All language subtitles for law.and.order.s09e05.dvdrip.xvid-ingot

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,606 --> 00:00:08,369 NARRATOR: In the criminal justice system 2 00:00:08,441 --> 00:00:12,309 the people are represented by two separate yet equally important groups, 3 00:00:12,379 --> 00:00:14,176 the police who investigate crime 4 00:00:14,247 --> 00:00:17,011 and the district attorneys who prosecute the offenders. 5 00:00:17,117 --> 00:00:18,846 These are their stories. 6 00:00:19,486 --> 00:00:21,386 I'm not going, Amy. 7 00:00:21,454 --> 00:00:23,854 The wedding will last a lot longer than the marriage. 8 00:00:23,923 --> 00:00:24,912 She's your niece! 9 00:00:24,991 --> 00:00:27,357 Yeah? Well, then she should've found herself a nice... 10 00:00:28,061 --> 00:00:30,086 (SIREN WAILING) 11 00:00:31,798 --> 00:00:33,789 (COPS CHATTERING ON RADIO) 12 00:00:33,867 --> 00:00:34,925 Well, I heard the elevator come down 13 00:00:35,001 --> 00:00:36,730 maybe a few minutes before I came out. 14 00:00:36,803 --> 00:00:38,634 You didn't hear a scream or a struggle? No. 15 00:00:38,705 --> 00:00:40,468 Anybody with you? My wife. 16 00:00:40,540 --> 00:00:41,871 How many units in the building? 17 00:00:41,941 --> 00:00:43,772 We've got six. Two on the ground floor, 18 00:00:43,843 --> 00:00:47,438 and upstairs we've got one loft per floor. Five stories in all. 19 00:00:47,514 --> 00:00:48,538 All the tenants here? 20 00:00:48,615 --> 00:00:51,209 Well, the tenant on the ground floor leaves for work around 7:00. 21 00:00:51,284 --> 00:00:54,310 But the rest of them, they don't leave me their schedules. 22 00:00:54,387 --> 00:00:55,718 BRISCOE: Thanks. 23 00:00:56,589 --> 00:00:59,080 What've you got? Three stab wounds to the chest. 24 00:00:59,159 --> 00:01:00,285 What kind of knife? 25 00:01:00,360 --> 00:01:03,796 Not a knife. I don't know what it was. Check with me later. 26 00:01:04,531 --> 00:01:06,055 What do ya bet nobody heard anything? 27 00:01:06,132 --> 00:01:07,190 No bet. 28 00:01:11,037 --> 00:01:12,197 Hello? 29 00:01:15,375 --> 00:01:16,842 Anybody home? 30 00:01:24,317 --> 00:01:25,545 Lennie! 31 00:01:26,553 --> 00:01:28,145 BRISCOE: Mother of God. 32 00:02:17,403 --> 00:02:19,667 Kath, it's Morgan. Where are you? 33 00:02:19,739 --> 00:02:23,175 I've left three messages since yesterday. Are you out of town? 34 00:02:23,343 --> 00:02:26,506 Anyway, I've got the tickets for Tuesday night. 35 00:02:26,613 --> 00:02:27,841 Call me. 36 00:02:28,948 --> 00:02:32,213 AUTOMATED VOICE: Sunday, August 4th, 9:16 p.m. 37 00:02:32,285 --> 00:02:34,378 Line one. That was your last message. 38 00:02:34,454 --> 00:02:37,582 Almost two days worth of messages not picked up. 39 00:02:37,657 --> 00:02:40,217 LAMOTTE: You think this psycho was here that long? 40 00:02:40,360 --> 00:02:43,352 You didn't see this girl. He was here quite a while. 41 00:02:43,429 --> 00:02:46,330 Sponge is still wet, cleaned up after himself, 42 00:02:46,766 --> 00:02:48,529 took out the garbage. 43 00:02:48,801 --> 00:02:49,825 You got anything? 44 00:02:49,903 --> 00:02:51,871 She paid her bills on time. 45 00:02:52,972 --> 00:02:56,430 Get some uniforms. See if you can find that garbage bag. 46 00:02:57,577 --> 00:03:00,410 What've you got? Big job for the lab. 47 00:03:00,480 --> 00:03:03,972 Specifically. A lot of blood, some black hairs, all long. 48 00:03:04,050 --> 00:03:06,518 No other hairs? Not so far. I'll check the drains. 49 00:03:06,686 --> 00:03:09,348 Some of these guys, they take showers before they leave. 50 00:03:11,224 --> 00:03:12,919 Her flesh was sliced with a knife, 51 00:03:12,992 --> 00:03:16,052 maybe a razor blade, arms, legs, back. 52 00:03:16,129 --> 00:03:17,596 He cut through the right calf muscle. 53 00:03:17,664 --> 00:03:18,961 BRISCOE: What about the marks on her neck? 54 00:03:19,032 --> 00:03:21,227 A ligature. Not a rope. Something smooth. 55 00:03:21,301 --> 00:03:22,825 He strangled her but didn't kill her. 56 00:03:22,902 --> 00:03:23,960 He tried to. 57 00:03:24,037 --> 00:03:26,904 Stab wound in the chest missed the aorta by millimeters. 58 00:03:26,973 --> 00:03:29,203 Rape? There was bruising but no semen. 59 00:03:29,275 --> 00:03:30,503 What are her chances? 60 00:03:30,577 --> 00:03:32,272 Talk to the surgeons when they're done. 61 00:03:32,378 --> 00:03:35,575 Be another three, four hours unless she dies on the table. 62 00:03:36,616 --> 00:03:39,107 If you hadn't found her when you did, she'd have... 63 00:03:40,486 --> 00:03:41,783 Her parents are in the lounge. 64 00:03:41,854 --> 00:03:42,912 Thanks. Mmm-hmm. 65 00:03:42,989 --> 00:03:45,514 The doctors won't tell us what happened to her. 66 00:03:45,592 --> 00:03:47,492 Someone mistreated her. 67 00:03:47,860 --> 00:03:52,695 They told us she could die, you say she was mistreated? What the hell happened? 68 00:03:52,765 --> 00:03:54,995 She was hurt very badly. 69 00:03:55,068 --> 00:03:56,558 ANNE: What? What? 70 00:03:56,936 --> 00:03:59,734 I'm sorry to have to question you at a time like this, Mrs. O'Brien. 71 00:03:59,806 --> 00:04:00,898 It's Roger. 72 00:04:00,974 --> 00:04:02,532 Anne, Roger wouldn't do this. 73 00:04:02,609 --> 00:04:03,735 BRISCOE: Who's Roger? 74 00:04:03,810 --> 00:04:06,244 Her husband. Takes cocaine. 75 00:04:07,046 --> 00:04:09,708 Abused her for six years till she finally got out. 76 00:04:09,782 --> 00:04:11,306 WILLIAM: Roger's a bully, he's not a monster. 77 00:04:11,384 --> 00:04:15,445 Then why did Kitty have to get a restraining order against him? 78 00:04:15,788 --> 00:04:17,119 What about all those times he called you 79 00:04:17,190 --> 00:04:19,556 at 3:00 a.m. In the morning, ranting and raving about her? 80 00:04:19,626 --> 00:04:21,184 WILLIAM: He wanted her back, Anne. 81 00:04:21,628 --> 00:04:23,061 I told him I couldn't help him. 82 00:04:23,129 --> 00:04:24,289 Don't waste your time on Roger. 83 00:04:25,231 --> 00:04:26,630 Where should we look, then? 84 00:04:26,699 --> 00:04:27,893 WOMAN: Roger punched her, 85 00:04:28,034 --> 00:04:31,526 slammed her into walls, dragged her by her hair, 86 00:04:32,472 --> 00:04:34,872 isolated her from her family and friends, 87 00:04:34,941 --> 00:04:37,569 and then was furious when she left him. 88 00:04:38,311 --> 00:04:40,836 Where do you think they should look? 89 00:04:46,653 --> 00:04:48,245 Roger Lansing? 90 00:04:48,888 --> 00:04:49,877 Yes. 91 00:04:49,956 --> 00:04:51,719 CURTIS: Can we talk to you? What about? 92 00:04:51,791 --> 00:04:52,917 Your wife. 93 00:04:52,992 --> 00:04:54,016 What's wrong? 94 00:04:54,093 --> 00:04:55,890 She was attacked. Where were you? 95 00:04:57,597 --> 00:04:59,963 I'll take this back to the art department. 96 00:05:01,334 --> 00:05:03,029 What happened? Why are police involved? 97 00:05:03,102 --> 00:05:04,865 Where were you this weekend, Mr. Lansing? 98 00:05:04,937 --> 00:05:07,701 From late Saturday night till early this morning? 99 00:05:07,774 --> 00:05:09,241 Why come after me? 100 00:05:09,309 --> 00:05:11,869 Well, we hear you're one of those guys who get all bent out of shape 101 00:05:11,944 --> 00:05:14,640 when their woman leaves 'em after years of abuse. 102 00:05:14,747 --> 00:05:17,113 You've been talking to her parents. 103 00:05:17,183 --> 00:05:20,448 They'd be in the street if I hadn't helped them. Bill lost his job, 104 00:05:20,520 --> 00:05:23,045 I talked Pageant Cola into giving him a distributorship, 105 00:05:23,122 --> 00:05:24,749 and they point the finger at me? 106 00:05:24,824 --> 00:05:26,758 You're such a great guy, why'd your wife need 107 00:05:26,826 --> 00:05:28,225 a restraining order against you? 108 00:05:28,561 --> 00:05:29,721 She didn't. 109 00:05:29,796 --> 00:05:31,923 She's positioning herself for a big settlement. 110 00:05:31,998 --> 00:05:33,625 She doesn't wanna be with me, fine. 111 00:05:33,700 --> 00:05:35,065 I've moved on. New girlfriend. 112 00:05:36,102 --> 00:05:37,330 The woman we just saw you with? 113 00:05:37,403 --> 00:05:38,495 Yes. 114 00:05:38,805 --> 00:05:40,500 Is that who you were with this weekend? 115 00:05:41,341 --> 00:05:44,242 No. She went to a friend's wedding in Connecticut. 116 00:05:45,945 --> 00:05:48,675 Saturday night, I was with Jack McKinney. 