Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:14,598 --> 00:00:17,602
Father Danny, he's here in L.A.
I seen him.
2
00:00:17,809 --> 00:00:19,903
Remember me? It's Brendan.
3
00:00:20,229 --> 00:00:23,028
- We don't know each other. I'm sorry.
- Are you?
4
00:00:23,232 --> 00:00:25,655
Ray said you'd stolen a lot of money
from Sully.
5
00:00:25,859 --> 00:00:27,281
I did it for this chick.
6
00:00:27,486 --> 00:00:29,454
Claudette, my one true love.
7
00:00:29,655 --> 00:00:31,123
Mick, things have changed.
8
00:00:31,323 --> 00:00:35,123
You got photos of Van Miller tripping
his balls off, hair samples, video.
9
00:00:35,327 --> 00:00:38,206
- What the fuck are you waiting for?
- I'm doing it now.
10
00:00:38,413 --> 00:00:40,381
I still remember her
looking up at me.
11
00:00:40,582 --> 00:00:43,085
- Before you pulled the trigger?
- Yeah.
12
00:00:43,293 --> 00:00:46,172
Let me get this straight.
No one else knows about this?
13
00:00:46,380 --> 00:00:47,506
I couldn't risk it.
14
00:00:49,800 --> 00:00:51,268
I'm surprised I could fuck you.
15
00:00:51,468 --> 00:00:53,061
You're really not my type.
16
00:00:53,262 --> 00:00:55,264
I just needed some closure on this
with you.
17
00:00:59,893 --> 00:01:02,692
- So how'd you find me?
- Ray found me.
18
00:01:02,980 --> 00:01:05,608
- You got the wrong guy, pal.
- What are you talking about?
19
00:01:05,816 --> 00:01:07,534
Sean}: boy, are you in there?
20
00:01:07,734 --> 00:01:10,328
I got a great idea for the ending.
Let me in.
21
00:01:10,529 --> 00:01:13,408
It's believed to be the body
of Sean Walker, who burst on...
22
00:01:13,615 --> 00:01:15,367
Shame about Sean Walker.
23
00:01:15,576 --> 00:01:17,499
There's a lunatic on the loose.
24
00:01:17,828 --> 00:01:20,547
- What'd you do?
- What did you do?
25
00:01:20,747 --> 00:01:23,500
Raymond, what did you do?
26
00:02:24,394 --> 00:02:26,112
Do you think Sully is coming for us?
27
00:02:26,438 --> 00:02:28,736
Who the hell knows
what he's gonna do?
28
00:02:28,940 --> 00:02:30,533
- You got what you need?
- Yeah.
29
00:02:37,949 --> 00:02:41,328
I need you to stay with the family
till you hear from me.
30
00:02:49,628 --> 00:02:51,801
Don't let them out of your sight,
all right?
31
00:02:52,005 --> 00:02:53,678
Thanks, Av.
32
00:03:19,533 --> 00:03:22,503
I made the arrangements
for this baby to come into the world.
33
00:03:22,703 --> 00:03:25,547
- And now she's an orphan.
- She has a mother.
34
00:03:25,747 --> 00:03:28,250
That girl who walked behind Sean
carrying a clipboard?
35
00:03:28,458 --> 00:03:30,176
An egg donor is not a mother.
36
00:03:30,377 --> 00:03:32,800
Deb and I are the legal guardians.
37
00:03:33,004 --> 00:03:34,176
But I'm not well.
38
00:03:34,381 --> 00:03:37,225
And Deb's too old
to take care of a baby.
39
00:03:37,426 --> 00:03:41,181
Kelly. Kelly. Please take her.
40
00:03:41,680 --> 00:03:43,182
Come here.
41
00:03:43,348 --> 00:03:44,520
Okay.)'-
42
00:03:44,725 --> 00:03:46,147
Okay.)'-
43
00:03:46,351 --> 00:03:48,900
Mr. Drexler wants to know
if you'd like to issue a statement.
44
00:03:49,104 --> 00:03:50,981
Yeah, my client's dead,
I'm in mourning.
45
00:03:51,189 --> 00:03:53,112
That's my statement.
46
00:03:55,652 --> 00:03:57,404
This is a fucking tragedy.
47
00:03:58,029 --> 00:03:59,372
We've unleashed a monster.
48
00:03:59,573 --> 00:04:03,077
Sully's not getting any younger.
He doesn't have a passport. I'll find him.
49
00:04:03,285 --> 00:04:06,334
- Your father's still working for the FBI.
- I'm working on that.
50
00:04:06,538 --> 00:04:08,632
- How?
- Will you give me a break, Ezra?
51
00:04:08,832 --> 00:04:11,585
- I'm doing what I can.
- Don't talk to me like that, Raymond.
52
00:04:15,756 --> 00:04:16,882
We're both upset.
53
00:04:17,257 --> 00:04:19,476
Let's not fight.
54
00:04:26,266 --> 00:04:28,985
I know I'm asking you
to do a horrible thing.
55
00:04:29,186 --> 00:04:30,483
I'm not killing my father.
56
00:04:30,812 --> 00:04:34,157
Sooner or later, he's gonna get caught.
Or Sully.
57
00:04:34,357 --> 00:04:36,075
And ifs gonna come back to us.
58
00:04:36,401 --> 00:04:39,405
Our problems didn't go away.
They got worse.
59
00:04:57,422 --> 00:04:59,390
- Yeah.
- The next words out of your mouth...
60
00:04:59,591 --> 00:05:03,471
...better be "Van Miller is shut down
and no longer working for the FBI."
61
00:05:03,637 --> 00:05:05,731
I gave my ASAC the file, Ray.
62
00:05:05,931 --> 00:05:07,433
- I'm waiting.
- Waiting for what?
63
00:05:07,641 --> 00:05:11,111
We're a little busy right now dealing
with a dead Sean fucking Walker.
64
00:05:11,311 --> 00:05:13,154
Of course,
I'm sure you know about that.
65
00:05:13,355 --> 00:05:15,198
- What's that supposed to mean?
- You tell me.
66
00:05:15,398 --> 00:05:18,743
Van told me he was investigating you
for some murder involving Walker.
67
00:05:18,944 --> 00:05:20,321
I thought it was one of Van's...
68
00:05:20,487 --> 00:05:23,115
-...paranoid Hollywood fantasies, but--
- You listen to me.
69
00:05:23,281 --> 00:05:25,579
I'm gonna come over
and pay your ASAC a visit...
70
00:05:25,784 --> 00:05:27,832
...tell him about the great sex-vice
from you.
71
00:05:28,036 --> 00:05:31,131
If I'm going to prison,
you're going with me.
72
00:05:31,915 --> 00:05:33,508
Fuck.
73
00:05:45,345 --> 00:05:47,723
Yeah, hey, I need to speak to you.
74
00:05:48,723 --> 00:05:49,940
Yeah, it's important.
75
00:06:40,609 --> 00:06:43,579
- What are you, Jehovah's Witnesses?
- L.A.P.D.
76
00:06:43,778 --> 00:06:46,577
- You Mickey Donovan?
- In the flesh.
77
00:06:46,781 --> 00:06:49,159
We'd like to ask a few questions
about Sean Walker.
78
00:06:49,367 --> 00:06:51,540
We found your name
in his appointment book.
79
00:06:51,745 --> 00:06:53,668
- Working for him?
- Was working with him.
80
00:06:53,872 --> 00:06:54,998
We had an overall deal.
81
00:06:55,206 --> 00:06:58,506
Now, I guess that's fucked.
Come in, fellas.
82
00:06:59,628 --> 00:07:01,801
I'll make some Sanka.
83
00:07:11,723 --> 00:07:12,940
God.
84
00:07:13,141 --> 00:07:14,859
Oh, God, I missed you.
85
00:07:15,060 --> 00:07:17,062
I missed this.
86
00:07:20,732 --> 00:07:22,325
When-f? What the fuck, Bunch?
87
00:07:22,525 --> 00:07:24,323
I fucked up.
