46:54,963 --> 00:46:57,932
otherwise it is death
441
00:46:57,999 --> 00:46:59,364
do you understand
442
00:46:59,467 --> 00:47:00,297
all right
443
00:47:00,401 --> 00:47:01,698
right to arrest and release
444
00:49:03,758 --> 00:49:05,692
go through customs
445
00:49:07,295 --> 00:49:08,023
thank you
446
00:49:19,640 --> 00:49:21,505
Among the martial arts we teach you
447
00:49:21,575 --> 00:49:24,009
without attack
448
00:49:24,077 --> 00:49:26,739
There is also a weapon that gets hit
449
00:49:27,714 --> 00:49:31,582
From now on, I will pass on the eighteen volumes of the Dragon and Tiger.
450
00:49:31,652 --> 00:49:33,820
Whether you live or die depends on your work
451
00:49:33,820 --> 00:49:34,912
Yes!
452
00:49:35,589 --> 00:49:38,217
Daily Jungwon
453
00:51:31,775 --> 00:51:35,074
go through customs
454
00:51:36,246 --> 00:51:38,214
Thank you, Master
455
00:52:37,440 --> 00:52:38,873
metabolite
456
00:52:43,179 --> 00:52:45,670
Yes, Cheon Geun-Moon
457
00:52:47,584 --> 00:52:49,886
Priest, can you lift this heavenly gate?
458
00:52:49,886 --> 00:52:51,854
Han Ah-reum lowered her waist...
459
00:52:52,188 --> 00:52:54,053
death penalty, please
460
00:52:54,123 --> 00:52:56,057
look at me
461
00:52:57,560 --> 00:52:59,494
be careful, death penalty
462
00:54:08,298 --> 00:54:09,999
One step forward!
463
00:54:09,999 --> 00:54:12,832
hold your breath!
464
00:54:34,057 --> 00:54:37,185
Priest, well done
465
00:54:43,498 --> 00:54:45,090
Tongcheonmun
466
00:54:48,537 --> 00:54:50,562
Hwa Yongjeong is in front of the door
467
00:54:50,639 --> 00:54:54,166
To get through this door, you have to move the Hua Yongjeong.
468
00:54:54,276 --> 00:54:56,141
Then wouldn't it die?
469
00:54:56,845 --> 00:54:59,143
Ventilation should be done quickly
470
00:54:59,214 --> 00:55:00,738
look good
471
00:55:19,267 --> 00:55:22,293
Metabolism, be careful
472
00:55:22,404 --> 00:55:23,505
Very painful!
473
00:55:23,505 --> 00:55:24,539
over the past 20 years
474
00:55:24,539 --> 00:55:28,908
proved worthwhile
This dragon tattoo is a mark of Shaolin disciples
475
00:55:29,277 --> 00:55:31,108
Ambassador, congratulations
476
00:55:31,613 --> 00:55:34,946
Priest, it's your turn
477
00:55:35,083 --> 00:55:36,141
Yes!
478
00:55:44,793 --> 00:55:46,351
Priests
479
00:55:50,865 --> 00:55:53,561
Executioner, Hwayongjeong returned to its original position
480
00:55:53,635 --> 00:55:54,769
went back
481
00:55:54,769 --> 00:55:56,634
Priest, rest in peace.
482
00:55:56,704 --> 00:55:58,865
Calm down and do it
483
00:55:58,940 --> 00:55:59,907
Yes!
484
00:56:33,841 --> 00:56:36,537
Ambassador, I did it too
485
00:56:36,611 --> 00:56:38,511
Alright, come out quickly.
486
00:56:38,580 --> 00:56:39,547
Yes!
487
00:56:42,784 --> 00:56:43,751
metabolite
488
00:56:43,818 --> 00:56:46,184
Priest, congratulations
489
00:56:46,955 --> 00:56:48,650
we've done it all
490
00:56:48,756 --> 00:56:50,587
Amitabha Buddha
491
00:56:50,658 --> 00:56:51,955
Master!
492
00:56:52,794 --> 00:56:54,489
Master!
493
00:56:54,762 --> 00:56:56,753
Taejin, Soryong
494
00:56:56,831 --> 00:57:00,198
You guys are really Shaolin disciples
495
00:57:00,401 --> 00:57:03,097
congratulations on your success
496
00:57:03,705 --> 00:57:05,070
be aware
497
00:57:05,173 --> 00:57:09,667
dozens of people each year
18 Trying to go through Dongyeonjin
498
00:57:09,744 --> 00:57:13,475
Only one or two people succeed
499
00:57:14,182 --> 00:57:15,615
get up
500
00:57:15,683 --> 00:57:18,174
the master is waiting
501
00:57:18,252 --> 00:57:20,743
Yes, thank you, sir.