117 00:05:49,015 --> 00:05:52,917 His apartment. We watched the game, kicked back for a while. 118 00:05:53,052 --> 00:05:56,783 I got there around 6:00 and left at 2:00 a.m. And went straight home. 119 00:05:57,457 --> 00:06:00,949 Yes, he, uh, left a little after 2:00. 120 00:06:01,027 --> 00:06:02,255 Is Katharine going to be all right? 121 00:06:02,328 --> 00:06:05,263 We don't know. She was still in surgery. 122 00:06:05,331 --> 00:06:07,629 You guys are on the wrong track here, you know. 123 00:06:07,700 --> 00:06:10,692 Roger wouldn't do that to Katharine or anybody else. 124 00:06:10,770 --> 00:06:12,101 Who would? 125 00:06:12,171 --> 00:06:13,502 Who could? 126 00:06:13,639 --> 00:06:15,368 Check the men that she's been dating. 127 00:06:15,441 --> 00:06:16,430 Who knows what she picked up? 128 00:06:16,509 --> 00:06:18,067 Which men would that be? 129 00:06:18,144 --> 00:06:20,442 I don't know their names, but I hear she's been active. 130 00:06:20,513 --> 00:06:22,276 Lansing get upset about that? 131 00:06:22,415 --> 00:06:23,939 Why would he? He's got a new girlfriend. 132 00:06:24,016 --> 00:06:25,278 He's got his hands full with her. 133 00:06:25,351 --> 00:06:26,682 What's that mean? 134 00:06:27,320 --> 00:06:31,120 Roger's a great guy, but he's got a radar for demanding women. 135 00:06:32,191 --> 00:06:35,592 Look, I'd like to help you, but I don't know anyone who could do this. 136 00:06:36,362 --> 00:06:37,795 At least I hope I don't. 137 00:06:39,198 --> 00:06:41,029 She got out of surgery a couple of hours ago. 138 00:06:41,100 --> 00:06:44,092 The hospital has her listed as critical and unstable. 139 00:06:44,170 --> 00:06:45,569 What's the lab got? 140 00:06:45,772 --> 00:06:48,172 Nothing yet. The guy really cleaned up after himself. 141 00:06:48,374 --> 00:06:52,174 He even cleared the drains. There's nothing in the P-traps but some traces of Drano. 142 00:06:52,245 --> 00:06:54,213 There were five separate sets of prints. 143 00:06:54,280 --> 00:06:56,612 The computer didn't match 'em to anybody with priors. 144 00:06:56,682 --> 00:06:57,944 What about the mailman? 145 00:06:58,017 --> 00:07:01,646 Three stabs to the chest with something that left one-inch U-shaped wounds. 146 00:07:01,721 --> 00:07:03,848 Force broke two ribs and the sternum. 147 00:07:03,923 --> 00:07:05,356 Three inches deep, give or take. 148 00:07:05,425 --> 00:07:08,394 M.E. Have an opinion about what kind of implement was used? 149 00:07:08,461 --> 00:07:11,294 No. Are the Feds gonna take the mailman? 150 00:07:11,364 --> 00:07:14,356 They said if we find out the mail was interfered with, they'll think about it. 151 00:07:14,434 --> 00:07:18,097 Otherwise, they wish us luck. The husband has an alibi. Move on. 152 00:07:18,204 --> 00:07:19,637 He's not the only man in her life. 153 00:07:19,939 --> 00:07:21,839 Well, it could've been some stranger. 154 00:07:21,908 --> 00:07:23,500 Well, clear the underbrush first, 155 00:07:23,576 --> 00:07:26,340 talk to the friend who left messages on her machine. 156 00:07:27,447 --> 00:07:29,915 Katharine finally gets it together to leave that son of a bitch, 157 00:07:29,982 --> 00:07:32,177 and Jack McKinney makes her sound like a slut? 158 00:07:32,251 --> 00:07:33,548 Katharine been seeing anybody new? 159 00:07:33,619 --> 00:07:34,813 (SIGHS) Oh, don't you start. 160 00:07:34,887 --> 00:07:39,187 Somebody tortured her and left her for dead. Roger Lansing has an alibi. 161 00:07:39,625 --> 00:07:41,024 She's gone out with three or four guys 162 00:07:41,093 --> 00:07:42,720 since she left Roger, but nothing clicked. 163 00:07:42,829 --> 00:07:44,126 You know their names? 164 00:07:44,197 --> 00:07:49,032 There was a Paul, and a Randy. A Bill. I don't know. 165 00:07:49,101 --> 00:07:50,466 How does she spend her time? 166 00:07:50,536 --> 00:07:51,969 She's been reading a lot. 167 00:07:52,038 --> 00:07:53,801 She's taking decorative arts classes. 168 00:07:53,873 --> 00:07:54,862 BRISCOE: Where? 169 00:07:54,941 --> 00:07:58,104 Some antique dealer who holds night classes. 170 00:07:58,177 --> 00:08:00,236 He's probably in her Rolodex. 171 00:08:00,313 --> 00:08:01,780 Tom's going to take care of these items. 172 00:08:01,848 --> 00:08:04,442 I'll be at St. Mark's if you need me. 173 00:08:04,617 --> 00:08:06,915 Katharine says he's a great guy. 174 00:08:08,488 --> 00:08:10,922 She has God-awful taste in men. 175 00:08:12,024 --> 00:08:13,116 Good Lord. Is she, uh... 176 00:08:13,192 --> 00:08:15,660 Intensive care. You go out with her? 177 00:08:15,728 --> 00:08:17,593 Five or six dates. Will she be all right? 178 00:08:17,663 --> 00:08:19,563 You ever go to her place? Couple of times. 179 00:08:19,699 --> 00:08:21,064 You have keys? 180 00:08:21,133 --> 00:08:22,430 (SCOFFS) Never accept keys. 181 00:08:22,502 --> 00:08:24,868 Too much implied commitment. 182 00:08:24,937 --> 00:08:26,370 God forbid. 183 00:08:26,439 --> 00:08:28,703 I help ladies get through their divorces. 184 00:08:28,774 --> 00:08:30,674 Makes them happy to know they're still desirable. 185 00:08:30,743 --> 00:08:32,267 CURTIS: And what do you get out of it? 186 00:08:32,345 --> 00:08:33,710 Great sex. 187 00:08:33,779 --> 00:08:36,839 Breakups make women go out of their way to prove it wasn't their fault. 188 00:08:37,950 --> 00:08:39,383 Where were you last weekend? 189 00:08:39,452 --> 00:08:41,511 I was in London last week. Went for a couple of auctions. 190 00:08:41,587 --> 00:08:44,784 Flew back late Sunday afternoon, British Airways. 191 00:08:45,391 --> 00:08:47,689 (EXHALES) Let me ask you something. 192 00:08:47,760 --> 00:08:49,751 Out of all the men in Manhattan, 193 00:08:49,829 --> 00:08:51,888 how did Katharine Lansing find you? 194 00:08:51,998 --> 00:08:53,556 Mutual lady friend. 195 00:08:53,633 --> 00:08:56,261 Another lucky recipient of your charms? 196 00:08:56,402 --> 00:08:57,869 That's right. 197 00:08:58,037 --> 00:09:01,131 DIANE: He helped me. I thought maybe he could help Katharine. 198 00:09:01,340 --> 00:09:03,069 He ever do anything kinky? 199 00:09:03,142 --> 00:09:04,973 DIANE: You'd have to define kinky. 200 00:09:05,044 --> 00:09:06,409 S&M. 201 00:09:06,646 --> 00:09:09,171 Gavin's talent is he figures out without asking 202 00:09:09,248 --> 00:09:11,148 what pleases the women he's with. 203 00:09:11,217 --> 00:09:12,479 He's a big-hearted guy. 204 00:09:12,552 --> 00:09:15,817 Yeah, well, he gets what he wants, too, after all. 205 00:09:16,155 --> 00:09:19,591 What happened to Katharine, it's just not Gavin. 206 00:09:20,126 --> 00:09:23,220 Anyone in Katharine's circle of acquaintances you can think of? 207 00:09:23,296 --> 00:09:24,661 No. 208 00:09:24,730 --> 00:09:27,631 Not unless Roger went totally around the bend. 209 00:09:27,700 --> 00:09:28,997 Has he? 210 00:09:29,101 --> 00:09:30,125 He has an alibi. 211 00:09:30,202 --> 00:09:33,467 Yeah, I'm sure he does. Nothing's ever his fault. 212 00:09:33,906 --> 00:09:35,203 Who'd he say he was with? 213 00:09:35,308 --> 00:09:37,333 A man named Jack McKinney. 214 00:09:37,710 --> 00:09:40,008 Not Saturday night, he wasn't. 215 00:09:40,079 --> 00:09:41,876 I saw Jack at La Goulue, 216 00:09:41,948 --> 00:09:43,711 and he certainly wasn't with Roger. 217 00:09:43,783 --> 00:09:44,841 What time was that? 218 00:09:44,917 --> 00:09:46,544 Around 11:30. 219 00:09:46,652 --> 00:09:49,212 He was with his current pouty, young thing. 220 00:09:49,288 --> 00:09:53,622 I know how Jack spent the rest of his evening, and it wasn't with Roger. 221 00:09:54,026 --> 00:09:56,153 Unless they had a threesome. 222 00:09:58,598 --> 00:10:01,123 You might as well come off it, Lansing. 223 00:10:01,200 --> 00:10:04,135 Your friend, McKinney, told us you asked him to lie for you. 224 00:10:04,870 --> 00:10:07,430 Okay. I was at a hotel. 225 00:10:07,506 --> 00:10:08,768 Who with? 226 00:10:09,775 --> 00:10:12,505 If Michelle finds out about this, she'll kill me. 227 00:10:12,578 --> 00:10:13,738 You know how women are. 228 00:10:13,813 --> 00:10:14,973 You mean they tend to get upset 229 00:10:15,047 --> 00:10:18,244 because you follow your crotch down the street every time they turn their back? 230 00:10:18,317 --> 00:10:20,182 It was just one night. 