Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:14,181 --> 00:00:15,478
Previously On Ray Donovan
2
00:00:15,641 --> 00:00:17,518
I think I'm in love with you.
3
00:00:17,684 --> 00:00:21,188
You think fucking this guy is gonna
make you feel better. But it won't.
4
00:00:21,355 --> 00:00:23,528
It feels pretty fucking
good right now, Ray.
5
00:00:23,690 --> 00:00:25,533
You need to stop seeing my wife.
6
00:00:25,692 --> 00:00:28,036
That's up to her.
No, it's not.
7
00:00:30,697 --> 00:00:34,247
How do you feel now?
Better than I've felt in a long time.
8
00:00:34,409 --> 00:00:39,085
What did you find about my daughter?
I think she's in witness protection.
9
00:00:39,248 --> 00:00:41,125
That's a fucking lie.
10
00:00:41,291 --> 00:00:43,134
What else isn't true about
the story you sold?
11
00:00:43,293 --> 00:00:44,385
You got your story.
12
00:00:44,545 --> 00:00:47,389
My reputation is on the line.
It is all I have.
13
00:00:47,839 --> 00:00:49,807
Did you fuck Ashley last night?
14
00:00:49,967 --> 00:00:53,062
Because when I fucked her this morning,
I felt very close to you, Ray.
15
00:00:53,220 --> 00:00:56,394
- I can't see you for a while, Mick.
- Who's the girl, Alan?
16
00:00:56,557 --> 00:00:58,605
I guess we both like to
fuck black chicks.
17
00:00:58,767 --> 00:01:01,611
Oh, I don't fuck Claudette.
I make love to her.
18
00:01:04,356 --> 00:01:10,238
Before I went to Folsom, I gave Re-Kon
the money to start his label, $30,000.
19
00:01:10,404 --> 00:01:14,125
Did you take Cookie's money or not?
Fuck the money. It's about the kid.
20
00:01:14,658 --> 00:01:16,581
Morning, counsellor.
21
00:01:16,743 --> 00:01:19,747
Cookie Brown has no written contract.
We're keeping the kid, end of story.
22
00:01:19,913 --> 00:01:21,506
You're making a big mistake, Lee.
23
00:01:21,707 --> 00:01:23,050
Wow.
24
00:01:23,917 --> 00:01:26,420
This is your moment, son.
You ready?
25
00:01:26,920 --> 00:01:30,345
How about you, babe?
Ready to do this with me?
26
00:01:30,507 --> 00:01:33,260
- I love you, Marvin.
- Love you, too, shawty.
27
00:01:43,979 --> 00:01:45,026
Daddy.
28
00:03:07,604 --> 00:03:09,447
Bridg, I know you're mad at me.
29
00:03:09,606 --> 00:03:12,234
We can talk about it.
There's a lot to talk about.
30
00:03:12,401 --> 00:03:14,824
But it's 2 in the fucking morning.
31
00:03:15,278 --> 00:03:18,623
Goddamn it, Bridg, where the fuck
are you? Will you answer your phone?
32
00:03:18,782 --> 00:03:21,786
Mom. Marvin's dead.
He got shot. Look.
33
00:03:23,203 --> 00:03:25,456
Marvin and Re-Kon.
34
00:03:40,345 --> 00:03:41,813
Ray.
35
00:03:42,514 --> 00:03:45,609
She's with Marvin.
Marvin was killed.
36
00:03:45,767 --> 00:03:47,986
Something horrible happened.
She's with him.
37
00:03:48,145 --> 00:03:50,273
I have her. She's fine.
38
00:03:50,856 --> 00:03:52,324
Oh
39
00:03:53,150 --> 00:03:54,743
Oh, thank God.
40
00:03:57,654 --> 00:03:58,997
Where are you?
41
00:03:59,823 --> 00:04:03,327
I brought her to the apartment.
Why? Bring her home.
42
00:04:04,703 --> 00:04:07,001
Put her on the phone.
I need to talk to her.
43
00:04:07,164 --> 00:04:09,713
She just fell asleep.
You want me to wake her up?
44
00:04:09,875 --> 00:04:12,628
Yes.
Abs, she needs to rest.
45
00:04:12,794 --> 00:04:15,172
Bring her home
or I'm coming there right now.
46
00:04:15,338 --> 00:04:18,888
Listen to me.
We'll be back as soon as we can.
47
00:04:19,050 --> 00:04:21,269
You stay home with Conor.
48
00:04:21,428 --> 00:04:23,897
She'll be okay, I promise.
49
00:04:26,183 --> 00:04:27,685
Ray?
50
00:04:37,694 --> 00:04:39,696
I got all the blood off.
51
00:04:40,489 --> 00:04:42,958
Yeah. Sit down, sweetheart.
52
00:04:55,045 --> 00:04:56,672
We need to go over something.
53
00:04:59,049 --> 00:05:02,849
You heard the shots. And then
you saw Cookie walking away.
54
00:05:03,011 --> 00:05:05,730
I didn't just hear the shots.
55
00:05:05,889 --> 00:05:08,483
I heard his voice. I know it was him.
56
00:05:09,309 --> 00:05:11,232
Listen, Bridg.
57
00:05:13,563 --> 00:05:15,907
This is the important part.
58
00:05:17,859 --> 00:05:19,406
Did he see you?
59
00:05:21,905 --> 00:05:25,205
I don't-- I don't know.
60
00:05:25,742 --> 00:05:27,915
I need you to think
about it, sweetheart.
61
00:05:28,078 --> 00:05:30,752
Dad, just-- I don't know.
62
00:05:33,750 --> 00:05:36,469
I'm sorry. No more questions.
63
00:05:38,588 --> 00:05:40,386
I'm sorry. It's gonna be okay.
64
00:05:40,549 --> 00:05:45,350
It's not gonna be okay.
It's never gonna be okay.
65
00:05:52,853 --> 00:05:56,403
I'm sorry. Come here.
66
00:06:01,862 --> 00:06:05,036
Abby? Are you all right?
67
00:06:05,198 --> 00:06:08,623
That rapper that got killed,
that's Bridget's boyfriend.