502
00:57:21,188 --> 00:57:25,147
a lot of time and a lot of trouble
503
00:57:25,259 --> 00:57:29,059
You are descending from success only today
504
00:57:29,230 --> 00:57:32,791
Kangho is dangerous
505
00:57:32,900 --> 00:57:37,505
loyal to the country
work for compassion
506
00:57:37,505 --> 00:57:41,066
Let our teachings not be in vain
507
00:57:41,442 --> 00:57:44,206
I'll keep that in mind
508
00:57:44,278 --> 00:57:46,580
We will respect the rules of the text
509
00:57:46,580 --> 00:57:49,708
If you do evil, heaven will not forgive you.
510
00:57:50,051 --> 00:57:53,248
Well, good!
511
00:57:54,689 --> 00:57:59,626
your future will be bright
512
00:57:59,760 --> 00:58:03,457
Thank you for your guidance
513
00:58:05,900 --> 00:58:09,768
Wake up, you can descend now
514
00:58:09,837 --> 00:58:11,998
don't act rashly
515
00:58:12,073 --> 00:58:14,837
Well then, Master, Master, Goodbye
516
00:58:17,812 --> 00:58:21,908
Somehow Yeoyoung is a master, be careful
517
00:58:21,983 --> 00:58:22,813
Yes!
518
00:58:22,883 --> 00:58:24,145
Go!
519
00:58:48,175 --> 00:58:50,144
The death penalty, the master said
520
00:58:50,144 --> 00:58:53,375
20 years ago
I had a fight with the masters.
521
00:58:53,447 --> 00:58:54,675
But they
failed to defeat
522
00:58:54,749 --> 00:58:58,014
Somehow now
You can make great moves...
523
00:58:58,085 --> 00:58:59,712
Is it possible?
524
00:58:59,820 --> 00:59:01,344
maybe...
525
00:59:03,156 --> 00:59:06,284
It's weird, there's nobody here.
526
00:59:06,359 --> 00:59:07,690
It's barren...
527
00:59:07,761 --> 00:59:10,200
No, I definitely remember
528
00:59:10,500 --> 00:59:12,428
her grandmother always brought her here
529
00:59:13,834 --> 00:59:16,268
after 6 months
530
00:59:16,337 --> 00:59:17,905
Let's meet at Guhwaru, Andong-hyeon
531
00:59:17,905 --> 00:59:19,099
Yes, I like it
532
00:59:22,710 --> 00:59:27,113
Death penalty, this is my grandmother's house
533
00:59:34,288 --> 00:59:36,085
it's that person
534
00:59:36,157 --> 00:59:37,454
thank you
535
00:59:37,558 --> 00:59:40,083
Uncle, I'm the Dragon Dragon
536
00:59:40,194 --> 00:59:41,786
are you a dragon
537
00:59:41,929 --> 00:59:43,021
Are you Mr. Yoo?
538
00:59:43,130 --> 00:59:44,119
right
539
00:59:45,299 --> 00:59:51,602
Did you suffer a lot?
540
00:59:51,672 --> 00:59:52,764
Fine
541
00:59:52,973 --> 00:59:55,635
Uncle, is your grandmother here?
542
00:59:55,743 --> 00:59:57,142
Grandma, Grandma...
543
01:00:03,851 --> 01:00:05,876
Grandma is...
544
01:00:05,953 --> 01:00:09,150
Uncle, isn't Grandma here?
545
01:00:09,790 --> 01:00:14,128
Her grandmother on the 6th of last month...
546
01:00:14,128 --> 01:00:15,254
How was she?
547
01:00:15,362 --> 01:00:17,023
she died
548
01:00:17,098 --> 01:00:20,829
Oh, Grandma...
549
01:00:20,901 --> 01:00:22,630
she is dead
550
01:00:25,973 --> 01:00:30,842
She looked for you when your grandmother died
551
01:00:35,116 --> 01:00:40,247
Grandma, I'm sorry
552
01:00:41,188 --> 01:00:44,988
Two years ago, I met Dong Yeon-jin.
couldn't get through
553
01:00:45,126 --> 01:00:46,889
I couldn't come back on time...
554
01:00:46,961 --> 01:00:48,451
Grandma...
555
01:00:48,529 --> 01:00:50,554
sorry
556
01:01:14,389 --> 01:01:16,220
sit down
557
01:01:16,291 --> 01:01:18,521
I have something to show you
558
01:01:18,627 --> 01:01:19,651
Yes!
559
01:01:28,770 --> 01:01:31,705
I'm ignoring you
sent to Shaolin Temple to learn
560
01:01:31,806 --> 01:01:33,171
you must have trained hard
561
01:01:33,275 --> 01:01:36,403
I didn't come back to disappoint
562
01:01:40,248 --> 01:01:41,681
i do
563
01:01:41,883 --> 01:01:45,341
sit first
564
01:01:59,334 --> 01:02:04,135
You are the only one alive
565
01:02:05,207 --> 01:02:07,175
Am I not the party?