231 00:10:20,553 --> 00:10:22,316 Anyway, hookers don't count. 232 00:10:22,388 --> 00:10:23,878 Where'd you find the hooker? 233 00:10:24,523 --> 00:10:26,354 Paramour In-Calls. 234 00:10:27,960 --> 00:10:29,928 Very high quality girls. 235 00:10:30,963 --> 00:10:32,726 I'm a massage specialist. 236 00:10:32,798 --> 00:10:35,892 What part of the body do you, uh, specialize in? 237 00:10:36,569 --> 00:10:38,332 Whatever part needs relief. 238 00:10:38,404 --> 00:10:41,202 Saturday night, your agency sent you to the Hotel Royale. 239 00:10:41,841 --> 00:10:43,775 What time did you get there? 240 00:10:43,876 --> 00:10:45,707 About 10:00, 10:15. 241 00:10:46,846 --> 00:10:49,007 I figured the guy must be married. 242 00:10:49,081 --> 00:10:51,572 Why else rent a hotel room for a massage? 243 00:10:51,784 --> 00:10:52,842 How long did you stay? 244 00:10:52,918 --> 00:10:54,442 He left at 9:30, Sunday morning, 245 00:10:54,520 --> 00:10:56,181 and the rest of us stayed till checkout time. 246 00:10:56,989 --> 00:10:58,013 The rest of us? 247 00:10:58,090 --> 00:10:59,717 The guy was all coked up. 248 00:10:59,792 --> 00:11:01,191 I called in reinforcements. 249 00:11:02,428 --> 00:11:05,124 Guys on coke have problems. You know, they can't... 250 00:11:05,831 --> 00:11:06,855 Get relief? 251 00:11:07,133 --> 00:11:08,122 Yeah. 252 00:11:08,768 --> 00:11:12,465 Anyway, by 3:00 a.m., there were five of us massaging him 253 00:11:12,538 --> 00:11:13,903 and putting on little shows for him. 254 00:11:14,173 --> 00:11:15,435 (MOBILE PHONE RINGING) 255 00:11:16,676 --> 00:11:20,476 Okay, so, uh, five girls 256 00:11:20,546 --> 00:11:22,673 for, like, uh, 11 hours? 257 00:11:22,948 --> 00:11:24,313 This guy must've dropped a bundle. 258 00:11:24,383 --> 00:11:26,180 $25,000. (LAUGHS) 259 00:11:26,385 --> 00:11:29,843 He had lots of problems and lots of plastic. The perfect client. 260 00:11:31,991 --> 00:11:33,891 The victim's conscious. 261 00:11:36,162 --> 00:11:37,151 (GROANS) 262 00:11:37,229 --> 00:11:39,493 CURTIS: Did you go to the club alone? 263 00:11:39,565 --> 00:11:41,533 Just to dance. Mom? 264 00:11:42,601 --> 00:11:44,262 Yes, tell me. 265 00:11:44,403 --> 00:11:46,337 Something for the pain. 266 00:11:47,373 --> 00:11:50,035 What time did you leave to go home? 267 00:11:50,109 --> 00:11:51,440 10:00. 268 00:11:51,510 --> 00:11:52,807 Alone? 269 00:11:52,878 --> 00:11:54,277 Yes. 270 00:11:56,115 --> 00:11:57,548 Did anybody follow you? 271 00:11:59,452 --> 00:12:00,441 No. 272 00:12:01,253 --> 00:12:02,652 No, I always check. 273 00:12:03,255 --> 00:12:05,348 Did you lock your door when you came in? 274 00:12:05,424 --> 00:12:06,584 I... 275 00:12:06,826 --> 00:12:08,555 I thought so. 276 00:12:08,994 --> 00:12:10,928 I... I don't know. I... 277 00:12:12,498 --> 00:12:14,762 I had some drinks at the club. 278 00:12:15,668 --> 00:12:17,295 I got some water, 279 00:12:17,937 --> 00:12:19,700 I heard a voice... 280 00:12:20,639 --> 00:12:22,334 Voice behind me. 281 00:12:23,809 --> 00:12:27,142 "Lf... If you turn around, I'll kill you." 282 00:12:28,447 --> 00:12:30,108 Whose voice was it? 283 00:12:30,249 --> 00:12:31,716 I don't know. 284 00:12:33,352 --> 00:12:34,819 I don't know. 285 00:12:41,127 --> 00:12:43,857 Your man sounds like he's still honing his fantasy. 286 00:12:44,597 --> 00:12:45,723 Fantasy? 287 00:12:45,798 --> 00:12:47,766 Katharine Lansing might disagree. 288 00:12:48,868 --> 00:12:52,702 These men construct scenarios in their heads and then act them out. 289 00:12:52,805 --> 00:12:56,901 They get off on humiliating, degrading and torturing another human being. 290 00:12:56,976 --> 00:12:59,536 Fact he didn't kill her means he's still taking baby steps. 291 00:12:59,612 --> 00:13:00,601 He tried. 292 00:13:01,147 --> 00:13:02,808 If he was seasoned, he'd have made sure. 293 00:13:02,882 --> 00:13:06,215 You're saying we've got a serial killer who screwed up? 294 00:13:06,285 --> 00:13:09,311 This may be his first. It won't be his last. 295 00:13:09,455 --> 00:13:11,013 He'll refine his operation as he goes. 296 00:13:11,090 --> 00:13:12,921 He's already well organized and careful. 297 00:13:13,325 --> 00:13:14,690 He sure cleaned up good. 298 00:13:14,760 --> 00:13:17,593 He's probably studied crime scene procedure. 299 00:13:17,663 --> 00:13:19,096 He planned this down to the last detail. 300 00:13:19,532 --> 00:13:20,692 Except the postman. 301 00:13:21,500 --> 00:13:23,593 Again, shows he's new to the game. 302 00:13:23,669 --> 00:13:25,967 If he had his act down cold, he'd have walked right past the mailman. 303 00:13:26,038 --> 00:13:28,006 Maybe smiled and said, "Good morning." 304 00:13:28,073 --> 00:13:31,531 So he's confronted with something he didn't plan for. 305 00:13:31,610 --> 00:13:33,237 Then he acts decisively. 306 00:13:33,312 --> 00:13:35,143 So there's one thing you know about him for sure. 307 00:13:35,614 --> 00:13:36,603 What else? 308 00:13:36,682 --> 00:13:39,947 Uh, he's meticulous, organized. 309 00:13:40,820 --> 00:13:42,845 In a line of work where he deals with minutiae 310 00:13:42,922 --> 00:13:44,947 and doesn't have to stay in one place. 311 00:13:45,024 --> 00:13:48,983 Travels a lot. Uh, probably white. 312 00:13:49,195 --> 00:13:51,595 No prior relationship with the victim. 313 00:13:51,664 --> 00:13:53,564 Seems normal to others. 314 00:13:53,632 --> 00:13:55,600 May or may not be married. 315 00:13:55,668 --> 00:13:57,932 Collects sadistic pornography. 316 00:13:58,003 --> 00:14:00,801 Most likely keeps a detailed record of his cruelties. 317 00:14:00,873 --> 00:14:03,433 A lot of white men in New York City who travel 318 00:14:03,509 --> 00:14:05,977 have no prior relationship with Katharine Lansing. 319 00:14:07,479 --> 00:14:10,573 This was not a one-time deal. He's been out there trolling. 320 00:14:12,318 --> 00:14:14,252 Pull any incident reports that look promising. 321 00:14:14,320 --> 00:14:15,981 Women who had narrow escapes, 322 00:14:16,055 --> 00:14:18,285 hookers who got more than they bargained for. 323 00:14:18,424 --> 00:14:20,915 And send the crime details to all precincts. 324 00:14:20,993 --> 00:14:23,587 See if they got anything that matches. 325 00:14:24,663 --> 00:14:28,224 I told the police officers I didn't want to press charges. 326 00:14:28,567 --> 00:14:31,502 Well, a guy tries to strangle you and you want to let it go? 327 00:14:31,570 --> 00:14:33,060 I want to keep my job, okay? 328 00:14:33,138 --> 00:14:35,538 What does your job have to do with it? 329 00:14:35,608 --> 00:14:37,075 I met this guy in a bar. 330 00:14:37,142 --> 00:14:38,803 We went to his place. 331 00:14:38,878 --> 00:14:41,210 Things got a little out of hand, so I left. 332 00:14:41,280 --> 00:14:43,874 Patrol unit found you at 68th and Madison. 333 00:14:44,183 --> 00:14:45,548 You were dazed and half-dressed. 334 00:14:45,618 --> 00:14:47,017 You had ligature marks on your neck. 335 00:14:47,086 --> 00:14:50,180 I'm into S&M, okay? It's not a crime. 336 00:14:51,357 --> 00:14:54,349 This guy wasn't responding to any of the safe words. 337 00:14:54,426 --> 00:14:56,860 It's a game, you know, you... 338 00:14:57,596 --> 00:14:58,961 Only he wasn't playing. 339 00:14:59,031 --> 00:15:00,498 BRISCOE: This guy have a name? 340 00:15:00,833 --> 00:15:01,891 Matt. 341 00:15:02,768 --> 00:15:04,861 Any point in asking you his last name? 342 00:15:05,371 --> 00:15:06,963 I didn't care what his name was. 343 00:15:07,306 --> 00:15:08,364 What's he look like? 344 00:15:08,440 --> 00:15:09,600 Thirty-ish. 345 00:15:09,675 --> 00:15:13,577 5'10" or so. Brown hair, brown eyes. Clean-shaven. 346 00:15:14,013 --> 00:15:15,105 Where's his place? 347 00:15:17,917 --> 00:15:19,316 You see the papers? 348 00:15:19,485 --> 00:15:21,817 You read about that woman who was tortured last weekend? 349 00:15:22,521 --> 00:15:24,079 Where's his apartment? 350 00:15:25,991 --> 00:15:27,458 No, this isn't my apartment. 351 00:15:27,526 --> 00:15:29,960 The owner, Ms. Fowler, has been in the Middle East since August. 352 00:15:30,296 --> 00:15:31,490 Anybody staying here with you? 353 00:15:31,897 --> 00:15:33,558 No. What's this about? 354 00:15:33,632 --> 00:15:34,621 How long have you been here? 355 00:15:34,700 --> 00:15:35,689 Since the fourteenth. 