All language subtitles for Ray.Donovan.S02.E10.Volcheck.720P.BRRip.X264-PSYPHeR

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:14,348 --> 00:00:15,770 Previously On Ray Donovan 2 00:00:17,309 --> 00:00:20,404 You need to stop seeing my wife. That's up to her. 3 00:00:20,604 --> 00:00:22,026 Where are the pictures? 4 00:00:22,189 --> 00:00:25,739 Uh, right there, folder. The other pictures. 5 00:00:27,945 --> 00:00:31,870 Don't you get it? All I ever wanted was for you to look at me. 6 00:00:32,074 --> 00:00:35,954 But you can't. You can't talk to me. You can't share your pain with me. 7 00:00:36,161 --> 00:00:39,005 You're the love of my life. Come to Ireland and marry me. 8 00:00:40,415 --> 00:00:42,133 Hey, Cookie. 9 00:00:46,463 --> 00:00:47,931 You heard the shots 10 00:00:48,131 --> 00:00:50,133 and you saw Cookie walking away. Marvin? 11 00:00:50,342 --> 00:00:52,310 Did he see you? I don't know. 12 00:00:52,511 --> 00:00:54,730 She should go to the police. Tell what she saw. 13 00:00:54,930 --> 00:00:58,651 You don't understand how dangerous this guy is. He already killed one kid. 14 00:00:58,850 --> 00:01:01,069 How do you know her life isn't in danger? 15 00:01:01,270 --> 00:01:04,615 I'm about to become the top law enforcement officer in the United States. 16 00:01:04,815 --> 00:01:09,241 Hell, in the fucking free world, Mick. But you guys are gonna bring me down. 17 00:01:09,444 --> 00:01:13,449 Let me get this straight. You like watching Cochran fuck your wife? 18 00:01:13,657 --> 00:01:16,627 But he's your boss. How do you put up with that? 19 00:01:16,827 --> 00:01:19,330 You know what, Tom? We can fix this. 20 00:01:21,665 --> 00:01:25,545 You see what I'm saying? We could knock this place off real easy. 21 00:01:25,752 --> 00:01:29,473 FBI said Mickey offered to get Sully out of the country as part of their sting. 22 00:01:29,673 --> 00:01:33,268 Listen to me. You're being played Mickey and the FBI. 23 00:01:33,635 --> 00:01:36,184 Yeah. You ruined my fucking life, Ray. 24 00:01:36,388 --> 00:01:40,609 Kate-- I really liked you. I trusted you. 25 00:01:42,227 --> 00:01:44,901 - Ray. - What's wrong, Ray? 26 00:01:45,314 --> 00:01:49,319 Come in. Tell me about your day. 27 00:02:26,605 --> 00:02:28,357 Papaya? 28 00:02:30,359 --> 00:02:31,827 Swim? 29 00:02:34,613 --> 00:02:38,789 Every day, a man should tempt the ocean's yin and yang with his presence. 30 00:02:38,992 --> 00:02:41,495 Let the ocean decide his fate. 31 00:02:46,416 --> 00:02:47,838 I gotta go. 32 00:02:49,336 --> 00:02:52,806 Seems like you could use a day of quiet reflection, Ray. 33 00:02:53,006 --> 00:02:55,725 All that heavy shit going on at home. 34 00:02:56,718 --> 00:02:59,562 Your poor daughter's dead boyfriend. 35 00:03:00,097 --> 00:03:04,523 Your wife fucking another man. 36 00:03:08,689 --> 00:03:12,319 I drank too much. No, don't be like that. 37 00:03:12,526 --> 00:03:14,870 Don't go back inside your shell. 38 00:03:15,070 --> 00:03:17,823 It's good to talk to other men about your shit. 39 00:03:18,031 --> 00:03:20,033 It's good to open up. 40 00:03:27,165 --> 00:03:28,838 Hi, Ray. 41 00:03:29,543 --> 00:03:31,045 Bye. 42 00:03:38,510 --> 00:03:42,356 Look at that. 43 00:03:42,639 --> 00:03:44,812 That fucker is back, Ray. 44 00:03:45,350 --> 00:03:48,775 Look at that! Shit. Oh, no, don't... 45 00:03:51,022 --> 00:03:52,569 Motherfucker. 46 00:03:57,362 --> 00:04:00,582 You came back for a beating, didn't you? 47 00:04:00,907 --> 00:04:03,626 You little fuck. No, no. 48 00:04:03,952 --> 00:04:05,750 Unh! Ha, ha, ha! 49 00:04:09,082 --> 00:04:11,130 Is this what you want? No. 50 00:04:11,710 --> 00:04:13,383 Hey! 51 00:04:14,087 --> 00:04:16,135 Come on, Ray. Ha, ha, ha! 52 00:04:17,591 --> 00:04:19,184 Come on. 53 00:04:20,552 --> 00:04:22,270 It's your turn. 54 00:04:25,515 --> 00:04:27,609 What are you fucking doing? 55 00:04:28,894 --> 00:04:32,239 I get it. Be merciful. 56 00:04:35,692 --> 00:04:39,322 Get out of here, Bob. He hits her. I've seen it. 57 00:04:39,529 --> 00:04:41,202 He hurts her. I have to protect her. 58 00:04:41,406 --> 00:04:43,955 Get the fuck out of here now. 59 00:04:52,209 --> 00:04:58,512 Once I was trapped at the base of a 12-foot storm wave. 60 00:04:58,924 --> 00:05:00,767 I didn't panic. 61 00:05:01,134 --> 00:05:03,853 I surrendered to the outcome. 62 00:05:05,096 --> 00:05:08,066 And the loving mother spit me back out. 63 00:05:08,475 --> 00:05:10,523 Showed me mercy. 64 00:05:10,977 --> 00:05:14,527 Just like you just did for that poor man. 65 00:05:17,734 --> 00:05:19,657 You hurt Ashley? 66 00:05:19,945 --> 00:05:24,325 That's a part of our sexual life and it's none of his fucking business. 67 00:05:26,326 --> 00:05:30,251 You lay a finger on her again I'll fucking kill you, you understand me? 68 00:05:36,253 --> 00:05:40,178 Come on, Ray. Let's go in the water. 69 00:05:42,217 --> 00:05:45,346 Let's let the waves wash everything away. 70 00:05:46,680 --> 00:05:48,227 Come on. 71 00:05:51,142 --> 00:05:53,110 I'm not fucking swimming with you. 72 00:06:08,660 --> 00:06:11,083 Ladies and gentlemen, stow your belongings 73 00:06:11,288 --> 00:06:13,382 and turn off your portable electronic devices. 