All language subtitles for Miami Heat.English

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:36,669 --> 00:01:38,302 Come on man. She's 18, she's going to college 2 00:01:38,305 --> 00:01:41,005 I know, I'm her father. 3 00:01:41,008 --> 00:01:42,206 She's got a job. 4 00:01:42,209 --> 00:01:43,407 She is my daughter. 5 00:01:43,410 --> 00:01:44,909 But you gotta let her go. 6 00:01:44,912 --> 00:01:46,843 She's still my little angel. 7 00:01:46,846 --> 00:01:49,546 She needs time, you're just not focusing on us. 8 00:01:49,549 --> 00:01:50,547 Let's keep drinking. 9 00:01:50,550 --> 00:01:52,016 Nasdarovia. 10 00:01:52,019 --> 00:01:53,683 My car, you haven't fixed my car! 11 00:01:53,686 --> 00:01:55,722 I got it, I got it. Almost done. 12 00:01:56,489 --> 00:01:58,755 Nasdarovia. 13 00:02:19,679 --> 00:02:23,315 Out of all days, why today? 14 00:02:24,485 --> 00:02:26,649 I feel like something is off. 15 00:02:26,652 --> 00:02:28,285 Nothing is wrong. 16 00:02:28,288 --> 00:02:29,954 They called ahead 17 00:02:29,957 --> 00:02:32,089 and said he just wanted to inspect the operation. 18 00:02:32,092 --> 00:02:34,458 I've been working with this man for 12 years. 19 00:02:34,461 --> 00:02:36,293 Now he wants to inspect it. 20 00:02:36,296 --> 00:02:37,697 Stay out of your head. 21 00:02:51,577 --> 00:02:53,512 I can't find it. 22 00:02:54,381 --> 00:02:57,014 It was on pages about property. 23 00:02:57,017 --> 00:02:59,752 We went over that already. Look, you're a mechanic. 24 00:03:00,354 --> 00:03:02,521 I'm sure you have other tool boxes in your shop. 25 00:03:02,655 --> 00:03:04,891 Toolbox is very special to me. 26 00:03:05,059 --> 00:03:06,623 She's keeping it out of spite. 27 00:03:06,626 --> 00:03:07,927 Look at her face. 28 00:03:19,406 --> 00:03:20,807 Oh shit. 29 00:03:21,308 --> 00:03:22,541 Don't worry. 30 00:03:22,708 --> 00:03:24,375 You're a genius, ok? 31 00:03:24,378 --> 00:03:26,510 And once he sees how you've built this place 32 00:03:26,513 --> 00:03:28,114 he's going to be so happy. 33 00:03:29,383 --> 00:03:30,616 I guarantee it. 34 00:03:33,987 --> 00:03:35,819 It's almost Christmas. 35 00:03:35,822 --> 00:03:38,725 I thought maybe I can sell the toolbox. 36 00:03:39,226 --> 00:03:42,028 Mr. Gradenko, the toolbox is going to Max. 37 00:03:42,563 --> 00:03:44,163 It's non negotiable at this point. 38 00:03:44,898 --> 00:03:46,531 Let me think about it. 39 00:03:47,267 --> 00:03:48,765 [Arbite} Mr. Gradenko, you cannot leave my table like that. 40 00:03:48,768 --> 00:03:50,970 Yes I can. 41 00:04:07,054 --> 00:04:09,822 When you get there, pay attention to this guy. 42 00:04:11,058 --> 00:04:13,458 Then you tell me if you see something suspicious. 43 00:04:14,595 --> 00:04:16,428 I don't trust this guy very much. 44 00:04:21,634 --> 00:04:24,203 Ahh, gentlemen. 45 00:04:28,342 --> 00:04:30,407 Welcome 46 00:04:30,410 --> 00:04:32,644 to eight Jefferson ave. 47 00:05:39,279 --> 00:05:41,378 Hey, Sam wants to see you as soon as you can. 48 00:05:41,381 --> 00:05:42,913 Sam? Why? 49 00:05:42,916 --> 00:05:44,315 I don't know. 50 00:05:44,318 --> 00:05:45,752 How did he seem? 51 00:05:46,053 --> 00:05:47,987 He seemed like Stan. 52 00:05:48,088 --> 00:05:49,621 Great. 53 00:05:53,393 --> 00:05:55,962 Can I get a pina colada and a rum and coke, please? 54 00:05:57,730 --> 00:05:59,063 Gentlemen, help yourselves to. 55 00:05:59,066 --> 00:06:00,166 Thank you. 56 00:06:06,273 --> 00:06:08,005 Please- 57 00:06:08,008 --> 00:06:09,540 scotch on the rocks with splash of water. 58 00:06:09,543 --> 00:06:10,574 Yes sir. 59 00:06:10,577 --> 00:06:11,911 And... 60 00:06:14,615 --> 00:06:16,581 Gentlemen. 61 00:06:19,453 --> 00:06:21,287 I've spent a lot of money on this business. 62 00:06:21,754 --> 00:06:23,786 Yes, yes you have. 63 00:06:23,789 --> 00:06:25,589 But as you can see here 64 00:06:25,592 --> 00:06:27,894 we've also returned amazing 65 00:06:28,195 --> 00:06:30,263 and above and beyond profits 66 00:06:30,931 --> 00:06:33,032 what any investor or businessman would dream of... 67 00:06:35,035 --> 00:06:36,869 If you see here some of the stats. 68 00:06:38,538 --> 00:06:40,873 You think I don't know what my businesses make? 69 00:06:49,216 --> 00:06:51,982 If it wasn't for you, I don't know what I'd do. 70 00:06:51,985 --> 00:06:53,617 You're Miami's best kept secret, bro. 71 00:06:53,620 --> 00:06:55,653 I told you car is ready. 72 00:06:55,656 --> 00:06:57,655 Incredible! I swear nobody can do it like you. 73 00:06:57,658 --> 00:06:59,058 Man, the horsepower, the torque! 74 00:06:59,693 --> 00:07:02,159 I don't know how you manage to put this together! Like- 75 00:07:02,162 --> 00:07:03,994 that's why they pay me big bucks. 76 00:07:03,997 --> 00:07:05,664 Damn bro. 77 00:07:07,200 --> 00:07:10,970 Yeah man, seriously though, like you all right here, bro? 78 00:07:11,004 --> 00:07:12,869 It just looks a little bit more 79 00:07:12,872 --> 00:07:15,005 quieter than it used to be? 80 00:07:15,008 --> 00:07:17,844 A little bit slow... I will be ok. 81 00:07:34,361 --> 00:07:36,195 Hey, Ashley said you wanted to see me. 82 00:07:37,497 --> 00:07:39,098 Come have a seat, Julia. 83 00:07:40,600 --> 00:07:42,101 What do I always tell you? 84 00:07:47,441 --> 00:07:49,440 It doesn't matter if you're smart 85 00:07:49,443 --> 00:07:51,344 or hot, it's all about who you know. 86 00:07:52,612 --> 00:07:56,313 Exactly, and I always did say to you that I was 87 00:07:56,316 --> 00:07:58,951 going to be a really good person for you to know, didn't I? 88 00:08:00,187 --> 00:08:02,654 This is Vaughn Jacobs. 89 00:08:02,656 --> 00:08:04,221 Vaughn is a talent agent, 90 00:08:04,224 --> 00:08:06,056 but he's also a developer 91 00:08:06,059 --> 00:08:07,927 of social media influencers. 