566
01:02:09,177 --> 01:02:12,578
your surname is coffin and generosity is your name
567
01:02:13,014 --> 01:02:19,078
your father is from the ming dynasty
He is a general official
568
01:02:19,888 --> 01:02:23,119
Because he said he couldn't be a servant of the Qing Dynasty
569
01:02:23,225 --> 01:02:28,253
Was assassinated by Yeo-young
570
01:02:28,997 --> 01:02:31,932
Just by General Camouflage
571
01:02:32,234 --> 01:02:38,434
you barely survived
572
01:02:38,540 --> 01:02:42,601
hid for 5 years
573
01:02:42,711 --> 01:02:47,808
Her grandmother sent you to Shaolin Temple
574
01:02:48,483 --> 01:02:51,884
First, it was able to avoid the Qing dynasty's search.
575
01:02:51,953 --> 01:02:55,650
The second was to sharpen martial arts.
576
01:02:55,757 --> 01:02:59,887
so that later for her father
Because I can get revenge.
577
01:03:09,237 --> 01:03:14,300
Look, this is the bloodline left by my father.
578
01:03:29,758 --> 01:03:32,318
father, mother...
579
01:03:32,894 --> 01:03:38,526
This is a valuable heirloom sword
580
01:04:08,831 --> 01:04:10,731
look, that guy is handsome
581
01:04:10,866 --> 01:04:12,368
I'm not careful
582
01:04:12,368 --> 01:04:13,096
I'm sorry
583
01:04:13,169 --> 01:04:15,194
What are you doing?
584
01:04:26,182 --> 01:04:27,114
Guhwaru
585
01:04:27,183 --> 01:04:29,117
Guest, please come inside.
586
01:04:29,251 --> 01:04:31,014
go inside
587
01:04:31,120 --> 01:04:35,079
Guest, please go inside.
588
01:04:35,157 --> 01:04:36,954
in
589
01:04:37,960 --> 01:04:41,396
take a seat
590
01:04:42,965 --> 01:04:47,766
Guest, what can I bring?
591
01:04:47,837 --> 01:04:49,566
Okay, do you have anything particularly delicious?
592
01:04:49,638 --> 01:04:51,868
Grilled Pork, Grilled Fish,
593
01:04:51,974 --> 01:04:54,534
Fried pork, sweet and sour pork
594
01:04:54,643 --> 01:04:57,635
Master, Master!
595
01:04:57,713 --> 01:05:00,546
yes yes i go
596
01:05:08,424 --> 01:05:09,914
Guest, what's going on?
597
01:05:10,025 --> 01:05:12,516
Look, what drinks are you guys selling?
598
01:05:13,362 --> 01:05:14,829
you're an ant
599
01:05:14,997 --> 01:05:16,760
dog... dog... ant wine
600
01:05:16,832 --> 01:05:19,733
Look, there are 7 or 8 ants.
601
01:05:19,802 --> 01:05:20,996
you drink
602
01:05:21,070 --> 01:05:22,872
No. No
603
01:05:22,872 --> 01:05:25,340
You don't drink either, but who drinks?
604
01:05:28,511 --> 01:05:30,069
bring a drink
605
01:05:30,279 --> 01:05:32,076
Yes!
606
01:05:32,415 --> 01:05:35,248
Hey buddy, don't you have eyes?
607
01:05:35,317 --> 01:05:37,182
You spilled alcohol on my body
608
01:05:37,553 --> 01:05:41,580
I'm sorry, I don't have an eye for my drink.
609
01:05:41,657 --> 01:05:43,522
You just sprinkled peanuts on my body
610
01:05:43,692 --> 01:05:46,684
Yeah, you have a great personality.
611
01:05:47,196 --> 01:05:49,494
Heh, what do you do?
612
01:05:54,036 --> 01:05:55,867
guest, guest
613
01:05:55,971 --> 01:05:57,131
don't be angry
614
01:05:57,239 --> 01:05:59,901
We're all friends.
615
01:05:59,975 --> 01:06:01,135
Guest
616
01:06:01,277 --> 01:06:05,145
Wait, are you going to fight?
617
01:06:06,315 --> 01:06:07,748
i fight
618
01:06:08,384 --> 01:06:11,012
When you start, you have to see the end
619
01:06:11,086 --> 01:06:12,986
Let's make a life-or-death decision
620
01:06:13,355 --> 01:06:15,357
Guest go down.
621
01:06:15,357 --> 01:06:16,722
If you have a business, say it
622
01:06:16,826 --> 01:06:18,054
don't be angry
623
01:06:18,127 --> 01:06:21,153
'Cause I'm scared
624
01:06:22,598 --> 01:06:24,862
Guest, please be patient.
625
01:06:24,967 --> 01:06:27,102
'Cause you're talking
626
01:06:27,102 --> 01:06:28,838
Don't be angry because we're the same guests.