356 00:15:36,302 --> 00:15:37,633 Who was here before you? 357 00:15:38,904 --> 00:15:41,395 Oh. You're looking for the pervert, aren't you? 358 00:15:41,573 --> 00:15:43,404 Why do you call him "the pervert"? 359 00:15:50,416 --> 00:15:51,940 This was in the VCR. 360 00:15:52,017 --> 00:15:53,746 I guess he forgot about it when he left. 361 00:15:53,819 --> 00:15:56,788 I watched 10 seconds of it. It was disgusting. 362 00:15:56,855 --> 00:15:59,050 BRISCOE: Do you know his name or where he went? 363 00:15:59,124 --> 00:16:02,093 Uh, when I moved in, there was a package by the door. 364 00:16:02,161 --> 00:16:03,253 I don't remember the name. 365 00:16:03,529 --> 00:16:04,996 You remember who sent it? Who delivered it? 366 00:16:05,898 --> 00:16:09,265 Sorry. I asked the doorman to send it to the rental agency. 367 00:16:10,102 --> 00:16:11,967 That'd be Matt Bergstrom, one of our regulars. 368 00:16:12,037 --> 00:16:14,005 Travels a lot. Is he in trouble? 369 00:16:14,106 --> 00:16:15,539 CURTIS: He's from out of town? 370 00:16:15,607 --> 00:16:16,835 Seattle. 371 00:16:17,710 --> 00:16:19,200 Calls us a couple of times a year. 372 00:16:19,278 --> 00:16:21,269 He's coming in, needs a place to stay. 373 00:16:22,181 --> 00:16:23,876 Town's full of hotels. 374 00:16:23,949 --> 00:16:25,382 We've got clients who need somewhere to stay. 375 00:16:25,451 --> 00:16:28,545 We've got other clients who don't want their apartments vacant while their gone. 376 00:16:28,620 --> 00:16:29,644 Everybody wins. 377 00:16:29,722 --> 00:16:31,087 What do you know about Bergstrom? 378 00:16:31,156 --> 00:16:34,387 Not much. I never met him except on the phone, uh... 379 00:16:34,460 --> 00:16:36,587 Freelances. Something to do with computer games. 380 00:16:37,062 --> 00:16:38,620 Why'd he leave the co-op early? 381 00:16:38,697 --> 00:16:40,995 Said he needed to be closer to the office. 382 00:16:41,066 --> 00:16:42,761 BRISCOE: You know where he went? 383 00:16:43,969 --> 00:16:45,334 What'd you do with his package? 384 00:16:45,637 --> 00:16:48,003 Sent it back to the company where he's working. 385 00:16:51,143 --> 00:16:54,271 Matt Bergstrom? Sure, he's the one who... 386 00:16:54,346 --> 00:16:55,836 Well, I'm not exactly sure what he does, 387 00:16:55,914 --> 00:16:58,508 but it's something about the content of the video games. 388 00:16:58,617 --> 00:17:00,482 Is he here? No, he left. 389 00:17:00,886 --> 00:17:01,944 What do you want him for? 390 00:17:02,554 --> 00:17:05,022 Need to talk to him. You know where he's staying? 391 00:17:05,424 --> 00:17:06,584 He won't be there. 392 00:17:06,658 --> 00:17:08,956 He went to dinner with Miss Kurtzman from Product Development. 393 00:17:09,028 --> 00:17:11,223 They left maybe a half hour ago. 394 00:17:17,169 --> 00:17:19,569 CURTIS: Matt Bergstrom? Yes? 395 00:17:19,705 --> 00:17:21,070 We've got some questions for you. 396 00:17:21,140 --> 00:17:23,074 You want to come down to the station? 397 00:17:23,142 --> 00:17:24,200 Questions about what? 398 00:17:24,309 --> 00:17:26,072 We can discuss it at the precinct. 399 00:17:26,712 --> 00:17:27,872 Are you arresting me? 400 00:17:27,946 --> 00:17:29,379 BRISCOE: Not unless we have to. 401 00:17:31,817 --> 00:17:34,149 Some mistake. Guess I better clear it up. 402 00:17:34,787 --> 00:17:36,414 Do you want me to call anybody, Matt? No. 403 00:17:37,423 --> 00:17:38,981 No, it'll be fine. 404 00:17:39,058 --> 00:17:41,458 I'm sorry. I'll call you later. 405 00:17:42,995 --> 00:17:44,462 Lead the way. 406 00:17:46,665 --> 00:17:49,133 So you wrap this around the woman's throat 407 00:17:49,201 --> 00:17:51,499 and tighten it until she passes out. 408 00:17:51,570 --> 00:17:53,663 But you don't kill her, right? 'Cause that wouldn't be any fun. 409 00:17:53,739 --> 00:17:55,229 That's the sickest thing I've heard. 410 00:17:55,307 --> 00:17:57,673 I've told you, those are gifts for the women I'm working with. 411 00:17:57,743 --> 00:17:58,869 Oh, yeah. 412 00:17:58,944 --> 00:18:00,969 This is a great gift idea. 413 00:18:01,847 --> 00:18:04,179 And who are these for? Katharine Lansing? 414 00:18:04,249 --> 00:18:06,240 Why do you keep asking the same questions? 415 00:18:06,318 --> 00:18:08,513 I don't know anything about any Katharine Lansing. 416 00:18:08,587 --> 00:18:10,316 CURTIS: You know about Erica Davies, though, right? 417 00:18:11,457 --> 00:18:12,515 You tried to asphyxiate her. 418 00:18:12,591 --> 00:18:15,992 I told you, she kept saying, "Rougher, rougher." 419 00:18:17,096 --> 00:18:18,188 Then all of a sudden, she kicked me, 420 00:18:18,263 --> 00:18:19,696 grabbed her clothes and ran out. 421 00:18:19,765 --> 00:18:21,756 Katharine Lansing want it rougher, too? 422 00:18:21,834 --> 00:18:24,064 I don't know Katharine Lansing. 423 00:18:24,403 --> 00:18:25,870 Okay, once again. 424 00:18:25,938 --> 00:18:27,997 Where were you from Saturday night till Monday morning? 425 00:18:28,073 --> 00:18:30,906 It hasn't changed since the last time you asked. 426 00:18:31,043 --> 00:18:33,170 I did some paperwork at the hotel, 427 00:18:33,245 --> 00:18:34,576 and then I walked around the city. 428 00:18:34,746 --> 00:18:35,735 I like to walk. 429 00:18:35,848 --> 00:18:38,282 Thirty-six hours. You didn't see anybody you knew, 430 00:18:38,350 --> 00:18:40,215 you didn't talk to anybody you knew, 431 00:18:40,285 --> 00:18:42,378 you didn't call anybody, nobody called you? 432 00:18:42,454 --> 00:18:46,083 If I had seen or talked to anybody, now, don't you think I'd say so? 433 00:18:46,158 --> 00:18:47,386 I'm not even from here. 434 00:18:47,459 --> 00:18:50,451 We've asked the Seattle police to check you out. 435 00:18:50,529 --> 00:18:51,689 What are they gonna tell us? 436 00:18:51,797 --> 00:18:54,766 Look, you have kept me here for five hours. 437 00:18:54,833 --> 00:18:58,098 You searched my hotel room, you took my picture without telling me why. 438 00:18:58,170 --> 00:18:59,865 You accused me of something I didn't do. 439 00:18:59,938 --> 00:19:03,066 Now, I have tried to cooperate here, but I'm done. 440 00:19:08,347 --> 00:19:11,180 Arrest me or let me go. 441 00:19:12,351 --> 00:19:14,342 And I want my stuff back. 442 00:19:19,958 --> 00:19:21,425 The club Katharine Lansing went to, 443 00:19:21,493 --> 00:19:24,223 I found two people who ID'd Bergstrom in the neighborhood. 444 00:19:24,296 --> 00:19:25,285 The night she was there? 445 00:19:25,364 --> 00:19:26,353 No, a couple of days before. 446 00:19:26,431 --> 00:19:28,228 A bar right down the street from the club. 447 00:19:28,300 --> 00:19:30,200 Bartender says Bergstrom was there. 448 00:19:30,269 --> 00:19:32,567 Some blonde babe hit on him, he wasn't interested, 449 00:19:32,638 --> 00:19:33,730 and then he locked onto a brunette, 450 00:19:33,805 --> 00:19:36,035 and he spent about an hour trying to get her out the door. 451 00:19:36,108 --> 00:19:37,871 She go with him? No. 452 00:19:37,976 --> 00:19:40,809 Also, he sweet-talked some clerk in a CD store. 453 00:19:40,913 --> 00:19:43,473 She wasn't interested 'cause she's got a girlfriend. 454 00:19:43,549 --> 00:19:46,040 Well, we can't hold him on what we've got. 455 00:19:46,118 --> 00:19:49,713 Let him call a lawyer, and then get that girl in here. 456 00:19:49,788 --> 00:19:51,983 The one he tried to strangle. 457 00:19:54,326 --> 00:19:57,124 How many people do I have to tell? I'm not pressing charges. 458 00:19:57,196 --> 00:19:59,926 You think you're the only woman this guy goes after? 459 00:19:59,998 --> 00:20:01,659 Then talk to them. 460 00:20:02,834 --> 00:20:05,701 I work for a politician, and I need the job. 461 00:20:06,238 --> 00:20:08,433 I can't get mixed up in this. 462 00:20:18,217 --> 00:20:19,445 What do you think would've happened 463 00:20:19,518 --> 00:20:22,385 if you hadn't knee-capped this guy and run out? 464 00:20:24,456 --> 00:20:26,686 It was in his eyes, wasn't it? 465 00:20:28,860 --> 00:20:30,259 He was gonna kill you. 466 00:20:33,165 --> 00:20:34,894 Maybe I over-reacted. 467 00:20:35,601 --> 00:20:36,590 Mmm. 468 00:20:41,540 --> 00:20:44,338 Her name is Katharine Lansing. 469 00:20:45,577 --> 00:20:47,477 Those are knife wounds. 