92 00:08:07,994 --> 00:08:09,859 Just like me, 93 00:08:09,862 --> 00:08:12,131 he's got a real eye for talent and beauty 94 00:08:12,165 --> 00:08:13,997 and he asked me to set up 95 00:08:14,000 --> 00:08:15,868 a conversation now... 96 00:08:16,303 --> 00:08:18,271 Yes, and what Stan is getting at is. 97 00:08:19,239 --> 00:08:21,073 You have the look and presence for this... 98 00:08:23,176 --> 00:08:24,677 You are so beautiful. 99 00:08:25,645 --> 00:08:27,880 You could be an asset in my line of work. 100 00:08:27,948 --> 00:08:29,248 Believe me. 101 00:08:30,083 --> 00:08:32,318 I have a special eye for this... 102 00:08:34,721 --> 00:08:36,889 You're doing a fine job, Mr. Camp. 103 00:08:37,491 --> 00:08:38,555 It's camp isn't it? 104 00:08:38,558 --> 00:08:40,026 Correct. 105 00:08:40,427 --> 00:08:42,226 I have a very important client 106 00:08:42,229 --> 00:08:43,896 coming to town this week. 107 00:08:45,132 --> 00:08:49,202 This particular client demands top quality merchandise. 108 00:08:51,238 --> 00:08:53,339 And I'm going to trust you, to find that merchandise. 109 00:08:54,708 --> 00:08:56,209 Can I count on you? 110 00:08:59,112 --> 00:09:00,980 I'm all ears. 111 00:09:04,050 --> 00:09:06,083 You don't ever miss the old life, man? 112 00:09:06,086 --> 00:09:07,887 You and me, we was running shit, bro. 113 00:09:08,255 --> 00:09:10,489 Not for a second. 114 00:09:12,659 --> 00:09:14,825 That's why I always had a different respect for you, man. 115 00:09:14,828 --> 00:09:17,096 I look up to you. 116 00:09:17,130 --> 00:09:18,931 It might not be much, but... 117 00:09:21,435 --> 00:09:22,132 Luis. 118 00:09:22,135 --> 00:09:24,435 It's not a tip, just think of it 119 00:09:24,438 --> 00:09:27,638 as shashlik for muscle, protein. 120 00:09:27,641 --> 00:09:30,073 You're built like a tank, so you probably need it more than I do. 121 00:09:30,076 --> 00:09:30,909 Thanks brother. 122 00:09:30,912 --> 00:09:32,278 Yo man. 123 00:09:34,181 --> 00:09:36,146 Call me man, whatever you need you know I got you. 124 00:09:36,149 --> 00:09:38,351 Thank you. 125 00:09:39,152 --> 00:09:40,886 This is a beast, though! 126 00:09:41,054 --> 00:09:42,788 You nailed this muthafucker! 127 00:09:43,457 --> 00:09:45,391 My guy, call me! 128 00:09:50,197 --> 00:09:51,964 Have you done modeling or acting before? 129 00:09:52,732 --> 00:09:55,132 Actually, I have. 130 00:09:55,135 --> 00:09:58,237 I was Clara in the nutcracker at our church. 131 00:09:58,972 --> 00:10:00,537 I've always wanted to be 132 00:10:00,540 --> 00:10:02,773 this like, famous actress... but... 133 00:10:02,776 --> 00:10:05,478 I guess so do all little girls. 134 00:10:06,146 --> 00:10:08,781 Ok listen, if you are open to it. 135 00:10:10,050 --> 00:10:11,849 I'd love you to be a part on a shoot? 136 00:10:11,852 --> 00:10:12,983 What do you say? 137 00:10:12,986 --> 00:10:15,519 I say yes. 138 00:10:15,522 --> 00:10:17,890 Thank you, thank you, thank you so much. 139 00:10:20,827 --> 00:10:22,295 Thank you. 140 00:10:24,097 --> 00:10:25,431 Hey. 141 00:10:32,772 --> 00:10:33,770 The Hammond. 142 00:10:33,773 --> 00:10:35,107 8:00 pm 143 00:10:35,877 --> 00:10:37,207 show this at the door. 144 00:10:37,210 --> 00:10:38,844 They'll let you right in. 145 00:10:40,180 --> 00:10:41,612 Thank you, thank you so much. 146 00:10:41,615 --> 00:10:44,016 Ciau Bella. 147 00:10:49,723 --> 00:10:51,455 You know... 148 00:10:51,458 --> 00:10:53,023 There's a lot more girls like that 149 00:10:53,026 --> 00:10:54,860 where she came from. 150 00:10:57,230 --> 00:10:59,131 Do you need any black girls? 151 00:11:05,839 --> 00:11:07,206 Oh my god. 152 00:11:07,707 --> 00:11:10,309 Jacobs modeling agency? Are you going to go? 153 00:11:10,677 --> 00:11:12,545 I mean, I want to. 154 00:11:12,980 --> 00:11:15,646 Come on, you have to go. 155 00:11:15,649 --> 00:11:18,582 This is an amazing opportunity, but hey, if you don't want to go 156 00:11:18,585 --> 00:11:21,385 that's fine. You can give me that card. 157 00:11:21,388 --> 00:11:24,090 Because you know I want to party with the rich and famous. 158 00:11:36,570 --> 00:11:38,104 Hey. 159 00:11:38,371 --> 00:11:39,770 I notice you were out 160 00:11:39,773 --> 00:11:41,973 until 5:00 am again! 161 00:11:41,976 --> 00:11:44,076 Please, don't remind me... 162 00:11:44,210 --> 00:11:45,644 Was it Eric or Noah? 163 00:11:46,379 --> 00:11:48,111 You think Noah could keep me up that late? 164 00:11:48,114 --> 00:11:50,182 It was Omar, anyway. 165 00:11:51,451 --> 00:11:53,717 Girl, you change your men way more often than you change 166 00:11:53,720 --> 00:11:55,152 your underwear. 167 00:11:55,155 --> 00:11:56,655 I know, but... Where are you going? 168 00:11:57,524 --> 00:11:59,525 I'm going to video chat with my dad. 169 00:11:59,894 --> 00:12:04,761 Ok! Your hot, muscly dad? 170 00:12:04,764 --> 00:12:07,631 Can I watch? 171 00:12:07,634 --> 00:12:09,635 Gross! Don't you have homework to do? 172 00:12:11,237 --> 00:12:13,973 Oh yes. I forgot about that. 173 00:12:34,194 --> 00:12:36,326 Hello my little angel. 174 00:12:36,329 --> 00:12:37,697 Hi papa. 175 00:12:37,831 --> 00:12:39,465 How are you? 176 00:12:39,699 --> 00:12:42,199 Tired. I got off shift super late and 177 00:12:42,202 --> 00:12:44,468 you were blowing up my phone the whole time! 178 00:12:44,471 --> 00:12:45,970 I thought you weren't gonna do that anymore. 179 00:12:45,973 --> 00:12:48,940 Sometimes I'm so worried. 180 00:12:48,943 --> 00:12:51,208 You got nothing to worry about, you raised a strong girl, 181 00:12:51,211 --> 00:12:52,877 just give it time. 182 00:12:52,880 --> 00:12:55,947 Time... 183 00:12:55,950 --> 00:12:58,184 That's what I don't have anymore, Julia, time. 184 00:12:58,485 --> 00:13:01,320 Don't say that papa! 185 00:13:01,655 --> 00:13:03,322 I'm excited for Christmas together. 186 00:13:03,523 --> 00:13:05,191 I already got your present. 187 00:13:05,225 --> 00:13:07,357 As long as we stay together 188 00:13:07,360 --> 00:13:09,361 that's the only present I will need. 189 00:13:09,729 --> 00:13:11,130 I love you. 190 00:13:12,133 --> 00:13:13,965 I love you too, baby. 191 00:13:13,968 --> 00:13:16,067 Ok papa, I'll call you tomorrow on my lunch break. 