All language subtitles for Supergirl.S06E20.AAC.MP4-Mobile.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,349 --> 00:00:03,003 Reports are flooding in 2 00:00:03,045 --> 00:00:06,049 from all around the world of people... 3 00:00:06,092 --> 00:00:07,790 deteriorating. 4 00:00:07,833 --> 00:00:12,012 Authorities now believe that two unknown Titans 5 00:00:12,054 --> 00:00:15,798 battling in National City are the cause. 6 00:00:15,840 --> 00:00:20,411 The more they battle, the more hopeless the people of the world become. 7 00:00:20,454 --> 00:00:21,847 It's like we're fading away. 8 00:00:22,978 --> 00:00:23,978 I'm sorry. I... 9 00:00:26,373 --> 00:00:27,375 I can't. 10 00:00:28,593 --> 00:00:30,030 I tried to save Lex. 11 00:00:30,899 --> 00:00:33,033 Mother, don't... 12 00:00:33,076 --> 00:00:34,235 You need to save your energy. 13 00:00:35,643 --> 00:00:36,774 I'm dying, Lena. 14 00:00:37,776 --> 00:00:38,777 Don't talk like that. 15 00:00:40,213 --> 00:00:41,213 It's okay. 16 00:00:42,520 --> 00:00:43,652 I'm ready to go. 17 00:00:46,002 --> 00:00:47,786 But I need to tell you something first. 18 00:00:49,613 --> 00:00:51,180 I need to tell you that I knew. 19 00:00:52,878 --> 00:00:54,966 I knew what your mother was. 20 00:00:55,011 --> 00:00:56,143 I knew what you are. 21 00:00:56,926 --> 00:00:58,970 You knew? 22 00:00:59,015 --> 00:01:01,799 Your father was always happy around you. 23 00:01:02,801 --> 00:01:06,108 Your light, your intuition. 24 00:01:06,153 --> 00:01:08,024 I was afraid for you, 25 00:01:08,067 --> 00:01:12,897 that your powers would lead you down a similar path as your mother. 26 00:01:12,942 --> 00:01:16,075 So I put talismans around the house 27 00:01:16,118 --> 00:01:18,730 to stifle what I knew was burgeoning. 28 00:01:18,774 --> 00:01:21,515 And pushed you towards science. 29 00:01:21,558 --> 00:01:22,734 Over time, you forgot. 30 00:01:23,734 --> 00:01:25,215 Your light diminished, 31 00:01:26,694 --> 00:01:28,087 and you became a Luthor. 32 00:01:29,218 --> 00:01:30,915 You can hate me, Lena, 33 00:01:30,960 --> 00:01:33,222 but I was trying to help the family. 34 00:01:33,962 --> 00:01:34,962 To help you. 35 00:01:36,225 --> 00:01:38,793 And what? 36 00:01:38,837 --> 00:01:42,276 With these dying words of this confession. 37 00:01:42,319 --> 00:01:45,234 You want me to use that gift to save your precious Lex. 38 00:01:48,325 --> 00:01:51,240 I want to set you free. 39 00:01:53,200 --> 00:01:55,376 I've been watching while you worked. 40 00:01:55,418 --> 00:01:58,161 Consternating over your book of spells. 41 00:01:58,204 --> 00:02:02,121 You're not owning that power fully and you need to. 42 00:02:03,296 --> 00:02:05,777 Forget about Lex. 43 00:02:06,864 --> 00:02:10,042 Forget about what I wanted you to do. 44 00:02:10,086 --> 00:02:12,740 And live your life the way you want to live it. 45 00:02:36,981 --> 00:02:38,766 - Kara. - Do you have a plan? 46 00:02:39,854 --> 00:02:42,771 I needed time to think. 47 00:02:42,813 --> 00:02:45,817 To process everything that's happened. See where I went wrong and... 48 00:02:47,819 --> 00:02:50,822 suddenly it hit me. 49 00:02:50,865 --> 00:02:54,956 My whole life as Supergirl has been built on a premise that is deeply flawed. 50 00:02:55,000 --> 00:02:56,653 What do you mean? 51 00:02:56,698 --> 00:03:00,657 I've been driven by this idea that people need to be rescued. 52 00:03:00,701 --> 00:03:05,314 That it was my job, my mission... to save them. 53 00:03:05,359 --> 00:03:10,102 I've believed it was my calling to be... Earth's hero. 54 00:03:10,146 --> 00:03:11,581 It's just so clear to me now. 55 00:03:11,626 --> 00:03:16,064 We don't need to be heroes. We need to be partners. 56 00:03:16,108 --> 00:03:19,981 And we need to actively empower every single person 57 00:03:20,025 --> 00:03:21,723 to be the hero of their own life. 58 00:03:23,812 --> 00:03:28,295 - That hits home, Kara. - And it's relevant to this crisis. 59 00:03:28,337 --> 00:03:30,296 Lex and Nyxly are using their AllStone pieces, 60 00:03:30,340 --> 00:03:33,125 to empower themselves by disempowering everybody else. 61 00:03:33,168 --> 00:03:35,389 So then the reverse must be true. 62 00:03:35,432 --> 00:03:39,043 If we empower the people, that will disempower Lex and Nyxly. 63 00:03:39,087 --> 00:03:40,631 Given the rate people are de-saturating, 64 00:03:40,655 --> 00:03:43,048 to drain the AllStones and stop Lex and Nyxly, 65 00:03:43,091 --> 00:03:45,834 everyone in the world would need to feel empowered all at once. 66 00:03:45,877 --> 00:03:48,358 I'll speak directly to the people. 67 00:03:48,401 --> 00:03:51,622 We just need to find a way to get through to every individual. 68 00:03:51,665 --> 00:03:53,557 Only a mass surge of emotion would be strong enough 69 00:03:53,581 --> 00:03:54,781 to draw out the energy needed. 70 00:03:59,239 --> 00:04:00,326 I've got it. 71 00:04:00,370 --> 00:04:01,457 It's... 72 00:04:02,329 --> 00:04:04,765 my Legion crown. 73 00:04:04,808 --> 00:04:08,770 It allows me to psychically communicate anything I hear and see with... 74 00:04:10,118 --> 00:04:11,860 as many people as necessary. 75 00:04:11,902 --> 00:04:15,254 You can use it to project Supergirl's words into everybody's mind. 76 00:04:15,298 --> 00:04:19,911 Yes, but unfortunately, I cannot make them take in what she's saying. 77 00:04:19,954 --> 00:04:23,088 People come with a lifetime of baggage. 78 00:04:23,132 --> 00:04:26,309 It can take years for them to believe in themselves. 79 00:04:26,353 --> 00:04:28,572 And for this plan to succeed, we need to find a way 80 00:04:28,615 --> 00:04:30,617 around people's natural defense mechanisms. 81 00:04:31,487 --> 00:04:32,487 I may have a way. 82 00:04:33,576 --> 00:04:34,577 Lena. 83 00:04:38,103 --> 00:04:39,278 She's gone. 84 00:04:39,322 --> 00:04:40,322 I'm so sorry. 