627
01:06:28,838 --> 01:06:31,830
guest, guest
628
01:06:32,174 --> 01:06:33,539
Guest
629
01:06:34,810 --> 01:06:37,711
I want to fight
It looks like you...
630
01:06:37,847 --> 01:06:40,247
So what would you do?
631
01:06:51,794 --> 01:06:52,920
metabolite
632
01:06:55,531 --> 01:06:56,828
Priests
633
01:06:58,334 --> 01:07:00,996
Hello
634
01:07:01,103 --> 01:07:02,331
please stop
635
01:07:03,706 --> 01:07:06,903
This guy came up and started a fight.
636
01:07:07,042 --> 01:07:09,101
If possible, stop forgetting
637
01:07:09,211 --> 01:07:11,702
Metabolism, this guy is too much
638
01:07:12,414 --> 01:07:13,506
forget it
639
01:07:16,185 --> 01:07:18,517
have you forgotten your mission
640
01:07:20,456 --> 01:07:21,582
let's go
641
01:07:26,295 --> 01:07:27,626
let's go
642
01:07:28,330 --> 01:07:30,264
let's go..
643
01:07:30,432 --> 01:07:37,338
Wait, don't forget your life is mine
644
01:07:38,574 --> 01:07:39,734
let's go down
645
01:07:41,810 --> 01:07:46,873
Let me tell you, it's not over yet
646
01:07:56,158 --> 01:07:58,956
Metabolism, look
647
01:08:01,530 --> 01:08:04,266
Saigon, I want to cross the river...
648
01:08:04,266 --> 01:08:05,631
great
649
01:08:13,275 --> 01:08:16,904
Sergeant, we're in a hurry, so let's go quickly.
650
01:08:19,648 --> 01:08:24,711
There are no birds in the mountains and no people in the roads.
651
01:08:24,887 --> 01:08:27,014
old man alone on a boat
652
01:08:27,156 --> 01:08:30,148
Fishing in the snowy cold river
653
01:08:50,179 --> 01:08:52,909
go inside
654
01:08:53,482 --> 01:08:55,780
Okay we need a break
655
01:08:55,851 --> 01:08:57,512
inside, inside...
656
01:08:57,586 --> 01:08:59,554
Serve our customers!
657
01:08:59,655 --> 01:09:01,282
Guest, please sit down.
658
01:09:01,557 --> 01:09:05,721
Guest, inside...
659
01:09:06,829 --> 01:09:08,854
Guest, what can I get you?
660
01:09:10,866 --> 01:09:13,357
I followed you like a ghost
661
01:09:14,003 --> 01:09:15,732
Guest, what do you want to eat?
662
01:09:15,838 --> 01:09:16,805
Food with five vegetables!
663
01:09:16,872 --> 01:09:17,964
yes i will upload it soon
664
01:09:18,273 --> 01:09:19,331
Bring the Cheon Guanyin tea
665
01:09:19,408 --> 01:09:20,466
I'll bring it soon
666
01:09:20,542 --> 01:09:21,343
Master!
667
01:09:21,343 --> 01:09:22,776
going! going!
668
01:09:23,412 --> 01:09:24,606
young master
669
01:09:25,614 --> 01:09:27,411
I'll give you a kettle of ironworks
670
01:09:29,118 --> 01:09:31,253
ironworks?
671
01:09:31,253 --> 01:09:33,989
I've been running this restaurant for 20 years.
672
01:09:33,989 --> 01:09:37,254
I have never sold ironworks to this day
673
01:09:38,327 --> 01:09:41,228
Half a day has already passed since I came.
674
01:09:41,930 --> 01:09:45,559
Not even a sip of water was welcomed
675
01:09:45,634 --> 01:09:48,569
As soon as they arrive, the chairs
Pull me out and clear the table...
676
01:09:48,771 --> 01:09:51,296
Is their money worth more?
677
01:09:51,407 --> 01:09:53,466
or more life than me
do you have one more
678
01:09:53,542 --> 01:09:55,533
Guest, what do you mean?
679
01:09:56,178 --> 01:09:59,875
predict your luck
680
01:09:59,948 --> 01:10:03,475
I will teach you life and death
681
01:10:03,986 --> 01:10:06,045
look at the dots, look at the dots
682
01:10:06,689 --> 01:10:08,680
If the fortune-telling is correct, just give the fortune-telling value
683
01:10:08,757 --> 01:10:12,124
If I'm wrong, I'll quit and disappear
684
01:10:13,562 --> 01:10:14,688
Guest, let's see.
685
01:10:14,797 --> 01:10:17,332
I know your old veterans
686
01:10:17,332 --> 01:10:20,301
When it comes to luck, I'm the smartest
687
01:10:25,174 --> 01:10:26,106
this guest
688
01:10:26,208 --> 01:10:28,199
I looked at my fortune, the hallway
There are many and the names are long.