192 00:13:16,070 --> 00:13:17,403 Yes you will. 193 00:13:18,271 --> 00:13:19,336 Bye. 194 00:13:19,339 --> 00:13:20,740 Bye baby. 195 00:13:34,955 --> 00:13:37,654 Gentlemen, thank you for waiting. 196 00:13:37,657 --> 00:13:39,258 Welcome to the sunshine state. 197 00:13:42,963 --> 00:13:46,196 My boss wants to know when we're going to get the shipment. 198 00:13:46,199 --> 00:13:47,566 When need the girls by Christmas. 199 00:13:48,401 --> 00:13:52,037 Wait. No "hello", no "how are you?", nothing? 200 00:13:52,039 --> 00:13:54,172 We gave you a deposit 201 00:13:54,175 --> 00:13:56,974 and he wants to know how long you're going to keep him waiting 202 00:13:56,977 --> 00:13:58,644 I just welcomed you to my house. 203 00:13:59,212 --> 00:14:00,613 Yeah yeah yeah... but. 204 00:14:02,917 --> 00:14:06,117 Look we don't have time for this. My boss- 205 00:14:06,120 --> 00:14:07,219 your boss. 206 00:14:07,687 --> 00:14:10,089 Is one of many, many clients 207 00:14:10,157 --> 00:14:11,758 one I don't particularly need. 208 00:14:12,292 --> 00:14:14,260 So, you should be more... 209 00:14:14,294 --> 00:14:16,128 Cordial. 210 00:14:17,098 --> 00:14:19,665 Bullshit, my boss... arghhh! 211 00:14:20,366 --> 00:14:22,134 Fuck! 212 00:14:24,237 --> 00:14:26,971 Go ahead, take two. 213 00:14:26,974 --> 00:14:29,540 But cordial this time, try it. 214 00:14:29,542 --> 00:14:31,610 Hello, how are you? 215 00:14:31,979 --> 00:14:34,613 Hello how are you? 216 00:14:35,815 --> 00:14:38,381 Say: You have a lovely house. 217 00:14:40,754 --> 00:14:43,122 You have a lovely house. 218 00:14:43,690 --> 00:14:45,825 You see, that's cordial, I agree. 219 00:14:46,826 --> 00:14:49,026 But why the fuck 220 00:14:49,029 --> 00:14:51,765 are you getting blood in my beautiful floors? 221 00:15:12,119 --> 00:15:13,787 You tell your boss 222 00:15:13,954 --> 00:15:15,321 the shipment is ready. 223 00:15:17,323 --> 00:15:19,124 That I need his business, 224 00:15:19,226 --> 00:15:20,958 but he should be more careful 225 00:15:20,961 --> 00:15:22,829 with the caliber of messengers he sends. 226 00:15:23,763 --> 00:15:24,862 You got it? 227 00:15:24,864 --> 00:15:26,833 Yeah. Yeah! 228 00:15:35,441 --> 00:15:37,376 You have to clean up this mess. 229 00:15:38,245 --> 00:15:40,179 It's gonna be buffet night. 230 00:15:40,513 --> 00:15:42,448 Are the alligator farm. 231 00:15:53,393 --> 00:15:55,361 Oh yes... 232 00:15:56,596 --> 00:15:58,564 That's what I'm talking about. 233 00:16:27,027 --> 00:16:29,327 Crime scene photos from Miami beach police 234 00:16:29,330 --> 00:16:31,795 begin to tell the story of human trafficking. 235 00:16:31,798 --> 00:16:33,630 Women branded by their pimps and traffickers 236 00:16:33,633 --> 00:16:35,299 wearing the same tattoos 237 00:16:35,302 --> 00:16:37,734 as the men accused of exploiting them. 238 00:16:37,737 --> 00:16:40,572 Women beaten when they fail to meet cash quotas for sex 239 00:16:41,242 --> 00:16:44,243 Miami beach is a huge destination for them. 240 00:16:44,677 --> 00:16:45,877 Detectives working to uncover 241 00:16:45,880 --> 00:16:47,278 human trafficking. 242 00:16:47,281 --> 00:16:48,948 See this crime all over the city. 243 00:16:50,117 --> 00:16:51,918 Merry Christmas. 244 00:16:53,053 --> 00:16:54,921 Be sexy for me for me babe. 245 00:16:56,623 --> 00:16:58,390 Yes, come on. 246 00:16:58,725 --> 00:17:00,325 A little bit more... 247 00:17:03,130 --> 00:17:04,698 Yes. 248 00:17:06,000 --> 00:17:09,466 In Miami beach human traffickers, like cold hard cash 249 00:17:09,469 --> 00:17:12,103 was a man with a stable of women in his grasp. 250 00:17:12,106 --> 00:17:14,804 They do come to the tourist area 251 00:17:14,807 --> 00:17:17,440 it's a special city there's a lot of money here. 252 00:17:17,443 --> 00:17:19,143 Detectives say the men target vulnerable women 253 00:17:19,146 --> 00:17:20,546 to become sex workers. 254 00:17:27,620 --> 00:17:29,353 Detectives say the men target 255 00:17:29,356 --> 00:17:31,255 vulnerable women to become sex workers, 256 00:17:31,258 --> 00:17:32,924 and the traffickers know just 257 00:17:32,927 --> 00:17:35,359 what to say to earn the victim's trust. 258 00:17:35,362 --> 00:17:38,428 They feed them lies they say are going to make them rich. 259 00:17:38,431 --> 00:17:40,697 But really the only person that ever benefits 260 00:17:40,700 --> 00:17:42,832 from them doing this is the pimp himself. 261 00:17:42,835 --> 00:17:45,471 Miami beach police say these are... 262 00:18:13,566 --> 00:18:15,166 Hey! 263 00:18:15,169 --> 00:18:17,268 Hey! 264 00:18:17,271 --> 00:18:18,702 Get your sweet ass over here 265 00:18:18,705 --> 00:18:20,506 and give me another round drink. 266 00:18:26,080 --> 00:18:28,012 I saw that. 267 00:18:28,015 --> 00:18:30,480 Are you afraid I'm not going to give you a tip? 268 00:18:30,483 --> 00:18:32,316 Excuse me. 269 00:18:32,319 --> 00:18:34,251 That's right. Come on over here, darling. 270 00:18:34,254 --> 00:18:36,020 I'll give you more than a tip... 271 00:18:36,023 --> 00:18:37,520 I'll give you the whole thing. 272 00:18:37,523 --> 00:18:38,688 Listen: 273 00:18:38,691 --> 00:18:40,824 You already paid your tab... 274 00:18:40,827 --> 00:18:43,560 I am not giving you another drink. You need to go. 275 00:18:43,563 --> 00:18:44,998 Go now. 276 00:18:45,531 --> 00:18:47,331 Hey hon, what are you having? 277 00:18:47,334 --> 00:18:49,836 Vodka, double shot. No ice. 278 00:18:49,970 --> 00:18:51,436 Please. 279 00:18:51,537 --> 00:18:53,039 Don't walk away from me. 280 00:18:53,407 --> 00:18:54,707 You know I am? 281 00:19:03,183 --> 00:19:06,385 Some people can't handle their alcohol. 282 00:19:07,520 --> 00:19:09,320 Anything else? 283 00:19:09,323 --> 00:19:12,725 I don't want to embarrass my daughter. 