Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:13,360 --> 00:00:14,930
Previously on Ray Donovan:
2
00:00:15,160 --> 00:00:17,367
Parkinson's follows
a predictable course.
3
00:00:17,560 --> 00:00:19,722
Living alone isn't going to be
your best option.
4
00:00:19,920 --> 00:00:21,046
He's getting worse.
5
00:00:21,240 --> 00:00:24,005
- I think he should move in here with us.
- Okay.
6
00:00:24,200 --> 00:00:26,202
Nice to have someone around
to talk to.
7
00:00:26,400 --> 00:00:29,404
- You got Ray.
- No, I don't. You know that.
8
00:00:29,600 --> 00:00:33,889
This is a cheque from the diocese
for your settlement of $1 .4 million.
9
00:00:34,080 --> 00:00:36,526
Put this somewhere safe,
make sure you're all right.
10
00:00:36,760 --> 00:00:39,081
I'm doing this for your own good,
I swear.
11
00:00:39,280 --> 00:00:40,725
They are going to come after us.
12
00:00:40,920 --> 00:00:43,321
- Sometimes you gotta push back.
- Hey, what is this?
13
00:00:43,560 --> 00:00:45,130
Funny money?
14
00:00:52,880 --> 00:00:55,281
- Armenian syndicate?
- I wouldn't know an Armenian...
15
00:00:55,480 --> 00:00:57,687
...from a Russian,
from a fucking German shepherd.
16
00:00:57,880 --> 00:01:00,770
I know what you're up to,
selling coke and running girls.
17
00:01:00,960 --> 00:01:03,930
Working with us is the only way
your kids are coming out of this...
18
00:01:04,160 --> 00:01:06,401
...with all your arms and legs
still attached.
19
00:01:07,000 --> 00:01:09,924
What if Daddy hadn't liked you?
Would you have gone after him?
20
00:01:10,120 --> 00:01:12,407
- Is there someone you like?
- You're my student.
21
00:01:12,600 --> 00:01:15,171
- We have to keep it to school.
- You're hot for him.
22
00:01:17,080 --> 00:01:19,401
- I feel connected to you.
- We have things in common.
23
00:01:19,640 --> 00:01:22,325
You miss your boyfriend
and I miss my wife.
24
00:01:22,560 --> 00:01:24,688
I love you, Teresa.
25
00:01:24,880 --> 00:01:25,927
Will you marry me?
26
00:01:26,120 --> 00:01:27,531
She's gonna be my wife.
27
00:01:27,720 --> 00:01:30,769
- I'm gonna need my settlement money.
- I'm not signing that over...
28
00:01:30,960 --> 00:01:32,928
...so you can give it
to somebody you just met.
29
00:01:33,120 --> 00:01:36,090
Maybe he'd act more grown-up
if you didn't treat him like a baby.
30
00:01:36,320 --> 00:01:37,970
- Mind your business.
- We're in love.
31
00:01:39,000 --> 00:01:40,411
You better get used to me.
32
00:01:55,440 --> 00:01:57,124
What else?
33
00:01:57,880 --> 00:02:01,441
Well, yesterday I met a man...
34
00:02:01,680 --> 00:02:03,648
...brown hair, short...
35
00:02:03,880 --> 00:02:08,090
...uh, seems to be in charge
of running numbers.
36
00:02:08,280 --> 00:02:09,441
Got a name?
37
00:02:09,640 --> 00:02:10,766
Matter of fact, I do.
38
00:02:11,880 --> 00:02:13,962
They called him Toozik.
39
00:02:14,360 --> 00:02:16,044
Toozik.
40
00:02:17,960 --> 00:02:19,246
Aren't you gonna write that?
41
00:02:19,440 --> 00:02:24,571
Toozik is a common Armenian nickname,
Mr. Donovan, like buster or dude.
42
00:02:25,720 --> 00:02:27,688
Well, that's it. That's what I got for you.
43
00:02:27,880 --> 00:02:29,325
Sit down.
44
00:02:32,920 --> 00:02:34,046
What the hell's going on?
45
00:02:34,240 --> 00:02:37,881
Mr. Donovan, this is Alan
Freedman from the U.S. Attorney's Office.
46
00:02:38,080 --> 00:02:41,641
And these men are from the Metro
Task Force on human trafficking.
47
00:02:41,840 --> 00:02:44,684
- Oh, yeah?
- We're organising a sting.
48
00:02:44,880 --> 00:02:47,804
Minassian's Russian counterpart's
in town, brought a shipment.
49
00:02:48,600 --> 00:02:51,171
- What kind of shipment?
- Girls.
50
00:02:51,400 --> 00:02:54,449
Understand?
We'll supply you with the money.
51
00:02:54,960 --> 00:02:58,407
Take out your phone. You're gonna
schedule a meet with Mrs. Minassian.
52
00:02:58,600 --> 00:03:00,364
- No.
- Tomorrow.
53
00:03:01,280 --> 00:03:03,647
- Tomorrow's no good for me.
- Think tomorrow's good...
54
00:03:03,840 --> 00:03:06,446
...for the 14 Uzbek girls sitting in cargo
to Long Beach?
55
00:03:06,640 --> 00:03:08,404
My youngest is getting married.
56
00:03:08,600 --> 00:03:10,887
Think they're looking forward
to being locked up...
57
00:03:11,120 --> 00:03:12,610
...being raped 10 times a day?
58
00:03:12,960 --> 00:03:15,691
Okay, I think we're missing each other
here.
59
00:03:15,920 --> 00:03:19,367
This stuff, hey, it's not what I do.
60
00:03:19,560 --> 00:03:23,281
It's exactly what you do.
You're a piece of shit pimp, aren't you?
61
00:03:23,480 --> 00:03:26,086
May I jump in here? Mr. Donovan...
62
00:03:26,280 --> 00:03:29,045
...U.S. Attorney's Office is concerned
with Mr. Belikov.
63
00:03:29,240 --> 00:03:31,720
You're in a position
to obtain the evidence we need...
64
00:03:31,920 --> 00:03:33,809
...to finally hit him with real charges.
65
00:03:34,720 --> 00:03:36,848
I'm not-- I'm not in any kind of position.
66
00:03:37,040 --> 00:03:39,930
Me and Minassian,
we're not on the best of terms.
67
00:03:40,120 --> 00:03:42,771
Then after Detective Muncie
releases you...
68
00:03:42,960 --> 00:03:45,566
...I promise full extent
of the government's protections.
69
00:03:45,760 --> 00:03:47,410
Protection?
70
00:03:48,360 --> 00:03:50,124
What are we talking about here?
71
00:03:50,320 --> 00:03:51,765
I was just trying to be of help.
72
00:03:52,000 --> 00:03:54,321
You're not here out of the kindness
of your heart.
73
00:03:54,520 --> 00:03:58,002
You're here because we've got enough
to put you in Lompoc for 10 years.
74
00:03:59,640 --> 00:04:01,130
Take out your phone.
