Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
3
00:01:45,356 --> 00:01:48,557
From the Northern
Tier in upstate New York,
4
00:01:48,559 --> 00:01:51,126
you're listening to the
sounds from Midnight Jazz.
5
00:01:52,463 --> 00:01:55,864
And now, it's the hour to settle
in to our late night block.
6
00:03:06,904 --> 00:03:08,370
Can I help you?
7
00:03:10,307 --> 00:03:11,640
Lookin' for Mark Walker.
8
00:03:14,978 --> 00:03:15,811
That's me.
9
00:03:23,287 --> 00:03:24,753
I heard a couple
of soldiers on base
10
00:03:24,755 --> 00:03:26,221
talkin' about this place.
11
00:03:29,460 --> 00:03:31,359
They say you help
soldiers get out.
12
00:03:34,865 --> 00:03:35,764
I'm a lawyer,
13
00:03:37,000 --> 00:03:40,569
I try to make a case to
their legal discharge.
14
00:03:40,571 --> 00:03:41,970
Like Specialist Tanaka?
15
00:03:43,440 --> 00:03:44,339
You know Mike?
16
00:03:46,777 --> 00:03:48,210
Yep, met him a few times.
17
00:03:51,615 --> 00:03:54,115
Yeah, I'm the one
that handling his case.
18
00:04:09,600 --> 00:04:10,532
I'm a vet.
19
00:04:12,269 --> 00:04:13,134
Vietnam?
20
00:04:15,272 --> 00:04:16,104
Yes.
21
00:04:17,140 --> 00:04:18,707
Then you know about
going to Canada.
22
00:04:20,844 --> 00:04:24,112
Why don't you have a seat
then and tell me your name.
23
00:04:24,114 --> 00:04:26,348
No, I'm not sure I
wanna tell you my name.
24
00:04:26,350 --> 00:04:28,683
Well, then it's gonna
be hard for me to help.
25
00:04:35,626 --> 00:04:36,625
You behind this?
26
00:04:38,896 --> 00:04:40,996
Yes, I'm one of the
people organizing.
27
00:04:47,771 --> 00:04:51,506
Corporal Darien Cooper,
10th Mountain Battalion.
28
00:04:52,976 --> 00:04:55,076
My next deployment
will be my third.
29
00:05:02,019 --> 00:05:04,486
Have you received
your orders yet?
30
00:05:04,488 --> 00:05:05,954
Not yet but it'll be soon.
31
00:05:10,527 --> 00:05:12,661
I have a wife and
child to think about.
32
00:05:15,065 --> 00:05:16,898
Then let us get
you an appointment,
33
00:05:18,302 --> 00:05:22,771
and if you wanna bring your
wife, your family, that's fine.
34
00:05:23,874 --> 00:05:25,707
I get a four day
pass next week.
35
00:05:25,709 --> 00:05:27,375
Can I call you in a few days?
36
00:05:28,712 --> 00:05:29,611
Of course.
37
00:08:20,584 --> 00:08:22,517
I need you
to do the laundry.
38
00:08:22,519 --> 00:08:25,120
They called me in for an
emergency faculty meeting.
39
00:08:29,326 --> 00:08:31,025
Are your clothes in the
basket?
40
00:08:31,027 --> 00:08:33,895
Yes, and I left some
money on the table
41
00:08:33,897 --> 00:08:35,163
next to your lunch.
42
00:08:44,741 --> 00:08:47,108
It has been
confirmed that personnel
43
00:08:47,110 --> 00:08:49,978
of the United States
Army committed a series
44
00:08:49,980 --> 00:08:53,815
of human rights violations
against detainees in Iraq
45
00:08:53,817 --> 00:08:55,750
but it's not just overseas,
46
00:08:55,752 --> 00:08:58,553
here's Dee Santos with
an alarming update.
47
00:08:58,555 --> 00:09:00,655
Two soldiers on the
base have been accused
48
00:09:00,657 --> 00:09:03,124
by another soldier of
raping an Iraqi woman
49
00:09:03,126 --> 00:09:06,895
and her mother during a dawn
raid in the suburbs of Baghdad.
50
00:09:06,897 --> 00:09:09,230
The Bush Administration has
been under attack lately
51
00:09:09,232 --> 00:09:13,434
for letting the Army recruit
soldiers with criminal records.
52
00:09:13,436 --> 00:09:17,338
This is Dee Santos
reporting for channel one.
53
00:10:12,128 --> 00:10:13,261
Yeah, okay.
54
00:12:11,648 --> 00:12:12,847
Walker.
55
00:12:12,849 --> 00:12:14,382
How you doing Captain?
56
00:12:16,019 --> 00:12:18,119
It's a morning,
like any other.
57
00:12:20,290 --> 00:12:21,122
Coffee?
58
00:12:21,124 --> 00:12:22,724
Sure.
59
00:12:22,726 --> 00:12:24,592
See those guys out there?
60
00:12:24,594 --> 00:12:26,627
- Hard to miss.
61
00:12:27,998 --> 00:12:31,265
All of 'em, they've been
picked up by the local cops
62
00:12:31,267 --> 00:12:33,234
for drunk driving, all of them.
63
00:12:33,236 --> 00:12:35,937
Are they getting
evaluated for PTSD?
64
00:12:35,939 --> 00:12:37,338
Of course.
65
00:12:37,340 --> 00:12:39,841
A Captain in here
yesterday, back from Iraq,
66
00:12:39,843 --> 00:12:42,810
he had crashed his
motorcycle at the town dump
67
00:12:42,812 --> 00:12:45,213
and blew up the
transfer station.
68
00:12:45,215 --> 00:12:47,081
He'd just bought the
motorcycle the day before,
69
00:12:47,083 --> 00:12:48,850
he'd never even
driven one before.
70
00:12:49,652 --> 00:12:51,019
Can't say why.
71
00:12:51,021 --> 00:12:52,520
Impulsive he said.
72
00:12:52,522 --> 00:12:54,956
And so why is it so hard
for me to get your help?
73
00:12:54,958 --> 00:12:57,658
If I get too successful
trying these cases
74
00:12:57,660 --> 00:12:59,861
the Army will just put
me on the other side,
75
00:12:59,863 --> 00:13:01,396
they'll make me a prosecutor.
76
00:13:02,365 --> 00:13:04,298
That's not a pleasant arm.
77
00:13:04,300 --> 00:13:06,267
What can I do
for you Mr. Walker?
78
00:13:07,637 --> 00:13:10,304
Some of my associates
aren't getting night passes.
79
00:13:10,306 --> 00:13:11,672
How many soldiers
are we talking about?
80
00:13:11,674 --> 00:13:15,710
Mm, I don't
know, 10, maybe 20.
81
00:13:15,712 --> 00:13:18,046
Well the General knows
all about your place,
82
00:13:18,915 --> 00:13:20,014
and your history.
83
00:13:21,351 --> 00:13:23,584
Call me, please.
84
00:13:37,067 --> 00:13:38,266
I'd like
to hear more about
85
00:13:38,268 --> 00:13:40,468
the instant with
your staff sergeant.
86
00:13:40,470 --> 00:13:43,571
You went to him soon after
you started having problems
87
00:13:43,573 --> 00:13:45,506
performing your duties.
88
00:13:45,508 --> 00:13:50,578
Yes, I, after Robby my
best buddy got killed,
89
00:13:51,915 --> 00:13:55,817
I couldn't sleep and I was
feeling really low, you know?
90
00:13:57,053 --> 00:13:59,353
So I went to Staff
Sergeant Connolly,
91
00:13:59,355 --> 00:14:02,256
I was worried I
was gonna mess up,
92
00:14:03,359 --> 00:14:05,026
put me or somebody
else in danger.
93
00:14:05,962 --> 00:14:07,395
Then what happened?
94
00:14:08,498 --> 00:14:10,231
Well, he didn't
really say much
95
00:14:11,634 --> 00:14:14,068
but the next time I was with
the guys in my unit he...
96
00:14:15,004 --> 00:14:16,304
Go on specialist.
97
00:14:20,143 --> 00:14:25,213
He got behind me and
pretended, you know,
98
00:14:28,051 --> 00:14:31,619
I was a girl and
he was doing me.
99
00:14:33,223 --> 00:14:35,456
And he told the other guys
I was acting like a pussy
100
00:14:35,458 --> 00:14:38,626
and this is what
you do to pussies.
101
00:14:52,242 --> 00:14:53,708
How did it go?
102
00:14:53,710 --> 00:14:54,942
All right I guess.
103
00:14:56,613 --> 00:14:57,845
I gotta get outta here.
104
00:14:59,315 --> 00:15:01,649
Excuse me, Major,
I'm Mark Walker.
105
00:15:01,651 --> 00:15:03,117
Mike Tanaka's attorney.
106
00:15:03,119 --> 00:15:04,051
I know who you are.
107
00:15:04,053 --> 00:15:05,286
I have Dr. Mennard here
108
00:15:05,288 --> 00:15:06,921
who's come all the
way from Texas.
109
00:15:06,923 --> 00:15:08,523
We have his written report.
110
00:15:08,525 --> 00:15:12,160
Okay, that report was
submitted six months ago.
111
00:15:12,162 --> 00:15:14,896
I think that the Doctor
has additional information.
112
00:15:14,898 --> 00:15:17,064
I think it would be in
everybody's best interest
113
00:15:17,066 --> 00:15:18,599
if he testified.
114
00:15:18,601 --> 00:15:20,801
My client has been
treated very badly
115
00:15:20,803 --> 00:15:22,670
and I intend to pursue this case
116
00:15:22,672 --> 00:15:24,405
if he doesn't get
a fair hearing.
117
00:15:29,779 --> 00:15:31,512
They asked me things
all the way back
118
00:15:31,514 --> 00:15:33,247
to my fucking childhood.
119
00:15:36,219 --> 00:15:37,218
When will I know?
120
00:15:38,821 --> 00:15:42,857
Oh, the report will probably
come out eight or 10 weeks.
121
00:15:46,829 --> 00:15:48,729
Thanks again for coming
all the way out doctor.
122
00:15:48,731 --> 00:15:49,630
Of course.
123
00:15:51,434 --> 00:15:53,401
Call you as soon
as I hear anything.
124
00:15:54,671 --> 00:15:58,172
- He''ll be in real trouble,
125
00:15:58,174 --> 00:15:59,707
if they take away his benefits.
126
00:15:59,709 --> 00:16:01,976
Yeah, we'll make appeals
at every step of the way.
127
00:16:03,246 --> 00:16:05,079
He was AWOL for a year.
128
00:16:06,583 --> 00:16:08,216
You convince him.
129
00:16:09,619 --> 00:16:12,386
Fighting in a war and all
the bullshit that happened
130
00:16:12,388 --> 00:16:14,722
to him over there
it's not enough.
131
00:16:14,724 --> 00:16:18,726
The key is, proving that
Mike had a prior condition,
132
00:16:21,664 --> 00:16:23,364
and they call this
a sanity here.
133
00:16:34,877 --> 00:16:39,947
We were in the same platoon,
he hung himself in 1981.
134
00:16:50,960 --> 00:16:53,628
They remind me to keep working.
135
00:18:11,774 --> 00:18:12,673
Hello?
136
00:18:14,977 --> 00:18:17,712
Oh, yes, that's me.
137
00:18:21,284 --> 00:18:23,684
Is your granddaughter
in the army?
138
00:18:25,588 --> 00:18:30,658
Okay, come and see me in
Watertown as soon as possible,
139
00:18:32,462 --> 00:18:34,595
But won't they arrest her?