284 00:19:13,227 --> 00:19:14,392 Maybe you can help. 285 00:19:14,395 --> 00:19:16,528 Ok, who's your daughter? 286 00:19:19,133 --> 00:19:20,597 She works here 287 00:19:20,600 --> 00:19:22,101 Julia gradenko. 288 00:19:22,635 --> 00:19:24,868 Oh, Julia, we love her. 289 00:19:24,871 --> 00:19:27,472 Wait, you're her dad? 290 00:19:28,275 --> 00:19:32,011 I don't want her to be embarrassed because I'm here. 291 00:19:32,513 --> 00:19:33,980 She didn't call. 292 00:19:34,547 --> 00:19:36,049 I'm too worried. 293 00:19:37,051 --> 00:19:39,016 No, don't worry, I won't tell her. 294 00:19:39,019 --> 00:19:40,384 Please don't tell her 295 00:19:40,387 --> 00:19:42,521 I won't, I understand 296 00:19:43,057 --> 00:19:45,523 but listen, she went to that photo shoot last night 297 00:19:45,526 --> 00:19:48,725 and she went out with a couple of people that she met. 298 00:19:48,728 --> 00:19:50,428 She called in today asked me to cover her. 299 00:19:50,431 --> 00:19:53,030 Where did she go? 300 00:19:53,033 --> 00:19:55,466 She's just going out she sounded kind of drunk 301 00:19:55,469 --> 00:19:57,968 but I told her take an uber home 302 00:19:57,971 --> 00:19:59,736 but she was really excited, so I don't know. 303 00:19:59,739 --> 00:20:01,238 Maybe she met a guy? 304 00:20:01,241 --> 00:20:03,009 Does she drink? 305 00:20:03,243 --> 00:20:04,777 Actually... 306 00:20:05,412 --> 00:20:07,945 No, like never, 307 00:20:07,948 --> 00:20:09,813 but like I said, she was really excited. 308 00:20:09,816 --> 00:20:11,918 So maybe, she was celebrating? 309 00:20:12,652 --> 00:20:13,650 Thank you, thank you so much. 310 00:20:13,653 --> 00:20:15,121 Keep it. 311 00:20:15,489 --> 00:20:16,454 Thank you so much. 312 00:20:16,457 --> 00:20:18,758 Thank you. Bye. 313 00:20:29,802 --> 00:20:32,504 Hi Yuri, come on in how are you? 314 00:20:33,073 --> 00:20:35,738 I'm sorry for the late visit. 315 00:20:35,741 --> 00:20:38,309 I'm trying to get a hold of Julia. 316 00:20:38,312 --> 00:20:40,179 She had that photo shoot at the Hammond. 317 00:20:40,847 --> 00:20:43,082 Have you ever tried "find my phone"? 318 00:20:43,683 --> 00:20:45,752 What is "find my phone"? 319 00:20:47,854 --> 00:20:50,690 Oh look, it came online. 320 00:20:51,225 --> 00:20:56,626 She's at the Hammond maybe the're still there 321 00:20:56,629 --> 00:20:58,765 makeup, hair and stuff. 322 00:20:59,299 --> 00:21:01,667 I really don't know how long that takes. 323 00:21:02,002 --> 00:21:04,771 Maybe you would totally be interrupting. 324 00:21:06,873 --> 00:21:08,472 Her friend at work 325 00:21:08,475 --> 00:21:10,977 said she sounded drunk. 326 00:21:12,712 --> 00:21:14,579 Julie never drinks. 327 00:21:16,550 --> 00:21:18,617 Can you text this on my phone? 328 00:21:19,652 --> 00:21:21,921 I think I can, yeah. 329 00:21:22,956 --> 00:21:24,757 I will go check it out. 330 00:21:49,950 --> 00:21:51,348 Hey, what it do, bro? 331 00:21:51,351 --> 00:21:52,449 What's popping brother? 332 00:21:52,452 --> 00:21:53,683 Chilling, man... 333 00:21:53,686 --> 00:21:55,619 Hey, what the fuck is that? 334 00:21:55,622 --> 00:21:58,355 Hey, get the fuck out of here get him out of here! 335 00:21:58,358 --> 00:21:59,957 No guns, no knives, bro. 336 00:21:59,960 --> 00:22:01,728 Hey what it do bro? Chilling? 337 00:22:02,930 --> 00:22:04,897 Very nice, get out of here. 338 00:22:05,332 --> 00:22:06,799 'Sup bro? 339 00:23:07,760 --> 00:23:09,360 What can I get you? 340 00:23:09,363 --> 00:23:11,798 Vodka, double shot, no ice. Please. 341 00:23:11,965 --> 00:23:12,930 Thank you. 342 00:23:12,933 --> 00:23:14,200 You're welcome. 343 00:24:23,770 --> 00:24:24,768 Hey! 344 00:24:24,771 --> 00:24:26,239 Hey! 345 00:24:28,975 --> 00:24:31,010 The fuck you doing back here? 346 00:24:33,714 --> 00:24:36,082 Listen. Maybe you can help. 347 00:24:36,216 --> 00:24:37,850 I'm looking for my daughter. 348 00:24:38,285 --> 00:24:40,551 Fuck your daughter. What are you doing up here. 349 00:24:40,554 --> 00:24:43,756 I said, I need to get into that room. 350 00:24:44,257 --> 00:24:46,256 You ain't going nowhere motherfucker. 351 00:24:46,259 --> 00:24:48,158 What the fuck do you think this is? 352 00:24:48,161 --> 00:24:50,327 Ok, good for you, I go. 353 00:24:50,330 --> 00:24:52,165 No, you ain't going nowhere. 354 00:25:13,920 --> 00:25:15,421 Like I said 355 00:25:15,789 --> 00:25:18,124 I need to get into that room. 356 00:27:34,294 --> 00:27:36,329 I need to speak to the manager. 357 00:27:37,664 --> 00:27:39,863 Sure, right away. 358 00:27:41,601 --> 00:27:44,970 Very impressive. 359 00:27:47,909 --> 00:27:50,376 What's that? Like ten assaults in under five minutes? 360 00:27:51,778 --> 00:27:53,879 Maybe a murder or two? 361 00:27:58,518 --> 00:28:00,619 Please, we're going to clean all this up for you. 362 00:28:01,454 --> 00:28:03,589 It's almost a shame that we met under these terms. 363 00:28:04,224 --> 00:28:06,158 I just want to deflate this negative energy. 364 00:28:07,661 --> 00:28:09,359 I'm thinking you and I should speak 365 00:28:09,362 --> 00:28:11,063 in more of a private setting. 366 00:28:30,918 --> 00:28:32,284 Get up. 367 00:28:33,153 --> 00:28:35,254 Get him the fuck off the ground, get up! 368 00:28:35,923 --> 00:28:37,590 Get him off the fucking ground. 369 00:29:16,162 --> 00:29:18,164 Who the fuck are you? 370 00:29:20,734 --> 00:29:23,235 Mikey, back at the club. 371 00:29:25,672 --> 00:29:27,606 He's fucking dead because of you. 372 00:29:29,043 --> 00:29:30,476 I fucking liked him. 373 00:29:31,912 --> 00:29:33,680 Tell me where my daughter is. 374 00:29:34,347 --> 00:29:36,048 And I won't kill you. 375 00:29:38,119 --> 00:29:39,952 That's rich. 376 00:29:44,457 --> 00:29:45,822 You know the bullsharks 377 00:29:45,825 --> 00:29:48,092 are extra active this time of year. 378 00:29:48,095 --> 00:29:51,130 They can come out there on a moonlit night just like this. 379 00:29:52,265 --> 00:29:54,366 And fish for them right off the rocks over here. 380 00:29:56,269 --> 00:29:59,171 Just a couple drops of blood 381 00:29:59,339 --> 00:30:01,173 and it lures them right in... 382 00:30:03,343 --> 00:30:05,175 Fuck you! 383 00:30:05,178 --> 00:30:06,680 Yeah? Fuck you! 384 00:32:07,234 --> 00:32:08,567 Julia. 