85 00:04:41,149 --> 00:04:42,151 Me, too. 86 00:04:47,286 --> 00:04:49,463 But I'm at peace. 87 00:04:49,505 --> 00:04:52,466 I didn't get closure with my mom, but I did with Lillian and so it's a gift. 88 00:04:54,293 --> 00:04:56,774 I know a spell that will melt people's defenses, 89 00:04:56,817 --> 00:04:59,908 and allow them to hear Supergirl's words with an open heart. 90 00:04:59,951 --> 00:05:03,127 It won't last long but it'll be long enough. 91 00:05:03,172 --> 00:05:06,435 The two Titans have just crashed into National City Terminal. 92 00:05:06,480 --> 00:05:09,874 It seems like a good place to contain them while you get to work. 93 00:05:09,918 --> 00:05:12,312 - Mind if I tag along? - Us, too. 94 00:05:12,355 --> 00:05:13,355 I'll go get my supplies. 95 00:05:23,365 --> 00:05:25,673 Aperto corpore, apertis mentis. 96 00:05:26,673 --> 00:05:27,630 Whenever you're ready. 97 00:05:27,675 --> 00:05:30,067 Animo, aperto corpore... 98 00:05:30,112 --> 00:05:32,461 At this moment, 99 00:05:32,505 --> 00:05:35,377 villains are tapping into your collective life force. 100 00:05:35,422 --> 00:05:38,468 They're trying to siphon your truth, hope, courage, 101 00:05:38,512 --> 00:05:39,990 Supergirl? 102 00:05:40,034 --> 00:05:42,646 Dreams, your humanity. 103 00:05:42,689 --> 00:05:45,257 They're trying to vanquish your destiny. 104 00:05:45,300 --> 00:05:49,391 - They think that you're helpless. - Supergirl. 105 00:05:49,435 --> 00:05:52,481 What they don't realize is that your power is innate. 106 00:05:52,526 --> 00:05:55,180 It's always been within you. 107 00:05:55,223 --> 00:05:59,576 I know there are so many factors that can cause people to not feel their power 108 00:05:59,620 --> 00:06:01,360 but I'm here to remind you 109 00:06:01,403 --> 00:06:03,754 that none of those things hold a candle... 110 00:06:03,798 --> 00:06:06,757 to the power every single one of you possesses within. 111 00:06:08,062 --> 00:06:10,718 I thought I was supposed to save everyone. 112 00:06:12,980 --> 00:06:15,069 But I see now, 113 00:06:15,112 --> 00:06:18,247 there's only one way for this world to heal and flourish: 114 00:06:19,596 --> 00:06:22,860 By all of us working together as a team. 115 00:06:22,903 --> 00:06:26,036 When each of us contributes our unique gifts to the world 116 00:06:26,081 --> 00:06:30,476 with a full heart, together, we will shine. 117 00:06:30,519 --> 00:06:33,610 The power of one individual is enough to move mountains. 118 00:06:33,653 --> 00:06:37,221 If we can all tap into the deepest truths of our soul, 119 00:06:37,266 --> 00:06:40,050 and own our magnificence, 120 00:06:40,095 --> 00:06:45,447 together, we willdefeat the powers of darkness. 121 00:06:45,492 --> 00:06:48,668 Together... we will be unstoppable. 122 00:06:51,149 --> 00:06:52,149 Together... 123 00:06:53,237 --> 00:06:54,630 we will create a better world. 124 00:07:03,987 --> 00:07:04,987 It worked. 125 00:07:07,730 --> 00:07:10,430 The AllStone's strength has dropped below 20%. 126 00:07:10,473 --> 00:07:12,343 That mean Lex and Nyxly's powers dropped, too. 127 00:07:28,143 --> 00:07:30,624 The people have taken their power back. 128 00:07:30,667 --> 00:07:32,930 Now it's time for you to give up. 129 00:07:32,973 --> 00:07:36,237 - You're jumping the gun, Kryptonian. - He's right. 130 00:07:36,281 --> 00:07:38,161 In my dimension, we call this "just warming up." 131 00:07:46,901 --> 00:07:49,468 Little 5th Dimensional for my taste. 132 00:07:49,512 --> 00:07:52,471 I say "When in Rome, bring the gladiators." 133 00:08:04,353 --> 00:08:05,615 Feel that? 134 00:08:05,658 --> 00:08:07,355 The balance of power just shifted. 135 00:08:39,605 --> 00:08:40,911 No touching without consent. 136 00:08:45,567 --> 00:08:46,961 I ad regum somniorum! 137 00:09:15,076 --> 00:09:17,077 Stop trying so hard, Supergirl. 138 00:09:17,120 --> 00:09:18,296 You're gonna kill yourself. 139 00:09:23,779 --> 00:09:25,173 Mon-El? 140 00:09:25,216 --> 00:09:26,735 Your big speech made the history books. 141 00:09:39,143 --> 00:09:42,015 Easy-peasy, fresh... and squeezy. 142 00:09:49,457 --> 00:09:51,591 - Jimmy. - Happened to be in the neighborhood. 143 00:09:53,461 --> 00:09:54,461 Take him, sis. 144 00:09:59,599 --> 00:10:02,297 Vade retro ad regum somniorum. 145 00:10:09,696 --> 00:10:13,481 You brought party crashers to fight my party crashers. 146 00:10:13,524 --> 00:10:15,527 That is a punishable faux-pas. 147 00:10:16,919 --> 00:10:17,921 Not by you. 148 00:10:26,059 --> 00:10:27,538 Now, Brainy! 149 00:10:27,582 --> 00:10:29,932 This is for Legion. 150 00:10:35,721 --> 00:10:37,461 Now, a blast from the past. 151 00:10:47,471 --> 00:10:48,951 Mom? 152 00:10:48,995 --> 00:10:50,953 You'd think in another life I was a Kryptonian. 153 00:10:50,998 --> 00:10:51,998 Only in the movies. 154 00:10:54,479 --> 00:10:56,655 Mitch, right on time for once. 155 00:10:56,698 --> 00:10:58,178 Incinerate them all. 156 00:10:58,221 --> 00:11:00,876 I'm done with toxic relationships. 157 00:11:02,096 --> 00:11:03,750 - What? - I'm with them now. 158 00:11:26,642 --> 00:11:29,600 The two with the good hair. This should be fun. 159 00:11:29,644 --> 00:11:30,864 No, all of us. 160 00:11:39,741 --> 00:11:40,917 You two ready to give up? 161 00:11:41,308 --> 00:11:42,352 Never. 162 00:11:43,049 --> 00:11:44,790 The Imp is right. 163 00:11:44,834 --> 00:11:47,009 It's always darkest before the dawn. 164 00:11:47,053 --> 00:11:51,580 Or shall I say... the infinite night of the Phantom Zone? 165 00:11:57,325 --> 00:11:58,979 Lex, what are you doing? 166 00:11:59,022 --> 00:12:00,850 A single Phantom almost created hell on Earth. 167 00:12:00,894 --> 00:12:02,721 Who knows what will happen with more? 168 00:12:02,764 --> 00:12:04,071 Lex, don't be insane. 169 00:12:04,114 --> 00:12:05,681 Close the portal now. 170 00:12:05,725 --> 00:12:09,032 Once the portal's open, it can't be closed. 