68
00:06:09,911 --> 00:06:12,334
Oh, that's awful. ls she okay?
69
00:06:12,497 --> 00:06:15,421
I don't know. She's with Ray,
and he won't bring her back.
70
00:06:15,584 --> 00:06:16,961
I'm so scared.
71
00:06:17,627 --> 00:06:20,221
Well, what can I do?
Will you go get her?
72
00:06:21,464 --> 00:06:23,808
What?
I need you to go get her.
73
00:06:23,967 --> 00:06:26,641
Abby, I don't think that's a good idea.
Why?
74
00:06:26,803 --> 00:06:29,306
My husband has her.
He won't give her back.
75
00:06:29,472 --> 00:06:31,566
You said you were all in. Are you?
76
00:06:31,725 --> 00:06:34,319
This is different.
All in is all in.
77
00:06:34,477 --> 00:06:36,821
I know you're scared. That's natural.
78
00:06:36,980 --> 00:06:40,075
But the best help I can give you
is for me to look into this.
79
00:06:40,233 --> 00:06:41,485
I'll call you back, okay?
80
00:06:46,781 --> 00:06:50,411
What do the cops know?
They're still processing the scene.
81
00:06:50,577 --> 00:06:52,295
Witnesses?
Not yet.
82
00:06:52,913 --> 00:06:55,757
Steve Davis says they're
canvassing the neighbourhood.
83
00:06:55,916 --> 00:06:59,420
A lot of people heard it.
Nobody saw it.
84
00:06:59,586 --> 00:07:01,680
Nobody saw Bridget
get out of the car?
85
00:07:02,797 --> 00:07:04,094
Not so far.
86
00:07:05,842 --> 00:07:07,389
All right.
87
00:07:08,053 --> 00:07:11,523
Get over to the recording studio.
Find out who saw Bridget there.
88
00:07:11,681 --> 00:07:14,685
I want to know what they know
and what they're saying to the cops.
89
00:07:14,851 --> 00:07:16,649
Okay, boss.
90
00:07:43,254 --> 00:07:45,803
Do you mind?
I'm sorry.
91
00:08:04,109 --> 00:08:06,203
You got it?
Yep.
92
00:08:06,361 --> 00:08:09,615
Fifty bucks.
Let's see.
93
00:08:11,032 --> 00:08:14,036
The real thing is $2,500.
You can't tell the difference.
94
00:08:14,202 --> 00:08:16,421
That's the one for Claudette, huh?
Mm-hm.
95
00:08:16,579 --> 00:08:18,456
It's elegant but simple.
96
00:08:18,623 --> 00:08:22,594
It works as a purse, or you can wear
it as a clutch, take the strap off.
97
00:08:23,128 --> 00:08:24,254
Here.
98
00:08:24,754 --> 00:08:26,256
Something in there for you too.
99
00:08:31,261 --> 00:08:33,434
Ah, it's her machine.
100
00:08:33,888 --> 00:08:36,983
Claudette. It's Mick.
101
00:08:37,142 --> 00:08:40,521
Listen, there's something
I gotta talk to you about.
102
00:08:40,687 --> 00:08:43,440
It's urgent. Call me back ASAP.
103
00:08:44,524 --> 00:08:46,652
That'll get her.
104
00:08:54,743 --> 00:08:56,370
Hello.
105
00:08:57,120 --> 00:09:00,545
Where the fuck have you been?
Catching some rays.
106
00:09:00,707 --> 00:09:04,257
I've been sitting in your apartment for
20 minutes while you're sunbathing?
107
00:09:04,627 --> 00:09:07,426
Must have been going down when you
were coming up. Why are you here?
108
00:09:07,589 --> 00:09:09,432
You need to get a fucking job.
109
00:09:09,591 --> 00:09:11,719
I got a job.
Uh-huh.
110
00:09:12,802 --> 00:09:15,351
I called that executive
lady at Paramount.
111
00:09:15,513 --> 00:09:17,766
Oh.
She never got back to me.
112
00:09:18,224 --> 00:09:19,976
Well, you must have
fucked that up.
113
00:09:20,143 --> 00:09:22,817
Because now we're both out.
What the fuck happened?
114
00:09:22,979 --> 00:09:27,029
There's other studios in town.
Yeah.
115
00:09:27,192 --> 00:09:30,116
Until they come through,
you need a job. A real job.
116
00:09:35,492 --> 00:09:37,460
Fucking Ray, huh?
117
00:09:42,707 --> 00:09:48,510
I see how my son has not made
a material difference in your life.
118
00:09:50,173 --> 00:09:54,349
Let me enjoy my little time
between careers here.
119
00:10:05,271 --> 00:10:07,694
You got a couple of days.
120
00:10:15,698 --> 00:10:16,915
Yeah?
121
00:10:17,075 --> 00:10:20,045
This is Detective Todd Anderson,
L.A.P.D. Homicide.
122
00:10:20,203 --> 00:10:23,252
Is Bridget Donovan your daughter?
Yeah.
123
00:10:23,414 --> 00:10:27,294
We need her to come in today.
Could we do this tomorrow morning?
124
00:10:27,460 --> 00:10:31,135
My daughter's very upset.
This is an open murder investigation.
125
00:10:31,297 --> 00:10:33,015
Two people are dead.
126
00:10:33,174 --> 00:10:37,304
She spent the day with the deceased,
she's the last person to see them alive.
127
00:10:37,470 --> 00:10:40,474
She needs to come in
and give a statement. Today.
128
00:10:40,640 --> 00:10:43,063
All right. I understand.
129
00:10:50,900 --> 00:10:54,746
Daddy, you don't
need to protect me.
130
00:10:54,904 --> 00:10:57,327
I want to go.
I want to tell them what happened.
131
00:10:57,490 --> 00:10:59,037
I know you do, Bridg.
132
00:10:59,617 --> 00:11:03,588
Right now, I need you to keep
what you saw between us.
133
00:11:04,247 --> 00:11:08,423
You mean keep it from Mom too?
It's a complicated situation.
134
00:11:08,585 --> 00:11:10,178
No, it's not.