75
00:04:12,120 --> 00:04:15,044
Excuse me, everyone, um...
76
00:04:15,320 --> 00:04:18,961
...it's such a pleasure to have
so many new faces here tonight...
77
00:04:19,160 --> 00:04:20,400
...in our home...
78
00:04:20,600 --> 00:04:24,810
...and we're so happy for both of you.
79
00:04:25,000 --> 00:04:29,324
And we know that this is a start
of a beautiful family...
80
00:04:29,520 --> 00:04:31,284
...with lots of beautiful children.
81
00:04:31,720 --> 00:04:33,961
Mm-hm.
- All right, slow down.
82
00:04:45,280 --> 00:04:47,442
Always bless your food.
83
00:04:50,040 --> 00:04:51,769
- Yeah.
- This one...
84
00:04:52,200 --> 00:04:53,850
- Ray?
- What?
85
00:04:54,040 --> 00:04:55,371
Fucking say something.
86
00:04:55,600 --> 00:04:57,090
You're the best man.
87
00:05:06,320 --> 00:05:07,685
Uh...
88
00:05:08,400 --> 00:05:12,530
Bunchy, I love you. You're my brother.
89
00:05:14,160 --> 00:05:15,525
Uh...
90
00:05:15,720 --> 00:05:17,370
It's been...
91
00:05:17,760 --> 00:05:19,364
...you know, uh...
92
00:05:21,040 --> 00:05:26,809
...a short engagement,
but we're all very happy for you.
93
00:05:39,080 --> 00:05:41,128
What the fuck's going on with you?
94
00:05:44,600 --> 00:05:45,886
What do you think of Teresa?
95
00:05:49,080 --> 00:05:50,764
I like her.
96
00:05:51,120 --> 00:05:53,441
I think she's a badass.
97
00:05:54,200 --> 00:05:55,611
Ray...
98
00:05:56,240 --> 00:05:57,844
...she loves Bunchy.
99
00:05:59,120 --> 00:06:01,009
Look at her with him.
100
00:06:15,000 --> 00:06:21,000
Ripped By mstoll
101
00:06:36,800 --> 00:06:38,165
Ray-
102
00:06:38,560 --> 00:06:40,085
- You still up?
- Yeah.
103
00:06:40,280 --> 00:06:41,770
Yeah?
104
00:06:42,120 --> 00:06:44,248
That was fun, huh?
105
00:07:20,720 --> 00:07:22,006
- What's that?
- What was that?
106
00:07:22,200 --> 00:07:24,168
Goddamn you! Ahh!
107
00:07:24,360 --> 00:07:25,964
Shit.
108
00:07:26,280 --> 00:07:27,566
Let me out!
109
00:07:27,800 --> 00:07:30,041
I gotta get out!
110
00:07:31,000 --> 00:07:32,047
Fuck!
111
00:07:32,240 --> 00:07:33,844
- What are you doing?
- Gotta get out!
112
00:07:34,040 --> 00:07:35,280
- Hey!
- Fucking gotta get out!
113
00:07:35,480 --> 00:07:37,482
Hey! Terry.
114
00:07:41,400 --> 00:07:43,607
- What happened?
- You were sleeping.
115
00:07:44,200 --> 00:07:45,281
You all right?
116
00:07:48,040 --> 00:07:49,769
Oh....
117
00:07:54,560 --> 00:07:57,006
- All right.
- Jesus.
118
00:07:57,320 --> 00:07:59,846
Can you get out please?
Oh, Jesus Christ.
119
00:08:00,080 --> 00:08:01,570
Go grab some clean sheets.
120
00:08:01,760 --> 00:08:04,491
Terry, you're fine.
You had too much to drink at the party.
121
00:08:04,680 --> 00:08:07,524
You're fine. Listen, let me do that.
122
00:08:07,720 --> 00:08:09,245
Come here.
123
00:08:10,160 --> 00:08:12,242
You're all right, Terry.
124
00:08:12,440 --> 00:08:13,885
You're all right.
125
00:08:14,080 --> 00:08:15,366
Come here.
126
00:08:15,560 --> 00:08:17,210
It's all right.
127
00:08:19,600 --> 00:08:21,409
Just breathe.
128
00:08:33,560 --> 00:08:36,928
Iris, where are you with the Finney
vetting? The NFL's getting impatient.
129
00:08:37,160 --> 00:08:40,926
I'm getting hung up on this minority
stakeholder, Varick Strauss.
130
00:08:41,160 --> 00:08:43,606
- Why?
- Guy won't respond to any phone calls...
131
00:08:43,800 --> 00:08:46,280
...or e-mails,
supposedly on vacation in Belize.
132
00:08:46,480 --> 00:08:47,811
If he is, he's using cash.
133
00:08:48,040 --> 00:08:50,930
- The NFL's up my ass.
- If you want to sign off on it, fine.
134
00:08:51,120 --> 00:08:53,930
- I'm going on record I can't find him.
- Shit.
135
00:08:54,120 --> 00:08:57,488
All right. Stick what's-his-name on it.
That's what he used to do.
136
00:08:57,720 --> 00:08:59,688
His cubicle smells like Lubriderm.
137
00:08:59,880 --> 00:09:02,929
Come on, the NFL loves guys
with his kind of background.
138
00:09:05,800 --> 00:09:09,646
I need extra eyes
on some prospective NFL owners.
139
00:09:09,840 --> 00:09:12,161
I'll send over the materials.
140
00:09:15,800 --> 00:09:19,771
Teresa's family came back clean, just
a couple dings on the wrestling troop.
141
00:09:19,960 --> 00:09:23,203
Yeah, in Dallas, they stayed at
a Super 8 motel for a couple of months.
142
00:09:23,400 --> 00:09:24,686
They slipped out on the bill.
143
00:09:24,880 --> 00:09:27,326
Albuquerque,
they got some money off some locals...
144
00:09:27,520 --> 00:09:30,410
...told them they would be investors
on a show that never happened.
145
00:09:30,600 --> 00:09:32,728
- So, they're a crew?
- No, I wouldn't say that.
146
00:09:32,960 --> 00:09:34,007
Just small-time stuff.
147
00:09:34,200 --> 00:09:36,123
- What about Teresa?
- Ray, I checked.
148
00:09:36,320 --> 00:09:37,845
There is nothing on her.
149
00:09:38,040 --> 00:09:39,326
Check again.
150
00:09:40,320 --> 00:09:42,800
Can I just say what I think you're doing
is fucked up?
151
00:09:43,000 --> 00:09:46,083
You can say whatever the hell you want.
He's still my brother.
152
00:09:48,800 --> 00:09:49,881
Am I early?
153
00:09:57,600 --> 00:10:00,410
- You know this is a stupid idea, right?
- Maybe.
154
00:10:03,080 --> 00:10:04,491
First, a bar for your wife.
155
00:10:04,840 --> 00:10:08,765
Now you're gonna give
your short-bus brother 1.4 mil?
