Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,934 --> 00:00:02,663
NARRATOR:
In the criminal justice system
2
00:00:02,736 --> 00:00:06,638
the people are representedby two separateyet equally important groups,
3
00:00:06,706 --> 00:00:08,503
the policewho investigate crime
4
00:00:08,575 --> 00:00:11,373
and the district attorneyswho prosecute the offenders.
5
00:00:11,444 --> 00:00:13,173
These are their stories.
6
00:00:14,581 --> 00:00:16,481
DR. RUTLAND: Seven, eight.
7
00:00:16,916 --> 00:00:18,383
You're ovary's very supple.
8
00:00:18,451 --> 00:00:20,180
Oh. Are they good ones?
9
00:00:20,253 --> 00:00:22,949
Beauties. At least three more
eggs in those follicles.
10
00:00:23,189 --> 00:00:25,123
Nine...
MR. WESTON: It's almost over.
11
00:00:25,925 --> 00:00:27,916
We're going to make you
a beautiful baby.
12
00:00:28,161 --> 00:00:29,651
Mr. Weston.
Yes?
13
00:00:29,763 --> 00:00:31,355
You can go do
your part anytime.
14
00:00:31,431 --> 00:00:32,523
Shouldn't I wait?
15
00:00:32,599 --> 00:00:33,930
Let's fertilize them
while they're warm.
16
00:00:34,000 --> 00:00:35,627
They've been waiting
almost 40 years.
17
00:00:38,438 --> 00:00:40,372
It's the, uh,
it's the first door
on the right.
18
00:00:40,473 --> 00:00:42,407
There's some, uh,
magazines on the table.
19
00:00:45,912 --> 00:00:48,574
DR. RUTLAND:
Thomas, we're going to be
freezing some of these.
20
00:00:48,648 --> 00:00:50,377
Go pull out some straws.
Mmm-hmm.
21
00:00:52,152 --> 00:00:53,517
(WHISTLING)
22
00:01:01,294 --> 00:01:03,285
What the... Sarah?
23
00:01:04,564 --> 00:01:06,395
Sarah? Sarah?
24
00:01:09,135 --> 00:01:11,103
THOMAS: Her name
is Sarah Purcell.
25
00:01:11,171 --> 00:01:12,604
She's an embryologist.
26
00:01:12,739 --> 00:01:14,673
When I went home
last night, she was working.
27
00:01:14,741 --> 00:01:15,765
Alone?
28
00:01:16,042 --> 00:01:17,532
Dr. Rutland was here.
29
00:01:18,111 --> 00:01:21,410
She have any problems with
Dr. Rutland or anybody else
in the clinic?
30
00:01:21,748 --> 00:01:23,079
Sarah? No.
31
00:01:24,017 --> 00:01:26,247
And how many people
have the code
to this keypad?
32
00:01:26,619 --> 00:01:28,246
Well, everyone who works here,
I think.
33
00:01:28,388 --> 00:01:29,446
Thanks. Don't go away.
34
00:01:29,522 --> 00:01:32,389
The groove in her skull looks
like it came from the tank.
35
00:01:32,892 --> 00:01:33,984
There's some blood.
36
00:01:34,060 --> 00:01:35,391
CURTIS: So she quarreled
with somebody,
37
00:01:35,462 --> 00:01:37,020
and he picked up
the nearest heavy object?
38
00:01:37,097 --> 00:01:38,587
He was already holding it.
39
00:01:38,665 --> 00:01:40,758
They use these gloves
to work with these things.
40
00:01:40,834 --> 00:01:41,926
These are extra-large.
41
00:01:42,035 --> 00:01:43,366
She's gotta be a small.
42
00:01:43,470 --> 00:01:44,767
So they pulled off
in the struggle?
43
00:01:44,838 --> 00:01:45,827
It's a theory.
44
00:01:45,939 --> 00:01:47,201
Latent will check
for prints.
45
00:01:47,574 --> 00:01:48,939
How cold are these tanks?
46
00:01:49,008 --> 00:01:51,806
PERSKY: You can touch the
outside, but inside there's
liquid nitrogen.
47
00:01:52,112 --> 00:01:53,739
Stick your finger in
and it'll freeze and shatter.
48
00:01:53,947 --> 00:01:55,881
So the killer opened
this tank.
49
00:01:55,949 --> 00:01:56,938
Why?
50
00:01:57,016 --> 00:01:58,381
There's something
in the sink.
51
00:02:00,487 --> 00:02:02,387
So he was
dumping this stuff.
52
00:02:02,856 --> 00:02:04,289
She interrupted him.
53
00:02:05,058 --> 00:02:07,891
Uh, Mr. Kravitz,
would you come in
a minute?
54
00:02:08,628 --> 00:02:10,323
What is this
stuff exactly?
55
00:02:10,730 --> 00:02:12,925
Uh, they were frozen embryos.
56
00:02:13,299 --> 00:02:15,233
Dr. Rutland takes
eggs from women,
57
00:02:15,301 --> 00:02:17,235
then fertilizes them with
their husbands' sperm.
58
00:02:17,937 --> 00:02:19,097
These would have been babies?
59
00:02:19,172 --> 00:02:20,696
Maybe 20 or 30.
60
00:02:21,307 --> 00:02:23,639
Hell of a way
to make an omelet.
61
00:03:11,791 --> 00:03:13,588
There was no sign
of forced entry.
62
00:03:13,793 --> 00:03:15,784
Now, is it possible
that some of
your employees
63
00:03:15,862 --> 00:03:17,124
aren't quite so loyal?
64
00:03:17,530 --> 00:03:19,088
We've never had a problem
with anybody.
65
00:03:19,232 --> 00:03:21,598
So who might have had a grudge
against this place?
66
00:03:21,668 --> 00:03:22,657
The Pope.
67
00:03:22,936 --> 00:03:24,198
Excuse me?
68
00:03:24,270 --> 00:03:26,067
I make babies in Petri dishes.
69
00:03:26,139 --> 00:03:29,165
I implant four or five embryos
and freeze the rest
to try again later.
70
00:03:29,609 --> 00:03:30,871
Some people think
that's immoral.
71
00:03:30,944 --> 00:03:32,673
Anybody try to do
anything about it?
72
00:03:32,745 --> 00:03:34,235
We get picketed,
we get hate mail.
73
00:03:34,314 --> 00:03:36,043
That's why we keep
the cold storage room
locked up.
74
00:03:36,115 --> 00:03:37,446
Nobody's allowed
back there but staff.
75
00:03:38,084 --> 00:03:39,676
You every have any trouble
in that area?
76
00:03:40,753 --> 00:03:43,779
Just an accidental power
outage a couple of
months ago.
77
00:03:44,157 --> 00:03:45,647
Temperature sensor went off.
78
00:03:45,959 --> 00:03:47,483
Dialed my pager
on a Saturday night.
79
00:03:47,927 --> 00:03:49,588
And this was an accident?
80
00:03:49,829 --> 00:03:52,821
Contractor said.
We were having
some work done.
81
00:03:53,499 --> 00:03:54,761
Dr. Rutland.
82
00:03:54,834 --> 00:03:57,359
Harvey, you have
my deepest sympathy.
83
00:03:57,870 --> 00:03:59,963
I was in Albany.
I just got back.
84
00:04:00,707 --> 00:04:02,504
This is Harvey Purcell,
Sarah's husband.
85
00:04:03,243 --> 00:04:04,403
We're very sorry.
86
00:04:06,179 --> 00:04:07,669
What happened?
87
00:04:08,982 --> 00:04:10,882
Can anybody tell me
what happened?
88
00:04:13,886 --> 00:04:17,083
I was adding some circuits,
upgrading fixtures.
Accidents happen.
89
00:04:17,457 --> 00:04:18,947
On a Saturday night?
90
00:04:19,025 --> 00:04:21,653
What are you, the only
contractor on earth
who works weekends?
91
00:04:21,861 --> 00:04:23,351
I wasn't working
Saturday night,
92
00:04:23,429 --> 00:04:25,363
it happened Saturday night.
93
00:04:25,431 --> 00:04:27,160
Somebody flips the wrong
switch Friday
94
00:04:27,233 --> 00:04:29,326
and it takes
24 hours for the power
to go off?
95
00:04:29,402 --> 00:04:32,098
In the cold storage room,
where it really matters?
96
00:04:32,171 --> 00:04:33,297
Look, what do you
want me to say?
97
00:04:33,373 --> 00:04:34,533
How about what happened?
98
00:04:35,408 --> 00:04:37,638
Dr. Rutland called me
and I went right over.
99
00:04:38,378 --> 00:04:39,777
The circuit breaker
was thrown.
100
00:04:41,247 --> 00:04:43,272
I flipped it back,
it blew again.
101
00:04:43,683 --> 00:04:45,241
I checked the outlet box.
102
00:04:45,585 --> 00:04:47,815
Somebody'd run a jumper wire
between a couple of hots.
103
00:04:47,887 --> 00:04:48,876
Somebody?
104
00:04:49,422 --> 00:04:51,856
I had a new helper.
Real whack job.
105
00:04:52,158 --> 00:04:55,286
Always going off about
CIA cover-ups, secret cloning.
106
00:04:55,361 --> 00:04:56,692
Why didn't you report him?
107
00:04:57,063 --> 00:04:58,826
None of those frozen eggs
got hurt.
108
00:04:59,032 --> 00:05:01,000
And come Monday,
I fired the guy.
109
00:05:02,135 --> 00:05:04,069
Why make a headache
for myself?
110
00:05:07,940 --> 00:05:10,272
CURTIS: So you're not wild
about the Rutland Clinic,
is that right?
111
00:05:10,877 --> 00:05:13,345
They manufacture
human beings for money.
112
00:05:13,413 --> 00:05:14,437
Is that right?
113
00:05:14,514 --> 00:05:17,039
And you think cutting off
their power is the way
to set things straight?
114
00:05:17,216 --> 00:05:19,878
The contractor couldn't prove
that. Nobody could prove that.
115
00:05:19,986 --> 00:05:21,886
Until now, nobody tried.
116
00:05:23,189 --> 00:05:24,417
So where
were you last night?
117
00:05:24,557 --> 00:05:25,546
What does that matter?
118
00:05:25,692 --> 00:05:26,784
Answer the question.
119
00:05:27,260 --> 00:05:28,557
I slept at my mother's,
120
00:05:28,828 --> 00:05:29,817
in New Paltz.
121
00:05:29,929 --> 00:05:30,953
We're gonna ask her.
122
00:05:31,030 --> 00:05:33,123
What do you think,
I'm the Unabomber
or something?
123
00:05:33,199 --> 00:05:35,224
BRISCOE: "People For
Natural Law.
124
00:05:35,301 --> 00:05:38,065
"Be a monkey-wrench
in the wheels
of technology."
125
00:05:38,204 --> 00:05:39,671
You a subscriber?
126
00:05:39,839 --> 00:05:41,830
"Rutland Clinic Plays God."
127
00:05:42,175 --> 00:05:44,370
I know what I'm talking about.
I don't make things up.