171 00:12:09,076 --> 00:12:11,077 Time for everyone to run along. 172 00:12:11,120 --> 00:12:13,863 Feel free to leave your pieces of the AllStone with me. 173 00:12:15,081 --> 00:12:16,474 I'm not going anywhere. 174 00:12:16,518 --> 00:12:17,866 Neither are we. 175 00:12:17,911 --> 00:12:19,520 You can count us in, too. 176 00:12:35,754 --> 00:12:38,452 Your funeral. Endless funeral. 177 00:12:39,409 --> 00:12:40,411 Now. 178 00:12:43,631 --> 00:12:44,764 Everyone, get ready! 179 00:12:55,209 --> 00:12:56,210 No. 180 00:12:57,384 --> 00:12:59,604 Lex. No! 181 00:12:59,648 --> 00:13:01,562 Why aren't they attacking us? 182 00:13:01,605 --> 00:13:04,000 Phantoms prey on fear. 183 00:13:04,043 --> 00:13:06,828 And there's no greater cover for fear than hubris. 184 00:13:06,873 --> 00:13:08,134 - No! - No! 185 00:13:08,177 --> 00:13:09,571 No. 186 00:13:09,614 --> 00:13:10,615 No! 187 00:13:12,966 --> 00:13:14,489 No, no! 188 00:13:16,707 --> 00:13:18,144 No! 189 00:13:29,677 --> 00:13:30,678 Hubris. 190 00:14:23,644 --> 00:14:26,342 He was an amazing man who lived by his convictions. 191 00:14:26,386 --> 00:14:27,826 We'll hold him in our hearts forever. 192 00:14:29,042 --> 00:14:30,695 Set up an award in his honor. 193 00:14:35,177 --> 00:14:36,918 Hey, everybody. 194 00:14:36,962 --> 00:14:40,313 I just got off the phone with the President and Secretary Brown. 195 00:14:40,356 --> 00:14:43,317 They wanted to thank us for our help with Lex and Nyxly the other day. 196 00:14:43,360 --> 00:14:45,536 They were inspired by our victory... 197 00:14:45,580 --> 00:14:47,538 And they want to reconstitute the DEO. 198 00:14:47,581 --> 00:14:49,235 Booyah! Right? 199 00:14:50,062 --> 00:14:51,368 He's right. 200 00:14:51,412 --> 00:14:53,216 What? I'm from the future. I'm from the future. 201 00:14:53,240 --> 00:14:56,198 By, stopping Lex and Nyxly, 202 00:14:56,243 --> 00:15:00,028 we proved that "extra-normal" doesn't have to mean "extra-terrestrial." 203 00:15:00,072 --> 00:15:03,990 They're giving us carte blanche to reimagine the DEO however we see fit. 204 00:15:04,033 --> 00:15:06,948 - Are you sure that's such a good idea? - That's what I was thinking. 205 00:15:06,993 --> 00:15:08,995 The red tape, 206 00:15:09,038 --> 00:15:11,974 the political infighting, and they got in the way of a lot of important work. 207 00:15:11,998 --> 00:15:15,392 I agree with both of you, but I think we should take the offer 208 00:15:15,436 --> 00:15:18,961 because what we did with Lex and Nyxly was so important. 209 00:15:19,004 --> 00:15:24,836 People all over the world were inspired to empower themselves and each other. 210 00:15:24,879 --> 00:15:29,188 But that wasn't an all-purpose cure for the problems on this planet. 211 00:15:29,231 --> 00:15:30,625 Good feelings don't last forever. 212 00:15:32,018 --> 00:15:34,976 So we have to do the work every day. 213 00:15:35,020 --> 00:15:37,631 We can't let this recent victory go to waste. 214 00:15:37,674 --> 00:15:40,025 But if we do keep the fight up, 215 00:15:40,068 --> 00:15:42,158 we can accomplish the best in all of us. 216 00:15:42,201 --> 00:15:44,595 Not as vigilantes... 217 00:15:44,639 --> 00:15:46,293 periodisomo deWilliam Dey. 218 00:15:46,336 --> 00:15:47,467 But as civil servants. 219 00:15:49,860 --> 00:15:51,080 Not as superheroes... 220 00:15:52,428 --> 00:15:53,428 but as friends. 221 00:15:59,697 --> 00:16:01,698 Well, there's our ride. 222 00:16:01,743 --> 00:16:03,788 So you are coming to the wedding, right? 223 00:16:03,831 --> 00:16:06,529 Yes, of course. I wouldn't miss it for the world. 224 00:16:06,573 --> 00:16:07,705 What about you? 225 00:16:07,749 --> 00:16:08,989 You think you're gonna make it? 226 00:16:11,013 --> 00:16:14,147 Unfortunately, no. Um... 227 00:16:14,190 --> 00:16:15,931 After Brainy merges with the Big Brain, 228 00:16:15,975 --> 00:16:19,456 there's a whole lot on my plate with the Legion 229 00:16:19,500 --> 00:16:22,633 - after that, so... - I see. Yes. 230 00:16:22,677 --> 00:16:24,917 I actually don't think I'll ever be back in this lifetime. 231 00:16:27,942 --> 00:16:29,770 Your speech the other day... 232 00:16:32,164 --> 00:16:33,884 I don't know if you realize right now but... 233 00:16:35,995 --> 00:16:37,561 it changed the course of our future. 234 00:16:39,736 --> 00:16:41,783 Empowering everyone to be a hero of their own life. 235 00:16:44,264 --> 00:16:45,351 You... you inspire us. 236 00:16:47,918 --> 00:16:48,918 Always. 237 00:16:55,710 --> 00:16:56,927 So you really can't stay? 238 00:16:59,365 --> 00:17:01,932 Even just for the wedding? 239 00:17:01,976 --> 00:17:03,804 I've already overstayed my welcome. 240 00:17:05,588 --> 00:17:09,201 - The longer I remain in 2021... - The Big Brain is at risk. 241 00:17:13,031 --> 00:17:15,076 You'll be in my dreams, Nia. 242 00:17:22,040 --> 00:17:23,738 You've always been the girl of my dreams. 243 00:17:35,096 --> 00:17:36,750 I love you, Nia Nal. 244 00:17:37,577 --> 00:17:38,926 I love you, too. 245 00:17:41,538 --> 00:17:43,323 - All right, Winn. - Okay. 246 00:17:43,365 --> 00:17:45,280 - Mr. Manhunter. - Sir. 247 00:17:45,325 --> 00:17:46,500 Miss Danvers. 248 00:17:46,542 --> 00:17:47,761 And Danvers. 249 00:17:59,773 --> 00:18:02,429 Let's go to our field reporter with some breaking news. 250 00:18:02,471 --> 00:18:05,561 Firefighters are at a loss at what to do with a cat 251 00:18:05,605 --> 00:18:09,871 trapped in the branches of National City's oldest tree, 252 00:18:09,913 --> 00:18:12,916 which extends higher than firefighters can reach right now. 253 00:18:14,267 --> 00:18:16,050 Hold on a moment. 254 00:18:16,095 --> 00:18:19,009 It appears local business leaders have banded together, 255 00:18:19,054 --> 00:18:21,622 to create a rope and pulley system, 256 00:18:21,664 --> 00:18:25,146 and they're getting Howls, the British Shorthair down right now. 257 00:18:26,670 --> 00:18:28,237 Okay, kitty, we're coming up to get you. 258 00:18:28,280 --> 00:18:29,325 Here, kitty, kitty. 