156
00:10:09,000 --> 00:10:12,083
If I'd known you're gonna throw this
away, I would've embezzled it.
157
00:10:12,280 --> 00:10:15,011
- He's getting married, Harriet.
- Makes him Warren Buffet?
158
00:10:15,200 --> 00:10:16,247
No, but he's still my--
159
00:10:16,440 --> 00:10:18,841
May I suggest that we treat this
as an experiment...
160
00:10:19,040 --> 00:10:22,123
...and revisit the topic
in a couple of months or years?
161
00:10:24,400 --> 00:10:26,209
Will you just look into it for me?
162
00:10:26,920 --> 00:10:29,651
- Fine.
- Thank you.
163
00:11:18,080 --> 00:11:19,650
What?
164
00:11:20,360 --> 00:11:23,091
I think I fucking like you.
165
00:11:23,800 --> 00:11:26,610
I think you like fucking me. Ha-ha-ha.
166
00:11:26,880 --> 00:11:28,928
So, what's the difference?
167
00:11:36,600 --> 00:11:37,931
I need a ride to Burbank.
168
00:11:38,120 --> 00:11:40,248
No, Chelle, forget that.
169
00:11:40,440 --> 00:11:42,568
Take the day off. Stay with me.
170
00:11:43,880 --> 00:11:46,645
With what money, motherfucker?
171
00:11:57,160 --> 00:12:00,482
- So, Daryll's DJ'ing tonight.
- So?
172
00:12:00,680 --> 00:12:03,047
So I saw his playlist.
173
00:12:03,320 --> 00:12:04,845
What? What's wrong with it?
174
00:12:05,040 --> 00:12:07,611
A lot of KC and the Sunshine Band.
175
00:12:07,800 --> 00:12:10,565
He did grow up in Palm Springs.
What the fuck do you expect?
176
00:12:12,400 --> 00:12:15,404
All right, we need four cases of Tecate.
177
00:12:15,600 --> 00:12:17,329
Look, all I'm saying is...
178
00:12:17,520 --> 00:12:20,683
...the only black artist I saw
was Seal.
179
00:12:21,480 --> 00:12:24,324
"I've Been Kissed by the Rose."
180
00:12:28,360 --> 00:12:30,761
Isn't that just sad?
181
00:12:31,960 --> 00:12:34,281
I hope you're not driving.
182
00:12:34,840 --> 00:12:37,684
He's got Parkinson's, you fucking cunt.
183
00:12:42,760 --> 00:12:45,491
It's good to have a Southie bitch
on your side.
184
00:12:46,760 --> 00:12:49,570
It's good to have an opportunity
to be one.
185
00:12:58,720 --> 00:13:00,563
Where the fuck are you, Mickey?
186
00:13:00,800 --> 00:13:03,883
Gold-chain-wearing, saggy-toothed
motherfucker. Unbelievable.
187
00:13:04,080 --> 00:13:07,289
- What's the deal? We shutting it down?
- Fuck, no.
188
00:13:23,760 --> 00:13:25,285
Oh.
189
00:13:41,640 --> 00:13:44,769
Forgot this.
This is what we got on the missing fella.
190
00:13:44,960 --> 00:13:47,406
Thank you. Iris, I just...
191
00:13:47,600 --> 00:13:50,171
I just wanna thank you for this.
192
00:13:50,360 --> 00:13:51,964
It's a good opportunity, and--
193
00:13:52,160 --> 00:13:54,845
Now, come on, Iris,
we're gonna miss our reservation.
194
00:13:56,000 --> 00:13:58,048
You didn't wanna come with us,
did you?
195
00:13:58,280 --> 00:13:59,691
Oh....
196
00:14:15,400 --> 00:14:17,368
You are a worthwhile human being.
197
00:14:17,560 --> 00:14:19,369
You have a healthy attitude
towards sex.
198
00:14:19,560 --> 00:14:20,686
You are a beautiful--
199
00:14:20,920 --> 00:14:23,082
You are a flawed man.
200
00:14:51,200 --> 00:14:54,841
Yeah, baby, that's cool. Yeah,
that price I told you was just for me...
201
00:14:55,080 --> 00:14:58,641
...but you want me to bring a friend,
it's gonna be double. All right?
202
00:15:04,120 --> 00:15:05,849
It's open.
203
00:15:07,080 --> 00:15:08,809
Nice place Mick's got here.
204
00:15:09,000 --> 00:15:10,729
Come with the hookers?
205
00:15:14,080 --> 00:15:16,651
There's a guy getting a blowjob
in the parking lot.
206
00:15:17,520 --> 00:15:20,364
Jesus. Really?
207
00:15:24,120 --> 00:15:27,329
Hey, you think this is a little long
in the legs?
208
00:15:29,360 --> 00:15:31,408
They're perfect, Bunch.
209
00:15:31,920 --> 00:15:33,365
How you feeling?
210
00:15:37,360 --> 00:15:39,010
I don't know.
211
00:15:39,760 --> 00:15:43,560
I thought I was gonna be more nervous,
but the truth is...
212
00:15:43,760 --> 00:15:48,891
...I kind of can't believe I get to see her
every day for the rest of my life.
213
00:15:54,000 --> 00:15:57,288
Bunch, we gotta talk about something.
214
00:15:58,360 --> 00:16:01,170
- What's up?
- Well, normally a father would do this...
215
00:16:01,360 --> 00:16:03,727
...but we both know
that's not gonna happen, so...
216
00:16:06,200 --> 00:16:07,690
Okay.
217
00:16:07,920 --> 00:16:09,445
What is it?
218
00:16:13,280 --> 00:16:15,044
Uh...
219
00:16:15,520 --> 00:16:19,525
Marriage is a very long time, Bunch.
220
00:16:19,760 --> 00:16:21,000
I know that, Ray.
221
00:16:21,200 --> 00:16:24,170
And you've known this girl,
what, like a month?
222
00:16:24,520 --> 00:16:25,965
So?
223
00:16:26,160 --> 00:16:28,970
Well, I just wanna make sure
she's someone you can trust.
224
00:16:29,160 --> 00:16:30,400
Well, she is.
225
00:16:30,600 --> 00:16:31,806
- Yeah?
- Mm-hm.
226
00:16:33,080 --> 00:16:35,287
Well, this crew she runs with...
227
00:16:35,480 --> 00:16:37,244
...they're up to some shady shit.
228
00:16:39,280 --> 00:16:41,169
- How do you know?
- Look, Bunch, I didn't--
229
00:16:41,360 --> 00:16:42,407
What did you do, Ray?
230
00:16:43,560 --> 00:16:44,607
What did you do?
231
00:16:47,040 --> 00:16:48,929
I ran a background check on them.
232
00:16:49,120 --> 00:16:50,884
Of course you did.
233
00:16:51,080 --> 00:16:54,527
I ran a background check on them.
I want you to go in with your eyes open.