88
00:07:24,611 --> 00:07:26,238
I fucked up real bad.
89
00:07:27,113 --> 00:07:28,160
Jesus.
90
00:07:35,956 --> 00:07:38,334
- Yeah, Terry, what's up?
- You need to get over here.
91
00:07:38,541 --> 00:07:40,669
- Something's happened.
- Christ, I can't do it.
92
00:07:40,877 --> 00:07:42,129
I'm sorry.
93
00:07:42,295 --> 00:07:43,717
I need you here. Now.
94
00:07:44,297 --> 00:07:46,049
Shit.
95
00:07:49,761 --> 00:07:51,058
I'm a big soccer fan.
96
00:07:51,262 --> 00:07:52,889
So, what, do you like the Galaxy?
97
00:07:53,098 --> 00:07:55,021
Yeah,
Galaxy sucks without Beckham.
98
00:07:55,225 --> 00:07:57,774
Beckham's a putz. Mr. Hollywood.
99
00:07:57,978 --> 00:08:00,231
What are you doing here?
100
00:08:00,647 --> 00:08:03,651
Ray asked me to come over
and look at your security system.
101
00:08:04,109 --> 00:08:05,326
Go upstairs.
102
00:08:05,527 --> 00:08:07,746
- Why?
- You heard me. Go.
103
00:08:14,411 --> 00:08:16,755
- What's going on?
- Don't know what you mean.
104
00:08:16,955 --> 00:08:18,628
Ray was a lunatic last night.
105
00:08:18,832 --> 00:08:21,802
Mickey showed up all beaten.
Sean Walker's dead.
106
00:08:22,210 --> 00:08:24,759
Somethings going on.
Ray won't tell me.
107
00:08:24,963 --> 00:08:30,140
Abby, I swear, it's just a routine
upgrade of your security system.
108
00:08:30,343 --> 00:08:31,390
It's part of my job.
109
00:08:32,470 --> 00:08:34,939
You're a fucking liar
just like my husband.
110
00:08:37,017 --> 00:08:38,485
Get the fuck out of my house.
111
00:08:42,063 --> 00:08:44,031
I'm just gonna look
at your alarm panel.
112
00:08:44,232 --> 00:08:45,984
Ten minutes, okay?
113
00:08:51,197 --> 00:08:52,289
You want some coffee?
114
00:08:53,950 --> 00:08:55,873
Absolutely.
115
00:08:56,327 --> 00:08:58,295
You have cream?
116
00:09:00,165 --> 00:09:01,212
What happened?
117
00:09:01,416 --> 00:09:04,340
We got trouble. It's Bunchy.
118
00:09:04,794 --> 00:09:06,796
It's bad, Ray.
119
00:09:13,553 --> 00:09:15,226
Don't be mad, Ray.
120
00:09:15,430 --> 00:09:16,647
What'd you do?
121
00:09:16,848 --> 00:09:18,020
It was an accident.
122
00:09:18,224 --> 00:09:20,318
- Tell me. What did you do?
- Come on, Ray.
123
00:09:27,692 --> 00:09:29,490
What the fuck?
124
00:09:30,320 --> 00:09:33,290
- I need help.
- Bunchy shot him.
125
00:09:34,074 --> 00:09:35,371
L-- I didn't mean to.
126
00:09:35,575 --> 00:09:39,296
I managed to stop the bleeding for now,
but he needs to get to a hospital.
127
00:09:39,496 --> 00:09:42,500
Yes, yes, a hospital. Please.
128
00:09:50,632 --> 00:09:54,227
- You have to help me. Okay?
- I will. Okay, just lay back.
129
00:09:56,137 --> 00:09:57,389
- I'm sorry, Ray.
- All right.
130
00:09:57,597 --> 00:10:01,101
- I didn't mean to. It just happened.
- Take it easy, Bunch, please.
131
00:10:01,309 --> 00:10:03,403
- What's the nurse doing here?
- She showed up.
132
00:10:03,603 --> 00:10:05,150
- She stayed over.
- Get rid of her.
133
00:10:05,355 --> 00:10:09,360
-It's all right. I trust her.
- I don't give a fuck. She's not family.
134
00:10:09,567 --> 00:10:10,944
We gotta deal with this. Now.
135
00:10:11,569 --> 00:10:14,573
Ray, it's Father Danny.
136
00:10:14,781 --> 00:10:16,033
You recognise him.
137
00:10:16,241 --> 00:10:18,039
- Bunch.
- He's doing it again.
138
00:10:18,493 --> 00:10:20,712
To another kid.
The same thing he did to me.
139
00:10:20,912 --> 00:10:23,665
L-- I had to stop him. I had to.
140
00:10:23,873 --> 00:10:26,046
- I know, I know.
- Don't go. Don't leave me.
141
00:10:26,251 --> 00:10:28,345
Looks like the bullet wound
went out his back.
142
00:10:28,753 --> 00:10:31,472
Must have missed his major organs
or he'd be dead by now.
143
00:10:31,673 --> 00:10:34,392
L-- I stuffed the entrance
and exit wounds with bandages...
144
00:10:34,592 --> 00:10:37,061
...but he needs attention
before he goes into shock.
145
00:10:37,262 --> 00:10:39,185
So who's gonna call the ambulance?
146
00:10:39,389 --> 00:10:41,767
- Do you want me to?
- Wait, wait, wait.
147
00:10:43,726 --> 00:10:48,232
It was an accident, all right? We gotta
sort things out before we let him go.
148
00:10:48,439 --> 00:10:51,409
- He may die. Do you care about that?
- Of course we do.
149
00:10:51,609 --> 00:10:54,203
- What kind of people you think we are?
- I care.
150
00:10:54,404 --> 00:10:56,452
Please, Frances, trust me.
151
00:10:56,656 --> 00:10:58,704
We gotta do this our way.
152
00:10:58,908 --> 00:11:01,331
Make sure Bunchy doesn't get
into serious trouble.
153
00:11:01,536 --> 00:11:04,881
Why would he get into trouble
if it was an accident?
154
00:11:05,415 --> 00:11:07,383
It-- it's complicated.
155
00:11:08,835 --> 00:11:10,837
We'll take care of it.
156
00:11:11,713 --> 00:11:13,431
Trust me.
157
00:11:16,467 --> 00:11:18,060
All right.
158
00:11:19,012 --> 00:11:20,514
All right.
159
00:11:26,811 --> 00:11:28,028
You're a good man, Terry.
160
00:11:28,354 --> 00:11:30,152
I know you'll do the right thing.
161
00:11:36,237 --> 00:11:37,955
You got the gun?
162
00:11:38,156 --> 00:11:39,658
Here.
163
00:11:46,039 --> 00:11:48,337
- Where'd you get it?
- The apartment.
164
00:11:48,541 --> 00:11:49,667
Must be Mickeys.
165
00:11:50,752 --> 00:11:53,881
Ray. am I going to jail?
166
00:11:59,219 --> 00:12:01,096
No fucking way are you going to jail.
167
00:12:01,721 --> 00:12:03,394
You hear me?
168
00:12:06,351 --> 00:12:07,568
I promise.
169
00:12:19,280 --> 00:12:23,501
- How do you know Walker?
- Met in Boston. Years ago.
170
00:12:24,577 --> 00:12:26,705
- You know his movie Black Mass?
- Yeah.
171
00:12:26,913 --> 00:12:29,291
I was a consultant on it.
Here's your milk.
172
00:12:29,499 --> 00:12:32,048
This is right before you did time
for murder?
173
00:12:33,169 --> 00:12:35,171
I did time.
174
00:12:36,089 --> 00:12:37,181
That part's right.
175
00:12:37,382 --> 00:12:40,386
You get out of prison, come to L.A.,
and what, call Sean Walker'?
176
00:12:40,718 --> 00:12:43,688
And just like that,
he gives you a deal to write a movie?
177
00:12:44,514 --> 00:12:47,859
Actually, we were planning to work
on more than one.
178
00:12:48,059 --> 00:12:49,732
Sounds like you hit the jackpot.
