Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:13,920 --> 00:00:15,160
Previously on Ray Donovan:
2
00:00:15,560 --> 00:00:17,289
You never told me how Bridget died.
3
00:00:17,480 --> 00:00:20,165
She was high on drugs.
She jumped off a roof.
4
00:00:20,360 --> 00:00:24,922
So I had a contract drawn up to buy you
and your company lock, stock and barrel.
5
00:00:25,120 --> 00:00:26,246
I'm not for sale.
6
00:00:26,440 --> 00:00:27,851
So we're still negotiating.
7
00:00:28,040 --> 00:00:29,087
Special Agent Barnes.
8
00:00:29,280 --> 00:00:32,124
- Who killed Sully Sullivan?
- Mickey Donovan.
9
00:00:32,320 --> 00:00:34,687
Any pimp messes with you
on the street, I'm there.
10
00:00:34,880 --> 00:00:37,929
- Who's working on the street?
- These girls don't walk the streets.
11
00:00:38,120 --> 00:00:40,009
This isn't 1979.
12
00:00:40,200 --> 00:00:41,725
You put skin shots on the Internet...
13
00:00:41,920 --> 00:00:43,046
...that's how johns find you?
- Mm-hm.
14
00:00:43,240 --> 00:00:44,765
We supply the girls coke...
15
00:00:44,960 --> 00:00:47,645
...and the ability to front cash.
They sell the johns coke.
16
00:00:47,840 --> 00:00:51,401
When Johnny wants to do them a second
time and can't pay, we loan them money.
17
00:00:51,600 --> 00:00:55,844
We split the proceeds with the girls,
get them upselling the fuckers, expand.
18
00:00:56,040 --> 00:00:59,328
- Got a thing for the muscle girl?
- Those Mexicans won't pay their dues.
19
00:00:59,520 --> 00:01:02,330
- So you really gonna kick us out?
- That's the rules.
20
00:01:02,520 --> 00:01:03,681
You like rules?
21
00:01:05,160 --> 00:01:07,447
I want you to come for dinner.
It's important.
22
00:01:07,640 --> 00:01:10,450
- What's going on?
- She wants you home.
23
00:01:10,640 --> 00:01:13,246
Troy's recent distraction is
the wife of a Navy SEAL.
24
00:01:13,440 --> 00:01:16,762
I need you to handle this.
I'm authorising you to go up to 500,000.
25
00:01:16,960 --> 00:01:18,803
I'm not taking the money.
26
00:01:20,040 --> 00:01:21,485
You're the third guy they sent.
27
00:01:21,720 --> 00:01:23,802
- You ready, ding?
- I'm here, ain't I?
28
00:01:28,040 --> 00:01:29,405
Who's the ding, motherfucker?
29
00:01:29,600 --> 00:01:31,250
Who's the ding, motherfucker?
30
00:01:36,880 --> 00:01:39,247
Sorry, sweetheart.
I'm not gonna make it.
31
00:01:39,440 --> 00:01:41,363
Take the money.
32
00:02:04,000 --> 00:02:10,000
Ripped By mstoll
33
00:02:21,600 --> 00:02:23,329
Daddy?
34
00:02:24,440 --> 00:02:25,771
Oh, my God, what happened?
35
00:02:26,720 --> 00:02:27,846
Hm.
36
00:02:32,480 --> 00:02:35,051
I'm sorry I didn't make it home
for dinner.
37
00:02:35,800 --> 00:02:37,165
Uh...
38
00:02:38,480 --> 00:02:40,562
Mom gave your food to the dog.
39
00:02:42,080 --> 00:02:43,320
Yeah?
40
00:02:44,480 --> 00:02:47,290
She thinks you're still punishing her
over that cop.
41
00:02:48,480 --> 00:02:50,244
I'm not.
42
00:02:52,800 --> 00:02:54,484
Why didn't you come?
43
00:03:02,480 --> 00:03:03,766
Daddy?
44
00:03:22,320 --> 00:03:24,766
Go back to sleep, sweetheart.
45
00:04:14,560 --> 00:04:16,927
Yeah. Sure.
If I ever need more wrestling lessons...
46
00:04:17,120 --> 00:04:19,327
...I'll be glad to go out with you. Yeah.
47
00:04:19,520 --> 00:04:20,931
Okay, okay, bye.
48
00:04:22,400 --> 00:04:25,449
Don't you just hate it
when men try to manhandle you?
49
00:04:25,640 --> 00:04:26,971
I don't remember.
50
00:04:29,240 --> 00:04:31,720
Oh, you fixed it. What was wrong?
51
00:04:31,920 --> 00:04:35,811
It was a short.
You know, you people are so careless.
52
00:04:36,040 --> 00:04:37,963
You should never bend
an electrical cord, otherwise--
53
00:04:40,080 --> 00:04:41,320
Mr. Roper.
54
00:04:41,520 --> 00:04:42,681
- What happened?
- Mr. Roper.
55
00:04:42,920 --> 00:04:46,322
Stanley was showing us how
not to get a shock.
56
00:04:47,360 --> 00:04:49,362
Will you put some clothes on?
My wife's here.
57
00:04:49,600 --> 00:04:51,090
Mind your own business, Stanley.
58
00:04:53,240 --> 00:04:54,605
What if the towel slips?
59
00:04:54,800 --> 00:04:57,451
Mind your own business, Stanley.
60
00:04:57,640 --> 00:04:59,881
- You have cream on your face.
- Oh. Thank you.
61
00:05:00,080 --> 00:05:01,241
No, Jack.
62
00:05:01,480 --> 00:05:03,482
Mind your own business, Chrissy.
63
00:05:17,240 --> 00:05:18,605
Bob?
64
00:05:20,120 --> 00:05:21,849
Here they come.
65
00:05:24,800 --> 00:05:28,088
Let's put a few shots over their
heads. That should scatter them.
66
00:05:37,240 --> 00:05:39,288
The fuck happened to you?
67
00:05:42,600 --> 00:05:43,681
Lost a fight.
68
00:05:45,480 --> 00:05:47,244
Finney offered us a job.
69
00:05:48,960 --> 00:05:50,530
Why didn't you take it?
70
00:05:50,720 --> 00:05:53,929
I spent 25 years being told what to do.
71
00:05:54,720 --> 00:05:55,767
I'm done.
72
00:06:00,520 --> 00:06:04,002
Spare key is in
the third drawer of my desk.
73
00:06:04,640 --> 00:06:07,086
And your coffeemaker's busted...
74
00:06:07,320 --> 00:06:08,765
...so I got you a new one.
75
00:06:21,000 --> 00:06:22,240
What is this shit?
76
00:06:22,480 --> 00:06:25,131
Doughnuts and coke,
breakfast of champions.
77
00:06:25,360 --> 00:06:29,410
I got some thoughts about how we might
work together to improve your business.
78
00:06:29,600 --> 00:06:31,011
- No.
- It's not happening.
79
00:06:31,240 --> 00:06:33,208
- Sorry.
- Wait, give Mick a chance.
80
00:06:33,400 --> 00:06:36,882
- We did yesterday.
- I get why you might be hesitant.
81
00:06:37,680 --> 00:06:40,843
My ideas yesterday must have
struck you as a little bit old-school.