140
00:18:34,597 --> 00:18:36,430
I can't let her go through that.
141
00:18:38,835 --> 00:18:39,767
I need to go.
142
00:18:40,603 --> 00:18:42,636
Thank you for your help.
143
00:18:49,512 --> 00:18:52,480
Sh, sh, sh, do you
wanna say hi to Daddy?
144
00:18:56,819 --> 00:18:59,453
Hey, how's my
little guy today?
145
00:19:03,626 --> 00:19:06,594
So I was thinking
maybe we can all go out
146
00:19:06,596 --> 00:19:11,098
and do something
today off the base.
147
00:19:11,100 --> 00:19:14,168
Sorry babe, I got
stuff to do.
148
00:19:14,170 --> 00:19:15,770
What stuff?
149
00:19:15,772 --> 00:19:16,937
Christ, Maria, what?
150
00:19:16,939 --> 00:19:18,305
Do I have to explain
myself to you now?
151
00:19:18,307 --> 00:19:19,874
This happens to be
my job you know?
152
00:19:22,111 --> 00:19:24,345
- What's going on with you?
153
00:19:26,549 --> 00:19:27,448
What happened?
154
00:19:28,851 --> 00:19:32,553
They assigned me to march
in the Columbus Day parade,
155
00:19:32,555 --> 00:19:34,588
it's such a fucking joke.
156
00:19:34,590 --> 00:19:36,056
And have you called
the lawyer back?
157
00:19:36,058 --> 00:19:41,695
Shh, no, I have to schedule
another meeting in person.
158
00:19:46,969 --> 00:19:48,068
I think you should.
159
00:19:49,372 --> 00:19:50,504
Maybe he can help us.
160
00:19:52,809 --> 00:19:53,908
I love you.
161
00:19:53,910 --> 00:19:55,075
I love you.
162
00:20:32,815 --> 00:20:34,515
Jesus Christ!
163
00:20:34,517 --> 00:20:35,950
Get dressed.
164
00:20:35,952 --> 00:20:38,752
We have an appointment in
Watertown later this afternoon.
165
00:20:38,754 --> 00:20:40,688
An appointment, what
are you talking about?
166
00:20:40,690 --> 00:20:42,923
You can't hide
out here forever.
167
00:20:44,126 --> 00:20:45,593
We're gonna go see a lawyer.
168
00:21:24,767 --> 00:21:25,766
Its okay.
169
00:21:26,769 --> 00:21:28,168
Its all right.
170
00:21:28,170 --> 00:21:29,436
Hey, its okay.
171
00:21:31,240 --> 00:21:32,206
Sh, sh, sh.
172
00:21:34,911 --> 00:21:37,211
I'm not going to lie to you.
173
00:21:37,213 --> 00:21:40,014
This is not a
short, easy process,
174
00:21:41,117 --> 00:21:44,018
but it begins with you
turning yourself in.
175
00:21:44,020 --> 00:21:46,086
They're gonna put me
on the first plane back.
176
00:21:46,088 --> 00:21:48,122
I can guarantee you hearing,
177
00:21:48,124 --> 00:21:50,925
but I can't promise
you the outcome.
178
00:21:50,927 --> 00:21:53,527
So can you tell me why
you didn't report to duty?
179
00:21:55,331 --> 00:21:59,567
Come on honey, you were
different after the second tour,
180
00:22:00,403 --> 00:22:02,136
she stays in bed most days,
181
00:22:02,138 --> 00:22:05,172
she'd still be there now, if I
didn't make her come with me.
182
00:22:06,242 --> 00:22:09,076
I'll need a
psychiatric evaluation
183
00:22:09,078 --> 00:22:12,780
if we're going to pursue
a legal discharge.
184
00:22:12,782 --> 00:22:17,351
So they won't punish
her for deserting?
185
00:22:18,454 --> 00:22:22,423
Right now, Cori
is classified AWOL.
186
00:22:22,425 --> 00:22:23,791
I wanna keep it that way.
187
00:22:26,762 --> 00:22:28,996
So then what am I hoping for?
188
00:22:28,998 --> 00:22:31,165
For now, a way out of hiding.
189
00:22:32,568 --> 00:22:34,501
Are they gonna say my
granddaughter's crazy?
190
00:22:34,503 --> 00:22:36,370
Because it's the
war that's crazy.
191
00:22:36,372 --> 00:22:38,305
I already talked
to the army psychs.
192
00:22:45,448 --> 00:22:46,814
I did a tour in Vietnam.
193
00:22:51,587 --> 00:22:52,586
You were drafted?
194
00:23:01,430 --> 00:23:03,631
You know what I was
doing when I signed up?
195
00:23:11,707 --> 00:23:13,207
Army gave me a purpose.
196
00:23:15,144 --> 00:23:16,710
I can't tell you what to do,
197
00:23:17,880 --> 00:23:20,080
but if you're going
to work together,
198
00:23:20,082 --> 00:23:22,149
I need this to move forward.
199
00:23:25,988 --> 00:23:27,888
You don't have to do this.
200
00:23:27,890 --> 00:23:28,922
Just get it over with.
201
00:23:32,328 --> 00:23:34,695
I signed up to pay for college.
202
00:23:37,433 --> 00:23:42,503
They trained me to drive
in the support convoys.
203
00:23:44,006 --> 00:23:45,572
I didn't see too much combat.
204
00:23:46,542 --> 00:23:47,741
You saw combat?
205
00:23:50,112 --> 00:23:53,514
I was a gunner in a
Humvee a couple of times
206
00:23:54,884 --> 00:23:59,953
and the army called
it, combat support.
207
00:24:00,756 --> 00:24:01,989
That's what they called it.
208
00:24:01,991 --> 00:24:03,257
That's how they got
around the regulations
209
00:24:03,259 --> 00:24:05,092
when they ran out of men.
210
00:24:06,962 --> 00:24:08,328
Did that make you angry?
211
00:24:10,032 --> 00:24:15,102
No, I was as good as the men.
212
00:24:17,673 --> 00:24:19,106
I liked the responsibility.
213
00:24:22,144 --> 00:24:24,945
Do you like working
under your superiors?
214
00:24:31,721 --> 00:24:34,421
In the military you don't
have much of a choice.
215
00:24:34,423 --> 00:24:35,789
You do what they tell you.
216
00:24:38,227 --> 00:24:43,297
It just that it can be an
issue, especially for women.
217
00:24:45,201 --> 00:24:46,834
Yeah, tell me about it.
218
00:24:47,737 --> 00:24:49,136
What do you mean by that?
219
00:25:04,253 --> 00:25:07,121
I had some problems
with my staff sergeant.
220
00:25:14,764 --> 00:25:16,530
Can you elaborate?
221
00:25:22,905 --> 00:25:27,975
He used to say shit to
me and I just ignored him.
222
00:25:30,212 --> 00:25:32,479
But, he started touching me,
223
00:25:41,223 --> 00:25:47,594
grabbing my butt,
shit like that.
224
00:25:51,801 --> 00:25:54,935
I
told my CO and he said
225
00:25:54,937 --> 00:25:57,538
that there were more important
things to worry about.
226
00:26:01,777 --> 00:26:04,278
And in a fucked up
way, I agreed with him.
227
00:26:06,448 --> 00:26:07,414
We were in combat.
228
00:26:10,085 --> 00:26:11,018
People were-
229
00:26:12,421 --> 00:26:16,256
- Nevertheless, what
he did was a crime.
230
00:26:17,493 --> 00:26:19,226
The CO or the asshole?
231
00:26:19,228 --> 00:26:20,127
Both.
232
00:26:24,033 --> 00:26:25,332
I woke up one morning
233
00:26:25,334 --> 00:26:30,404
and he was standing
right in my face,
234
00:26:37,012 --> 00:26:38,478
with his fucking dick out.
235
00:26:42,785 --> 00:26:45,118
And that's when I
fucking went nuts.
236
00:26:50,059 --> 00:26:51,625
I would start screaming,
237
00:26:55,931 --> 00:26:56,997
I went crazy.
238
00:26:59,702 --> 00:27:01,735
I went back to my fucking CO
239
00:27:05,808 --> 00:27:08,775
and he said he would
do something about it.
240
00:27:10,713 --> 00:27:13,180
And a few weeks later,
the motherfucker,
241
00:27:14,650 --> 00:27:17,985
was promoted to unit commander
somewhere fucking else.
242
00:27:30,833 --> 00:27:32,966
I have to ask you this,
243
00:27:34,069 --> 00:27:35,936
do you ever have
suicidal thoughts?
244
00:27:41,043 --> 00:27:42,109
But I can't sleep.
245
00:27:46,448 --> 00:27:49,216
You know what never
sleeping feels like?
246
00:28:43,539 --> 00:28:44,805
I don't know why we're doing
this,
247
00:28:44,807 --> 00:28:47,107
we're never gonna use
these fucking things.
248
00:28:47,109 --> 00:28:48,041
Hey, we've got that Appleby.
249
00:28:48,043 --> 00:28:49,643
We as his way, we probably will.
250
00:28:49,645 --> 00:28:52,045
Heads up boys we
jumping into Baghdad.
251
00:28:52,047 --> 00:28:54,314
Fucking Appleby only
cares about himself
252
00:28:54,316 --> 00:28:56,383
those maneuvers were made
around Fallujah were bullshit.
253
00:28:56,385 --> 00:28:57,985
Hey, we're on patrol, man.
254
00:28:57,987 --> 00:29:00,053
Why you always ragging
on Appleby anyway?
255
00:29:00,055 --> 00:29:02,289
Because we shouldn't have been
in the streets without backup.
256
00:29:02,291 --> 00:29:03,657
He just wanted his units
get combat time.
257
00:29:03,659 --> 00:29:05,625
So we'll he can earn
his fucking medal.
258
00:29:05,627 --> 00:29:06,460
That's bullshit.
259
00:29:06,462 --> 00:29:07,627
Hey guys were home.
260
00:29:07,629 --> 00:29:09,229
Remember we aint
fighting no Haji's anymore.
261
00:29:09,231 --> 00:29:10,464
Shut up.
262
00:29:10,466 --> 00:29:12,199
Look, he put our
unit in danger.
263
00:29:12,201 --> 00:29:13,600
He didn't give a fuck about us.
264
00:29:13,602 --> 00:29:15,502
Yeah, you've been complaining
ever since we got back,
265
00:29:15,504 --> 00:29:17,037
we were on a mission.
266
00:29:17,039 --> 00:29:18,305
One of which I was proud
as hell to be a part of-
267
00:29:18,307 --> 00:29:19,773
- What's that gotta
do with Appleby?
268
00:29:19,775 --> 00:29:21,575
He almost got us killed so he could
shake hands with the president.
269
00:29:21,577 --> 00:29:22,943
Hey, will you guys chill out?
270
00:29:23,946 --> 00:29:25,545
Yeah again, I'll fuck you up.
271
00:29:25,547 --> 00:29:26,480
Are you're gonna beat
the shit out of me?
272
00:29:26,482 --> 00:29:27,681
Yeah, I'd like to see you try.
273
00:29:27,683 --> 00:29:28,615
We have a little
of
274
00:29:28,617 --> 00:29:30,217
Hey, what the-
275
00:29:30,219 --> 00:29:31,118
- Guys.
276
00:29:35,791 --> 00:29:37,157
All right that's enough.
277
00:29:37,159 --> 00:29:38,792
Hey, hey stop.
278
00:29:38,794 --> 00:29:41,161
Stop it you stupid fucks. If anybody sees
this we'll be digging holes for weeks.