179
00:12:49,936 --> 00:12:52,280
I'm the real thing. Sean liked that.
180
00:12:52,730 --> 00:12:53,982
What happened to your head?
181
00:12:57,318 --> 00:13:00,492
Had a few drinks last night.
Walked right into that fucking door.
182
00:13:06,452 --> 00:13:09,797
- Tell me what happened.
- Holy Mary, mother of God...
183
00:13:09,998 --> 00:13:13,343
I was waiting outside his house.
He got in his car.
184
00:13:15,295 --> 00:13:19,516
I jumped in- I just wanted lo talk,
tell him how it affected me.
185
00:13:20,216 --> 00:13:23,311
But he got all excited,
started yelling and everything...
186
00:13:23,511 --> 00:13:26,765
-...and then the gun went off.
- Please!
187
00:13:26,973 --> 00:13:29,396
- What time was it?
- What is this, cross-examination'?
188
00:13:29,600 --> 00:13:31,022
Me or cops. What do you want?
189
00:13:31,436 --> 00:13:34,565
- What time was it?
- Five, 5:30.
190
00:13:34,772 --> 00:13:36,900
- How'd you get there?
- How?
191
00:13:37,108 --> 00:13:39,486
- Come on, Bunch.
- I rode my bike.
192
00:13:39,694 --> 00:13:41,367
- Where is it?
- Where?
193
00:13:41,571 --> 00:13:42,948
Where's the fucking bike?
194
00:13:48,244 --> 00:13:50,963
It's there, on the sidewalk.
195
00:13:51,164 --> 00:13:52,290
In front of the house.
196
00:13:52,498 --> 00:13:53,875
Oh, fuck.
197
00:13:56,461 --> 00:13:58,259
I'm hurt.
198
00:13:58,463 --> 00:13:59,885
Please, please.
199
00:14:00,089 --> 00:14:03,468
- He sounds like he's in a lot of pain.
- Who gives a fuck'!
200
00:14:10,850 --> 00:14:13,478
- Lena.
- Hey, boss, I talked to the manager.
201
00:14:13,686 --> 00:14:16,735
Sully had two guys with him,
and one weighed like 300 pounds.
202
00:14:16,939 --> 00:14:18,566
- Yeah, Tiny.
- He have a real name?
203
00:14:18,775 --> 00:14:22,075
- I can check the airline manifests.
- Drop that. Something's come up.
204
00:14:22,945 --> 00:14:25,789
I need you to go to a priest's house
on Hollywood and Wilcox.
205
00:14:25,990 --> 00:14:29,745
It's next to a Catholic church.
You're looking for a bike.
206
00:14:30,036 --> 00:14:32,880
- What kind of bike is it?
- One of those short bikes kids ride.
207
00:14:33,081 --> 00:14:35,675
Ifs not! I'm not a kid and I ride it.
208
00:14:36,125 --> 00:14:38,173
Pop rode it, right? Is he a kid?
209
00:14:38,336 --> 00:14:40,680
- It's not a fucking kid's bike.
- All right.
210
00:14:42,256 --> 00:14:44,634
It's a Raleigh Chopper
with ape hanger handlebars.
211
00:14:44,842 --> 00:14:46,185
- Did you hear that?
- I got it.
212
00:14:46,386 --> 00:14:49,060
Check out the neighbourhood.
See if anyone saw anything...
213
00:14:49,472 --> 00:14:52,692
...heard a shot around 5 a.m.,
anything weird.
214
00:14:54,644 --> 00:14:56,146
Lena...
215
00:14:57,021 --> 00:14:58,864
...it's Bunchy.
216
00:14:59,774 --> 00:15:01,276
It's serious, all right?
217
00:15:01,484 --> 00:15:02,781
Okay. Copy that.
218
00:15:02,985 --> 00:15:04,328
For God's sake, please.
219
00:15:05,029 --> 00:15:07,031
You need to shut up, Father!
220
00:15:07,240 --> 00:15:08,287
Motherfucker.
221
00:15:08,491 --> 00:15:10,835
You gotta get me to a hospital.
222
00:15:11,035 --> 00:15:12,082
Shut the fuck up!
223
00:15:12,286 --> 00:15:13,583
Holy mother of God.
224
00:15:13,746 --> 00:15:15,714
This has been some terrible mistake.
225
00:15:16,124 --> 00:15:18,343
You think I don't recognise you,
O'Connor?
226
00:15:18,543 --> 00:15:20,045
St. Josephine, South Boston.
227
00:15:20,253 --> 00:15:21,800
No, no, I never served in Boston.
228
00:15:22,004 --> 00:15:24,052
- I'm from Philly.
- You're from Philly, huh?
229
00:15:24,507 --> 00:15:27,101
I don't know you.
I don't know your brother.
230
00:15:27,260 --> 00:15:29,638
You don't know him?
How do you know he's my brother?
231
00:15:29,804 --> 00:15:32,148
He said,
"I have to call my brother."
232
00:15:32,348 --> 00:15:33,520
Terry!
233
00:15:33,724 --> 00:15:35,226
Get in here.
234
00:15:38,771 --> 00:15:40,865
Hold out your hands.
235
00:15:41,274 --> 00:15:44,494
Do it. Hold up your fucking hands.
236
00:15:52,201 --> 00:15:54,704
Which did you break
when this fucker tried to rape you?
237
00:15:54,912 --> 00:15:56,129
The right one.
238
00:16:00,960 --> 00:16:02,086
I have arthritis.
239
00:16:03,296 --> 00:16:05,674
I need medical attention.
240
00:16:05,882 --> 00:16:09,807
I don't wanna get anyone into trouble,
but you have to help me.
241
00:16:10,011 --> 00:16:12,105
I don't have to do anything.
242
00:16:17,727 --> 00:16:19,274
Jesus.
243
00:16:24,942 --> 00:16:26,865
Like the view?
244
00:16:28,279 --> 00:16:30,156
It's beautiful.
245
00:16:30,406 --> 00:16:32,875
What's that got to do
with our security system?
246
00:16:33,075 --> 00:16:35,669
I live in town.
I don't get much fresh air.
247
00:16:38,122 --> 00:16:40,124
- You want some eggs?
- Sure.
248
00:16:40,833 --> 00:16:43,552
- How do you like them?
- Mom does them scrambled and burnt.
249
00:16:43,753 --> 00:16:44,845
Shut up, Bridg.
250
00:16:46,255 --> 00:16:49,179
I don't like to cook. it's not my thing.
251
00:16:49,967 --> 00:16:51,969
- Well, let me do it.
Seriously'?
252
00:16:52,178 --> 00:16:54,727
Sure. Do you got an onion?
Some lox?
253
00:17:00,686 --> 00:17:02,905
- Smoked salmon?
Perfect.
254
00:17:03,105 --> 00:17:05,824
Jamey says Sean Walker was tortured
before they killed him.
255
00:17:06,025 --> 00:17:07,698
Broke both his arms and legs.
256
00:17:07,902 --> 00:17:09,245
I hate his movies.
257
00:17:09,445 --> 00:17:11,493
He's like the old version
of Tommy Wheeler.
258
00:17:11,697 --> 00:17:13,165
Not.
259
00:17:13,366 --> 00:17:17,291
Mom, is Dad helping the police find
the people that killed Sean Walker?
260
00:17:17,495 --> 00:17:21,250
Ask Avi. He knows a lot more
about your father's business than I do.
261
00:17:23,084 --> 00:17:24,176
Where's the salt?
262
00:17:25,044 --> 00:17:26,341
I hope you solve this thing.
263
00:17:26,546 --> 00:17:28,173
I fucking loved Sean Walker.
264
00:17:28,381 --> 00:17:31,681
He was true blue. A saint.
265
00:17:31,884 --> 00:17:35,514
He had a big charity over in Africa
for general mutilation.
266
00:17:35,846 --> 00:17:37,848
Oh, by the way,
where were you last night?
267
00:17:39,058 --> 00:17:41,732
My son owns a boxing gym.