82
00:06:41,080 --> 00:06:42,411
- You think?
- A little bit.
83
00:06:42,600 --> 00:06:45,331
If you don't wanna listen,
hey, you're free to go.
84
00:06:45,520 --> 00:06:48,330
But if you stay,
I'm gonna let you in on a vision I have...
85
00:06:48,520 --> 00:06:50,887
...of a way we can all get rich together.
86
00:06:52,520 --> 00:06:55,000
Look, this cocaine? See this cocaine?
87
00:06:55,200 --> 00:06:57,362
This is for you to sell.
88
00:06:57,600 --> 00:07:00,809
Each one of you can take
as much as you think you can move.
89
00:07:01,800 --> 00:07:03,165
We split the profits.
90
00:07:04,920 --> 00:07:06,968
This is my son, you know Daryll.
91
00:07:08,320 --> 00:07:10,846
He has a livery licence
and is a professional boxer.
92
00:07:11,040 --> 00:07:12,644
He'll be your driver and bodyguard.
93
00:07:12,840 --> 00:07:16,162
As for me, I'll take care of your
advertising and your time management.
94
00:07:16,360 --> 00:07:19,648
I'll place your ads,
handle your incoming phone calls...
95
00:07:19,840 --> 00:07:22,241
...keep track of your whereabouts
from here.
96
00:07:23,080 --> 00:07:25,287
Let us take care of you for one day.
97
00:07:25,560 --> 00:07:27,130
One day.
98
00:07:27,400 --> 00:07:29,164
End of the day...
99
00:07:29,360 --> 00:07:33,649
...you'd rather be independent
operators, no harm, no foul.
100
00:07:34,440 --> 00:07:35,680
Hm.
101
00:07:36,760 --> 00:07:38,364
One day.
102
00:07:40,920 --> 00:07:42,285
Dishonesty...
103
00:07:42,920 --> 00:07:46,129
...fraud, corruption.
104
00:07:46,400 --> 00:07:50,121
Governor Tom Verona
is in bed with big business.
105
00:07:50,360 --> 00:07:54,888
He purports to be for the little man,
but who does he really serve?
106
00:07:55,120 --> 00:07:56,246
On November 3rd...
107
00:07:56,440 --> 00:07:59,887
...vote against our tax money
making the rich richer.
108
00:08:00,120 --> 00:08:04,250
- A vote no on Verona is a yes for...
- Hey. You got a minute?
109
00:08:04,440 --> 00:08:05,965
- This ad is paid for...
- Hey, Bunch.
110
00:08:07,600 --> 00:08:09,887
I need $20,000
from my settlement fund.
111
00:08:15,200 --> 00:08:17,282
What's going on?
112
00:08:18,360 --> 00:08:20,761
I'm investing in a business.
113
00:08:22,640 --> 00:08:24,802
Mexican wrestling?
114
00:08:25,440 --> 00:08:27,522
Luchadores.
115
00:08:27,960 --> 00:08:29,610
They're training at the gym.
116
00:08:29,800 --> 00:08:31,802
Thought we could put on a few shows.
117
00:08:33,760 --> 00:08:34,886
Seriously?
118
00:08:40,320 --> 00:08:42,891
- Yeah?
- Terry got in a fight with an Aryan.
119
00:08:43,120 --> 00:08:44,565
- Is he all right?
- He's fine.
120
00:08:44,760 --> 00:08:47,411
- The fucking Aryan is dead.
- Where is he?
121
00:08:47,600 --> 00:08:50,649
Isolation, for now.
Warden's talking about moving him.
122
00:08:50,880 --> 00:08:53,167
- Keep him there.
- I don't know how long I can.
123
00:08:53,480 --> 00:08:54,641
I'm coming out.
124
00:08:56,480 --> 00:08:58,084
I'm serious, Ray.
125
00:08:58,280 --> 00:09:00,408
We can make a lot of money
for the Fite Club.
126
00:09:01,080 --> 00:09:04,846
It's a front, Bunch.
It's not supposed to make money.
127
00:09:20,000 --> 00:09:21,809
Mr. Finney's concerned
about the story...
128
00:09:22,040 --> 00:09:24,168
...the remaining kidnapper
may tell the police.
129
00:09:24,360 --> 00:09:25,486
Not my problem.
130
00:09:25,680 --> 00:09:29,002
I understand, but he'd still like
both sides of the story insured.
131
00:09:29,200 --> 00:09:31,009
I already signed his nondisclosure.
132
00:09:31,200 --> 00:09:34,204
Mr. Finney would prefer
if you reconsider his offer.
133
00:09:34,400 --> 00:09:36,846
Having you in his employ
would make him sleep easier.
134
00:09:37,040 --> 00:09:39,725
- Who the fuck are you?
- Mr. Goldberg's our family attorney.
135
00:09:39,920 --> 00:09:43,845
Mr. Donovan, you'll find it better
to keep Mr. Finney as a friend.
136
00:09:44,280 --> 00:09:45,327
Is that a threat?
137
00:09:45,560 --> 00:09:47,483
Just telling you
which way the wind blows.
138
00:09:49,880 --> 00:09:52,167
I already told him, I'm not for sale.
139
00:10:01,920 --> 00:10:04,048
No one's bailed so far.
140
00:10:04,240 --> 00:10:06,527
- Things are looking up.
- Pssh.
141
00:10:06,720 --> 00:10:08,961
- Oh, shit.
- What, looking up, Pop?
142
00:10:09,160 --> 00:10:11,925
We spent all that money
you got from the Armenians on coke...
143
00:10:12,120 --> 00:10:14,282
...just so six hookers
can get high all day.
144
00:10:14,480 --> 00:10:17,006
They understand the value
of a solid business plan.
145
00:10:17,200 --> 00:10:18,725
They're smart enough.
146
00:10:18,920 --> 00:10:21,924
Hell, no. All they understand
is coke makes them feel great.
147
00:10:22,280 --> 00:10:25,045
Well, they got that right.
What are you so worried about?
148
00:10:25,240 --> 00:10:28,449
Pop, I'm worried because those
Armenians are gonna take my Cadillac.
149
00:10:28,640 --> 00:10:32,167
- I can feel it.
- Just drive the girls. Have some faith.
150
00:10:32,400 --> 00:10:34,164
You do know I only have one car?
151
00:10:34,400 --> 00:10:37,449
Okay, I mean, how am I supposed
to drive seven girls around?
152
00:10:37,720 --> 00:10:39,449
Oh, what a delightful dilemma.
153
00:10:39,640 --> 00:10:41,722
- Get off of me, Pop. Get off. Get off.
- Ha, ha, ha.
154
00:10:43,760 --> 00:10:45,888
- Yeah?
- Mick, one of my regulars is on the way.
155
00:10:46,120 --> 00:10:48,361
- Can Audrey stay with you?
- Of course.
156
00:10:48,560 --> 00:10:51,245
- Come on in. Join the party.
- You be good, baby.
157
00:10:51,440 --> 00:10:53,169
Thanks, Mick.
158
00:10:57,240 --> 00:10:59,641
Why the long face?
159
00:11:00,200 --> 00:11:03,522
That's what they say to the horse
because a horse has a long face.
160
00:11:05,920 --> 00:11:08,002
Okay. Ooh.