279
00:29:41,163 --> 00:29:45,032
Oh, God.
280
00:29:45,034 --> 00:29:46,133
Fuck man, you
really clipped me.
281
00:29:46,135 --> 00:29:47,868
Yeah, you damn right I did.
282
00:29:47,870 --> 00:29:49,636
Yeah, well, I'm glad
we were able to discuss
283
00:29:49,638 --> 00:29:50,971
this like men.
284
00:29:50,973 --> 00:29:52,305
What are you laughing at?
285
00:29:53,842 --> 00:29:56,476
Give me a heart attack.
286
00:29:59,681 --> 00:30:00,947
Crazy mother fuckers.
287
00:30:15,998 --> 00:30:18,432
Hey, what's going on?
288
00:30:19,535 --> 00:30:21,468
Nothing man, just
get the shit done.
289
00:30:35,250 --> 00:30:38,185
Evaluation should
be back in a few days,
290
00:30:38,187 --> 00:30:39,419
and you're welcome
to take a look
291
00:30:39,421 --> 00:30:41,588
before making any
final decisions.
292
00:30:42,691 --> 00:30:44,825
But if you decide
to give yourself up,
293
00:30:45,928 --> 00:30:49,496
I need to schedule
a press conference.
294
00:30:51,533 --> 00:30:54,034
Why, we didn't
talk about that?
295
00:30:54,036 --> 00:30:56,069
The army is lying
about how many soldiers
296
00:30:56,071 --> 00:30:57,871
are coming back with problems.
297
00:30:57,873 --> 00:31:00,040
Yeah but, I'm a nobody.
298
00:31:00,042 --> 00:31:02,342
And they don't want
me to speak out.
299
00:31:02,344 --> 00:31:06,313
If you stay silent,
nothing changes.
300
00:31:16,959 --> 00:31:20,360
I looked you up online,
said you were radical.
301
00:31:22,264 --> 00:31:25,532
Recently, or when
I was really one?
302
00:31:28,604 --> 00:31:32,038
Nobody pays too much attention
to what I do any day now.
303
00:31:33,408 --> 00:31:35,175
My mom was always going
to meetings and protests
304
00:31:35,177 --> 00:31:37,611
when she was clean.
305
00:31:39,581 --> 00:31:44,484
I remember she took me all
the way to Washington once
306
00:31:44,486 --> 00:31:47,687
when I was 10 to
some abortion rally.
307
00:31:50,259 --> 00:31:51,925
That's when we lived in Detroit.
308
00:31:53,295 --> 00:31:54,561
I'm from Battle Creek.
309
00:31:55,797 --> 00:31:57,330
No way.
310
00:31:57,332 --> 00:32:00,834
My dad worked at
the Kellogg factory,
311
00:32:00,836 --> 00:32:02,702
graduated from Wayne State.
312
00:32:03,672 --> 00:32:04,671
Wayne State, that's crazy.
313
00:32:05,974 --> 00:32:08,408
I almost went there.
314
00:32:08,410 --> 00:32:09,509
I joined up instead.
315
00:32:14,383 --> 00:32:15,916
Would you go back?
316
00:32:17,052 --> 00:32:18,718
- No one left to go back to.
317
00:32:22,858 --> 00:32:23,857
Where is she now?
318
00:32:25,561 --> 00:32:26,459
Your mom.
319
00:32:31,833 --> 00:32:33,867
She cut out four
years before I left.
320
00:32:36,838 --> 00:32:38,738
Even Roberta doesn't
know where she is.
321
00:32:40,509 --> 00:32:42,075
It's really beautiful up here.
322
00:32:48,183 --> 00:32:51,618
Spent most of my high
school years up in Syracuse.
323
00:32:51,620 --> 00:32:54,321
I didn't even know a place
like this existed upstate.
324
00:32:59,628 --> 00:33:03,263
Just never thought I'd
be in this situation.
325
00:34:42,798 --> 00:34:43,697
Cooper?
326
00:34:45,100 --> 00:34:46,533
Hey, I thought that was you.
327
00:34:46,535 --> 00:34:49,069
Yo, shit man.
328
00:34:50,639 --> 00:34:51,538
How you doing?
329
00:34:53,775 --> 00:34:54,774
Wrestler?
330
00:34:54,776 --> 00:34:56,543
Oh, yeah, it's
Jake these days.
331
00:34:58,613 --> 00:34:59,746
Man, I can't believe it.
332
00:35:01,083 --> 00:35:03,316
You, um, you know, like.
333
00:35:04,753 --> 00:35:06,953
No, I'm just on leave.
334
00:35:08,490 --> 00:35:10,223
Well you're not
allowed to be here.
335
00:35:11,993 --> 00:35:12,859
Yeah, I know.
336
00:35:15,030 --> 00:35:18,498
Listen, I gotta go
inside, drop something off.
337
00:35:18,500 --> 00:35:22,369
Um, do you, I dunno, you wanna
like hang out afterwards,
338
00:35:22,371 --> 00:35:23,269
get a beer.
339
00:35:25,340 --> 00:35:26,239
Yeah.
340
00:35:27,342 --> 00:35:28,241
Great, awesome.
341
00:35:29,344 --> 00:35:31,511
Meet me out here
in ten, all right?
342
00:35:31,513 --> 00:35:32,345
All right.
343
00:35:32,347 --> 00:35:33,246
All right.
344
00:35:43,225 --> 00:35:45,825
You need some people
to drive ahead in cars.
345
00:35:47,229 --> 00:35:50,497
You just can't walk from
Ithaca to Watertown.
346
00:35:52,067 --> 00:35:54,401
I have to go, thank you.
347
00:35:54,403 --> 00:35:56,770
Christian, man, I'm glad
that you can make it.
348
00:35:56,772 --> 00:35:58,805
Man, I know it's
been a lot of trouble
349
00:35:58,807 --> 00:36:01,174
getting passes off the
base and everything.
350
00:36:01,176 --> 00:36:03,476
No word on my petition then?
351
00:36:03,478 --> 00:36:05,178
No, I'm sorry.
352
00:36:05,180 --> 00:36:06,846
I'm here.
353
00:36:06,848 --> 00:36:11,251
Christian, this is
Dee Santos, News One.
354
00:36:11,253 --> 00:36:13,052
All right, lets go up on here.
355
00:36:13,054 --> 00:36:16,990
The protesters are coming
in from Buffalo, Elmira,
356
00:36:16,992 --> 00:36:19,058
Ithaca and Rochester.
357
00:36:19,060 --> 00:36:21,828
So what I was hoping is
that we get some coverage
358
00:36:21,830 --> 00:36:23,062
of them on the road.
359
00:36:23,064 --> 00:36:25,565
How many people
are we talking about?
360
00:36:25,567 --> 00:36:26,666
500 maybe.
361
00:36:28,370 --> 00:36:29,369
That's all?
362
00:36:29,371 --> 00:36:33,139
This is 2008, not 1968.
363
00:36:33,141 --> 00:36:37,076
Okay, if I could get
information on the protester, s
364
00:36:37,078 --> 00:36:38,478
I can get you some stuff.
365
00:36:38,480 --> 00:36:39,345
Alright.
366
00:36:51,326 --> 00:36:52,959
Look what the cat dragged in.
367
00:36:53,795 --> 00:36:54,794
Nathaniel.
368
00:36:54,796 --> 00:36:56,930
Hey Mr. New York lawyer,
369
00:36:56,932 --> 00:36:58,665
If I'm a New York lawyer,
370
00:36:58,667 --> 00:37:00,233
what the hell am
I doing up here?
371
00:37:00,235 --> 00:37:01,501
Yeah.
372
00:37:01,503 --> 00:37:03,436
What the fuck are
you doing up here?
373
00:37:03,438 --> 00:37:06,139
Just doing my duty, baby.
374
00:37:08,009 --> 00:37:09,542
Christian would you
give this to Dee.
375
00:37:11,613 --> 00:37:14,414
So Mr. Wise cop, where
the fuck have you been?
376
00:37:14,416 --> 00:37:16,683
You're my main field organizer.
377
00:37:17,819 --> 00:37:19,819
I know, I had my cell
off for a few days.
378
00:37:19,821 --> 00:37:21,754
I had a bad weekend.
379
00:37:21,756 --> 00:37:23,323
I put up messages for you.
380
00:37:24,192 --> 00:37:25,558
Anything happened?
381
00:37:25,560 --> 00:37:27,327
I'm off the meds.
382
00:37:27,329 --> 00:37:30,296
I've been working
up to it for awhile.
383
00:37:31,533 --> 00:37:33,366
I'm impressed.
384
00:37:33,368 --> 00:37:34,634
How you feeling?
385
00:37:34,636 --> 00:37:35,535
Less tired?
386
00:37:36,338 --> 00:37:39,305
And, I can get a hard on again.
387
00:37:39,307 --> 00:37:42,442
At my age you need pills for
that too.
388
00:37:45,647 --> 00:37:47,614
All right baby come on.
389
00:37:49,651 --> 00:37:51,718
There's a lady who wants to
see you.
390
00:37:55,457 --> 00:37:57,123
He was upset about
something this morning,
391
00:37:57,125 --> 00:37:58,725
but he wouldn't tell me why.
392
00:37:58,727 --> 00:38:00,627
And then I went in this morning
393
00:38:00,629 --> 00:38:02,962
and saw he took a four day pass.
394
00:38:02,964 --> 00:38:04,564
He asked about Canada.
395
00:38:04,566 --> 00:38:06,566
Well I discouraged
everyone from going that route
396
00:38:06,568 --> 00:38:10,069
it's not the same situation
as it was during Vietnam.
397
00:38:10,071 --> 00:38:13,273
NATO regulations
require that everyone
398
00:38:13,275 --> 00:38:15,708
honors the extradition treaty.
399
00:38:15,710 --> 00:38:17,010
What does that mean?
400
00:38:19,147 --> 00:38:22,081
There's no coming
back legally.
401
00:38:23,151 --> 00:38:25,652
He would never,
this is not like him.
402
00:38:25,654 --> 00:38:27,954
He believes strongly
in serving his country.
403
00:38:28,723 --> 00:38:30,256
He's done two tours.
404
00:38:33,161 --> 00:38:35,028
He's not the man
that I married.
405
00:38:40,268 --> 00:38:43,970
No I wonder, yeah, what
happened
406
00:38:43,972 --> 00:38:46,105
Yeah, I was in a
hospital in San Diego,
407
00:38:50,679 --> 00:38:52,478
nearly lost my leg from
where the IED hit me,
408
00:38:54,049 --> 00:38:57,684
and those motherfuckers,
they want to send me back,
409
00:38:58,653 --> 00:39:00,386
said I was fine, you know?
410
00:39:01,489 --> 00:39:03,389
No way I was going
the fuck back there.
411
00:39:04,492 --> 00:39:06,793
So, you know I saw
this thing, right.
412
00:39:06,795 --> 00:39:08,728
About the soldier that
wanted to change his status
413
00:39:08,730 --> 00:39:11,064
to a conscientious objector.
414
00:39:11,066 --> 00:39:12,332
They wouldn't let him,
415
00:39:12,334 --> 00:39:14,767
he had a fucking
family and everything.
416
00:39:15,837 --> 00:39:18,271
So, you know, he took
off, came up here.
417
00:39:18,273 --> 00:39:19,906
The one with the court case.
418
00:39:19,908 --> 00:39:20,807
Yeah.
419
00:39:26,481 --> 00:39:30,516
He's trying to
figure out what to do,
420
00:39:30,518 --> 00:39:32,485
he gotta a kid now, you know?
