All language subtitles for Ray.Donovan.3E04.720p.BluRay.x264-DEMAND

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:13,080 --> 00:00:14,570 Previously on Ray Donovan: 2 00:00:14,760 --> 00:00:17,570 My brother's in prison. He killed another inmate. 3 00:00:17,760 --> 00:00:19,171 Who's a ding, motherfucker? 4 00:00:20,600 --> 00:00:23,001 - They're gonna kill him. - That's terrible. 5 00:00:23,200 --> 00:00:24,326 Can you help me? 6 00:00:26,200 --> 00:00:27,850 Conor. 7 00:00:28,040 --> 00:00:29,087 Dog! 8 00:00:29,280 --> 00:00:32,409 You looking for a strong arm, Paige? Someone to break bones for you? 9 00:00:32,880 --> 00:00:35,247 - Does that turn you on? - Call an ambulance! Help us! 10 00:00:35,440 --> 00:00:37,920 - Hurting people? - You better watch what you say to me. 11 00:00:41,360 --> 00:00:42,725 You need to sign this. 12 00:00:42,920 --> 00:00:44,365 - Got a D? - What are you gonna do? 13 00:00:44,600 --> 00:00:47,763 I've been delusional, sitting at home, waiting for you to come back. 14 00:00:47,960 --> 00:00:49,291 That's what this is about. 15 00:00:49,520 --> 00:00:51,522 I need to go away for a couple of days. 16 00:00:51,720 --> 00:00:54,007 - Where are you going? - Someplace I can think. 17 00:00:55,080 --> 00:00:57,811 - What'd it cost to get me out? - I had a contract drawn up... 18 00:00:58,000 --> 00:01:01,288 ...to buy you, your services, and your company lock, stock, and barrel. 19 00:01:01,480 --> 00:01:05,610 - Sign there and there. - Didn't cost me a fucking thing. 20 00:01:05,800 --> 00:01:08,121 You'll be expected for work tomorrow morning. 21 00:01:08,320 --> 00:01:10,926 I thought you were through with the Finney family, Ray. 22 00:01:49,200 --> 00:01:52,841 Ha-ha. Abby fucking Kelly. 23 00:01:53,040 --> 00:01:55,441 - Gus? - Hey, beautiful. 24 00:01:55,640 --> 00:01:56,846 Hey. 25 00:01:58,440 --> 00:02:01,284 Took on a truck with my motorcycle. Lost. 26 00:02:01,480 --> 00:02:02,891 Fuck. 27 00:02:04,680 --> 00:02:06,011 How's Becky? 28 00:02:06,200 --> 00:02:08,089 Lost her too. 29 00:02:09,360 --> 00:02:12,250 Dave, your sister's here. 30 00:02:13,120 --> 00:02:14,565 Abby? 31 00:02:14,760 --> 00:02:18,287 Jesus Christ. What are you doing here? 32 00:02:18,480 --> 00:02:19,606 I don't know. 33 00:02:19,800 --> 00:02:22,406 I just miss the neighbourhood. 34 00:02:22,600 --> 00:02:24,762 You look like a fucking teenager. 35 00:02:24,960 --> 00:02:26,166 I feel like an old woman. 36 00:02:28,720 --> 00:02:31,087 Come in. Come on. 37 00:02:38,080 --> 00:02:40,003 What the fuck happened to this place? 38 00:02:41,440 --> 00:02:42,680 What are you talking about? 39 00:02:43,680 --> 00:02:45,205 Nothing. 40 00:02:46,400 --> 00:02:48,482 Did you tell Margaret that you're back? 41 00:02:49,920 --> 00:02:51,331 No, not yet. 42 00:02:55,240 --> 00:02:57,004 Round's on me! 43 00:02:57,200 --> 00:02:58,690 - All right. - Yeah! 44 00:03:19,480 --> 00:03:21,244 Move over. 45 00:03:24,000 --> 00:03:25,729 There you go. 46 00:03:35,800 --> 00:03:37,848 Jeez, that's awful. 47 00:03:38,040 --> 00:03:39,644 Did you eat that shit? 48 00:03:39,840 --> 00:03:42,241 - Bunchy. - Hm. 49 00:03:46,360 --> 00:03:48,886 I'm gonna get you a new coffeemaker. 50 00:03:50,600 --> 00:03:52,568 It works fine. 51 00:03:52,760 --> 00:03:55,411 Get you one of those ones with a timer. 52 00:03:55,920 --> 00:03:58,287 That way, you wake up, it's already brewed. 53 00:03:59,360 --> 00:04:00,521 How did you get me out? 54 00:04:01,520 --> 00:04:02,601 Will you stop with that? 55 00:04:03,360 --> 00:04:05,886 No, I'm worried, Ray. I owe you something... 56 00:04:06,080 --> 00:04:08,970 ...I need to know what it is. - No, you don't. 57 00:04:09,160 --> 00:04:11,083 Fine, get me a new Coffeemaker. 58 00:04:13,640 --> 00:04:16,450 Actually, what I really need is a new fucking car. 59 00:04:17,880 --> 00:04:19,609 Jeez, you move fast. 60 00:04:24,760 --> 00:04:28,446 - Where's Mom? - She left. Suitcase, everything. 61 00:04:28,640 --> 00:04:30,847 Can you take me to school? I missed the bus. 62 00:04:31,200 --> 00:04:32,486 You're not even ready yet. 63 00:04:32,680 --> 00:04:35,001 Just stay home. Relax. 64 00:04:35,200 --> 00:04:37,089 Make love to your mattress. 65 00:04:46,000 --> 00:04:52,000 Ripped By mstoll 66 00:04:56,840 --> 00:04:58,410 Hey. 67 00:05:02,400 --> 00:05:03,640 Bunch. 68 00:05:04,760 --> 00:05:06,569 You look good. 69 00:05:08,560 --> 00:05:10,244 Missed you. 70 00:05:11,000 --> 00:05:13,526 Morning, boys. Ray. 71 00:05:14,000 --> 00:05:16,207 Where's my little Terry? 72 00:05:17,280 --> 00:05:19,248 There he is. Heh. 73 00:05:20,920 --> 00:05:22,490 Good to have you home. 74 00:05:22,680 --> 00:05:24,091 Back in the gym. 75 00:05:24,280 --> 00:05:26,089 How does it feel? 76 00:05:29,240 --> 00:05:30,810 - Yeah? - Casey needs to be... 77 00:05:31,000 --> 00:05:32,843 ...at the studio for a meeting at 10 a.m. 78 00:05:33,040 --> 00:05:35,361 - Who's this? - Varick Strauss. 79 00:05:35,600 --> 00:05:38,570 He's not reachable on his phone, so you'll need to pick him up. 80 00:05:43,360 --> 00:05:46,170 - Got an address? - It's 467 Laurel View Drive. 81 00:05:46,400 --> 00:05:49,449 - Just above the chateau. - All right. 82 00:05:49,640 --> 00:05:53,850 You wouldn't believe what your brother and I had to do to get you out. 83 00:05:54,080 --> 00:05:55,241 What did you have to do? 84 00:05:57,000 --> 00:05:58,604 Well, we... 85 00:06:00,200 --> 00:06:02,123 ...pulled off a few tricks. 86 00:06:05,120 --> 00:06:07,043 I gotta get dressed. 87 00:06:08,520 --> 00:06:09,567 Thanks. 88 00:06:21,080 --> 00:06:22,525 You should get ready. 