259 00:18:35,288 --> 00:18:36,332 Hello? 260 00:18:36,375 --> 00:18:38,682 Do you know who I despise, Ker-rah? 261 00:18:41,031 --> 00:18:42,643 I despise people. 262 00:18:42,685 --> 00:18:45,732 - All of them. I really do. - Ms. Grant? 263 00:18:45,776 --> 00:18:50,519 People are not only destructive, selfish, they're just so stupid. 264 00:18:50,564 --> 00:18:52,260 Ms. Grant, do you... 265 00:18:52,305 --> 00:18:53,435 No, no, ee. 266 00:18:53,480 --> 00:18:54,567 I'm speaking. 267 00:18:54,611 --> 00:18:56,265 Yup. 268 00:18:56,308 --> 00:19:00,877 Do you know that 50% of the coral reefs are gone? Dead. 269 00:19:00,922 --> 00:19:02,967 All because of stupid human behavior. 270 00:19:03,010 --> 00:19:06,753 You want to know what's corroding the coral, Ker-rah? Sunscreen. 271 00:19:06,797 --> 00:19:08,798 Fourteen thousand tons of it. 272 00:19:09,886 --> 00:19:13,020 And that is such a dilemma. 273 00:19:13,064 --> 00:19:15,893 I had no idea there was so much sunblock in the ocean. 274 00:19:15,936 --> 00:19:18,068 That's terrible. 275 00:19:18,113 --> 00:19:20,308 I really don't have any time to educate you right now, Ker-rah. 276 00:19:20,333 --> 00:19:24,163 As we speak, there is a gorgeous sea turtle 277 00:19:24,205 --> 00:19:27,252 being strangled by a large abandoned ghost net, 278 00:19:27,296 --> 00:19:30,298 and I have to go rescue her with my bare hands, and... 279 00:19:32,083 --> 00:19:38,046 Edgardo. Edgardo. Afilla mi cuchillo. 280 00:19:38,088 --> 00:19:39,655 - Por favor. - Si, si, senorita. 281 00:19:39,700 --> 00:19:41,483 Gracias. Gracias. 282 00:19:41,528 --> 00:19:45,880 Edgardo. I love Edgardo. He's my favorite divemaster. 283 00:19:45,923 --> 00:19:49,491 I've been trying to learn Espanolfor him but... 284 00:19:50,711 --> 00:19:53,278 sigh, it's not going very well. 285 00:19:53,322 --> 00:19:55,237 Where are you? 286 00:19:55,280 --> 00:19:58,021 Nuqui, Colombia, the Pacific Coast. But you know, Ker-rah, 287 00:19:58,066 --> 00:20:02,026 I cannot stand here I'm sorry, and chitchat. I am burning up. 288 00:20:02,069 --> 00:20:04,048 I am wearing a wetsuit. I need to get in the water. 289 00:20:04,071 --> 00:20:05,855 Ms. Grant, wait. Wait. 290 00:20:05,900 --> 00:20:07,683 Was there a reason you called me? 291 00:20:07,728 --> 00:20:08,990 Well, Ker-rah. 292 00:20:09,032 --> 00:20:11,601 Yes. CatCo was for sale so I bought it. 293 00:20:12,253 --> 00:20:13,253 You... 294 00:20:15,474 --> 00:20:18,607 - You bought back CatCo? - Yes, I did. 295 00:20:18,652 --> 00:20:20,087 Everything became clear. 296 00:20:21,307 --> 00:20:23,569 I'm a reporter. 297 00:20:23,613 --> 00:20:27,008 And there's no tool more powerful for change than the press. 298 00:20:27,050 --> 00:20:30,229 So you and I, we're going to sound the alarm. 299 00:20:30,271 --> 00:20:34,711 And, together, we are only going to report on what's essential. 300 00:20:34,755 --> 00:20:36,538 Right. I forgot to tell you. 301 00:20:36,583 --> 00:20:39,541 I am hiring you as my new editor-in-chief. 302 00:20:39,586 --> 00:20:44,373 And the contracts are in your inbox, and I'll be home in two weeks. 303 00:20:44,416 --> 00:20:46,375 Okay. Okay, I gotta go. Adios. 304 00:20:46,419 --> 00:20:48,811 - Edgardo. Edgardo, I'm ready. - Ms. Grant, that's... 305 00:20:48,855 --> 00:20:49,855 Hello? 306 00:20:50,683 --> 00:20:51,683 Hello? 307 00:21:04,653 --> 00:21:08,092 Hey. Sorry I'm late. The caterer broke her arms, 308 00:21:08,135 --> 00:21:11,138 so we had to find a replacement at the last minute and... 309 00:21:11,182 --> 00:21:13,923 The arrangements. Kara. 310 00:21:13,968 --> 00:21:16,839 The flowers aren't done. 311 00:21:16,884 --> 00:21:18,904 You realize that the wedding is in the morning, right? 312 00:21:18,929 --> 00:21:20,670 Like, as in tomorrow? 313 00:21:20,713 --> 00:21:22,874 Yes, I will super speed. They will get done, I promise. 314 00:21:27,328 --> 00:21:29,635 Okay. What's going on? 315 00:21:31,333 --> 00:21:34,857 Well, Cat Grant called me. 316 00:21:34,902 --> 00:21:38,252 Um, she bought CatCo back from Andrea. 317 00:21:38,297 --> 00:21:39,427 - You're kidding? - Nope. 318 00:21:39,471 --> 00:21:40,646 And she offered me a job. 319 00:21:42,170 --> 00:21:46,086 As... editor-in-chief. 320 00:21:46,130 --> 00:21:51,309 Kara, that's your dream job. I mean, I'm so excited for you. 321 00:21:51,353 --> 00:21:52,353 I'm not gonna take it. 322 00:21:53,181 --> 00:21:54,790 I'm not taking it. 323 00:21:54,835 --> 00:21:58,142 Wait, wait, wait, wait. What? What? What am I missing here? 324 00:21:58,185 --> 00:22:05,236 Ever since we defeated Lex and Nyxly and started the work of empowering people, 325 00:22:05,279 --> 00:22:11,590 I've been amazed at how you and all of our friends are flourishing. 326 00:22:11,634 --> 00:22:13,461 You guys are living your dreams. 327 00:22:13,506 --> 00:22:15,855 Somehow I feel... 328 00:22:18,205 --> 00:22:19,772 deflated. 329 00:22:19,816 --> 00:22:22,384 Accept Cat's offer. 330 00:22:22,428 --> 00:22:24,385 Maybe that'll give you a sense of purpose. 331 00:22:24,430 --> 00:22:28,781 Alex, I quit CatCo because my attention was split. 332 00:22:28,825 --> 00:22:31,174 I was never able to really do my best 333 00:22:31,219 --> 00:22:33,352 because I was always sneaking off to be Supergirl, 334 00:22:33,394 --> 00:22:35,744 and that hasn't changed. 335 00:22:35,788 --> 00:22:38,507 If anything, it's gonna be worse because I will have much more responsibility now. 336 00:22:38,530 --> 00:22:41,403 Your responsibilities as Supergirl have changed 337 00:22:41,447 --> 00:22:44,318 because you're no longer shouldering that burden 338 00:22:44,363 --> 00:22:46,233 of protecting the planet on your own. 339 00:22:46,277 --> 00:22:49,105 Maybe there's a world where you can do both. 340 00:22:49,150 --> 00:22:54,894 Doing both will always require me to lie about who I am and where I'm going. 