421
00:39:32,487 --> 00:39:33,753
Yeah, I remember that.
422
00:39:35,056 --> 00:39:36,456
You had a boy, right?
423
00:39:37,759 --> 00:39:38,658
Yeah.
424
00:39:40,562 --> 00:39:41,794
You do know we're no
better than goddamn
425
00:39:41,796 --> 00:39:43,496
immigrants up here, right?
426
00:39:43,498 --> 00:39:48,568
Like, people are
nice, but work-wise,
427
00:39:49,971 --> 00:39:52,538
we're no better off than like
the Africans or the Mexicans.
428
00:39:53,808 --> 00:39:55,008
Jobs I'm talking about,
429
00:39:55,010 --> 00:39:58,444
it's shoveling snow,
washing dishes.
430
00:40:01,583 --> 00:40:02,882
I just wanna disappear.
431
00:40:05,053 --> 00:40:06,986
Wanna take my family and-
432
00:40:06,988 --> 00:40:08,855
- There's no way
out like that, man.
433
00:40:10,992 --> 00:40:12,325
This world has gotten way too,
434
00:40:12,327 --> 00:40:14,661
like,
435
00:40:16,164 --> 00:40:18,364
there's no place left
to hide, you know.
436
00:40:20,368 --> 00:40:22,802
All right, where the
fuck is this waitress?
437
00:40:22,804 --> 00:40:25,438
♪ I said it, don't stop ♪
♪ ♪ Nah, just don't see ♪
438
00:40:25,440 --> 00:40:27,907
♪ Send this perpetual ♪
war for perpetual peace ♪
439
00:40:27,909 --> 00:40:29,676
♪ I said it don't stop ♪
440
00:40:29,678 --> 00:40:31,210
♪ Nah, just don't cease ♪
441
00:40:31,212 --> 00:40:33,279
♪ We will in a wage war ♪
in than name of peace ♪
442
00:40:33,281 --> 00:40:36,249
♪ You see the flash pictures ♪
of Saddam and Osama ♪
443
00:40:36,251 --> 00:40:39,385
♪ And all of a sudden they ♪
linked up and he partners fam ♪
444
00:40:39,387 --> 00:40:41,054
♪ Fuck the power of words ♪
445
00:40:41,056 --> 00:40:42,455
♪ It's the power of the image ♪
446
00:40:42,457 --> 00:40:43,690
♪ When our president,
can't even ♪
447
00:40:43,692 --> 00:40:46,959
Mike, what are you doing here?
448
00:40:46,961 --> 00:40:50,863
I got my papers yesterday,
honorable discharge.
449
00:40:50,865 --> 00:40:52,465
Honorable discharge?
450
00:40:52,467 --> 00:40:53,700
That's great.
451
00:40:53,702 --> 00:40:55,468
The general appeals
sign the orders?
452
00:40:57,205 --> 00:40:59,939
Shit,
453
00:41:01,810 --> 00:41:02,809
did you call Louis?
454
00:41:03,978 --> 00:41:06,446
I'll do it as soon
as I get to Austin.
455
00:41:06,448 --> 00:41:08,414
I wanted to clear out
as fast as possible.
456
00:41:08,416 --> 00:41:11,651
We have to schedule
a press conference.
457
00:41:11,653 --> 00:41:14,420
I bought a ticket on
the bus to Syracuse.
458
00:41:14,422 --> 00:41:17,256
I'm taking the first
plane out in the morning.
459
00:41:17,258 --> 00:41:18,558
Mike, we have
to publicize this.
460
00:41:18,560 --> 00:41:19,726
People have to know.
461
00:41:20,962 --> 00:41:22,595
I'm sorry, Mr. Walker.
462
00:41:23,998 --> 00:41:26,199
I'm really grateful to
you and Dr. Mennard.
463
00:41:28,503 --> 00:41:30,570
But I don't wanna make
a big thing outta this.
464
00:41:30,572 --> 00:41:32,839
♪ Sitting at the table while ♪
we can't get a plate though ♪
465
00:41:32,841 --> 00:41:34,774
I just wanna go home.
466
00:41:34,776 --> 00:41:37,110
Hey, we
understand, okay.
467
00:41:37,112 --> 00:41:38,678
You've been through a lot.
468
00:41:40,081 --> 00:41:41,481
Thanks.
469
00:41:41,483 --> 00:41:42,815
I should get going.
470
00:41:43,885 --> 00:41:45,384
Thanks again.
471
00:41:45,386 --> 00:41:46,953
♪ To say the list the ♪
will play this back ♪
472
00:41:46,955 --> 00:41:49,689
♪ They've pushed it
on every tun right ♪
473
00:42:01,870 --> 00:42:02,969
Bus to Syracuse?
474
00:42:04,205 --> 00:42:07,373
Come on Walker, he
was fucking traumatized.
475
00:42:07,375 --> 00:42:10,743
I'm trying to build a
soldier anti-war movement.
476
00:42:10,745 --> 00:42:15,148
Not just get soldiers
out through AWOL.
477
00:42:15,150 --> 00:42:16,783
He couldn't stand in
front of a microphone
478
00:42:16,785 --> 00:42:18,317
for a million bucks.
479
00:42:18,319 --> 00:42:19,619
I got to check
out these soldiers
480
00:42:19,621 --> 00:42:21,621
before I take on the case and
I...
481
00:42:24,659 --> 00:42:27,093
These soldiers have to
be willing to be a part
482
00:42:27,095 --> 00:42:29,462
of something bigger
than themselves.
483
00:42:30,865 --> 00:42:33,599
They were a part of something
bigger than themselves.
484
00:42:33,601 --> 00:42:36,302
♪ I'm living my life out of ♪
my own beat ♪ ♪ I'm a drunk ♪
485
00:43:30,391 --> 00:43:31,290
Hey.
486
00:43:32,293 --> 00:43:33,192
Yeah.
487
00:43:42,704 --> 00:43:44,770
Man, you can drink.
488
00:43:44,772 --> 00:43:46,005
Yeah, its for show.
489
00:43:50,144 --> 00:43:51,210
You sleep all right.
490
00:43:52,647 --> 00:43:53,546
Yeah.
491
00:43:55,984 --> 00:43:58,751
I like this place man,
how did you find it?
492
00:43:58,753 --> 00:44:01,287
Housing for a friend that
I do some work for, you know.
493
00:44:02,123 --> 00:44:03,456
Its all right, its just,
494
00:44:04,826 --> 00:44:07,727
honestly, it can get noisy
as fucking Baghdad out here.
495
00:44:14,068 --> 00:44:15,501
I need to get
back to my family.
496
00:44:21,075 --> 00:44:24,510
Listen man, it's gonna
be tough, all right?
497
00:44:24,512 --> 00:44:26,913
But you guys are gonna
make it here, you know?
498
00:44:29,384 --> 00:44:30,483
Yeah, I don't know.
499
00:44:32,954 --> 00:44:34,420
What
500
00:44:34,422 --> 00:44:36,322
I mean, would you
rather go to prison?
501
00:44:36,324 --> 00:44:37,523
I said, I don't know.
502
00:44:46,968 --> 00:44:48,167
I might just go back.
503
00:44:51,673 --> 00:44:52,571
To where?
504
00:44:59,981 --> 00:45:02,214
You wanna go back to Iraq?
505
00:45:03,518 --> 00:45:05,918
You do know why we're
fighting over there, right?
506
00:45:05,920 --> 00:45:09,088
It's to secure oil
rights for fucking Exxon.
507
00:45:09,090 --> 00:45:10,990
I don't give a
shit about that, man.
508
00:45:10,992 --> 00:45:12,391
They can divide up the
treasure however they want.
509
00:45:12,393 --> 00:45:14,393
I just wannt this last tour
510
00:45:14,395 --> 00:45:15,594
and get the fuck out of there.
511
00:45:15,596 --> 00:45:17,830
Oh, please, that's
such a fucking cop out.
512
00:45:17,832 --> 00:45:18,965
And what you did isn't?
513
00:45:18,967 --> 00:45:20,466
We both took an oath, man.
514
00:45:20,468 --> 00:45:21,434
Fuck you, man!
515
00:45:27,909 --> 00:45:29,442
I thought the reason
why you came out here
516
00:45:29,444 --> 00:45:31,344
was because you were
against the war.
517
00:45:36,217 --> 00:45:37,817
You know, the way I see it,
518
00:45:37,819 --> 00:45:39,852
army eats
everybody fucking up.
519
00:45:39,854 --> 00:45:41,354
Good, bad,
520
00:45:45,827 --> 00:45:47,360
you're just not
ready to see that.
521
00:46:33,508 --> 00:46:35,808
Maybe you should
talk to another lawyer.
522
00:46:37,645 --> 00:46:38,711
What other lawyer?
523
00:46:39,714 --> 00:46:40,613
He's vet.
524
00:46:43,284 --> 00:46:45,084
He knows about
this kind of stuff.
525
00:46:49,223 --> 00:46:50,222
And I trust him.
526
00:47:32,533 --> 00:47:34,033
Hi Walker, it's Maria.
527
00:47:34,035 --> 00:47:38,270
Just wanted to let that
Darien is back, thank God.
528
00:47:38,272 --> 00:47:40,940
And he's safe.
529
00:47:40,942 --> 00:47:43,509
Everything's back to normal.
530
00:47:43,511 --> 00:47:45,544
Just wanted to give
you the heads up, okay?
531
00:47:45,546 --> 00:47:47,646
Thank you again for seeing me.
532
00:47:47,648 --> 00:47:48,547
Bye.
533
00:47:49,517 --> 00:47:51,317
Who was that?
534
00:47:51,319 --> 00:47:53,185
Wait, I thought you were
asleep, you scared me.
535
00:47:53,187 --> 00:47:54,620
Who were you talking
to on the phone?
536
00:47:55,890 --> 00:47:58,757
I left a message for
that lawyer Walker.
537
00:47:58,759 --> 00:48:01,527
I went to see him when I
didn't know where you were.
538
00:48:01,529 --> 00:48:02,428
Why?
539
00:48:03,798 --> 00:48:04,997
I didn't... I was scared,
540
00:48:04,999 --> 00:48:06,232
maybe I thought he
would know something.
541
00:48:06,234 --> 00:48:07,933
I just went out there
to check things out.
542
00:48:07,935 --> 00:48:10,336
And what'd you think I was gonna
do? I'm not that fucked up.
543
00:48:12,673 --> 00:48:15,040
Baby, baby, look at me.
544
00:48:17,645 --> 00:48:21,147
I would go wherever you
want me to go, right?
545
00:48:21,149 --> 00:48:23,182
Do you really wanna run away?
546
00:48:23,184 --> 00:48:24,917
My orders could
come through any day.
547
00:48:24,919 --> 00:48:27,520
So why don't you call Walker,
maybe he could help you.
548
00:48:27,522 --> 00:48:28,721
No, after this shit
I've been through,
549
00:48:28,723 --> 00:48:30,723
I'm not leaving with
dishonorable discharge.
550
00:48:30,725 --> 00:48:32,291
Dishonorable discharge?
551
00:48:32,293 --> 00:48:33,726
What makes you think
that that's gonna happen?
552
00:48:33,728 --> 00:48:36,428
Well, I'm not taking a fucking
chance, Maria, all right?
553
00:48:41,636 --> 00:48:42,468
Okay.
554
00:48:42,470 --> 00:48:43,569
Hey, hey?
555
00:48:43,571 --> 00:48:44,470
Hey, I'm talking.
556
00:48:45,806 --> 00:48:48,274
Don't you fucking walk away
from me when I'm talking to you.