689
01:10:28,310 --> 01:10:31,302
He must be rich in the future
690
01:10:31,680 --> 01:10:33,272
Hey, fortune teller!
691
01:10:33,348 --> 01:10:36,715
Needless to say, his life or death is in my hands...
692
01:10:39,054 --> 01:10:41,545
Life or death is determined by heaven
693
01:10:41,657 --> 01:10:44,217
Is it up to you?
694
01:10:44,293 --> 01:10:49,390
This guest is a ghost
695
01:10:50,566 --> 01:10:54,332
Look at the points, I'll take a look, if you give me the points...
696
01:10:54,436 --> 01:10:55,425
be careful
697
01:11:10,252 --> 01:11:11,014
stand up
698
01:11:11,086 --> 01:11:12,254
i told you
699
01:11:12,254 --> 01:11:14,518
His life is in my hands...
700
01:11:25,067 --> 01:11:29,231
I'll teach you, today is your feast day
701
01:12:09,178 --> 01:12:14,013
This jade is half dragon
702
01:12:14,082 --> 01:12:16,448
Another half is a phoenix
703
01:12:16,518 --> 01:12:23,720
I have a betrothed
My name is Sojeong Yoo
704
01:12:23,826 --> 01:12:27,990
if i can find her
705
01:12:28,163 --> 01:12:33,726
She must unite and kill the spirit
706
01:12:58,493 --> 01:13:01,951
Surely your life is mine
707
01:13:07,035 --> 01:13:10,300
who are you?
708
01:13:10,539 --> 01:13:15,067
me? You are the owner of your life!
709
01:13:19,348 --> 01:13:20,838
give it back
710
01:13:22,951 --> 01:13:25,647
you have gone too far
711
01:13:34,830 --> 01:13:37,822
Guest, it's dumplings
712
01:13:38,533 --> 01:13:40,262
then...
713
01:13:40,502 --> 01:13:42,436
don't touch it!
714
01:13:46,341 --> 01:13:48,400
Does this also bite people?
715
01:13:49,211 --> 01:13:50,906
Be careful next time
716
01:13:50,979 --> 01:13:53,812
Otherwise you will lose your finger
717
01:13:53,882 --> 01:13:55,250
Eh, er...
718
01:13:55,250 --> 01:13:57,853
All right, I don't need it, so let's go.
719
01:13:57,853 --> 01:13:58,911
Yes!
720
01:14:08,463 --> 01:14:10,431
sit inside
721
01:14:10,532 --> 01:14:12,090
Amitabha Buddha
722
01:14:12,167 --> 01:14:14,101
It was nothing...
723
01:14:14,169 --> 01:14:15,431
execution
724
01:14:16,939 --> 01:14:20,670
Dragon, is it you?
725
01:14:20,842 --> 01:14:21,774
Your brother also descended
726
01:14:21,843 --> 01:14:22,577
okay
727
01:14:22,577 --> 01:14:23,669
alone after you guys go
I'm tired of staying in the temple
728
01:14:23,745 --> 01:14:26,145
So I went through customs
729
01:14:26,214 --> 01:14:27,681
it's good
730
01:14:27,783 --> 01:14:29,546
We can go to Gangho together
731
01:14:29,618 --> 01:14:30,642
Are you alone?
732
01:14:30,719 --> 01:14:32,243
i am alone
733
01:14:32,321 --> 01:14:34,448
I almost died in Dongyeonjin Hall 6...
734
01:14:34,556 --> 01:14:37,457
good now
735
01:14:41,096 --> 01:14:42,723
I have a dragon tattoo on my body
736
01:14:43,432 --> 01:14:44,831
Me too
737
01:14:50,372 --> 01:14:53,102
who will be my wife
738
01:14:54,943 --> 01:14:57,112
this is the death penalty
739
01:14:57,112 --> 01:14:58,739
death penalty, how are you?
740
01:14:58,814 --> 01:15:00,008
nice to meet you
741
01:15:00,415 --> 01:15:02,110
Metabolism is also here
742
01:15:02,217 --> 01:15:05,152
Where are you?
743
01:15:05,420 --> 01:15:07,183
there it is
744
01:15:09,124 --> 01:15:10,785
metabolite
745
01:15:12,394 --> 01:15:14,191
nice to see you
746
01:15:15,230 --> 01:15:16,322
nice to meet you
747
01:15:16,631 --> 01:15:19,623
The death penalty and the death penalty were also successful.
748
01:15:19,935 --> 01:15:21,232
congratulations, local
749
01:15:21,436 --> 01:15:25,236
Martial Arts is also the best metabolic type
750
01:15:25,374 --> 01:15:27,604
I hope to guide you later
751
01:15:27,676 --> 01:15:30,338
No need to be humble, sit down
752
01:15:30,412 --> 01:15:31,845
Sit down first
753
01:15:33,181 --> 01:15:34,705
Executioner, please sit down
754
01:15:34,783 --> 01:15:35,875
I get it
755
01:15:38,887 --> 01:15:40,479
sit down too
756
01:15:42,858 --> 01:15:43,722
What's wrong?