128
00:05:46,913 --> 00:05:48,005
I can't give you
my mailing list.
129
00:05:48,114 --> 00:05:50,548
One of your subscribers
sabotaged that clinic.
130
00:05:50,616 --> 00:05:52,208
Another one might have
committed murder.
131
00:05:52,285 --> 00:05:54,446
This is a respectable
advocacy group.
132
00:05:54,520 --> 00:05:56,681
I write books,
I give lectures.
133
00:05:56,756 --> 00:05:59,020
And stir up trouble
for the Rutland Clinic.
134
00:06:00,393 --> 00:06:02,384
It's an ethical
and moral nightmare.
135
00:06:03,062 --> 00:06:04,689
Did you know
the great Dr. Rutland
136
00:06:04,764 --> 00:06:06,823
is experimenting
with embryo cloning?
137
00:06:07,667 --> 00:06:08,964
You can try out one baby.
138
00:06:09,035 --> 00:06:11,230
If you like it,
you can go back
and get its clone.
139
00:06:11,504 --> 00:06:13,870
Or the baby can go back
20 years later,
140
00:06:13,940 --> 00:06:16,170
and give birth to
its own twin sister.
141
00:06:16,309 --> 00:06:17,571
Is this one of your lectures?
142
00:06:17,777 --> 00:06:19,574
You know what's next?
143
00:06:20,012 --> 00:06:23,641
Transplanting ovaries
from aborted female fetuses.
144
00:06:23,916 --> 00:06:26,043
Your mother could be
an aborted fetus.
145
00:06:26,152 --> 00:06:27,278
So they ought to be
shut down.
146
00:06:27,353 --> 00:06:29,480
You think that justifies
killing a young woman?
147
00:06:29,555 --> 00:06:30,613
Of course not.
148
00:06:30,690 --> 00:06:33,523
CURTIS: Then why don't you
help us find the murderer?
149
00:06:33,593 --> 00:06:35,788
Not by giving you
my subscribers' names.
150
00:06:36,963 --> 00:06:39,454
Not while there's
a First Amendment.
151
00:06:41,234 --> 00:06:43,464
So, you want to go fight
about this for a warrant?
152
00:06:43,669 --> 00:06:44,966
Or we go another way.
153
00:06:45,271 --> 00:06:48,240
Here's an application to
join People For Natural Law.
154
00:06:48,307 --> 00:06:50,002
The guy really
impressed you, huh?
155
00:06:50,076 --> 00:06:52,067
Down at the bottom,
there's a box to check
156
00:06:52,145 --> 00:06:55,581
if you don't wish to
receive literature from
other organizations.
157
00:06:56,649 --> 00:06:58,674
He sells his mailing list.
158
00:07:00,319 --> 00:07:03,720
Latent found some partial
fingerprints on
the murder weapon
159
00:07:03,790 --> 00:07:05,849
that don't match
any clinic employees.
160
00:07:06,192 --> 00:07:08,285
It's not enough
to run through
the system, though.
161
00:07:08,361 --> 00:07:11,421
Well, we got
2,000 names on
the Natural Law mailing list
162
00:07:11,497 --> 00:07:12,555
to run them against.
163
00:07:12,632 --> 00:07:15,032
Plus every contractor
and part-timer
at the Rutland Clinic.
164
00:07:15,101 --> 00:07:16,159
There's more than 100.
165
00:07:16,235 --> 00:07:18,703
Well, assisted reproduction's
a big business.
166
00:07:18,771 --> 00:07:20,466
You know, that newsletter guy
is right.
167
00:07:20,807 --> 00:07:22,206
Rutland is playing God.
168
00:07:22,442 --> 00:07:25,502
He's playing with the brains
God gave him.
Isn't that kosher?
169
00:07:25,645 --> 00:07:27,704
What, making babies
in a test tube?
170
00:07:27,880 --> 00:07:29,780
Storing leftover babies
in a freezer?
171
00:07:29,916 --> 00:07:31,178
Embryos.
172
00:07:31,250 --> 00:07:32,274
Fine. Embryos.
173
00:07:32,351 --> 00:07:34,114
My sister couldn't
have a baby.
174
00:07:34,220 --> 00:07:35,551
They tried for years.
175
00:07:35,655 --> 00:07:37,020
It was really painful.
176
00:07:37,356 --> 00:07:39,483
CURTIS: Well, maybe she wasn't
meant to have a baby.
177
00:07:40,760 --> 00:07:41,886
Excuse me?
178
00:07:42,995 --> 00:07:44,724
Nobody's promised
a happy ending.
179
00:07:45,198 --> 00:07:47,223
BRISCOE: Hey, Maxanne Vollers.
180
00:07:47,633 --> 00:07:51,000
She's on the Natural Law list
and the clinic payroll.
181
00:07:52,805 --> 00:07:56,104
Why would you be a member of
People For Natural Law if you
were selling your eggs?
182
00:07:56,175 --> 00:07:57,699
Well, I wasn't at first.
183
00:07:57,944 --> 00:07:59,206
I wanted to help people.
184
00:07:59,278 --> 00:08:01,974
But it was harder
than I thought.
Hormone shots every day.
185
00:08:02,114 --> 00:08:04,014
My boyfriend had to
inject me.
186
00:08:04,250 --> 00:08:06,218
I couldn't have sex,
I got moody.
187
00:08:06,419 --> 00:08:09,047
So your mood changed
about what Rutland was doing.
188
00:08:09,188 --> 00:08:10,212
It wasn't that.
189
00:08:10,289 --> 00:08:12,120
I met the couple
I was supposed to be helping.
190
00:08:12,258 --> 00:08:13,247
You met?
191
00:08:13,326 --> 00:08:15,556
I thought donors were
supposed to be confidential.
192
00:08:15,661 --> 00:08:18,596
Yes. "College graduate,
blue eyes." That's it.
193
00:08:19,065 --> 00:08:22,159
But these people wanted to
meet me, and they
were paying a lot of money.
194
00:08:23,135 --> 00:08:24,568
So Rutland bent the rules.
195
00:08:24,637 --> 00:08:26,867
You felt like your privacy
was being violated.
196
00:08:27,974 --> 00:08:29,202
I met the couple.
197
00:08:29,275 --> 00:08:31,675
He was over 60.
So was she.
198
00:08:31,844 --> 00:08:33,835
I thought that was wrong.
199
00:08:35,214 --> 00:08:37,978
Rutland bent the rules
for cash customers?
200
00:08:38,217 --> 00:08:41,084
Maybe somebody who was
casing the place
asked for a full tour.
201
00:08:41,153 --> 00:08:43,986
Including the off-limits
cold storage room.
202
00:08:45,024 --> 00:08:47,788
You still think he's using
the brains God gave him?
203
00:08:47,860 --> 00:08:49,487
You want to be a kid
whose mother turns 80
204
00:08:49,562 --> 00:08:50,995
when you're still
in high school?
205
00:08:51,063 --> 00:08:53,395
Hey, so some jerk
went overboard.
206
00:08:54,233 --> 00:08:56,292
People who can't have kids
get to have them.
207
00:08:56,369 --> 00:08:58,303
These places don't even
need licenses, Lennie.
208
00:08:58,371 --> 00:09:00,066
Barber shops need licenses.
209
00:09:00,139 --> 00:09:04,303
Oh, yeah, get the government
involved. That'll really
make it better.
210
00:09:05,912 --> 00:09:07,539
My father is very particular.
211
00:09:07,613 --> 00:09:09,808
He wanted to see the clinic.
He wanted to see everything.
212
00:09:10,583 --> 00:09:12,210
Including
the cold storage room?
213
00:09:12,285 --> 00:09:14,310
Yes. That's where my embryos
will be kept.
214
00:09:15,254 --> 00:09:16,653
All of them.
215
00:09:17,189 --> 00:09:19,885
I thought most people had some
implanted right away.
216
00:09:20,192 --> 00:09:21,819
I'm not trying to have
a baby now.
217
00:09:21,894 --> 00:09:24,089
CURTIS: Then why are you
touring fertility clinics?
218
00:09:24,897 --> 00:09:26,262
I have leukemia.
219
00:09:26,332 --> 00:09:28,766
I'm going to have
radiation treatments. They're
going to make me sterile.
220
00:09:28,834 --> 00:09:30,392
You're putting
your eggs aside?
221
00:09:30,503 --> 00:09:32,630
With sperm from
an anonymous donor.
222
00:09:32,872 --> 00:09:34,533
If I live,
I can have children.
223
00:09:35,207 --> 00:09:36,936
If I die, my parents
can find a surrogate mother
224
00:09:37,009 --> 00:09:38,874
and have a grandchild.
225
00:09:40,313 --> 00:09:43,441
I thought my sex life was
complicated when I had to
wear a condom.
226
00:09:43,649 --> 00:09:45,139
Is that freaky enough for you?
227
00:09:45,217 --> 00:09:47,014
She has a baby
after she's dead?
228
00:09:47,086 --> 00:09:49,020
Ah, that's between her
and her parents.
229
00:09:49,088 --> 00:09:51,852
These scientists.
If they can do it,
they do it.
230
00:09:51,924 --> 00:09:53,448
Never think if
they should do it.
231
00:09:53,526 --> 00:09:56,518
We're looking for
Mr. And Mrs. Wilson. 413.
232
00:09:56,629 --> 00:09:58,460
Experimenting with embryos.
233
00:09:58,531 --> 00:09:59,896
Experimenting with fetuses.
234
00:09:59,966 --> 00:10:02,491
Come on, Rey.
If some doctor
could cure your wife
235
00:10:02,568 --> 00:10:03,796
with cells
from a fetus...
236
00:10:03,869 --> 00:10:04,927
It wouldn't be right.
237
00:10:05,004 --> 00:10:06,699
Yeah, but you think
Deborah would agree?
238
00:10:06,772 --> 00:10:08,569
Oh, you want to
make this personal, Lennie?
239
00:10:08,641 --> 00:10:11,041
Let's say your daughter
stored some eggs
before she died.
240
00:10:11,210 --> 00:10:12,802
You could still be
a grandfather.
241
00:10:13,112 --> 00:10:14,704
Does that sound good
to you?
242
00:10:15,514 --> 00:10:16,879
This is it.
243
00:10:18,784 --> 00:10:20,274
You sure this is
the apartment?
244
00:10:20,353 --> 00:10:21,445
Card says Forester.
245
00:10:22,021 --> 00:10:25,081
This is the number the Wilsons
gave the clinic.
246
00:10:29,795 --> 00:10:32,855
I'm Detective Curtis,
New York City Police.
Are you Mrs. Wilson?
247
00:10:32,932 --> 00:10:34,399
No. Forester.
248
00:10:35,134 --> 00:10:36,158
This your apartment?
249
00:10:36,235 --> 00:10:38,066
For seven years.
What's this about?
250
00:10:38,137 --> 00:10:39,399
Did you recently tour a...
251
00:10:39,472 --> 00:10:41,303
Jesse! Leave him alone!
252
00:10:41,674 --> 00:10:43,767
Recently tour
a fertility clinic?