74 00:06:13,582 --> 00:06:15,801 We will be landing in Los Angeles shortly. 75 00:06:16,001 --> 00:06:17,423 We all were. 76 00:06:17,627 --> 00:06:21,052 Besides, Sean shot the girl with your gun, 77 00:06:21,256 --> 00:06:23,258 high on your drugs. 78 00:06:23,466 --> 00:06:25,514 Ray said you were in trouble anyway. 79 00:06:25,719 --> 00:06:27,517 You'd stolen a lot of money from Sully. 80 00:06:27,721 --> 00:06:31,191 There's no reason to frame your own father for murder. 81 00:06:36,313 --> 00:06:39,613 You need to put that away, miss. Oh, I'm sorry. 82 00:07:18,480 --> 00:07:20,073 Ah! No! 83 00:07:21,650 --> 00:07:23,277 Bridget? 84 00:07:24,319 --> 00:07:25,821 Bridget? 85 00:07:26,029 --> 00:07:27,451 Bridget? 86 00:07:30,700 --> 00:07:32,327 What is it? 87 00:07:41,544 --> 00:07:44,764 It's... What are you doing? 88 00:07:49,344 --> 00:07:51,062 I'm sorry, honey. 89 00:07:51,262 --> 00:07:53,105 It's nothing. 90 00:08:12,409 --> 00:08:14,787 Kate? I'm sick of your lies. 91 00:08:14,995 --> 00:08:16,542 Where are you? 92 00:08:16,746 --> 00:08:18,669 Go fuck yourself. 93 00:08:26,047 --> 00:08:28,049 - Yeah. - Avi, I need you to find out 94 00:08:28,258 --> 00:08:30,511 where Kate McPherson is. 95 00:08:31,136 --> 00:08:33,230 Boston? No, I think she's in L.A. 96 00:08:33,430 --> 00:08:35,774 Boss, I think you should forget about that woman. 97 00:08:35,974 --> 00:08:37,976 Just fucking find her. 98 00:08:40,979 --> 00:08:43,198 Yes, sir, I understand. 99 00:08:43,648 --> 00:08:46,367 No, no, no. Thank you, Mr. President. 100 00:08:46,985 --> 00:08:49,579 Yes, sir. I will see you in Washington. 101 00:08:50,488 --> 00:08:52,035 Heh, all right. 102 00:08:54,367 --> 00:08:55,789 Was that...? Yeah. 103 00:08:55,994 --> 00:08:57,871 Oh, did you get it? 104 00:08:58,079 --> 00:09:00,502 He said he thought the people would feel safer 105 00:09:00,707 --> 00:09:05,258 if the country's super cop was looking after our nation's security. 106 00:09:05,462 --> 00:09:09,342 Ha, ha, ha! Oh, my God. I'm so proud of you. 107 00:09:09,549 --> 00:09:12,393 Washington, here we come. 108 00:09:14,262 --> 00:09:16,890 Oh, gosh. I have to lose weight. 109 00:09:17,098 --> 00:09:20,693 No, no, none of that. You're perfect. Yes. 110 00:09:21,394 --> 00:09:24,022 Yes. Yeah. Oh, my God. 111 00:09:25,857 --> 00:09:28,076 The vetting process begins immediately, right? 112 00:09:31,905 --> 00:09:34,249 I know what we should do tonight. 113 00:09:34,699 --> 00:09:36,747 Celebrate with the Volchecks. 114 00:09:39,370 --> 00:09:40,622 Uh... 115 00:09:40,872 --> 00:09:42,545 Let me think about that, okay, sweetie? 116 00:09:43,041 --> 00:09:44,543 Okay. 117 00:10:05,271 --> 00:10:07,194 Mm-hm. 118 00:10:09,818 --> 00:10:12,947 I wanna put you all in, motherfucker. 119 00:10:13,363 --> 00:10:16,116 Not enough. Not enough chips. 120 00:10:18,827 --> 00:10:19,874 Uh... 121 00:10:33,550 --> 00:10:35,223 Okay. 122 00:10:37,804 --> 00:10:39,556 Call. 123 00:10:41,516 --> 00:10:44,611 Heh, heh. Full house. 124 00:10:52,944 --> 00:10:54,036 Four of a kind. 125 00:10:54,195 --> 00:10:55,538 Uh! 126 00:11:11,963 --> 00:11:14,182 Lord, today. 127 00:11:19,012 --> 00:11:21,891 - What? - Are you with my father? 128 00:11:22,098 --> 00:11:23,941 No, man. That reporter's back. 129 00:11:24,142 --> 00:11:25,610 I need you with him today. 130 00:11:25,810 --> 00:11:29,485 You don't pay me enough. Get over there right now. 131 00:11:30,815 --> 00:11:32,237 I need more money. 132 00:11:32,442 --> 00:11:35,195 I can't spend all my time looking after that pain in my ass. 133 00:11:35,403 --> 00:11:37,280 You want more money? Do your fucking job. 134 00:11:37,488 --> 00:11:39,240 Keep my father in check. 135 00:12:02,013 --> 00:12:04,141 Oh, shit. 136 00:12:08,478 --> 00:12:11,197 All the wiring in that pot place is ancient, obsolete. 137 00:12:11,397 --> 00:12:13,570 What a fucking break, huh? 138 00:12:14,359 --> 00:12:16,703 That lady reporter is here. What? 139 00:12:18,112 --> 00:12:19,580 Mr. Donovan? 140 00:12:19,781 --> 00:12:21,408 It's Kate McPherson. 141 00:12:21,616 --> 00:12:24,916 I forgot to tell you. I gave her the envelope that you left. 142 00:12:25,411 --> 00:12:28,290 She came back after the division guys took you. 143 00:12:28,498 --> 00:12:30,296 I thought you were dead. 144 00:12:31,417 --> 00:12:33,385 Did I fuck up? 145 00:12:34,629 --> 00:12:37,473 It's okay. No big deal. 146 00:12:39,759 --> 00:12:42,603 Hello, Mr. Donovan. What brings you back to town? 147 00:12:42,804 --> 00:12:44,602 You remember Mike Renzetti? 148 00:12:46,057 --> 00:12:48,276 Who? Come on in. 149 00:12:49,269 --> 00:12:50,691 Mike Renzetti. 150 00:12:50,895 --> 00:12:52,522 Walpole. 151 00:12:57,402 --> 00:12:58,824 Told me Sully hated you. 152 00:13:00,905 --> 00:13:03,875 You go talking to rapists, you're gonna get wrong ideas. 153 00:13:04,075 --> 00:13:06,794 Told me you ratted out Sully's entire family. 154 00:13:07,578 --> 00:13:10,957 That he would never have trusted you to get him out of the country. 155 00:13:12,875 --> 00:13:14,627 You want a drink? 