757
01:15:43,792 --> 01:15:44,918
What is it?
758
01:15:45,327 --> 01:15:46,851
Fine
759
01:15:46,928 --> 01:15:47,656
Are you still in pain?
760
01:15:47,729 --> 01:15:49,321
it's a small wound
761
01:15:50,265 --> 01:15:53,564
You are very hurt, Priest.
762
01:15:57,272 --> 01:16:00,139
Priest, you are lucky
763
01:16:00,242 --> 01:16:02,267
Be careful next time
764
01:16:03,645 --> 01:16:05,579
Metabolism and after descending
765
01:16:05,647 --> 01:16:08,013
After arriving in Andong Heunghwa
766
01:16:09,184 --> 01:16:12,620
someone who wants to kill me
I didn't know there was
767
01:16:13,455 --> 01:16:15,389
Did you find out who the assassin is?
768
01:16:15,557 --> 01:16:19,049
I guess they looked like Qing dynasty people
769
01:16:19,862 --> 01:16:21,921
How did you get to touch them?
770
01:16:25,000 --> 01:16:26,565
Jeon...
771
01:16:30,673 --> 01:16:35,007
Priest, what secret are you unable to tell?
772
01:16:38,547 --> 01:16:41,414
Death penalty, I...
773
01:16:41,483 --> 01:16:43,781
do you see me as someone else
774
01:16:44,587 --> 01:16:46,680
We grew up together since we were little
775
01:16:46,922 --> 01:16:49,482
We've been together for twenty years
776
01:16:49,758 --> 01:16:52,158
I can say I'm closer than my brother
777
01:16:52,661 --> 01:16:55,186
If you have any difficulties
778
01:16:55,264 --> 01:16:57,164
Shouldn't you be helping
779
01:16:57,866 --> 01:17:02,132
Even if you're seriously hurt, you're hiding it from me
780
01:17:02,271 --> 01:17:04,398
Death penalty, don't worry too much
781
01:17:04,473 --> 01:17:07,533
It's okay, don't talk if you don't like it
782
01:17:08,177 --> 01:17:12,739
Don't forget to take this medicine 6 times daily
783
01:17:19,555 --> 01:17:21,648
Death penalty, don't be angry
784
01:17:21,757 --> 01:17:23,247
I am OK
785
01:17:23,492 --> 01:17:26,859
Metabolic, Sozer, I'm going
786
01:17:27,029 --> 01:17:29,190
I'm going to Luoyang
787
01:17:29,431 --> 01:17:32,832
Two people take care of Bruce's wounds
788
01:17:33,869 --> 01:17:36,064
death penalty, don't go
789
01:17:36,171 --> 01:17:38,332
You've been the best for me in twenty years.
790
01:17:38,440 --> 01:17:40,237
I don't mean anything else
791
01:17:40,509 --> 01:17:43,842
I'm afraid I'll hurt my brother.
792
01:17:44,413 --> 01:17:45,641
You say you're hurting me...
793
01:17:45,748 --> 01:17:48,478
what are you talking about
794
01:17:48,684 --> 01:17:51,983
If I'm in trouble and need your help
795
01:17:52,087 --> 01:17:54,112
Do you think I'm causing trouble?
796
01:17:55,090 --> 01:17:57,558
no
797
01:17:57,660 --> 01:17:59,628
Then, isn't it the same?
798
01:18:01,230 --> 01:18:03,664
death penalty, forgive me
799
01:18:05,034 --> 01:18:08,367
My father, Gwan Ji-won
800
01:18:08,504 --> 01:18:11,962
Assassinated by a Qing dynasty
801
01:18:12,074 --> 01:18:16,511
Recently, they tried to assassinate me by another person.
802
01:18:17,046 --> 01:18:18,877
we live life together
803
01:18:19,014 --> 01:18:22,347
even if he gets hit with a sword
i'm not scared
804
01:18:22,418 --> 01:18:24,682
Priest, rest in peace.
805
01:18:29,958 --> 01:18:33,689
Priest, I will help you
806
01:18:35,464 --> 01:18:37,193
execution!
807
01:19:44,032 --> 01:19:45,192
who are you
808
01:20:08,190 --> 01:20:10,920
damn it!
809
01:20:12,628 --> 01:20:15,563
don't run away
810
01:20:25,274 --> 01:20:29,574
Stop it, we're all brothers, let's not fight each other
811
01:20:33,749 --> 01:20:36,809
take off the mask
let's talk
812
01:20:44,660 --> 01:20:47,254
Ah! poison sting
813
01:20:49,164 --> 01:20:51,098
i will take it off
814
01:21:05,614 --> 01:21:06,911
Bruce Dragon
815
01:21:21,763 --> 01:21:24,459
it's all my fault
816
01:21:24,533 --> 01:21:25,932
it's okay
817
01:21:26,235 --> 01:21:30,467
There's no time to die together
818
01:21:30,539 --> 01:21:36,273
No, I can't die until I get my revenge
819
01:22:07,042 --> 01:22:08,839
rice paper!