253
00:10:44,043 --> 00:10:46,034
Are you out of your mind?
254
00:10:48,280 --> 00:10:49,770
I remember the Wilsons.
255
00:10:49,882 --> 00:10:52,544
She didn't say much.
He was a character.
256
00:10:52,618 --> 00:10:54,745
You think you could
describe him
to a police artist?
257
00:10:55,054 --> 00:10:56,043
Yeah.
258
00:10:56,122 --> 00:10:57,680
Is he the one who
broke in here?
259
00:10:57,757 --> 00:11:01,386
Well, he gave you a phony name
and address.
We need to talk to him.
260
00:11:01,460 --> 00:11:03,951
Wow. He... He seemed like
such a nice guy.
261
00:11:04,030 --> 00:11:05,327
You spend a lot of
time with him?
262
00:11:05,398 --> 00:11:06,558
Not when he was here.
263
00:11:06,632 --> 00:11:09,465
A few days later
I ran into him at
Barnes and Noble.
264
00:11:09,535 --> 00:11:11,765
We ended up
having a cup of coffee.
265
00:11:12,004 --> 00:11:13,130
Just friendly.
266
00:11:13,205 --> 00:11:14,934
The guy is married.
267
00:11:16,509 --> 00:11:18,477
Mr. Wilson wanted
to see everything.
268
00:11:18,544 --> 00:11:19,772
Including the
cold storage room?
269
00:11:19,845 --> 00:11:20,903
Mmm.
270
00:11:21,947 --> 00:11:23,005
Everything.
271
00:11:23,082 --> 00:11:25,448
He said he was
trusting us with
his future children,
272
00:11:25,518 --> 00:11:28,248
so he wanted to see
how the alarms worked
273
00:11:28,320 --> 00:11:29,912
and if we
had any cameras.
274
00:11:29,989 --> 00:11:31,422
That didn't strike you
as odd?
275
00:11:31,557 --> 00:11:32,546
Mmm-mmm.
276
00:11:32,858 --> 00:11:34,951
Not really.
He was a funny guy.
277
00:11:35,127 --> 00:11:36,822
I mean, he could really
make you laugh.
278
00:11:37,163 --> 00:11:39,324
Stories about growing up
in Hell's Kitchen.
279
00:11:39,965 --> 00:11:42,798
He told you his life story
while he was checking out
your security?
280
00:11:42,868 --> 00:11:45,166
Oh, no, no, no.
I ran into him
a few days later at the Y.
281
00:11:45,638 --> 00:11:48,232
He ended up on
the next exercise bike.
282
00:11:52,445 --> 00:11:53,969
BRISCOE: We got
good descriptions.
283
00:11:54,113 --> 00:11:55,842
This is Mr. Wilson.
284
00:11:56,282 --> 00:11:59,149
How many employees did he
accidentally run into?
285
00:11:59,218 --> 00:12:00,344
Four, that we heard about.
286
00:12:00,419 --> 00:12:02,649
He talked to all of them about
the high cost of living,
287
00:12:02,722 --> 00:12:03,746
about making ends meet.
288
00:12:03,823 --> 00:12:05,290
Looking for someone
to take a payoff
289
00:12:05,357 --> 00:12:07,518
who'd sell him a key
and the code to
the storage room.
290
00:12:07,593 --> 00:12:10,994
Yeah, that'd be somebody who
didn't mention Mr. Wilson
running into them.
291
00:12:11,063 --> 00:12:12,553
I'm running credit checks.
292
00:12:12,631 --> 00:12:15,429
Here's a nurse who owes
$2,000 to Saks.
293
00:12:16,402 --> 00:12:18,836
Walter Schwartz
pays every bill on time.
294
00:12:18,904 --> 00:12:20,201
What's that nurse's name?
295
00:12:20,539 --> 00:12:23,201
Here's a better one.
William O'Rourke,
maintenance man.
296
00:12:23,275 --> 00:12:25,971
Seven credit cards.
Every one maxed out.
297
00:12:27,246 --> 00:12:28,770
BRISCOE: Mr. O'Rourke?
298
00:12:28,848 --> 00:12:31,476
I'm Detective Briscoe.
This is Detective Curtis.
299
00:12:31,684 --> 00:12:33,652
Yeah, I know.
What are you doing here?
300
00:12:33,719 --> 00:12:36,449
Is that what you asked
Mr. Wilson when he
found you here?
301
00:12:36,689 --> 00:12:37,883
What are you talking about?
302
00:12:38,324 --> 00:12:39,382
Him.
303
00:12:39,458 --> 00:12:42,120
You come here after work.
We followed you here.
So did he.
304
00:12:42,261 --> 00:12:43,558
I don't remember the guy.
305
00:12:43,629 --> 00:12:44,891
So we show this to
some of the regulars,
306
00:12:44,964 --> 00:12:47,364
nobody's gonna remember
seeing you with him?
307
00:12:47,433 --> 00:12:49,333
So I ran into him.
Things happen.
308
00:12:49,602 --> 00:12:52,571
Yeah, like strangers
meeting you in bars
and offering you money.
309
00:12:52,872 --> 00:12:54,100
How much did he pay you?
310
00:12:54,173 --> 00:12:55,367
He bought me a drink.
311
00:12:55,441 --> 00:12:57,238
We're gonna find out.
312
00:12:58,077 --> 00:12:59,237
I want a lawyer.
313
00:12:59,311 --> 00:13:00,539
(LAUGHS)
314
00:13:01,413 --> 00:13:03,540
I've advised my client
not to answer questions.
315
00:13:03,616 --> 00:13:06,414
Fine. Just don't stuff cotton
in his ears.
316
00:13:06,719 --> 00:13:10,052
At 9:00 a.m., we're gonna call
seven credit card companies
317
00:13:10,122 --> 00:13:12,852
and find out if you just made
any big payments.
318
00:13:12,925 --> 00:13:15,359
If we did, we're gonna
find out where
you got the money.
319
00:13:15,427 --> 00:13:18,089
And if it's from a guy
calling himself Wilson,
320
00:13:18,164 --> 00:13:20,359
we're gonna arrest you
as an accomplice
321
00:13:20,432 --> 00:13:22,297
to the murder
of Sarah Purcell.
322
00:13:22,368 --> 00:13:23,426
No...
CURTIS: Mr. O'Rourke.
323
00:13:23,502 --> 00:13:25,094
You didn't want her dead.
324
00:13:25,171 --> 00:13:27,002
You were friends with her,
weren't you?
325
00:13:27,072 --> 00:13:29,040
Can he answer that one,
Mr. Kim?
326
00:13:32,545 --> 00:13:35,343
Don't you want to help
catch the man who
bashed her skull in?
327
00:13:35,981 --> 00:13:36,970
What does he get?
328
00:13:38,184 --> 00:13:39,549
Accomplice to burglary.
329
00:13:39,885 --> 00:13:42,718
Third degree?
No charge in the homicide.
330
00:13:44,490 --> 00:13:46,515
If he tells us everything.
331
00:13:51,497 --> 00:13:55,490
He said he worked for another
doctor who wanted to get
Dr. Rutland's techniques
332
00:13:55,601 --> 00:13:56,795
to help more people.
333
00:13:56,902 --> 00:13:58,096
Very altruistic.
334
00:13:58,170 --> 00:13:59,603
How much was he
going to pay you?
335
00:14:00,973 --> 00:14:02,270
$5,000.
336
00:14:02,942 --> 00:14:06,639
He wanted a key,
the alarm code, how to disable
the temperature monitor.
337
00:14:06,812 --> 00:14:08,780
And this was gonna help
other people how?
338
00:14:10,082 --> 00:14:11,413
I needed the money.
339
00:14:11,550 --> 00:14:13,814
I didn't think anybody
would get hurt.
340
00:14:13,886 --> 00:14:15,513
He ask you for
anything else?
341
00:14:16,322 --> 00:14:18,449
A list of which embryos
were in which tank.
342
00:14:20,659 --> 00:14:21,990
You give it to him?
343
00:14:22,461 --> 00:14:24,326
I gave him everything.
344
00:14:24,496 --> 00:14:25,986
We met on a bench
in Central Park,
345
00:14:26,065 --> 00:14:27,930
off 5th, near 72nd.
346
00:14:29,368 --> 00:14:32,895
He asked for a list of which
embryos were in which tank.
347
00:14:33,005 --> 00:14:34,996
He was after
a specific embryo?
348
00:14:35,074 --> 00:14:38,043
Well, we always thought it was
some protester who wanted to
trash the place,
349
00:14:38,110 --> 00:14:41,341
and Sarah Purcell
wandered in when he'd only had
time to do one tank.
350
00:14:41,413 --> 00:14:44,007
Yeah, he might have
been finished,
not starting.
351
00:14:45,284 --> 00:14:47,844
Find out which embryos
he flushed.
352
00:14:50,322 --> 00:14:53,587
There were six straws in that
tank, one per couple.
353
00:14:54,059 --> 00:14:55,549
Some of
the information's
out of date.
354
00:14:55,628 --> 00:14:56,788
BRISCOE: Why is that?
355
00:14:56,862 --> 00:14:57,988
People moved away.
356
00:14:58,063 --> 00:15:00,327
People stopped
responding to our letters.
357
00:15:00,399 --> 00:15:01,423
Great parents.
358
00:15:01,500 --> 00:15:02,865
When people succeed
in having a child,
359
00:15:02,935 --> 00:15:04,800
or get divorced,
or change their minds,
360
00:15:04,870 --> 00:15:07,862
they sometimes prefer to
forget about leftover embryos.
361
00:15:07,940 --> 00:15:09,339
We make couples
sign a contract
362
00:15:09,408 --> 00:15:11,035
saying they'll implant them
within five years.
363
00:15:11,110 --> 00:15:12,202
Or what?
364
00:15:12,278 --> 00:15:13,472
Donate them to research.
365
00:15:14,747 --> 00:15:18,547
All of the embryos
in that tank were
more than five-years-old.
366
00:15:18,784 --> 00:15:20,809
Actually, more than eight.
367
00:15:23,656 --> 00:15:25,783
Dr. Rutland called usafter it happened.
368
00:15:26,392 --> 00:15:27,984
It was almost a relief.
369
00:15:28,260 --> 00:15:31,058
That embryos you
and your husband
created were destroyed?
370
00:15:31,630 --> 00:15:32,790
Almost a relief.
371
00:15:33,332 --> 00:15:34,993
We made ten embryos.
372
00:15:35,067 --> 00:15:37,092
Dr. Rutland
implanted four.
373
00:15:37,269 --> 00:15:40,568
We had a beautiful girl
nine years ago. Margo.
374
00:15:42,341 --> 00:15:44,605
Four embryos
and only one child?
375
00:15:44,677 --> 00:15:46,474
That's pretty normal.
376
00:15:46,545 --> 00:15:48,172
We only ever wanted
one child.
377
00:15:48,247 --> 00:15:51,148
But you had six more
sitting in cold storage.
378
00:15:51,250 --> 00:15:52,308
Yes.