89 00:06:25,200 --> 00:06:27,487 Need a little more time. 90 00:06:28,480 --> 00:06:31,450 - Gonna take another swim. - All right. 91 00:06:31,640 --> 00:06:34,530 I've already alerted Paige and Casey. 92 00:06:35,040 --> 00:06:36,451 So un-alert them. 93 00:06:38,000 --> 00:06:41,004 I'm just reminding you that Mr. Liu's made a solid first offer... 94 00:06:41,200 --> 00:06:43,726 ...and Paige thinks that they're driving towards a deal. 95 00:06:43,960 --> 00:06:47,282 We're talking about selling yet another American institution... 96 00:06:47,480 --> 00:06:50,245 ...to a foreign company. I need a little more time. 97 00:06:57,520 --> 00:06:59,010 Abby. 98 00:07:00,680 --> 00:07:03,445 Abby, wake up. 99 00:07:04,000 --> 00:07:06,367 Oh, Jesus fucking Christ, Margaret. 100 00:07:06,800 --> 00:07:09,280 I was gonna stop by and see you this morning. 101 00:07:09,480 --> 00:07:12,006 - Sure you were. - Hey. 102 00:07:17,440 --> 00:07:19,283 I gotta go to the bank. Wanna come along? 103 00:07:19,480 --> 00:07:22,370 We're fucking fine. You don't need to get in the middle. 104 00:07:29,560 --> 00:07:31,961 Dave says you're leaving Ray. 105 00:07:32,160 --> 00:07:34,970 I got drunk last night. I probably said a lot of things. 106 00:07:35,520 --> 00:07:37,682 So it's not true? 107 00:07:39,960 --> 00:07:42,088 - How's Lauren? - Flunking out of college. 108 00:07:42,280 --> 00:07:43,645 Dating an asshole. 109 00:07:44,200 --> 00:07:46,089 Sound familiar? 110 00:07:51,920 --> 00:07:53,410 She's stopping by for lunch. 111 00:07:54,160 --> 00:07:56,367 Mind if I stick around and say hi? 112 00:08:42,280 --> 00:08:43,645 What the...? 113 00:08:47,120 --> 00:08:48,963 I kind of hoped I'd never see you again. 114 00:08:49,160 --> 00:08:51,208 Yeah, well, that makes two of us. 115 00:08:51,840 --> 00:08:55,128 - What are you doing here? - You got a meeting at 10 a.m. 116 00:08:55,320 --> 00:08:57,288 You mean my execution? 117 00:08:57,480 --> 00:08:59,721 I don't know what you're talking about. 118 00:09:00,360 --> 00:09:06,811 Paige is trying to sell my studio to some Chinese dude. 119 00:09:07,080 --> 00:09:09,287 I don't wanna be there for that. 120 00:09:09,640 --> 00:09:10,971 Get in the fucking shower. 121 00:09:30,160 --> 00:09:31,924 Holy shit, you really did it. 122 00:09:32,120 --> 00:09:34,122 - Ha. Did you remember "FIFA"? - Yeah. 123 00:09:34,320 --> 00:09:35,765 But holy shit. 124 00:09:35,960 --> 00:09:38,361 - Calm down. Just get in. - Okay. 125 00:09:39,360 --> 00:09:41,408 Hi. Aren't you a freshman? 126 00:09:42,120 --> 00:09:44,407 - Yeah. - What are you doing driving this car? 127 00:09:44,640 --> 00:09:47,849 Yeah, you're way too young to drive this car. 128 00:09:50,360 --> 00:09:51,964 What are you really doing? 129 00:09:52,160 --> 00:09:53,650 My parents are gone. 130 00:09:53,840 --> 00:09:55,763 - All day? - Yeah. 131 00:09:57,440 --> 00:09:58,771 Don't leave yet. 132 00:10:03,440 --> 00:10:07,525 - What's your address? - Holy shit. 133 00:10:09,360 --> 00:10:12,443 So you're working for my dad full-time now? 134 00:10:12,640 --> 00:10:14,449 What's your job description exactly? 135 00:10:14,640 --> 00:10:17,086 Just get the cigarettes. You're late. 136 00:10:23,200 --> 00:10:25,931 What kind of cereal do your kids eat, Ray? 137 00:10:26,120 --> 00:10:27,804 - What? - Cereal. 138 00:10:28,000 --> 00:10:30,446 Breakfast, you know, what do they have? 139 00:10:32,000 --> 00:10:34,685 - I don't know. - That's sad. 140 00:10:34,880 --> 00:10:38,043 Breakfast used to be a family meal. 141 00:10:39,120 --> 00:10:42,966 You know, when I was growing up, it was all about Trix. 142 00:10:43,200 --> 00:10:44,611 Trix the Rabbit. 143 00:10:44,800 --> 00:10:47,451 Man, that bunny was too clever. 144 00:10:47,640 --> 00:10:49,130 Could outsmart anybody. 145 00:10:51,240 --> 00:10:53,481 - Yeah? - Did you pick up Casey? 146 00:10:53,680 --> 00:10:54,727 I got him. 147 00:10:54,960 --> 00:10:57,645 Well, there's been a delay, so you can bring him back home. 148 00:11:03,760 --> 00:11:05,444 - What? - The meeting's been cancelled... 149 00:11:05,680 --> 00:11:06,727 ...Mr. Donovan. 150 00:11:06,920 --> 00:11:09,844 I'm just keeping you in the loop. 151 00:11:17,800 --> 00:11:19,450 The eyes... 152 00:11:19,960 --> 00:11:22,042 You see how they draw the characters' eyes? 153 00:11:22,400 --> 00:11:25,688 Staring straight down at the kids, so they can tug on Mom's arm... 154 00:11:25,880 --> 00:11:27,769 ...and make her buy a box. 155 00:11:27,960 --> 00:11:30,770 I mean, the cigarette companies, right, they had Joe Camel. 156 00:11:31,000 --> 00:11:32,286 They had the Marlboro Man. 157 00:11:32,480 --> 00:11:36,371 I mean, these kids now, they have Cap'n Crunch, Count Chocula. 158 00:11:36,560 --> 00:11:39,404 I mean, talk about fucking IP. 159 00:11:40,080 --> 00:11:43,880 Meeting's been cancelled. Why don't you go home and get some rest? 160 00:11:44,080 --> 00:11:47,163 Rest? Are you fucking kidding me? 161 00:11:47,680 --> 00:11:49,648 We gotta get this thing on its feet. 162 00:11:51,680 --> 00:11:54,206 So you actually slept on Uncle Dave's couch last night? 163 00:11:54,600 --> 00:11:57,331 - Yeah. - That's brave. 164 00:11:58,080 --> 00:11:59,650 So you on vacation? 165 00:12:01,320 --> 00:12:05,245 Yeah, I haven't been home for a while, so, you know... 166 00:12:06,400 --> 00:12:09,085 - How's Bridget and Cooper? - Conor. 167 00:12:09,280 --> 00:12:11,567 Conor. Sorry. 168 00:12:11,760 --> 00:12:13,330 They're fine. 169 00:12:13,720 --> 00:12:16,849 - Hey, you do your paper? - It's not due till 4. 