820
01:22:10,780 --> 01:22:12,543
You mean it was you?
821
01:22:13,816 --> 01:22:16,216
Metabolism...
822
01:22:21,624 --> 01:22:25,253
Death penalty, was it you?
823
01:22:32,435 --> 01:22:37,031
Why are you trying to kill the priest? why?
824
01:22:41,310 --> 01:22:45,406
That's right, you're a Qing dynasty
825
01:22:55,724 --> 01:22:59,956
why? Why do you have to do this to me?
826
01:23:03,499 --> 01:23:06,297
Is it correct that it was sent from the Qing Dynasty?
827
01:23:06,368 --> 01:23:08,131
tell me
828
01:23:08,471 --> 01:23:13,704
Gone, I won't kill, Gone
829
01:23:37,466 --> 01:23:40,026
Great hyung, Soryong was injured by a poison sting.
830
01:23:40,169 --> 01:23:44,572
Metabolism, feed this medicine to the small dragon
831
01:23:52,181 --> 01:23:56,618
death penalty
832
01:23:57,319 --> 01:23:58,809
execution!
833
01:24:02,458 --> 01:24:06,519
Why are you being so cruel to me?
834
01:24:07,130 --> 01:24:08,620
when i was 4
835
01:24:08,698 --> 01:24:11,428
I was brought to Shaolin Temple by my father.
836
01:24:11,501 --> 01:24:15,995
Except for filial piety, what would I know...
837
01:24:16,072 --> 01:24:19,235
Yes, that's right
838
01:24:19,976 --> 01:24:23,468
I am still my parents
couldn't get revenge
839
01:24:24,113 --> 01:24:29,881
On a full moon day, the young lady will go to Luoyang
840
01:24:30,553 --> 01:24:33,647
Death penalty, how do you know?
841
01:24:33,990 --> 01:24:40,293
Somehow Yeo-young has the secret rank of 18 Nahan-gwon
842
01:24:41,931 --> 01:24:45,298
How did he...?
843
01:24:45,401 --> 01:24:48,495
i gave
844
01:24:49,739 --> 01:24:53,072
Somehow Yeo-young's defense is high
845
01:24:53,209 --> 01:24:56,337
be careful
846
01:24:56,512 --> 01:24:58,207
What is your relationship with Yeo-young?
847
01:25:00,049 --> 01:25:05,954
he is my father
848
01:25:08,691 --> 01:25:14,357
death penalty
849
01:25:20,770 --> 01:25:22,397
get out of the way
850
01:25:22,472 --> 01:25:24,463
Hurry up, get out
851
01:25:24,541 --> 01:25:26,168
If you get away, get out of the way quickly
852
01:25:26,242 --> 01:25:28,540
did you hear
853
01:25:29,412 --> 01:25:31,141
Stay away...
854
01:25:31,214 --> 01:25:33,808
get out of the way
855
01:25:49,733 --> 01:25:50,400
he came
856
01:25:50,400 --> 01:25:51,890
let's go
857
01:25:54,471 --> 01:26:00,171
Stand up, if ever, come out
858
01:26:00,243 --> 01:26:03,576
Wait, who are you?
859
01:26:03,713 --> 01:26:07,274
Gwan Eung, his father is Kwan Ji-won
860
01:26:07,550 --> 01:26:10,781
Just got killed by your nigga
861
01:26:11,721 --> 01:26:14,724
Even though you practiced at Shaolin Temple for 20 years
862
01:26:14,724 --> 01:26:17,056
Today is your memorial day
863
01:26:17,127 --> 01:26:19,391
you are the one to die
864
01:26:45,255 --> 01:26:47,723
I am a girl
865
01:26:49,259 --> 01:26:51,921
Do you dare to kill me?
866
01:26:53,229 --> 01:26:56,130
you won't get past today
867
01:26:57,133 --> 01:26:59,567
Metabolism What the hell happened?
868
01:26:59,636 --> 01:27:00,796
for a moment!
869
01:27:01,371 --> 01:27:02,963
all bad
870
01:27:03,073 --> 01:27:04,607
-Remember the howl
-Yes!
871
01:27:04,607 --> 01:27:05,505
let's go
872
01:27:14,984 --> 01:27:16,645
Dragon, look
873
01:27:16,786 --> 01:27:18,947
Who the hell are you?
874
01:27:27,130 --> 01:27:29,232
Go for revenge
875
01:27:29,232 --> 01:27:31,393
How dare you come to Luoyang
876
01:27:31,534 --> 01:27:34,526
I'll let you die in singles
877
01:27:34,637 --> 01:27:35,535
jump on
878
01:27:35,638 --> 01:27:36,605
Yes!