470 00:20:48,380 --> 00:20:51,543 These injuries here, we don't know what they are. 471 00:20:53,118 --> 00:20:56,087 Marks where he tightened something around her throat. 472 00:20:56,154 --> 00:20:58,054 You know how this feels, don't you? 473 00:20:58,757 --> 00:21:00,657 He's pulling it tighter and tighter, 474 00:21:00,726 --> 00:21:03,752 and you don't know if he's gonna stop or keep going. 475 00:21:03,829 --> 00:21:06,195 But you did know, didn't you? 476 00:21:06,298 --> 00:21:08,960 You knew if you didn't get out of there, 477 00:21:09,067 --> 00:21:11,900 you were gonna end up like this. Look at her. 478 00:21:15,274 --> 00:21:18,505 Is your job really worth this? 479 00:21:19,845 --> 00:21:22,939 How many other women do you want him to savage? 480 00:21:28,920 --> 00:21:32,014 All right, Mr. Bergstrom, you win. You're under arrest. 481 00:21:32,090 --> 00:21:33,614 I didn't do anything to that woman. 482 00:21:33,692 --> 00:21:35,489 You can't possibly have any evidence. 483 00:21:35,560 --> 00:21:37,027 Which woman are you talking about? 484 00:21:37,095 --> 00:21:39,461 Erica Davies filed a complaint. 485 00:21:39,531 --> 00:21:41,260 The charge is Assault in the First Degree. 486 00:21:41,333 --> 00:21:42,960 You have the right to remain silent. 487 00:21:43,035 --> 00:21:44,059 You have the right to an attorney... 488 00:21:44,136 --> 00:21:45,865 And you're not getting your toys back. 489 00:21:45,937 --> 00:21:47,529 They're going to the lab. 490 00:21:53,812 --> 00:21:55,336 KATHARINE: That one, too. 491 00:21:55,414 --> 00:21:56,608 You know this man? 492 00:21:57,716 --> 00:22:00,981 No, just looks familiar. 493 00:22:01,653 --> 00:22:05,919 So this one and this one you might have seen somewhere before? 494 00:22:06,792 --> 00:22:07,781 Can you think of where? 495 00:22:12,364 --> 00:22:13,353 Mmm-mmm. 496 00:22:15,534 --> 00:22:16,694 Is it one of them? 497 00:22:17,602 --> 00:22:20,127 We need to know everything you remember about the incident. 498 00:22:21,206 --> 00:22:22,833 CARMICHAEL: Anything he said. 499 00:22:25,877 --> 00:22:28,641 After he told me not to turn around, 500 00:22:29,881 --> 00:22:31,974 he never said anything else. 501 00:22:33,185 --> 00:22:34,447 For a day and a half? 502 00:22:37,522 --> 00:22:38,989 I don't know. 503 00:22:40,525 --> 00:22:42,686 I just remember the pain. 504 00:22:46,431 --> 00:22:49,229 Mr. Bergstrom is the aggrieved party here. 505 00:22:49,334 --> 00:22:52,531 Ms. Davies attacked him. He had to see a doctor about his knee. 506 00:22:52,604 --> 00:22:55,072 She kicked him because he was strangling her. 507 00:22:55,140 --> 00:22:58,200 LAWYER: You can't sustain an Assault One charge. It was a misunderstanding. 508 00:22:58,276 --> 00:23:00,176 Her word against his. Drop it. 509 00:23:00,278 --> 00:23:02,906 JACK: I'm much more likely to up the charge than I am to drop it. 510 00:23:02,981 --> 00:23:05,040 Are you off on Katharine Lansing again? 511 00:23:05,117 --> 00:23:07,551 You don't have one thing to link my client to that. 512 00:23:07,619 --> 00:23:11,316 You make it sound like they just haven't found anything yet. 513 00:23:13,358 --> 00:23:15,155 There's nothing to find. 514 00:23:15,694 --> 00:23:17,218 I didn't do anything to that woman. 515 00:23:18,730 --> 00:23:21,790 You say you didn't do anything to Ms. Davies, either. 516 00:23:26,738 --> 00:23:29,332 I didn't do anything to her that she didn't ask for. 517 00:23:31,243 --> 00:23:33,575 Was Katharine Lansing asking for it, too? 518 00:23:42,020 --> 00:23:43,351 That's not what I meant. 519 00:23:44,256 --> 00:23:46,747 JACK: What about Leslie Dawes in Seattle? 520 00:23:46,825 --> 00:23:48,190 Who? 521 00:23:49,728 --> 00:23:51,593 Misdemeanor assault, three years ago. 522 00:23:52,097 --> 00:23:54,930 She accused him of trying to strangle her. 523 00:23:55,667 --> 00:23:57,225 Bad habits die hard. 524 00:24:07,913 --> 00:24:09,574 LAWYER: He'll plead to Assault Three. 525 00:24:09,648 --> 00:24:12,344 Pay a fine, promise to never do it again. 526 00:24:15,086 --> 00:24:16,246 We'll let you know. 527 00:24:16,521 --> 00:24:18,853 You have till Monday. Then I move to dismiss. 528 00:24:26,264 --> 00:24:28,129 You've got the assault charge. 529 00:24:28,200 --> 00:24:30,566 And a victim with an off-beat sexual history. 530 00:24:30,635 --> 00:24:34,833 And even if we convict him, he only gets put away for a year at best. 531 00:24:35,207 --> 00:24:37,937 It's one year that he's not killing people. 532 00:24:38,009 --> 00:24:41,069 Abbie, the assault case is smoke and mirrors, 533 00:24:41,146 --> 00:24:45,845 and we've used them up getting prohibitive bail on a relatively minor charge. 534 00:24:45,917 --> 00:24:48,147 Have the police go over it again. 535 00:24:48,220 --> 00:24:50,245 If they still come up with nothing, 536 00:24:50,322 --> 00:24:53,758 and if Miss Davies can't be persuaded to cooperate... 537 00:24:54,793 --> 00:24:56,351 lf, if, if. 538 00:24:58,263 --> 00:25:01,494 Take the misdemeanor plea. Best we can do. 539 00:25:05,904 --> 00:25:10,341 Aside from the unidentified saliva, there is nothing on these. 540 00:25:10,408 --> 00:25:12,171 You checked every piece of clothing? 541 00:25:12,277 --> 00:25:16,646 Everything means everything, right down to the soles of his shoes. 542 00:25:17,082 --> 00:25:20,051 The sole of this sneaker had creosote on it. 543 00:25:20,118 --> 00:25:22,882 There was a sliver of wood embedded in it. 544 00:25:23,021 --> 00:25:24,045 Wood? From what? 545 00:25:24,122 --> 00:25:26,022 Maybe a railroad tie. 546 00:25:26,091 --> 00:25:28,116 So Bergstrom submitted restaurant receipts 547 00:25:28,226 --> 00:25:30,126 to the computer company for reimbursement. 548 00:25:30,195 --> 00:25:31,423 Even psychos gotta eat. 549 00:25:31,496 --> 00:25:33,054 Yeah, well, mostly he ate in his neighborhood. 550 00:25:33,131 --> 00:25:34,359 But three times in one week, 551 00:25:34,432 --> 00:25:38,198 he went way the hell uptown to a place near Fort Tryon Park. 552 00:25:38,270 --> 00:25:40,932 Don't they call this clutching at straws? 553 00:25:43,975 --> 00:25:46,034 MAN: Yeah, he came three nights in a row earlier this month. 554 00:25:46,111 --> 00:25:50,309 All three times, he asked for that table like it meant something to him. 555 00:25:50,382 --> 00:25:52,509 He do anything besides eat? 556 00:25:52,751 --> 00:25:56,278 Just sat there. Looked out the window, smiling. 557 00:25:56,354 --> 00:25:57,912 What was he looking at? 558 00:25:58,356 --> 00:25:59,345 At the park. 559 00:25:59,424 --> 00:26:01,221 At what in the park? 560 00:26:01,927 --> 00:26:04,191 The leaves. (LAUGHS) How do I know? 561 00:26:09,901 --> 00:26:14,201 We've got a K-9 unit up there. Sniffed through several acres. The dogs didn't find anything. 562 00:26:14,272 --> 00:26:17,503 We talked to two uniforms who saw Bergstrom leaving the park at 4:00 a.m. 563 00:26:17,576 --> 00:26:19,305 On the sixth of this month. 564 00:26:19,377 --> 00:26:21,038 The exit nearest the restaurant. 565 00:26:21,112 --> 00:26:23,205 They stopped him, didn't like his attitude, 566 00:26:23,281 --> 00:26:26,444 so they hung onto him while they looked around some. Zip. 567 00:26:26,518 --> 00:26:29,214 The park, train tracks. What the hell is he up to? 568 00:26:29,287 --> 00:26:31,448 We checked his travels the last few years. 569 00:26:31,523 --> 00:26:33,616 Houston PD was investigating him on a case 570 00:26:33,692 --> 00:26:36,388 where a woman disappeared, January last year. 571 00:26:36,461 --> 00:26:38,292 What made them lock onto Bergstrom? 572 00:26:38,363 --> 00:26:40,388 He was with her the day she went missing. 573 00:26:40,465 --> 00:26:42,763 They couldn't tie him in, but the case is still open. 574 00:26:44,235 --> 00:26:46,465 I don't like where this seems to be going. 575 00:26:47,038 --> 00:26:48,596 How long's he been coming to New York? 576 00:26:49,074 --> 00:26:50,541 The past five years. 577 00:26:51,977 --> 00:26:54,377 Pull all the reports of missing women, 578 00:26:54,446 --> 00:26:56,311 open murder cases with a sex angle. 579 00:26:56,381 --> 00:26:58,246 See if anything matches up. 580 00:27:01,586 --> 00:27:05,647 I have friends in the Houston D.A.'s office. I'll give them a call. 581 00:27:09,361 --> 00:27:10,385 Do we have a deal? 582 00:27:10,462 --> 00:27:13,363 Does the name Anna Lasky mean anything to you? 583 00:27:14,299 --> 00:27:18,167 You had lunch with her in Houston on January 7th, a year ago. 584 00:27:18,236 --> 00:27:19,430 Nobody ever saw her again. 