161
00:11:12,720 --> 00:11:15,690
- You got Mickey Donovan.
- You've a call from an inmate...
162
00:11:15,880 --> 00:11:18,406
...at the California State
Correctional Institution.
163
00:11:18,600 --> 00:11:20,967
Will you accept the charge?
164
00:11:21,600 --> 00:11:23,489
Sure. Sure.
165
00:11:36,440 --> 00:11:38,090
What you got going on today, Conor?
166
00:11:38,680 --> 00:11:41,490
School. I don't know.
167
00:11:42,280 --> 00:11:44,647
Dad came home last night.
168
00:11:46,280 --> 00:11:47,930
Really?
169
00:11:50,320 --> 00:11:51,924
He'd been in a fight. It was weird.
170
00:11:52,120 --> 00:11:54,646
He sat down on my bed, apologised,
and then left.
171
00:11:55,640 --> 00:11:57,768
- Oh.
- Are you worried about him?
172
00:12:00,000 --> 00:12:03,049
No, sweetheart.
He's figuring some things out.
173
00:12:03,520 --> 00:12:06,171
Right. Okay.
174
00:12:06,680 --> 00:12:08,409
You need to sign this.
175
00:12:10,280 --> 00:12:11,406
You got a D?
176
00:12:11,600 --> 00:12:13,329
My teacher says that I need a tutor.
177
00:12:13,520 --> 00:12:17,161
He said that public high school didn't
prepare me for Rossmore's standards.
178
00:12:18,800 --> 00:12:20,882
Jeez, Bridg.
179
00:12:21,880 --> 00:12:24,611
- You're getting a D.
- Yeah.
180
00:12:24,880 --> 00:12:27,804
- Why didn't you say something before?
- It's not some tragedy.
181
00:12:28,000 --> 00:12:30,844
And calculus is hard.
Conor does shitty all the time.
182
00:12:31,040 --> 00:12:34,328
I know, Bridg, but we went
to a lot of bother to get you in there.
183
00:12:34,560 --> 00:12:35,607
Bother?
184
00:12:35,800 --> 00:12:38,451
You put me there
because of what happened with Marvin.
185
00:12:45,600 --> 00:12:47,443
I'll take the bus.
186
00:12:51,400 --> 00:12:52,890
What the fuck are you doing?
187
00:12:53,120 --> 00:12:56,602
I need some lunch money.
I gotta go too.
188
00:13:05,400 --> 00:13:07,562
Who's the best boy in the whole world?
189
00:13:08,480 --> 00:13:10,130
You are.
190
00:13:44,600 --> 00:13:46,045
But I got a fucking appointment.
191
00:13:46,240 --> 00:13:48,447
No visitors today. We're on lockdown.
192
00:13:48,840 --> 00:13:52,367
I don't fucking care. My son's in there.
I gotta see Matty Flynn, 15 minutes.
193
00:13:52,600 --> 00:13:55,729
You don't leave of your own free will,
you're leaving in a cop car.
194
00:13:55,920 --> 00:13:59,402
Listen, I'm sorry. Look, come out here.
195
00:13:59,600 --> 00:14:02,126
Just you and me, two guys talking.
Come on.
196
00:14:15,160 --> 00:14:16,446
What are you doing here?
197
00:14:16,880 --> 00:14:20,009
- Matty Flynn called, said he could help.
- Matty Flynn?
198
00:14:20,200 --> 00:14:24,171
Yeah. His fucking jailhouse lawyer
is one of them. They listen to him.
199
00:14:26,920 --> 00:14:29,605
What are you doing?
You're gonna bribe them with drugs?
200
00:14:29,960 --> 00:14:31,769
- Quiet down.
- Are you out of your mind?
201
00:14:31,960 --> 00:14:35,407
This ain't some Hollywood bullshit.
I know these guys, they kill people.
202
00:14:35,640 --> 00:14:38,120
- They're gonna kill Terry.
- You think I don't know that?
203
00:14:38,320 --> 00:14:41,608
You know everything. You're good
at putting people into these places...
204
00:14:41,800 --> 00:14:44,690
...but I'm the one that survived inside.
I know what's going on.
205
00:14:44,880 --> 00:14:46,803
You stay out of this.
206
00:14:47,000 --> 00:14:48,081
Are we understood?
207
00:14:49,480 --> 00:14:52,290
- I'm at my end with you, Mick.
- You're gonna need me on this.
208
00:14:54,760 --> 00:14:55,807
I'm gonna need you?
209
00:14:57,320 --> 00:15:00,210
Jesus fucking Christ.
210
00:15:01,440 --> 00:15:02,487
Ray Donovan.
211
00:15:20,120 --> 00:15:22,771
You can't just leave a kid
in the back of a car, you know.
212
00:15:22,960 --> 00:15:25,008
What are you talking about?
213
00:15:25,360 --> 00:15:27,761
- Hello?
- I need you to meet me at the Fite Club.
214
00:15:28,040 --> 00:15:29,804
- What?
- It's important.
215
00:15:30,000 --> 00:15:33,049
I'll explain everything there. See you.
216
00:15:36,240 --> 00:15:39,449
- Can you get him transferred?
- It wouldn't change anything.
217
00:15:39,640 --> 00:15:41,688
Anywhere he goes,
his jacket goes with him.
218
00:15:41,880 --> 00:15:45,680
If your brother had killed a Norteรฑo
or a Blood, maybe I could help you...
219
00:15:45,920 --> 00:15:48,764
...but the Aryan Brotherhood,
they've got most of the guards...
220
00:15:48,960 --> 00:15:51,247
...and the warden
in their fucking pocket.
221
00:15:51,760 --> 00:15:53,046
Why are you telling me this?
222
00:15:53,240 --> 00:15:57,802
So you'll understand the fucking
magnitude of the favour I'm doing you.
223
00:15:59,880 --> 00:16:02,531
Make it fast.
He's not supposed to be in here.
224
00:16:02,720 --> 00:16:05,041
If I get caught with you here,
I'm fucked.
225
00:16:05,240 --> 00:16:07,322
- S-oh-7.
- Seven's open.
226
00:16:25,360 --> 00:16:27,761
What the fuck happened to your face?
227
00:16:29,120 --> 00:16:30,770
What the fuck happened to yours?
228
00:16:51,960 --> 00:16:53,803
You all right, Ter?
229
00:16:54,040 --> 00:16:56,771
- I didn't mean to kill him.
- I know you didn't.
230
00:16:56,960 --> 00:17:00,601
- I'm gonna get you out of here.
- Yeah, it doesn't matter anymore.
231
00:17:00,800 --> 00:17:02,245
I just...
232
00:17:02,480 --> 00:17:04,403
I just need a few hours to figure it out.
233
00:17:04,600 --> 00:17:07,444
My leg started shaking a few months
back. Know what that means?
234
00:17:09,200 --> 00:17:13,649
- I'm three years from a wheelchair.
- Come on. Don't start talking that shit.
235
00:17:13,880 --> 00:17:17,123
I don't sleep no more.
I got these fucking visions.
236
00:17:18,800 --> 00:17:21,041
They get me, they're doing me a favour.
237
00:17:21,240 --> 00:17:22,924
Don't you fucking quit on me, Terry.
238
00:17:24,120 --> 00:17:25,884
I'm through.