156 00:13:16,671 --> 00:13:18,093 Maybe a joint? 157 00:13:20,258 --> 00:13:22,556 What happened to you the night that you called me? 158 00:13:24,512 --> 00:13:27,140 Nothing. I showed up, your door was busted, 159 00:13:27,348 --> 00:13:29,271 and you were gone. Hm. 160 00:13:32,228 --> 00:13:34,356 Somebody scared you. 161 00:13:34,564 --> 00:13:36,612 Then you told me a pack of lies. 162 00:13:40,403 --> 00:13:41,996 Nobody scares me, missy. 163 00:13:43,656 --> 00:13:45,329 Ray does. 164 00:13:46,034 --> 00:13:48,628 Me scared of Ray? It's the other way around. 165 00:13:48,828 --> 00:13:51,832 No, Ray isn't afraid of anyone. Oh, yeah? He's afraid of me. 166 00:13:52,832 --> 00:13:54,675 He paid Sully to... 167 00:14:00,131 --> 00:14:01,929 Paid Sully to do what? 168 00:14:04,552 --> 00:14:06,600 Ask Ray. 169 00:14:06,804 --> 00:14:08,226 Now, get the fuck out of here. 170 00:14:24,906 --> 00:14:27,204 We could have taken the bus. 171 00:14:29,160 --> 00:14:32,630 You both got your phones? Why don't you loan me your gun? 172 00:14:32,830 --> 00:14:34,332 Don't be a smart-ass, Bridg. 173 00:14:35,291 --> 00:14:37,589 I'm not comfortable with this. 174 00:14:39,754 --> 00:14:42,007 It's gonna be okay, Mom. 175 00:14:46,552 --> 00:14:48,350 Be careful. 176 00:15:00,191 --> 00:15:02,614 Yeah? Boss, you were right. 177 00:15:02,944 --> 00:15:05,868 She arrived in L.A. this morning and rented a car. 178 00:15:06,697 --> 00:15:08,119 Find her. 179 00:15:12,328 --> 00:15:14,706 Can I offer you some water, some juice? 180 00:15:14,914 --> 00:15:16,336 Raymond. 181 00:15:16,541 --> 00:15:19,590 We've just signed over the rights to Marvin and Re-Kon's music. 182 00:15:19,794 --> 00:15:21,421 And Mr. Brown is our new client. 183 00:15:22,630 --> 00:15:24,052 Congratulations. 184 00:15:24,257 --> 00:15:26,225 This means I get access to him now, right? 185 00:15:26,426 --> 00:15:28,019 Of course. 186 00:15:28,302 --> 00:15:30,771 Give me a minute alone with my nigga. 187 00:15:44,986 --> 00:15:47,364 Hey, look, I hear somebody might be shopping a video 188 00:15:47,572 --> 00:15:48,994 of whoever killed 'Lil Homie. 189 00:15:51,534 --> 00:15:55,129 Who told you that? You know the streets, dawg. 190 00:15:57,748 --> 00:15:59,216 I'll look into it. 191 00:15:59,417 --> 00:16:01,670 I'll pay whatever they want. 192 00:16:01,878 --> 00:16:05,428 I just wanna see whoever hurt my boy get justice-. 193 00:16:10,219 --> 00:16:12,221 You and me, we cool? 194 00:16:14,015 --> 00:16:15,016 Sure. 195 00:16:31,574 --> 00:16:35,329 To my mentor and good friend. 196 00:16:35,536 --> 00:16:41,714 Here's to many years of service together. 197 00:16:43,961 --> 00:16:46,805 You can leave that with me. I'll give it to him in person. 198 00:16:47,006 --> 00:16:48,599 - "Bathroom on the right"? - Yeah. 199 00:16:48,799 --> 00:16:50,346 Hysterical. 200 00:16:50,927 --> 00:16:53,601 I knew another lead singer who thought that "Purple Haze" 201 00:16:53,804 --> 00:16:56,353 was "'Scuse me while I kiss this guy." 202 00:16:56,557 --> 00:17:00,357 "Excuse me while I kiss this guy"? Not "kiss the sky", "kiss this guy". 203 00:17:00,561 --> 00:17:03,405 That's hysterical. I'm sorry to interrupt. 204 00:17:03,898 --> 00:17:05,900 Hi, Torn. Travis was just leaving. 205 00:17:07,401 --> 00:17:09,495 Thank you, Travis. 206 00:17:11,113 --> 00:17:14,208 Sir, can I just say how proud I am of you. 207 00:17:14,408 --> 00:17:16,376 Tommy, what do you want? 208 00:17:16,577 --> 00:17:20,377 Well, I just wanted to know if I was going to Washington with you. 209 00:17:22,166 --> 00:17:24,840 I don't think so, Tom, no. 210 00:17:30,424 --> 00:17:33,303 Well, then, would you consider me as your replacement here? 211 00:17:34,178 --> 00:17:35,430 Wow. Heh. 212 00:17:35,596 --> 00:17:39,271 My replacement, huh? That's what all this has been about for you, huh? 213 00:17:39,475 --> 00:17:42,854 Just moving on up in your career? No, of course not, sir. 214 00:17:43,062 --> 00:17:46,942 It's just that you've been a mentor to me and a guide. 215 00:17:47,149 --> 00:17:49,493 I have the utmost respect for you. 216 00:17:49,694 --> 00:17:52,493 I thought since there was a position opening, that maybe... 217 00:17:52,697 --> 00:17:54,540 You thought you'd just slide on in there? 218 00:17:55,157 --> 00:17:56,909 Of course not, sir. 219 00:17:57,118 --> 00:17:59,667 It's just we've all been so close and... 220 00:17:59,954 --> 00:18:01,501 Whoa, whoa. 221 00:18:02,540 --> 00:18:05,965 Are you blackmailing me, Tom? No. 222 00:18:06,168 --> 00:18:08,091 Are you sure? Yes, sir. Not at all. 223 00:18:08,713 --> 00:18:10,841 No. Sir, I'm just... 224 00:18:11,424 --> 00:18:13,097 Congratulations. 225 00:18:13,301 --> 00:18:14,894 You deserve it. 226 00:18:21,142 --> 00:18:22,769 I'm looking over everything. 227 00:18:22,977 --> 00:18:24,570 Everybody's got their job. 228 00:18:24,770 --> 00:18:27,569 And timing is important, so you're important. 229 00:18:27,773 --> 00:18:29,275 I got this, Mick. 230 00:18:29,483 --> 00:18:32,487 I can blow that security guard in two minutes or in ten. 231 00:18:32,695 --> 00:18:35,198 Make it go as long as you can. Use your wiles. 