135
00:11:10,336 --> 00:11:14,466
It's simple. I know that
Cookie killed Re-Kon and Marvin.
136
00:11:14,632 --> 00:11:19,354
And that's all I have to say and they'll
arrest him. And I'm not scared.
137
00:11:19,512 --> 00:11:21,389
Sweetheart,
it doesn't work that way.
138
00:11:23,266 --> 00:11:27,191
You were stoned.
They'll tear you apart in court.
139
00:11:27,353 --> 00:11:29,731
This is what I do for a living, Bridg.
140
00:11:29,898 --> 00:11:32,617
These are the kinds
of things I take care of.
141
00:11:33,610 --> 00:11:34,907
I need you to trust me.
142
00:11:37,655 --> 00:11:39,578
You understand?
143
00:11:41,284 --> 00:11:42,786
I think so.
144
00:11:51,628 --> 00:11:53,801
I'm so sorry, sweetheart.
145
00:11:54,797 --> 00:11:56,674
I was so scared.
146
00:11:56,841 --> 00:11:58,593
I knew you were with him all day.
147
00:11:58,760 --> 00:12:01,434
I thought you must have been
with him when it happened.
148
00:12:09,812 --> 00:12:11,564
What happened?
149
00:12:11,981 --> 00:12:14,075
Where were you?
150
00:12:14,943 --> 00:12:18,243
Um... I'm tired. I'm gonna go lie down.
151
00:12:18,404 --> 00:12:20,827
I'll go with you.
No. I'm okay.
152
00:12:26,746 --> 00:12:29,465
What was that about?
She was high, Abs.
153
00:12:29,624 --> 00:12:32,377
She got stoned.
Didn't want you to see her like that.
154
00:12:32,543 --> 00:12:34,921
"See her like that"?
She's my fucking daughter.
155
00:12:35,088 --> 00:12:36,465
Are you out of your mind?
156
00:12:36,798 --> 00:12:39,597
I'm sorry. I should have
brought her back earlier.
157
00:12:39,759 --> 00:12:42,729
I'll be back.
Where the fuck are you going?
158
00:12:43,179 --> 00:12:45,648
I got business.
Isn't she gonna talk to the police?
159
00:12:45,807 --> 00:12:47,104
She was his girlfriend.
160
00:12:47,267 --> 00:12:50,646
Later today. Keep her off the phone
and don't let her out of the house.
161
00:12:51,396 --> 00:12:54,821
Is she in danger?
No. She's gonna be fine.
162
00:12:56,484 --> 00:12:59,533
If she's safe,
why can't she leave the house?
163
00:13:01,489 --> 00:13:05,539
Just do what I'm asking you to do.
Or what?
164
00:13:26,889 --> 00:13:28,732
Bridget, honey.
165
00:13:31,269 --> 00:13:33,146
Let's talk.
166
00:13:34,897 --> 00:13:37,571
Leave me alone.
I want to sleep.
167
00:14:12,685 --> 00:14:14,278
Hello.
168
00:14:14,687 --> 00:14:16,280
Hey.
169
00:14:16,439 --> 00:14:19,067
Listen. When can I see you?
170
00:14:19,233 --> 00:14:22,783
I told you, I need some time,
Mickey, after what happened.
171
00:14:22,945 --> 00:14:25,323
What happened?
What was so fucking terrible?
172
00:14:25,490 --> 00:14:29,211
A little family disagreement.
You embarrassed me.
173
00:14:29,369 --> 00:14:32,748
You told me I was invited
to the party, and I wasn't.
174
00:14:33,456 --> 00:14:34,924
I invited you.
175
00:14:35,083 --> 00:14:38,303
And you really hurt Daryll,
giving away that car.
176
00:14:38,461 --> 00:14:41,089
All right.
What were you thinking?
177
00:14:41,255 --> 00:14:43,303
All right, I made a couple mistakes.
178
00:14:43,466 --> 00:14:47,141
But I really need to talk
to you in person. It's urgent.
179
00:14:47,720 --> 00:14:52,066
Are you in trouble again?
Not me. You.
180
00:14:52,225 --> 00:14:54,444
That's all I'm gonna
say on the phone.
181
00:14:59,148 --> 00:15:00,775
Hey, Mick.
182
00:15:02,026 --> 00:15:04,779
Guess who's coming over.
You're shitting me.
183
00:15:04,946 --> 00:15:08,576
Don't act so surprised.
We got a connection, her and me.
184
00:15:08,741 --> 00:15:09,993
She like pot?
185
00:15:11,244 --> 00:15:13,167
She used to.
186
00:15:13,454 --> 00:15:15,502
Come to the store with me.
Heh, heh, heh.
187
00:15:17,458 --> 00:15:18,584
Good thinking.
188
00:15:23,172 --> 00:15:24,799
I've been calling you since 4.
189
00:15:24,966 --> 00:15:27,515
I need you to come to
the office and protect me.
190
00:15:27,677 --> 00:15:30,851
Relax, Lee.
I'm a walking dead man.
191
00:15:31,013 --> 00:15:33,266
Two people are dead, Ray.
I'll be there later.
192
00:15:33,558 --> 00:15:36,687
If anyone asks, keep your mouth
shut about that meeting with Cookie.
193
00:15:36,853 --> 00:15:38,526
What do you think I am, an idiot?
194
00:16:34,160 --> 00:16:35,582
You read my article.
195
00:17:05,566 --> 00:17:07,534
He hasn't left his house all day.
196
00:17:08,945 --> 00:17:11,073
Good.
Boss?
197
00:17:12,365 --> 00:17:15,710
Don't do anything stupid.
You know what this guy's capable of.
198
00:17:15,868 --> 00:17:17,120
I need you to go, Av.
199
00:17:17,787 --> 00:17:20,461
I'm not leaving.
I'm not asking.
200
00:17:22,500 --> 00:17:24,047
I need to know if he saw Bridget.
201
00:17:24,210 --> 00:17:28,465
Boss--
Please, Av. Go watch my family.
202
00:17:54,448 --> 00:17:58,203
Whoever you're looking for
is somewhere else.
203
00:18:09,505 --> 00:18:11,678
Get his ass inside.