379
00:15:52,952 --> 00:15:54,510
We're not Catholic,
380
00:15:54,586 --> 00:15:56,451
but we thought they...
381
00:15:56,722 --> 00:15:58,314
They could be
children like Margo.
382
00:16:00,159 --> 00:16:03,526
Can you think of any reason
why anybody would
want to destroy them?
383
00:16:03,662 --> 00:16:06,290
No. They weren't of interest
to anybody but us.
384
00:16:07,032 --> 00:16:09,364
I was devastated
when the clinic called.
385
00:16:09,969 --> 00:16:11,766
Those embryos
were my last chance.
386
00:16:12,004 --> 00:16:14,268
You or your husband
have a medical problem?
387
00:16:14,540 --> 00:16:15,871
My husband is dead.
388
00:16:16,875 --> 00:16:18,433
Three months ago,
his car crashed
389
00:16:18,510 --> 00:16:20,569
while he was driving back
from our house in Connecticut.
390
00:16:20,746 --> 00:16:21,735
I'm sorry.
391
00:16:21,847 --> 00:16:23,838
(SIGHS) We wanted to
have children.
392
00:16:23,916 --> 00:16:25,645
It was very important to him.
393
00:16:26,085 --> 00:16:28,519
And to me,
especially after he died.
394
00:16:29,221 --> 00:16:31,689
I even tried to have sperm
removed from his body.
395
00:16:32,491 --> 00:16:33,685
After he died?
396
00:16:33,993 --> 00:16:35,221
They can do that.
397
00:16:36,328 --> 00:16:37,795
Didn't work with Joe.
398
00:16:38,263 --> 00:16:39,787
Because of the accident.
399
00:16:39,865 --> 00:16:41,355
His internal organs.
400
00:16:42,034 --> 00:16:44,059
But you still had
the embryos.
401
00:16:44,136 --> 00:16:45,194
Yes.
402
00:16:45,771 --> 00:16:48,205
I was going to
have them implanted.
403
00:16:48,440 --> 00:16:52,069
There were five of them.
The odds were very good
I would have a child.
404
00:16:52,144 --> 00:16:53,543
Mrs. Galvin,
405
00:16:54,747 --> 00:16:57,181
the embryos in that tank
were at least eight years old.
406
00:16:57,282 --> 00:16:59,375
Uh, you look awfully young.
407
00:16:59,551 --> 00:17:02,076
I married Joe
three years ago,
when I was 22.
408
00:17:02,154 --> 00:17:03,519
Joe was 51.
409
00:17:04,323 --> 00:17:05,847
So the embryos?
410
00:17:06,225 --> 00:17:08,659
He'd made them
with his first wife.
411
00:17:08,927 --> 00:17:12,886
So you were going to have
his first wife's eggs
implanted in you?
412
00:17:13,665 --> 00:17:15,758
Her eggs. Joe's sperm.
413
00:17:16,535 --> 00:17:19,299
They went to Joe
in the divorce. When he died,
they came to me.
414
00:17:19,371 --> 00:17:21,931
How did the first
Mrs. Galvin
feel about that?
415
00:17:22,941 --> 00:17:24,670
She didn't like it.
416
00:17:25,978 --> 00:17:28,378
What does all this
matter, anyway?
417
00:17:28,614 --> 00:17:32,778
Dr. Rutland said some maniac
just went into the lab and
started destroying everything.
418
00:17:32,851 --> 00:17:33,875
That's what we used to think.
419
00:17:33,952 --> 00:17:36,443
But now we believe
the killer was
after something specific.
420
00:17:37,423 --> 00:17:38,651
(SCOFFS)
421
00:17:41,193 --> 00:17:42,785
Arlene Galvin.
422
00:17:43,529 --> 00:17:46,020
275 Central Park West.
423
00:17:48,100 --> 00:17:49,795
She's out.
You want to
leave a message?
424
00:17:49,868 --> 00:17:50,892
You know where she went?
425
00:17:50,969 --> 00:17:52,800
Broadway matinee
with her son.
426
00:17:52,871 --> 00:17:56,272
You know, I'm not supposed
to be giving out information
about the residents.
427
00:17:56,341 --> 00:17:58,366
You ever see this man
with Mrs. Galvin?
428
00:17:59,578 --> 00:18:01,443
You're kidding, right?
429
00:18:06,285 --> 00:18:07,445
There.
430
00:18:18,197 --> 00:18:19,255
Hey.
431
00:18:19,331 --> 00:18:20,320
Yeah, hey.
432
00:18:20,399 --> 00:18:21,730
We gonna do this easy?
433
00:18:22,434 --> 00:18:23,696
Francis, do what?
434
00:18:24,436 --> 00:18:26,165
These are police officers,
Mrs. Galvin.
435
00:18:29,942 --> 00:18:33,139
William O'Rourke, the guy who
sold you the key
to the clinic,
436
00:18:33,479 --> 00:18:35,674
just picked you out of
a photo array.
437
00:18:36,315 --> 00:18:39,284
We had a nicer shade of
puke green at the 25.
438
00:18:40,586 --> 00:18:41,746
Francis Curran.
439
00:18:41,820 --> 00:18:43,811
Joined the force '77.
440
00:18:43,889 --> 00:18:45,413
Made Detective '89.
441
00:18:45,991 --> 00:18:48,789
Left the force '91,
before the pension.
442
00:18:49,728 --> 00:18:51,525
I had a few shots
at lunch one day,
443
00:18:51,597 --> 00:18:53,758
then had a spirited
discussion with my L-T.
444
00:18:53,932 --> 00:18:55,297
BRISCOE: Spirited, huh?
445
00:18:55,501 --> 00:18:58,299
Bastard kept sticking me
on uniform details.
446
00:18:58,370 --> 00:19:00,031
Election Day
I was in the bag.
447
00:19:00,105 --> 00:19:01,697
Puerto Rican Day,
in the bag.
448
00:19:02,074 --> 00:19:04,201
He calls me in,
says pull out
the uniform,
449
00:19:04,276 --> 00:19:05,709
the King of Belgium's
in town.
450
00:19:05,777 --> 00:19:06,801
Protective detail?
451
00:19:07,112 --> 00:19:09,103
I said, tell the King
of Belgium to
wear the uniform.
452
00:19:09,181 --> 00:19:12,116
Otherwise, who's gonna know
who the hell he is?
453
00:19:12,184 --> 00:19:15,415
We discussed it some more,
then I helped him
trip and fall.
454
00:19:16,088 --> 00:19:17,282
(SIGHS)
455
00:19:17,489 --> 00:19:19,753
So now you're driving cars
for the bluebloods?
456
00:19:19,825 --> 00:19:21,019
Yeah.
457
00:19:21,093 --> 00:19:23,755
I keep the riffraff away
from Mrs. Galvin and the boy.
458
00:19:24,396 --> 00:19:25,863
Same old, same old.
459
00:19:26,165 --> 00:19:28,827
Working stiff
doing errands for
the upper crust.
460
00:19:29,535 --> 00:19:30,593
She's a good lady.
461
00:19:30,669 --> 00:19:34,196
She can't be good enough
for you to take
this fall alone.
462
00:19:36,408 --> 00:19:38,774
So who's the King of Belgium
need to be protected against?
463
00:19:38,844 --> 00:19:39,868
The Duke of Earl?
464
00:19:42,047 --> 00:19:44,845
Say hello to Richard Billings,
Mrs. Galvin's attorney.
465
00:19:44,917 --> 00:19:45,975
Arlene, are you all right?
466
00:19:46,051 --> 00:19:47,075
Yes, I'm all right.
467
00:19:47,152 --> 00:19:49,052
I told them I wouldn't talk
to them until you got here.
468
00:19:49,121 --> 00:19:50,748
You're not talking to them
now either.
469
00:19:50,989 --> 00:19:52,684
I'm taking Mrs. Galvin
and Mr. Curran home.
470
00:19:52,758 --> 00:19:53,952
If you have questions
for either of them,
471
00:19:54,026 --> 00:19:55,015
you may ask them
through me.
472
00:19:55,093 --> 00:19:57,220
Give us a minute, Counselor.
473
00:19:59,331 --> 00:20:00,662
Thank you.
474
00:20:00,766 --> 00:20:04,497
Latent ran Curran's prints
against partials from
the crime scene.
475
00:20:04,736 --> 00:20:05,725
Perfect match.
476
00:20:05,904 --> 00:20:08,668
So he's our guy.
But she had to
put him up to it.
477
00:20:08,840 --> 00:20:11,274
Because... Let me see
if I get this straight.
478
00:20:11,743 --> 00:20:14,268
Her ex-husband's
second wife
479
00:20:14,413 --> 00:20:17,382
wanted to implant
her frozen embryos?
480
00:20:17,482 --> 00:20:19,507
And give birth
to her children.
481
00:20:19,618 --> 00:20:21,916
A lot of people wouldn't be
too thrilled about that.
482
00:20:22,154 --> 00:20:24,452
Just not a motive
I run into much.
483
00:20:24,990 --> 00:20:28,050
You wouldn't have any
actual evidence that
she put him up to it?
484
00:20:28,660 --> 00:20:30,651
Curran can tell us
if he wanted to.
485
00:20:30,862 --> 00:20:33,057
Well, let's
make him want to.
486
00:20:35,867 --> 00:20:36,959
Well?
487
00:20:37,035 --> 00:20:38,900
Mrs. Galvin is free to go.
488
00:20:38,971 --> 00:20:42,463
But I'm afraid your chauffeur
is not available to
drive you home.
489
00:20:47,679 --> 00:20:48,703
Francis Curran.
490
00:20:48,780 --> 00:20:50,270
Here it comes.
491
00:20:50,549 --> 00:20:53,177
You're under arrest for
the murder of Sarah Purcell.
492
00:20:53,252 --> 00:20:55,982
You have the right to remain
silent and the right
to an attorney.
493
00:20:56,221 --> 00:20:59,384
Anything I say can and will
be used against me
in a court of law.
494
00:21:00,826 --> 00:21:03,226
Why hasn't Arlene Galvin
been arrested?
495
00:21:03,295 --> 00:21:05,559
The case is still under
active investigation.
496
00:21:06,265 --> 00:21:07,926
You arrested her chauffeur.
497
00:21:08,066 --> 00:21:10,330
You think he came up
with the idea by himself?
498
00:21:10,869 --> 00:21:13,064
She killed my embryos.
That's murder.
499
00:21:13,438 --> 00:21:15,668
CARMICHAEL: Actually,
Mrs. Galvin, under
New York law,
500
00:21:15,741 --> 00:21:18,039
it's not murder to kill
someone who hasn't been born.
501
00:21:18,343 --> 00:21:19,503
That's ridiculous.
502
00:21:19,578 --> 00:21:22,513
But the embryologist,
Sarah Purcell,
was definitely murdered.
503
00:21:22,948 --> 00:21:24,074
Okay, her then.
504
00:21:24,149 --> 00:21:26,049
Arlene was
obviously behind it.