232 00:18:35,406 --> 00:18:39,252 I won't tickle his balls, then. No finger up the ass. 233 00:18:39,452 --> 00:18:40,499 Oh, thank you for that. 234 00:18:40,661 --> 00:18:43,289 Guys, I don't think you understand. 235 00:18:43,497 --> 00:18:46,967 I need two and a half hours just to crack the safe. 236 00:18:47,168 --> 00:18:51,389 You're gonna get your time. This is just to get us in there and hide. 237 00:18:51,589 --> 00:18:55,435 We still need to go in through the roof. Really? Why? 238 00:18:55,635 --> 00:18:58,559 Because if we go through the door, there could be an alarm. 239 00:18:58,721 --> 00:19:00,268 No. They never put an alarm on the roof. 240 00:19:01,766 --> 00:19:03,894 We should tunnel in through the fucking floor. 241 00:19:04,101 --> 00:19:06,069 That'll only take us a year and a half. 242 00:19:11,150 --> 00:19:13,994 Are you all right? I'm fine, Mick. 243 00:19:14,654 --> 00:19:17,703 Seriously, I'm fine. Donovan, get out here. 244 00:19:17,907 --> 00:19:19,454 Hey. 245 00:19:20,201 --> 00:19:22,044 I'll be right back. 246 00:19:24,914 --> 00:19:28,544 Glad you came. I got something I want to talk to you about. 247 00:19:29,377 --> 00:19:31,596 Step into my office. 248 00:19:37,385 --> 00:19:39,183 Let's say 249 00:19:39,387 --> 00:19:43,108 one night in the very near future 250 00:19:43,307 --> 00:19:44,934 I needed to turn this off. 251 00:19:45,142 --> 00:19:46,644 What would that be worth to you? 252 00:19:48,688 --> 00:19:50,690 A thousand bucks? 253 00:19:53,234 --> 00:19:56,363 Five thousand? You got five grand? 254 00:19:56,570 --> 00:19:58,948 Not on me now. I'm saying afterwards. 255 00:19:59,156 --> 00:20:02,535 Look the other way, I'll give you 5000. I'm a parole officer 256 00:20:02,743 --> 00:20:07,089 and you just offered me 5000 imaginary dollars. 257 00:20:07,289 --> 00:20:11,294 I could violate your ass, and it won't be to some imaginary prison. 258 00:20:12,253 --> 00:20:15,257 But if I had real dollars, you'd go for it? 259 00:20:23,848 --> 00:20:25,816 Here's the deal. 260 00:20:29,145 --> 00:20:31,273 You don't leave here. 261 00:20:31,480 --> 00:20:34,029 You report to La Playa 5 a.m. sharp. 262 00:20:34,233 --> 00:20:37,237 With the hairnet. Back to business as usual. 263 00:20:40,990 --> 00:20:43,914 Where's that watch my son gave you? You pawn it? 264 00:20:46,996 --> 00:20:48,794 How come he can pay you off, I can't? 265 00:20:54,837 --> 00:20:56,430 Think about it. 266 00:21:07,141 --> 00:21:09,894 The fuck are you doing here? I need something. 267 00:21:10,102 --> 00:21:11,979 You really fucked up my boyfriend. 268 00:21:12,188 --> 00:21:14,566 You broke his fucking femur. He can't work out. 269 00:21:14,982 --> 00:21:16,905 He's gained 20 pounds. He looks like shit. 270 00:21:17,401 --> 00:21:20,780 Sits on his ass all day. And I can't even break up with him. 271 00:21:22,406 --> 00:21:24,955 Who's the new guy? Fuck you, Ray. 272 00:21:25,159 --> 00:21:27,002 Your shake, Marty. Thank you, Troy. 273 00:21:28,287 --> 00:21:30,585 You need me to stay? No. 274 00:21:34,335 --> 00:21:38,090 You heard anything about a video of the Re-Kon-Marvin Gaye murder? 275 00:21:38,756 --> 00:21:42,181 What if I have? I need it. 276 00:21:43,636 --> 00:21:46,310 That would be evidence in a criminal investigation, Ray. 277 00:21:46,514 --> 00:21:50,360 I'd have to turn that over to the police. Cut the crap. How much, Marty? 278 00:21:50,559 --> 00:21:53,233 Footage like that would be worth millions. 279 00:21:53,646 --> 00:21:57,196 Find it. And you have the money? 280 00:21:58,192 --> 00:22:00,069 I have a client who does. 281 00:22:01,320 --> 00:22:03,823 If I find it, I want a million dollars. Done. 282 00:22:04,031 --> 00:22:07,956 And a year's worth of exclusives on Tommy Wheeler. 283 00:22:08,160 --> 00:22:10,834 And I mean fucking exclusives. 284 00:22:11,038 --> 00:22:14,292 Troy! All right 285 00:22:15,209 --> 00:22:17,462 Show Ray out. 286 00:23:01,171 --> 00:23:03,424 Miss, you can't smoke here. 287 00:23:05,009 --> 00:23:06,852 Sorry. 288 00:23:11,557 --> 00:23:15,061 Were you looking for some eyeliner? Or blush? 289 00:23:16,645 --> 00:23:18,363 I don't know. 290 00:23:18,564 --> 00:23:20,692 Would you like a makeover? 291 00:23:20,900 --> 00:23:23,369 A what? A makeover. 292 00:23:25,404 --> 00:23:27,873 Sure. Sit down. 293 00:23:34,455 --> 00:23:36,002 Your skin's so light. 294 00:23:36,206 --> 00:23:39,927 You have cool blue undertones. 295 00:23:41,420 --> 00:23:43,673 If I use icy or jewel tones, it will bring out... 296 00:23:43,881 --> 00:23:45,349 Can you just not talk? 297 00:23:46,258 --> 00:23:47,555 I'm sorry. 298 00:23:48,844 --> 00:23:50,812 Can you just do the makeover and not talk? 299 00:23:51,013 --> 00:23:52,515 Of course. 300 00:23:52,848 --> 00:23:54,725 You've reached Detective Jim Halloran. 301 00:23:54,934 --> 00:23:57,028 Leave a message, I'll get right back to you. 302 00:23:57,227 --> 00:23:59,275 I need to see you. 303 00:24:01,357 --> 00:24:02,984 Where the fuck have you been? 304 00:24:03,192 --> 00:24:06,742 The story we put out is wrong. You gotta get a retraction ready. 