268
00:17:41,936 --> 00:17:43,654
We had Fite Nite, amateur bouts.
269
00:17:43,854 --> 00:17:46,573
Ended with a bang.
My boy clocked a monster.
270
00:17:46,774 --> 00:17:48,026
The same son?
271
00:17:48,234 --> 00:17:50,236
Another one. The black one.
272
00:17:50,444 --> 00:17:52,663
You were at the fights all night?
273
00:17:53,072 --> 00:17:54,790
Maybe I stepped out
for an hour or so.
274
00:17:54,991 --> 00:17:56,834
I suppose you can account
for that time?
275
00:17:57,034 --> 00:17:59,128
Sure. I was with a lady.
276
00:17:59,328 --> 00:18:01,672
- Oh, that's convenient.
- Fun too.
277
00:18:01,872 --> 00:18:04,546
And what's her name?
How can we contact her?
278
00:18:05,876 --> 00:18:07,674
It's a little tricky, fellas.
279
00:18:07,878 --> 00:18:09,050
You see, she's married.
280
00:18:09,255 --> 00:18:11,474
So I have to finesse the situation.
281
00:18:11,674 --> 00:18:14,894
Need to hear from her by the end
of the day, or we're bringing you in.
282
00:18:15,052 --> 00:18:17,805
I don't know
if I can contact her today.
283
00:18:18,014 --> 00:18:20,767
- I'll try my best.
- Today.
284
00:18:56,636 --> 00:18:57,683
Mickey?
285
00:18:57,887 --> 00:19:00,857
-It's good to hear your voice.
- You too.
286
00:19:01,057 --> 00:19:03,685
- How are you?
- Not so good today.
287
00:19:03,893 --> 00:19:05,895
Got myself in a little jam.
288
00:19:06,103 --> 00:19:09,232
To tell you the truth,
I could use some help.
289
00:19:10,107 --> 00:19:13,702
I can't discuss it over the phone.
Do you think we could get together?
290
00:19:13,903 --> 00:19:15,655
I don't know. I have a tennis lesson.
291
00:19:16,030 --> 00:19:20,752
I don't want to alarm you,
but it's a matter of life and death.
292
00:19:23,537 --> 00:19:25,414
Okay, I can be there in two hours.
293
00:19:27,124 --> 00:19:29,923
I can't tell you
how much this means to me.
294
00:19:36,175 --> 00:19:38,269
You got all quiet.
295
00:19:40,388 --> 00:19:43,016
- What are we gonna do?
- Wait for Lena.
296
00:19:43,224 --> 00:19:47,354
- How long?
- As long as it takes.
297
00:19:48,688 --> 00:19:50,611
We gotta make sure
there are no witnesses.
298
00:19:50,940 --> 00:19:52,317
But if we wait too long...
299
00:19:52,692 --> 00:19:53,944
What if he dies, Ray?
300
00:20:01,242 --> 00:20:02,289
What the hell?
301
00:20:07,498 --> 00:20:09,546
You have to get me out of here!
302
00:20:09,750 --> 00:20:11,127
All right, all right.
303
00:20:15,923 --> 00:20:19,052
- The fuck's up, Terrance?
-It's all right, Pie. Take the day off.
304
00:20:19,260 --> 00:20:22,059
What are you talking about?
We had 200 people last night.
305
00:20:22,263 --> 00:20:23,856
- Place is trashed.
- I'll do it.
306
00:20:24,014 --> 00:20:27,188
You use too much Clorox.
No one can breathe when you do it.
307
00:20:27,393 --> 00:20:30,363
Take the day off. We got it covered.
308
00:20:30,563 --> 00:20:32,236
This is my gym.
309
00:20:32,440 --> 00:20:34,613
I've been cleaning it for 20 years.
310
00:20:34,817 --> 00:20:37,115
Before he owned it.
311
00:20:37,528 --> 00:20:38,780
What's going on, Terrance?
312
00:20:39,613 --> 00:20:42,366
Please, Pie, do me a favour.
313
00:20:42,575 --> 00:20:43,701
Take the day off.
314
00:20:45,953 --> 00:20:49,958
Fine.
The two of you can live with the stink.
315
00:20:50,291 --> 00:20:53,886
- Help! Help!
- Get up here! Get--!
316
00:20:54,086 --> 00:20:56,635
- Just let me go. I won't tell.
- You can't go.
317
00:20:56,839 --> 00:20:59,137
Let me go!
I won't tell. I swear! I swear!
318
00:20:59,341 --> 00:21:02,185
What the fuck are you doing?
I told you to stay away from him.
319
00:21:02,386 --> 00:21:03,979
- He tried to get out.
- Come on.
320
00:21:04,180 --> 00:21:06,933
Have some mercy, I beg you.
I'll die back there.
321
00:21:07,266 --> 00:21:09,485
Oh, for God's sake, please!
322
00:21:09,643 --> 00:21:10,940
What the fuck?
323
00:21:13,022 --> 00:21:15,696
- Oh, Jesus.
- I thought you locked the door.
324
00:21:15,900 --> 00:21:18,619
I did. He's got his own key,
came around the back.
325
00:21:18,819 --> 00:21:21,447
- He's cold.
- He's going into shock.
326
00:21:21,655 --> 00:21:24,204
- Gotta raise his legs above his head.
- Stay out of it!
327
00:21:24,408 --> 00:21:26,456
Don't take me back there, please.
Please.
328
00:21:26,660 --> 00:21:29,664
- Can we at least put him on the couch?
- Anyone else with a key...
329
00:21:29,872 --> 00:21:31,874
-...you wanna tell me about?
- No.
330
00:21:32,625 --> 00:21:34,593
All right, let's pick him up.
331
00:21:36,712 --> 00:21:38,339
You do it.
332
00:21:38,631 --> 00:21:41,350
Okay.
Oh, watch out, watch out, watch out.
333
00:21:41,550 --> 00:21:44,053
- On three. One, two, three.
- No!
334
00:21:44,929 --> 00:21:48,024
- He'll die if he goes into shock.
- Good.
335
00:21:48,224 --> 00:21:49,726
I'll get a blanket.
336
00:21:49,934 --> 00:21:51,402
We gotta get him to a hospital.
337
00:21:51,602 --> 00:21:53,479
Not till we hear from Lena.
338
00:21:53,687 --> 00:21:56,657
So you're a Donovan, huh?
Mick's boy?
339
00:21:56,857 --> 00:21:57,904
Same as you.
340
00:21:58,275 --> 00:22:00,698
All right. Go clean up the mess
in that locker room.
341
00:22:09,328 --> 00:22:11,581
You seeing anyone, Avi?
342
00:22:11,997 --> 00:22:15,342
Not now. Ray keeps me busy.
343
00:22:16,919 --> 00:22:19,217
I told you about that texting
at the table.
344
00:22:19,421 --> 00:22:21,048
God.
345
00:22:21,882 --> 00:22:22,929
Busy doing what?
346
00:22:25,177 --> 00:22:27,054
I have to take care of my mother
on the weekends.
347
00:22:28,514 --> 00:22:30,608
- What's wrong with her'?
- Nothing.
348
00:22:30,975 --> 00:22:34,400
From Friday to Saturday
she can't do anything...
349
00:22:34,603 --> 00:22:38,107
...like turn on lights, cook.
350
00:22:38,315 --> 00:22:40,113
- Why?
- Shabbat.
351
00:22:41,569 --> 00:22:43,162
- What?
-It's the Sabbath, Conor.
352
00:22:43,612 --> 00:22:45,239
Like Black Sabbath?
353
00:22:45,614 --> 00:22:47,161
That's a band, you idiot.
354
00:22:48,284 --> 00:22:51,037
My mother is Orthodox.
355
00:22:51,245 --> 00:22:52,462
She keeps kosher.
356
00:22:53,038 --> 00:22:57,839
She can't do anything on the Sabbath
because ifs the holy day, a day of rest.
357
00:22:58,210 --> 00:23:00,963
- See, why don't we do that?