341 00:22:54,938 --> 00:22:56,548 Who am I now? 342 00:22:56,592 --> 00:22:58,724 Everybody is so empowered. 343 00:23:01,030 --> 00:23:04,599 And I feel less powerful than ever. 344 00:23:04,644 --> 00:23:08,430 Well, I wish that I could give you all the answers, 345 00:23:08,473 --> 00:23:11,651 but unfortunately, you are the only one that can figure this out. 346 00:23:12,433 --> 00:23:14,393 But I, for one, 347 00:23:15,262 --> 00:23:16,263 I'm not worried. 348 00:23:17,221 --> 00:23:21,442 Because you are amazing. 349 00:23:21,487 --> 00:23:25,272 And every time you've come to a crossroad you have always chosen the right path. 350 00:23:28,884 --> 00:23:30,757 What would I do without you? 351 00:23:32,932 --> 00:23:35,631 I know, but you are gonna find out quick 352 00:23:35,674 --> 00:23:37,695 if you don't get these flower arrangements done stat. 353 00:23:37,720 --> 00:23:39,287 Scary! 354 00:23:56,521 --> 00:23:57,913 Wow, look! 355 00:24:00,787 --> 00:24:02,528 Did Grandpa J'onn do that? 356 00:24:02,570 --> 00:24:05,008 Yes, he did. Isn't it so cool? 357 00:24:11,928 --> 00:24:17,542 You, Alexandra, you are a most radiant bride. 358 00:24:17,586 --> 00:24:18,586 Thanks, Mom. 359 00:24:20,980 --> 00:24:23,417 I know I made mistakes as a mother, 360 00:24:23,461 --> 00:24:27,769 but you have already parented with more wisdom than I ever had. 361 00:24:27,814 --> 00:24:30,859 I am so, so proud of you. 362 00:24:33,602 --> 00:24:34,690 Thank you, Mom. 363 00:24:34,733 --> 00:24:35,951 I love you. 364 00:24:37,258 --> 00:24:39,781 Guys, I want hugs, too. 365 00:24:40,521 --> 00:24:41,958 Me, too. 366 00:24:42,001 --> 00:24:45,919 - Come here, of course. - So do I. 367 00:24:45,961 --> 00:24:48,790 - I love you. - I love you. 368 00:24:48,835 --> 00:24:51,358 - You're so beautiful. - You are. My girls. 369 00:25:01,630 --> 00:25:03,806 - You look radiant. - Come on. 370 00:25:03,849 --> 00:25:05,025 No, no, no, I'm serious. 371 00:25:07,330 --> 00:25:11,422 My baby sister has grown up to be such a woman of grace. 372 00:25:11,465 --> 00:25:13,685 Alex and Esme are so lucky have you. 373 00:25:15,470 --> 00:25:17,037 Okay, you're gonna make me cry. 374 00:25:18,517 --> 00:25:19,821 Dad would be so proud of you. 375 00:25:23,042 --> 00:25:24,609 Dad would be so proud of you, too. 376 00:25:32,442 --> 00:25:33,531 Okay, all right. Come on. 377 00:25:36,709 --> 00:25:39,972 I got something for you. As you know, not all heroes wear capes. 378 00:25:41,409 --> 00:25:44,193 It's a signal watch, upgraded by Alex, 379 00:25:44,238 --> 00:25:47,720 so we can watch each other's backs any time we need to. 380 00:25:47,762 --> 00:25:52,246 Just, small caveat, Don't tell Mom I gave that to you 'cause if you do, 381 00:25:52,288 --> 00:25:54,441 she will make us portal in for dinner every single night, 382 00:25:54,464 --> 00:25:56,031 and I can't take the tacos. 383 00:26:01,733 --> 00:26:02,778 I love you. 384 00:26:04,345 --> 00:26:05,345 I love you too, kiddo. 385 00:26:15,486 --> 00:26:18,054 Excuse me, miss? 386 00:26:18,097 --> 00:26:20,337 You don't happen to have a plus-one to this event, do you? 387 00:26:20,883 --> 00:26:21,971 What are you doing here? 388 00:26:23,625 --> 00:26:26,105 - What about the... - Space-time continuum? 389 00:26:26,148 --> 00:26:28,586 The Big Brain? Yes, yes, these are valid concerns. 390 00:26:29,369 --> 00:26:30,849 Logical concerns. 391 00:26:32,677 --> 00:26:33,679 Sprock logic. 392 00:26:35,636 --> 00:26:37,943 I love you, Nia. 393 00:26:37,987 --> 00:26:41,556 I love you more than I've ever loved anything. 394 00:26:41,599 --> 00:26:45,038 I've devoted my entire life to the pursuit of protecting people, 395 00:26:45,080 --> 00:26:48,998 but when I returned to the future, I realized that the pursuit felt hollow. 396 00:26:50,695 --> 00:26:54,002 The most important thing to me is devoting myself to you. 397 00:26:56,005 --> 00:27:01,531 But what about the future? 398 00:27:01,576 --> 00:27:04,710 What if us being together does destroy the future? 399 00:27:04,752 --> 00:27:06,319 That's the thing about the future. 400 00:27:07,973 --> 00:27:09,054 It hasn't been written yet. 401 00:29:12,619 --> 00:29:15,275 Wow. Just wow. 402 00:29:15,317 --> 00:29:19,018 I have been waiting for this moment for... 403 00:29:19,060 --> 00:29:23,282 a long, long time, ever since I met Alex and Kelly. 404 00:29:23,326 --> 00:29:27,808 Now I know you're wondering how I would know this would happen. 405 00:29:27,853 --> 00:29:29,855 I can assure you, I did not read their minds. 406 00:29:33,728 --> 00:29:36,904 I didn't have to. It was obvious. 407 00:29:39,080 --> 00:29:42,563 I've known Alex for quite some time. 408 00:29:43,868 --> 00:29:47,220 And whilst I've always known her to be smart, 409 00:29:49,308 --> 00:29:52,790 and dutiful, resourceful, 410 00:29:56,316 --> 00:29:57,708 and a total badass, 411 00:29:59,710 --> 00:30:04,324 I have always thought that there was something... missing. 412 00:30:06,673 --> 00:30:10,852 Kelly is Alex's missing puzzle piece. 413 00:30:10,895 --> 00:30:12,288 They complement each other. 414 00:30:13,855 --> 00:30:16,465 In each other's company, they find balance. 415 00:30:18,032 --> 00:30:19,032 And that balance... 416 00:30:20,688 --> 00:30:21,863 at a foundational level... 417 00:30:24,257 --> 00:30:25,258 is love. 418 00:30:27,694 --> 00:30:30,480 And now I'd like to step back 419 00:30:30,523 --> 00:30:34,441 and allow Kelly and Alex to say exactly how they feel. 420 00:30:37,617 --> 00:30:40,838 Alex... you have been my person 421 00:30:42,275 --> 00:30:46,278 and my rock and my voice of reason. 422 00:30:48,063 --> 00:30:52,372 And occasionally, my beloved agent of chaos. 