305 00:24:07,071 --> 00:24:09,870 I'm not printing a fucking retraction. Just hear me out. 306 00:24:10,074 --> 00:24:12,293 I got something new. It's huge. 307 00:24:12,493 --> 00:24:15,463 Gonna bring down the president's appointee for the head of FBI. 308 00:24:15,663 --> 00:24:17,631 Maybe even solve the Sean Walker murder. 309 00:24:17,831 --> 00:24:20,129 You sound like a crazy person, Katie. 310 00:24:20,501 --> 00:24:21,923 Fuck you, Bob. 311 00:24:22,127 --> 00:24:24,255 I got this thing figured out. You'll see. 312 00:24:35,140 --> 00:24:36,983 Do you mind? 313 00:24:39,687 --> 00:24:42,691 Terrence! Terrence! 314 00:24:43,607 --> 00:24:45,701 What? Your brother's back on the couch, 315 00:24:45,901 --> 00:24:47,403 sleeping all goddamn day. 316 00:24:49,238 --> 00:24:51,240 Well, leave him alone. 317 00:24:51,740 --> 00:24:53,913 - Let him sleep. - Hey. 318 00:24:54,827 --> 00:24:57,046 Can I talk to you for a minute? 319 00:25:10,134 --> 00:25:14,230 Let's just go to Ireland now. I-- I don't have the money. 320 00:25:14,430 --> 00:25:18,151 So? I saved about $40,000 for his college, he doesn't need it all. 321 00:25:18,350 --> 00:25:19,852 I ain't taking your son's money. 322 00:25:20,060 --> 00:25:23,735 No, it's my money, Terry. I earned it. I'm not letting you take care of me. 323 00:25:25,399 --> 00:25:28,152 Because I'm a woman? That's not the way things are done. 324 00:25:29,987 --> 00:25:32,410 We don't have to be citizens right away. We get jobs. 325 00:25:32,614 --> 00:25:35,083 No, no. That's not who I am. 326 00:25:35,576 --> 00:25:38,955 I have to own something. I'm a business owner. 327 00:25:40,622 --> 00:25:43,375 I know you are, Terry. But we have to start somewhere. 328 00:25:43,584 --> 00:25:45,552 I'm not taking your money. 329 00:25:48,672 --> 00:25:51,972 Well, that's fucking ridiculous. Yeah? Well, I'm still not taking it. 330 00:25:53,052 --> 00:25:55,680 Jesus Christ. 331 00:26:05,105 --> 00:26:06,982 Why haven't you found her yet? 332 00:26:07,191 --> 00:26:10,195 I got Lena over at the marina in case she shows up. 333 00:26:10,402 --> 00:26:13,997 I don't know what else to do. Check every goddamn hotel in town. 334 00:26:14,198 --> 00:26:16,326 Why are you still worried about this woman? 335 00:26:18,952 --> 00:26:21,876 Mind your fucking business. You are my fucking business! 336 00:26:23,457 --> 00:26:26,882 You are letting everything fall apart over this woman! 337 00:26:27,086 --> 00:26:29,430 You let another man fuck your wife 338 00:26:29,630 --> 00:26:32,804 and you do nothing about-- Shit! 339 00:26:37,763 --> 00:26:39,891 You don't fucking get it, do you? 340 00:26:40,099 --> 00:26:42,693 We don't find her, it's over. 341 00:26:42,893 --> 00:26:45,897 She prints what she knows, we all go to prison. 342 00:26:50,025 --> 00:26:51,447 Yeah. Get in here. 343 00:26:51,652 --> 00:26:53,746 I know she's in town. I'll find her. 344 00:26:53,946 --> 00:26:56,950 I'm not talking on the phone about this. 345 00:27:14,007 --> 00:27:16,510 Upload this and send it to me. 346 00:27:26,186 --> 00:27:29,406 I don't understand why we need anybody else. 347 00:27:29,857 --> 00:27:35,489 We got a good thing with just you, me and Cherry. 348 00:27:36,697 --> 00:27:38,449 A little backup wouldn't hurt. 349 00:27:38,657 --> 00:27:42,082 Okay, just one, then. Just one more guy. 350 00:27:42,536 --> 00:27:44,209 See? 351 00:27:48,792 --> 00:27:50,669 Hey, Terry. 352 00:27:51,253 --> 00:27:53,301 You ever meet my good friend Shorty? 353 00:27:54,590 --> 00:27:56,137 No. 354 00:27:56,341 --> 00:28:00,096 Okay. Well, now you have. 355 00:28:01,555 --> 00:28:05,355 You, uh, got 5000 bucks you can spot me? 356 00:28:07,519 --> 00:28:09,112 No. 357 00:28:09,521 --> 00:28:12,650 All right. Don't worry about it. Daryll here? 358 00:28:14,735 --> 00:28:16,908 He's in the locker room. 359 00:28:23,493 --> 00:28:25,336 You have a very nice place here. 360 00:28:29,082 --> 00:28:31,335 Mickey speaks very highly of you. 361 00:28:36,131 --> 00:28:37,758 Shorty, this is my son Daryll. 362 00:28:37,966 --> 00:28:40,515 Daryll, meet my buddy Shorty. 363 00:28:40,719 --> 00:28:43,723 Hey. What do you want? 364 00:28:43,931 --> 00:28:47,060 Listen. I know that you always wanted that car. 365 00:28:47,267 --> 00:28:50,521 It was wrong for me to give that to Conor. 366 00:28:50,896 --> 00:28:54,321 You take it. You know, fix it up a little bit. 367 00:28:54,524 --> 00:28:56,618 All I need is... 368 00:28:57,194 --> 00:28:58,821 you know, maybe 5000 bucks. 369 00:29:00,113 --> 00:29:01,911 It's worth at least that. 370 00:29:02,115 --> 00:29:04,334 Fuck you, man. Hey, hey. 371 00:29:04,534 --> 00:29:06,832 Listen, listen, listen. Get off me. 372 00:29:07,829 --> 00:29:11,083 You don't want the car? I... 373 00:29:11,291 --> 00:29:14,716 I'm doing a little deal. A little dealie. 374 00:29:14,920 --> 00:29:16,388 I'm gonna cut you in. 375 00:29:16,588 --> 00:29:19,341 You give me 5 grand, I swear 376 00:29:19,549 --> 00:29:22,268 you'll get a hundred thou back inside a week. 377 00:29:24,012 --> 00:29:25,980 How you gonna do that? 378 00:29:26,306 --> 00:29:30,027 Well, planning a little job. 379 00:29:30,811 --> 00:29:32,563 A job? 380 00:29:32,813 --> 00:29:35,612 A robbery. I was gonna ask you to join up. 381 00:29:35,816 --> 00:29:38,740 I'm talking big money. 