170 00:12:20,000 --> 00:12:22,844 - So, what's going on with the bar? - It's losing money. 171 00:12:23,040 --> 00:12:26,408 Dad went into assisted living last year, so it all went to that. 172 00:12:28,840 --> 00:12:29,966 What's Dave gonna do? 173 00:12:30,160 --> 00:12:31,730 I don't know. 174 00:12:32,920 --> 00:12:34,160 We'll figure it out. 175 00:12:36,640 --> 00:12:38,608 I gotta get to work. I got clients waiting. 176 00:12:38,800 --> 00:12:41,485 Yeah, you know, I should get to the airport too. 177 00:12:41,680 --> 00:12:44,001 Ray and the kids will be worried about me. 178 00:12:45,200 --> 00:12:48,283 Bye, Abby. See you next time. 179 00:12:49,520 --> 00:12:51,443 - Paper. - On it. 180 00:12:57,200 --> 00:12:58,486 Shot for the road? 181 00:13:09,400 --> 00:13:11,050 You're good, sir. 182 00:13:21,040 --> 00:13:23,202 - Do you need anything else? - I'm good. Get in. 183 00:13:24,480 --> 00:13:25,891 All right. 184 00:13:30,440 --> 00:13:34,650 Thanks for helping with Casey. He's still finding his way. 185 00:13:36,400 --> 00:13:38,129 That is Mr. Liu. 186 00:13:38,480 --> 00:13:40,687 Probably made every cell phone you've ever owned. 187 00:13:40,920 --> 00:13:43,890 Now he wants to try his hand at running a movie studio. 188 00:13:45,440 --> 00:13:48,649 - How's your brother doing? - Good. 189 00:13:49,920 --> 00:13:52,287 Of course he is. He's a free man. 190 00:13:53,960 --> 00:13:56,247 Who the fuck are you, anyway? 191 00:13:57,080 --> 00:13:59,082 Chief of Staff for the Finney Organisation. 192 00:13:59,640 --> 00:14:01,483 Yeah? How'd you get that? 193 00:14:01,680 --> 00:14:03,523 I married his daughter. 194 00:14:04,120 --> 00:14:05,804 Come with me. 195 00:14:16,040 --> 00:14:18,646 - Candace, put Ray at the end of the hall. - Of course. 196 00:14:18,840 --> 00:14:21,127 Oh, look who's here. Ray Donovan. 197 00:14:21,320 --> 00:14:24,051 - Where's Father? - He said to push the meeting with Mr. Liu. 198 00:14:24,240 --> 00:14:25,480 - Why? - I don't know, Paige. 199 00:14:25,680 --> 00:14:27,648 The fuck you don't. What did you say to him? 200 00:14:27,880 --> 00:14:31,009 - Nothing. - His phone is off. He's playing games. 201 00:14:31,200 --> 00:14:32,770 Shall I let Mr. Liu know there's a delay? 202 00:14:32,960 --> 00:14:34,564 I Will tell him. 203 00:14:34,760 --> 00:14:38,162 You tell my father that we're having the meeting today regardless. 204 00:14:38,680 --> 00:14:42,526 I'm sure he'll pick up when you call. Candace. 205 00:14:58,760 --> 00:15:01,604 Trix the Rabbit. He's suave. He's sophisticated. 206 00:15:01,800 --> 00:15:04,485 He's an international spy. You follow me here? 207 00:15:04,680 --> 00:15:07,160 So now the rabbit, he's wearing a suit-- No, a tuxedo. 208 00:15:07,360 --> 00:15:09,931 Yeah? He's got a martini glass in his hand, and he's... 209 00:15:10,120 --> 00:15:12,009 He's chasing down this Russian terrorist. 210 00:15:12,200 --> 00:15:17,127 And they're in Monte Carlo and it's over a high-stakes game of baccarat. 211 00:15:24,200 --> 00:15:25,531 Hey, pal. How's it going? 212 00:15:25,720 --> 00:15:27,802 I'm not feeling so good. It's a stomach thing. 213 00:15:28,000 --> 00:15:29,525 All right. Where's Mom? 214 00:15:29,720 --> 00:15:31,848 - She left. - What? 215 00:15:32,040 --> 00:15:35,283 - I don't know. A vacation, I guess. - What are you talking about? 216 00:15:35,480 --> 00:15:38,086 - She just left? - Yeah, she just left. 217 00:15:38,280 --> 00:15:40,442 I better get back to the bathroom, Dad. 218 00:15:41,320 --> 00:15:42,810 All right. 219 00:15:43,040 --> 00:15:44,883 I'll call you later. 220 00:15:46,400 --> 00:15:47,890 All right, we're good. 221 00:15:48,080 --> 00:15:49,684 Are you sure these girls are coming? 222 00:15:49,920 --> 00:15:52,002 Of course, I'm sure. Where's your confidence? 223 00:16:06,160 --> 00:16:08,003 - Who are they? - I'm Dylan. That's Zach. 224 00:16:08,200 --> 00:16:09,850 They're chill. Can we come in? 225 00:16:12,760 --> 00:16:14,000 Dude, this is nice. 226 00:16:14,600 --> 00:16:17,763 - I'm Eddie. - Hi. 227 00:16:19,040 --> 00:16:22,089 I saw a guy get shot in that booth with a .22. 228 00:16:22,280 --> 00:16:23,850 Holy shit. Really? 229 00:16:24,080 --> 00:16:27,084 Everybody thought it was firecrackers. 230 00:16:27,840 --> 00:16:29,444 He died. 231 00:16:29,680 --> 00:16:31,648 Mike Nicollini. 232 00:16:32,560 --> 00:16:34,608 Yeah, Dad dragged him out... 233 00:16:34,840 --> 00:16:39,164 ...and left him on the front stoop for the ambulance to pick up. 234 00:16:39,360 --> 00:16:42,967 - When's the last time you saw Grandpa? - It's better I don't. 235 00:16:43,480 --> 00:16:46,404 - I just make him mad. - Why? 236 00:16:48,760 --> 00:16:52,731 Did your mom ever tell you that I lost my virginity to a cripple? 237 00:16:52,920 --> 00:16:55,082 I wasn't in this chair when all that went down. 238 00:16:55,440 --> 00:16:58,569 No, you were a beautiful fucking man. 239 00:16:58,760 --> 00:17:00,330 You still are. 240 00:17:01,440 --> 00:17:03,044 Come here. 241 00:17:05,600 --> 00:17:07,967 All right, fucking break it up. 242 00:17:13,760 --> 00:17:15,091 Where the hell are you? 243 00:17:15,280 --> 00:17:17,647 - I'm in Boston. - Are you out of your fucking mind? 244 00:17:18,000 --> 00:17:21,004 - What about the kids? - They can look after themselves. 245 00:17:21,200 --> 00:17:22,850 I gotta meet Terry at the doctor's. 246 00:17:23,040 --> 00:17:24,201 Get your ass home, Abby. 247 00:17:24,560 --> 00:17:26,767 You get your ass home, you fucking hypocrite. 248 00:17:42,000 --> 00:17:45,129 - Can we look around? - Just stay out of my parents' room. 249 00:17:45,800 --> 00:17:47,245 Okay. 250 00:17:56,080 --> 00:17:57,969 Yo, you gotta go. 251 00:17:59,040 --> 00:18:00,610 Whatever. 