234
00:16:54,720 --> 00:16:56,404
Bullshit.
235
00:16:56,600 --> 00:16:59,251
It's not about her. It's about you.
236
00:16:59,840 --> 00:17:01,490
You can't stand that I might make...
237
00:17:01,680 --> 00:17:03,489
...a fucking decision by myself.
- Bunchy, I--
238
00:17:05,280 --> 00:17:08,329
Mickey Donovan?
Police. Open up.
239
00:17:08,520 --> 00:17:10,409
What the fuck's going on?
240
00:17:20,480 --> 00:17:22,244
- Back, back, back.
- Get on the ground!
241
00:17:22,440 --> 00:17:24,044
- Get down!
- Hands up!
242
00:17:24,240 --> 00:17:26,288
- Put your hands up!
- On your head.
243
00:17:26,520 --> 00:17:29,524
- Which one is Brendan Donovan?
- Don't say anything.
244
00:17:29,960 --> 00:17:32,486
- Don't move.
- Mr. Donovan? I'm gonna ask you once...
245
00:17:32,680 --> 00:17:34,967
...then I'm gonna charge you.
Where's your father?
246
00:17:35,400 --> 00:17:36,447
I don't know.
247
00:17:36,960 --> 00:17:38,291
- Bring him in.
- Oh, please.
248
00:17:38,480 --> 00:17:40,050
- What are the charges?
- You have...
249
00:17:40,280 --> 00:17:42,487
- My wedding day.
- What are you charging him with?
250
00:17:42,680 --> 00:17:44,489
Relax. What are the fucking charges?
251
00:17:44,680 --> 00:17:48,002
- Stay back or you're going too!
- Bunch, don't say anything, all right?
252
00:18:07,080 --> 00:18:09,481
- Yeah?
- Ray Donovan?
253
00:18:16,000 --> 00:18:18,241
Racketeering and prostitution?
254
00:18:18,440 --> 00:18:20,283
- My brother's not a pimp.
- Sure he is.
255
00:18:20,480 --> 00:18:22,005
- Bullshit.
- As long as I've been...
256
00:18:22,240 --> 00:18:25,164
...handling your father,
Brendan's been working for him.
257
00:18:25,360 --> 00:18:28,250
I've got him on 17 counts
of pimping and pandering.
258
00:18:28,680 --> 00:18:31,604
That's seven years with good behaviour,
if I charge him.
259
00:18:34,120 --> 00:18:35,849
You wanna use him
to go after my father.
260
00:18:38,880 --> 00:18:41,281
- What if I can find him?
- How are you gonna do that?
261
00:18:41,480 --> 00:18:43,482
If I find and bring him,
let my brother go?
262
00:18:43,720 --> 00:18:45,609
You wanna trade your brother
for your dad?
263
00:18:45,800 --> 00:18:47,723
Any day of the fucking week.
264
00:18:52,400 --> 00:18:54,243
Okay, Mr. Donovan...
265
00:18:54,480 --> 00:18:56,642
...bring your father in,
I'll let the groom go.
266
00:18:57,840 --> 00:18:59,285
Can I talk to him first?
267
00:19:01,240 --> 00:19:02,969
Two minutes, then you're on your way.
268
00:19:14,520 --> 00:19:16,568
You're pimping for Mick?
269
00:19:17,760 --> 00:19:19,762
Selling drugs?
270
00:19:22,440 --> 00:19:23,965
You know how much time you get?
271
00:19:24,360 --> 00:19:26,567
Go fuck yourself, Ray.
272
00:19:27,400 --> 00:19:29,129
- Leave me alone.
- Leave you alone?
273
00:19:29,320 --> 00:19:31,891
You mean leave you in jail.
That's what you mean, right?
274
00:19:32,080 --> 00:19:34,731
- I'll handle it.
- What the fuck were you thinking, huh?
275
00:19:34,920 --> 00:19:37,491
I wanna know what was going
through your fucking head...
276
00:19:37,680 --> 00:19:40,650
...when you decided to run prostitutes
and sell drugs for Mickey.
277
00:19:40,840 --> 00:19:43,286
- I needed a job.
- You needed a job? Oh, that's...
278
00:19:43,920 --> 00:19:46,321
Well, that makes sense.
You needed a job. Of course.
279
00:19:46,520 --> 00:19:49,763
How about fucking Pizza Hut, Bunch?
Huh?
280
00:19:50,720 --> 00:19:54,281
You can't trust him.
When are you gonna figure that out?
281
00:19:54,480 --> 00:19:56,369
I'm not in here because of Mickey.
282
00:19:56,560 --> 00:19:59,404
- No?
- I'm in here because of you.
283
00:19:59,600 --> 00:20:02,888
- Oh, give me a fucking break.
- Because you hold...
284
00:20:03,080 --> 00:20:04,923
...my money over my head...
285
00:20:05,120 --> 00:20:07,851
...and make me feel like a piece of shit
for asking for it.
286
00:20:08,040 --> 00:20:10,930
- That's what this is about, your money?
- Why don't you be a man?
287
00:20:11,120 --> 00:20:13,168
- Be a man and say it to my face.
- Say what?
288
00:20:13,360 --> 00:20:16,443
- You think I'm a child.
- You are a child, Bunch. Look at you.
289
00:20:16,640 --> 00:20:19,962
Like some kind of cripple, like a little
kid. It's my fucking money, Ray.
290
00:20:20,160 --> 00:20:22,288
Who cares about your fucking money?
Seriously?
291
00:20:22,480 --> 00:20:25,529
Who gives a fuck
about your fucking money right now?
292
00:20:41,320 --> 00:20:43,482
Can you get me out of here?
293
00:20:50,080 --> 00:20:51,889
I'm gonna try.
294
00:20:56,960 --> 00:20:59,566
I don't want Teresa to leave me.
295
00:21:23,400 --> 00:21:24,845
Come in.
296
00:21:25,040 --> 00:21:26,371
Did anyone follow you?
297
00:21:26,560 --> 00:21:28,005
No.
298
00:21:30,360 --> 00:21:32,761
Why are you acting so weird?
299
00:21:34,600 --> 00:21:37,570
I got what was in the freezer
and the mattress.
300
00:21:37,760 --> 00:21:39,444
That's good. This is good.
301
00:21:39,640 --> 00:21:41,369
Where are you going?
302
00:21:42,880 --> 00:21:44,803
I'm not sure exactly.
303
00:21:45,000 --> 00:21:47,128
South of the border somewhere.
304
00:21:47,360 --> 00:21:48,521
Aruba, maybe.
305
00:21:49,240 --> 00:21:51,322
When are you coming back?
306
00:21:54,160 --> 00:21:55,730
I, uh...
307
00:21:55,960 --> 00:21:58,088
I'm really not sure yet.
308
00:21:58,320 --> 00:21:59,651
Will you bring me a present?
309
00:22:00,200 --> 00:22:01,440
Yeah.