385 00:32:09,435 --> 00:32:10,770 Julia. 386 00:32:11,272 --> 00:32:12,170 Wake up, sweetheart. 387 00:32:12,173 --> 00:32:13,539 Where am I? 388 00:32:14,041 --> 00:32:15,273 What happened? 389 00:32:15,276 --> 00:32:16,843 Here, sit up a little bit. 390 00:32:17,710 --> 00:32:19,645 Drink this, it'll help clear your head up a bit. 391 00:32:20,948 --> 00:32:23,182 It will get rid of the shaking too. 392 00:32:23,783 --> 00:32:25,016 Where am I? 393 00:32:25,019 --> 00:32:26,418 We are at a friend's. 394 00:32:27,021 --> 00:32:29,121 We're letting a few of the models stay here. 395 00:32:29,823 --> 00:32:32,157 Seems you got pretty wasted last night. 396 00:32:33,027 --> 00:32:35,160 I don't remember drinking. 397 00:32:35,695 --> 00:32:37,929 Maybe it was the pills. 398 00:32:37,932 --> 00:32:40,998 People got into the pills. Did you get into any of that? 399 00:32:41,001 --> 00:32:43,168 What? I don't do drugs. 400 00:32:43,803 --> 00:32:47,071 Ok just lay back down. 401 00:32:47,074 --> 00:32:49,441 We'll talk more about it when you get some rest. 402 00:33:11,564 --> 00:33:13,864 Nah, I'm at the beach, 403 00:33:13,867 --> 00:33:16,300 but I can pick you up tonight. Go to a nice dinner. 404 00:33:16,303 --> 00:33:18,269 Go back to your place... 405 00:33:18,272 --> 00:33:20,272 Watch a movie or something... 406 00:33:21,474 --> 00:33:23,475 Can you give me a ride to little river? 407 00:33:24,844 --> 00:33:26,813 No man, I gotta go, I got business. 408 00:33:27,480 --> 00:33:29,446 I'll pay $150 dollars. 409 00:33:29,449 --> 00:33:31,115 I got stuff I gotta do... 410 00:33:31,118 --> 00:33:32,719 Listen. 411 00:33:34,321 --> 00:33:35,955 You will take money. 412 00:33:36,223 --> 00:33:38,624 Or I will take your car. 413 00:33:43,696 --> 00:33:45,799 Alright then, let's do it man, hop in. 414 00:33:48,369 --> 00:33:50,500 Try not to get blood on my seats. 415 00:33:50,503 --> 00:33:52,304 They're expensive. 416 00:34:12,525 --> 00:34:14,393 Can I use your phone? 417 00:34:14,929 --> 00:34:16,528 Yeah, sure man. 418 00:34:25,571 --> 00:34:27,339 You look so pretty. 419 00:34:31,611 --> 00:34:33,445 I gotta take this. 420 00:34:34,315 --> 00:34:35,682 Hello. 421 00:34:39,353 --> 00:34:41,185 Look, don't call me honey 422 00:34:41,188 --> 00:34:43,287 and don't call me from weird numbers 423 00:34:43,290 --> 00:34:45,491 and don't call me when you know that I'm working. 424 00:34:48,062 --> 00:34:49,961 It's the same shit with her all the time. 425 00:34:49,964 --> 00:34:52,363 She's going to try and test you. 426 00:34:52,366 --> 00:34:54,631 Give her some tough love. Put her in her place. I'm busy. 427 00:34:54,634 --> 00:34:56,535 Good bye. 428 00:35:11,617 --> 00:35:13,720 You are so cute, you got a boyfriend? 429 00:35:14,455 --> 00:35:16,321 Hot hot hot. 430 00:35:19,592 --> 00:35:21,125 Yo, it's Lou. What it do? 431 00:35:21,128 --> 00:35:22,962 Hello, it's me. 432 00:35:23,197 --> 00:35:24,798 Privyet. 433 00:35:24,999 --> 00:35:26,197 Privyet. 434 00:35:26,200 --> 00:35:28,265 I need your help. 435 00:35:28,268 --> 00:35:30,335 Sure man, anything for you, what's going on? 436 00:35:30,803 --> 00:35:32,806 You remember you asked me 437 00:35:33,140 --> 00:35:35,507 if I miss the old days? 438 00:35:35,909 --> 00:35:37,076 Yeah. 439 00:35:38,711 --> 00:35:40,612 I need you to bring the key. 440 00:35:41,448 --> 00:35:43,881 Can you meet me in 30 minutes? 441 00:35:43,884 --> 00:35:46,549 You told me to never give you the key. I promised. 442 00:35:46,552 --> 00:35:48,852 Plus, don't Max have that shit from the divorce? 443 00:35:48,855 --> 00:35:51,322 - What's going on bro? - She's fine, it's fine. 444 00:35:51,325 --> 00:35:52,689 Does Max know about this shit? 445 00:35:52,692 --> 00:35:53,857 Of course she knows. 446 00:35:53,860 --> 00:35:56,227 Wait, yo, what is this? 447 00:35:56,230 --> 00:35:58,262 What we're talking about? Is everything ok? 448 00:35:58,265 --> 00:36:00,031 Are you safe bro? What's your location? 449 00:36:00,034 --> 00:36:02,099 - I'll come to you right now. - I'm fine. 450 00:36:02,102 --> 00:36:05,202 Just meet me at her place in 30 minutes 451 00:36:05,205 --> 00:36:08,671 and also can you find out some information 452 00:36:08,674 --> 00:36:10,374 about the place called Hammond? 453 00:36:10,377 --> 00:36:11,711 Ok... 454 00:36:12,578 --> 00:36:14,544 That's pretty fucking weird. 455 00:36:14,547 --> 00:36:17,382 But anyway. Alright, look I'll pull the police database. 456 00:36:18,152 --> 00:36:20,317 The dark web. Anything I can find 457 00:36:20,320 --> 00:36:22,787 I'll be there shortly, but yo... You sure you good man? 458 00:36:22,789 --> 00:36:24,523 Everything's fine. 459 00:36:29,063 --> 00:36:31,630 What kind of illegal shit are you getting me into man? 460 00:36:33,666 --> 00:36:36,233 Just keep driving. 461 00:36:36,236 --> 00:36:39,103 I'm scared, I don't know what's happening. 462 00:36:39,106 --> 00:36:42,406 My head hurts, and why is your arm hurt? 463 00:36:42,409 --> 00:36:44,508 My arm hurts a lot, I don't know what happened! 464 00:36:44,511 --> 00:36:45,845 Where are my clothes? 465 00:36:45,979 --> 00:36:47,610 I don't know, I have no idea. 466 00:36:47,613 --> 00:36:49,414 I have a head ache... 467 00:36:49,516 --> 00:36:51,182 Who are you? 468 00:36:51,185 --> 00:36:52,582 We are doing the shoot and you're moving soon. 469 00:36:52,585 --> 00:36:54,085 Put this on. 470 00:36:54,088 --> 00:36:55,718 - No, no. - Where are my clothes? 471 00:36:55,721 --> 00:36:57,121 Who are you? 472 00:36:57,124 --> 00:36:58,855 Who are you? Where's my phone? 