252 00:18:21,880 --> 00:18:22,961 Where's Madison? 253 00:18:23,200 --> 00:18:24,486 - Who are you? - Tate. 254 00:18:24,680 --> 00:18:25,806 What took you so long? 255 00:18:32,640 --> 00:18:35,803 I feel like I'm at the fucking Bellagio. Ha-ha. 256 00:18:55,600 --> 00:18:58,968 Mr. Donellen? Sorry to bother you. 257 00:18:59,600 --> 00:19:00,840 Yes? 258 00:19:01,040 --> 00:19:04,328 I talked to my morn and she signed off on the D. 259 00:19:11,600 --> 00:19:13,887 What if I did extra credit to bring up my grade? 260 00:19:15,600 --> 00:19:19,127 I don't know how it worked at your public school, but we don't do that here. 261 00:19:20,280 --> 00:19:21,327 Why not? 262 00:19:27,280 --> 00:19:29,044 That's it, guys. 263 00:19:32,600 --> 00:19:34,728 You wanna bring up your grade? 264 00:19:34,920 --> 00:19:39,528 Stop screwing around in my class. Show up and do the work. 265 00:19:47,800 --> 00:19:49,040 What an asshole. 266 00:19:49,640 --> 00:19:52,484 You should be nice to him because he's actually really tragic. 267 00:19:52,680 --> 00:19:54,409 Why? 268 00:19:54,720 --> 00:19:57,724 His wife died last year in a car crash. 269 00:19:57,960 --> 00:20:01,123 She was decapitated, and he was driving. 270 00:20:15,120 --> 00:20:17,691 You gotta tell me what you did. 271 00:20:19,880 --> 00:20:22,929 - You won't quit with this, are you? - What do I owe you? 272 00:20:28,240 --> 00:20:30,447 Fuck, Terry, come on. 273 00:20:34,840 --> 00:20:38,083 - I made a deal to work for a guy. - Who? 274 00:20:41,040 --> 00:20:44,123 Andrew Finney. You heard of him? 275 00:20:47,760 --> 00:20:52,482 He pulled some-- Pulled some strings to get you out of there. 276 00:20:53,840 --> 00:20:55,604 And what did you have to do in return? 277 00:20:56,000 --> 00:20:59,447 Aha. Yeah, that's it, I just... 278 00:20:59,880 --> 00:21:02,406 I don't really know yet exactly. 279 00:21:02,720 --> 00:21:04,848 Well, that don't sound good. 280 00:21:06,960 --> 00:21:09,725 It's not the end of the world, Terry. 281 00:21:11,040 --> 00:21:12,804 Just another rich guy I'm on call for. 282 00:21:16,240 --> 00:21:18,447 So he made you his servant? 283 00:21:26,960 --> 00:21:28,564 I heard you ain't living at home. 284 00:21:33,040 --> 00:21:35,964 - That's no good for you, Raymond. - I'm all right. 285 00:21:36,920 --> 00:21:40,083 You're the only one of us with a chance of figuring this shit out. 286 00:21:41,480 --> 00:21:44,484 - What shit? - Having a family. 287 00:21:45,680 --> 00:21:48,843 Leaving something behind that's worth something. 288 00:21:49,600 --> 00:21:52,843 You're the only one strong enough, and look at what you're doing. 289 00:22:05,280 --> 00:22:06,964 I heard you were coming in. 290 00:22:08,600 --> 00:22:12,207 You... You want me to stick around? 291 00:22:12,640 --> 00:22:15,689 No, I want you to go home. 292 00:22:32,800 --> 00:22:35,041 Did you get that in prison? 293 00:22:36,480 --> 00:22:38,528 What were you thinking? 294 00:22:38,840 --> 00:22:42,003 Armed robbery? Assault with a deadly weapon? 295 00:22:42,200 --> 00:22:45,249 - What the fuck were you thinking? - I wanted to get us out of here. 296 00:22:45,440 --> 00:22:46,601 I wanted to get the money. 297 00:22:46,840 --> 00:22:49,286 You didn't tell me you were gonna do something stupid. 298 00:22:49,480 --> 00:22:51,687 Because I knew you wouldn't want me to do it. 299 00:22:54,560 --> 00:22:55,766 We had something. 300 00:22:56,960 --> 00:22:59,042 I trusted you. 301 00:22:59,720 --> 00:23:00,767 I know. 302 00:23:02,200 --> 00:23:04,009 I left my husband. 303 00:23:04,200 --> 00:23:06,123 You were supposed to leave your family... 304 00:23:06,360 --> 00:23:09,011 ...not get back involved with all the things that they do. 305 00:23:12,000 --> 00:23:15,288 You chose your family over me, Terry. 306 00:23:18,400 --> 00:23:20,721 Hello, Terry. Shall we get started? 307 00:23:24,680 --> 00:23:26,091 No. 308 00:23:31,360 --> 00:23:33,488 Ray, I need to speak to you for a moment. 309 00:23:33,720 --> 00:23:38,009 Mr. Liu wants to see Spin Cycle, a game show on the lot. 310 00:23:38,200 --> 00:23:40,771 - Tina Harvey won't leave her trailer. - Who's that? 311 00:23:40,960 --> 00:23:43,964 She spins the wheel. I have to keep him entertained. 312 00:23:44,160 --> 00:23:47,482 This is his favourite show. He misses it, he might get back on his jet. 313 00:23:48,040 --> 00:23:51,044 You never know what drives these men to make these deals. 314 00:23:53,000 --> 00:23:54,490 Look, um... 315 00:23:56,240 --> 00:23:57,321 About the other day... 316 00:24:04,080 --> 00:24:08,005 Well, I think we can both agree that it wasn't the best use of your time. 317 00:24:09,400 --> 00:24:11,402 And this is? 318 00:24:12,360 --> 00:24:14,727 It's my understanding that we bought your company... 319 00:24:14,920 --> 00:24:17,002 ...and your services in their entirety. 320 00:24:20,600 --> 00:24:22,250 Candace? 321 00:24:23,000 --> 00:24:25,082 Please, show Ray where Stage 12 is. 322 00:24:29,960 --> 00:24:31,610 Thank you. 323 00:24:36,200 --> 00:24:38,248 Yeah, I wanna talk about the rebates. 324 00:24:38,440 --> 00:24:40,249 I thought we discussed this already. 325 00:24:43,760 --> 00:24:46,161 Come on, baby. Whoo! 326 00:24:46,600 --> 00:24:49,524 Oh, yeah, that's my daddy. 327 00:25:09,800 --> 00:25:10,847 Man of the hour. 328 00:25:11,040 --> 00:25:12,769 Have some champagne, Ter. 329 00:25:12,960 --> 00:25:15,042 - Who's got the champagne? - I got it, Pop. 330 00:25:15,480 --> 00:25:17,244 Fuck that. 331 00:25:18,040 --> 00:25:21,328 - Give me whisky. - There he is. 332 00:25:26,160 --> 00:25:28,891 - You know, this is where I met Ray. - Really? 