382 00:29:39,778 --> 00:29:43,032 You are so full of shit. 383 00:29:43,240 --> 00:29:46,414 I give you 5 grand, that's the only thing I'll be missing. 384 00:29:46,618 --> 00:29:48,416 No way. 385 00:29:53,542 --> 00:29:55,260 Let's go. 386 00:29:56,962 --> 00:29:58,964 I got the money. 387 00:30:01,008 --> 00:30:04,103 What? I'll give you the money. 388 00:30:04,803 --> 00:30:07,101 But I'm in on the job. 389 00:30:11,351 --> 00:30:13,820 I don't know about this, Mick. 390 00:30:16,565 --> 00:30:19,284 If this thing works, how much we talking about? 391 00:30:20,861 --> 00:30:23,410 Terry, you're not a criminal. 392 00:30:23,613 --> 00:30:25,707 You don't have the stomach for it. 393 00:30:26,283 --> 00:30:30,083 Lend me 5, I'll give you back 10. Fuck you. 394 00:30:30,787 --> 00:30:32,835 I got nothing left. 395 00:30:38,754 --> 00:30:40,506 You want the money? 396 00:30:40,714 --> 00:30:42,967 You make me a partner. 397 00:30:47,596 --> 00:30:49,940 Congratulations. Big day for you. 398 00:30:50,140 --> 00:30:54,020 Yeah, it would be. If your fucking girlfriend wasn't back. 399 00:30:59,191 --> 00:31:01,410 I got something new. It's huge. 400 00:31:01,610 --> 00:31:04,739 Gonna bring down the president's appointee for the head of the FBI. 401 00:31:04,946 --> 00:31:07,369 And maybe even solve the Sean Walker murder. 402 00:31:09,284 --> 00:31:12,458 Uh, what are we gonna do about her? I'm gonna set her straight. 403 00:31:13,080 --> 00:31:15,174 She has to go, Ray. 404 00:31:17,167 --> 00:31:19,795 I won't let you do that. Are-- Are you suicidal? 405 00:31:20,003 --> 00:31:22,597 Do I have to kill you too? We're not killing anyone. 406 00:31:28,220 --> 00:31:29,642 I'm about to be vetted 407 00:31:29,846 --> 00:31:32,474 by the entire Senate Judiciary Committee, okay? 408 00:31:32,682 --> 00:31:36,312 And every fucking journalist in the country over the next two weeks. 409 00:31:36,520 --> 00:31:40,195 Every rock will be turned over. Do you understand that? 410 00:31:40,399 --> 00:31:43,619 This woman is gonna fuck everything up, Ray. 411 00:31:45,695 --> 00:31:47,242 No. 412 00:31:49,324 --> 00:31:50,792 This will fuck everything up. 413 00:32:00,210 --> 00:32:04,761 You come after her or me, this goes viral. 414 00:32:06,842 --> 00:32:10,142 Ray. Ray. 415 00:32:12,347 --> 00:32:15,726 Oh, fuck, no. Oh, no. Fuck, no! 416 00:32:22,274 --> 00:32:23,742 Excuse me. 417 00:32:23,942 --> 00:32:27,788 Is Detective Jim Halloran here? Jim. 418 00:32:32,325 --> 00:32:34,202 Hey. What are you doing here? Hey. 419 00:32:34,411 --> 00:32:36,960 I-- I really have to talk to you. 420 00:32:37,164 --> 00:32:39,166 Okay- Okay. 421 00:32:39,749 --> 00:32:41,171 Come on. 422 00:32:50,969 --> 00:32:54,018 I need you-- I need you to do something for me. 423 00:32:54,222 --> 00:32:58,068 Anything. What? 424 00:32:59,478 --> 00:33:02,197 I need you to get rid of Cookie Brown. 425 00:33:04,149 --> 00:33:05,947 What do you mean? 426 00:33:06,818 --> 00:33:08,286 Arrest him or hurt him. 427 00:33:08,487 --> 00:33:10,455 Hurt him? 428 00:33:10,822 --> 00:33:13,996 I can't eat. I can't sleep. He's gonna kill my daughter. 429 00:33:14,201 --> 00:33:15,794 Abby-- Plant something on him. 430 00:33:16,912 --> 00:33:18,459 Or pull him over and shoot him. 431 00:33:19,080 --> 00:33:21,629 Shoot him? He's a fucking criminal. 432 00:33:21,833 --> 00:33:24,177 I'm a cop. He's already killed two people. 433 00:33:24,377 --> 00:33:28,007 If you don't do something, he's gonna kill my fucking daughter. 434 00:33:28,215 --> 00:33:30,513 You need to get your daughter to show up 435 00:33:30,717 --> 00:33:33,311 and tell the truth about what she saw. 436 00:33:35,597 --> 00:33:40,023 If you won't do this for me, I can't see you anymore. 437 00:33:47,275 --> 00:33:48,993 Jim. 438 00:33:57,369 --> 00:33:59,292 Be a man. 439 00:34:16,137 --> 00:34:17,559 Tommy. 440 00:34:17,764 --> 00:34:20,392 Oh, sir. I'm glad to see you. 441 00:34:20,600 --> 00:34:22,602 I want you to know that I was not trying 442 00:34:22,811 --> 00:34:25,280 to manipulate our relationship for personal gain. 443 00:34:25,480 --> 00:34:28,029 All those times you thought Megan was doing Pilates 444 00:34:28,233 --> 00:34:29,951 and I had my 1:30 briefing? 445 00:34:30,151 --> 00:34:32,074 I was fucking her. 446 00:34:36,575 --> 00:34:38,202 I'm sorry to hear that, sir. 447 00:34:38,702 --> 00:34:42,297 Heh, well, you're gonna be a lot sorrier when I stop fucking her. 448 00:34:43,873 --> 00:34:46,547 I don't understand. I thought about what you asked me, 449 00:34:46,751 --> 00:34:49,504 and you do deserve to be a director, so congratulations. 450 00:34:49,713 --> 00:34:52,717 I made some calls. You're going to Bismarck, North Dakota. 451 00:34:54,801 --> 00:34:56,394 Please don't. I-- You think 452 00:34:56,595 --> 00:34:58,063 Megan's gonna follow you there? 453 00:34:58,263 --> 00:35:00,436 Think she's gonna cheer you on while you're out 454 00:35:00,640 --> 00:35:04,315 investigating illegal elk hunting on the reservation? 