310
00:22:01,640 --> 00:22:03,085
Yeah.
311
00:22:03,920 --> 00:22:07,163
Here.
Here, I got something for you right now.
312
00:22:07,680 --> 00:22:10,729
- Isn't that cute?
- What am I supposed to do with this?
313
00:22:11,080 --> 00:22:13,082
It's something for you
to remember me by.
314
00:22:14,080 --> 00:22:15,445
All right.
315
00:22:15,680 --> 00:22:17,364
See you in the next life.
316
00:22:24,280 --> 00:22:25,725
You really gotta go?
317
00:22:26,280 --> 00:22:27,611
Yeah.
318
00:22:28,680 --> 00:22:31,160
You've been good to us,
all things considered.
319
00:22:31,360 --> 00:22:32,805
Thanks.
320
00:22:33,440 --> 00:22:36,728
- It's been nice knowing you, Mick.
- Thank you.
321
00:22:57,160 --> 00:22:59,925
- I want you to quit.
- What?
322
00:23:00,560 --> 00:23:03,211
I want you to quit.
323
00:23:03,840 --> 00:23:04,966
Quit what?
324
00:23:05,160 --> 00:23:08,926
This, the whole--
You know, the hooker thing.
325
00:23:09,960 --> 00:23:13,567
- Uh-huh.
- No. Come on, Michelle. I'm serious.
326
00:23:13,760 --> 00:23:17,162
Look, I got things in the works.
I got enough dough for the both of us.
327
00:23:17,800 --> 00:23:19,325
No, thanks.
328
00:23:19,520 --> 00:23:22,410
Okay, so you're trying to tell me
that you enjoyed that?
329
00:23:23,120 --> 00:23:24,610
You enjoy your job?
330
00:23:24,840 --> 00:23:28,640
- Look, Bunchy, he's getting married--
- You don't wanna bring a hooker...
331
00:23:28,880 --> 00:23:32,282
...to a church, is that it?
- No, babe, that's not what I'm saying.
332
00:23:32,480 --> 00:23:33,527
Daryll...
333
00:23:34,040 --> 00:23:35,769
...I like you...
334
00:23:36,160 --> 00:23:38,288
...and I can like you
and like making money.
335
00:23:38,520 --> 00:23:40,522
I have the ability to do both.
336
00:23:52,000 --> 00:23:54,651
You got Mickey Donovan.
Leave a message.
337
00:23:56,400 --> 00:23:59,847
Your son's in prison.
Call me back, you prick.
338
00:24:05,120 --> 00:24:06,201
Who are you?
339
00:24:07,000 --> 00:24:08,161
We're friends of Mickey's.
340
00:24:08,360 --> 00:24:09,486
Where is he?
341
00:24:10,040 --> 00:24:12,327
He said we could have
whatever we want.
342
00:24:12,520 --> 00:24:13,851
I don't care.
343
00:24:14,040 --> 00:24:15,201
Where is he?
344
00:24:15,400 --> 00:24:17,562
- He moved.
- Audrey.
345
00:24:22,160 --> 00:24:23,446
Where'd he move to?
346
00:24:50,800 --> 00:24:52,086
He left this morning...
347
00:24:52,440 --> 00:24:55,683
...with about 10,000 bucks
and a passport.
348
00:24:57,680 --> 00:24:59,489
That's all I know.
349
00:24:59,720 --> 00:25:01,051
Come on, baby.
350
00:25:05,240 --> 00:25:08,369
- You know my brother Bunchy?
- A little.
351
00:25:08,560 --> 00:25:10,688
I know Daryll better.
352
00:25:24,320 --> 00:25:25,560
Man, I could live downtown--
353
00:25:27,520 --> 00:25:29,443
- Sugar Ray.
- Where are you?
354
00:25:29,640 --> 00:25:32,211
You know, out and about.
Be at the church in 20 minutes.
355
00:25:32,400 --> 00:25:34,289
I'll meet you there.
356
00:25:39,800 --> 00:25:41,131
Damn.
357
00:25:47,080 --> 00:25:49,003
That was pathetic.
358
00:25:51,440 --> 00:25:54,808
- It's your turn.
- I'll go in a minute.
359
00:25:56,040 --> 00:25:58,247
Come on, don't start.
360
00:25:58,440 --> 00:26:00,568
Are you worried
somebody's gonna see us?
361
00:26:01,320 --> 00:26:03,800
Yes, because they might get
the wrong idea.
362
00:26:04,480 --> 00:26:06,881
I don't know why you insist
there's nothing there.
363
00:26:07,120 --> 00:26:08,610
I'm not gonna tell anybody.
364
00:26:08,800 --> 00:26:10,370
There's nothing to tell.
365
00:26:11,320 --> 00:26:13,687
But you wanna take oxy
and go bowling with me?
366
00:26:15,040 --> 00:26:16,610
Yes.
367
00:26:17,080 --> 00:26:18,161
And that's all I want.
368
00:26:20,120 --> 00:26:22,646
So we're just drug buddies, then?
369
00:26:22,840 --> 00:26:24,330
I guess.
370
00:26:30,640 --> 00:26:32,005
Bridget, don't.
371
00:26:47,680 --> 00:26:50,524
Oh. Thank God.
Tell Brendan we're in the back.
372
00:26:50,720 --> 00:26:52,370
He's not here.
373
00:26:52,560 --> 00:26:54,722
Where is he?
We need him for the photos.
374
00:26:54,960 --> 00:26:56,121
Why aren't you with him?
375
00:26:56,320 --> 00:27:01,008
- Looks like he's gonna miss the photos.
- Excuse me? Is something wrong?
376
00:27:01,200 --> 00:27:02,884
No, he's just...
377
00:27:03,080 --> 00:27:05,048
Everything's fine. He'll be here.
378
00:27:06,040 --> 00:27:07,724
Okay.
379
00:27:08,480 --> 00:27:10,482
I guess we can do the photos after,
then.
380
00:27:10,680 --> 00:27:12,205
Cheer up.
381
00:27:12,960 --> 00:27:14,610
Everything's gonna be fine.
382
00:27:27,400 --> 00:27:30,768
- Hey, Ray.
- I gotta talk to you.
383
00:27:31,600 --> 00:27:34,410
Okay. Hey, babe, I'll catch up.
384
00:27:35,320 --> 00:27:37,766
- What's up?
- Where the fuck is Mick?
385
00:27:38,080 --> 00:27:39,969
- I don't know.
- Bullshit.
386
00:27:40,160 --> 00:27:42,083
Look, I said I don't know, Ray.
387
00:27:42,280 --> 00:27:45,124
They raided his house,
took Bunchy to jail, you know that?
388
00:27:45,320 --> 00:27:48,449
- Huh?
- Took Bunchy? Why?
389
00:27:49,040 --> 00:27:51,646
You know why.
You're his fucking partner, aren't you?
390
00:27:51,840 --> 00:27:54,810
- Ray, let's not do this here.