333 00:25:29,720 --> 00:25:32,485 I liked shitheads. This is where they hung out. 334 00:25:33,160 --> 00:25:35,162 He was fucking fun, though. 335 00:25:35,360 --> 00:25:37,044 Got us kicked out a bunch of times. 336 00:25:38,000 --> 00:25:40,446 - For what? - Fighting. 337 00:25:40,680 --> 00:25:42,569 Mostly with me. 338 00:25:43,360 --> 00:25:46,603 Smashed pint glasses, the whole thing. 339 00:25:47,520 --> 00:25:50,091 When you're young, you think that's love. 340 00:25:54,080 --> 00:25:56,048 My boyfriend Phillipe gave me an STD. 341 00:25:56,280 --> 00:25:57,645 Oh, fuck. 342 00:25:57,840 --> 00:26:00,241 Fucking gave me gonorrhea. 343 00:26:00,440 --> 00:26:03,489 I'm supposed to go to New York next semester. I can't tell my mom. 344 00:26:03,680 --> 00:26:05,011 She'll say "I told you so"... 345 00:26:05,200 --> 00:26:07,521 ...for the rest of my life. - Welcome to my world. 346 00:26:08,040 --> 00:26:09,246 Fuck me. 347 00:26:09,440 --> 00:26:11,090 Look, it could be worse. 348 00:26:11,280 --> 00:26:12,964 He could have got you knocked up. 349 00:26:13,160 --> 00:26:16,642 You'd be raising a little version of that asshole for the rest of your life. 350 00:26:16,880 --> 00:26:19,008 - He's not really an asshole. - He is an asshole. 351 00:26:19,200 --> 00:26:20,884 - Fuck you, Dave. - Fuck you, Lauren. 352 00:26:21,080 --> 00:26:24,050 - Fuck you, you alcoholic. - You've been in the bar for hours... 353 00:26:24,240 --> 00:26:27,323 ...getting drunk and I'm an alcoholic? - Dave. Enough. 354 00:26:33,800 --> 00:26:36,929 Come on, let's get you home. 355 00:26:47,240 --> 00:26:50,562 - I'm looking for Tina Harvey. - Drunk bitch headquarters, right there. 356 00:26:52,600 --> 00:26:55,001 So I hear you don't feel like performing today. 357 00:26:56,520 --> 00:26:59,410 No, I don't. 358 00:27:00,760 --> 00:27:02,762 I know the feeling. 359 00:27:03,640 --> 00:27:05,005 There you go. 360 00:27:07,920 --> 00:27:09,729 I went to fucking Vanderbilt. 361 00:27:09,920 --> 00:27:12,924 - Did you know that? - No. 362 00:27:15,040 --> 00:27:18,487 My girlfriend and I, we went on this open audition... 363 00:27:18,680 --> 00:27:23,481 ...for a game show as a joke, and I got the part. 364 00:27:24,760 --> 00:27:26,728 It's been 34 years. 365 00:27:26,920 --> 00:27:30,766 I'm gonna die spinning that fucking wheel. 366 00:27:31,040 --> 00:27:32,405 Must be exhausting for you. 367 00:27:32,600 --> 00:27:34,489 Sandy, the host? 368 00:27:34,680 --> 00:27:36,444 He has the IQ of a guinea pig. 369 00:27:36,640 --> 00:27:39,962 He couldn't solve a single one of those puzzles. 370 00:27:40,480 --> 00:27:45,407 But last night, I was invited by Mr. Liu... 371 00:27:45,640 --> 00:27:49,645 ...to a little dinner party, and he seemed to like me. 372 00:27:51,600 --> 00:27:52,931 So, what do you want? 373 00:27:53,120 --> 00:27:58,206 Well, if the new owner likes me, it's gotta be worth something, right? 374 00:28:01,080 --> 00:28:03,367 I'm sick of being a prop. 375 00:28:03,560 --> 00:28:05,801 They never let me talk. 376 00:28:06,160 --> 00:28:09,767 And I want to talk. 377 00:28:13,320 --> 00:28:15,163 - Americano, medium. - Sure. 378 00:28:15,360 --> 00:28:16,771 - Here it is. - Appreciate it. 379 00:28:17,000 --> 00:28:18,490 Thank you. 380 00:28:32,480 --> 00:28:33,606 - Hi. - I've been working... 381 00:28:33,800 --> 00:28:35,689 ...on those proofs you gave us. 382 00:28:35,880 --> 00:28:38,247 I finally figured out the linear approximations. 383 00:28:40,760 --> 00:28:42,250 See you in class. 384 00:28:48,320 --> 00:28:52,006 I think I deserve a modicum of leeway. 385 00:28:52,200 --> 00:28:53,725 - Bridget-- - I'm having a hard time. 386 00:28:53,960 --> 00:28:57,009 I'm sorry it's affecting my calculus, but I just transferred in... 387 00:28:57,200 --> 00:29:00,727 ...and my parents are at each other's throats and my boyfriend was murdered. 388 00:29:03,160 --> 00:29:05,242 I'm sorry. 389 00:29:07,000 --> 00:29:09,162 I shouldn't have told you that. 390 00:29:12,600 --> 00:29:15,251 Got a medium Americano for Bridget. 391 00:29:20,640 --> 00:29:21,880 Ray? 392 00:29:23,400 --> 00:29:25,368 - Tommy. - Ray. 393 00:29:27,040 --> 00:29:28,929 How are you, Tommy? 394 00:29:33,000 --> 00:29:34,490 Avi told me you retired. 395 00:29:35,080 --> 00:29:36,809 He did, huh? 396 00:29:37,040 --> 00:29:40,567 - No, I'm working for the Finneys now. - You serious? 397 00:29:40,760 --> 00:29:44,162 I just came from a meeting with fucking Casey. 398 00:29:44,480 --> 00:29:46,721 Look, I know you've done some shit in your day... 399 00:29:46,920 --> 00:29:49,241 ...but how could you work for those people? 400 00:29:50,480 --> 00:29:52,244 What's that supposed to mean? 401 00:29:54,360 --> 00:29:55,407 Come on. 402 00:29:59,320 --> 00:30:01,687 Honey, look who I found. 403 00:30:08,040 --> 00:30:09,530 Hi, Ray. 404 00:30:11,720 --> 00:30:15,520 - It's me, Chloe. - Yeah, I know. How are you, Chloe? 405 00:30:15,720 --> 00:30:18,121 Ray, I wanna ask you something. 406 00:30:18,400 --> 00:30:20,971 Have you ever been in the kind of love... 407 00:30:21,160 --> 00:30:23,811 ...that makes you realise your whole life is a lie? 408 00:30:25,880 --> 00:30:27,291 No. 409 00:30:28,680 --> 00:30:29,727 We're getting married. 410 00:30:30,920 --> 00:30:34,447 For real this time, at the Bel-Air Hotel. 411 00:30:34,840 --> 00:30:37,571 - Congratulations. - Yeah, well, here's the thing. 412 00:30:37,760 --> 00:30:39,091 I've got this contract... 