423 00:30:53,547 --> 00:30:56,028 - Yeah! - Over the last two years, 424 00:30:57,942 --> 00:31:01,510 I wish I could say that I always knew it was you, 425 00:31:01,555 --> 00:31:03,557 but I didn't know until recently. 426 00:31:04,688 --> 00:31:05,732 When you came home, 427 00:31:08,561 --> 00:31:10,868 and you found me distraught and heartbroken, 428 00:31:12,044 --> 00:31:13,480 and you didn't try to fix me. 429 00:31:15,525 --> 00:31:17,527 You didn't try to put me back together again. 430 00:31:19,486 --> 00:31:20,748 You were just there to hold me. 431 00:31:22,141 --> 00:31:24,925 And that's when I knew, beyond any doubt, 432 00:31:26,928 --> 00:31:29,104 that I couldn't live another day without you. 433 00:31:32,759 --> 00:31:34,718 So I vow to be that person for you. 434 00:31:36,328 --> 00:31:38,940 Someone who is there for you when you need me. 435 00:31:38,983 --> 00:31:42,726 I vow to hold space for you, for our love, 436 00:31:44,250 --> 00:31:48,079 for our family, and for our future. 437 00:31:51,473 --> 00:31:58,960 I spent so long living this inauthentic life that I forgot who I was. 438 00:31:59,003 --> 00:32:01,309 It took a long time to figure out myself, 439 00:32:01,354 --> 00:32:04,661 but I was never really, truly me... 440 00:32:07,969 --> 00:32:08,969 until I found you. 441 00:32:10,318 --> 00:32:13,887 You are my truth, Kelly. 442 00:32:15,150 --> 00:32:18,153 And you and Esme... 443 00:32:19,894 --> 00:32:24,594 have created a life for me that I not only never dreamt 444 00:32:24,637 --> 00:32:27,292 would be possible three years ago. 445 00:32:29,817 --> 00:32:35,865 So I promise to show you the love that you've shown me. 446 00:32:35,910 --> 00:32:41,133 And I promise to always, always 447 00:32:41,175 --> 00:32:45,441 acknowledge the abundance in our lives and to never take it for granted, 448 00:32:47,269 --> 00:32:52,186 never take you for granted, as I'm yours, always. 449 00:32:59,890 --> 00:33:03,938 I now pronounce you wife and wife. 450 00:33:27,788 --> 00:33:30,008 - We're married! - Yeah. 451 00:33:34,969 --> 00:33:35,970 Come here. 452 00:33:37,492 --> 00:33:41,497 All these birdhouses are so pretty. Who made them? 453 00:33:41,540 --> 00:33:46,327 - We did! Me and Aunt Kara! - We've been working on it as a surprise. 454 00:33:46,372 --> 00:33:49,722 - It's a lovebird theme! - Thank you, my baby bird. 455 00:33:52,334 --> 00:33:54,857 It's amazing to see Alex so buoyant. 456 00:33:54,902 --> 00:33:58,513 God, you remember how she used to terrify me? 457 00:33:58,557 --> 00:34:01,865 Her death stare while interrogating prisoners at the DEO. 458 00:34:01,909 --> 00:34:08,132 The endless foot chases, the amounts of glass on the floor at the DEO. 459 00:34:08,175 --> 00:34:12,050 You know, hopefully the new one will be a beacon of peace, not violence. 460 00:34:12,789 --> 00:34:13,789 It will be. 461 00:34:15,574 --> 00:34:20,579 At least, that's what, yours and M'gann's son tells us. 462 00:34:23,409 --> 00:34:26,760 - Papa bear. - My son? 463 00:34:26,802 --> 00:34:34,376 Uncle Jimmy, Uncle Jimmy, I made you a special birdhouse, just for you. 464 00:34:34,420 --> 00:34:37,639 I knew you were some kind of an artist. This is amazing, thank you. 465 00:34:37,684 --> 00:34:39,902 You really like it? 466 00:34:39,947 --> 00:34:43,472 Anyone who doesn't like a hand-painted birdhouse, they don't have a heart, okay? 467 00:34:44,777 --> 00:34:47,780 And I have a gift for you. 468 00:34:50,175 --> 00:34:52,916 Your grandfather had a camera just like this. 469 00:34:52,960 --> 00:34:54,222 And he gave it to me. 470 00:34:55,963 --> 00:34:58,356 And I figured I would continue the tradition. 471 00:34:59,574 --> 00:35:02,403 I love it. And I love you. 472 00:35:02,447 --> 00:35:03,449 I love you, too. 473 00:35:05,625 --> 00:35:07,583 Now, let's show you how to take a real picture. 474 00:35:07,626 --> 00:35:10,369 So I have to say, this is the best wedding I've ever been to. 475 00:35:10,411 --> 00:35:12,239 It kind of is, isn't it? 476 00:35:12,284 --> 00:35:15,938 It's 'cause we have friends that love us, friends that are like family. 477 00:35:15,983 --> 00:35:18,942 Which brings us to what we wanted to discuss with you. 478 00:35:18,985 --> 00:35:21,119 I know. You want to adopt me, right? 479 00:35:21,161 --> 00:35:25,297 Well, it's something like that, but, um, in reverse. 480 00:35:25,340 --> 00:35:29,822 We would, um, we would really love for you to be Esme's godmother. 481 00:35:29,865 --> 00:35:33,608 I was just happy being the really cool aunt but yes, yes, of course! 482 00:35:33,652 --> 00:35:35,436 - I love you. - We love you. 483 00:35:35,481 --> 00:35:36,612 You guys. 484 00:36:04,204 --> 00:36:06,338 And Mxy sends his regards from the 5th Dimension. 485 00:36:06,380 --> 00:36:08,253 - He pops by the Legion now and then. - Ha! 486 00:36:08,295 --> 00:36:10,168 For the wedding, actually he said that 487 00:36:10,210 --> 00:36:12,300 he's going to give Alex and Kelly one free wish... 488 00:36:12,344 --> 00:36:14,998 - No way. - Worth $40 or less. 489 00:36:15,041 --> 00:36:17,262 My God. 490 00:36:17,304 --> 00:36:20,221 I miss you guys. I miss the three of us together. 491 00:36:20,264 --> 00:36:21,483 The O.G. Super Friends. 492 00:36:21,527 --> 00:36:22,702 - Yeah. - Yeah. 493 00:36:22,744 --> 00:36:24,704 Remember that room in that CatCo 494 00:36:24,746 --> 00:36:27,161 where we used to hide from Ms. Grant so she didn't know what we're doing? 495 00:36:27,184 --> 00:36:29,490 - Yes, with the drywall. - Yeah. 496 00:36:29,534 --> 00:36:31,666 I learned about the multiverse in that room, guys. 497 00:36:31,710 --> 00:36:33,407 - So did we. - I did, too. Yeah. 498 00:36:33,452 --> 00:36:36,411 Man, I was Cat Grant's I.T. guy, can you believe? 499 00:36:36,454 --> 00:36:39,675 And then you two walk in and suddenly change everything. 500 00:36:39,719 --> 00:36:42,242 There I was, fighting bad guys and making some super suits. 