- Do what?
391
00:27:55,000 --> 00:27:57,924
You know your partner's ratting
to L.A.P.D.? Know about that?
392
00:27:58,120 --> 00:27:59,645
What?
393
00:27:59,840 --> 00:28:01,922
You got one shot to get this right,
Daryll.
394
00:28:02,120 --> 00:28:04,088
Don't you fuck it up.
395
00:28:05,240 --> 00:28:06,480
Who's he ratting on?
396
00:28:14,280 --> 00:28:16,442
It's the Minassians.
397
00:28:17,920 --> 00:28:19,922
Armenian mafia.
398
00:28:20,280 --> 00:28:22,601
Mickey's been getting money from them
for a while.
399
00:28:27,440 --> 00:28:29,169
Jesus Christ.
400
00:28:29,360 --> 00:28:32,887
Ray, if he skipped out on the cops, man,
he's already gone.
401
00:28:38,760 --> 00:28:40,410
What are we gonna do?
402
00:28:40,800 --> 00:28:42,768
Where are you going?
403
00:29:19,920 --> 00:29:21,081
Hi.
404
00:29:21,320 --> 00:29:25,006
Welcome to the Octopus Inn.
No vacancies.
405
00:29:25,240 --> 00:29:29,370
That's all right, I'm looking for a guy
who might be staying here.
406
00:29:29,680 --> 00:29:33,651
Might have been with a lady and
a little girl? Name's Mickey Donovan.
407
00:29:35,600 --> 00:29:38,331
Sorry, your friend's staying
someplace else.
408
00:29:38,520 --> 00:29:40,045
Could've used a different name.
409
00:29:40,640 --> 00:29:43,883
Old guy, tall, grey hair,
would've checked in this morning.
410
00:29:44,200 --> 00:29:46,521
I didn't work this morning.
411
00:29:46,760 --> 00:29:49,001
Is there anything else
I can help you with?
412
00:29:58,480 --> 00:30:00,209
No, that's all right.
413
00:30:29,640 --> 00:30:31,165
Hello.
414
00:30:33,000 --> 00:30:35,970
Get up. You're coming with me.
415
00:30:36,520 --> 00:30:38,363
- Where?
- You know where.
416
00:30:38,600 --> 00:30:39,681
Muncie?
417
00:30:41,400 --> 00:30:44,563
I'm not going, Ray. I'm not missing
another one of my sons' weddings.
418
00:30:44,760 --> 00:30:46,489
There's not gonna be a wedding, Mick.
419
00:30:47,280 --> 00:30:50,727
She arrested Bunchy, gonna charge him
with racketeering and prostitution...
420
00:30:50,920 --> 00:30:52,251
...if I don't bring you in.
421
00:30:52,600 --> 00:30:55,410
She did that? That bitch.
422
00:30:56,200 --> 00:30:58,202
What were you thinking, Mick? Huh?
423
00:30:58,800 --> 00:31:02,247
Slip in the back door of that chapel,
then what?
424
00:31:02,440 --> 00:31:04,966
Mexico? Nicaragua?
425
00:31:05,160 --> 00:31:06,321
What?
426
00:31:06,880 --> 00:31:10,885
I go in there, what they want me to do,
I'm fucking dead.
427
00:31:13,200 --> 00:31:14,247
Move out of my way.
428
00:31:19,480 --> 00:31:20,925
Gonna leave your son in prison?
429
00:31:21,120 --> 00:31:22,963
- You can get him out.
- No, I can't.
430
00:31:23,160 --> 00:31:26,050
Sure you can. You did it with Terry.
It's what you do.
431
00:31:26,280 --> 00:31:29,443
I can't get him out
unless I bring you in, Mick.
432
00:31:35,240 --> 00:31:37,163
Move out of my way.
433
00:31:40,360 --> 00:31:42,010
Yeah, sure.
434
00:31:44,960 --> 00:31:46,485
Go ahead, Mick.
435
00:31:48,200 --> 00:31:50,202
Do what you always do.
436
00:31:51,160 --> 00:31:53,128
Make a run for it.
437
00:32:35,840 --> 00:32:37,365
Let's go.
438
00:32:43,120 --> 00:32:44,884
Give it to me.
439
00:32:45,840 --> 00:32:48,207
Tell me you didn't take
any more of these.
440
00:32:48,440 --> 00:32:50,966
You don't have to worry about me.
441
00:32:55,760 --> 00:32:57,649
Don't answer that.
442
00:32:58,480 --> 00:32:59,561
Hi, Mom.
443
00:32:59,760 --> 00:33:01,808
Where the hell are you?
444
00:33:03,800 --> 00:33:06,201
Admit you're attracted to me.
445
00:33:06,920 --> 00:33:08,649
I am not gonna tell you that.
446
00:33:08,880 --> 00:33:10,962
Bridget? Are you there?
447
00:33:13,280 --> 00:33:14,770
Say it.
448
00:33:15,680 --> 00:33:18,251
ABBY;
What's going on? Where are you?
449
00:33:19,840 --> 00:33:23,162
I am attracted to you.
450
00:33:30,600 --> 00:33:32,887
Sorry, Mom, I'm at school.
451
00:33:33,080 --> 00:33:34,844
Lost track of time.
Can you pick me up?
452
00:33:35,040 --> 00:33:36,883
Thirty minutes.
453
00:33:41,800 --> 00:33:44,770
- Do you mind?
- No, sure.
454
00:33:45,720 --> 00:33:47,085
Here.
455
00:34:06,240 --> 00:34:07,480
Look at you.
456
00:34:11,160 --> 00:34:14,482
- So?
- You look hot.
457
00:34:32,360 --> 00:34:34,442
Brendan in there for you.
458
00:34:35,640 --> 00:34:37,324
Thanks.
459
00:34:40,680 --> 00:34:42,682
You gotta stop working for Mick.
460
00:34:43,160 --> 00:34:45,527
Take a left on Figueroa.
461
00:34:48,160 --> 00:34:49,605
He's doing dangerous shit.
462
00:34:50,840 --> 00:34:52,251
Promise me, Bunch.
463
00:34:52,480 --> 00:34:53,891
I know it's dangerous...
464
00:34:54,080 --> 00:34:56,845
...and I know
if you give me the money...
465
00:34:57,400 --> 00:35:00,609
...Teresa could take it from me,
or I could lose it.
466
00:35:01,240 --> 00:35:04,926
So give it to me or don't, but you're not
gonna tell me what to do anymore.
467
00:35:23,040 --> 00:35:24,087
Are you kidding me?
468
00:35:33,480 --> 00:35:35,801
- We're gonna be late.
- We'll be fine.
469
00:35:36,000 --> 00:35:37,206
You fucking high?
470
00:35:37,440 --> 00:35:39,488
- Are you fucking retarded?
- Bridget.
471
00:35:47,720 --> 00:35:49,006
Put that on.