239
00:17:26,440 --> 00:17:28,681
I'm just gonna get worse.
240
00:17:29,360 --> 00:17:30,805
I got nothing to come back for.
241
00:17:31,000 --> 00:17:33,367
What are you talking about,
nothing to go back for?
242
00:17:34,440 --> 00:17:36,090
Who's gonna look after me if you go?
243
00:17:36,320 --> 00:17:38,607
Frances don't write me.
244
00:17:41,520 --> 00:17:43,568
The club ain't mine.
245
00:17:46,360 --> 00:17:48,806
My body's shutting down.
246
00:17:53,760 --> 00:17:54,966
Time's up.
247
00:18:04,400 --> 00:18:07,244
Kevin's gonna keep you here
in isolation.
248
00:18:07,480 --> 00:18:09,403
I love you, Raymond.
249
00:18:14,400 --> 00:18:17,370
But I don't want your fucking help.
250
00:18:32,400 --> 00:18:34,004
- Wettick.
- Is that with a C or a K?
251
00:18:34,200 --> 00:18:36,407
I don't know. With a fucking K?
252
00:18:36,960 --> 00:18:39,566
- And do you have a street, sir?
- I don't know what street.
253
00:18:39,800 --> 00:18:41,564
- I'm sorry, sir--
- I just need a number.
254
00:18:41,800 --> 00:18:44,406
- Without a street name or without--
- Oh, fuck.
255
00:18:44,760 --> 00:18:47,730
W-E-T-T-I-C-K?
256
00:18:53,080 --> 00:18:54,730
"Judge"?
257
00:18:56,200 --> 00:18:57,281
That's fucking him.
258
00:18:58,280 --> 00:18:59,327
Where's the address?
259
00:19:00,040 --> 00:19:02,407
When someone's famous,
their house is hard to find.
260
00:19:03,600 --> 00:19:06,444
- What's going on, Mick?
- Abby, thank God.
261
00:19:06,640 --> 00:19:08,449
Stay here a second.
262
00:19:09,800 --> 00:19:13,168
- Who's the kid?
- Terry ran into a problem at the prison.
263
00:19:13,360 --> 00:19:14,407
What kind of problem?
264
00:19:14,920 --> 00:19:16,046
I can't say.
265
00:19:16,240 --> 00:19:19,642
- Is it that bad?
- I got a way to fix it. I need some time.
266
00:19:21,000 --> 00:19:23,287
- Does Ray know?
- I need you to look after the kid.
267
00:19:23,480 --> 00:19:25,721
- I promised her mother--
- For fuck's sakes.
268
00:19:25,920 --> 00:19:28,764
What else are you gonna do?
I'll be back in a couple of hours.
269
00:19:28,960 --> 00:19:33,568
I wouldn't ask you if it wasn't a fucking
life-or-death thing, you know that.
270
00:19:49,400 --> 00:19:53,325
Judge Wettick. My name's Ray Donovan.
I don't know if you remember me...
271
00:19:53,520 --> 00:19:57,809
...but you sentenced my brother Terry--
- Armed robbery, assault and battery.
272
00:19:58,000 --> 00:19:59,889
I was hoping we could talk inside.
273
00:20:06,160 --> 00:20:09,289
The Aryans are going after him
because of his Parkinson's.
274
00:20:09,520 --> 00:20:11,124
That's why all this happened.
275
00:20:11,320 --> 00:20:13,084
Terrible situation.
276
00:20:13,280 --> 00:20:15,886
Yeah. I was, uh...
277
00:20:16,520 --> 00:20:20,081
...sort of hoping you might consider
granting him a compassionate release.
278
00:20:20,720 --> 00:20:23,564
Right, because of his Parkinson's.
279
00:20:24,520 --> 00:20:26,841
Prison's no place
for a man like my brother.
280
00:20:27,040 --> 00:20:30,487
Our prison system has been corrupted.
281
00:20:32,520 --> 00:20:37,481
Private corporations have turned it
into the new California gold rush.
282
00:20:37,680 --> 00:20:41,241
We've built too many prisons too fast...
283
00:20:41,440 --> 00:20:45,047
...and given control away
to the very men we incarcerate.
284
00:20:47,480 --> 00:20:49,562
Terry's a good man.
285
00:20:50,080 --> 00:20:51,366
He doesn't belong in there.
286
00:20:51,920 --> 00:20:55,208
A good man who was left behind
at an armed robbery.
287
00:20:56,600 --> 00:20:57,647
Yeah.
288
00:20:58,360 --> 00:21:01,489
A good man who murdered
a fellow inmate.
289
00:21:03,080 --> 00:21:04,286
That was self-defence.
290
00:21:04,480 --> 00:21:06,209
That's for the court to decide.
291
00:21:06,400 --> 00:21:08,164
He'll never make it to court.
292
00:21:08,920 --> 00:21:11,491
The Aryans will kill him first.
293
00:21:13,560 --> 00:21:15,688
I can't help you, Mr. Donovan.
294
00:21:32,520 --> 00:21:34,921
Fifty-thousand dollars.
295
00:21:35,720 --> 00:21:37,961
You get the second payment
when my brother's home.
296
00:21:39,280 --> 00:21:42,363
I would have thought
you'd have more imagination than this.
297
00:21:52,360 --> 00:21:54,522
Take the fucking money.
298
00:22:01,720 --> 00:22:03,848
Leave, now.
299
00:22:06,800 --> 00:22:09,371
Take your money with you.
300
00:22:48,880 --> 00:22:50,689
Ray, what the fuck's going on?
301
00:22:50,880 --> 00:22:54,646
Mickey dropped that little girl off
with me. Said Terry's in trouble.
302
00:22:54,840 --> 00:22:56,444
He killed a guy in prison.
303
00:22:56,680 --> 00:22:58,170
What?
304
00:22:58,400 --> 00:23:00,846
Oh, my fucking God.
305
00:23:01,520 --> 00:23:02,965
What can I do?
306
00:23:07,200 --> 00:23:09,407
- Ray, where's Lena?
- She took another job.
307
00:23:09,600 --> 00:23:10,681
You let Lena go?
308
00:23:11,800 --> 00:23:13,609
I'm worried about you, Ray.
309
00:23:13,800 --> 00:23:16,121
- I wanna help you.
- What are you gonna do, Abs? Huh?
310
00:23:16,320 --> 00:23:17,367
Get Terry out of prison?
311
00:23:17,560 --> 00:23:20,530
Talk the Aryan Nation out of killing him?
What are you gonna do?
312
00:23:21,400 --> 00:23:23,801
I have been fucking delusional.
313
00:23:24,040 --> 00:23:26,088
Sitting at home,
waiting for you to come back.
314
00:23:26,280 --> 00:23:28,203
That's what this is about.
315
00:23:29,040 --> 00:23:31,407
No. It's about Terry.
316
00:23:32,440 --> 00:23:34,602
I don't have time for this.
317
00:23:45,720 --> 00:23:47,961
My mom said
if you wanna make a man run fast...
318
00:23:50,080 --> 00:23:51,923
...act needy.
319
00:23:55,280 --> 00:23:58,363
- I have one at Downtown Century.
- I'm going to the Executive Suites.
320
00:23:58,560 --> 00:24:00,562
- Do you know how to use Bang Board?