557
00:48:59,420 --> 00:49:00,786
Darien?
558
00:49:00,788 --> 00:49:02,087
Darien, Darien!
559
00:49:10,531 --> 00:49:15,601
Relax, relax, relax
560
00:49:16,437 --> 00:49:17,836
Baby, its okay.
561
00:49:19,240 --> 00:49:20,873
Mama's here son.
562
00:49:20,875 --> 00:49:22,575
It's okay, it's okay.
563
00:49:59,814 --> 00:50:00,713
Hi.
564
00:50:04,952 --> 00:50:06,385
Are you here to see Walker?
565
00:50:07,955 --> 00:50:09,221
Yeah.
566
00:50:09,223 --> 00:50:11,190
I don't think there's
anyone in there.
567
00:50:14,562 --> 00:50:15,828
You have an appointment?
568
00:50:17,999 --> 00:50:19,064
Yeah, 3:00 PM.
569
00:50:24,505 --> 00:50:25,804
You in the service too?
570
00:50:32,647 --> 00:50:33,712
Where you stationed?
571
00:50:37,184 --> 00:50:40,486
Camp Luka in Avijan.
572
00:50:41,622 --> 00:50:43,155
Generator city.
573
00:50:43,157 --> 00:50:44,456
Never got there.
574
00:50:44,458 --> 00:50:45,457
You didn't miss much.
575
00:50:46,494 --> 00:50:47,559
I'm Darien Cooper.
576
00:50:49,163 --> 00:50:50,095
Nice to meet you.
577
00:50:52,433 --> 00:50:53,299
Cori.
578
00:50:57,972 --> 00:50:59,571
Wanna try the door.
579
00:51:03,344 --> 00:51:04,209
Yeah.
580
00:51:21,262 --> 00:51:22,161
Walker?
581
00:51:25,266 --> 00:51:26,165
You here?
582
00:51:32,807 --> 00:51:33,706
Walker?
583
00:51:38,679 --> 00:51:40,346
Oh, shit, call 911.
584
00:51:43,451 --> 00:51:44,450
Its okay.
585
00:51:44,452 --> 00:51:45,384
No hospitals.
586
00:51:45,386 --> 00:51:46,552
I'll go get some water.
587
00:51:47,888 --> 00:51:50,589
I don't know how fucking long
I've been in this bathroom.
588
00:51:52,059 --> 00:51:52,958
What happened?
589
00:51:55,229 --> 00:51:57,529
I'm not sure, blacked out.
590
00:51:57,531 --> 00:51:58,897
We should call a doctor.
591
00:51:58,899 --> 00:51:59,832
No, no, no.
592
00:52:02,770 --> 00:52:05,838
Give me a hand, okay.
593
00:52:05,840 --> 00:52:06,672
Ready?
594
00:52:06,674 --> 00:52:07,740
Yeah.
595
00:52:07,742 --> 00:52:09,108
Three, two, one.
596
00:52:20,688 --> 00:52:21,687
On the couch?
597
00:52:21,689 --> 00:52:22,688
Oh, yeah.
598
00:52:24,158 --> 00:52:25,057
Okay.
599
00:52:28,763 --> 00:52:30,028
I got it here.
600
00:52:40,641 --> 00:52:42,007
I'm sorry.
601
00:52:42,009 --> 00:52:43,175
What time is it?
602
00:52:44,912 --> 00:52:46,378
A little after three.
603
00:52:50,151 --> 00:52:52,017
I can come back later.
604
00:52:53,087 --> 00:52:54,620
Maybe it's best.
605
00:52:54,622 --> 00:52:57,356
This is not good for both of
you to be here together here.
606
00:52:57,358 --> 00:52:58,924
What difference does it make?
607
00:52:58,926 --> 00:53:01,560
I'm gonna be out
tomorrow anyways.
608
00:53:05,065 --> 00:53:07,399
I've been AWOL for six months.
609
00:53:08,903 --> 00:53:11,804
Walker's scheduled a press
conference here tomorrow nights.
610
00:53:11,806 --> 00:53:14,973
And after I'm giving myself up.
611
00:53:16,243 --> 00:53:17,109
Why?
612
00:53:19,313 --> 00:53:21,814
So that people could
know what happened to her.
613
00:53:23,050 --> 00:53:24,983
No, no, no, I get that.
614
00:53:24,985 --> 00:53:29,121
I mean, why'd you leave?
615
00:53:34,261 --> 00:53:39,832
I don't know, just lay in bed.
616
00:53:42,803 --> 00:53:43,836
Miss my flight out.
617
00:53:47,174 --> 00:53:48,740
I knew how serious it was.
618
00:53:52,513 --> 00:53:54,780
Yeah, I should probably
go, like you said.
619
00:53:54,782 --> 00:53:57,716
Can you come back later and
we don't have a lot of time
620
00:53:57,718 --> 00:53:59,251
to block you with deployment.
621
00:53:59,253 --> 00:54:01,119
Army thinks I'm
perfectly fit to go back.
622
00:54:01,121 --> 00:54:02,354
Maybe I am.
623
00:54:02,356 --> 00:54:04,189
But you know that
doesn't mean anything.
624
00:54:05,025 --> 00:54:06,492
They sending everybody back.
625
00:54:21,208 --> 00:54:22,307
Good luck tomorrow.
626
00:54:23,677 --> 00:54:24,576
Thanks.
627
00:54:33,420 --> 00:54:34,486
How are you feeling?
628
00:54:38,058 --> 00:54:38,957
Better.
629
00:54:43,564 --> 00:54:45,330
Ooh, yeah.
630
00:54:48,869 --> 00:54:52,170
You don't have to say anything
you don't want to tomorrow.
631
00:54:54,542 --> 00:54:55,474
What do you mean?
632
00:54:56,710 --> 00:54:58,544
The psychiatrist she said,
633
00:54:58,546 --> 00:55:01,780
wrote in her report
that she has some issue
634
00:55:01,782 --> 00:55:04,416
with your staff sergeant.
635
00:55:11,225 --> 00:55:15,928
Yeah, they definitely don't
pay for that shit in basic.
636
00:55:21,535 --> 00:55:22,701
Did she see him again?
637
00:55:25,839 --> 00:55:27,573
Yeah, he was around,
638
00:55:30,244 --> 00:55:32,311
I need some air.
639
00:55:33,681 --> 00:55:37,549
Be careful, this is an army town
640
00:55:37,551 --> 00:55:39,251
and you don't
wanna be picked up.
641
00:56:00,541 --> 00:56:02,441
Dirty fucking habit.
642
00:56:04,778 --> 00:56:05,677
You done already?
643
00:56:07,681 --> 00:56:09,114
I need to walk.
644
00:56:10,551 --> 00:56:13,485
There's a lake about
half a mile that way.
645
00:56:14,822 --> 00:56:17,055
There won't be anybody
there this time of day.
646
00:56:17,057 --> 00:56:17,956
Thanks.
647
00:56:23,864 --> 00:56:25,764
You should go on in.
648
00:57:39,406 --> 00:57:41,873
I really wanna thank
you for coming out tonight
649
00:57:41,875 --> 00:57:45,243
to offer your support for
specialist Cori Gibson.
650
00:57:47,014 --> 00:57:48,180
Come on.
651
00:57:48,182 --> 00:57:50,415
Who up into six
months ago was in Iraq
652
00:57:50,417 --> 00:57:53,452
with the 414th
Transportation Company.
653
00:57:53,454 --> 00:57:57,055
Specialist Gibson was
ordered back to Iraq
654
00:57:57,057 --> 00:58:00,659
for a third tour,
suffering from PTSD.
655
00:58:00,661 --> 00:58:01,860
She went AWOL.
656
00:58:01,862 --> 00:58:03,328
To stop that by now?
657
00:58:03,330 --> 00:58:06,932
Plus she's gonna turn
herself in tomorrow morning-
658
00:58:06,934 --> 00:58:08,100
- I understand you orders-
659
00:58:08,102 --> 00:58:09,968
- For Drummer, in order
to pursue her case
660
00:58:09,970 --> 00:58:11,503
for a legal discharge.
661
00:58:11,505 --> 00:58:12,671
Specialist Gibson.
662
00:58:12,673 --> 00:58:14,072
You're interrupting, sir.
663
00:58:14,074 --> 00:58:16,775
We have orders to take
Specialists Gibson back to base.
664
00:58:17,878 --> 00:58:19,611
Go back, well continue
this right here.
665
00:58:19,613 --> 00:58:22,080
Miss Gibson's gonna turn
herself in tomorrow morning.
666
00:58:22,082 --> 00:58:24,616
The judge advocate is
familiar with this situation-
667
00:58:24,618 --> 00:58:25,984
- I don't know anything
about that sir,
668
00:58:25,986 --> 00:58:28,120
we have orders to take
Specialist Gibson back to base.
669
00:58:28,122 --> 00:58:30,388
Christian, get Layton on
the phone for me, please.
670
00:58:30,390 --> 00:58:31,757
Sir, you can do
whatever you want,
671
00:58:31,759 --> 00:58:33,625
but I will have to call
the civilian police
672
00:58:33,627 --> 00:58:34,893
if you try to interfere.
673
00:58:42,069 --> 00:58:44,970
I'm sorry, you're gonna
have to go with them.
674
00:58:47,074 --> 00:58:48,607
I don't understand.
675
00:58:51,111 --> 00:58:54,079
We'll figure this out
when I get to the judge.
676
00:58:54,081 --> 00:58:55,046
Cori?
677
00:58:56,884 --> 00:58:58,250
Oh my.
678
00:59:01,288 --> 00:59:03,288
Cori, Cori?
679
00:59:03,290 --> 00:59:05,290
Cori, is there
anything you wanna say?
680
00:59:08,896 --> 00:59:10,495
Cori?
681
00:59:13,667 --> 00:59:15,133
Come in tighter.
682
00:59:15,135 --> 00:59:16,802
I'll be at the base
first thing in the morning
683
00:59:16,804 --> 00:59:17,769
to figure out what
happened, okay?
684
00:59:19,139 --> 00:59:20,806
We trusted you.
685
00:59:37,057 --> 00:59:39,858
Mr. Walker, do you
have anything to say?
686
00:59:39,860 --> 00:59:40,792
Any comment?
687
00:59:45,332 --> 00:59:47,499
Now, I see you
had an exemplary record.
688
00:59:47,501 --> 00:59:49,234
What went wrong
when you came home?
689
00:59:50,838 --> 00:59:53,038
I just couldn't go back sir.
690
00:59:53,040 --> 00:59:53,972
That's obvious,
691
00:59:55,008 --> 00:59:56,541
but we'd like to know why.
692
00:59:56,543 --> 00:59:57,709
Have you always
been a quitter?
693
00:59:57,711 --> 00:59:58,777
Let her answer captain?
694
01:00:02,616 --> 01:00:04,549
I don't know
how to explain it.
695
01:00:04,551 --> 01:00:05,717
I just couldn't go back.
696
01:00:05,719 --> 01:00:07,219
This is a fucking
waste of time.
697
01:00:07,221 --> 01:00:08,486
Watch the language.
698
01:00:08,488 --> 01:00:10,555
Women like you give
all of us a bad name.
699
01:00:10,557 --> 01:00:12,891
Did you get along with your
fellow officers in the unit?
700
01:00:15,863 --> 01:00:17,896
For the most part sir, yes.
701
01:00:17,898 --> 01:00:19,865
What do you mean
for the most part?
702
01:00:21,101 --> 01:00:26,037
I had some trouble
with my staff sergeant
703
01:00:28,642 --> 01:00:33,345
and my commanding officer, sir.