204
00:18:19,056 --> 00:18:20,933
Is he wired up?
Check him.
205
00:18:28,149 --> 00:18:31,369
What are you doing here, Ray Donovan?
You got a problem with me?
206
00:18:34,363 --> 00:18:37,663
- You killed Marvin and Re-Kon.
- What are you talking about?
207
00:18:37,825 --> 00:18:41,295
Everybody knows I had beef with
Re-Kon, but why would I hurt the kid?
208
00:18:41,454 --> 00:18:42,546
He was my golden goose.
209
00:18:57,178 --> 00:18:58,805
We both know why you did it.
210
00:19:09,940 --> 00:19:12,443
You out of your fucking mind?
211
00:19:13,152 --> 00:19:16,577
Shot him in the street in Hollywood.
This is gonna come back to you.
212
00:19:16,947 --> 00:19:19,621
No. Someone shot him in
the middle of Hollywood.
213
00:19:19,784 --> 00:19:23,209
But we don't know who,
because nobody saw it.
214
00:19:27,208 --> 00:19:30,257
You sure?
Well, that's what I hear.
215
00:19:30,419 --> 00:19:35,016
And if someone pops up.
These things take care of themselves.
216
00:19:39,804 --> 00:19:42,227
So why did you really come here?
217
00:19:42,390 --> 00:19:44,438
Fuck.
218
00:19:54,110 --> 00:19:55,953
Lee wanted to make
sure you're square.
219
00:19:56,946 --> 00:20:00,496
Oh, yeah? Well, we ain't square.
220
00:20:00,950 --> 00:20:05,456
The kid's gonna blow up now. I should
still have the rights to the music.
221
00:20:07,081 --> 00:20:08,799
All right.
222
00:20:08,958 --> 00:20:10,926
I'll talk to him.
223
00:20:14,296 --> 00:20:17,550
And tell him I want
Re-Kon's catalogue too.
224
00:20:19,260 --> 00:20:21,979
If he's so goddamn scared.
225
00:21:06,390 --> 00:21:08,358
Need a little help?
226
00:21:28,078 --> 00:21:29,671
I'm sorry.
227
00:21:30,706 --> 00:21:33,835
For what?
228
00:21:34,376 --> 00:21:37,380
I just haven't been with a girl
in a really long time.
229
00:21:39,215 --> 00:21:42,560
Like a year?
230
00:21:45,221 --> 00:21:46,894
Longer.
231
00:21:50,684 --> 00:21:52,357
How long?
232
00:21:53,062 --> 00:21:54,814
A really long time.
233
00:22:00,027 --> 00:22:01,745
Well...
234
00:22:02,613 --> 00:22:04,615
I think that...
235
00:22:05,115 --> 00:22:07,334
you're very sexy.
236
00:22:17,753 --> 00:22:21,257
Maybe we could just go slow.
237
00:22:27,054 --> 00:22:28,601
You're adorable.
238
00:22:32,226 --> 00:22:33,728
I am?
239
00:22:34,603 --> 00:22:37,652
My article, what's wrong with it?
240
00:22:37,815 --> 00:22:42,446
That guy, your unnamed source
that helped the FBI catch Sully,
241
00:22:42,611 --> 00:22:44,363
it's Mickey Donovan, right?
242
00:22:46,407 --> 00:22:49,536
Sully and Mickey were the biggest
enemies in the freaking world.
243
00:22:50,327 --> 00:22:53,706
The FBI told me Sully trusted Mickey.
Trusted him?
244
00:22:54,456 --> 00:22:56,709
Last robbery those
two did ended with
245
00:22:56,876 --> 00:22:58,970
Mickey stealing
a half million from Sully
246
00:22:59,128 --> 00:23:01,551
and giving it to some
moolie he had a kid with.
247
00:23:01,714 --> 00:23:04,342
Plus, he ratted out
Sully's whole family.
248
00:23:04,508 --> 00:23:07,978
All his brothers, they all died inside.
249
00:23:12,224 --> 00:23:16,821
The FBI said Mickey offered to get Sully
out of the country as part of their sting.
250
00:23:16,979 --> 00:23:18,822
Listen to me, I'm telling you.
251
00:23:19,148 --> 00:23:24,029
Only reason Sully goes to
L.A. is to plug that asshole.
252
00:23:25,738 --> 00:23:27,832
You're being played.
253
00:23:28,073 --> 00:23:30,917
By Mickey and the FBI.
254
00:23:33,829 --> 00:23:36,958
Why?
How the fuck do I know?
255
00:23:37,124 --> 00:23:39,252
I just know you're being played.
256
00:23:50,179 --> 00:23:51,897
Bridg.
257
00:23:53,057 --> 00:23:55,185
Are you hungry at all?
258
00:23:55,351 --> 00:23:56,853
No.
259
00:24:11,367 --> 00:24:14,462
I know it's so hard, sweetheart.
260
00:24:18,749 --> 00:24:22,049
Losing someone like this
is the worst thing.
261
00:24:24,755 --> 00:24:27,554
It's a horrible world sometimes.
262
00:24:27,967 --> 00:24:31,722
You don't know what you're talking about.
That's not what's wrong.
263
00:24:32,304 --> 00:24:34,272
What is, honey?
264
00:24:35,724 --> 00:24:37,476
Leave me the fuck alone.
265
00:24:42,606 --> 00:24:44,734
Honey, look at me.
266
00:24:48,028 --> 00:24:49,746
Bridg.
267
00:24:52,074 --> 00:24:54,418
I was in the car.
268
00:24:55,327 --> 00:24:57,500
I saw him shot.
269
00:24:58,914 --> 00:25:01,167
His head exploded.
What?
270
00:25:01,333 --> 00:25:04,462
His head exploded, and some
of his blood got into my mouth.
271
00:25:05,629 --> 00:25:08,929
I tried to wash it out-
It tastes like rust.
272
00:25:09,675 --> 00:25:12,770
I saw Cookie Brown shoot Re-Kon.
273
00:25:12,928 --> 00:25:17,104
And Marvin begged for his life
and he shot him right in front of me.