879
01:28:04,467 --> 01:28:07,061
Shaolin's martial arts can't defeat me
880
01:28:20,984 --> 01:28:23,384
Priest, Nahan Eighteen
881
01:28:31,628 --> 01:28:33,323
metabolite
882
01:28:35,098 --> 01:28:37,123
copper pipe gwaneum
883
01:29:02,392 --> 01:29:06,158
Nahantajong, Maengho Hassan
884
01:29:27,183 --> 01:29:28,980
swan giraffe
885
01:29:48,605 --> 01:29:50,436
Blessed Hyo Shin-ryong
886
01:30:33,983 --> 01:30:36,213
This guy's vital point is right on his neck.
887
01:30:51,467 --> 01:30:52,934
attack only after
888
01:30:56,039 --> 01:30:58,132
Remember, soldier
889
01:30:58,241 --> 01:31:01,870
to the black eagle
The most terrifying thing is the black dragon sword technique.
890
01:31:01,945 --> 01:31:05,745
To deal with him, only use a golden ax
I have no choice but to resist
891
01:31:05,848 --> 01:31:08,544
The only way he can use his fierce dragon sword is a golden axe.
892
01:31:08,618 --> 01:31:10,017
The sword method that the golden cicada removes its skin,
893
01:31:10,086 --> 01:31:13,487
Combine the Howl and Defeat him.
894
01:31:36,546 --> 01:31:39,572
if you go with me
895
01:31:39,749 --> 01:31:43,048
I'll let you enjoy wealth and glory for the rest of your life
896
01:31:43,186 --> 01:31:44,847
Cunning old man! don't nag
897
01:31:44,921 --> 01:31:47,151
Priest, I will kill you
898
01:31:55,898 --> 01:31:57,092
metabolite
899
01:31:58,134 --> 01:32:01,433
You cunning bastard, you're only going to die from a howl
900
01:32:03,506 --> 01:32:04,741
old age roar
901
01:32:04,741 --> 01:32:05,537
Yes
902
01:32:05,608 --> 01:32:07,007
Deceive the sky and cross the sea
903
01:32:08,244 --> 01:32:09,677
attack the weakness
904
01:32:13,349 --> 01:32:14,611
sky ceiling
905
01:32:40,376 --> 01:32:41,365
metabolite
906
01:32:41,444 --> 01:32:42,706
metabolite
907
01:32:43,579 --> 01:32:47,310
Ambassador, why did you sacrifice for me?
908
01:32:48,451 --> 01:32:52,080
If you do this, you might be able to kill Yeo-young...
909
01:32:52,488 --> 01:32:57,118
Metabolism, don't die
910
01:32:58,027 --> 01:32:59,722
you must not die
911
01:32:59,962 --> 01:33:03,591
Only today did my will come true
912
01:33:04,634 --> 01:33:06,124
metabolite
913
01:33:07,036 --> 01:33:08,765
metabolite
914
01:33:08,871 --> 01:33:11,305
Ambassador, why the hell did you do that?
915
01:33:11,541 --> 01:33:14,066
my father is an armband
916
01:33:14,143 --> 01:33:17,476
Saved you from assassins long ago
917
01:33:18,147 --> 01:33:21,048
is he an armband?
918
01:33:21,284 --> 01:33:24,378
okay
919
01:33:24,454 --> 01:33:26,422
for not protecting your family
920
01:33:26,556 --> 01:33:30,014
Dad always thought it was a sin
921
01:33:30,259 --> 01:33:33,558
After that he persuaded your grandmother
922
01:33:33,896 --> 01:33:36,694
he sent you to the shaolin temple
923
01:33:36,933 --> 01:33:39,458
The year you entered Shaolin Temple
924
01:33:39,602 --> 01:33:42,696
you brought me in too
925
01:33:42,805 --> 01:33:45,501
I wanted to protect you with all my life
926
01:33:45,575 --> 01:33:48,305
I finally killed Yeo-young
927
01:33:48,411 --> 01:33:51,710
A vicious little girl...
928
01:33:52,515 --> 01:33:56,383
Why didn't you tell me sooner?
929
01:33:56,686 --> 01:34:01,089
I couldn't speak
930
01:34:01,190 --> 01:34:03,784
Otherwise we would have already died
931
01:34:03,960 --> 01:34:05,325
Metabolism!
932
01:34:06,429 --> 01:34:11,298
I've finally done my job
933
01:34:11,467 --> 01:34:15,528
Now I can close my eyes even if I die
934
01:34:15,805 --> 01:34:18,797
Metabolism Are all these statements true?
935
01:34:19,142 --> 01:34:20,666
metabolic, metabolic
936
01:34:20,743 --> 01:34:24,543
metabolite
61760
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.