- We're not Jewish.
358
00:23:01,171 --> 00:23:02,297
We're not anything.
359
00:23:02,506 --> 00:23:04,679
We don't have any beliefs.
Daddy hates religion.
360
00:23:04,884 --> 00:23:07,888
- I do yoga.
- That's not a religion.
361
00:23:08,095 --> 00:23:10,393
I'm gonna be a Buddhist.
362
00:23:11,557 --> 00:23:15,152
Lacy asked me to come over
to study for our chem final, so...
363
00:23:15,519 --> 00:23:18,819
- Call me if you need a ride home.
- I don't think you should go.
364
00:23:19,023 --> 00:23:20,616
Mom?
365
00:23:21,025 --> 00:23:22,527
She's going to a friend's.
366
00:23:22,860 --> 00:23:24,658
She needs to stay in the house.
367
00:23:24,862 --> 00:23:26,660
All of you need to stay.
368
00:23:28,657 --> 00:23:29,704
Kids, go upstairs.
369
00:23:29,909 --> 00:23:31,252
- What?
- Why?
370
00:23:31,452 --> 00:23:32,999
- Again?
- Just go.
371
00:23:40,127 --> 00:23:41,299
What the hell's going on?
372
00:23:42,004 --> 00:23:43,722
Are we in danger?
373
00:23:43,923 --> 00:23:46,051
I can't talk about it, Abby.
374
00:23:46,258 --> 00:23:48,681
But no one leaves the house
until I hear from Ray.
375
00:23:49,136 --> 00:23:52,390
You think you can keep me a prisoner
in my own house?
376
00:23:55,392 --> 00:23:57,065
Fuck you.
377
00:24:03,317 --> 00:24:05,445
- What the hell's going on?
- Don't get excited.
378
00:24:05,653 --> 00:24:09,908
- Avi says we can't leave the house.
- I just wanted Avi to be there with you.
379
00:24:10,240 --> 00:24:11,913
- In case.
- In case what?
380
00:24:12,117 --> 00:24:13,869
Because of Sean, the press.
381
00:24:14,078 --> 00:24:16,422
Why would the press talk to me
about Sean Walker?
382
00:24:16,622 --> 00:24:18,090
You expect me to believe that?
383
00:24:18,290 --> 00:24:20,258
Look, Abs,
just stay there with Avi, okay?
384
00:24:20,459 --> 00:24:21,506
Where are you?
385
00:24:21,710 --> 00:24:22,836
.I'm..
- Ray.
386
00:24:23,045 --> 00:24:24,797
- Doesn't look good.
- Is that Bunchy?
387
00:24:25,005 --> 00:24:27,508
- Bunch, wanna give me some water?
- That's Terry.
388
00:24:28,092 --> 00:24:29,139
Are you at the gym?
389
00:24:29,843 --> 00:24:31,140
You're a fucking liar.
390
00:24:36,767 --> 00:24:38,986
I'm going into town.
You take care of the kids.
391
00:24:39,186 --> 00:24:40,483
I can't let you do that.
392
00:24:40,813 --> 00:24:42,110
Get the fuck out of my way.
393
00:24:49,530 --> 00:24:54,081
Are you gonna lay your hands on me?
Go ahead. I fucking dare you.
394
00:24:58,455 --> 00:25:01,083
Conor, Bridg.
395
00:25:04,420 --> 00:25:05,546
I'm going into town.
396
00:25:07,006 --> 00:25:09,100
Avi's in charge.
397
00:25:19,018 --> 00:25:20,520
He needs a doctor, Raymond.
398
00:25:20,894 --> 00:25:23,397
If he dies, it's a mortal sin
and we all go to hell.
399
00:25:23,605 --> 00:25:26,654
You still believe that crap?
After what he did to our family?
400
00:25:26,859 --> 00:25:30,830
- I know killing is wrong, that's all.
- We take him to a hospital...
401
00:25:31,030 --> 00:25:33,658
-...he turns Bunch in for shooting him.
- Maybe he won't.
402
00:25:33,866 --> 00:25:34,958
Oh, he will.
403
00:25:35,159 --> 00:25:38,663
And Bunchy goes to prison. How long
you think he'll survive in there?
404
00:25:38,871 --> 00:25:40,839
Well, I can handle myself in prison.
405
00:25:43,292 --> 00:25:45,761
- We can say I shot him.
- What are you talking about?
406
00:25:46,086 --> 00:25:48,509
You've done enough for this family.
Now it's my turn.
407
00:25:51,008 --> 00:25:52,100
Come on, Ter.
408
00:25:56,055 --> 00:25:57,557
No one's going to prison.
409
00:26:28,170 --> 00:26:30,172
Here, Father.
410
00:26:38,263 --> 00:26:39,765
Thank you, my son.
411
00:26:42,810 --> 00:26:44,153
Your brother's gonna kill me.
412
00:26:47,815 --> 00:26:51,069
- No.
- He will if you don't stop him.
413
00:26:51,527 --> 00:26:54,531
My death will be a black mark
on your soul.
414
00:26:54,738 --> 00:26:56,206
It'll keep you out of heaven.
415
00:26:56,406 --> 00:26:59,080
- I can't do anything about that.
- Call the police.
416
00:26:59,409 --> 00:27:01,036
I can't.
417
00:27:02,913 --> 00:27:05,507
You seem like a good man.
Why are you doing this?
418
00:27:08,877 --> 00:27:10,129
I'm an alcoholic.
419
00:27:11,130 --> 00:27:13,053
I'm sorry.
420
00:27:13,674 --> 00:27:15,267
And a sexual anorexic.
421
00:27:17,970 --> 00:27:19,597
I have nothing.
422
00:27:20,973 --> 00:27:22,896
My life is fucked.
423
00:27:23,100 --> 00:27:25,853
I just wanted an apology.
424
00:27:26,061 --> 00:27:28,689
I didn't mean to shoot you.
425
00:27:36,363 --> 00:27:38,457
I can help you.
426
00:27:38,657 --> 00:27:39,829
You need therapy.
427
00:27:40,033 --> 00:27:41,159
It doesn't help.
428
00:27:41,368 --> 00:27:43,166
A 12-step programme.
429
00:27:43,370 --> 00:27:45,247
I could take you to a meeting.
430
00:27:45,455 --> 00:27:46,923
I'll get you the help you need.
431
00:27:48,041 --> 00:27:50,339
I know some good counselors.
432
00:27:51,044 --> 00:27:52,671
Please.
433
00:27:53,463 --> 00:27:57,184
Before he comes back.
Take me out of here.
434
00:28:03,390 --> 00:28:05,859
You told me it was God in my mouth.
435
00:28:09,730 --> 00:28:11,403
You said...
436
00:28:12,357 --> 00:28:14,280
...God was the Host.
437
00:28:14,484 --> 00:28:16,987
And when we take communion...
438
00:28:17,196 --> 00:28:18,664
...we put God in our mouth.
439
00:28:21,116 --> 00:28:23,164
And you asked me...
440
00:28:23,368 --> 00:28:25,712
...to suck your dick.
441
00:28:26,163 --> 00:28:29,588
You said it was the same thing.
442
00:28:29,791 --> 00:28:32,294
You said I was putting God
in my mouth.
443
00:28:32,502 --> 00:28:34,504
No, that's-- That's not--
444
00:28:35,130 --> 00:28:37,508
- I di-- I didn't--
- Can't you just say you're sorry?
445
00:28:39,551 --> 00:28:41,428
Please.
446
00:28:44,640 --> 00:28:46,688
I wish I could.
447
00:28:47,100 --> 00:28:50,104
I know it would ease your pain...
448
00:28:50,979 --> 00:28:52,856
...but I don't know you.
449
00:28:55,859 --> 00:28:59,113
Arms down. Raise your right leg.
Sir, tum and face ma.
450
00:28:59,321 --> 00:29:03,167
- Well, he definitely has a problem.
- I know.
451
00:29:04,868 --> 00:29:07,792
He missed a task force meeting
yesterday.