585 00:27:19,504 --> 00:27:21,335 God, not this again. 586 00:27:23,274 --> 00:27:26,971 I had lunch with her. She left in her car. 587 00:27:27,045 --> 00:27:29,411 I walked back to the house I was renting. 588 00:27:29,914 --> 00:27:33,350 Her car was found at the San Antonio airport a week later. 589 00:27:33,451 --> 00:27:36,113 Blood in the trunk. Did they find my fingerprints on it? 590 00:27:36,187 --> 00:27:37,449 No. 591 00:27:37,722 --> 00:27:38,916 They didn't find one damn thing. 592 00:27:38,990 --> 00:27:41,618 Not one reason to suspect me because I didn't do it. 593 00:27:41,693 --> 00:27:44,025 CARMICHAEL: We've heard how well you clean up after yourself. 594 00:27:44,095 --> 00:27:48,088 Washing the dishes, taking out the garbage, Drano down the drains. 595 00:27:48,199 --> 00:27:50,292 Unless you've annexed Houston into New York County, 596 00:27:50,368 --> 00:27:52,598 I don't see how this is any of your business 597 00:27:52,737 --> 00:27:55,865 I'm still not hearing any evidence against him in the Lansing case. 598 00:27:55,940 --> 00:27:59,103 We asked the Houston PD if there was a park near where you stayed 599 00:27:59,177 --> 00:28:01,145 when you were down there. They said, "Yes." 600 00:28:01,746 --> 00:28:04,909 We told them they might wanna send a dog and handler to check it out. 601 00:28:04,983 --> 00:28:06,951 Where you going with this, Mr. McCoy? 602 00:28:07,085 --> 00:28:10,350 Death Row. Either here or in Texas. 603 00:28:10,588 --> 00:28:13,921 This is the most colossal bluff I've ever seen. You have nothing! 604 00:28:13,992 --> 00:28:17,553 We have Fort Tryon Park. The train tracks. 605 00:28:17,962 --> 00:28:20,260 Houston K-9 units sniffing away. 606 00:28:20,765 --> 00:28:25,930 We're closing in on you. Us or Houston. Either way, we're going to put you down. 607 00:28:27,005 --> 00:28:29,974 They throw the switch a lot faster down there. 608 00:28:36,414 --> 00:28:38,746 I want to speak to Mr. Lazar. 609 00:28:39,517 --> 00:28:40,677 Alone. 610 00:28:45,757 --> 00:28:47,019 You okay? 611 00:28:48,126 --> 00:28:49,593 With that butcher looking at me 612 00:28:49,661 --> 00:28:51,959 like I'm a carcass on a meat hook? 613 00:28:52,197 --> 00:28:53,960 Sure, I'm fine. 614 00:28:55,667 --> 00:28:58,067 Premature to threaten him with the death penalty. 615 00:29:00,739 --> 00:29:03,708 Last I heard, the cops had over 600 reports 616 00:29:03,775 --> 00:29:06,039 of missing women still to go through. 617 00:29:06,111 --> 00:29:07,271 600. 618 00:29:09,214 --> 00:29:11,705 You have to separate that from Bergstrom. 619 00:29:16,421 --> 00:29:19,754 Against my advice, he'll plead to Aggravated Assault on Lansing 620 00:29:19,824 --> 00:29:21,883 and Man One on the postal carrier. 621 00:29:22,460 --> 00:29:25,896 Murder One for the postman. Life without parole. 622 00:29:25,964 --> 00:29:29,263 Murder Two. 25 to life. And there's a condition. 623 00:29:29,801 --> 00:29:32,292 You agree not to extradite him to Texas. 624 00:29:32,771 --> 00:29:35,103 Or any other death penalty state. 625 00:29:35,807 --> 00:29:38,002 Extradition is up to the governor. You know that. 626 00:29:38,076 --> 00:29:40,442 Get a promise from the Attorney General's office not to extradite. 627 00:29:40,512 --> 00:29:42,810 He'll want something in return. 628 00:29:43,581 --> 00:29:44,570 Something big. 629 00:29:44,649 --> 00:29:47,083 You get to clear a case you can't even bring to trial 630 00:29:47,152 --> 00:29:49,211 'cause you got squat for evidence, and you want to dicker. 631 00:29:49,287 --> 00:29:51,812 I'm just telling you what I need to make it work. 632 00:29:52,891 --> 00:29:55,155 You put something on the table. 633 00:29:55,326 --> 00:29:57,021 I'll see what I can do. 634 00:29:58,963 --> 00:30:00,897 Otherwise, you can take your chances. 635 00:30:00,965 --> 00:30:03,957 How would you like to close some open cases? 636 00:30:04,469 --> 00:30:05,595 What cases? 637 00:30:07,305 --> 00:30:10,103 He doesn't say anymore till you get him out of range of the death penalty. 638 00:30:15,547 --> 00:30:18,175 Bergstrom's giving you a gift. Take it. 639 00:30:18,550 --> 00:30:21,280 I don't like the wrong end of a sucker bet. 640 00:30:21,553 --> 00:30:23,851 You may have no choice. He's a serial killer. 641 00:30:23,922 --> 00:30:26,948 He's going to show you bodies you may never find without his help. 642 00:30:27,025 --> 00:30:29,994 We make this deal with him, he gets those bodies free. 643 00:30:30,094 --> 00:30:32,426 DR. SKODA: This could be your last chance to stop him. 644 00:30:32,530 --> 00:30:35,260 We're not going to get perfect justice here. 645 00:30:35,333 --> 00:30:38,097 He accepts life without parole, I can live with that. 646 00:30:38,403 --> 00:30:40,997 Why not buy the cops some time to put a case together? 647 00:30:41,072 --> 00:30:43,097 We try him for the assault on Davies. 648 00:30:43,174 --> 00:30:45,938 Maybe he gets a year. More likely not. 649 00:30:46,845 --> 00:30:48,403 We make this deal with him, we've got him. 650 00:30:48,479 --> 00:30:51,778 So he shows us two bodies. Four, ten. 651 00:30:51,883 --> 00:30:53,544 What do we say to the families of those women? 652 00:30:53,618 --> 00:30:55,449 JACK: If we don't stop him now, what do we say to the families 653 00:30:55,520 --> 00:30:58,182 of the women he kills next week, next month, next year? 654 00:30:58,690 --> 00:31:02,592 You want to risk their lives just for the satisfaction of ending Bergstrom's? 655 00:31:03,127 --> 00:31:05,857 What'd the Attorney General say about extradition? 656 00:31:06,798 --> 00:31:08,766 They saw it's the only way we can hang onto him. 657 00:31:10,635 --> 00:31:11,863 Make the deal. 658 00:31:14,005 --> 00:31:15,870 Murder One for the mailman. 659 00:31:15,974 --> 00:31:18,772 Assault One and Attempted Murder Two for Katharine Lansing, 660 00:31:18,843 --> 00:31:21,209 and you open up on the cases you know about. 661 00:31:21,279 --> 00:31:23,008 Life without parole. 662 00:31:23,081 --> 00:31:24,412 Murder Two for the mailman, 663 00:31:24,482 --> 00:31:27,007 Assault Three for Lansing. 25 to life. 664 00:31:27,185 --> 00:31:28,174 No. 665 00:31:28,253 --> 00:31:31,086 You make this deal, or Mr. Bergstrom and I are out of here. 666 00:31:33,791 --> 00:31:35,554 25 to life. 667 00:31:37,729 --> 00:31:39,663 Did you talk to the Attorney General's office? 668 00:31:40,265 --> 00:31:41,254 JACK: Yes. 669 00:31:41,466 --> 00:31:43,730 No extradition to a death penalty state. 670 00:31:43,835 --> 00:31:46,065 LAZAR: No admission of guilt in any case he tells you about. 671 00:31:46,137 --> 00:31:48,970 But if we uncover independent evidence in those cases, 672 00:31:49,040 --> 00:31:50,098 we're free to prosecute. 673 00:31:50,575 --> 00:31:53,942 What independent evidence? Anything you find will be based on what he tells you. 674 00:31:54,012 --> 00:31:56,105 We can argue that out with a judge. 675 00:31:57,282 --> 00:31:58,271 Done. 676 00:32:01,386 --> 00:32:02,876 Let's hear it. 677 00:32:04,956 --> 00:32:06,753 I can show you six bodies. 678 00:32:07,625 --> 00:32:09,092 LAZAR: No admission. 679 00:32:09,661 --> 00:32:11,458 If you didn't kill them, how do you know where they are? 680 00:32:12,931 --> 00:32:14,193 I heard. 681 00:32:18,269 --> 00:32:20,066 I'll draw you a map. 682 00:32:24,275 --> 00:32:26,140 RODGERS: Four of them had already been discovered. 683 00:32:26,210 --> 00:32:28,838 BRISCOE: Exactly where Bergstrom said they'd be. 684 00:32:28,913 --> 00:32:31,211 RODGERS: Three were buried as Jane Does on Hart Island. 685 00:32:31,282 --> 00:32:33,477 The fourth was ID'd from dental records. 686 00:32:33,551 --> 00:32:35,917 Beth Aldredge. She was shipped home to Minnesota. 687 00:32:35,987 --> 00:32:38,717 BRISCOE: We didn't ask to dig her up. We figured we had enough. 688 00:32:38,790 --> 00:32:40,917 JACK: Autopsies conducted at the time? 689 00:32:40,992 --> 00:32:42,550 All they had were bones. 690 00:32:42,627 --> 00:32:45,755 I can give you approximate times of death. May be off by months. 