- Yeah.
321
00:24:00,760 --> 00:24:04,082
- I need more pictures.
- Okay. Uh-- Wait, wait-- Ginger?
322
00:24:04,400 --> 00:24:06,164
I gotta take Cindy and Alex downtown.
323
00:24:06,360 --> 00:24:09,045
Can you stay and watch over everything
while I'm gone?
324
00:24:09,240 --> 00:24:11,607
No. I have a client.
325
00:24:12,960 --> 00:24:14,325
Shit.
326
00:24:14,520 --> 00:24:16,409
I gotta get to Marina del Rey.
327
00:24:17,000 --> 00:24:18,729
You too. All right. Uh--
328
00:24:18,920 --> 00:24:21,685
Fuck it. Just pile in, everybody.
329
00:24:22,840 --> 00:24:24,569
Hey, where's Mickey?
330
00:24:24,760 --> 00:24:26,046
He left, Bunch.
331
00:24:26,240 --> 00:24:27,730
- Where'd he go?
- I don't know.
332
00:24:27,920 --> 00:24:30,844
Hey, hey, hey,
do you have a camera on your phone?
333
00:24:31,040 --> 00:24:34,567
Yeah. But I gotta talk to Papa.
I need to borrow some money.
334
00:24:34,760 --> 00:24:36,808
No, that's what's up,
because this is for Pop.
335
00:24:37,000 --> 00:24:39,446
All right, right here,
this is Michelle, okay?
336
00:24:39,640 --> 00:24:41,802
She needs pictures
for her profile on a website.
337
00:24:42,040 --> 00:24:44,566
You do that, Pop's gonna
hook you up lovely, all right?
338
00:24:44,760 --> 00:24:46,364
He's my brother.
339
00:24:51,120 --> 00:24:52,770
Come on.
340
00:24:53,160 --> 00:24:54,400
Uh...
341
00:24:59,160 --> 00:25:01,367
You can't get my face in.
342
00:25:09,600 --> 00:25:12,763
We're very happy that Tara's dad
has come to talk to us...
343
00:25:12,960 --> 00:25:15,804
...about his exciting work
in law enforcement.
344
00:25:16,160 --> 00:25:18,447
Agent Barnes was instrumental
in hunting down...
345
00:25:18,640 --> 00:25:21,769
...the notorious criminal
Patrick "Sully" Sullivan.
346
00:25:21,960 --> 00:25:23,928
He capped that motherfucker.
347
00:25:26,000 --> 00:25:28,685
And Agent Barnes
has recently been named...
348
00:25:28,920 --> 00:25:34,609
...the assistant special agent in charge
of the Los Angeles Bureau of the FBI.
349
00:25:34,840 --> 00:25:36,285
Agent Barnes.
350
00:25:43,240 --> 00:25:45,004
Wow, thank you, Lorraine. It's a...
351
00:25:45,200 --> 00:25:48,841
It's a real pleasure
to be able to talk to your students.
352
00:25:49,920 --> 00:25:51,922
When I was 8 years old...
353
00:25:52,120 --> 00:25:56,921
...I stole a Snickers bar from
the local pharmacy down the street.
354
00:25:57,120 --> 00:25:59,885
Let me tell you, kids, it's, uh...
355
00:26:03,680 --> 00:26:06,286
It's haunted me ever since.
356
00:26:11,880 --> 00:26:13,689
Learn anything?
357
00:26:14,120 --> 00:26:16,168
We need to talk, Frank.
358
00:26:16,360 --> 00:26:20,251
You're welcome to come to my office.
Call my secretary and we'll set a time.
359
00:26:20,440 --> 00:26:22,681
I need you to get my brother out of jail.
360
00:26:22,880 --> 00:26:24,166
What?
361
00:26:24,360 --> 00:26:26,647
I need you to turn a judge, today.
362
00:26:26,840 --> 00:26:27,921
Go fuck yourself, Ray.
363
00:26:32,400 --> 00:26:33,925
Who killed Sully Sullivan?
364
00:26:35,360 --> 00:26:38,330
Mickey Donovan.
Now get off my fucking boat.
365
00:26:38,520 --> 00:26:41,490
All right. We've been over this
a thousand times.
366
00:26:41,680 --> 00:26:42,966
It's in the past. We're even.
367
00:26:43,200 --> 00:26:44,440
- That's right.
- Fine.
368
00:26:44,640 --> 00:26:47,041
You just lost your fucking job.
369
00:26:47,800 --> 00:26:49,643
You gonna take us all down, Ray?
370
00:26:49,840 --> 00:26:52,730
After all this shit, you're gonna
open that fucking box back up?
371
00:26:52,960 --> 00:26:54,041
He's my brother, Frank.
372
00:26:54,240 --> 00:26:56,368
Come on, Ray, don't do this.
373
00:26:56,560 --> 00:26:58,767
All right, what judge sentenced him?
374
00:26:59,560 --> 00:27:00,607
Wettick.
375
00:27:03,280 --> 00:27:07,046
- All right, what do you want me to do?
- He's up for re-election.
376
00:27:07,360 --> 00:27:09,362
Want you to go after him
for campaign fraud.
377
00:27:09,720 --> 00:27:11,643
- Well, what if he's clean?
- Doesn't matter.
378
00:27:11,840 --> 00:27:14,844
Once the press gets wind of it,
it kills his campaign either way.
379
00:27:17,320 --> 00:27:18,890
If I do it...
380
00:27:19,080 --> 00:27:20,650
...you give me that fucking tape.
381
00:27:22,640 --> 00:27:25,007
You do this, you'll never see me again.
382
00:27:34,600 --> 00:27:36,409
Fuck.
383
00:27:39,960 --> 00:27:41,007
Where's Daryll?
384
00:27:43,200 --> 00:27:44,929
I'm his brother, Bunchy.
385
00:27:45,520 --> 00:27:48,410
Huh. I need breast milk.
386
00:27:48,760 --> 00:27:49,807
- What?
- Breast milk.
387
00:27:50,000 --> 00:27:52,651
It's for one of my johns.
It's really important.
388
00:27:53,280 --> 00:27:55,044
Well, where am I gonna get
breast milk?
389
00:27:55,680 --> 00:27:58,206
I don't know. Gary always had it.
390
00:27:58,440 --> 00:27:59,521
Who's Gary?
391
00:27:59,720 --> 00:28:02,530
Look, I need it within an hour,
and I'm not fucking around.
392
00:28:02,720 --> 00:28:05,200
This guy pays a lot.
393
00:28:08,960 --> 00:28:11,440
No possession of a police radio...
394
00:28:11,640 --> 00:28:13,529
...or a scanner.
395
00:28:15,080 --> 00:28:20,325
No firearms, no knives,
and no leaving town.
396
00:28:21,000 --> 00:28:26,086
Okay, now, I have
a very important question for you.
397
00:28:26,280 --> 00:28:27,850
Yeah?
398
00:28:30,200 --> 00:28:33,283
How many dates with a lady friend
before you try to seal the deal?
399
00:28:34,680 --> 00:28:39,402
You know, I'm talking about a woman in
her 40s with some refinement, nice ass.
400
00:28:40,280 --> 00:28:42,089
Get out. Get the fuck out.