473 00:36:58,858 --> 00:37:00,927 No questions. You hear me? 474 00:37:01,361 --> 00:37:03,897 I don't want to hear another word out of you. 475 00:37:04,597 --> 00:37:07,466 We have better things, for this pretty mouth of yours. 476 00:37:07,633 --> 00:37:10,834 So sit quiet, shut up and wait 477 00:37:10,837 --> 00:37:12,805 until we come and get you. 478 00:37:40,766 --> 00:37:42,632 What the fuck happened to you? 479 00:37:42,635 --> 00:37:44,868 And why you have no fucking shoes on? 480 00:37:44,871 --> 00:37:47,404 Long day, huh? Jesus Christ. 481 00:37:47,407 --> 00:37:49,607 Does this guy have a restraining order against you? 482 00:37:49,610 --> 00:37:50,740 Or something? 483 00:37:50,743 --> 00:37:51,841 Listen I will talk. 484 00:37:51,844 --> 00:37:53,146 That's the problem. 485 00:37:53,713 --> 00:37:55,181 I handle it. 486 00:37:55,815 --> 00:37:57,717 Don't walk away when I'm talking to you. 487 00:37:59,153 --> 00:38:01,187 You sure you wanna do this shit right now? 488 00:38:04,358 --> 00:38:05,923 This is not going to go good... 489 00:38:06,894 --> 00:38:08,460 Coming! 490 00:38:08,761 --> 00:38:10,462 Easy on my door. 491 00:38:10,763 --> 00:38:12,263 What in the flying fuck? 492 00:38:12,266 --> 00:38:13,900 Jesus, Yuri! 493 00:38:14,667 --> 00:38:16,666 You know you can't be here. 494 00:38:16,669 --> 00:38:18,735 Why are you dressed like a dreidel, anyway, dude? 495 00:38:18,738 --> 00:38:21,038 Work party, my boss is Jewish. 496 00:38:21,041 --> 00:38:22,839 Wait, what the fuck? 497 00:38:22,842 --> 00:38:24,975 Look man, we don't want any trouble here. 498 00:38:24,978 --> 00:38:26,709 He has no shoes on... 499 00:38:26,712 --> 00:38:28,546 - Don't put it that way. - What way? 500 00:38:28,549 --> 00:38:30,114 We don't want any trouble. 501 00:38:30,117 --> 00:38:31,415 - Sounds like you want trouble. - Ok, fine! 502 00:38:31,418 --> 00:38:32,682 Guys! 503 00:38:32,685 --> 00:38:35,553 Brett, I need my toolbox. 504 00:38:35,556 --> 00:38:36,923 And you should listen. 505 00:38:37,624 --> 00:38:40,057 Oh, why don't you guys just go 506 00:38:40,060 --> 00:38:41,858 pump yourselves on the beach. 507 00:38:41,861 --> 00:38:43,763 Toolbox! 508 00:38:44,097 --> 00:38:45,695 I don't have time for this bullshit. 509 00:38:45,698 --> 00:38:46,866 You should listen. 510 00:38:47,733 --> 00:38:49,168 Oh, we're going to do this? 511 00:38:50,537 --> 00:38:51,701 Told you, thank you. 512 00:38:51,704 --> 00:38:53,671 Ok, cool, real cool. 513 00:38:53,674 --> 00:38:56,607 Hey, Havana, you sure you want to get wrapped up in this? 514 00:38:56,610 --> 00:38:59,109 I'm calling the cops! I got a restraining order on your buddy. 515 00:38:59,112 --> 00:39:02,046 You know that, right? I'm serious. 516 00:39:02,049 --> 00:39:04,448 You don't live here anymore. I am the man of the house. 517 00:39:04,451 --> 00:39:05,952 Shut the fuck up, please. 518 00:39:07,454 --> 00:39:09,453 Don't make me take the dreidel off! 519 00:39:09,456 --> 00:39:10,888 What's the big fucking deal with the shed. 520 00:39:10,891 --> 00:39:12,056 Jesus Christ. 521 00:39:12,059 --> 00:39:14,193 Does he ever listen? 522 00:39:16,029 --> 00:39:17,897 Easy with that stuff. 523 00:39:19,700 --> 00:39:21,098 What's the big deal? 524 00:39:21,101 --> 00:39:22,769 Hello? You're not gonna say nothing. 525 00:39:24,905 --> 00:39:27,104 Holy shit! 526 00:39:27,107 --> 00:39:28,808 What are you going to... 527 00:39:29,742 --> 00:39:32,577 No, please. No, don't. I don't want it! You can have it! 528 00:39:40,053 --> 00:39:43,721 Alright, so the Hammond, right? It's a... 529 00:39:43,724 --> 00:39:47,358 Half night club, half cassino, but they're on Indian land 530 00:39:47,361 --> 00:39:49,927 and they do whatever they want. Run by a guy named Thomas camp. 531 00:39:49,930 --> 00:39:51,395 I met him. 532 00:39:51,398 --> 00:39:53,497 Here's the thing: He's only a front. 533 00:39:53,500 --> 00:39:55,432 He comes up squeaky clean, but when you look deeper, 534 00:39:55,435 --> 00:39:57,534 it goes a lot further. 535 00:39:57,537 --> 00:40:00,073 It's run by a bunch of guys that have ties to criminal ties. 536 00:40:00,607 --> 00:40:04,841 I'm talking about like human trafficking, arms dealing. 537 00:40:04,844 --> 00:40:07,144 They took Julia. 538 00:40:07,147 --> 00:40:09,713 If you stay out of the gym, and start watching the news. 539 00:40:09,716 --> 00:40:11,548 Yeah! They probably did take Julia. 540 00:40:11,551 --> 00:40:14,253 Shit happens like this in the news all the time! I don't know. 541 00:40:18,292 --> 00:40:20,958 Look, you've been in that place right? So, what do you think? 542 00:40:20,961 --> 00:40:22,593 A place where maybe she might be? 543 00:40:22,596 --> 00:40:24,297 I think she is inside. 544 00:40:24,731 --> 00:40:27,564 You've been in there, right? What if you had to pick a spot? 545 00:40:27,567 --> 00:40:29,700 Where do you think she might be? 546 00:40:29,703 --> 00:40:33,170 There was a side room in the back of the club. 547 00:40:33,173 --> 00:40:35,873 Some kind of key log. 548 00:40:35,876 --> 00:40:38,942 Ok, the club was shut down when they built a new one 549 00:40:38,945 --> 00:40:41,912 next door, maybe there's a way to get from one side to the next 550 00:40:41,915 --> 00:40:44,281 my best guess, it would be the same way 551 00:40:44,284 --> 00:40:46,417 try to go from one side to the other. 552 00:40:46,420 --> 00:40:48,619 But listen, check this shit out: 553 00:40:48,622 --> 00:40:53,424 Three years ago, right, a guy with a manifesto claim, right? 554 00:40:53,427 --> 00:40:56,527 He posted a manifesto claim. Are you paying a-fucking-tention. 