505
00:21:26,318 --> 00:21:28,081
If you have information
that could help us.
506
00:21:28,153 --> 00:21:30,348
She was jealous
of me and Joe.
507
00:21:30,422 --> 00:21:33,619
(SCOFFS)
She couldn't stand that I was
keeping those embryos.
508
00:21:33,792 --> 00:21:35,123
How upset was she?
509
00:21:35,193 --> 00:21:36,387
My God.
510
00:21:36,695 --> 00:21:39,994
She only had
a screaming fit
in that Surrogate Court.
511
00:21:40,465 --> 00:21:43,298
The issue of the ownership
of the embryos became
very contentious.
512
00:21:43,402 --> 00:21:44,960
I proposed
several compromises.
513
00:21:45,037 --> 00:21:46,026
Any takers, Judge?
514
00:21:46,104 --> 00:21:47,503
Ah, neither woman would yield.
515
00:21:47,572 --> 00:21:49,665
I see this kind of thing
sometimes with pets.
516
00:21:49,875 --> 00:21:53,276
You think they were motivated
entirely by sentiment, or was
there something in the will?
517
00:21:53,345 --> 00:21:55,245
Yeah, something
is an understatement.
518
00:21:55,480 --> 00:21:57,107
The bulk of
Mr. Galvin's estate
519
00:21:57,182 --> 00:21:59,480
was put into a trust
for the benefit
of his children.
520
00:21:59,751 --> 00:22:02,185
Children already born,
or children born
sometime in the future?
521
00:22:02,254 --> 00:22:03,619
Either one.
522
00:22:03,922 --> 00:22:06,516
So if Coral Galvin implanted
the embryos and had a child...
523
00:22:06,591 --> 00:22:09,185
Arlene Galvin's son would
have to share the trust.
524
00:22:09,261 --> 00:22:10,990
I referred the issue
to a Special Master.
525
00:22:11,063 --> 00:22:12,223
How much money
are we talking about?
526
00:22:12,297 --> 00:22:14,458
Approximately
$11,000,000.
527
00:22:14,700 --> 00:22:16,429
No wonder they
got emotional.
528
00:22:17,002 --> 00:22:18,333
So you ended up
ruling for Coral?
529
00:22:18,403 --> 00:22:20,200
I hadn't ruled
on anything yet.
530
00:22:20,272 --> 00:22:21,899
But that's the way
I was leaning.
531
00:22:22,107 --> 00:22:23,472
Did Arlene Galvin
know that?
532
00:22:23,542 --> 00:22:24,531
Well, she must have.
533
00:22:24,609 --> 00:22:27,077
Her lawyer got
the recommendation
of the Special Master,
534
00:22:27,145 --> 00:22:29,375
and he based
his decision
on the terms of the will
535
00:22:29,448 --> 00:22:31,473
and the divorce agreement.
536
00:22:32,551 --> 00:22:35,076
When Joseph and Arlene Galvin
got divorced,
537
00:22:35,153 --> 00:22:37,587
he didn't want her
having any more
of his children.
538
00:22:37,723 --> 00:22:39,213
I can understand that.
539
00:22:39,825 --> 00:22:41,850
When they did
the property settlement,
540
00:22:42,127 --> 00:22:45,756
she got the Harry Winston
pearls and the co-op on
Central Park West.
541
00:22:45,997 --> 00:22:48,966
He got the Range Rover,
the country club membership,
and the embryos.
542
00:22:49,167 --> 00:22:50,225
Very nice.
543
00:22:50,302 --> 00:22:53,100
When he died, his will left
his second wife, Coral,
544
00:22:53,171 --> 00:22:54,468
all his
personal property,
545
00:22:54,539 --> 00:22:57,269
which the surrogate
was about to rule
included the embryos.
546
00:22:57,342 --> 00:23:00,311
She got very little cash
because of the terms
of the pre-nup.
547
00:23:00,379 --> 00:23:03,280
So if she has her
dead husband's baby,
she hits the jackpot?
548
00:23:03,448 --> 00:23:04,437
Yeah.
549
00:23:04,516 --> 00:23:07,007
She'd get to manage
the kid's money.
550
00:23:07,652 --> 00:23:08,914
Unbelievable.
551
00:23:08,987 --> 00:23:10,249
JACK: Irrelevant.
552
00:23:10,355 --> 00:23:14,348
If Arlene Galvin
sent her chauffeur
into that building,
553
00:23:14,426 --> 00:23:16,257
she's guilty of felony murder.
554
00:23:17,896 --> 00:23:19,090
(SIGHS)
555
00:23:19,464 --> 00:23:21,091
Can you trace the cash
556
00:23:21,400 --> 00:23:23,698
that the chauffeur used
to buy the key?
557
00:23:24,403 --> 00:23:26,303
We can't prove that
Arlene Galvin
gave it to him
558
00:23:26,371 --> 00:23:27,838
unless he talks,
and he won't.
559
00:23:28,206 --> 00:23:29,673
Motivate him.
560
00:23:29,941 --> 00:23:32,375
Who's this Mrs. Wilson
he took to the clinic?
561
00:23:33,612 --> 00:23:34,977
(BUZZER BEEPING)
562
00:23:36,014 --> 00:23:37,208
Francis.
How they treating you?
563
00:23:37,482 --> 00:23:38,881
Not all bad in here.
564
00:23:38,984 --> 00:23:40,474
Losing a little weight.
565
00:23:41,019 --> 00:23:43,510
My cellmate's teaching
me how to break into
parking meters.
566
00:23:43,822 --> 00:23:45,255
Saw your wife this morning.
567
00:23:45,323 --> 00:23:46,722
She doesn't know anything.
568
00:23:46,792 --> 00:23:48,191
She helped you case
the clinic.
569
00:23:48,260 --> 00:23:50,194
The people there
recognized her picture.
570
00:23:50,262 --> 00:23:52,423
If she's a suspect
I should have been notified.
571
00:23:52,497 --> 00:23:54,727
I told her I was doing a favor
for a sick friend.
572
00:23:55,033 --> 00:23:57,024
She's the one who's sick,
Mr. Curran.
573
00:23:57,102 --> 00:23:58,694
We know about
her arthritis.
574
00:23:58,770 --> 00:24:00,237
She had to quit
her waitress job.
575
00:24:00,906 --> 00:24:02,931
JACK: That's why you did it.
You needed the money.
576
00:24:03,375 --> 00:24:05,104
You leave her alone.
577
00:24:05,177 --> 00:24:07,168
You tell us who sent you
into that clinic.
578
00:24:07,245 --> 00:24:08,906
Don't answer that.
579
00:24:09,281 --> 00:24:10,373
Fine.
580
00:24:11,349 --> 00:24:13,146
You'll serve
the maximum sentence,
581
00:24:13,552 --> 00:24:15,281
with your wife in
a prison down the road.
582
00:24:15,921 --> 00:24:16,910
That's a bluff.
583
00:24:17,088 --> 00:24:18,282
Mr. Grove,
584
00:24:18,590 --> 00:24:20,683
Arlene Galvin is paying
your fee, isn't she?
585
00:24:20,826 --> 00:24:21,884
What's that matter?
586
00:24:21,960 --> 00:24:24,588
It matters if you're
putting her interest
above your client's.
587
00:24:24,663 --> 00:24:26,961
I'll make sure
the Disciplinary Committee
hears all about it.
588
00:24:27,098 --> 00:24:28,087
Now you're threatening me?
589
00:24:28,166 --> 00:24:29,292
I'm stating a fact.
590
00:24:29,534 --> 00:24:31,161
And I'm offering him a deal.
591
00:24:31,236 --> 00:24:33,136
Fifteen years
instead of 25.
592
00:24:33,205 --> 00:24:34,433
And you don't touch my wife.
593
00:24:34,539 --> 00:24:36,006
Mr. Curran...
What?
594
00:24:42,914 --> 00:24:44,472
It was eating Mrs. Galvin up.
595
00:24:45,350 --> 00:24:47,784
That the bimbo might
have her baby.
596
00:24:48,186 --> 00:24:50,984
She told me to
destroy those embryos
and gave me $50,000.
597
00:24:51,056 --> 00:24:52,853
Nobody was
supposed to get hurt.
598
00:24:54,826 --> 00:24:56,487
That girl
tried to stop me.
599
00:24:57,729 --> 00:24:59,390
I just wanted
to get away.
600
00:25:03,969 --> 00:25:06,563
We just got Arlene Galvin's
motion to dismiss.
601
00:25:07,105 --> 00:25:10,165
Says the facts don't
make out the elements
of felony murder.
602
00:25:12,077 --> 00:25:14,477
She sent her chauffeur
into that clinic
603
00:25:14,546 --> 00:25:17,071
to commit a burglary,
during which he
killed somebody.
604
00:25:17,148 --> 00:25:19,048
That's the definition
of felony murder.
605
00:25:19,317 --> 00:25:21,251
If he was there to
commit the burglary,
606
00:25:21,319 --> 00:25:23,082
which is defined as,
607
00:25:23,288 --> 00:25:26,314
"Entering a building
unlawfully with intent to
commit a crime therein."
608
00:25:26,458 --> 00:25:30,155
So? Arlene Galvin wanted
Curran to destroy
private property.
609
00:25:30,228 --> 00:25:31,252
The embryos.
610
00:25:31,329 --> 00:25:33,422
She's claiming that
the embryos
belong to her,
611
00:25:33,498 --> 00:25:35,159
so destroying them
wasn't a crime.
612
00:25:35,300 --> 00:25:36,824
No burglary,
no felony murder.
613
00:25:37,002 --> 00:25:38,469
That's a pretty fine loophole.
614
00:25:38,537 --> 00:25:39,834
It's what the statute says.
615
00:25:39,905 --> 00:25:43,204
We might have to go after her
for depraved indifference
or reckless homicide.
616
00:25:43,575 --> 00:25:44,837
We'd have to prove
617
00:25:44,910 --> 00:25:47,845
that she knew Curran
might kill somebody,
and she didn't care.
618
00:25:47,913 --> 00:25:49,073
With felony murder,
619
00:25:49,514 --> 00:25:52,540
she's nailed automatically
as soon as Curran
takes the stand.
620
00:25:52,617 --> 00:25:55,085
Only if those embryos
weren't hers.
621
00:25:55,253 --> 00:25:56,948
The Special Master
said they weren't.
622
00:25:57,022 --> 00:25:58,683
For purposes of
settling an estate,
623
00:25:58,790 --> 00:26:01,884
because they were included
in a lump bequest of
personal property.
624
00:26:02,160 --> 00:26:03,286
Do you see a problem
with that?
625
00:26:04,262 --> 00:26:06,230
Maybe not the same one
you do.
626
00:26:09,134 --> 00:26:10,533
You don't take
that to a jury.
627
00:26:10,602 --> 00:26:13,332
The Special Master's
recommendation should
carry some weight.
628
00:26:13,405 --> 00:26:16,135
You want to ask 12 people
off the street
629
00:26:16,641 --> 00:26:20,008
to decide that
human embryos are property,
630
00:26:20,412 --> 00:26:21,470
like this lamp?