704
01:00:35,983 --> 01:00:37,182
What kind of trouble?
705
01:00:39,019 --> 01:00:42,520
I didn't agree with the way
706
01:00:42,522 --> 01:00:45,390
that they handled
some things, sir.
707
01:00:46,293 --> 01:00:47,759
That's too bad, but
it's not your place
708
01:00:47,761 --> 01:00:49,194
to challenge your
superior officer.
709
01:00:49,196 --> 01:00:51,162
I know, I know that captain.
710
01:00:51,164 --> 01:00:52,364
So what was the problem?
711
01:00:52,366 --> 01:00:53,565
Nothing captain.
712
01:00:54,968 --> 01:00:57,535
How did you feel when your
unit went back without you?
713
01:00:57,537 --> 01:00:59,471
I wish none of us
had to go back, sir.
714
01:00:59,473 --> 01:01:01,306
He's asking if you felt guilty
715
01:01:01,308 --> 01:01:03,108
about abandoning
your fellow soldiers.
716
01:01:03,110 --> 01:01:05,844
I'm concerned that you're
not telling us everything.
717
01:01:05,846 --> 01:01:07,846
I'm not sure what you
want me to say, sir.
718
01:01:07,848 --> 01:01:09,281
Just the truth specialist.
719
01:01:14,621 --> 01:01:16,221
I have sir.
720
01:01:16,223 --> 01:01:18,189
Then you are a coward.
721
01:01:18,191 --> 01:01:19,524
You're signed up for this job
722
01:01:19,526 --> 01:01:21,192
and you should finish
what you started.
723
01:01:21,194 --> 01:01:23,495
What Captain
Rodriguez is saying
724
01:01:23,497 --> 01:01:26,264
is the army will not
punish you for going AWOL.
725
01:01:26,266 --> 01:01:28,033
If you decide to
rejoin your unit.
726
01:01:33,774 --> 01:01:35,340
Where's Walker?
727
01:01:40,347 --> 01:01:41,446
Where's my lawyer?
728
01:01:58,298 --> 01:01:59,531
Where is she?
729
01:01:59,533 --> 01:02:00,732
Someone should be
bringing her over.
730
01:02:00,734 --> 01:02:02,000
What the hell
happened last night?
731
01:02:02,002 --> 01:02:04,402
How did they know about
the press conference?
732
01:02:04,404 --> 01:02:06,638
It wasn't exactly a secret.
733
01:02:06,640 --> 01:02:08,640
Good morning,
Captain Leighton.
734
01:02:08,642 --> 01:02:11,142
Captain, I thought you'd be
bringing Specialist Gibson.
735
01:02:11,144 --> 01:02:12,911
No captain, General
Peels just told me
736
01:02:12,913 --> 01:02:14,346
to be at your office at eight.
737
01:02:14,348 --> 01:02:16,948
My client is under
extraordinary duress.
738
01:02:16,950 --> 01:02:19,718
She is depressed and
possibly suicidal.
739
01:02:19,720 --> 01:02:22,454
Captain Hall checking with
the mental health clinic.
740
01:02:22,456 --> 01:02:23,955
I want to call the
MP headquarters.
741
01:02:23,957 --> 01:02:26,091
She's got to be
somewhere on this base.
742
01:02:36,870 --> 01:02:38,236
Morning, Major Hazleton.
743
01:02:40,273 --> 01:02:41,806
Good morning, captain.
744
01:02:41,808 --> 01:02:44,509
We're trying to locate a
soldier Specialist Gibson
745
01:02:44,511 --> 01:02:47,412
who was arrested
off base last night.
746
01:02:47,414 --> 01:02:49,114
The AWOL soldier.
747
01:02:49,116 --> 01:02:52,183
Yes, we were told she
was taken to your unit.
748
01:02:53,553 --> 01:02:55,987
She was assigned to mine
when she got back from Iraq.
749
01:02:55,989 --> 01:02:57,422
We know that.
750
01:02:57,424 --> 01:02:58,490
Where is she now?
751
01:03:00,961 --> 01:03:03,428
You're the lawyer I saw
on the news last night.
752
01:03:03,430 --> 01:03:07,232
I am Specialist
Gibson's attorney, yes.
753
01:03:07,234 --> 01:03:09,401
You think you're
giving her good advice?
754
01:03:11,204 --> 01:03:12,804
Major Hazleton.
755
01:03:12,806 --> 01:03:15,607
Can you tell us where
Specialist's Gibson is now?
756
01:03:15,609 --> 01:03:18,576
I tell my soldiers to stay
away from that coffee shop
757
01:03:18,578 --> 01:03:20,211
you running in town.
758
01:03:20,213 --> 01:03:22,714
Did something
happen to my client?
759
01:03:22,716 --> 01:03:25,150
She was acting
mentally incoherent
760
01:03:25,152 --> 01:03:26,851
by the end of the interview.
761
01:03:26,853 --> 01:03:29,087
So I had her taken to
the local hospital.
762
01:03:29,089 --> 01:03:30,555
I should have been notified.
763
01:03:30,557 --> 01:03:31,790
I did her a favor.
764
01:03:31,792 --> 01:03:33,324
She was facing a court martial.
765
01:03:33,326 --> 01:03:34,826
I fucking can't
believe this shit.
766
01:03:34,828 --> 01:03:36,895
Don't act like you're not
using her for your own cause.
767
01:03:59,686 --> 01:04:01,586
Can I help you, sir?
768
01:04:02,722 --> 01:04:03,788
Can I help you, sir?
769
01:04:05,859 --> 01:04:08,026
I'm Specialist's
Gibson's attorney.
770
01:04:08,028 --> 01:04:09,727
I just came from the base.
771
01:04:09,729 --> 01:04:10,929
What's going on here?
772
01:04:10,931 --> 01:04:12,797
All the beds in the
psychiatric ward are full.
773
01:04:12,799 --> 01:04:14,065
We're waiting to hear if the
specialist will be sent
774
01:04:14,067 --> 01:04:16,434
to
General or Walter Reed.
775
01:04:16,436 --> 01:04:17,702
Walter Reed?
776
01:04:17,704 --> 01:04:19,237
Whose orders are
you waiting for?
777
01:04:19,239 --> 01:04:21,139
Get them on the phone right now.
778
01:04:33,520 --> 01:04:34,419
You all right?
779
01:04:37,457 --> 01:04:38,990
He didn't hit you, did he?
780
01:04:38,992 --> 01:04:42,861
No, no, it's just stupid
questions and accusations.
781
01:04:42,863 --> 01:04:44,596
I'm a quitter, shit like that.
782
01:04:46,066 --> 01:04:47,832
What the hell happened Walker?
783
01:04:47,834 --> 01:04:48,833
I'm sorry.
784
01:04:48,835 --> 01:04:50,101
This has never happened before.
785
01:04:50,103 --> 01:04:51,035
Why me?
786
01:04:51,037 --> 01:04:51,870
Did you piss somebody off?
787
01:04:53,273 --> 01:04:54,939
I have Captain Marcus on
the line.
788
01:04:58,011 --> 01:04:59,077
You want anything?
789
01:05:00,580 --> 01:05:02,514
Food, coffee?
790
01:05:02,516 --> 01:05:03,815
Coffee.
791
01:05:03,817 --> 01:05:05,650
Carlisle, go down
to the cafeteria
792
01:05:05,652 --> 01:05:06,718
and get Specialist
Gibson coffee.
793
01:05:06,720 --> 01:05:08,219
Hello Captain Marcus.
794
01:05:08,221 --> 01:05:09,654
I just want some information.
795
01:05:09,656 --> 01:05:13,258
My client came here
simply for an examination
796
01:05:13,260 --> 01:05:16,361
and you're talking about sending
them to a psychiatric ward,
797
01:05:16,363 --> 01:05:18,696
please don't tell me to be calm.
798
01:05:18,698 --> 01:05:20,565
Captain Marcus wants
to speak to you.
799
01:05:22,369 --> 01:05:24,269
Yes Captain Marcus sir.
800
01:05:24,271 --> 01:05:29,340
Yes sir, yes, yes sir.
801
01:05:31,811 --> 01:05:35,580
Dr.
Peter
802
01:05:35,582 --> 01:05:37,949
Dr. Peter
803
01:05:38,785 --> 01:05:39,717
Oh.
804
01:05:39,719 --> 01:05:40,552
- Yes!
- Woo hah!
805
01:05:40,554 --> 01:05:42,053
- Yes.
- Yay.
806
01:05:42,055 --> 01:05:43,988
That was actually great.
807
01:05:43,990 --> 01:05:45,190
Now you dig, you made it.
808
01:05:45,192 --> 01:05:47,625
Look you won, I
let you win though.
809
01:05:47,627 --> 01:05:48,793
Yeah right.
810
01:05:58,071 --> 01:06:00,138
You all right babe?
811
01:06:00,140 --> 01:06:01,506
Yeah, why wouldn't I be?
812
01:06:05,245 --> 01:06:06,711
I'm gonna use the restroom.
813
01:06:10,150 --> 01:06:12,350
Hey, I want that
rematch when you get back.
814
01:06:20,894 --> 01:06:22,060
Lucky you guys date.
815
01:06:25,165 --> 01:06:26,664
I aint supposed to
say anything yet,
816
01:06:26,666 --> 01:06:29,767
but Carmen's pregnant.
817
01:06:30,904 --> 01:06:33,004
It's the reason she
ain't here tonight.
818
01:06:33,907 --> 01:06:34,739
Yes.
819
01:06:34,741 --> 01:06:35,573
Yes.
820
01:06:35,575 --> 01:06:36,808
That's great, man.
821
01:06:36,810 --> 01:06:38,943
Congrats, I guess you
weren't shooting blanks
822
01:06:38,945 --> 01:06:39,777
after all, right?
823
01:06:39,779 --> 01:06:40,712
Thank you bro.
824
01:06:40,714 --> 01:06:41,980
Thank you, I appreciate that.
825
01:06:41,982 --> 01:06:42,981
I'm excited, man.
826
01:06:42,983 --> 01:06:43,915
I really am,
827
01:06:45,151 --> 01:06:49,621
but I'm kind of
freaked out, you know?
828
01:06:50,590 --> 01:06:52,090
We're going back soon
829
01:06:52,092 --> 01:06:55,260
and I probably won't be
here when the baby's born.
830
01:06:55,262 --> 01:06:56,728
We can't think about that.
831
01:06:57,631 --> 01:06:59,297
You right, you right?
832
01:07:00,333 --> 01:07:01,399
Is that what you do?
833
01:07:06,306 --> 01:07:09,274
Well, you shouldn't
come to me for advice.
834
01:07:09,276 --> 01:07:11,109
What are you
talking about bro?
835
01:07:11,111 --> 01:07:12,477
You the one who's always
bringing morale over there.
836
01:07:12,479 --> 01:07:13,678
The guys look up
to you and shit.
837
01:07:13,680 --> 01:07:15,346
Yeah it's fucking
bullshit, man.
838
01:07:15,348 --> 01:07:16,347
I'm nobody's hero.
839
01:07:18,251 --> 01:07:20,752
Oh, okay.
840
01:07:23,923 --> 01:07:24,822
Man what's up?
841
01:07:26,926 --> 01:07:30,595
I almost hit Maria
a few days ago.
842
01:07:36,002 --> 01:07:36,901
Damn.
843
01:07:39,039 --> 01:07:40,571
Yeah, and I feel
like I'm losing it.
844
01:07:41,708 --> 01:07:43,341
What do you need De?