401
00:28:42,520 --> 00:28:44,010
Get out.
402
00:28:45,280 --> 00:28:47,248
Terry killed an Aryan in county.
403
00:28:47,880 --> 00:28:50,690
- Boy, boy, boy.
- You gotta help me get him out.
404
00:28:50,880 --> 00:28:53,008
I'm a fucking parole officer, Mick.
405
00:28:53,200 --> 00:28:55,601
I deal with ex-cons.
I don't have that kind of clout.
406
00:28:55,800 --> 00:28:57,404
I need you to get me to his judge.
407
00:28:57,600 --> 00:28:59,045
- Me?
- Wettick, you know him?
408
00:28:59,240 --> 00:29:01,971
I know all of them,
but I just can't fucking go after--
409
00:29:02,160 --> 00:29:04,288
You piece of shit.
My son's life is at stake.
410
00:29:04,480 --> 00:29:07,006
You're as responsible as I am
for putting him in there.
411
00:29:07,200 --> 00:29:10,044
I'll make sure everyone knows
if you don't get me to that judge.
412
00:29:10,240 --> 00:29:11,287
Jesus Christ, Mick.
413
00:29:11,520 --> 00:29:14,729
This is my boy I'm talking about.
You're gonna get me to that judge.
414
00:29:16,320 --> 00:29:18,288
I'll give myself up. I won't turn you in.
415
00:29:18,520 --> 00:29:20,761
But you're gonna tell me
where that sucker lives.
416
00:29:25,640 --> 00:29:27,642
- I'm at the grocery store.
- What?
417
00:29:27,840 --> 00:29:32,402
Well, I'm trying to figure out,
you know, which one to-- Hold on.
418
00:29:34,160 --> 00:29:36,242
Hello. Excuse me.
419
00:29:37,400 --> 00:29:39,129
Which one tastes like the real thing?
420
00:29:44,120 --> 00:29:48,489
Well, I'm just gonna get
the most expensive formula they have.
421
00:29:48,800 --> 00:29:50,370
No, no, no. That's not gonna work.
422
00:29:50,600 --> 00:29:52,728
I tried that once,
and he fucking flipped out.
423
00:29:53,560 --> 00:29:55,324
- Well, what do I do?
- I don't know.
424
00:29:55,560 --> 00:29:57,085
Figure it out.
425
00:29:57,480 --> 00:29:59,323
Oh, and I need adult diapers.
426
00:30:14,160 --> 00:30:17,562
- You sure this is where Mickey lives?
- Yeah.
427
00:30:17,760 --> 00:30:21,765
I'm not supposed to be here
while my mom's working.
428
00:30:22,480 --> 00:30:24,289
It's frozen.
429
00:30:24,480 --> 00:30:25,811
Ugh.
430
00:30:36,840 --> 00:30:39,491
What the fuck is going on here?
431
00:30:41,160 --> 00:30:42,207
Hi, Mommy.
432
00:30:42,440 --> 00:30:45,444
Hi, baby. What are you doing here?
You need to go home.
433
00:30:48,400 --> 00:30:49,561
Thank you.
434
00:30:50,800 --> 00:30:53,883
You should be fucking ashamed
of yourself.
435
00:30:54,440 --> 00:30:56,647
It's just part-time.
436
00:31:03,000 --> 00:31:04,570
I can't fix his nose in here.
437
00:31:04,800 --> 00:31:07,371
Just finish stitching him up.
438
00:31:13,680 --> 00:31:15,170
- Open oh-7.
- Opening oh-7.
439
00:31:15,360 --> 00:31:16,691
You didn't have to bring him.
440
00:31:16,880 --> 00:31:18,689
Tell that to your brother.
441
00:31:19,000 --> 00:31:21,765
You're a good fighter, man.
Where'd you get that uppercut?
442
00:31:21,960 --> 00:31:23,007
What the--?
443
00:31:26,760 --> 00:31:28,410
Unh!
444
00:31:28,600 --> 00:31:29,806
You're dead, motherfucker!
445
00:31:30,240 --> 00:31:31,844
You're dead, you son of a bitch!
446
00:31:35,480 --> 00:31:36,720
Let me at him!
447
00:31:36,920 --> 00:31:38,684
You're dead! I'm gonna kill you!
448
00:31:39,040 --> 00:31:41,691
You son of a bitch! I'm gonna kill you!
449
00:31:41,920 --> 00:31:43,729
I'm gonna cut your fucking head off!
450
00:31:44,120 --> 00:31:46,168
We should've taken my car
and used the light.
451
00:31:49,520 --> 00:31:52,205
- Yeah?
- They shivved the prison doctor.
452
00:31:52,400 --> 00:31:53,811
- What?
- We 're done.
453
00:31:54,280 --> 00:31:57,329
Warden took me off of my detail,
Terry's going back to gen pop.
454
00:32:00,200 --> 00:32:01,247
What are you doing?
455
00:32:01,480 --> 00:32:02,891
- Call the judge.
- What?
456
00:32:03,080 --> 00:32:04,570
Call the fucking judge.
457
00:32:11,600 --> 00:32:13,728
Nice flowers.
458
00:32:15,560 --> 00:32:18,086
- What can I do for you?
- My name is Mickey Donovan.
459
00:32:18,280 --> 00:32:21,045
I was hoping
we could have a conversation.
460
00:32:23,760 --> 00:32:26,764
I'm gonna tell you what I told your son.
461
00:32:27,000 --> 00:32:28,240
I can't be bought.
462
00:32:28,440 --> 00:32:30,329
My boy went to prison for my actions.
463
00:32:30,520 --> 00:32:32,409
I was the one
who organised the robbery.
464
00:32:32,600 --> 00:32:35,729
If you wanted to help your son,
you should have done it months ago.
465
00:32:35,920 --> 00:32:40,721
- So you're saying, let him die, huh?
- I'm saying that's not the way it works.
466
00:32:40,920 --> 00:32:43,890
I'll tell you the way it works.
You're gonna get on that phone...
467
00:32:44,080 --> 00:32:47,004
...you're call whoever you gotta call,
get my son out.
468
00:32:50,600 --> 00:32:53,490
- Get off my property.
- You gotta be fucking kidding me.
469
00:32:54,840 --> 00:32:56,205
- Call who you need called.
- No.
470
00:32:56,400 --> 00:33:00,041
Sitting up there, in your fucking robes,
you think you're God.
471
00:33:00,240 --> 00:33:04,086
You're not up there anymore.
Down here, I decide who lives and dies.
472
00:33:04,280 --> 00:33:06,203
- No, no, no.
- Make the call. Make the call.
473
00:33:06,400 --> 00:33:08,687
- No. I need my pills.
- Fuck you.
474
00:33:30,760 --> 00:33:33,604
- What did you do?
- He just fell down.
475
00:33:34,120 --> 00:33:35,201
Oh, shit.
476
00:33:41,200 --> 00:33:42,565
Come on.
477
00:33:45,800 --> 00:33:48,770
Come on. What are you doing?
478
00:33:49,000 --> 00:33:52,163
- Calling an ambulance.
- Put the fucking phone down.
479
00:33:57,360 --> 00:34:01,251
Don't die.
Come on, please don't fucking die.
480
00:34:07,280 --> 00:34:10,409
Come on. Breathe. Breathe.