274
00:25:18,559 --> 00:25:21,108
Sweetheart,
why didn't you tell me?
275
00:25:21,270 --> 00:25:25,116
Daddy told me I couldn't
tell anybody, but I have to.
276
00:25:25,274 --> 00:25:27,368
I need to say what I saw.
277
00:25:39,413 --> 00:25:41,415
- Shit.
- You motherfucker.
278
00:25:41,582 --> 00:25:44,176
You had our daughter lie to me?
Yes. To protect her.
279
00:25:44,334 --> 00:25:46,007
I should fucking kill you.
280
00:25:46,170 --> 00:25:48,468
Listen to me, Abby.
Bridget didn't see everything.
281
00:25:48,630 --> 00:25:52,225
She heard his voice. She saw him walk
away. Any lawyer will rip that apart.
282
00:25:52,384 --> 00:25:55,263
I don't care. She should go to the
police. Tell them what she saw.
283
00:25:55,429 --> 00:25:59,184
You don't understand how dangerous
this guy is. He already killed one kid.
284
00:25:59,349 --> 00:26:01,818
How do you know he
didn't see her himself, huh?
285
00:26:01,977 --> 00:26:04,651
How do you know her life
isn't already in danger?
286
00:26:04,813 --> 00:26:06,611
If he'd have seen her,
he'd have shot her.
287
00:26:06,774 --> 00:26:09,152
Oh, Jesus, Ray!
That's the truth, Abby.
288
00:26:09,318 --> 00:26:12,913
Please just wait for me to get home.
You have to trust me. I know this guy.
289
00:26:15,032 --> 00:26:17,831
You know him?
Yeah, I know him through Lee.
290
00:26:17,993 --> 00:26:22,089
So this is about your dirty business.
No, it isn't--
291
00:26:23,123 --> 00:26:24,716
Fuck.
292
00:26:28,378 --> 00:26:30,005
Thank God. He's gonna kill me.
293
00:26:31,882 --> 00:26:33,930
I'm gonna kill you myself,
you piece of shit.
294
00:26:34,093 --> 00:26:36,937
Two people are dead because of you.
Raymond, calm down.
295
00:26:37,096 --> 00:26:39,815
You want this to go away, give him
Marvin and Re-Kon's music.
296
00:26:39,973 --> 00:26:41,600
Okay, I get it. Done.
297
00:26:41,767 --> 00:26:44,691
Absolutely not.
He'll kill me.
298
00:26:45,813 --> 00:26:48,111
We're the trustees
of their estates.
299
00:26:48,273 --> 00:26:51,402
Those rights are ours.
We're not giving them up.
300
00:26:51,568 --> 00:26:53,036
I wouldn't even consider it.
301
00:26:56,657 --> 00:26:58,876
Go after him, Ray.
302
00:27:08,460 --> 00:27:11,430
Raymond, why do we have to give
up these assets to a murderer?
303
00:27:11,588 --> 00:27:13,431
We got to honour the deal.
What deal?
304
00:27:13,590 --> 00:27:15,638
You need to trust me, Ezra.
Trust you?
305
00:27:15,801 --> 00:27:19,601
You should've come to me two days
ago. You didn't consult me on this.
306
00:27:19,763 --> 00:27:22,937
I was trying to protect you.
I don't like the way you've treated me.
307
00:27:23,100 --> 00:27:25,523
We don't have time for this.
You disrespected Ruth.
308
00:27:25,686 --> 00:27:28,405
You disrespected the RGOCC.
You didn't handle June Wilson--
309
00:27:28,564 --> 00:27:31,067
Bridget was in the
backseat of that car.
310
00:27:33,402 --> 00:27:35,530
Oh, my God.
311
00:27:37,197 --> 00:27:42,044
That shayna-maidel had to
suffer through something so terrible?
312
00:27:42,536 --> 00:27:44,959
Give him what he wants.
It's the only way to be done.
313
00:27:47,249 --> 00:27:49,001
Done, Raymond.
314
00:27:55,507 --> 00:27:57,384
Hey, Uncle Bunchy.
315
00:27:57,551 --> 00:27:59,599
Burgers.
316
00:28:07,853 --> 00:28:09,275
There you go.
Thank you.
317
00:28:15,903 --> 00:28:17,405
Like this.
318
00:28:24,745 --> 00:28:26,622
I thought you didn't like mustard.
319
00:28:26,997 --> 00:28:28,374
Hm.
320
00:28:29,041 --> 00:28:31,169
You want to try it the Boston way?
321
00:28:31,335 --> 00:28:32,757
Yeah.
Okay.
322
00:28:32,920 --> 00:28:37,426
You gotta put the tomato
and the pickles underneath the burger.
323
00:28:37,591 --> 00:28:40,765
Really?
Oh, he doesn't like pickles.
324
00:28:40,928 --> 00:28:41,975
Yes, I do.
325
00:28:45,974 --> 00:28:49,649
Bunchy, do you cut yours
in half in Boston or?
326
00:28:50,145 --> 00:28:52,898
Oh, absolutely. Ahem.
327
00:28:56,777 --> 00:28:58,905
Want me to cut that
for you, buddy?
328
00:29:04,993 --> 00:29:07,041
Good, huh? Heh, heh.
329
00:29:13,627 --> 00:29:15,174
Hey, man.
330
00:29:16,713 --> 00:29:19,842
First-timer. Heh, heh, heh.
Oh, okay.
331
00:29:20,008 --> 00:29:22,477
Well, do you know
what kind you want?
332
00:29:22,636 --> 00:29:25,014
What kind? I want pot.
333
00:29:25,514 --> 00:29:28,518
Well, we offer two basic types.
Indica and sativa.
334
00:29:29,351 --> 00:29:32,901
Which one, uh, puts a lady
in the mood?
335
00:29:33,063 --> 00:29:38,240
Heh, heh, heh. Try the indica.
It's more of a body high.
336
00:29:41,029 --> 00:29:42,781
That's the one.
337
00:29:42,948 --> 00:29:46,168
Give me 50 bucks of that.
338
00:29:46,910 --> 00:29:50,380
Show him the Skywalker too.