501 00:36:42,286 --> 00:36:43,461 You make a good suit. 502 00:36:43,505 --> 00:36:45,463 Thank you. What I'm saying is that... 503 00:36:45,507 --> 00:36:48,510 I mean, look at us. We've come so far since then. 504 00:36:48,554 --> 00:36:51,121 I figured out what I really wanted in life. 505 00:36:51,164 --> 00:36:52,992 Hey, guys, come on. You're missing out. 506 00:36:54,342 --> 00:36:55,429 Come on. 507 00:36:56,909 --> 00:36:59,172 Yeah. This is a great song. 508 00:37:05,396 --> 00:37:07,442 - Ms. Grant. - Ker-rah, hello. 509 00:37:07,485 --> 00:37:09,748 Are you in the hospital? Are you in traction? 510 00:37:09,791 --> 00:37:12,273 - What? No. - Well, you haven't signed your contract 511 00:37:12,317 --> 00:37:15,581 so what other explanation can there be? 512 00:37:15,623 --> 00:37:19,018 - Yeah, about that I'm... - No. No, no, no. 513 00:37:19,061 --> 00:37:22,369 Don't tell me you're stuck. 514 00:37:22,414 --> 00:37:24,371 - Yes, I... - Well, Ker-rah, 515 00:37:24,416 --> 00:37:27,505 even environmental crusaders take a day off. 516 00:37:27,548 --> 00:37:31,248 Perhaps that's why you're having another personal crisis. 517 00:37:31,291 --> 00:37:32,902 Because you never take a break. 518 00:37:32,945 --> 00:37:34,773 No, no, it's not that. It's... 519 00:37:34,817 --> 00:37:37,123 I don't know how to explain. 520 00:37:37,166 --> 00:37:40,126 Well, you're a grown-up now, Ker-rah. 521 00:37:40,170 --> 00:37:42,608 Use your words. Happy face, sad face. 522 00:37:42,650 --> 00:37:44,958 Get in touch with your feelings. Give it a whirl. 523 00:37:46,742 --> 00:37:49,048 I guess I just never felt whole. 524 00:37:51,094 --> 00:37:54,141 I have... I have different sides to myself. 525 00:37:54,184 --> 00:37:56,534 Kind of like two different people, 526 00:37:56,577 --> 00:37:58,797 but the two parts of me just... 527 00:38:00,626 --> 00:38:03,237 They don't really go together. 528 00:38:03,280 --> 00:38:05,934 Actually, I'm at my sister's wedding right now, 529 00:38:05,978 --> 00:38:09,199 and her life is just blossoming. 530 00:38:09,242 --> 00:38:11,592 She's fully at home with who she is, 531 00:38:11,637 --> 00:38:16,293 and what she stands for, and it's amazing. You can feel it. 532 00:38:16,336 --> 00:38:18,992 - I just feel... - Bifurcated? 533 00:38:19,034 --> 00:38:20,034 Yes. 534 00:38:20,559 --> 00:38:22,081 Inauthentic? 535 00:38:22,125 --> 00:38:24,563 Well, yeah. 536 00:38:24,606 --> 00:38:29,784 You know, it reminds me of a quote from an old English lord. 537 00:38:29,829 --> 00:38:33,789 "Secrecy is the badge of fraud." 538 00:38:33,833 --> 00:38:36,463 And he should know, by the way, because he used to feed his hunting dogs 539 00:38:36,487 --> 00:38:38,751 these little baby foxes for lunch. 540 00:38:38,793 --> 00:38:43,668 He was a monster. But nevertheless, there is no mystery here. 541 00:38:43,711 --> 00:38:46,324 - What do you mean? - That it doesn't take Freud to see 542 00:38:46,367 --> 00:38:48,934 that you have a secret and it's obstructing your life. 543 00:38:48,978 --> 00:38:52,155 And it's not serving you anymore, so screw it. 544 00:38:52,199 --> 00:38:55,811 Not that simple, Ms. Grant. You can't understand. I don't... 545 00:38:55,855 --> 00:38:57,943 You're Supergirl. 546 00:38:58,726 --> 00:38:59,728 La-di-da. 547 00:39:00,902 --> 00:39:01,902 You... 548 00:39:03,384 --> 00:39:04,646 You knew? 549 00:39:04,690 --> 00:39:07,693 Please, those spectacles disguised you 550 00:39:07,735 --> 00:39:11,478 as much as a pair of Groucho Marx glasses, 551 00:39:11,523 --> 00:39:14,163 and you should have just added the bushy eyebrows and the moustache. 552 00:39:15,440 --> 00:39:18,920 Well, I heard your speech here, in Colombia. 553 00:39:18,965 --> 00:39:22,838 Well... "Supergirl's" speech. 554 00:39:22,882 --> 00:39:26,275 And "Supergirl" told the people 555 00:39:26,320 --> 00:39:29,454 that they should become empowered and that they should take care of themselves. 556 00:39:29,496 --> 00:39:32,239 And I'm wondering why that message doesn't apply to toi? 557 00:39:33,632 --> 00:39:35,023 You have a good point. 558 00:39:35,068 --> 00:39:39,072 Ker-rah, I always have a point. 559 00:39:39,114 --> 00:39:41,856 Now, let's take a look at everything 560 00:39:41,900 --> 00:39:47,079 that Supergirl and Kara Danvers have accomplished separately. 561 00:39:47,123 --> 00:39:49,996 And then let's imagine what you could do 562 00:39:50,039 --> 00:39:52,824 if you became one integrated, authentic being. 563 00:39:53,739 --> 00:39:56,219 I don't know if I'm ready. 564 00:39:56,262 --> 00:39:58,307 Ker-rah, you need to stop making excuses, 565 00:39:58,351 --> 00:40:01,398 and you need to decide what your course will be. 566 00:40:01,442 --> 00:40:04,271 Now, there is important work to be done, and I hope you'll join me. 567 00:40:04,313 --> 00:40:10,538 But more than that, I hope that you will choose to become your full self, 568 00:40:10,581 --> 00:40:13,280 because that would really be something to see. 569 00:40:13,322 --> 00:40:17,632 And it would be interesting because this is boring. 570 00:40:22,942 --> 00:40:24,726 Thank you, Ms. Grant. 571 00:40:27,425 --> 00:40:29,164 I really needed to hear that. 572 00:40:29,208 --> 00:40:33,648 I believe in you, I always have. 573 00:40:43,005 --> 00:40:44,789 - Here we go! - One, two, go! 574 00:40:46,835 --> 00:40:48,576 - Got it! - Yes! 575 00:40:48,619 --> 00:40:51,492 Hey! 576 00:40:51,536 --> 00:40:55,016 That bouquet looks good on you, even if it did involve a little cheating. 577 00:40:55,061 --> 00:40:56,889 I prefer to call it initiative. 578 00:40:56,931 --> 00:40:58,172 Looks like you're next, Brainy. 579 00:41:00,065 --> 00:41:02,460 Yes. By my calculations, 580 00:41:02,503 --> 00:41:06,811 there's a 100% chance Nia and I will be getting married. 