452
00:29:08,330 --> 00:29:09,673
Where'd you get this file?
453
00:29:09,873 --> 00:29:12,251
A cop friend of mine pulled him over.
454
00:29:12,584 --> 00:29:15,713
Didn't arrest him,
didn't wanna embarrass the agency.
455
00:29:15,921 --> 00:29:18,640
Imagine how that would've played out
on the evening news:
456
00:29:18,840 --> 00:29:20,842
"FBI Agent Out of His Mind on LSD."
457
00:29:23,053 --> 00:29:24,805
People still do LSD?
458
00:29:25,305 --> 00:29:26,682
Well, apparently Van does.
459
00:29:26,890 --> 00:29:28,733
Nice and straight.
460
00:29:29,142 --> 00:29:31,611
- Shit.
- Left leg at a 45-degree angle.
461
00:29:31,979 --> 00:29:33,981
Straight.
- I hate this.
462
00:29:34,189 --> 00:29:36,817
- Hang on.
- A fucking career down the drain.
463
00:29:38,277 --> 00:29:40,530
- Bring him in.
- All right.
464
00:29:43,156 --> 00:29:45,625
He'; , Frank.
-Touch your toes, sir.
465
00:29:45,826 --> 00:29:49,956
Some agents, they would've sat on
this file and give Van a second chance.
466
00:29:50,163 --> 00:29:52,382
- You don't have a grudge against him?
- No, sir.
467
00:29:52,582 --> 00:29:55,631
I just don't like seeing a fellow agent
fucking up like this.
468
00:29:55,836 --> 00:29:58,089
It makes us all look bad.
469
00:30:25,907 --> 00:30:28,035
Lends downstairs.
470
00:30:39,880 --> 00:30:41,974
I didn't find the bike. It was stolen.
471
00:30:42,174 --> 00:30:44,393
Witnesses?
- Nobody heard anything unusual.
472
00:30:44,593 --> 00:30:47,597
One old lady did say she heard
a gunshot some time before dawn...
473
00:30:47,804 --> 00:30:50,023
...but she says
it happens all the time.
474
00:30:50,223 --> 00:30:51,941
Please. Please help. Somebody!
475
00:30:52,893 --> 00:30:54,395
Is there anything else I can do?
476
00:30:55,604 --> 00:30:57,277
Take this back to the office for me.
477
00:30:57,481 --> 00:30:58,573
Somebody!
- Okay.
478
00:30:58,774 --> 00:31:00,401
- And, Lena...
- Yeah?
479
00:31:01,193 --> 00:31:03,070
- Thanks.
- You got it.
480
00:31:11,119 --> 00:31:12,792
He's getting bad, Ray.
481
00:31:12,996 --> 00:31:16,170
There are no witnesses. Bike's gone.
482
00:31:16,375 --> 00:31:17,922
So, what does that mean?
483
00:31:18,126 --> 00:31:20,879
O'Connor can disappear,
no one's gonna connect it to Bunchy.
484
00:31:21,088 --> 00:31:22,931
We have to help him.
I promised Frances.
485
00:31:23,131 --> 00:31:26,010
This is family, Ter.
I don't give a shit about your promises.
486
00:31:26,218 --> 00:31:28,846
- Who put you in charge?
- You got a better idea?
487
00:31:29,054 --> 00:31:31,682
- Sit up.
- What?
488
00:31:32,182 --> 00:31:34,150
- No! No! God!
- Easy.
489
00:31:34,351 --> 00:31:36,695
Listen to me. No more lies.
490
00:31:37,312 --> 00:31:40,407
- Tell him you're sorry for what you did.
- I didn't do anything.
491
00:31:41,066 --> 00:31:42,238
Just fucking say it.
492
00:31:42,442 --> 00:31:44,911
Tell him you're sorry and you live.
493
00:31:45,529 --> 00:31:47,372
Keep up the bullshit, you're dead.
494
00:31:47,572 --> 00:31:49,495
- Stop him.
- Don't talk to them!
495
00:31:49,699 --> 00:31:51,997
- You're good men. Don't let him do this.
- Shut up.
496
00:31:52,202 --> 00:31:54,296
- Don't let him do this.
- Shut the fuck up!
497
00:31:54,496 --> 00:31:55,793
- Ray.
- Tell him you're sorry!
498
00:31:55,997 --> 00:31:58,591
- Tell him you're fucking sorry!
- Chill, Ray. Jesus.
499
00:31:58,792 --> 00:32:00,590
- Get off of me!
- Get in there. Get in.
500
00:32:00,794 --> 00:32:02,387
Get the fuck off!
501
00:32:02,712 --> 00:32:04,385
You gotta cool down, Ray.
502
00:32:04,589 --> 00:32:06,557
We gotta think this through.
503
00:32:09,511 --> 00:32:12,264
- This is all my fault.
- Oh, Christ, Bunch.
504
00:32:13,390 --> 00:32:15,313
Get back out there
and keep an eye on him.
505
00:32:15,517 --> 00:32:16,689
All right.
506
00:32:19,271 --> 00:32:21,365
It happened to me.
507
00:32:22,149 --> 00:32:24,823
Not you, not you. Just me.
508
00:32:25,610 --> 00:32:27,533
So there must be something in me...
509
00:32:28,280 --> 00:32:30,624
...something he saw.
510
00:32:34,244 --> 00:32:37,088
He was nice to me a lot of the time.
511
00:32:37,539 --> 00:32:39,587
Took me places.
512
00:32:39,791 --> 00:32:42,385
You know, we went camping.
513
00:32:42,711 --> 00:32:44,805
I never fished before.
514
00:32:46,756 --> 00:32:48,383
It's peaceful.
515
00:32:50,927 --> 00:32:52,099
We went to games.
516
00:32:56,016 --> 00:32:58,610
Maybe I just wanted those things...
517
00:32:58,810 --> 00:33:01,438
...and that's why I let him
fuck around with me.
518
00:33:01,646 --> 00:33:03,740
It was my fault.
519
00:33:05,317 --> 00:33:08,696
- What are you talking about?
- How could it be your fault, Ray?
520
00:33:09,196 --> 00:33:11,574
- Bucky fucking Dent.
- What?
521
00:33:11,781 --> 00:33:14,375
Bucky fucking Dent.
You remember that?
522
00:33:14,576 --> 00:33:17,955
The tiebreaker? You kidding me?
Everyone in Boston remembers that.
523
00:33:21,833 --> 00:33:23,551
Mickey promised to take me.
524
00:33:23,752 --> 00:33:26,380
He was living with Claudette,
but he said he got tickets.
525
00:33:27,506 --> 00:33:29,474
I waited for him.
526
00:33:30,800 --> 00:33:32,017
I don't know how long.
527
00:33:33,678 --> 00:33:36,022
I walked around the park
over and over.
528
00:33:36,223 --> 00:33:38,817
Thought he'd be standing
at one of those entrances...
529
00:33:39,184 --> 00:33:41,312
...and I could hear the game.
530
00:33:41,895 --> 00:33:45,525
I don't know how many times I circled
before I realised he wasn't coming.
531
00:33:47,317 --> 00:33:50,742
He forgot, or he never had the tickets
in the first place.
532
00:33:54,157 --> 00:33:56,706
Just another fucking lie, you know?
533
00:34:01,665 --> 00:34:03,759
When I got home,
O'Connor was leaving.
534
00:34:06,044 --> 00:34:08,422
I found you in your room.
535
00:34:10,465 --> 00:34:12,843
I knew just by lacking at you.
536
00:34:13,051 --> 00:34:14,598
I knew what he'd done to you.
537
00:34:17,973 --> 00:34:20,943
I wasn't there. I didn't protect you.
538
00:34:24,646 --> 00:34:27,274
It's not your fault, Ray.
539
00:34:27,857 --> 00:34:30,076
You didn't know what he was.
540
00:34:30,402 --> 00:34:31,870
He had us all fooled.
541
00:34:35,407 --> 00:34:36,784
I want him to apologise.