Okay.
339
00:29:53,500 --> 00:29:55,173
Look at it.
340
00:29:58,714 --> 00:30:00,091
See what I'm saying?
341
00:30:03,302 --> 00:30:05,896
We could knock this
place off real easy.
342
00:30:46,511 --> 00:30:49,890
Yeah, Av?
Boss, someone 's here.
343
00:30:50,474 --> 00:30:54,104
It's that cop. Abby's friend.
344
00:31:02,903 --> 00:31:06,328
You're really good
with him, Bunchy.
345
00:31:06,490 --> 00:31:08,288
He really likes you.
346
00:31:08,784 --> 00:31:10,582
I like him too.
347
00:31:11,953 --> 00:31:15,127
All right, I'm ready to get out.
Just a minute.
348
00:31:15,707 --> 00:31:18,085
I can finish the dishes.
You sure?
349
00:31:19,419 --> 00:31:22,719
Uncle Bunchy. I want
Uncle Bunchy to get me out.
350
00:31:25,675 --> 00:31:27,143
Do you mind?
351
00:31:28,887 --> 00:31:30,605
Sure.
352
00:31:47,948 --> 00:31:49,200
Um...
353
00:31:50,992 --> 00:31:53,120
Come on. Out you go.
354
00:31:53,286 --> 00:31:55,288
No, you gotta lift me.
355
00:32:08,552 --> 00:32:10,020
Ow!
356
00:32:11,972 --> 00:32:13,849
Bunchy threw me.
357
00:32:14,850 --> 00:32:19,697
Cliff, honey, don't say that.
What happened? You all right?
358
00:32:33,410 --> 00:32:34,832
Who's he?
359
00:32:36,371 --> 00:32:40,046
I'm Detective Jim Halloran.
I'm a friend of your mother's.
360
00:32:40,709 --> 00:32:43,053
My mother has no friends.
361
00:32:46,506 --> 00:32:49,476
Bridg, honey, let's sit down.
362
00:32:49,634 --> 00:32:51,728
You need to listen to him.
363
00:33:01,688 --> 00:33:04,237
Your mom asked me to talk to you
about what happened.
364
00:33:05,442 --> 00:33:08,286
I understand you were in the car
when your friend was killed.
365
00:33:09,946 --> 00:33:11,619
You told him?
366
00:33:11,907 --> 00:33:13,705
I had to.
367
00:33:14,659 --> 00:33:16,161
Does Daddy know he's here?
368
00:33:17,579 --> 00:33:20,173
Look, Bridget,
I'm gonna keep this between us.
369
00:33:20,582 --> 00:33:23,381
The best thing you can do
when you give your statement
370
00:33:23,543 --> 00:33:25,887
is to tell them exactly
what you saw, okay?
371
00:33:26,421 --> 00:33:30,392
We need you to help us catch this guy,
and we have a very small window.
372
00:33:35,222 --> 00:33:36,895
Hi, Daddy.
373
00:33:54,616 --> 00:33:57,495
Bridget, go get your stuff.
It's time to go.
374
00:34:01,665 --> 00:34:03,793
Get the fuck out of my house.
375
00:34:08,171 --> 00:34:09,297
I'll talk to you later.
376
00:34:10,966 --> 00:34:13,014
Call me if you need me.
377
00:34:18,473 --> 00:34:19,565
Ray, I...
378
00:34:31,152 --> 00:34:33,450
Did you know
Mommy's boyfriend is a cop?
379
00:34:40,036 --> 00:34:43,006
Bridg, you gotta listen to me.
380
00:34:43,373 --> 00:34:46,798
You're gonna say Re-Kon and Marvin
were smoking pot in the car.
381
00:34:47,210 --> 00:34:48,803
They almost had an accident.
382
00:34:48,962 --> 00:34:53,263
You got scared, had them let you out.
You got out at Sunset and La Brea.
383
00:34:53,425 --> 00:34:56,895
If I tell that bullshit story,
he'll get away with murder.
384
00:34:57,053 --> 00:34:59,647
And you'll be safe,
and that's all I care about.
385
00:35:01,474 --> 00:35:04,193
I know you're mad at me.
I know you're mad at your mom.
386
00:35:05,312 --> 00:35:07,360
But if you name Cookie,
they'll arrest him.
387
00:35:07,522 --> 00:35:10,696
Good.
He'll do everything to stop you.
388
00:35:11,192 --> 00:35:15,197
I know that.
I don't care. He killed Marvin.
389
00:35:18,742 --> 00:35:21,916
You know,
the following facts are true.
390
00:35:22,078 --> 00:35:28,552
Metal cannot liquefy at any
temperature below 3,000 degrees.
391
00:35:29,377 --> 00:35:31,880
There were no photos
of the Pentagon
392
00:35:32,047 --> 00:35:36,097
taken the morning
before the hijacking.
393
00:35:36,259 --> 00:35:39,854
The debris field of
Flight 93 is inconsistent
394
00:35:40,013 --> 00:35:44,234
with any non-combat plane crash.
395
00:35:45,560 --> 00:35:49,440
That's all I'm saying.
This is an all-cash business.
396
00:35:50,398 --> 00:35:52,742
They don't even
fucking take credit cards.
397
00:35:53,276 --> 00:35:55,654
What the hell you think
I've been talking about?
398
00:36:06,539 --> 00:36:08,507
Bridget, look at me.
399
00:36:10,293 --> 00:36:14,298
He's a very dangerous person. There's
only so much I can do to protect you.
400
00:36:15,006 --> 00:36:16,508
You understand?
401
00:36:40,198 --> 00:36:41,950
Hang back.
402
00:36:53,962 --> 00:36:55,760
Hi. How are you?
403
00:36:56,798 --> 00:36:58,141
It's hot.
404
00:36:59,134 --> 00:37:00,681
Yeah.
405
00:37:00,844 --> 00:37:03,768
You know,
I did security back in the day.
406
00:37:03,930 --> 00:37:07,309
Hard job. Underappreciated.
407
00:37:07,475 --> 00:37:12,481
They probably have you sleep here,
am I right? On a cot in the back?