691 00:32:45,830 --> 00:32:47,354 They all had some chipped bones, 692 00:32:47,432 --> 00:32:49,457 knife wounds, delivered with some force. 693 00:32:49,734 --> 00:32:50,758 The other two? 694 00:32:50,835 --> 00:32:52,132 CURTIS: One was in Fort Tryon Park, 695 00:32:52,203 --> 00:32:55,001 one in a train tunnel. Bergstrom visited them. 696 00:32:55,073 --> 00:32:57,507 Probably got himself off reliving the good old days. 697 00:32:57,575 --> 00:32:58,803 He led us right to them. 698 00:32:58,876 --> 00:33:01,777 Skeletal remains. Chipped bones, like the others. 699 00:33:02,213 --> 00:33:04,613 Five of the six had three to five knife wounds. 700 00:33:04,682 --> 00:33:06,445 This guy gets away with six murders. 701 00:33:06,517 --> 00:33:08,348 And who know how many more. 702 00:33:10,121 --> 00:33:11,611 His allocution is in two weeks. 703 00:33:11,689 --> 00:33:13,657 He'll be doing 25 to life. 704 00:33:13,725 --> 00:33:15,716 If anybody ever deserved the needle... 705 00:33:15,793 --> 00:33:18,921 The deal's for Katharine Lansing and the mailman. 706 00:33:18,997 --> 00:33:20,021 What about these? 707 00:33:21,399 --> 00:33:23,367 The deal includes these. 708 00:33:27,338 --> 00:33:28,362 You got any paper clips? 709 00:33:28,439 --> 00:33:29,531 DD-fives are ready? 710 00:33:29,607 --> 00:33:32,235 My wife and I brought Kitty back to the loft from the hospital this morning. 711 00:33:32,310 --> 00:33:35,006 This was in the entry, like somebody slipped it under the door. 712 00:33:35,113 --> 00:33:37,172 Anne and I were at the loft yesterday afternoon 713 00:33:37,248 --> 00:33:38,909 to make sure everything was ready for Kitty to come home. 714 00:33:38,983 --> 00:33:40,143 The note wasn't there then? 715 00:33:40,218 --> 00:33:45,121 No. If you caught the man who attacked my daughter, who the hell left this note? 716 00:33:45,189 --> 00:33:48,590 "Dear Kitty, if you think that was bad, just wait." 717 00:33:52,864 --> 00:33:54,388 He pled guilty. 718 00:33:55,500 --> 00:33:57,525 He didn't leave the note. 719 00:33:57,935 --> 00:34:00,130 Who else would have, except the man who attacked me? 720 00:34:02,874 --> 00:34:04,739 How many people call you Kitty? 721 00:34:04,876 --> 00:34:08,039 Umm, my family and Roger, 722 00:34:08,112 --> 00:34:11,013 and a friend I've known since we were kids. 723 00:34:11,382 --> 00:34:13,509 There must be some other people who knew. 724 00:34:16,054 --> 00:34:18,113 You're not listening. 725 00:34:18,189 --> 00:34:20,589 What if... What if you've got the wrong person? 726 00:34:20,658 --> 00:34:22,626 What am I supposed to do? (CRYING) 727 00:34:22,994 --> 00:34:25,258 The police will look into it and find out who left the note. 728 00:34:33,171 --> 00:34:36,038 I can't sleep. I can't eat. 729 00:34:36,774 --> 00:34:39,641 Anybody who touches me, I cringe. 730 00:34:42,146 --> 00:34:46,446 Somebody made my life not worth living, and now he's going to kill me. 731 00:34:50,621 --> 00:34:54,250 Roger Lansing was in Chicago, meeting with a client when the note was left. 732 00:34:54,325 --> 00:34:57,453 The childhood friend who calls her Kitty lives in Denver. 733 00:34:57,662 --> 00:35:01,223 The antiques dealer was in Europe, servicing another divorcee. 734 00:35:01,299 --> 00:35:02,891 What about Lansing's friend? 735 00:35:02,967 --> 00:35:04,628 McKinney was in the Hamptons. 736 00:35:04,702 --> 00:35:06,932 VAN BUREN: Lansing has a girlfriend. 737 00:35:07,405 --> 00:35:10,306 Uh, she went to visit her parents on the island. 738 00:35:10,374 --> 00:35:12,899 Old man owns a carpentry shop there. 739 00:35:15,513 --> 00:35:18,346 Where's the autopsy report on the mailman? 740 00:35:19,083 --> 00:35:20,448 Right here. 741 00:35:24,255 --> 00:35:26,155 These U-shaped wounds, 742 00:35:26,524 --> 00:35:29,652 you guys know anything about wood-working tools? 743 00:35:30,328 --> 00:35:31,420 Yeah. 744 00:35:32,029 --> 00:35:33,394 A little. 745 00:35:33,464 --> 00:35:36,058 Learn more. And get a search warrant. 746 00:35:42,140 --> 00:35:46,474 My father's retired. I run the business now. What's this about? 747 00:35:46,544 --> 00:35:47,738 You been to the City lately? 748 00:35:47,812 --> 00:35:49,439 Not for a few weeks. Why? 749 00:35:49,514 --> 00:35:50,811 Hey, Rey. 750 00:35:52,917 --> 00:35:54,509 Shaped like a U. 751 00:35:58,556 --> 00:36:00,649 Twist it, you get an O. 752 00:36:02,293 --> 00:36:03,624 How about that? 753 00:36:06,797 --> 00:36:09,231 You lied to the police about where you were that weekend. 754 00:36:09,300 --> 00:36:11,530 And you missed a little blood on the gouge when you cleaned up. 755 00:36:12,136 --> 00:36:14,832 One of my workers must've cut himself on it. 756 00:36:14,906 --> 00:36:16,771 It fits the wounds on the mailman, 757 00:36:16,841 --> 00:36:18,968 right down to the nick in the center. 758 00:36:19,577 --> 00:36:22,341 And we'll have the blood match by the end of the day. 759 00:36:23,047 --> 00:36:24,036 Why Katharine Lansing? 760 00:36:25,249 --> 00:36:28,047 Your sister's dating Katharine's husband. How did you get in the mix? 761 00:36:28,119 --> 00:36:30,747 Mr. Ashford has told you he's not your man. 762 00:36:33,057 --> 00:36:35,958 Fine. I'll get an indictment. Murder One. 763 00:36:36,027 --> 00:36:38,052 Attempted Murder Two. 764 00:36:46,370 --> 00:36:47,632 What can you do for him? 765 00:36:48,172 --> 00:36:49,571 What can he do for me? 766 00:36:49,640 --> 00:36:52,131 Are you willing to come down from Murder One? 767 00:36:52,510 --> 00:36:54,000 It's possible. 768 00:37:00,318 --> 00:37:03,810 So my sister hooks up with this Lansing guy. 769 00:37:03,888 --> 00:37:07,380 He's loaded, but he keeps obsessing on his ex-wife, 770 00:37:07,458 --> 00:37:10,655 and Michelle's afraid she's gonna lose him. 771 00:37:11,229 --> 00:37:13,697 And this is the solution you came up with? 772 00:37:16,901 --> 00:37:18,562 It wasn't my idea. 773 00:37:20,538 --> 00:37:22,335 She tells me to get rid of the competition 774 00:37:22,406 --> 00:37:27,002 and make it look like some psycho did it. 775 00:37:29,280 --> 00:37:31,748 Guess what? Some psycho did do it. 776 00:37:34,552 --> 00:37:35,883 Did Roger Lansing know? 777 00:37:36,854 --> 00:37:38,754 You think she told him? 778 00:37:39,023 --> 00:37:41,583 She's still trying to hang onto him. 779 00:37:41,659 --> 00:37:44,127 And how's that working out for her? 780 00:37:44,295 --> 00:37:45,762 Not too well. 781 00:37:46,030 --> 00:37:48,863 He's more focused on her than ever before. 782 00:37:49,667 --> 00:37:52,431 Calling her, sending her flowers. 783 00:37:52,870 --> 00:37:54,701 Blowing off Michelle. 784 00:37:55,940 --> 00:37:57,703 Just so we're clear, 785 00:37:58,342 --> 00:38:01,072 you tortured Katharine Lansing for 36 hours, 786 00:38:01,178 --> 00:38:04,409 you stabbed her in the chest, you left her for dead. 787 00:38:04,482 --> 00:38:06,712 LAWYER: At his sister's instigation. 788 00:38:09,620 --> 00:38:13,215 Did his sister tell him to be sure to kill the mailman on his way out? 789 00:38:17,295 --> 00:38:22,062 The next announcement's gonna be the police can pin the six bodies on Bergstrom. 790 00:38:22,433 --> 00:38:23,422 They can't. 791 00:38:23,567 --> 00:38:26,195 He killed those six women. He led us to them. 792 00:38:26,270 --> 00:38:28,033 That isn't evidence. 793 00:38:28,406 --> 00:38:31,034 Any word from the other jurisdictions? 794 00:38:31,208 --> 00:38:34,336 CARMICHAEL: Houston PD found a body. Bones. No forensics. 795 00:38:34,679 --> 00:38:37,079 We can't hold him for Mr. Ashford's crime. 796 00:38:37,148 --> 00:38:39,480 Well, we sure as hell can't let him go. 797 00:38:41,552 --> 00:38:44,214 Bergstrom knew we'd find those bodies sooner or later. 798 00:38:44,288 --> 00:38:47,086 He preempted us. He played us. 799 00:38:47,925 --> 00:38:49,119 Arrange for his release. 800 00:38:50,294 --> 00:38:52,592 You're not serious. If the police come up with anything... 801 00:38:52,663 --> 00:38:54,756 Yeah, that's great. That'll work. 802 00:38:55,166 --> 00:38:58,499 If we need to find him, we can just follow the trail of blood and bones. 803 00:38:58,569 --> 00:39:01,037 Don't rant. Let's hear a solution. 804 00:39:03,374 --> 00:39:07,242 Ashford and his sister killed a postal employee. That's a federal offense. 