413 00:30:39,280 --> 00:30:42,090 ...with a bunch of quote-unquote "moral clauses"... 414 00:30:42,280 --> 00:30:44,442 ...and Casey says he'll sue me if I come out. 415 00:30:44,920 --> 00:30:48,049 Everybody thinks this business is a bunch of radical liberals. 416 00:30:48,280 --> 00:30:52,285 You fuck with the profit margin, they'll hang you from a tree like anywhere else. 417 00:30:52,480 --> 00:30:54,801 - Tommy-- - I can't lie anymore, Ray. 418 00:30:55,480 --> 00:30:59,201 Enough people have been hurt because I couldn't admit who I was. 419 00:31:00,120 --> 00:31:01,326 You're serious. 420 00:31:02,960 --> 00:31:05,725 I will walk away from this whole fucking business. 421 00:31:05,960 --> 00:31:07,769 I don't care anymore. 422 00:31:07,960 --> 00:31:10,281 I have to live my life. 423 00:31:12,840 --> 00:31:13,921 I love Chloe. 424 00:31:14,120 --> 00:31:18,045 And if Casey fucking Finney doesn't understand that... 425 00:31:18,880 --> 00:31:21,281 ...then I feel sorry for him. 426 00:31:24,400 --> 00:31:27,290 All right, I'll talk to him. 427 00:31:28,320 --> 00:31:30,084 Thank you, Ray. 428 00:31:31,720 --> 00:31:32,767 Sure. 429 00:31:34,240 --> 00:31:36,846 Cap 'n Crunch is fighting off these Drone Berries... 430 00:31:37,080 --> 00:31:39,686 ...that are blasting Earth from the dark side of the moon. 431 00:31:39,880 --> 00:31:40,961 And who's sending them? 432 00:31:41,160 --> 00:31:44,642 A sadistic robot butler hell-bent on revenge... 433 00:31:44,880 --> 00:31:48,009 ...after being decommissioned by the first moon colony. 434 00:31:48,200 --> 00:31:50,806 - Is that awesome or what? - Absolutely. 435 00:31:51,000 --> 00:31:53,162 - You excuse us for a minute? - Sure. 436 00:31:53,960 --> 00:31:55,291 Where have you been? 437 00:31:55,480 --> 00:31:56,970 Just bumped into Tommy Wheeler. 438 00:31:57,160 --> 00:31:59,242 Good. I got a problem with him. 439 00:32:00,000 --> 00:32:02,844 He wants to marry a woman who used to be a man. 440 00:32:03,040 --> 00:32:05,520 - Yeah, I know. - He's one of our biggest assets, Ray. 441 00:32:06,360 --> 00:32:09,284 - Puts you in a tough spot, huh? - Excuse me? 442 00:32:10,280 --> 00:32:13,648 - Maybe you should back off. - Why the fuck would I do that? 443 00:32:16,840 --> 00:32:19,241 You remember how we met, Casey? 444 00:32:19,840 --> 00:32:22,810 Huh? You tied to a fucking chair. 445 00:32:23,040 --> 00:32:25,964 Your friend lying in a pool of his own blood. 446 00:32:26,920 --> 00:32:29,002 All because you thought it'd be a good idea... 447 00:32:29,200 --> 00:32:31,089 ...to squeeze extra money out of your dad. 448 00:32:34,280 --> 00:32:35,327 Hmm. 449 00:32:35,520 --> 00:32:38,729 - Come on, Terry, dance with us. - Yeah, come on, Terry. Get up. 450 00:32:38,920 --> 00:32:41,161 - It's good for you. - I'm fine where I am. 451 00:32:41,960 --> 00:32:43,769 Okay. 452 00:32:44,200 --> 00:32:45,690 You don't wanna dance? 453 00:32:45,880 --> 00:32:47,166 Okay, I got it. 454 00:32:48,440 --> 00:32:50,329 Shaky leg? 455 00:32:51,040 --> 00:32:52,451 Jade, come here. 456 00:32:52,640 --> 00:32:54,563 Why don't you and Jade...? 457 00:32:54,760 --> 00:32:57,001 Why don't you and Jade go have some fun together? 458 00:32:57,240 --> 00:32:59,971 - Oh, yeah. - She's a world-class dick-sucker. 459 00:33:00,200 --> 00:33:02,089 No, thanks. 460 00:33:02,720 --> 00:33:04,131 All right. 461 00:33:04,840 --> 00:33:06,251 Give us a second. 462 00:33:09,840 --> 00:33:11,888 You see all this? 463 00:33:12,360 --> 00:33:14,169 Girls? Mine. 464 00:33:15,120 --> 00:33:17,885 Coke? Mine. Got something going. 465 00:33:19,720 --> 00:33:23,202 - I'm not interested in working for you. - I don't want you working for me. 466 00:33:23,880 --> 00:33:27,202 Lord knows it didn't work out last time. The point is, I'm flush now. 467 00:33:27,960 --> 00:33:30,440 I want you to let me take care of you. 468 00:33:32,880 --> 00:33:34,325 Jade. 469 00:34:05,680 --> 00:34:08,001 This happens every day. It's not my problem. 470 00:34:08,200 --> 00:34:10,726 Every day? We need to work on that. 471 00:34:10,920 --> 00:34:12,684 Tina wants a chance to host the show. 472 00:34:12,880 --> 00:34:13,961 Over my dead body. 473 00:34:14,160 --> 00:34:17,607 I'm the host. I'm not gonna be held hostage by that bimbo. 474 00:34:17,800 --> 00:34:20,485 She won't come out of her trailer unless you promise her... 475 00:34:20,680 --> 00:34:23,524 ...a chance to host the show. - Paige, who is this guy? 476 00:34:23,720 --> 00:34:25,404 Debbie, you're up. 477 00:34:25,600 --> 00:34:26,840 - Yes. - There, problem solved. 478 00:34:27,080 --> 00:34:29,401 - That doesn't solve your problem. - No, it doesn't. 479 00:34:29,600 --> 00:34:32,763 Mr. Liu asked specifically for Tina. 480 00:34:33,240 --> 00:34:35,242 Let me make something clear to you. 481 00:34:35,440 --> 00:34:38,410 Tina Harvey wears a tight dress, she spins a fucking wheel... 482 00:34:38,600 --> 00:34:42,241 ...and keeps her mouth shut. She's a pair of tits and an arm. 483 00:34:45,280 --> 00:34:47,009 Who the hell do you think you a--? 484 00:34:54,520 --> 00:34:56,284 I'll go get her. 485 00:35:08,800 --> 00:35:10,290 Yo, you guys gotta go. 486 00:35:10,480 --> 00:35:12,881 Relax, buddy. It's early. 487 00:35:26,760 --> 00:35:30,560 Yo, what the fuck are you looking at, pervert, huh? 488 00:35:38,440 --> 00:35:40,568 And what do you do in St. Louis, Roderick? 489 00:35:40,760 --> 00:35:44,446 I go to college for economics and I'm also studying to be a pilot. 490 00:35:44,640 --> 00:35:47,246 - Oh, a risk taker, then. - Yes, ma'am. 491 00:35:47,440 --> 00:35:49,681 You know, I'm an aviator myself. 