845
01:07:43,343 --> 01:07:44,342
Talk to me?
846
01:07:44,344 --> 01:07:46,177
No, I'm good.
847
01:07:47,781 --> 01:07:50,515
Just gonna finish what
we started, right?
848
01:07:50,517 --> 01:07:52,050
That's right bro.
849
01:07:52,052 --> 01:07:54,519
Hey, you get home
before you know it.
850
01:07:55,855 --> 01:07:57,755
Home before we know it.
851
01:08:18,645 --> 01:08:21,446
I'm
scared for her, hey?
852
01:08:23,083 --> 01:08:24,482
Her grandmother
get back in touch?
853
01:08:24,484 --> 01:08:26,284
No she's spurious of me.
854
01:08:27,587 --> 01:08:30,288
So is Cori, wherever she is.
855
01:08:31,291 --> 01:08:34,625
You know, you can't force these
soldiers to become political.
856
01:08:34,627 --> 01:08:37,895
All you can do is help the
ones who want a way out.
857
01:08:39,099 --> 01:08:41,566
Oh, I should be an
environmental movement,
858
01:08:41,568 --> 01:08:43,901
Tim, that's where all
the young activists are.
859
01:08:46,406 --> 01:08:47,739
They see hope there.
860
01:08:51,878 --> 01:08:53,044
What about you then?
861
01:08:54,714 --> 01:08:58,516
Ever since I got back,
I don't think about hope.
862
01:09:02,789 --> 01:09:03,688
I used to.
863
01:09:05,492 --> 01:09:07,058
Why do you still do it then?
864
01:09:12,265 --> 01:09:13,965
Resistance is all I have left.
865
01:09:17,203 --> 01:09:18,569
Sorry to leave you like this,
866
01:09:18,571 --> 01:09:20,705
but we do have a
demonstration to pull off.
867
01:09:20,707 --> 01:09:23,674
We've got to keep our
eyes on the prize, huh?
868
01:09:26,012 --> 01:09:29,147
Just turn on your
goddamn phone, okay?
869
01:09:29,149 --> 01:09:31,549
Well first you should
learn how to text.
870
01:09:59,145 --> 01:10:00,311
I'm scared.
871
01:10:06,186 --> 01:10:09,954
I am too.
872
01:10:52,098 --> 01:10:52,997
Anything?
873
01:10:53,933 --> 01:10:58,202
No, I did all over town
874
01:10:58,204 --> 01:11:00,538
nobody's seen or heard from her,
875
01:11:01,674 --> 01:11:03,007
including her grandmother.
876
01:11:04,077 --> 01:11:05,243
That's not good.
877
01:11:06,613 --> 01:11:08,913
There's a lot that's
bad about this situation.
878
01:11:11,384 --> 01:11:14,285
Why'd you let her get
away at the hospital?
879
01:11:14,287 --> 01:11:16,287
I took my eyes off
her for a second.
880
01:11:16,289 --> 01:11:18,222
The MP's were in charge.
881
01:11:18,224 --> 01:11:19,624
Yeah, well, trust me.
882
01:11:19,626 --> 01:11:21,359
They're in plenty of trouble.
883
01:11:21,361 --> 01:11:23,461
Peels is furious.
884
01:11:23,463 --> 01:11:25,062
I don't give a
shit about Peels.
885
01:11:25,064 --> 01:11:26,664
Well, you should.
886
01:11:26,666 --> 01:11:29,133
He's looking for
somebody to blame.
887
01:11:29,135 --> 01:11:30,868
He should go after Hazleton.
888
01:11:30,870 --> 01:11:33,871
I fucking wanted
to kill that guy.
889
01:11:33,873 --> 01:11:35,206
I know, I did too.
890
01:11:38,011 --> 01:11:40,411
He had no authority to
send her to the hospital.
891
01:11:43,116 --> 01:11:44,882
The news got down
to the Pentagon,
892
01:11:46,185 --> 01:11:48,319
Peels flew to
Arlington last night.
893
01:11:48,321 --> 01:11:50,021
Hazleton I'll take
the brunt of it,
894
01:11:50,023 --> 01:11:54,592
but he's also going after
you and the Drummer.
895
01:11:54,594 --> 01:11:58,262
It's Cori Gibson, who
I'm worried about, okay?
896
01:11:58,264 --> 01:12:01,399
You should be a little
more worried about yourself.
897
01:12:01,401 --> 01:12:03,935
I've been in more difficult
situations than this.
898
01:12:03,937 --> 01:12:05,870
Peels is going to be
back in town for the parade
899
01:12:05,872 --> 01:12:08,606
in two days, make
them look real good
900
01:12:08,608 --> 01:12:10,174
if Specialist
Gibson was there.
901
01:12:10,176 --> 01:12:12,543
She was turning
herself in remember.
902
01:12:14,614 --> 01:12:18,015
Until you tipped Peels off
about the press conference.
903
01:12:19,752 --> 01:12:22,587
That's quite an accusation.
904
01:12:23,690 --> 01:12:24,589
Who else knew?
905
01:12:24,591 --> 01:12:26,324
What we had agreed to?
906
01:12:28,394 --> 01:12:31,162
Why would he have her arrested?
907
01:12:31,164 --> 01:12:33,764
She's turning herself
in the next day.
908
01:12:33,766 --> 01:12:35,967
To set an example for
the rest of the unit.
909
01:12:41,708 --> 01:12:43,474
So you knew that
they were going to stop
910
01:12:43,476 --> 01:12:44,775
the press conference.
911
01:12:48,181 --> 01:12:49,547
I was only doing my job.
912
01:12:52,452 --> 01:12:54,952
I hope the army treats
you well for your loyalty.
913
01:13:00,627 --> 01:13:03,661
You got until after
the parade to find her.
914
01:13:05,965 --> 01:13:07,465
After that, I can't help you.
915
01:13:11,704 --> 01:13:12,570
Good luck.
916
01:13:30,189 --> 01:13:32,757
That shit took so long man, I
felt like I was on tour.
917
01:14:07,427 --> 01:14:10,194
Sir, I'm first
Lieutenant Nathaniel Marsh
918
01:14:10,196 --> 01:14:12,697
and I served with the 10th
Mountain division in Iraq.
919
01:14:12,699 --> 01:14:14,031
Yes, Lieutenant.
920
01:14:14,033 --> 01:14:15,433
I wanna know what
you and the army
921
01:14:15,435 --> 01:14:16,901
are doing about
the many soldiers
922
01:14:16,903 --> 01:14:18,069
who are coming back from Iraq,
923
01:14:18,071 --> 01:14:20,071
suffering post traumatic
stress disorder.
924
01:14:20,073 --> 01:14:21,539
I don't think this
is the appropriate time
925
01:14:21,541 --> 01:14:23,240
to discuss this
issue Lieutenant.
926
01:14:23,242 --> 01:14:24,241
With all due respect, sir.
927
01:14:24,243 --> 01:14:26,477
When is the appropriate time?
928
01:14:26,479 --> 01:14:27,712
I'd be glad to meet
929
01:14:27,714 --> 01:14:29,613
with the committee
of soldiers anytime.
930
01:14:29,615 --> 01:14:31,749
Could we have a date
and time now, sir?
931
01:14:33,219 --> 01:14:35,886
Americans have always had
the right to demonstrate
932
01:14:35,888 --> 01:14:39,256
in this country and
soldiers are no exception,
933
01:14:39,258 --> 01:14:41,492
but the army isn't
going anywhere.
934
01:14:41,494 --> 01:14:43,360
And there are plenty
of people in America
935
01:14:43,362 --> 01:14:44,662
who are happy about that.
936
01:14:44,664 --> 01:14:46,464
Sir, with all due respect,
937
01:14:46,466 --> 01:14:49,300
I'm talking about soldiers
who served our country
938
01:14:49,302 --> 01:14:50,801
and are coming home
with severe mental-
939
01:14:50,803 --> 01:14:52,236
- Just contact my
office Lieutenant-
940
01:14:52,238 --> 01:14:55,239
- Yeah, we've done that
sir, numerous times.
941
01:16:11,951 --> 01:16:13,684
We
want the truth.
942
01:16:13,686 --> 01:16:15,319
We want the truth.
943
01:16:15,321 --> 01:16:17,154
We want the truth.
944
01:16:17,156 --> 01:16:18,722
We want the truth.
945
01:16:19,659 --> 01:16:21,559
We want the truth.
946
01:16:21,561 --> 01:16:23,394
We want the truth.
947
01:16:23,396 --> 01:16:24,962
We want the truth.
948
01:16:28,434 --> 01:16:29,333
I'm out.
949
01:16:30,603 --> 01:16:32,136
What?
950
01:16:32,138 --> 01:16:33,671
My CO said I'm getting my
discharge papers on Monday.
951
01:16:33,673 --> 01:16:34,905
Congratulations, man.
952
01:16:34,907 --> 01:16:37,241
That's fucking amazing news.
953
01:16:37,243 --> 01:16:38,709
Well, it's about time.
954
01:16:38,711 --> 01:16:40,945
It's been four months since
we filed your petition.
955
01:16:40,947 --> 01:16:42,246
What's the discharge?
956
01:16:42,248 --> 01:16:45,149
I wouldn't know until I get the
papers, but I don't care.
957
01:16:45,151 --> 01:16:46,450
If it's dishonorable,
958
01:16:46,452 --> 01:16:47,751
we're gonna have
to file a petition.
959
01:16:47,753 --> 01:16:50,054
Go ahead, they can
do what they want.
960
01:16:50,056 --> 01:16:51,689
Hey I'll meet you
at the food line.
961
01:16:53,259 --> 01:16:54,925
Yeah you know
what, Christian gone,
962
01:16:54,927 --> 01:16:57,828
that means there's no active
IVAW member left on base.
963
01:16:57,830 --> 01:17:00,097
Yeah, that's probably
why they let him go.
964
01:17:03,703 --> 01:17:05,669
Hey, I'll catch up with
you in a little bit, okay.
965
01:17:05,671 --> 01:17:09,440
Eileen, hey what's
going on sugar?
966
01:17:10,443 --> 01:17:12,643
God
967
01:17:12,645 --> 01:17:14,144
How'd did you make it on time?
968
01:17:14,146 --> 01:17:16,213
We were up on the
hill during the parade.
969
01:17:16,215 --> 01:17:17,882
We made it just in time.
970
01:17:17,884 --> 01:17:19,250
Oh, that's good, God.
971
01:17:19,252 --> 01:17:20,551
How was the walk, huh?
972
01:17:20,553 --> 01:17:23,687
Oh, just the same
as the other day,
973
01:17:23,689 --> 01:17:24,955
we got the finger a few times.
974
01:17:24,957 --> 01:17:26,290
- Oh, buddy,
975
01:17:26,292 --> 01:17:28,859
Some people came
out of their homes,
976
01:17:28,861 --> 01:17:30,461
to give us sandwiches
and coffee.
977
01:17:30,463 --> 01:17:32,263
That's nice.
978
01:17:32,265 --> 01:17:34,131
Hey, I heard we
had that little story
979
01:17:34,133 --> 01:17:35,399
in the New York Times.
980
01:17:36,769 --> 01:17:39,603
It's nice, but they told me
they weren't gonna to cover
981
01:17:39,605 --> 01:17:41,138
illustration though.
982
01:17:41,140 --> 01:17:43,040
That's the way it is done.
983
01:17:43,042 --> 01:17:45,309
Oh, we need you.