542
00:34:38,660 --> 00:34:40,628
Then I wanna help him.
543
00:34:46,501 --> 00:34:48,424
Oh, dude, you rock.
544
00:34:48,628 --> 00:34:52,929
You got to have quick hand-eye
coordination to get into the Mossad.
545
00:34:53,133 --> 00:34:54,476
What's that?
546
00:34:54,676 --> 00:34:56,770
It's covert operations in Israel.
547
00:34:57,220 --> 00:34:59,314
- Like Special Ops?
- Exactly.
548
00:34:59,514 --> 00:35:01,562
I was 16 when I went into the army.
549
00:35:01,766 --> 00:35:03,393
I had to lie about my age.
550
00:35:03,602 --> 00:35:05,730
Anything to get off the kibbutz.
551
00:35:05,937 --> 00:35:08,281
- What's kibbuttz?
- Kibbutz.
552
00:35:08,481 --> 00:35:11,826
My parents split up, and I went
with my father to the kibbutz.
553
00:35:12,027 --> 00:35:13,074
And I hated it.
554
00:35:13,820 --> 00:35:16,323
You had to get special permission
just to kiss a girl.
555
00:35:16,531 --> 00:35:17,748
Really?
556
00:35:17,949 --> 00:35:20,418
Well, not really. But almost.
557
00:35:20,785 --> 00:35:22,503
So I went in the army.
558
00:35:22,704 --> 00:35:24,377
It was worse.
559
00:35:24,581 --> 00:35:27,130
But then I started
the Mossad training.
560
00:35:27,626 --> 00:35:29,299
I got to work alone.
561
00:35:29,502 --> 00:35:32,005
They called me the Lone Wolf.
562
00:35:32,505 --> 00:35:34,428
Wow, I wanna move to Israel.
563
00:35:34,633 --> 00:35:36,135
Yeah?
564
00:35:36,926 --> 00:35:38,519
Is a Jew the same as a Yid?
565
00:35:44,059 --> 00:35:45,561
Get up.
566
00:35:58,156 --> 00:35:59,874
What do you want from me?
567
00:36:00,075 --> 00:36:01,952
You're gonna apologise
to my brother.
568
00:36:02,327 --> 00:36:04,955
I told you. I don't know him.
569
00:36:05,163 --> 00:36:07,712
You're gonna do what needs
to be done. You understand?
570
00:36:07,916 --> 00:36:10,260
You're gonna tell him you're sorry.
571
00:36:13,672 --> 00:36:15,299
Look at him.
572
00:36:24,974 --> 00:36:26,226
Tell him who you are.
573
00:36:30,063 --> 00:36:33,158
I'm Father O'Connor
from St. Josephines.
574
00:36:33,525 --> 00:36:34,617
Father Danny.
575
00:36:34,818 --> 00:36:38,163
That's what the kids used to call me.
I was close to your mother.
576
00:36:38,780 --> 00:36:41,750
When she got sick,
it was heartbreaking.
577
00:36:42,450 --> 00:36:44,623
All she had to go through.
578
00:36:45,161 --> 00:36:50,088
You children losing her so young.
579
00:36:51,042 --> 00:36:52,635
Your father not around.
580
00:36:55,839 --> 00:36:57,182
I cared for you.
581
00:36:59,592 --> 00:37:01,515
I cared for all of you.
582
00:37:02,804 --> 00:37:04,181
Tell him what else you did.
583
00:37:08,476 --> 00:37:12,231
I had a problem. I--
I did things that were inappropriate.
584
00:37:12,439 --> 00:37:14,737
- Is that what you call it?
-It's an addiction.
585
00:37:14,941 --> 00:37:16,909
I love children.
586
00:37:17,235 --> 00:37:20,705
But they can be seductive.
587
00:37:20,905 --> 00:37:23,283
They don't mean to be...
588
00:37:24,617 --> 00:37:27,120
...but they're so free and pure.
589
00:37:27,328 --> 00:37:29,626
- So you rape them?
- No. Never.
590
00:37:29,831 --> 00:37:33,005
- I'm not a violent person.
- No, you just like fucking little kids.
591
00:37:33,209 --> 00:37:35,303
I've been punished.
592
00:37:37,046 --> 00:37:39,765
I was in treatment for two years.
593
00:37:41,009 --> 00:37:43,057
They make you take drugs.
594
00:37:43,261 --> 00:37:44,854
Chemical castration.
595
00:37:45,430 --> 00:37:47,228
It kills the compulsion.
596
00:37:48,933 --> 00:37:50,526
I don't hurt children anymore.
597
00:37:50,727 --> 00:37:52,570
What about that boy I saw you with?
598
00:37:54,481 --> 00:37:58,327
Miguel? Oh, I'm tutoring him.
599
00:37:58,526 --> 00:37:59,652
No, you're hurting him.
600
00:37:59,861 --> 00:38:02,159
No, I'm not. l swear.
601
00:38:02,363 --> 00:38:04,582
I didn't hear an apology.
602
00:38:06,159 --> 00:38:08,207
I said...
603
00:38:10,079 --> 00:38:13,128
-...if I did anything--
- No "if"! No fucking "if'!
604
00:38:16,920 --> 00:38:18,388
We're all sinners, Ray.
605
00:38:18,963 --> 00:38:21,807
We've all fallen short
in the eyes of God.
606
00:38:22,300 --> 00:38:24,769
Who hasn't hurt someone?
607
00:38:24,969 --> 00:38:27,097
Caused pain?
608
00:38:28,306 --> 00:38:30,183
And we seek forgiveness.
609
00:38:33,394 --> 00:38:35,112
And we find it.
610
00:38:48,952 --> 00:38:51,296
Do you forgive me?
611
00:39:00,296 --> 00:39:03,425
- Who's that?
- Abby.
612
00:39:14,644 --> 00:39:16,567
- What's going on?
- You have to go.
613
00:39:16,771 --> 00:39:19,524
- Why is Avi at our house?
- To protect you.
614
00:39:19,899 --> 00:39:22,527
- From what?
- I can't talk about it now, Abs. Please.
615
00:39:22,694 --> 00:39:25,698
You're making yourself bleed.
Keep still. You're making it worse.
616
00:39:25,864 --> 00:39:27,036
- Oh, my God.
- Shut up.
617
00:39:27,240 --> 00:39:28,366
Just shut up. All right?
618
00:39:28,575 --> 00:39:31,795
Abs, wait. Abs.
619
00:39:35,498 --> 00:39:39,423
Just settle down. Just settle down.
Take it easy.
620
00:39:50,430 --> 00:39:51,522
Hi, Abby.
621
00:39:54,601 --> 00:39:56,353
Help me.
622
00:40:14,787 --> 00:40:16,380
I'll wait for you at home.
623
00:40:17,874 --> 00:40:19,421
No. Don't go.
624
00:40:19,626 --> 00:40:22,846
Don't go. Please. No.
625
00:40:25,506 --> 00:40:28,009
God's sake, don't--
626
00:40:28,676 --> 00:40:30,394
- Daryll.
- What's up?
627
00:40:30,595 --> 00:40:32,518
Go lock the door.
628
00:40:39,354 --> 00:40:43,359
I can't believe you drove up here
just for me.
629
00:40:43,566 --> 00:40:45,568
- You'd do the same for me.
- You bet.
630
00:40:45,777 --> 00:40:47,245
Besides, I like the drive.
631
00:40:47,445 --> 00:40:49,914
A few hours all to myself.
632
00:40:50,114 --> 00:40:52,867
Allen gets on your nerves, huh?
633
00:40:54,243 --> 00:40:57,042
Relationships are tough.
634
00:40:57,246 --> 00:40:58,668
Don't I know it?
635
00:40:58,873 --> 00:41:01,251
- Fresh up your drink.
- No. Better not.
636
00:41:01,459 --> 00:41:02,676
Come on.
637
00:41:02,877 --> 00:41:04,379
You used to be a party girl.
638
00:41:04,712 --> 00:41:07,807
I was a good, churchgoing girl
before I met you.