555 00:40:56,530 --> 00:40:58,462 He posted a manifesto claim, claiming that his daughter got 556 00:40:58,465 --> 00:41:00,064 kidnapped in New York. 557 00:41:00,067 --> 00:41:02,232 Wanna hear the funny part about it? 558 00:41:02,235 --> 00:41:03,634 It was financed by the same group 559 00:41:03,637 --> 00:41:05,071 of fucking guys. 560 00:41:05,572 --> 00:41:07,471 He filed a fucking petition 561 00:41:07,474 --> 00:41:09,773 and fucking, guess what happened after that? 562 00:41:09,776 --> 00:41:11,542 And? 563 00:41:11,545 --> 00:41:14,311 Yeah - and. They found him shot and killed the next day 564 00:41:14,314 --> 00:41:16,313 he filed the petition with the city. 565 00:41:16,316 --> 00:41:18,682 You know the police said? It was a home burglary. 566 00:41:18,685 --> 00:41:21,087 Bullshit. Two in the chest and one in the dome? 567 00:41:22,122 --> 00:41:23,987 Professionals. 568 00:41:23,990 --> 00:41:26,023 Yeah, professionals, I'd know it you'd know it, but why 569 00:41:26,026 --> 00:41:27,324 didn't the police figure it out? 570 00:41:27,327 --> 00:41:29,927 But it goes a lot deeper. 571 00:41:29,930 --> 00:41:31,595 These guys are powerful. Are you listening to me? 572 00:41:31,598 --> 00:41:32,897 They're powerful. 573 00:41:32,899 --> 00:41:34,967 And? So what? 574 00:41:35,802 --> 00:41:37,203 What are you doing, didn't I? 575 00:41:38,338 --> 00:41:40,339 Dude, nothing is reading lay fucking low with you. 576 00:41:40,574 --> 00:41:42,506 I am lay low. 577 00:41:42,509 --> 00:41:45,476 I am lay low! You got blood everywhere, your shoes are off. 578 00:41:45,479 --> 00:41:46,710 The guns, you're tall and built like a tank 579 00:41:46,713 --> 00:41:48,080 I'll do it my way. 580 00:41:50,751 --> 00:41:52,516 I have tactical jacket. 581 00:41:52,519 --> 00:41:54,752 Oh, a tactical fucking jacket. This is great. 582 00:41:54,755 --> 00:41:56,120 Are we going to a damn gala? 583 00:41:56,123 --> 00:41:57,554 A tactical jacket. 584 00:41:57,557 --> 00:41:58,824 Ok, Rambo. 585 00:42:00,360 --> 00:42:03,029 Fuck, he's still asleep, Jesus Christ. 586 00:42:03,830 --> 00:42:05,765 Do me a favor. 587 00:42:06,633 --> 00:42:08,899 No, no, no. 588 00:42:08,902 --> 00:42:10,434 I just got the car back! 589 00:42:10,437 --> 00:42:11,735 Yes! 590 00:42:11,738 --> 00:42:12,836 Come on, there's no way! 591 00:42:12,839 --> 00:42:13,904 No, please! 592 00:42:13,907 --> 00:42:15,205 Can we talk about this? 593 00:42:15,208 --> 00:42:16,774 Can we talk about this? 594 00:42:16,777 --> 00:42:18,411 I just got the car back, though. 595 00:42:18,945 --> 00:42:20,246 Fuck! 596 00:42:20,714 --> 00:42:22,315 I didn't sign up for this shit. 597 00:42:23,316 --> 00:42:24,483 Fuck. 598 00:42:26,086 --> 00:42:28,118 I don't know why I always put myself in this situation. 599 00:42:28,121 --> 00:42:30,387 This is crazy! 600 00:42:30,390 --> 00:42:32,792 Are you planning on putting on some fucking shoes too dude? 601 00:42:51,913 --> 00:42:53,210 Yeah, you're welcome. 602 00:42:53,213 --> 00:42:55,479 Spaciba. Thank you. 603 00:42:55,482 --> 00:42:57,448 Shut the fuck up. Yeah, here. 604 00:42:57,451 --> 00:42:59,352 And I got a burner phone for you, allright? 605 00:42:59,486 --> 00:43:01,051 Perfect. 606 00:43:01,054 --> 00:43:02,922 Can you give my friend a ride? 607 00:43:04,024 --> 00:43:06,225 Yeah, no problem man, today I'm like your personal uber. 608 00:43:07,260 --> 00:43:09,095 You scratch it and I'll kill you. 609 00:43:09,629 --> 00:43:11,128 Well, you're just gonna have to fix it. 610 00:43:11,131 --> 00:43:12,898 I just got the car back. 611 00:43:14,100 --> 00:43:16,300 Ok, so we need four latinas 612 00:43:16,303 --> 00:43:18,235 for the Japan deal, ok? 613 00:43:18,238 --> 00:43:20,139 And a little on the young side. 614 00:43:20,173 --> 00:43:21,505 You think you can swing it? 615 00:43:21,508 --> 00:43:22,706 Of course! 616 00:43:22,709 --> 00:43:24,043 I know you can. Money! 617 00:43:34,054 --> 00:43:35,018 Bobby! 618 00:43:35,021 --> 00:43:35,920 Holly shit! 619 00:43:35,923 --> 00:43:37,154 Yeah. 620 00:43:37,157 --> 00:43:38,522 One guy did all this? 621 00:43:38,525 --> 00:43:40,159 Yeah, tell me about it. 622 00:43:41,261 --> 00:43:43,026 Russian dude, big Ukrainian. 623 00:43:43,029 --> 00:43:44,595 Same difference. 624 00:43:44,598 --> 00:43:45,865 Not really. 625 00:43:46,132 --> 00:43:48,167 So where is he at now? 626 00:43:54,107 --> 00:43:55,374 What's your concern? 627 00:43:55,575 --> 00:43:56,773 Nothing really. 628 00:43:56,776 --> 00:43:58,675 Ok 'cause mine is 629 00:43:58,678 --> 00:44:00,913 getting the club open in time for tonight, please. 630 00:44:00,982 --> 00:44:02,179 Yeah, you know what camp? 631 00:44:02,182 --> 00:44:03,480 We've got you. 632 00:44:03,483 --> 00:44:05,249 We'll have this open by tonight. 633 00:44:05,252 --> 00:44:06,852 But it's going to cost you. 634 00:45:08,381 --> 00:45:10,649 Do you remember me? 635 00:45:32,572 --> 00:45:33,939 Yes, Brad. 636 00:45:33,975 --> 00:45:36,575 Hey, Yuri was here and... 637 00:45:37,110 --> 00:45:38,910 I tried to stop him. 638 00:45:38,913 --> 00:45:41,578 What do you mean he was here? What did he say? 639 00:45:41,581 --> 00:45:43,249 First, he just wanted his toolbox 640 00:45:43,683 --> 00:45:45,518 and then he opened it up and there's... 641 00:45:46,586 --> 00:45:49,155 Guns, weapons, ammunition... 642 00:45:54,494 --> 00:45:56,061 Hello? 643 00:46:00,166 --> 00:46:01,634 That went well. 644 00:46:05,372 --> 00:46:07,273 Julia! 645 00:46:09,776 --> 00:46:11,444 Julia! 646 00:46:12,245 --> 00:46:14,280 Julia, are you here? 647 00:46:19,987 --> 00:46:21,287 They took her. 648 00:46:24,925 --> 00:46:26,024 Yeah. 649 00:46:26,027 --> 00:46:27,526 They took her. 650 00:46:31,899 --> 00:46:33,098 You saw her? 651 00:46:33,867 --> 00:46:35,367 The girl 652 00:46:35,769 --> 00:46:37,269 Julia. 653 00:46:38,271 --> 00:46:41,106 The girl, with the tatoo. 654 00:46:42,109 --> 00:46:42,907 You know her? 655 00:46:42,910 --> 00:46:44,274 Yes. 656 00:46:44,277 --> 00:46:45,542 Where is she? 657 00:46:45,545 --> 00:46:47,912 I don't know, I fell asleep. 658 00:46:47,915 --> 00:46:48,712 They took her? 659 00:46:48,715 --> 00:46:50,115 Yes. 660 00:47:00,827 --> 00:47:03,161 911 what is your emergency? 