631
00:26:21,646 --> 00:26:23,375
Well, what are they? People?
632
00:26:23,448 --> 00:26:25,279
CARMICHAEL:
They're not property.
633
00:26:25,584 --> 00:26:28,144
You can sell property,
but it's illegal
to sell embryos.
634
00:26:28,320 --> 00:26:29,753
It's legal to
destroy property.
635
00:26:29,821 --> 00:26:31,880
Women have the right
to abort fetuses,
636
00:26:31,957 --> 00:26:34,118
which are a hell of a lot
more developed than
those embryos.
637
00:26:34,192 --> 00:26:37,161
Very good. This is
the kind of thing we don't
want to get into.
638
00:26:37,329 --> 00:26:39,092
You're arguing from
abortion rights?
639
00:26:39,197 --> 00:26:40,687
You don't like
abortion rights?
640
00:26:40,765 --> 00:26:43,029
Any woman with a brain
ought to be able
to figure out
641
00:26:43,101 --> 00:26:44,728
a better method
of birth control.
642
00:26:44,803 --> 00:26:47,363
See? This is just where we
don't want to be going.
643
00:26:53,011 --> 00:26:55,309
JACK: Felony murder
is an appropriate charge,
644
00:26:55,580 --> 00:26:58,447
if the defendant was
an accomplice to a burglary,
645
00:26:58,516 --> 00:26:59,540
and she was.
646
00:26:59,618 --> 00:27:01,609
It wasn't a burglary
if her intent
was to destroy
647
00:27:01,686 --> 00:27:02,846
something that
belonged to her.
648
00:27:03,121 --> 00:27:05,954
Even if those embryos
did belong
to Arlene Galvin,
649
00:27:06,358 --> 00:27:09,623
didn't she commit a crime
by destroying other
embryos in that tank?
650
00:27:09,961 --> 00:27:11,326
Not if they were abandoned.
651
00:27:11,396 --> 00:27:13,227
No one has come forward
to claim those embryos.
652
00:27:13,865 --> 00:27:15,526
Remarkable issues.
653
00:27:16,601 --> 00:27:18,728
It all comes down
to the divorce agreement?
654
00:27:18,937 --> 00:27:20,234
Yes, Your Honor.
655
00:27:20,305 --> 00:27:22,364
The embryos were
included in the property
656
00:27:22,440 --> 00:27:25,967
awarded to her late husband.
This was a binding,
valid contract.
657
00:27:26,044 --> 00:27:29,411
Only if Mrs. Galvin considered
the embryos property.
658
00:27:29,581 --> 00:27:30,707
She doesn't and she didn't.
659
00:27:30,782 --> 00:27:32,647
Then why were they included
in the property settlement?
660
00:27:32,717 --> 00:27:35,345
Because nobody
thought to include
an embryo settlement.
661
00:27:35,420 --> 00:27:36,614
This was a formality.
662
00:27:36,688 --> 00:27:39,350
These were
Arlene Galvin's
potential children.
663
00:27:39,424 --> 00:27:41,824
JACK: Potential children
she cared so much about,
664
00:27:41,893 --> 00:27:44,157
she sent her chauffeur
to destroy them.
665
00:27:44,663 --> 00:27:45,857
This crime was
about money.
666
00:27:45,930 --> 00:27:48,763
BILLINGS: They were about
to be implanted
in another woman.
667
00:27:49,267 --> 00:27:52,361
Look, even if they
belonged to her husband
after the divorce,
668
00:27:52,437 --> 00:27:54,769
they certainly reverted
to Arlene Galvin
when he died.
669
00:27:54,839 --> 00:27:58,536
The Special Master determined
that the embryos should
go to Coral Galvin.
670
00:27:58,610 --> 00:28:01,579
The Special Master's
determination
isn't binding on anyone.
671
00:28:01,646 --> 00:28:05,412
This is a blatant appeal to
emotion, immaterial to
the issues in the case.
672
00:28:05,483 --> 00:28:08,179
We ask you to
deny the motion to dismiss,
673
00:28:08,253 --> 00:28:10,813
and to order
the defense to keep
the issue out of the trial.
674
00:28:11,256 --> 00:28:12,723
It's not an issue of law.
675
00:28:12,891 --> 00:28:14,449
There is no law in this.
676
00:28:18,396 --> 00:28:19,863
I'm denying the motion,
677
00:28:20,198 --> 00:28:21,756
but I'll let the issue
go to the jury.
678
00:28:25,937 --> 00:28:26,926
What's that mean?
679
00:28:27,472 --> 00:28:30,908
If the jury decides
that embryos aren't property,
Arlene Galvin gets off?
680
00:28:31,376 --> 00:28:34,209
It's possible, Mr. Purcell.
The trial hasn't even
started yet.
681
00:28:34,279 --> 00:28:36,213
Do you know how big
an embryo is?
682
00:28:36,815 --> 00:28:38,783
Like the period
at the end of a sentence.
683
00:28:38,850 --> 00:28:40,545
It's not a major setback.
684
00:28:41,286 --> 00:28:44,744
Why are they arguing
about embryos
when my wife is dead?
685
00:28:46,424 --> 00:28:49,018
Sarah was not
a potential human being!
686
00:28:52,897 --> 00:28:54,797
The judge was just
plain wrong.
687
00:28:54,966 --> 00:28:56,228
Esther Morrow.
688
00:28:56,301 --> 00:28:58,769
She writes murder mysteries
under a pseudonym.
689
00:28:58,970 --> 00:29:01,165
So this trial's going to be
research for her?
690
00:29:01,339 --> 00:29:02,738
The more emotion,
the better.
691
00:29:02,807 --> 00:29:05,867
The jury's going to get
an earful about
the poor orphan embryos.
692
00:29:06,077 --> 00:29:07,704
Sounds like a bestseller.
693
00:29:07,779 --> 00:29:09,303
Try and close the book.
694
00:29:10,415 --> 00:29:12,713
JACK: Reckless homicide,
manslaughter two.
695
00:29:13,184 --> 00:29:14,173
She does the maximum.
696
00:29:14,519 --> 00:29:15,713
Seven-and-a-half to 15.
697
00:29:15,787 --> 00:29:17,948
I wasn't doing
anything wrong.
698
00:29:18,690 --> 00:29:23,354
Those embryos were mine.
They were made from 12 eggs
that came out of my body.
699
00:29:23,528 --> 00:29:25,962
Someone else had a valid claim
to them, and you knew it.
700
00:29:26,030 --> 00:29:27,520
A valid claim?
701
00:29:28,199 --> 00:29:31,100
Do you know why
she wanted to have my child?
702
00:29:32,036 --> 00:29:33,060
For the money.
703
00:29:33,872 --> 00:29:36,500
And what kind of life
was that child going to have?
704
00:29:38,076 --> 00:29:39,805
CARMICHAEL:
At least it would be alive,
705
00:29:40,078 --> 00:29:42,137
which is more than we can say
for Sarah Purcell.
706
00:29:43,948 --> 00:29:45,540
BILLINGS:
You've got Sarah Purcell,
707
00:29:46,284 --> 00:29:47,979
I've got Coral Galvin.
708
00:29:48,319 --> 00:29:50,480
It's gonna be fun
having her on the stand.
709
00:29:59,798 --> 00:30:01,129
JACK: Dr. Rutland,
710
00:30:01,766 --> 00:30:05,202
did Francis Curran
have your permission
or authority
711
00:30:05,270 --> 00:30:07,033
to be in the clinic
the night of the murder?
712
00:30:07,105 --> 00:30:08,129
No.
713
00:30:08,606 --> 00:30:12,201
Did the defendant,
Arlene Galvin, have such
permission or authority?
714
00:30:12,277 --> 00:30:13,301
No.
715
00:30:14,379 --> 00:30:16,973
Now, the embryos
Francis Curran destroyed,
716
00:30:17,048 --> 00:30:18,174
can you describe them?
717
00:30:18,249 --> 00:30:21,685
Most of them consisted of
a single cell, frozen
in a saline solution
718
00:30:21,753 --> 00:30:23,380
with an anti-crystallizing
agent.
719
00:30:23,488 --> 00:30:25,513
Did they have heads?
Hearts? Lungs?
720
00:30:26,224 --> 00:30:28,192
No. You couldn't see them
without a microscope.
721
00:30:28,326 --> 00:30:30,658
Do you ever do research
on such embryos?
722
00:30:31,095 --> 00:30:32,153
Yes.
723
00:30:32,430 --> 00:30:33,988
And what happens
to the embryos
724
00:30:34,232 --> 00:30:35,961
after the research is done?
725
00:30:36,034 --> 00:30:37,126
They're destroyed.
726
00:30:37,202 --> 00:30:39,136
JACK: Is this generally
considered ethical?
727
00:30:39,204 --> 00:30:40,432
Objection.
728
00:30:40,505 --> 00:30:43,030
Dr. Rutland is not
appearing as an expert
in medical ethics.
729
00:30:43,107 --> 00:30:45,940
His experience in embryology
certainly qualifies him.
730
00:30:46,477 --> 00:30:47,466
Overruled.
731
00:30:47,979 --> 00:30:49,276
The witness may answer.
732
00:30:49,480 --> 00:30:51,607
Yes. Embryos are
frequently destroyed.
733
00:30:51,683 --> 00:30:53,310
In 1996,
the British government
734
00:30:53,384 --> 00:30:57,013
incinerated 3,000 embryos
because they were unclaimed
after five years.
735
00:30:57,088 --> 00:30:58,350
That's the law there.
736
00:30:58,423 --> 00:30:59,412
Thank you.
737
00:30:59,958 --> 00:31:01,289
No further questions.
738
00:31:02,160 --> 00:31:03,149
Dr. Rutland,
739
00:31:04,696 --> 00:31:07,256
didn't the Catholic Church
call that mass incineration
740
00:31:07,332 --> 00:31:08,697
a prenatal massacre?
741
00:31:08,766 --> 00:31:09,755
Objection.
742
00:31:09,834 --> 00:31:10,960
JUDGE: Sustained.
743
00:31:11,269 --> 00:31:12,736
Okay, let me ask you this.
744
00:31:13,571 --> 00:31:16,005
Most of the embryos
in the tank Mr. Curran emptied
745
00:31:16,307 --> 00:31:18,571
were supposed to be
destroyed under your own
five-year policy,
746
00:31:18,643 --> 00:31:19,667
isn't that right?
747
00:31:19,744 --> 00:31:20,733
Yes.
748
00:31:21,045 --> 00:31:23,309
So why hadn't
you destroyed them?
749
00:31:23,514 --> 00:31:25,778
There was no need.
We had plenty
of storage space.
750
00:31:26,551 --> 00:31:27,540
No need?
751
00:31:28,653 --> 00:31:30,553
Isn't it true that you
and your staff
752
00:31:30,622 --> 00:31:32,590
are reluctant
to destroy embryos
753
00:31:32,824 --> 00:31:34,792
unless there's
a good reason to do so?