984
01:17:45,311 --> 01:17:48,412
All we got now is a bunch of
ancient Catholic pacifists
985
01:17:48,414 --> 01:17:50,247
and old Jewish leftists.
986
01:17:50,249 --> 01:17:52,249
Who all wish they
were Buddhists.
987
01:17:53,386 --> 01:17:55,486
Well what's wrong with that?
988
01:17:55,488 --> 01:17:56,820
Because it's the same
989
01:17:56,822 --> 01:17:59,423
God damn people who
protested Vietnam.
990
01:17:59,425 --> 01:18:01,158
That's what's wrong with it.
991
01:18:36,729 --> 01:18:39,363
Yo Cooper, what
are you doing here?
992
01:18:43,302 --> 01:18:45,402
I'm looking for Mark Walker.
993
01:18:45,404 --> 01:18:47,638
He said he'd be here,
have you seen him?
994
01:18:47,640 --> 01:18:49,773
Yeah, he'll be back in a sec.
995
01:18:49,775 --> 01:18:51,875
Darien Cooper this
is Nate Marsh.
996
01:18:51,877 --> 01:18:53,277
Nate got out two years ago.
997
01:18:54,113 --> 01:18:55,679
When's your next deployment?
998
01:18:57,950 --> 01:18:58,849
Soon.
999
01:19:00,219 --> 01:19:02,252
Well, feel free
to grab some food.
1000
01:19:03,756 --> 01:19:04,655
Nah, I'm good.
1001
01:19:09,495 --> 01:19:11,128
So what's your plan now, huh?
1002
01:19:11,130 --> 01:19:12,262
Now that you're free.
1003
01:19:13,165 --> 01:19:15,299
Shit, If I know.
1004
01:19:15,301 --> 01:19:18,502
Maybe we can all
get a place, you know,
1005
01:19:18,504 --> 01:19:20,938
something like that, you
know, an abandoned farm.
1006
01:19:21,273 --> 01:19:23,407
You mean, I'd
have to live with you.
1007
01:19:23,409 --> 01:19:25,542
I was in a fucking five
ton with you for 12 months.
1008
01:19:25,544 --> 01:19:27,044
And I'm serious.
1009
01:19:27,046 --> 01:19:28,278
Communities like this.
1010
01:19:29,415 --> 01:19:31,682
They're sprouting up
all over the place.
1011
01:19:31,684 --> 01:19:34,018
I dunno, man, I can't
think that far ahead.
1012
01:19:35,888 --> 01:19:37,154
What about you Darien?
1013
01:19:39,191 --> 01:19:40,858
What about me?
1014
01:19:40,860 --> 01:19:42,993
You got a plan for
when you get out?
1015
01:19:42,995 --> 01:19:44,461
Well I'm not moving my family
1016
01:19:44,463 --> 01:19:45,996
to a fucking hippy commune, if
that's what you mean?
1017
01:19:45,998 --> 01:19:46,897
No offense.
1018
01:19:47,900 --> 01:19:48,732
Shit, dude.
1019
01:19:48,734 --> 01:19:49,666
That was definite.
1020
01:19:52,304 --> 01:19:53,871
Look, I got you.
1021
01:19:53,873 --> 01:19:55,839
I used to live in
my van with my girl.
1022
01:19:57,076 --> 01:19:59,109
That was not good.
1023
01:20:00,212 --> 01:20:01,812
Yeah, she
told me all about it.
1024
01:20:04,183 --> 01:20:07,084
It's important that
we all stick together,
1025
01:20:07,086 --> 01:20:10,454
because most people
they don't understand.
1026
01:20:12,091 --> 01:20:13,057
Understand what?
1027
01:20:15,428 --> 01:20:20,397
Us, what we went through.
1028
01:20:30,943 --> 01:20:36,013
Let's all take a
very deep breath.
1029
01:20:43,923 --> 01:20:45,589
It's been a long march,
1030
01:20:48,294 --> 01:20:50,561
and most of us have
made it to the end.
1031
01:20:52,431 --> 01:20:55,566
And now I think it's time
to share with each other.
1032
01:20:56,969 --> 01:20:59,970
I'm currently stationed
at Fort Little Drum.
1033
01:20:59,972 --> 01:21:02,506
As a member of Iraq,
Veterans Against the War.
1034
01:21:02,508 --> 01:21:03,941
I want you all to know
1035
01:21:03,943 --> 01:21:06,276
that we really appreciate you being
out here and doing all of this.
1036
01:21:07,213 --> 01:21:08,745
There are not many
of us on the base.
1037
01:21:09,882 --> 01:21:11,115
Seeing this march
really helps us
1038
01:21:11,117 --> 01:21:12,282
to keep moving forward.
1039
01:21:19,325 --> 01:21:20,691
This is the beginning.
1040
01:21:24,597 --> 01:21:28,532
♪ This is the beginning. ♪
1041
01:21:37,042 --> 01:21:39,243
Walker, what
the hell happened?
1042
01:21:41,447 --> 01:21:44,648
Every God damn
demonstration I ever been on.
1043
01:21:44,650 --> 01:21:47,384
Someone always
stands up and says,
1044
01:21:48,587 --> 01:21:50,354
"it's just the beginning."
1045
01:21:51,857 --> 01:21:53,023
This is the beginning.
1046
01:21:59,298 --> 01:22:01,131
You know how many
times I've heard that?
1047
01:22:03,903 --> 01:22:07,204
♪ We shall overcome ♪
1048
01:22:07,206 --> 01:22:11,008
♪ We shall overcome some day ♪
1049
01:22:11,844 --> 01:22:12,709
Shit!
1050
01:22:17,883 --> 01:22:22,920
My orders came through,
they're sending me back next week.
1051
01:22:24,323 --> 01:22:26,423
That meant I should followed
your paperwork already.
1052
01:22:26,425 --> 01:22:27,324
It's too late.
1053
01:22:29,828 --> 01:22:33,263
Darien, is there
something we can do?
1054
01:22:33,265 --> 01:22:34,097
I got to go.
1055
01:22:34,099 --> 01:22:35,199
I stayed too long.
1056
01:22:36,202 --> 01:22:37,501
Do you need a ride?
1057
01:22:38,771 --> 01:22:41,705
Yeah, yeah, yeah,
then we can talk.
1058
01:22:41,707 --> 01:22:43,473
Let us talk about,
1059
01:22:43,475 --> 01:22:46,610
me and Luca Gibson
army-aided up right up.
1060
01:22:57,456 --> 01:22:59,623
Turn off your lights asshole?
1061
01:22:59,625 --> 01:23:00,524
What the fuck?
1062
01:23:04,730 --> 01:23:05,963
What was that?
1063
01:23:05,965 --> 01:23:07,731
What happened?
1064
01:23:07,733 --> 01:23:08,799
You all right?
1065
01:23:08,801 --> 01:23:09,700
Yeah.
1066
01:23:10,736 --> 01:23:11,602
Walker, are you all right?
1067
01:23:11,604 --> 01:23:12,703
Uh huh, yeah.
1068
01:23:16,609 --> 01:23:18,575
Fuck.
1069
01:23:25,484 --> 01:23:26,683
I'll go see what it is.
1070
01:23:54,780 --> 01:23:56,413
Its a fucking deer.
1071
01:24:01,253 --> 01:24:04,354
I don't wanna kill
anybody anymore.
1072
01:24:04,356 --> 01:24:05,422
Then don't go.
1073
01:24:07,459 --> 01:24:09,026
You're in no shape to go back.
1074
01:24:13,365 --> 01:24:15,832
I already told
you it's too late.
1075
01:24:40,926 --> 01:24:41,758
I don't care.
1076
01:24:41,760 --> 01:24:43,226
I'm not going back.
1077
01:24:43,228 --> 01:24:45,095
If they catch you,
they'll just send you home.
1078
01:24:45,097 --> 01:24:46,029
You know that.
1079
01:24:46,031 --> 01:24:48,165
I can't go back to base,
1080
01:24:48,167 --> 01:24:50,167
not after the way
they treated me
1081
01:24:50,169 --> 01:24:53,103
them telling me that
I betrayed my friends
1082
01:24:53,105 --> 01:24:55,172
and that bitch
calling me a coward!
1083
01:25:02,881 --> 01:25:05,248
You don't know fucking
shit that they did to me.
1084
01:25:45,524 --> 01:25:47,591
I don't fucking care.
1085
01:29:52,838 --> 01:29:54,571
We are standing outside
the U.S. army base.
1086
01:29:54,573 --> 01:29:56,272
At Fort Little Drum
in upstate New York,
1087
01:29:56,274 --> 01:29:59,409
where it has been confirmed
that a 27 year old soldier,
1088
01:29:59,411 --> 01:30:01,811
Darien Cooper has shot
his wife and then himself
1089
01:30:01,813 --> 01:30:03,913
at one of the base
housing complexes.
1090
01:30:03,915 --> 01:30:05,882
Cooper was about to be
deployed back to Iraq
1091
01:30:05,884 --> 01:30:07,417
for his third tour of duty,
1092
01:30:07,419 --> 01:30:10,987
a statement from General Stanton
Peels is expected shortly.
1093
01:30:59,705 --> 01:31:01,938
I'm really starting
to worry about Walker.
1094
01:31:03,275 --> 01:31:05,608
It's okay man, he's
probably just driving around.
1095
01:31:17,956 --> 01:31:18,822
Nate.
1096
01:32:25,223 --> 01:32:26,222
Walker?
1097
01:32:26,224 --> 01:32:27,524
Who's there?
1098
01:32:27,526 --> 01:32:30,760
It's me, it's
Cori, Cori Gibson.
1099
01:32:33,765 --> 01:32:37,167
I wasn't sure I'll
ever see you again.
1100
01:32:38,270 --> 01:32:40,203
I heard about what
happened on the news.
1101
01:32:44,376 --> 01:32:45,975
He said I'll meet you up.
1102
01:32:50,582 --> 01:32:51,614
You had no idea?
1103
01:32:53,819 --> 01:32:57,287
No, I really didn't
know him that well.
1104
01:32:58,590 --> 01:33:00,523
I just can't even
believe he would do that.
1105
01:33:04,963 --> 01:33:06,329
I was worried about you.
1106
01:33:08,466 --> 01:33:09,499
You all right?
1107
01:33:11,269 --> 01:33:13,203
I don't know, I don't know.
1108
01:33:14,873 --> 01:33:16,606
- I pushed you too far.
1109
01:33:18,510 --> 01:33:19,342
I'm sorry.
1110
01:33:59,417 --> 01:34:02,318
Landlord said to just drop
the keys off on our way out.
1111
01:34:12,597 --> 01:34:13,663
You tried.
1112
01:34:18,203 --> 01:34:19,702
You did good work here.
1113
01:34:21,373 --> 01:34:22,472
For a while.
1114
01:34:42,093 --> 01:34:43,593
You headed back to New York?
1115
01:34:43,595 --> 01:34:46,863
We're still waiting on
the decision on her case.
1116
01:34:46,865 --> 01:34:48,631
I'm not leaving until we know.
1117
01:34:48,633 --> 01:34:49,565
Blame it on me.
1118
01:34:53,138 --> 01:34:56,739
Sorry, I saw you
across the street.
1119
01:34:57,809 --> 01:34:59,676
I always wondered
what this place was.
1120
01:35:01,179 --> 01:35:03,446
It was a place for
soldiers to hang out.
1121
01:35:06,084 --> 01:35:08,184
I'm gonna sign up at
the end of the semester.
1122
01:35:09,387 --> 01:35:10,620
I wanna serve like you.
1123
01:35:14,859 --> 01:35:16,159
I can see that.79345
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.