581 00:41:14,210 --> 00:41:16,822 - Hey, you. - Hey. 582 00:41:16,864 --> 00:41:19,304 Where'd you go? You missed all the fun. Nia caught the bouquet. 583 00:41:21,521 --> 00:41:24,090 Hey, did you fly away to rescue some people? 584 00:41:24,132 --> 00:41:25,918 No rest? Even on your sister's wedding day? 585 00:41:30,530 --> 00:41:32,315 Hey, what's wrong? 586 00:41:34,317 --> 00:41:36,797 I'm supposed to be the strongest person on earth, 587 00:41:36,842 --> 00:41:39,452 but I think I'm actually the weakest. 588 00:41:39,496 --> 00:41:42,500 - What are you talking about? - Ms. Grant... 589 00:41:45,371 --> 00:41:46,371 My glasses... 590 00:41:49,463 --> 00:41:52,597 I give speeches inspiring people to live their best lives. 591 00:41:52,639 --> 00:41:55,208 But she's right. I am too afraid to live my own. 592 00:41:55,251 --> 00:41:56,690 - No, that's not true, Kara. - It is. 593 00:41:58,036 --> 00:41:59,907 My entire life, I've hid behind these glasses. 594 00:42:02,170 --> 00:42:04,608 It's gotten in the way of every job I've ever had, 595 00:42:04,652 --> 00:42:07,699 everything I've ever wanted to do, every relationship, every friendship. 596 00:42:09,309 --> 00:42:10,876 Maybe we did have a bit of a bumpy road. 597 00:42:15,271 --> 00:42:18,884 I think hiding who I am is the reason I couldn't pass the courage Gauntlet. 598 00:42:20,885 --> 00:42:22,844 I created Supergirl that night 599 00:42:22,887 --> 00:42:27,456 because the thought of saving my sister as myself was too terrifying. 600 00:42:27,501 --> 00:42:29,329 Look, you've had your entire life, 601 00:42:29,371 --> 00:42:31,286 people telling you who you're supposed to be 602 00:42:31,331 --> 00:42:35,639 and that if you didn't hide your true self then the people would get hurt. 603 00:42:35,682 --> 00:42:40,034 I mean, it's tough to move beyond those type of core wounds. 604 00:42:40,079 --> 00:42:42,951 When Lillian told me she basically programmed the magic 605 00:42:42,994 --> 00:42:47,041 out of me as a child, I felt devastated. 606 00:42:47,085 --> 00:42:49,717 But I was devastated because I realized I didn't have a chance to grow up 607 00:42:49,740 --> 00:42:51,568 to be the person I was supposed to be. 608 00:42:53,353 --> 00:42:54,833 And I think it's the same for you. 609 00:42:58,271 --> 00:43:02,797 For me, it was always about protecting the Luthor name. 610 00:43:02,840 --> 00:43:06,670 You know, I went from trying to make that name stand for something good 611 00:43:06,713 --> 00:43:10,282 to try to be my true mother's daughter. 612 00:43:10,326 --> 00:43:12,851 My life was always framed by someone else. 613 00:43:14,329 --> 00:43:17,072 It wasn't until Lillian told me the truth 614 00:43:17,115 --> 00:43:19,076 that I realized I haven't been living my own life. 615 00:43:21,163 --> 00:43:22,773 And finally, now I am. 616 00:43:25,297 --> 00:43:27,255 And it feels amazing. 617 00:43:27,300 --> 00:43:29,260 I don't even know what that would feel like for me. 618 00:43:30,650 --> 00:43:32,251 Connecting with someone as my whole self. 619 00:43:34,612 --> 00:43:38,137 To not be afraid to just be who I am. 620 00:43:38,179 --> 00:43:40,922 It sounds like it could be empowering. 621 00:43:40,965 --> 00:43:46,188 But what if I let myself just be who I am and someone gets hurt? 622 00:43:46,231 --> 00:43:48,974 You can't always be our savior, Kara. 623 00:43:49,016 --> 00:43:51,280 You shine your light and inspire others to shine theirs. 624 00:43:51,324 --> 00:43:53,108 Your words, not mine. 625 00:43:53,152 --> 00:43:55,153 If somebody does come, 626 00:43:55,197 --> 00:43:58,244 if they try to mess with this family, then we will take them on together. 627 00:44:00,507 --> 00:44:01,507 El mayarah. 628 00:44:05,164 --> 00:44:07,818 Hey, hey. It's okay. 629 00:44:10,822 --> 00:44:12,181 Of all the friends I have ever had, 630 00:44:15,086 --> 00:44:19,221 you have pushed me the most, challenged me the most. 631 00:44:24,878 --> 00:44:29,275 You've made me a better person. Thank you. 632 00:44:34,106 --> 00:44:36,150 Kara, Lena, come on! 633 00:44:37,152 --> 00:44:39,023 - You okay? - Yeah, I'm fine. 634 00:44:39,067 --> 00:44:41,809 - They're leaving. - Bye. 635 00:44:41,853 --> 00:44:43,505 - Bye, Esme. - Bye, pumpkin 636 00:44:43,550 --> 00:44:46,422 - Be good. - Be good. 637 00:44:46,465 --> 00:44:49,251 - Look at that one. - Aw! 638 00:44:49,295 --> 00:44:50,688 Love you, guys. 639 00:44:55,431 --> 00:44:57,085 Bye! 640 00:45:00,262 --> 00:45:02,481 - We're out of here. - Bye, you guys. 641 00:45:08,835 --> 00:45:11,882 - Bye, Esme! - Bye! See you. 642 00:45:13,188 --> 00:45:14,188 All right, here we go. 643 00:45:32,903 --> 00:45:35,210 - Okay, okay. Don't worry. -Wait, wait! 644 00:45:35,253 --> 00:45:37,735 I think I got it. I got it! 645 00:45:37,777 --> 00:45:39,780 To Our Next Adventure. 646 00:45:39,824 --> 00:45:43,827 No. It's The Adventures of Tintin. 647 00:45:47,092 --> 00:45:48,963 In Kara's defense, that was bad. 648 00:45:49,007 --> 00:45:52,445 Maybe I just said that because the last six years with all of you 649 00:45:52,487 --> 00:45:56,362 have been the greatest adventure I ever could have imagined. 650 00:45:58,581 --> 00:46:01,409 And I just can't wait for the next one. 651 00:46:01,454 --> 00:46:05,023 Well, if you think getting sappy on us is going to let us go any easier on you, 652 00:46:05,065 --> 00:46:07,981 then you've got another thing coming, so. 653 00:46:08,025 --> 00:46:11,811 - She's ruthless and drunk. - Cheers to that, girl. 654 00:46:17,992 --> 00:46:18,992 Cheers! 655 00:46:19,994 --> 00:46:21,996 Hello, National City. 656 00:46:22,039 --> 00:46:25,260 You know her as Kara Danvers. 657 00:46:25,304 --> 00:46:28,742 CatCo's ace reporter and new editor-in-chief. 658 00:46:28,786 --> 00:46:33,137 But tonight, it is my great honor to introduce to you... 659 00:46:34,313 --> 00:46:35,356 Supergirl. 50970

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.