805 00:39:07,345 --> 00:39:09,677 We turn them over to the US Attorney's, gift-wrapped. 806 00:39:10,247 --> 00:39:11,236 And Bergstrom? 807 00:39:11,315 --> 00:39:13,909 We keep the Ashfords under wraps until after he allocutes. 808 00:39:16,220 --> 00:39:17,414 Do you know what you're proposing? 809 00:39:17,488 --> 00:39:18,853 There's no conflict, Jack. 810 00:39:18,923 --> 00:39:22,359 The Ashfords'll be convicted under a federal statute, Bergstrom under a state one. 811 00:39:22,426 --> 00:39:24,326 Of a crime only one of them could've committed. 812 00:39:24,395 --> 00:39:27,421 New York State expressly allows inconsistent pleadings. 813 00:39:27,565 --> 00:39:28,930 (PHONE RINGING) 814 00:39:32,636 --> 00:39:34,365 (SIGHS) Yep? 815 00:39:37,341 --> 00:39:38,535 Thanks. 816 00:39:40,411 --> 00:39:44,074 The Ashfords have closed ranks. They've hired a new lawyer. 817 00:39:45,449 --> 00:39:48,316 LAWYER: How long were you gonna wait to tell us, Mr. McCoy? 818 00:39:48,419 --> 00:39:50,887 You've already got somebody in custody for this crime. 819 00:39:50,955 --> 00:39:52,616 A serial killer named Bergstrom. 820 00:39:52,690 --> 00:39:54,885 He confessed, and he's scheduled to allocute at the end of the week. 821 00:39:55,559 --> 00:39:56,719 Who said he confessed? 822 00:39:56,794 --> 00:39:57,954 I have my sources. 823 00:39:58,028 --> 00:40:00,519 You put my clients on trial, I'll call Bergstrom as a witness 824 00:40:00,598 --> 00:40:02,691 and watch your face while he tells the jury he did it. 825 00:40:03,167 --> 00:40:04,156 I'm moving to dismiss. 826 00:40:04,235 --> 00:40:05,463 Don't tell us. 827 00:40:05,536 --> 00:40:08,937 The US Attorney's office has agreed to take over prosecution of Mr. Ashford 828 00:40:09,006 --> 00:40:12,942 for the murder of the mailman. That's a federal crime, in case you didn't know. 829 00:40:13,010 --> 00:40:16,707 And you, Miss Ashford, will be prosecuted as his accomplice. 830 00:40:16,781 --> 00:40:19,409 You said it was over. This was just a formality. 831 00:40:19,483 --> 00:40:21,747 Let me handle it. You've handled it right into a federal charge. 832 00:40:21,819 --> 00:40:22,808 Shut up, Michelle. 833 00:40:22,887 --> 00:40:25,447 If you weren't such a stunningly incompetent moron 834 00:40:25,523 --> 00:40:27,218 we wouldn't be here at all. 835 00:40:27,825 --> 00:40:30,885 That sounds like an admission of guilt, Mr. Kaufer. 836 00:40:30,961 --> 00:40:33,623 My client is upset. There's no admission. 837 00:40:34,064 --> 00:40:36,589 CARMICHAEL: So they'll plead not guilty in federal court. 838 00:40:36,834 --> 00:40:38,734 When pigs fly. 839 00:40:44,041 --> 00:40:47,272 JACK: We settled this. We left it open, and I called the Feds. 840 00:40:47,344 --> 00:40:49,073 Call 'em back. Tell 'em we made a mistake. 841 00:40:49,146 --> 00:40:51,740 Jack, we cannot let the Ashfords get away with what they did, 842 00:40:51,816 --> 00:40:53,147 and we can't lose Bergstrom. 843 00:40:53,217 --> 00:40:54,514 We've already lost him. 844 00:40:54,585 --> 00:40:56,644 Not if the Feds take the Ashfords. 845 00:40:56,720 --> 00:40:59,553 The New York County District Attorney's office can't... 846 00:40:59,623 --> 00:41:03,787 No, won't knowingly convict a man of the wrong crime. What are you thinking? 847 00:41:03,861 --> 00:41:07,092 Well, I'm just taking a page from the Jack McCoy playbook. 848 00:41:07,198 --> 00:41:08,631 Nobody gets to bend the rules but you? 849 00:41:08,699 --> 00:41:11,497 I've bent the rules to convict the right person of the right crime. 850 00:41:11,569 --> 00:41:13,969 This isn't bending, this is turning the law against itself. 851 00:41:14,038 --> 00:41:17,303 You once hid a witness to get the result that you wanted. 852 00:41:17,374 --> 00:41:19,308 And I was wrong then. You're wrong now. 853 00:41:19,376 --> 00:41:21,936 Don't wait till you're facing a disciplinary committee to realize it. 854 00:41:22,046 --> 00:41:25,812 Jack, you know that Bergstrom will torture and kill another woman, 855 00:41:25,883 --> 00:41:29,284 and another, and another... I want to stop him, too, Abbie. 856 00:41:32,323 --> 00:41:33,381 Hey, 857 00:41:34,458 --> 00:41:37,427 do you still have letterhead from the Houston D.A.'s office? 858 00:41:38,362 --> 00:41:39,920 Yes. Good. 859 00:41:41,131 --> 00:41:46,000 I want to check with Skoda, but maybe we can play Mr. Bergstrom for a change. 860 00:41:47,538 --> 00:41:49,563 A jealous girlfriend, huh? 861 00:41:50,774 --> 00:41:51,968 Women. 862 00:41:53,844 --> 00:41:55,471 This changes everything. 863 00:41:55,546 --> 00:41:59,778 My client is recanting his confession and changing his plea to not guilty. 864 00:41:59,850 --> 00:42:02,148 As for Miss Davies, we're gonna fight you on... 865 00:42:02,219 --> 00:42:04,517 We dropped the assault charge. 866 00:42:04,588 --> 00:42:09,184 Not to look a gift horse in the mouth here, but, uh, mind if I ask you why? 867 00:42:10,561 --> 00:42:13,758 We don't want anything keeping Mr. Bergstrom here. 868 00:42:13,998 --> 00:42:15,966 You're wanted elsewhere. 869 00:42:16,033 --> 00:42:18,263 Houston PD found Anna Lasky. 870 00:42:19,136 --> 00:42:20,899 What was left of her. 871 00:42:22,239 --> 00:42:24,935 They sent a request for extradition. 872 00:42:25,476 --> 00:42:26,773 It's all official. 873 00:42:26,844 --> 00:42:29,540 Signed, sealed, delivered. 874 00:42:30,548 --> 00:42:32,607 You can't extradite me. We have a deal. 875 00:42:32,683 --> 00:42:34,173 Deal's gone. You recanted. 876 00:42:34,251 --> 00:42:36,412 He said it, not me. I'm not recanting anything. 877 00:42:36,487 --> 00:42:39,820 We can't have you plead to a crime you didn't commit, Mr. Bergstrom. 878 00:42:39,890 --> 00:42:41,255 That would be wrong. 879 00:42:43,127 --> 00:42:44,287 You bitch. 880 00:42:46,063 --> 00:42:48,190 A week from tomorrow, you'll be on a plane, 881 00:42:48,265 --> 00:42:51,063 sandwiched between two of Houston's finest. 882 00:42:51,135 --> 00:42:52,124 They can't do this. 883 00:42:52,202 --> 00:42:53,965 You'll have a speedy trial. 884 00:42:54,038 --> 00:42:56,700 Your lawyer will file a couple of appeals. 885 00:42:56,774 --> 00:43:00,175 He'll lose, and bang, before you know it, 886 00:43:00,244 --> 00:43:01,643 there's that pesky needle. 887 00:43:02,646 --> 00:43:06,275 You, what are you doing? You're just sitting there. Make her shut up. 888 00:43:06,350 --> 00:43:08,716 Ms. Carmichael... I'm not done. 889 00:43:09,086 --> 00:43:10,178 I'm going to be there. 890 00:43:10,988 --> 00:43:13,354 And if they'd let me push one of the plungers, I'd do it, 891 00:43:13,424 --> 00:43:16,086 and pray it's the one that delivers the fatal dose. 892 00:43:16,160 --> 00:43:17,821 Get her out of here. Get her out. 893 00:43:17,895 --> 00:43:19,863 How does it feel, Mr. Bergstrom? 894 00:43:21,131 --> 00:43:25,500 You killed all those women, and now a woman is going to return the favor. 895 00:43:26,537 --> 00:43:27,868 You won't. 896 00:43:28,906 --> 00:43:30,373 Pretty damn ironic, isn't it? 897 00:43:30,441 --> 00:43:31,772 You can't kill me. I won't let you. 898 00:43:31,842 --> 00:43:32,866 Try and stop me. 899 00:43:33,210 --> 00:43:35,701 I'll plead to one of the others. The one by the train tracks. 900 00:43:35,779 --> 00:43:37,371 Hang on... Murder One. 901 00:43:37,448 --> 00:43:38,642 Life without parole. 902 00:43:38,716 --> 00:43:39,876 Mr. Bergstrom... BERGSTROM: Yeah. 903 00:43:40,150 --> 00:43:41,242 Okay. 904 00:43:42,252 --> 00:43:44,720 She doesn't say what happens to me. 905 00:43:49,893 --> 00:43:50,985 Fine. 906 00:43:51,829 --> 00:43:53,023 If you change your mind, I'll be waiting. 907 00:43:53,097 --> 00:43:54,826 No, you sit! 908 00:43:59,837 --> 00:44:02,135 You listen to what I did to her. 909 00:44:15,219 --> 00:44:16,550 I cut her, 910 00:44:18,188 --> 00:44:19,849 and she screamed. 911 00:44:21,625 --> 00:44:24,253 I burned her, and she screamed louder. 912 00:44:26,530 --> 00:44:28,623 I pushed my fist into her, 913 00:44:30,934 --> 00:44:32,629 and she passed out. 914 00:44:35,839 --> 00:44:36,965 I made her say 915 00:44:38,008 --> 00:44:39,908 she admired me. 916 00:44:42,980 --> 00:44:44,777 I had total control. 917 00:44:47,551 --> 00:44:48,711 Total. 72013

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.