408
00:37:13,481 --> 00:37:16,155
Enough talk.
Yeah, back to work.
409
00:37:21,030 --> 00:37:23,158
So, what do you think?
Slam dunk?
410
00:37:23,324 --> 00:37:27,921
Far from it. They got security up
the ass, and that guard is packing.
411
00:37:28,079 --> 00:37:30,548
We'll figure something out.
Heh, heh, heh.
412
00:37:40,091 --> 00:37:42,685
He's fine.
413
00:37:52,187 --> 00:37:53,814
Bunchy?
414
00:37:54,689 --> 00:37:58,910
I'm so sorry I did that.
You didn't do anything.
415
00:37:59,068 --> 00:38:01,446
It was- It was an accident.
416
00:38:01,613 --> 00:38:04,708
I'm not his father. I shouldn't be
giving him a fucking bath.
417
00:38:05,992 --> 00:38:07,539
What's wrong?
418
00:38:08,369 --> 00:38:10,292
I don't know.
419
00:38:15,460 --> 00:38:17,804
I just get really...
420
00:38:19,172 --> 00:38:21,550
confused.
421
00:38:26,012 --> 00:38:27,389
About what?
422
00:38:30,016 --> 00:38:35,568
Were you ever afraid that
you were gonna do something?
423
00:38:37,565 --> 00:38:43,243
But you knew in your heart that
you didn't really want to do it?
424
00:38:47,116 --> 00:38:48,709
What are you talking about?
425
00:38:53,832 --> 00:38:54,924
I can't tell you.
426
00:38:56,751 --> 00:39:00,506
Bunchy, you're scaring me.
427
00:39:02,048 --> 00:39:04,096
Well, I'm sorry.
428
00:39:14,227 --> 00:39:15,774
Please leave.
429
00:39:15,937 --> 00:39:17,405
Mom?
430
00:39:17,564 --> 00:39:20,613
Cliff, honey, stay in your room.
431
00:39:32,412 --> 00:39:34,130
Please go.
432
00:40:02,609 --> 00:40:05,453
Detective Todd Anderson.
I'm Ray Donovan.
433
00:40:05,612 --> 00:40:07,455
I know who you are.
434
00:40:07,822 --> 00:40:09,495
Bridget.
Yeah.
435
00:40:09,657 --> 00:40:12,160
Thank you for coming down.
Now, this won't take long.
436
00:40:12,327 --> 00:40:17,003
I need to ask you about where
you were yesterday and last night.
437
00:40:17,165 --> 00:40:19,167
You ready?
I guess.
438
00:40:19,334 --> 00:40:21,462
That's good enough for me.
Let's go.
439
00:40:21,794 --> 00:40:23,967
I'll make this go as
smoothly as possible.
440
00:40:24,130 --> 00:40:28,476
Mr. Donovan, I should've told you on
the phone. I have to talk to her alone.
441
00:40:29,552 --> 00:40:32,852
She's a minor.
That's how we conduct interviews.
442
00:40:33,014 --> 00:40:34,812
Is there a problem?
443
00:40:37,143 --> 00:40:38,645
I'm fine, Daddy.
444
00:40:55,662 --> 00:40:57,130
Where is she?
445
00:40:57,288 --> 00:41:00,758
They're already in there.
They want to talk to her alone.
446
00:41:14,764 --> 00:41:19,190
You had the man you're fucking
tell our daughter what to do.
447
00:41:19,352 --> 00:41:21,901
Un-fucking-believable.
448
00:41:25,024 --> 00:41:26,947
I'm not saying sorry.
449
00:41:27,110 --> 00:41:30,159
Fuck you.
Keep your fucking voice down.
450
00:41:30,655 --> 00:41:33,829
We finished recording
the song. It was pretty late.
451
00:41:33,992 --> 00:41:36,245
And Re-Kon said that
it was time to go home.
452
00:41:36,411 --> 00:41:38,084
They were gonna drop me off.
453
00:41:38,246 --> 00:41:40,419
So you got in the car
with Re-Kon and Marvin?
454
00:41:40,581 --> 00:41:42,083
Yes.
455
00:41:42,250 --> 00:41:44,002
And then what happened?
456
00:41:45,336 --> 00:41:47,338
We were driving.
457
00:41:47,505 --> 00:41:50,099
We were smoking pot.
458
00:41:53,011 --> 00:41:55,981
Bridget, I need to ask you
an important question.
459
00:41:57,890 --> 00:42:00,734
Were you in the car
when they were killed?
460
00:42:05,106 --> 00:42:06,699
No.
461
00:42:07,233 --> 00:42:10,453
You're sure?
Yes.
462
00:42:10,820 --> 00:42:14,370
I got out at Sunset and La Brea.
They left me there.
463
00:42:14,532 --> 00:42:17,376
Then I walked for a while, called
my dad, and he picked me up.
464
00:42:17,994 --> 00:42:19,871
You know how much trouble
you could be in for lying?
465
00:42:20,038 --> 00:42:21,164
I'm not lying.
466
00:42:21,330 --> 00:42:25,085
You happened to get out two blocks
before these people were murdered?
467
00:42:25,710 --> 00:42:28,589
You see why that's
hard for me to believe?
468
00:42:31,466 --> 00:42:33,844
Did your father tell you to lie?
No.
469
00:42:34,010 --> 00:42:36,854
Look, I know you're scared.
I'm not scared.
470
00:42:40,224 --> 00:42:43,728
You're sure you weren't in the car?
Yes.
471
00:42:43,895 --> 00:42:47,866
I got out because Re-Kon was high
and I didn't like the way he was driving.
472
00:42:48,024 --> 00:42:49,617
Can I go now?
473
00:42:51,527 --> 00:42:54,576
Look, I know your
father's looking out for you.
474
00:42:56,491 --> 00:42:58,835
But who's looking out for Marvin?
475
00:43:06,709 --> 00:43:10,054
Claudette. How was your drive?
476
00:43:11,255 --> 00:43:13,349
It was fine, Mickey.
477
00:43:13,508 --> 00:43:15,101
Come on in.
478
00:43:18,096 --> 00:43:21,475
This is just, uh--
This is temporary.