492 00:35:49,880 --> 00:35:53,282 So when you get that licence and you go back to St. Louis... 493 00:35:53,480 --> 00:35:58,042 ...you have to promise me that you won't try flying under the Arch, okay? 494 00:35:59,480 --> 00:36:02,324 All right, now that we've met our contestants... 495 00:36:02,800 --> 00:36:05,167 ...let's give away some money, shall we? 496 00:36:08,440 --> 00:36:12,081 - Sandy, spin that wheel. - Spin that wheel. 497 00:36:17,800 --> 00:36:20,963 You could have had me sued, but she's good. 498 00:36:23,800 --> 00:36:25,848 Are you okay? A migraine? 499 00:36:28,000 --> 00:36:30,162 You lie down. I'll take over with Mr. Liu. 500 00:36:30,520 --> 00:36:33,046 Ray, will you take my wife back to the office, please? 501 00:36:33,240 --> 00:36:34,401 - Sure. - Each round... 502 00:36:34,600 --> 00:36:37,649 ...we will spin the wheel and the contestants will choose a category. 503 00:36:38,120 --> 00:36:42,170 And our categories for today are Presidential Politics... 504 00:36:55,680 --> 00:36:56,920 - Hey! - What's going on? 505 00:36:57,120 --> 00:36:58,610 - What happened? - What's going on? 506 00:36:59,080 --> 00:37:02,482 - Hey, motherfucker, come downstairs! - What?! 507 00:37:06,000 --> 00:37:08,765 - What the fuck, dude? - You're leaving, bitch. 508 00:37:09,400 --> 00:37:11,050 Who you calling a bitch, bitch? 509 00:37:11,240 --> 00:37:14,562 I'm calling you a bitch because you are a bitch. Bitch. 510 00:37:16,760 --> 00:37:18,922 - Oh, my God. - Whoa, whoa, whoa. What the fuck? 511 00:37:19,480 --> 00:37:20,925 Stop! 512 00:37:27,160 --> 00:37:29,766 I'm calling 911, so you can either get out of my house... 513 00:37:29,960 --> 00:37:32,566 ...or you can explain yourselves to the police. 514 00:37:33,280 --> 00:37:34,691 - Fucking psycho. - Come on. 515 00:37:35,000 --> 00:37:36,570 Come on. 516 00:37:47,040 --> 00:37:49,168 What's your real name? 517 00:37:49,360 --> 00:37:51,522 That is my real name. 518 00:37:52,160 --> 00:37:54,049 Come on. 519 00:37:54,240 --> 00:37:56,607 I was born with green eyes. 520 00:37:57,440 --> 00:38:00,250 All right, I believe you. 521 00:38:00,920 --> 00:38:05,847 I like your dad a lot. He's crazy, but he's good to us. 522 00:38:06,240 --> 00:38:08,561 Was he fun, growing up? 523 00:38:08,920 --> 00:38:12,003 Well, you never knew what you were gonna get. 524 00:38:13,640 --> 00:38:15,404 Who are they? 525 00:38:16,200 --> 00:38:18,931 They're ex-girlfriends. 526 00:38:20,360 --> 00:38:22,931 What was Frances like? 527 00:38:23,480 --> 00:38:26,484 She was nothing like you. 528 00:38:26,960 --> 00:38:30,123 I bet she couldn't suck dick like I can. 529 00:38:40,080 --> 00:38:43,641 Jesus, kid, what happened in there? Did she swallow it whole? 530 00:38:43,880 --> 00:38:45,086 Fucking asshole! 531 00:38:45,280 --> 00:38:46,805 - Hey. - Uh... 532 00:38:47,000 --> 00:38:50,129 Ladies, that's it. Party's over. Get your stuff. We're out of here. 533 00:38:50,320 --> 00:38:51,810 Somebody get her. 534 00:38:55,040 --> 00:38:58,010 Look, I know why you've been upset with me. 535 00:38:58,200 --> 00:39:01,568 I did a terrible thing to you. Shouldn't have let you take all that heat. 536 00:39:01,760 --> 00:39:06,800 No, no, but you did, because that's who you are. 537 00:39:07,760 --> 00:39:10,650 And then you come around here with a bottle of champagne... 538 00:39:10,840 --> 00:39:14,003 ...and you want me to tell you everything is fine. 539 00:39:15,120 --> 00:39:16,770 Well, it ain't. 540 00:39:18,320 --> 00:39:21,608 Things are gonna get better. You just gotta trust it. 541 00:39:21,800 --> 00:39:23,643 No, it's not, Mick. 542 00:39:24,160 --> 00:39:28,722 You know, for me, it's gonna get a lot worse. 543 00:39:30,160 --> 00:39:32,003 And you're gonna stick around for that? 544 00:39:33,920 --> 00:39:37,527 You know, I started that business for you kids. 545 00:39:37,800 --> 00:39:39,040 I wanna leave a legacy. 546 00:39:39,240 --> 00:39:41,925 What, whores and coke? 547 00:39:42,120 --> 00:39:43,565 Yeah. 548 00:39:44,120 --> 00:39:48,967 And when the shakes get real bad, I promise not to go anywhere. 549 00:40:15,760 --> 00:40:19,003 God, I got these fucking braces because I thought... 550 00:40:19,200 --> 00:40:24,001 ...they'd help the headaches, but they only make it worse. 551 00:40:26,200 --> 00:40:29,568 There's a surgery, but I just haven't had any time. 552 00:40:37,760 --> 00:40:40,889 You do know why my dad hired you, Ray? 553 00:40:43,200 --> 00:40:44,361 No. 554 00:40:45,760 --> 00:40:50,482 Because he doesn't wanna have to face the fucking things he's done. 555 00:40:55,920 --> 00:40:59,083 It's time. We should convene in the conference room. 556 00:41:03,160 --> 00:41:05,162 Oh, my God. 557 00:41:13,040 --> 00:41:15,441 Mr. Finney asked that you be there as well. 558 00:41:45,320 --> 00:41:47,004 - Hi, everybody. - I have a pitch. 559 00:41:47,200 --> 00:41:48,326 - Cambodia. Casey-- 560 00:41:48,560 --> 00:41:50,927 A swift boat skims across the Saigon River... 561 00:41:51,120 --> 00:41:52,963 ...Tony the Tiger at the helm. 562 00:41:53,160 --> 00:41:55,481 I have one for him. Trix the Rabbit, Cap'n Crunch-- 563 00:41:55,680 --> 00:41:58,160 - Casey, I'm not selling the studio. - Yes. 564 00:41:58,360 --> 00:42:01,409 What? I have been on the phone for the past six months... 565 00:42:01,600 --> 00:42:04,763 ...with investment bankers, travelling back and forth from Shanghai. 566 00:42:05,000 --> 00:42:07,606 - What are you talking about? - I've made up my mind. 567 00:42:07,800 --> 00:42:09,723 Tell Mr. Liu the studio's off the table. 