472
00:35:53,360 --> 00:35:56,204
She may not even let me in there.
473
00:35:56,400 --> 00:35:58,164
They may shoot me on sight.
474
00:35:59,080 --> 00:36:01,686
I want this on record that I warned you.
475
00:36:03,680 --> 00:36:05,489
Oh, shit.
476
00:36:07,080 --> 00:36:09,447
- Where's the camera?
- Best if you don't know.
477
00:36:09,680 --> 00:36:11,842
If you mess with it, they might notice.
478
00:36:12,040 --> 00:36:14,202
Yeah, and kill me
before you get what you need.
479
00:36:29,400 --> 00:36:31,448
Wow, you look beautiful.
480
00:36:31,640 --> 00:36:33,642
Where the fuck have you been?
481
00:36:39,680 --> 00:36:42,081
I'm sorry I worried you.
482
00:36:49,680 --> 00:36:51,250
Oh....
483
00:36:51,440 --> 00:36:53,090
Look at your fucking socks.
484
00:36:56,600 --> 00:36:57,965
I knew you'd forget.
485
00:37:00,120 --> 00:37:01,963
Got you an extra pair.
486
00:37:03,960 --> 00:37:06,327
Now, get your head on straight.
487
00:37:20,920 --> 00:37:25,209
- I need a minute, okay?
- Sure.
488
00:37:51,000 --> 00:37:53,321
Mr. Donovan.
489
00:37:53,720 --> 00:37:56,724
You are very brave to come back here.
490
00:37:56,960 --> 00:37:58,530
I wanna say I'm sorry...
491
00:37:58,720 --> 00:38:04,284
...and that I think the actions you took,
uh, were fair.
492
00:38:09,800 --> 00:38:11,325
Can I...?
493
00:38:20,160 --> 00:38:22,083
I had a good month.
494
00:38:28,800 --> 00:38:31,246
Very good month, I see.
495
00:38:31,440 --> 00:38:33,966
Half of that is your-- Is your cut...
496
00:38:34,200 --> 00:38:40,481
...and the other half is for some goods
that I heard you might be trying to move.
497
00:38:42,400 --> 00:38:43,686
Is that so?
498
00:38:43,920 --> 00:38:46,605
Yeah. I had a-- I had a good month.
499
00:38:46,840 --> 00:38:51,289
Looking to expand, having girls
that can't leave makes sense.
500
00:38:52,160 --> 00:38:55,767
And who did you hear
about these girls from?
501
00:38:57,520 --> 00:38:59,249
Well, I...
502
00:38:59,720 --> 00:39:03,964
I hate to break it to you, Mrs. Minassian,
but your boys...
503
00:39:04,240 --> 00:39:06,402
...don't exactly follow the code
of silence.
504
00:39:09,280 --> 00:39:14,081
Look, if it's not true, okay.
I'll just spend a couple of afternoons...
505
00:39:14,280 --> 00:39:17,204
...scouting the strip clubs
like everyone else.
506
00:39:40,280 --> 00:39:42,806
Prices at the bottom.
507
00:39:52,720 --> 00:39:54,370
Ivan's girls...
508
00:39:54,560 --> 00:39:56,801
...highest quality.
509
00:40:00,320 --> 00:40:02,322
They're quite something.
510
00:40:06,040 --> 00:40:08,281
Whoever eats of the bread...
511
00:40:08,960 --> 00:40:13,045
...and drinks of the cup
in an unworthy manner...
512
00:40:13,920 --> 00:40:17,402
...will be guilty of the body and blood...
513
00:40:17,640 --> 00:40:19,290
...of the Lord.
514
00:40:21,160 --> 00:40:25,210
But let a man examine himself...
515
00:40:26,000 --> 00:40:29,971
...and so let him eat of the bread...
516
00:40:30,160 --> 00:40:33,130
...and drink of the cup.
517
00:40:40,240 --> 00:40:42,402
We can't take Communion.
518
00:40:43,360 --> 00:40:44,600
It's a fucking cracker.
519
00:40:51,080 --> 00:40:53,003
Where's Mickey?
520
00:40:54,120 --> 00:40:55,645
Should I text him?
521
00:41:04,680 --> 00:41:06,205
And who did you...
522
00:41:06,440 --> 00:41:08,169
...hear about these girls from?
523
00:41:08,400 --> 00:41:11,085
Well, I hate to break it to you...
524
00:41:11,320 --> 00:41:14,005
...Mrs. Minassian, but your boys...
525
00:41:14,240 --> 00:41:17,642
...don't exactly follow
the code of silence.
526
00:41:24,080 --> 00:41:26,447
My sister, my brother...
527
00:41:27,360 --> 00:41:32,161
...you have given your consent
before God and before the church.
528
00:41:32,360 --> 00:41:34,806
What God has joined together...
529
00:41:35,000 --> 00:41:37,401
...let no one ever separate.
530
00:41:37,640 --> 00:41:38,801
Amen.
531
00:41:39,880 --> 00:41:42,963
May the Lord bless these rings
in the name of the Father...
532
00:41:43,240 --> 00:41:46,801
...the Son, and the Holy Spirit. Amen.
533
00:42:09,040 --> 00:42:10,610
I now pronounce you...
534
00:42:10,840 --> 00:42:12,490
...husband and wife.
535
00:42:12,680 --> 00:42:14,091
You may kiss the bride.
536
00:42:25,840 --> 00:42:27,604
Ladies and gentlemen...
537
00:42:27,800 --> 00:42:31,009
Ladies and gentlemen,
have your attention?
538
00:42:31,280 --> 00:42:32,805
Welcome to the after-party...
539
00:42:33,360 --> 00:42:37,126
...and again, congratulations
to my brother and his beautiful wife.
540
00:42:37,480 --> 00:42:38,561
Let's hear it for them.
541
00:42:40,880 --> 00:42:42,120
Let's hear it.
542
00:42:42,320 --> 00:42:44,527
Okay, we're gonna get things
started off right.
543
00:42:44,720 --> 00:42:47,644
I also want you to give it up
for the best man.
544
00:42:48,040 --> 00:42:49,485
Ray?
545
00:43:00,440 --> 00:43:02,249
Hello, again. Uh...
546
00:43:08,560 --> 00:43:12,121
I remember this one time
when we were kids...
547
00:43:12,360 --> 00:43:16,410
...Bunchy was running around outside
and he tripped and hit his head...
548
00:43:16,600 --> 00:43:20,241
...on this nail that was sticking out.
He stumbles over to me and Terry...
549
00:43:20,440 --> 00:43:22,602
...blood everywhere,
big gash on his forehead...
550
00:43:22,800 --> 00:43:25,644
...and Mom wasn't home...
551
00:43:25,840 --> 00:43:28,571
...so we had to pick you up, Bunch,
and run you--
552
00:43:29,160 --> 00:43:31,481
Run you to the doctor,
which was pretty far.
553
00:43:31,840 --> 00:43:33,968
Uh, Bunch was a chunky kid.