754
00:31:34,859 --> 00:31:35,848
DR. RUTLAND: Possibly.
755
00:31:35,927 --> 00:31:38,760
Because you're accustomed to
nurturing and protecting them?
756
00:31:38,830 --> 00:31:40,297
That is what
we usually do.
757
00:31:40,365 --> 00:31:42,492
Because they are
a form of human life?
758
00:31:42,567 --> 00:31:43,829
A very rudimentary form.
759
00:31:43,902 --> 00:31:47,565
A very rudimentary form
of human life?
760
00:31:49,874 --> 00:31:50,932
Yes.
761
00:31:53,478 --> 00:31:54,809
Thank you.
762
00:31:57,382 --> 00:31:58,849
The embryos were mine.
763
00:31:58,917 --> 00:32:02,250
The Special Master said so.
I knew it. Arlene knew it.
764
00:32:02,754 --> 00:32:05,552
JACK: Did you ever
give Francis Curran
or Arlene Galvin
765
00:32:05,623 --> 00:32:07,113
permission to destroy them?
766
00:32:07,425 --> 00:32:08,449
No.
767
00:32:08,960 --> 00:32:10,689
I wanted to have a child.
768
00:32:10,929 --> 00:32:13,796
Had you always wanted
to have a child with
your late husband?
769
00:32:13,998 --> 00:32:15,056
Yes.
770
00:32:15,800 --> 00:32:18,360
Except for a rough spot
we had a couple of years ago.
771
00:32:18,770 --> 00:32:20,704
And during that rough spot,
772
00:32:21,773 --> 00:32:23,172
did you have an abortion?
773
00:32:23,574 --> 00:32:24,632
Yes.
774
00:32:25,743 --> 00:32:28,576
It didn't seem fair
bringing a child
into the world
775
00:32:28,646 --> 00:32:29,738
if we were splitting up.
776
00:32:31,149 --> 00:32:32,741
But we got over
our problems,
777
00:32:32,817 --> 00:32:34,717
and began trying
to get pregnant again.
778
00:32:35,887 --> 00:32:37,878
Until we ran out of time.
779
00:32:40,024 --> 00:32:41,355
Thank you.
780
00:32:43,061 --> 00:32:45,996
Those embryos were
my last chance.
781
00:32:46,297 --> 00:32:47,491
Thank you, Mrs. Galvin.
782
00:32:47,565 --> 00:32:49,157
Some little baby
783
00:32:49,901 --> 00:32:51,630
will never be born.
784
00:32:56,841 --> 00:32:58,832
Some little baby.
785
00:32:59,610 --> 00:33:01,271
Is that how you
thought of the embryos?
786
00:33:01,379 --> 00:33:02,437
Of course.
787
00:33:02,747 --> 00:33:04,009
Not as property.
788
00:33:04,082 --> 00:33:06,277
Objection. This is not
an expert witness.
789
00:33:06,351 --> 00:33:08,546
Your Honor, we're talking
about perceptions here.
790
00:33:08,987 --> 00:33:10,045
JUDGE: Overruled.
791
00:33:10,355 --> 00:33:11,822
Answer the question, dear.
792
00:33:13,257 --> 00:33:14,724
Well, I did own them.
793
00:33:15,660 --> 00:33:18,390
BILLINGS: You owned one
or more little babies?
794
00:33:18,463 --> 00:33:19,452
Objection!
795
00:33:19,530 --> 00:33:21,259
I'll hear it, Mr. McCoy.
796
00:33:21,432 --> 00:33:23,423
Well, they're not babies
until they're born.
797
00:33:23,601 --> 00:33:25,364
You had an abortion
798
00:33:26,204 --> 00:33:28,172
because you and Mr. Galvin
were having problems?
799
00:33:28,373 --> 00:33:29,362
Yes.
800
00:33:29,440 --> 00:33:32,637
Not because a child would
get in the way of your
busy social schedule?
801
00:33:33,044 --> 00:33:34,068
No.
802
00:33:34,545 --> 00:33:37,343
It wasn't right bringing
a child into a broken home.
803
00:33:37,415 --> 00:33:40,350
A home without
a mother and a father.
804
00:33:41,152 --> 00:33:42,210
Yes.
805
00:33:42,754 --> 00:33:44,881
But after your husband died,
806
00:33:44,956 --> 00:33:46,821
that didn't
bother you anymore?
807
00:33:47,091 --> 00:33:48,115
No.
808
00:33:48,693 --> 00:33:51,685
It was more important
to keep a piece of
my husband alive.
809
00:33:52,530 --> 00:33:54,725
Because you loved him,
or his money?
810
00:33:55,767 --> 00:33:57,962
I didn't care about the money.
811
00:33:58,403 --> 00:34:00,428
She cares about the money.
812
00:34:01,105 --> 00:34:04,632
You weren't interested
in obtaining half of
$11,000,000 for your child?
813
00:34:05,576 --> 00:34:06,600
No.
814
00:34:07,345 --> 00:34:09,210
So you'd
turn it down.
815
00:34:09,714 --> 00:34:11,682
It wouldn't be up to me.
816
00:34:11,916 --> 00:34:14,146
It would be for
the good of the child.
817
00:34:20,458 --> 00:34:22,050
My name is Aaron Fine.
818
00:34:22,126 --> 00:34:25,527
I'm an emergency room resident
at Pembroke Hospital
in Connecticut.
819
00:34:26,230 --> 00:34:29,393
Dr. Fine, have you ever
seen Coral Galvin in
your emergency room?
820
00:34:29,934 --> 00:34:32,903
Yes. The night her husband
was brought in after
his car crash.
821
00:34:33,438 --> 00:34:34,962
She got there
about an hour later.
822
00:34:35,039 --> 00:34:37,007
And what was her husband's
condition when she arrived?
823
00:34:37,075 --> 00:34:38,337
Extremely critical.
824
00:34:38,409 --> 00:34:41,310
He was intubated. We were
trying to stabilize his pulse.
825
00:34:41,612 --> 00:34:43,580
He had massive
internal injuries.
826
00:34:43,648 --> 00:34:46,640
Did there come a time when she
asked you about his condition?
827
00:34:46,818 --> 00:34:48,479
Yes. A few minutes
after she got there,
828
00:34:48,553 --> 00:34:50,919
she followed me when I went
to call the organ bank.
829
00:34:51,589 --> 00:34:54,319
I told her there was
a good chance her
husband would die.
830
00:34:54,959 --> 00:34:56,483
What did she say?
831
00:34:57,061 --> 00:34:58,153
She said,
832
00:34:58,362 --> 00:35:02,230
"Please don't do anything
that would make it difficult
to extract his sperm."
833
00:35:03,568 --> 00:35:05,229
I thought she
was delirious.
834
00:35:05,303 --> 00:35:06,861
Did she afterward appear
to be delirious?
835
00:35:06,938 --> 00:35:09,998
No. I said I couldn't really
worry about that just then.
836
00:35:10,475 --> 00:35:12,033
She became abusive.
837
00:35:12,743 --> 00:35:14,506
She said she was
going to call a lawyer
838
00:35:14,579 --> 00:35:16,046
to get
an emergency injunction.
839
00:35:16,114 --> 00:35:18,548
This was while you were
still trying to save
her husband's life.
840
00:35:19,517 --> 00:35:22,179
Yes. She got in my way when
I tried to get back to him.
841
00:35:22,787 --> 00:35:24,778
I had to have security
put her outside.
842
00:35:26,190 --> 00:35:27,179
Thank you.
843
00:35:28,759 --> 00:35:30,920
Arlene Galvin's
net worth statement.
844
00:35:31,429 --> 00:35:34,557
$2,500,000.
That diminishes her
financial motive.
845
00:35:34,966 --> 00:35:38,129
But she loses sympathy
with jurors making $30,000.
846
00:35:39,036 --> 00:35:40,936
Rutland Clinic records.
847
00:35:42,507 --> 00:35:44,600
The tank's cryogenic history.
848
00:35:45,910 --> 00:35:48,572
There were five frozen Galvin
embryos in that tank.
849
00:35:49,046 --> 00:35:50,070
So?
850
00:35:50,148 --> 00:35:52,946
So Arlene Galvin said she
and her husband made 12.
851
00:35:53,584 --> 00:35:55,176
She only had one
implantation procedure.
852
00:35:55,253 --> 00:35:57,187
They never implant
more than five embryos.
853
00:35:57,455 --> 00:35:59,218
Two unaccounted for.
854
00:36:00,525 --> 00:36:01,514
We found them.
855
00:36:01,826 --> 00:36:04,124
In another tank,
labeled Galvin.
856
00:36:04,662 --> 00:36:05,651
Are they intact?
857
00:36:05,830 --> 00:36:07,798
Perfect. Frozen in time.
858
00:36:08,499 --> 00:36:09,659
Great.
859
00:36:09,867 --> 00:36:11,198
It's going to be a mess,
isn't it?
860
00:36:11,269 --> 00:36:12,463
(SIGHS) Yep.
861
00:36:12,737 --> 00:36:13,965
What do I do with them?
862
00:36:14,038 --> 00:36:15,232
Put them back
in the freezer.
863
00:36:15,540 --> 00:36:17,440
And nobody takes them
out of here. They're evidence.
864
00:36:17,875 --> 00:36:19,502
I've got to notify
Mrs. Galvin.
865
00:36:19,877 --> 00:36:21,538
Both Mrs. Galvins.
866
00:36:25,816 --> 00:36:28,250
SLOAN:
The District Attorney is
preventing the Rutland Clinic
867
00:36:28,319 --> 00:36:30,810
from releasing the embryos
to my client.
868
00:36:31,022 --> 00:36:32,614
On the ground that
they're evidence?
869
00:36:32,690 --> 00:36:33,748
Yes.
870
00:36:33,891 --> 00:36:35,518
Evidence of what?
871
00:36:35,860 --> 00:36:39,455
The trial's not over. It's
impossible to predict what
issues might arise.
872
00:36:39,730 --> 00:36:41,595
Could you hazard a guess?
873
00:36:41,666 --> 00:36:43,998
Your Honor, we've already
filed papers to prevent
the release
874
00:36:44,068 --> 00:36:45,160
of the embryos
to Coral Galvin
875
00:36:45,236 --> 00:36:47,101
no matter what position
the District Attorney takes.
876
00:36:47,271 --> 00:36:48,670
Surprise, surprise.
877
00:36:48,873 --> 00:36:51,171
You can't let her have them,
Your Honor.
878
00:36:51,309 --> 00:36:52,298
CORAL: They're mine.
879
00:36:52,510 --> 00:36:54,137
You have to follow the law.
880
00:36:54,779 --> 00:36:57,976
She only cares
about the money.
Isn't that obvious?
881
00:36:58,616 --> 00:37:01,084
After the child was born,
how would she treat it?
882
00:37:01,152 --> 00:37:02,915
SLOAN: You're worried about
the life the child would have?
883
00:37:02,987 --> 00:37:03,976
Yes.
884
00:37:04,055 --> 00:37:06,649
So you decided to
destroy the embryo so it
would have no life at all?