481
00:34:15,840 --> 00:34:17,490
Oh, fuck.
482
00:34:17,680 --> 00:34:20,047
Oh, fuck.
483
00:34:28,600 --> 00:34:31,444
Everything you touch turns to shit.
484
00:34:31,760 --> 00:34:32,886
Don't say that.
485
00:34:36,760 --> 00:34:38,410
Ray?
486
00:34:43,760 --> 00:34:45,683
You just killed
another one of your kids.
487
00:34:48,960 --> 00:34:50,485
Clean it up.
488
00:34:51,480 --> 00:34:53,050
We even?
489
00:34:54,200 --> 00:34:56,646
Ray, are we even?
490
00:35:01,800 --> 00:35:03,802
I'll tell them it was me, Ray.
491
00:35:04,560 --> 00:35:07,882
I'll tell them it was me.
I'll trade my life for Terry's.
492
00:35:08,320 --> 00:35:10,800
Come on, Ray, we can still fix this.
493
00:35:11,400 --> 00:35:13,129
Ray?
494
00:35:14,240 --> 00:35:16,242
Come on, Ray.
495
00:35:26,800 --> 00:35:28,609
I'm home.
496
00:35:35,600 --> 00:35:37,364
Would somebody fucking say hello?
497
00:35:37,880 --> 00:35:38,927
Hey, Mom.
498
00:35:43,560 --> 00:35:45,608
Hey, big guy.
499
00:35:45,800 --> 00:35:48,485
Hi. You need to go out? Conor?
500
00:35:48,880 --> 00:35:51,121
Can you take him out
while I make his dinner?
501
00:35:51,760 --> 00:35:53,649
Put on his leash.
502
00:36:02,600 --> 00:36:04,967
Conor! Grab him!
503
00:36:07,640 --> 00:36:09,324
Dog.
504
00:36:09,560 --> 00:36:10,891
Dog!
505
00:37:24,040 --> 00:37:26,486
No, don't, don't, don't.
506
00:37:26,720 --> 00:37:30,247
- Open 27.
- No. No. Please, no.
507
00:37:33,840 --> 00:37:35,683
- Close 27.
- No.
508
00:37:35,880 --> 00:37:38,201
Please, wait. Help.
509
00:37:38,440 --> 00:37:42,445
Please. Let-- Let me out.
510
00:37:43,000 --> 00:37:45,685
Let me out.
511
00:37:46,040 --> 00:37:47,963
They can be cruel.
512
00:37:48,200 --> 00:37:51,522
Don't leave me with him.
Please. Please.
513
00:37:58,080 --> 00:37:59,730
Mr. Finney will see you now.
514
00:38:11,240 --> 00:38:13,242
Thank you, Varick.
515
00:38:21,440 --> 00:38:23,044
You want some coffee?
516
00:38:27,440 --> 00:38:29,522
Have a seat, please.
517
00:38:31,520 --> 00:38:35,127
- Mr. Finney--
- Ray. Ray.
518
00:38:35,760 --> 00:38:37,967
Take a breath, huh?
519
00:38:57,640 --> 00:39:00,120
You wanna tell me about it?
520
00:39:04,120 --> 00:39:05,963
My, uh...
521
00:39:08,800 --> 00:39:11,007
My brother's in prison.
522
00:39:12,040 --> 00:39:14,725
He killed another inmate, self-defence.
523
00:39:22,360 --> 00:39:24,169
The other guys, uh...
524
00:39:26,680 --> 00:39:28,489
...they're gonna kill him.
525
00:39:29,880 --> 00:39:31,370
That's terrible.
526
00:39:31,720 --> 00:39:33,802
I need to get him out...
527
00:39:34,960 --> 00:39:36,610
...tonight.
528
00:39:41,640 --> 00:39:43,449
Can you help me?
529
00:39:45,400 --> 00:39:49,007
--re-take the lead,
now up 2-to-1 over Edmonton...
530
00:39:49,240 --> 00:39:51,481
...17-22 in the second.
531
00:39:51,680 --> 00:39:54,411
Veteran forward Mike Nash
is really putting on a show...
532
00:39:57,920 --> 00:40:00,082
So how'd it go, Bunch?
533
00:40:00,840 --> 00:40:02,524
Fine.
534
00:40:02,840 --> 00:40:04,683
How about you?
535
00:40:05,320 --> 00:40:07,049
Easy breezy, man. Heh.
536
00:40:07,240 --> 00:40:09,447
I was born to pimp.
537
00:40:14,480 --> 00:40:16,244
Hey, Pop.
538
00:40:17,680 --> 00:40:19,762
How's Terry doing?
539
00:40:20,600 --> 00:40:21,965
What happened to Terry?
540
00:40:23,040 --> 00:40:25,441
- Nothing.
- Wait, I thought that's why you left.
541
00:40:25,880 --> 00:40:30,090
- What are you doing here, Bunchy?
- Oh, I needed some help with the girls.
542
00:40:31,320 --> 00:40:34,369
Ain't that wonderful?
Working with your brother.
543
00:40:37,880 --> 00:40:39,530
Dog?
544
00:40:43,800 --> 00:40:45,689
Dog.
545
00:40:51,320 --> 00:40:53,368
Dog.
546
00:41:30,280 --> 00:41:31,930
Stop it.
547
00:41:32,120 --> 00:41:34,202
Fucking stop it.
548
00:41:48,640 --> 00:41:51,689
How many children in your family?
549
00:41:52,400 --> 00:41:53,765
Um...
550
00:41:53,960 --> 00:41:56,042
I have three brothers.
551
00:41:56,280 --> 00:41:58,009
I had a sister.
552
00:41:58,240 --> 00:41:59,366
She died?
553
00:41:59,560 --> 00:42:00,971
Yeah.
554
00:42:03,320 --> 00:42:05,004
She died.
555
00:42:06,960 --> 00:42:10,965
I'm an only child.
Missed out on all that social Darwinism.
556
00:42:11,160 --> 00:42:14,642
Didn't have to compete
for my parents' attention.
557
00:42:15,880 --> 00:42:18,167
You must be in the middle.
558
00:42:20,920 --> 00:42:24,970
Yeah. I bet your brothers are helpless
compared with you, huh?
559
00:42:28,000 --> 00:42:29,809
I don't know.
560
00:42:42,360 --> 00:42:45,045
Governor Verona will not be happy.
561
00:42:45,240 --> 00:42:47,129
- Cusp of an election.
- Mr. Finney.
562
00:42:47,320 --> 00:42:49,368
Numbers are tight.
563
00:42:54,400 --> 00:42:57,529
Mr. Finney. Please, this way.
564
00:43:02,880 --> 00:43:05,406
- Andrew.
- Tom.
565
00:43:05,760 --> 00:43:08,366
This is my good friend, Ray Donovan.
566
00:43:08,840 --> 00:43:10,285
Nice to meet you.
567
00:43:10,520 --> 00:43:13,364
So how are the polls looking?
568
00:43:13,560 --> 00:43:14,607
We're getting there.
569
00:43:14,800 --> 00:43:17,167
Heh, heh, heh.
You have my every confidence.
570
00:43:20,040 --> 00:43:21,929
Gentlemen.