455 00:35:05,228 --> 00:35:07,151 Why are you doing this to me? Why? 456 00:35:07,355 --> 00:35:10,234 You called Donna and you told her that you wanted her. 457 00:35:10,442 --> 00:35:12,069 You invited us into your home. 458 00:35:12,277 --> 00:35:15,326 And you let that fuck plant cameras 459 00:35:15,530 --> 00:35:17,658 and record our fucking private time together? 460 00:35:21,620 --> 00:35:23,748 Turn up your nose at fucking my beautiful wife 461 00:35:23,955 --> 00:35:25,832 and you set me up? 462 00:35:28,752 --> 00:35:30,379 You're fucking finished. 463 00:36:02,494 --> 00:36:04,667 Are you going to the funeral? 464 00:36:06,539 --> 00:36:09,759 There's gonna be so much coverage. Your picture's gonna be everywhere. 465 00:36:10,126 --> 00:36:13,255 Why not? I hope not. 466 00:36:14,964 --> 00:36:17,934 Listen, do you wanna hang out this weekend? 467 00:36:19,803 --> 00:36:22,852 Hang out? If you need me to go to the funeral 468 00:36:23,056 --> 00:36:24,524 with you or anything. 469 00:36:24,724 --> 00:36:26,271 You know, for support. 470 00:36:28,144 --> 00:36:29,942 Support? 471 00:36:30,355 --> 00:36:32,449 You wouldn't even talk to me last week. 472 00:36:32,649 --> 00:36:34,071 You didn't even know my name. 473 00:36:53,837 --> 00:36:56,511 Hey. What is it? 474 00:36:56,965 --> 00:36:59,969 Why? I wanted to see you. 475 00:37:01,136 --> 00:37:03,685 Everybody's so full of shit. 476 00:37:06,099 --> 00:37:08,773 They're never gonna catch who did it, are they? 477 00:37:12,439 --> 00:37:15,318 Conor, I was in the car. 478 00:37:17,318 --> 00:37:18,945 You saw it? 479 00:37:20,655 --> 00:37:22,453 You know who did it? 480 00:37:22,782 --> 00:37:24,375 Yeah. 481 00:37:24,743 --> 00:37:26,916 And Daddy made me lie to the police. 482 00:37:27,579 --> 00:37:30,082 They're never gonna arrest him. That's fucked up. 483 00:37:30,290 --> 00:37:33,635 You're right, Con. It is fucked up. Everything's fucked up. 484 00:37:36,379 --> 00:37:38,381 I met Mom's boyfriend. 485 00:37:40,675 --> 00:37:42,427 What's he like? 486 00:37:44,596 --> 00:37:47,975 Do you still like M&M'S? Yeah. 487 00:37:51,186 --> 00:37:52,688 Come on. 488 00:37:55,815 --> 00:37:57,533 He's okay. 489 00:38:00,820 --> 00:38:03,164 What if he has kids and we have to live with them? 490 00:38:03,948 --> 00:38:06,167 I don't think he has any kids. 491 00:38:09,454 --> 00:38:11,047 Thanks. 492 00:38:33,520 --> 00:38:35,193 Abby? 493 00:38:44,322 --> 00:38:46,245 Where are the kids? 494 00:38:48,159 --> 00:38:49,877 School. 495 00:38:53,706 --> 00:38:56,004 You look pretty, Abs. 496 00:38:57,794 --> 00:39:01,264 We gotta go. What are you talking about? 497 00:39:01,965 --> 00:39:04,138 We need to leave town, go back to Boston. 498 00:39:04,342 --> 00:39:06,265 Abby, we're not going back to Boston. 499 00:39:06,469 --> 00:39:08,346 You can't be sure he didn't see her, Ray. 500 00:39:10,139 --> 00:39:12,767 It's fine, sweetheart. Everything's gonna be-- 501 00:39:12,976 --> 00:39:15,195 No, don't touch me. 502 00:39:30,118 --> 00:39:33,497 You know I'd never let anything happen to you or the kids. 503 00:39:45,758 --> 00:39:48,056 Yeah? I know where she is. 504 00:40:05,194 --> 00:40:07,447 Are you coming back, Daddy? 505 00:40:09,157 --> 00:40:11,205 Soon, sweetheart. 506 00:40:23,171 --> 00:40:25,173 You fucking left again. I'm writing you up. 507 00:40:25,381 --> 00:40:27,804 Not so fast. What the fuck is wrong with you? 508 00:40:28,009 --> 00:40:30,808 How many times I gotta come looking for you? 509 00:40:52,492 --> 00:40:55,291 Half now, half later. 510 00:40:57,205 --> 00:41:01,255 Like I said, tomorrow or the next day, 511 00:41:01,459 --> 00:41:04,508 I tell you to turn me off, you turn me off. 512 00:41:06,798 --> 00:41:08,266 What do you got planned? 513 00:41:08,466 --> 00:41:10,844 You got your money. No questions. 514 00:41:11,052 --> 00:41:15,603 Look, all I'm saying is, what if I wanted more than 5000? 515 00:41:16,474 --> 00:41:18,693 What would I have to do? 516 00:41:20,812 --> 00:41:22,359 Ooh... 517 00:41:24,399 --> 00:41:26,401 Okay. 518 00:42:00,143 --> 00:42:02,191 You gonna kill me, Ray? 519 00:42:03,604 --> 00:42:05,322 You need to let go of this. 520 00:42:06,941 --> 00:42:09,911 I don't believe a word that comes out of your mouth. 521 00:42:10,111 --> 00:42:12,830 You lied about everything. I had to. 522 00:42:13,031 --> 00:42:14,533 Why? To keep you alive. 523 00:42:14,741 --> 00:42:18,371 Bullshit. You didn't wanna go to fucking prison. 524 00:42:22,999 --> 00:42:26,094 You keep this up, you're gonna end up dead, Kate. 525 00:42:26,294 --> 00:42:29,719 So what? Journalists die all the time, occupational hazard. 526 00:42:33,509 --> 00:42:38,060 You wanna tell me why you paid $2 million to have Sully kill your father? 527 00:42:45,354 --> 00:42:47,322 You don't quit, do you? 528 00:42:47,940 --> 00:42:49,442 No. 529 00:42:49,984 --> 00:42:51,577 What did you get for dinner? 530 00:42:54,697 --> 00:42:56,791 Burger. Want half? 531 00:42:56,991 --> 00:43:00,086 Yeah, sure. Fucking starving. 532 00:43:06,167 --> 00:43:07,794 Thanks. 