479
00:43:24,352 --> 00:43:26,025
Yeah.
480
00:43:29,190 --> 00:43:30,737
Yeah.
481
00:43:31,484 --> 00:43:32,827
I got you something.
482
00:43:37,073 --> 00:43:40,077
What's this?
That's a gift.
483
00:43:41,577 --> 00:43:43,295
Open it.
484
00:43:49,877 --> 00:43:53,256
- Pot?
- Don't worry. It's indica.
485
00:43:57,093 --> 00:43:58,561
You said this was urgent.
486
00:43:59,053 --> 00:44:00,555
Yeah.
487
00:44:01,013 --> 00:44:02,981
Yeah. Have a seat.
488
00:44:06,435 --> 00:44:08,312
It's about Alan.
489
00:44:09,021 --> 00:44:12,195
Alan?
He's fucking around on you.
490
00:44:13,484 --> 00:44:16,613
What?
I saw him at a party last night.
491
00:44:16,779 --> 00:44:18,201
He was with another woman.
492
00:44:19,991 --> 00:44:23,746
That's what you called me for?
That's what this is about?
493
00:44:24,495 --> 00:44:26,247
I thought you would want to know.
494
00:44:27,373 --> 00:44:30,968
Alan and I are
working on our marriage.
495
00:44:31,127 --> 00:44:34,631
Well, you wouldn't have to work
on it if you were married to me.
496
00:44:36,007 --> 00:44:38,601
You were supposed
to wait for me.
497
00:44:39,177 --> 00:44:41,896
Twenty years?
I stole that money for you.
498
00:44:42,054 --> 00:44:45,308
Gave you a life.
What'd you do?
499
00:44:45,474 --> 00:44:47,442
You married that piece of shit.
500
00:44:47,602 --> 00:44:49,104
Mickey.
501
00:44:49,937 --> 00:44:52,986
I haven't exactly been
an angel in all of this.
502
00:44:53,149 --> 00:44:57,746
Alan and I, we have our ups and
downs, but we have a good life.
503
00:44:57,904 --> 00:45:02,250
Yeah. You got a
great setup out there.
504
00:45:02,408 --> 00:45:03,876
I gotta give you that.
505
00:45:11,292 --> 00:45:13,545
All I ever wanted...
506
00:45:15,796 --> 00:45:18,015
was for you to be happy.
507
00:45:22,470 --> 00:45:24,518
Bullshit.
508
00:45:26,557 --> 00:45:30,152
The only one you ever
cared about was yourself.
509
00:45:34,232 --> 00:45:35,779
Keep the bag.
510
00:45:35,942 --> 00:45:38,411
I got the real one at home.
511
00:46:15,106 --> 00:46:17,859
Bridg?
I want to go home now.
512
00:46:18,025 --> 00:46:20,869
What did you tell them?
I told them the truth.
513
00:46:22,613 --> 00:46:24,866
I didn't see anything.
514
00:46:29,245 --> 00:46:31,043
Snowflake.
515
00:46:36,711 --> 00:46:39,134
I'm so sorry
about what happened.
516
00:46:41,340 --> 00:46:43,342
I love the little nigga too.
517
00:46:43,926 --> 00:46:46,054
He had everything in front of him.
518
00:46:47,972 --> 00:46:50,020
She's had a long day, Cookie.
519
00:46:50,558 --> 00:46:52,231
We need to go.
520
00:46:52,393 --> 00:46:54,066
Understood.
521
00:46:55,980 --> 00:46:59,484
It's gonna hurt for a while.
But it's gonna get better.
522
00:46:59,650 --> 00:47:02,995
Bridg. Let's go, sweetheart.
523
00:47:04,905 --> 00:47:06,748
Strong girl.
524
00:47:08,743 --> 00:47:10,711
You talk to Lee yet?
525
00:47:11,454 --> 00:47:16,130
You're gonna get everything you want.
Good. Glad he came around.
526
00:47:21,422 --> 00:47:23,015
Was that him?
527
00:47:55,581 --> 00:47:56,924
Oh, God.
528
00:48:13,265 --> 00:48:15,984
He wants me to do him
any time I can.
529
00:48:16,811 --> 00:48:18,654
That's our girl.
530
00:48:23,109 --> 00:48:25,032
Here you go, doll.
531
00:48:43,003 --> 00:48:45,097
You know what, Mick?
We can do this.
532
00:49:12,158 --> 00:49:14,502
You wanna fuck my wife?
533
00:49:14,660 --> 00:49:16,207
Fuck her.
534
00:49:16,829 --> 00:49:22,086
But if you do anything to put my
daughter's life in danger, I'll kill you.
535
00:49:22,460 --> 00:49:24,963
That guy could have
been in cuffs right now.
536
00:49:25,129 --> 00:49:27,848
And you turned your
daughter into a liar.
537
00:49:35,431 --> 00:49:37,900
Hey, Jim, you all right?
538
00:49:38,058 --> 00:49:40,186
It's okay. It's cool.
539
00:49:57,745 --> 00:50:00,123
Mama, I'm so sad.
540
00:50:00,289 --> 00:50:01,882
I'm gonna miss him.
541
00:50:32,905 --> 00:50:34,248
There.
542
00:51:24,999 --> 00:51:26,501
Yeah?
543
00:51:29,420 --> 00:51:31,593
You ruined my fucking life, Ray.
544
00:51:33,591 --> 00:51:36,936
Kate...
I really liked you.
545
00:51:37,678 --> 00:51:39,680
I trusted you.
546
00:52:05,039 --> 00:52:06,541
Ray.
547
00:52:07,666 --> 00:52:09,213
Hi.
548
00:52:16,759 --> 00:52:18,386
Is that Ray?
549
00:52:33,025 --> 00:52:34,948
What do you think, Ray?
550
00:52:35,944 --> 00:52:38,743
One of us might have
to stop fucking her.
551
00:52:51,710 --> 00:52:53,508
What's wrong, Ray?
552
00:53:00,594 --> 00:53:02,141
Come in.
553
00:53:07,476 --> 00:53:09,604
Tell me about your day.
41068
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.