571
00:43:28,760 --> 00:43:30,603
So, Andrew...
572
00:43:31,560 --> 00:43:32,925
...what can I do for you?
573
00:43:35,560 --> 00:43:38,848
My friend, Ray, has a problem
that only you can address.
574
00:43:39,760 --> 00:43:40,807
I see.
575
00:43:41,000 --> 00:43:44,004
Ray has a brother in county.
576
00:43:44,400 --> 00:43:47,404
He's also a Parkinson's sufferer.
577
00:43:47,640 --> 00:43:50,211
Ray was working on getting him
compassionate release...
578
00:43:50,440 --> 00:43:53,250
...when there was an unfortunate
incident with another inmate.
579
00:43:53,480 --> 00:43:55,562
Andrew, it's not the time--
580
00:43:55,760 --> 00:43:59,321
We would appreciate it
if you would expedite his release.
581
00:43:59,520 --> 00:44:02,490
- And if he gets out and fucks up again?
- He won't.
582
00:44:03,200 --> 00:44:04,361
You have our assurances.
583
00:44:04,920 --> 00:44:08,447
If the press hears of this and
my opponent decides to run with it?
584
00:44:08,640 --> 00:44:10,847
We'll deal with the press.
585
00:44:14,640 --> 00:44:17,371
I'll pardon him one week
after I win my second term.
586
00:44:17,840 --> 00:44:19,410
It's just a few weeks away.
587
00:44:19,600 --> 00:44:21,728
You need to pardon him tonight.
588
00:44:22,280 --> 00:44:25,170
My platform has been cracking down
on crime...
589
00:44:25,880 --> 00:44:28,121
...not releasing prisoners.
590
00:44:31,120 --> 00:44:34,647
This is taking far longer
than I thought it would.
591
00:44:42,120 --> 00:44:44,361
I'll get it done tonight.
592
00:44:45,680 --> 00:44:47,091
Thank you, Tom.
593
00:44:47,280 --> 00:44:52,286
I appreciate your friendship, Andrew,
and your continued support.
594
00:44:53,160 --> 00:44:55,003
Of course.
595
00:45:09,360 --> 00:45:13,524
- Mr. Finney, I just wanted to say--
- Anything for a friend.
596
00:45:24,520 --> 00:45:28,047
It was a pleasure
to see you tonight, Ray.
597
00:45:34,280 --> 00:45:36,169
Sign there, there...
598
00:45:36,640 --> 00:45:38,165
...and there.
599
00:45:39,560 --> 00:45:41,847
Your salary is set.
The terms are for one year...
600
00:45:42,040 --> 00:45:45,328
...with an option to extend to another
at our discretion.
601
00:45:47,200 --> 00:45:48,770
Whatever Mr. Finney wants.
602
00:45:50,880 --> 00:45:53,042
You'll be expected for work
tomorrow morning.
603
00:45:53,680 --> 00:45:55,364
You can see yourself out.
604
00:45:56,320 --> 00:45:57,924
Okay.
605
00:46:14,240 --> 00:46:17,403
I thought you were through
with the Finney family, Ray.
606
00:46:40,080 --> 00:46:41,730
Come in.
607
00:46:51,120 --> 00:46:53,088
You're in charge.
608
00:46:54,480 --> 00:46:55,527
What?
609
00:46:55,720 --> 00:46:58,405
I need to go away
for a couple of days, Bridg.
610
00:46:58,600 --> 00:47:00,250
Why?
611
00:47:03,280 --> 00:47:05,089
I just need a couple of days.
612
00:47:06,040 --> 00:47:07,280
Where are you going?
613
00:47:08,120 --> 00:47:09,884
I don't know.
614
00:47:10,440 --> 00:47:12,044
Someplace I can think.
615
00:47:13,640 --> 00:47:15,529
You can't be serious, Mom.
616
00:47:15,880 --> 00:47:17,609
I am.
617
00:47:24,240 --> 00:47:26,004
Look after your brother.
618
00:47:26,400 --> 00:47:28,050
Love you.
619
00:47:36,480 --> 00:47:38,005
Mom?
620
00:47:40,360 --> 00:47:42,727
You know,
I'd like to go to Boston someday.
621
00:47:42,960 --> 00:47:45,645
Go to Fenway Park like you guys.
622
00:47:46,560 --> 00:47:48,608
The Green Monster.
623
00:48:06,320 --> 00:48:08,163
What's wrong, Pop?
624
00:48:16,000 --> 00:48:17,923
Oh, kid.
625
00:48:20,520 --> 00:48:22,568
Oh, kid.
626
00:48:26,240 --> 00:48:27,287
What is it?
627
00:48:31,120 --> 00:48:33,487
Hey, Mick, you got a minute?
628
00:48:33,720 --> 00:48:36,883
- Sure.
- Come on in, guys.
629
00:48:40,080 --> 00:48:41,969
They all had a very good day.
630
00:48:43,720 --> 00:48:47,884
Dope was easy to move,
and all the girls felt good about it.
631
00:48:51,160 --> 00:48:52,730
Goddamn.
632
00:48:56,480 --> 00:48:58,323
You got Mickey Donovan.
633
00:48:59,160 --> 00:49:00,491
I got him out.
634
00:49:07,280 --> 00:49:09,248
Thank God.
635
00:49:10,240 --> 00:49:11,321
Who was that?
636
00:49:13,720 --> 00:49:15,210
Terry's coming home, boys.
637
00:49:15,720 --> 00:49:16,801
Holy shit, how?
638
00:49:17,080 --> 00:49:18,127
Who's Terry?
639
00:49:18,920 --> 00:49:21,605
- He's my brother.
- That's what I was doing today with Ray.
640
00:49:21,800 --> 00:49:25,043
- You hear that? Terry's coming home.
- Terry will need a big welcome.
641
00:49:25,240 --> 00:49:27,049
- Yeah.
- We gotta plan a party.
642
00:49:27,240 --> 00:49:29,368
- We're gonna have a party.
- Yeah.
643
00:49:59,120 --> 00:50:02,329
Oh, I thought I lost you,
you obstinate prick.
644
00:50:11,160 --> 00:50:13,811
You can't keep carrying us.
645
00:50:14,480 --> 00:50:16,926
What the fuck are you talking about?
646
00:50:17,320 --> 00:50:20,051
I told you not to do this.
647
00:50:20,320 --> 00:50:21,890
Hey.
648
00:50:23,200 --> 00:50:25,646
You're an ungrateful bastard,
you know that?
649
00:50:25,840 --> 00:50:27,490
I told you to leave me.
650
00:50:36,320 --> 00:50:38,846
I fucking love you, Terry.
651
00:50:40,560 --> 00:50:43,689
You think I'd ever let
anything happen to you?
652
00:50:55,840 --> 00:50:57,842
So, what'd it take?
653
00:50:59,520 --> 00:51:02,126
How much am I worth on the street?
654
00:51:03,240 --> 00:51:04,730
What?
655
00:51:07,200 --> 00:51:08,884
What'd it cost you to get me out?
656
00:51:11,520 --> 00:51:13,409
Nothing, Terry.
657
00:51:14,120 --> 00:51:16,521
Didn't cost me a fucking thing.
658
00:51:49,500 --> 00:51:57,500
Ripped By mstoll
49268
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.