533 00:43:16,803 --> 00:43:18,726 So why do you hate your dad so much? 534 00:43:18,930 --> 00:43:20,682 What did he do? 535 00:43:25,520 --> 00:43:27,614 He was supposed to take me to a baseball game. 536 00:43:28,106 --> 00:43:29,949 Never showed up. 537 00:43:30,149 --> 00:43:31,571 Come on, Ray. 538 00:43:31,776 --> 00:43:33,744 I'm serious. 539 00:43:37,031 --> 00:43:42,663 I know that Sean Walker killed that girl, and that you framed him for it. Why? 540 00:43:49,877 --> 00:43:51,971 All right, fuck it. 541 00:43:52,713 --> 00:43:54,431 My father was Sean's dealer. 542 00:43:54,757 --> 00:43:57,226 Sean got high. Mickey let him play with his gun. 543 00:43:57,426 --> 00:44:00,976 Fucking idiot thought it was a toy, fired it, 544 00:44:02,140 --> 00:44:03,858 that was the end of Colleen. 545 00:44:05,017 --> 00:44:07,770 So you blame Mickey for that? Yeah, I fucking blame him. 546 00:44:07,979 --> 00:44:10,823 Everything he touches turns to shit. 547 00:44:11,941 --> 00:44:13,909 My mother's dying of cancer, my sister's using. 548 00:44:14,110 --> 00:44:17,455 Finally, she throws herself off a roof. Where the fuck was he? 549 00:44:18,281 --> 00:44:19,954 Getting high. 550 00:44:20,158 --> 00:44:22,911 Screwing some whore in the projects. 551 00:44:28,082 --> 00:44:29,584 I did some research. 552 00:44:38,384 --> 00:44:43,436 The day your father gets out of prison, a priest was shot. 553 00:44:44,265 --> 00:44:45,892 St. Josephine's Parish. 554 00:44:51,063 --> 00:44:53,782 I know about your brother Brendan's settlement. 555 00:44:54,859 --> 00:44:57,658 1.4 million. Oh, yeah? 556 00:44:59,864 --> 00:45:02,663 They target families like yours. 557 00:45:05,578 --> 00:45:09,299 The mother's sick, the father's absent. 558 00:45:17,423 --> 00:45:19,425 What about Terry? 559 00:45:22,261 --> 00:45:23,854 Did that priest abuse him too? 560 00:45:24,055 --> 00:45:25,853 Leave Terry out of it. 561 00:45:26,390 --> 00:45:28,734 They don't stop at one kid. 562 00:45:29,185 --> 00:45:30,732 They move from one to the other. 563 00:45:31,979 --> 00:45:33,947 What about you, Ray? 564 00:46:22,822 --> 00:46:24,415 What happened? 565 00:46:25,574 --> 00:46:28,953 Did he get you too? Shut up. 566 00:46:30,079 --> 00:46:32,423 Did he fuck you up like he fucked up your brother? 567 00:46:48,806 --> 00:46:50,808 Ray! 568 00:47:00,401 --> 00:47:01,994 Fuck! 569 00:47:04,864 --> 00:47:06,286 Fuck. 570 00:48:19,855 --> 00:48:21,778 I'll fucking do it. 571 00:48:27,405 --> 00:48:30,079 - Hello? - Frances? 572 00:48:32,159 --> 00:48:34,082 Are you okay? 573 00:48:35,371 --> 00:48:37,999 We're going to Ireland. What are you talking about? 574 00:48:38,207 --> 00:48:39,754 It's all gonna work out. 575 00:48:39,959 --> 00:48:42,007 I'm gonna get the money. How? 576 00:48:43,129 --> 00:48:45,131 Don't worry about it. 577 00:48:49,760 --> 00:48:51,808 You know I love you. 578 00:48:53,431 --> 00:48:55,229 Terry? 579 00:49:05,192 --> 00:49:08,287 A good team trusts each other. That's all you have to know. 580 00:49:08,487 --> 00:49:11,286 If you got any questions, ask them. 581 00:49:11,490 --> 00:49:13,709 Terry. Terry. 582 00:49:14,034 --> 00:49:17,004 - Ronald, this is my son Ter. - Hi. 583 00:49:17,204 --> 00:49:19,047 He's, uh-- He's gonna be our muscle. 584 00:49:19,707 --> 00:49:21,300 Muscle? 585 00:49:21,667 --> 00:49:24,591 He's shaking like a leaf. How's he gonna do anything? 586 00:49:25,004 --> 00:49:27,678 You wanna find out? You don't want none of this. 587 00:49:27,882 --> 00:49:30,385 Now, listen, if I say he's gonna be our muscle, 588 00:49:30,593 --> 00:49:32,766 he's gonna be our fucking muscle. 589 00:49:32,928 --> 00:49:34,555 Who's this guy? 590 00:49:35,931 --> 00:49:40,027 He's my parole officer. Jesus, Mick, are you fucking crazy? 591 00:49:40,227 --> 00:49:44,653 Now, we're just going over the plans. Close the door, Ter. 592 00:49:49,904 --> 00:49:51,451 All right. 593 00:49:52,490 --> 00:49:54,959 Everybody look at each other. 594 00:49:55,493 --> 00:49:59,498 And Mr. Cochran has a band. Eddie and The Undercovers. 595 00:49:59,705 --> 00:50:03,426 That is such a clever name. Mr. Cochran? Call me Ed, please. 596 00:50:03,834 --> 00:50:06,462 What kind of music do you play? Classic rock. 597 00:50:06,670 --> 00:50:11,392 We do not go past 1979, mostly because music stopped being good after that. 598 00:50:11,592 --> 00:50:14,141 I know. Didn't it? Ha, ha, ha! Yes, it did. 599 00:50:14,345 --> 00:50:16,268 And you, Mrs. Cochran, are you musical? 600 00:50:16,472 --> 00:50:18,315 Oh, I'm just a fan. 601 00:50:18,516 --> 00:50:21,486 But I really love to dance. Me too. 602 00:50:23,938 --> 00:50:26,361 You should come with us some time and watch him play. 603 00:50:26,565 --> 00:50:30,240 Tommy, what are you doing here? 604 00:50:32,238 --> 00:50:33,990 Tommy. 605 00:50:34,448 --> 00:50:37,873 Oh, my God. Please, no. 606 00:50:40,996 --> 00:50:42,623 No. 607 00:50:51,423 --> 00:50:52,675 Oh, my God. 608 00:51:13,028 --> 00:51:14,621 Yes. 609 00:52:46,914 --> 00:52:48,382 That's what I'm talking about! 44525

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.