568 00:42:11,240 --> 00:42:12,571 I need to talk to you first. 569 00:42:16,520 --> 00:42:17,806 Now. 570 00:42:24,320 --> 00:42:25,526 Fucking A. 571 00:42:27,160 --> 00:42:30,687 Wait, wait. Do you think we can get Tommy Wheeler to play Cap'n Crunch? 572 00:42:31,200 --> 00:42:34,204 I mean, it's gotta be worth a GLAAD award, right? 573 00:42:35,000 --> 00:42:37,651 Right, Ray? Huh? 574 00:42:54,640 --> 00:42:55,971 - You listen. - Tell him... 575 00:42:56,160 --> 00:42:58,049 ...to enjoy his New York whores. 576 00:42:58,240 --> 00:43:02,882 Yeah, and I hope your New York whores enjoy your disease-ridden dick. 577 00:43:06,600 --> 00:43:09,001 I really, really liked him. 578 00:43:09,480 --> 00:43:10,925 Why was he such an asshole? 579 00:43:11,800 --> 00:43:13,609 He was such an asshole. 580 00:43:13,800 --> 00:43:18,761 Sweetheart, come here. Oh. Yeah. 581 00:43:20,240 --> 00:43:21,969 Hello? 582 00:43:22,200 --> 00:43:23,281 Don't say anything. 583 00:43:23,480 --> 00:43:25,369 I won't, I promise. 584 00:43:33,240 --> 00:43:36,562 - Thought you had a flight. - I missed it. 585 00:43:38,560 --> 00:43:41,211 So you got my daughter drunk instead? 586 00:43:41,840 --> 00:43:43,763 She was supposed to turn in her paper. 587 00:43:43,960 --> 00:43:45,007 So what? 588 00:43:45,200 --> 00:43:47,726 She doesn't have to be a fucking bookkeeper. 589 00:43:47,920 --> 00:43:49,968 No, she doesn't. 590 00:43:51,080 --> 00:43:54,368 But I don't want her depending on a man the rest of her life either. 591 00:44:12,440 --> 00:44:14,488 Why don't you stay a few days? 592 00:44:18,760 --> 00:44:21,286 Maybe it'd be good for the both of us. 593 00:44:24,560 --> 00:44:26,801 Look at how tired you are. 594 00:44:34,120 --> 00:44:35,281 Let me take care of you. 595 00:44:36,400 --> 00:44:38,607 Come on. You can have your old room back. 596 00:44:50,800 --> 00:44:54,009 I need you one more minute. 597 00:44:56,160 --> 00:44:58,003 Bring Mr. Liu to the conference room. 598 00:44:58,200 --> 00:44:59,611 - We're selling. - Are you sure? 599 00:44:59,840 --> 00:45:02,161 Yeah, I heard Paige out. I see where this is going. 600 00:45:02,360 --> 00:45:03,964 I'll get him. 601 00:45:04,160 --> 00:45:05,241 You shut the door, Ray? 602 00:45:11,840 --> 00:45:13,046 A good family business... 603 00:45:13,240 --> 00:45:17,529 ...is not the same thing as a good family, Mr. Donovan. 604 00:45:22,160 --> 00:45:26,802 Paige has a plan to use the proceeds from the sale of the studio... 605 00:45:27,000 --> 00:45:29,207 ...to bring an NFL team to Los Angeles... 606 00:45:29,400 --> 00:45:32,768 ...and build the grandest stadium ever imagined. 607 00:45:34,160 --> 00:45:37,642 - What do you want? - She no longer sees me as her father. 608 00:45:37,880 --> 00:45:41,089 She sees me as an opponent, something in the way of her ascension. 609 00:45:42,040 --> 00:45:44,725 - Can you imagine that? - No. 610 00:45:45,800 --> 00:45:49,646 That's why, from this point on, as things get more complicated... 611 00:45:49,920 --> 00:45:51,809 ...remember that. 612 00:45:53,360 --> 00:45:57,285 Remember that you work only for me. 613 00:46:03,400 --> 00:46:05,050 He's here. 614 00:46:08,440 --> 00:46:09,930 Ahh. 615 00:46:37,720 --> 00:46:39,927 I'm sorry I put my name on your office. 616 00:46:43,000 --> 00:46:45,287 You want me to take it down? 617 00:46:46,800 --> 00:46:50,202 - What? - I can leave. 618 00:46:50,960 --> 00:46:52,689 Stay at Pop's. 619 00:46:54,520 --> 00:46:56,602 Oh. You... 620 00:46:57,440 --> 00:46:59,647 You take the bed. 621 00:47:01,080 --> 00:47:03,765 I don't sleep anymore anyway. 622 00:47:24,920 --> 00:47:28,322 - Where were you? - Work. 623 00:47:29,880 --> 00:47:31,689 Conor skipped school today. 624 00:47:31,880 --> 00:47:33,928 Not that you care. 625 00:47:34,960 --> 00:47:37,930 Yeah, well, your mother should have been here. 626 00:47:38,160 --> 00:47:40,208 Are you getting a divorce? 627 00:47:40,520 --> 00:47:42,249 I don't know. 628 00:47:42,480 --> 00:47:44,767 - Are you in love with someone else? - No. 629 00:47:45,840 --> 00:47:49,447 Look, you don't have to babysit us. 630 00:47:49,640 --> 00:47:53,087 If you're happier gone, just get in your car and go to your apartment. 631 00:47:54,680 --> 00:47:56,250 Hey. 632 00:47:58,280 --> 00:47:59,486 Come here. 633 00:48:01,480 --> 00:48:02,527 No. 634 00:48:16,800 --> 00:48:19,326 Remember when we used to choreograph dance sequences... 635 00:48:19,520 --> 00:48:21,363 ...to "Like a Virgin" in here? 636 00:48:23,680 --> 00:48:25,967 I remember sneaking out the window. 637 00:48:39,760 --> 00:48:42,206 He's a dangerous fucking guy. 638 00:48:45,840 --> 00:48:48,047 But you don't have to stay with him. 639 00:48:49,400 --> 00:48:52,165 You can change things whenever the fuck you want, Abby. 640 00:49:06,000 --> 00:49:07,047 Get some sleep. 641 00:49:16,920 --> 00:49:19,366 It'll all look better in the morning. 642 00:50:06,160 --> 00:50:08,970 - Yeah? - Can we meet? 643 00:50:09,160 --> 00:50:12,846 - What's going on? - I wanna meet face-to-face. 644 00:50:13,040 --> 00:50:14,929 I wanna explain a few things. 645 00:50:17,040 --> 00:50:18,929 I can't meet with you, Paige. 646 00:50:24,160 --> 00:50:27,369 My father is going to tell you lies about me... 647 00:50:27,560 --> 00:50:30,723 ...and he's going to ask you to do cruel things to me. 648 00:50:32,000 --> 00:50:34,048 Do you even care about that? 649 00:50:35,320 --> 00:50:38,051 I work for your father. I don't work for you. 650 00:50:43,040 --> 00:50:44,246 Okay. 651 00:53:04,500 --> 00:53:12,500 Ripped By mstoll 48744

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.