554
00:43:38,080 --> 00:43:39,730
So, uh...
555
00:43:41,920 --> 00:43:43,490
Anyway...
556
00:43:43,720 --> 00:43:46,041
...we never did get ahold of Morn...
557
00:43:46,720 --> 00:43:49,405
...so we just sat with you there all day.
558
00:43:50,080 --> 00:43:52,765
And one of the nurses
from the hospital there...
559
00:43:53,760 --> 00:43:56,411
...she called me your little protector...
560
00:43:56,600 --> 00:43:59,922
...because when you cried out
when you were getting the stitches...
561
00:44:00,120 --> 00:44:04,284
...I yelled at the doctor, uh,
"You're killing him, you bastard."
562
00:44:08,280 --> 00:44:10,408
Maybe I got carried away.
563
00:44:10,760 --> 00:44:12,683
Sometimes I do.
564
00:44:13,640 --> 00:44:16,883
Bunch, you're always gonna be
my kid brother...
565
00:44:17,080 --> 00:44:19,560
...but that doesn't mean
I'm always gonna be right.
566
00:44:20,440 --> 00:44:24,968
I realise now
how much Teresa cares about you...
567
00:44:25,720 --> 00:44:27,802
...how strong she is.
568
00:44:28,720 --> 00:44:33,009
She's a fighter, Bunch, and I think
everybody here can vouch for that.
569
00:44:35,560 --> 00:44:40,168
It just feels right
looking at the two of you together...
570
00:44:42,240 --> 00:44:45,449
...because I know
you're gonna protect each other.
571
00:44:49,800 --> 00:44:50,926
To your happiness.
572
00:44:55,760 --> 00:44:57,285
- Cheers.
- Cheers.
573
00:44:59,600 --> 00:45:01,523
- Cheers.
- Cheers.
574
00:45:01,760 --> 00:45:02,807
Think about that.
575
00:45:03,800 --> 00:45:05,768
Yeah, go for it.
576
00:45:07,480 --> 00:45:10,450
- I knew it. Ha-ha.
- Right? Called him a bastard.
577
00:45:15,440 --> 00:45:16,487
You all right?
578
00:45:17,080 --> 00:45:18,923
I didn't know you remembered
that stuff.
579
00:45:19,680 --> 00:45:21,489
Of course, I do.
580
00:45:26,880 --> 00:45:28,803
I love you, Bunch.
581
00:45:30,200 --> 00:45:32,202
I love you, Ray.
582
00:45:33,280 --> 00:45:35,328
I got something for you.
583
00:45:42,760 --> 00:45:44,888
It's not your wedding present.
584
00:45:47,840 --> 00:45:49,410
- No?
- No.
585
00:45:50,560 --> 00:45:53,086
- What'd you get me?
- A standing mixer.
586
00:45:54,160 --> 00:45:56,766
- What the fuck is that?
- I don't know, some kitchen shit.
587
00:45:56,960 --> 00:45:58,405
Abby picked it out.
588
00:46:04,680 --> 00:46:06,045
Thank you, Ray.
589
00:46:07,600 --> 00:46:09,523
Congratulations.
590
00:46:09,840 --> 00:46:11,808
It's time for the first dance, you guys...
591
00:46:12,000 --> 00:46:15,004
...so I need everyone to clear the floor
for the bride and groom.
592
00:47:15,520 --> 00:47:17,204
How'd it go?
593
00:47:18,040 --> 00:47:19,326
I'm fucked.
594
00:47:19,760 --> 00:47:23,526
They made me wear a wire.
In three days...
595
00:47:23,720 --> 00:47:27,770
...I'm supposed to buy sex slaves
off a cargo container in San Pedro.
596
00:47:27,960 --> 00:47:29,803
They know my face, Ray.
597
00:47:30,000 --> 00:47:31,411
They're gonna kill me.
598
00:47:37,120 --> 00:47:39,441
Have you considered suicide?
599
00:47:44,960 --> 00:47:47,531
Stop feeling sorry for yourself.
600
00:47:49,640 --> 00:47:51,085
Can you help me?
601
00:47:51,280 --> 00:47:52,805
What?
602
00:47:53,640 --> 00:47:55,608
I need help.
603
00:47:56,760 --> 00:47:58,444
Please.
604
00:48:04,920 --> 00:48:07,685
Go say congratulations to your son.
605
00:48:24,760 --> 00:48:26,000
This is my slow jam.
606
00:48:35,840 --> 00:48:38,047
What the fuck is going on with Bridg?
607
00:48:39,000 --> 00:48:41,082
Is she on drugs?
608
00:48:41,360 --> 00:48:42,885
Could be.
609
00:48:43,280 --> 00:48:45,442
Bunchy got bad into that around her age.
610
00:48:46,040 --> 00:48:48,725
Shit. Should I say something to Ray?
611
00:48:49,880 --> 00:48:51,962
I'll keep an eye on her.
612
00:48:52,160 --> 00:48:53,400
Thanks.
613
00:49:03,360 --> 00:49:05,124
This song's not that bad.
614
00:49:05,640 --> 00:49:06,687
- Come on.
- Oh, please.
615
00:49:06,920 --> 00:49:08,843
- No.
- No, thanks.
616
00:49:09,040 --> 00:49:12,840
Terry, you don't say "no thanks"
when a pretty lady asks you to dance.
617
00:49:33,120 --> 00:49:34,201
Hey.
618
00:49:34,400 --> 00:49:35,561
Hey, son.
619
00:49:35,760 --> 00:49:37,364
Hey, Pop.
620
00:49:37,560 --> 00:49:40,564
- Look, I just wanna tell you--
Mick...
621
00:49:41,520 --> 00:49:43,921
...I'm feeling really good right now.
622
00:49:44,560 --> 00:49:46,801
Don't ruin my night, okay?
623
00:49:47,360 --> 00:49:48,964
Sure, kid.
624
00:49:49,160 --> 00:49:53,802
I just wanted to say congratulations,
and she's a hell of a lucky girl.
625
00:49:54,880 --> 00:49:55,927
Thanks.
626
00:50:56,640 --> 00:50:58,130
Look at that.
627
00:50:58,360 --> 00:51:00,169
I wish Mom could've seen this.
628
00:51:00,360 --> 00:51:02,328
I know, son.
629
00:51:10,280 --> 00:51:12,601
You need help cleaning up?
630
00:51:12,840 --> 00:51:14,604
No, we got it.
631
00:51:17,040 --> 00:51:18,849
All right, then.
632
00:51:39,320 --> 00:51:43,120
Lena, I want you to look
into somebody for me.
633
00:51:44,000 --> 00:51:46,401
Last name's Minassian.
634
00:52:21,960 --> 00:52:23,246
Hah.
635
00:52:23,440 --> 00:52:25,681
Fuck me.
636
00:54:24,500 --> 00:54:32,500
Ripped By mstoll
46595
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.