639
00:41:08,841 --> 00:41:11,060
We had fun.
640
00:41:11,552 --> 00:41:13,520
Remember this?
641
00:41:17,517 --> 00:41:20,566
- Does Allen dance with you?
- Allen's not the dancing type.
642
00:41:20,770 --> 00:41:22,522
Too bad.
643
00:41:22,939 --> 00:41:25,488
You wanna give it a go
for old time's sake?
644
00:41:25,817 --> 00:41:28,036
Mick, you don't have to go
through all of this.
645
00:41:28,236 --> 00:41:30,785
If you need something, just ask.
646
00:41:33,741 --> 00:41:36,164
Yeah, okay.
647
00:41:40,415 --> 00:41:43,840
I need you to say
that you were with me last night.
648
00:41:45,420 --> 00:41:47,593
I understand
it might not be possible.
649
00:41:47,797 --> 00:41:49,891
Maybe you were out, maybe--
650
00:41:50,091 --> 00:41:52,970
I know your life with Allen...
651
00:41:53,177 --> 00:41:55,771
But if it is possible...
652
00:41:57,473 --> 00:41:59,475
Like I said...
653
00:42:00,977 --> 00:42:02,900
...I'm in a jam.
654
00:42:10,403 --> 00:42:12,326
Allen was out of town last night.
655
00:42:12,864 --> 00:42:14,491
I was home alone.
656
00:42:14,907 --> 00:42:20,630
So if I were to say
that I drove into town to see you...
657
00:42:21,497 --> 00:42:23,750
...who's to say I didn't?
658
00:42:27,670 --> 00:42:29,343
You would do that for me?
659
00:42:31,674 --> 00:42:33,301
After all you've done for me?
660
00:42:34,093 --> 00:42:37,893
The money, getting me out of Boston
when I was in trouble.
661
00:42:38,264 --> 00:42:39,811
Mick...
662
00:42:42,143 --> 00:42:43,736
...I owe you.
663
00:42:50,610 --> 00:42:53,989
We gotta take him to a hospital now.
I cant wait anymore.
664
00:42:54,197 --> 00:42:56,040
Please, Ray.
665
00:42:56,240 --> 00:42:59,585
If he dies... I got enough guilt.
666
00:43:00,078 --> 00:43:02,126
I won't tell anyone what happened,
I promise.
667
00:43:02,455 --> 00:43:03,707
- See?
- He's a liar.
668
00:43:03,915 --> 00:43:07,215
I'm not lying.
I caused your family enough pain.
669
00:43:07,418 --> 00:43:11,013
- Ray.
- Please. We gotta.
670
00:43:14,300 --> 00:43:15,973
All right.
671
00:43:16,344 --> 00:43:18,563
But I take him. Alone.
672
00:43:19,138 --> 00:43:20,856
- I go with you.
- No.
673
00:43:21,057 --> 00:43:24,027
You stay here, clean up,
look after Bunch.
674
00:43:25,269 --> 00:43:28,569
That's the way it's gonna be, Ter,
or it's not gonna be at all.
675
00:43:29,190 --> 00:43:30,737
All right.
676
00:43:36,197 --> 00:43:38,871
Get my car, bring it around back.
We'll load him up there.
677
00:43:39,075 --> 00:43:40,122
- Okay.
- What's going on'?
678
00:43:40,326 --> 00:43:43,205
- Don't talk, sit up.
- You're gonna take me to the hospital?
679
00:43:43,412 --> 00:43:44,755
That's what my brothers want.
680
00:43:44,956 --> 00:43:46,128
You're all taking me?
681
00:43:46,332 --> 00:43:49,006
I'm taking you.
Here, wrap yourself in that.
682
00:43:51,295 --> 00:43:52,342
He's gonna kill me.
683
00:43:52,547 --> 00:43:55,300
- No. He won't hurt you, Father.
-It's all right.
684
00:43:55,508 --> 00:43:58,478
You don't understand.
He won't take me to the hospital.
685
00:43:58,845 --> 00:44:00,062
I'll never get there.
686
00:44:00,221 --> 00:44:01,689
- You will.
- You'll be all right.
687
00:44:02,056 --> 00:44:04,184
- They don't know, do they?
- Shut up.
688
00:44:04,392 --> 00:44:07,145
- You never told them.
- I told you to shut up.
689
00:44:07,353 --> 00:44:09,230
Ray, don't do this to me.
690
00:44:09,438 --> 00:44:10,906
- Shut the fuck up.
- Ray.
691
00:44:11,107 --> 00:44:13,075
- You--
- I loved you.
692
00:44:24,412 --> 00:44:25,834
God help you, Ray.
693
00:44:34,463 --> 00:44:36,716
I'm glad you did it.
694
00:44:40,511 --> 00:44:42,889
I didn't think I would be...
695
00:44:45,057 --> 00:44:47,025
...but I am.
696
00:45:13,920 --> 00:45:20,428
The way two people move together,
that's how you know it's meant to be.
697
00:45:25,556 --> 00:45:27,854
I'd better get back on the road.
698
00:45:30,144 --> 00:45:31,771
Yeah, I guess.
699
00:45:31,979 --> 00:45:35,324
Here. I got something for you.
700
00:45:35,524 --> 00:45:38,949
It's beautiful, Mick,
but you don't have to.
701
00:45:39,570 --> 00:45:41,618
Solid gold.
702
00:45:41,989 --> 00:45:43,707
Like you.
703
00:45:46,410 --> 00:45:47,878
Thanks, Mick.
704
00:47:52,161 --> 00:47:53,378
Hey, Conor, where are you?
705
00:47:53,579 --> 00:47:55,547
We're in a hotel.
I think it's in Malibu.
706
00:47:55,873 --> 00:47:57,625
- Who's with you?
- Avi.
707
00:47:57,833 --> 00:47:59,085
Dad, he's so cool.
708
00:47:59,293 --> 00:48:01,091
He was a Special Ops in Israel.
709
00:48:01,295 --> 00:48:02,888
I think he killed a ion of people.
710
00:48:03,089 --> 00:48:04,306
I bet he did.
711
00:48:04,507 --> 00:48:07,761
Dad, nan 3 became a Jew?
712
00:48:08,928 --> 00:48:10,555
- We'll work on it.
- Cool.
713
00:48:12,056 --> 00:48:13,148
I gotta go, Con.
714
00:48:17,728 --> 00:48:21,028
I had Avi take the kids to a hotel.
715
00:48:22,400 --> 00:48:24,823
- Okay.
- That's all you gotta say?
716
00:48:34,495 --> 00:48:36,088
Ray, that priest, what happened?
717
00:48:38,666 --> 00:48:40,464
You look at me.
718
00:48:45,673 --> 00:48:47,300
Is that the one that abused Bunchy?
719
00:48:52,721 --> 00:48:54,064
Wasn't only Bunch.
720
00:49:03,524 --> 00:49:06,653
No, no, no. Don't touch me.
721
00:49:17,079 --> 00:49:18,672
You should probably go.
722
00:49:52,281 --> 00:49:54,204
- Frances.
- Everything okay?
723
00:49:55,284 --> 00:49:58,288
- Yeah.
- So you took him to the hospital?
724
00:49:59,872 --> 00:50:02,125
Yeah. Yeah, yeah.
725
00:50:02,291 --> 00:50:06,592
Look, I'm pretty tired now, so...
726
00:50:06,795 --> 00:50:07,842
Which hospital?
727
00:50:39,203 --> 00:50:41,956
You fucker. You lied to me.
728
00:50:42,164 --> 00:50:43,632
What are you talking about?
729
00:50:43,832 --> 00:50:46,335
Van is dead.
Somebody blew his brains out...
730
00:50:46,544 --> 00:50:49,093
...and I'm guessing it was you,
you motherfucker.
731
00:50:49,255 --> 00:50:51,474
You fucking murdered
an FBI agent, Ray.
732
00:50:52,132 --> 00:50:54,635
I'm gonna take you down for ii.
53684
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.