885
00:37:06,724 --> 00:37:07,952
As the mother
of those embryos,
886
00:37:08,025 --> 00:37:10,220
the law of the land gives her
the right to make that choice.
887
00:37:10,761 --> 00:37:12,991
I didn't know
what else to do.
888
00:37:13,831 --> 00:37:17,392
I couldn't spend
the rest of my life
watching the child suffer.
889
00:37:18,669 --> 00:37:19,931
My child.
890
00:37:21,606 --> 00:37:24,302
Are you a mother?
Do you understand?
891
00:37:25,176 --> 00:37:27,940
The only guidance I have
is from the Special Master.
892
00:37:28,312 --> 00:37:29,609
He said they're hers.
893
00:37:29,680 --> 00:37:32,649
Judge, one of the major issues
in this trial
894
00:37:32,717 --> 00:37:34,309
is ownership
of those embryos.
895
00:37:34,385 --> 00:37:37,252
If the jury ends up
finding for the defendant,
896
00:37:37,321 --> 00:37:39,949
we'll be sorry if we've
handed them over
to Coral Galvin.
897
00:37:40,024 --> 00:37:41,753
Now you're playing Solomon,
Mr. McCoy?
898
00:37:41,826 --> 00:37:43,123
You want to cut
the embryos in half?
899
00:37:43,194 --> 00:37:45,719
I just want to preserve
the status quo temporarily.
900
00:37:45,796 --> 00:37:47,263
JUDGE: I'm a little confused.
901
00:37:47,331 --> 00:37:48,821
The whole basis of
your prosecution
902
00:37:48,899 --> 00:37:51,060
is that the embryos
belong to Coral Galvin.
903
00:37:52,136 --> 00:37:53,763
Have you changed your mind?
904
00:37:53,838 --> 00:37:56,807
I just recognize
the possibility
that I might lose.
905
00:37:57,642 --> 00:37:59,940
That the final
judgment is up to the jury.
906
00:38:00,111 --> 00:38:02,045
That we should all defer
to that judgment.
907
00:38:02,947 --> 00:38:04,209
I buy it.
908
00:38:04,682 --> 00:38:06,445
It won't kill you
to wait, dear.
909
00:38:11,088 --> 00:38:13,386
Arlene Galvin
deserves to
go to jail.
910
00:38:13,958 --> 00:38:16,426
I'm not sure
Arlene Galvin's child
911
00:38:16,594 --> 00:38:20,325
deserves to be born
to Coral Galvin
under these circumstances.
912
00:38:21,032 --> 00:38:24,331
Jack, we're trying
to get justice here
for Sarah Purcell.
913
00:38:24,568 --> 00:38:28,561
Getting that justice means
that a new life is created.
914
00:38:29,173 --> 00:38:30,504
A life that may be miserable.
915
00:38:30,741 --> 00:38:31,730
CARMICHAEL: Or happy.
916
00:38:31,876 --> 00:38:33,309
There's no way
to predict.
917
00:38:33,411 --> 00:38:35,379
You prefer the child
not be born?
918
00:38:35,746 --> 00:38:37,543
I prefer it not be up to me.
919
00:38:38,015 --> 00:38:41,143
I didn't sign up for
the responsibility
of creating human life.
920
00:38:41,452 --> 00:38:44,387
So throw your own case
so the jury won't decide
921
00:38:44,455 --> 00:38:46,753
those embryos
belong to Coral Galvin.
922
00:38:47,091 --> 00:38:48,115
No.
923
00:38:49,460 --> 00:38:52,918
Maybe I should bring them
into the courtroom in
an evidence box.
924
00:38:53,364 --> 00:38:54,797
Let them defrost.
925
00:38:54,865 --> 00:38:56,594
Maybe you should keep
your eye on the ball.
926
00:38:57,101 --> 00:38:59,126
ADAM: The other embryos
in that tank...
927
00:38:59,403 --> 00:39:02,702
You show that any of them
were destroyed unlawfully.
928
00:39:03,674 --> 00:39:05,767
The jury doesn't have to
consider the question.
929
00:39:05,910 --> 00:39:08,378
Who owns
the Galvin embryos?
930
00:39:08,846 --> 00:39:09,835
Hmm?
931
00:39:10,047 --> 00:39:11,878
We couldn't find most of
the other parents.
932
00:39:11,949 --> 00:39:14,144
The one couple we did find
refuses to testify.
933
00:39:15,553 --> 00:39:17,783
Maybe we can convince them
they don't have a choice.
934
00:39:18,989 --> 00:39:21,219
"Abortion in the
second degree"?
935
00:39:22,626 --> 00:39:23,854
(SCOFFS)
936
00:39:28,532 --> 00:39:30,932
Abortion?
What are you talking about?
937
00:39:31,535 --> 00:39:34,231
Causing a miscarriage
in a woman without
her consent
938
00:39:34,305 --> 00:39:35,294
is a crime.
939
00:39:35,373 --> 00:39:36,704
The burden is
on the defense
940
00:39:36,774 --> 00:39:38,503
to prove that they
had your consent.
941
00:39:38,909 --> 00:39:41,036
What miscarriage?
I wasn't pregnant.
942
00:39:41,112 --> 00:39:42,204
What's pregnant?
943
00:39:42,279 --> 00:39:46,477
Destroying a partially
developed embryo is arguably
causing a miscarriage.
944
00:39:46,550 --> 00:39:48,484
It might not fly,
but I will make the argument.
945
00:39:48,552 --> 00:39:51,043
But win or lose, our names
are going to be
all over this thing.
946
00:39:51,122 --> 00:39:52,111
JACK: Yes.
947
00:39:52,189 --> 00:39:53,588
Why do you have to
drag us into it?
948
00:39:53,657 --> 00:39:57,320
Because to get justice
for a woman
who was killed,
949
00:39:57,395 --> 00:39:59,590
I need someone
to say that their embryos
950
00:39:59,663 --> 00:40:01,324
were destroyed
without their permission.
951
00:40:01,399 --> 00:40:03,458
If you won't do
the right thing
by testifying,
952
00:40:03,534 --> 00:40:04,626
then I don't
have a choice.
953
00:40:04,702 --> 00:40:05,999
The right thing?
954
00:40:06,070 --> 00:40:08,470
Letting the world know
how our daughter
was conceived?
955
00:40:08,539 --> 00:40:10,837
Letting her know?
That's the right thing?
956
00:40:10,908 --> 00:40:13,968
There's nothing shameful about
in-vitro fertilization.
957
00:40:15,212 --> 00:40:16,201
That's not it.
958
00:40:18,082 --> 00:40:19,947
I was having trouble
getting pregnant,
959
00:40:20,017 --> 00:40:21,814
even with the IVF...
You don't have to tell them.
960
00:40:22,420 --> 00:40:24,149
I want them to understand.
961
00:40:26,390 --> 00:40:28,824
The doctor put
four embryos in me.
962
00:40:29,660 --> 00:40:31,457
Two of them started to grow,
963
00:40:33,464 --> 00:40:35,625
but they found
a problem with my heart.
964
00:40:37,568 --> 00:40:40,594
It was dangerous for me
to carry one baby...
965
00:40:40,938 --> 00:40:43,099
So you aborted
one of the fetuses.
966
00:40:43,474 --> 00:40:45,374
They call it
selective reduction.
967
00:40:46,610 --> 00:40:47,872
Nice way to put it.
968
00:40:50,514 --> 00:40:53,449
I won't tell my little girl we
aborted her twin sister.
969
00:40:53,517 --> 00:40:55,747
CARMICHAEL: That wouldn't
have to come out
if you agreed to testify.
970
00:40:56,187 --> 00:40:57,279
JACK: Mrs. Lasky,
971
00:40:57,855 --> 00:40:59,288
your daughter
972
00:40:59,557 --> 00:41:03,323
had more potential sisters
in that tank.
973
00:41:04,562 --> 00:41:07,258
There's a reason why
you kept them alive
all these years.
974
00:41:09,233 --> 00:41:11,963
Arlene Galvin
and her chauffeur
killed them all.
975
00:41:12,036 --> 00:41:14,596
With your testimony,
they will be convicted.
976
00:41:14,672 --> 00:41:17,072
Without it, I'm not sure
I can make
the charges stick.
977
00:41:22,947 --> 00:41:25,040
JACK: After the
fertilization procedure,
978
00:41:25,816 --> 00:41:28,444
what did Dr. Rutland do
with the remaining embryos?
979
00:41:29,153 --> 00:41:30,177
He froze them.
980
00:41:31,021 --> 00:41:32,613
He put them in
that tank.
981
00:41:33,224 --> 00:41:36,819
And you paid a bill every year
to keep them there?
982
00:41:37,228 --> 00:41:38,286
Yes.
983
00:41:38,629 --> 00:41:42,565
Did you give Francis Curran
permission to destroy them?
984
00:41:43,033 --> 00:41:44,057
No.
985
00:41:44,768 --> 00:41:48,966
Did you give Arlene Galvin
permission to destroy them?
986
00:41:50,941 --> 00:41:51,965
No.
987
00:41:57,481 --> 00:42:00,382
BILLINGS: We'll take
criminally negligent
homicide. Two-to-four.
988
00:42:01,285 --> 00:42:03,344
The offer was
manslaughter two.
989
00:42:03,821 --> 00:42:05,550
Not seven-and-a-half
to 15 years.
990
00:42:05,623 --> 00:42:07,352
She didn't know anybody
was in the building.
991
00:42:07,691 --> 00:42:09,750
CARMICHAEL: She sent in
a former police officer,
992
00:42:09,827 --> 00:42:11,920
trained in the use
of physical force.
993
00:42:12,196 --> 00:42:14,994
She didn't even try to
find out if the building
was empty or not.
994
00:42:15,366 --> 00:42:17,766
I didn't want anybody
to get hurt.
995
00:42:19,436 --> 00:42:21,336
What kind of a person
do you think I am?
996
00:42:23,307 --> 00:42:25,537
One who's criminally reckless.
997
00:42:27,611 --> 00:42:29,010
Five-to-ten.
998
00:42:32,516 --> 00:42:33,710
(SIGHS)
999
00:42:35,653 --> 00:42:36,984
Mr. McCoy,
1000
00:42:37,655 --> 00:42:39,555
those last two embryos,
1001
00:42:39,990 --> 00:42:42,390
you can't let that woman
get them.
1002
00:42:47,464 --> 00:42:48,897
You've got to help me.
1003
00:42:51,936 --> 00:42:53,426
I already did.
1004
00:42:58,409 --> 00:43:00,240
The whole thing's going
into civil court.
1005
00:43:00,311 --> 00:43:01,801
They'll probably still
be fighting over it
1006
00:43:01,879 --> 00:43:03,574
when Arlene Galvin
gets out of prison.
1007
00:43:03,747 --> 00:43:06,875
How long do these frozen
embryos last, anyway?
1008
00:43:07,151 --> 00:43:08,209
Nobody knows.
1009
00:43:08,285 --> 00:43:09,513
Figures.
77140
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.