661 00:47:03,164 --> 00:47:05,264 I just killed 5 people. 662 00:47:05,532 --> 00:47:07,066 Maybe 6. 663 00:47:07,367 --> 00:47:09,201 At the Hammond, south beach. 664 00:47:10,303 --> 00:47:13,372 There are kidnapped girls chained up in the basement. 665 00:47:14,008 --> 00:47:17,076 They need medical attention. Do you understand? 666 00:47:22,482 --> 00:47:26,285 Five of our best men in Miami, killed. 667 00:47:26,686 --> 00:47:29,653 Two of our assets, taken. 668 00:47:29,656 --> 00:47:32,990 This puts extreme stress in our enterprise, 669 00:47:32,993 --> 00:47:35,292 not to mention the kind of money 670 00:47:35,295 --> 00:47:37,663 we have to pay the officials to Bury the investigation. 671 00:47:42,203 --> 00:47:44,570 This is our target. 672 00:47:45,872 --> 00:47:47,373 I know this man. 673 00:47:47,874 --> 00:47:49,375 What do you know? 674 00:47:49,609 --> 00:47:52,111 His name is Yuri gradenko. 675 00:47:52,378 --> 00:47:54,544 He was sambo champion, Ukraine 676 00:47:54,547 --> 00:47:56,813 and he fought in the war. 677 00:47:56,816 --> 00:47:59,984 Special forces, over 300 confirmed kills. 678 00:47:59,987 --> 00:48:02,822 People talked about him like he was some kind of legend. 679 00:48:03,690 --> 00:48:06,289 After, I heard he was a personal bodyguard 680 00:48:06,292 --> 00:48:07,758 for the secretary of defense 681 00:48:07,761 --> 00:48:10,830 and the top crime boss in Moscow. 682 00:48:11,966 --> 00:48:14,232 I thought the secretary defense was the top crime boss in Moscow. 683 00:48:14,235 --> 00:48:15,634 Chen! 684 00:48:18,304 --> 00:48:19,572 What's he want? 685 00:48:20,373 --> 00:48:22,608 We took something of value from him. 686 00:48:25,578 --> 00:48:28,347 Her name is Julia, his daughter. 687 00:48:28,782 --> 00:48:30,750 His daughter? 688 00:48:31,152 --> 00:48:32,950 Yes, why? 689 00:48:32,953 --> 00:48:35,120 We're going to need a lot of bullets. 690 00:49:01,414 --> 00:49:03,549 Bro, what the fuck happened to laying low? 691 00:49:03,583 --> 00:49:06,416 What do you mean? 692 00:49:06,419 --> 00:49:09,220 The fucking story is out! It's all over the damn news. 693 00:49:09,223 --> 00:49:12,023 Some guy walks in to the Hammond and shoots all these gangsters! 694 00:49:12,026 --> 00:49:13,191 Great news. 695 00:49:13,194 --> 00:49:14,391 Sure it is. 696 00:49:14,394 --> 00:49:16,160 Did you tape it? 697 00:49:16,163 --> 00:49:17,764 Of course I fucking taped it. 698 00:49:19,300 --> 00:49:20,900 Very cool. 699 00:49:23,703 --> 00:49:25,435 Look, I've been doing work on these guys 700 00:49:25,438 --> 00:49:27,537 I've been doing research 701 00:49:27,540 --> 00:49:29,739 and the fucking shit I found. 702 00:49:29,742 --> 00:49:31,842 This goes a little higher than we both think. 703 00:49:31,845 --> 00:49:34,212 I mean, I'm close to finding a name 704 00:49:34,215 --> 00:49:36,981 but the clients these guys deal with from senators to governors 705 00:49:36,984 --> 00:49:39,050 20 years and no fucking prosecution. 706 00:49:39,053 --> 00:49:40,851 We're going to need more muscle, bro. 707 00:49:40,854 --> 00:49:42,388 I don't need extra help... 708 00:49:42,455 --> 00:49:44,455 I just need... 709 00:49:44,457 --> 00:49:46,057 Where to find her. 710 00:49:46,060 --> 00:49:48,825 Find her? Great fucking answer, tough guy. 711 00:49:48,828 --> 00:49:51,963 Easier said than done. So, the work I found out, 712 00:49:51,966 --> 00:49:53,931 it's the bc holdings group, right? 713 00:49:53,934 --> 00:49:56,133 They own almost all the fucking property here. 714 00:49:56,136 --> 00:49:58,302 There's 30 different places she can be at. 715 00:49:58,305 --> 00:50:01,872 So the research that I found is probably port lot 29, 716 00:50:01,875 --> 00:50:04,075 so they own this whole fucking lot, right? 717 00:50:04,078 --> 00:50:06,244 And there's a shipment coming in tommorrow. 718 00:50:06,247 --> 00:50:08,246 I'm almost certain from the research I've done 719 00:50:08,249 --> 00:50:10,081 that it should probably be there 720 00:50:10,084 --> 00:50:12,251 Yuri! 721 00:50:16,689 --> 00:50:18,357 Why didn't you tell me? 722 00:50:19,326 --> 00:50:21,326 I tried to tell you. 723 00:50:22,162 --> 00:50:23,830 You were too busy to care. 724 00:50:24,198 --> 00:50:26,297 So you're saying I don't care. 725 00:50:26,300 --> 00:50:28,835 I tried to call you and text you. 726 00:50:31,871 --> 00:50:35,574 Yuri, where the fuck is she? 727 00:50:37,211 --> 00:50:38,845 I don't know. 728 00:50:41,081 --> 00:50:42,614 I just know. 729 00:50:43,183 --> 00:50:44,650 Where we can start. 730 00:50:51,358 --> 00:50:53,592 How's Brett? 731 00:50:56,663 --> 00:50:58,262 It's kind of embarrassing. 732 00:50:58,265 --> 00:50:59,966 You really could have hurt him. 733 00:51:01,201 --> 00:51:03,602 Sorry, it was too much. 734 00:51:04,405 --> 00:51:07,006 I forget he is a small guy... But- 735 00:51:07,507 --> 00:51:09,475 he has potential... 736 00:51:09,776 --> 00:51:12,979 If he drinks more milk. 737 00:51:13,746 --> 00:51:15,313 That's not funny, Yuri. 738 00:51:15,316 --> 00:51:17,382 He's a good man. 739 00:51:20,820 --> 00:51:22,621 What did you do to yourself? 740 00:51:24,657 --> 00:51:27,292 Mister gradenko! 741 00:51:27,361 --> 00:51:29,060 Mister gradenko! 742 00:51:29,063 --> 00:51:30,496 Come out. 743 00:51:33,300 --> 00:51:36,736 I'm waiting for you Mr. Gradenko. 744 00:51:41,175 --> 00:51:43,207 Tell me something. 745 00:51:43,210 --> 00:51:45,044 Why do you use protection? 746 00:51:45,511 --> 00:51:47,847 Excuse me, sir. Protection? 747 00:51:49,350 --> 00:51:52,416 Well, I guess when when with a woman, I sometimes- 748 00:51:52,419 --> 00:51:55,386 no, not that type of protection. 749 00:51:55,389 --> 00:51:56,954 I'm talking about real protection. 750 00:51:56,957 --> 00:51:59,625 Men, guns, a place like this. 751 00:52:00,060 --> 00:52:01,694 Why don't you use it for yourself? 752 00:52:01,761 --> 00:52:03,227 Because I never needed it. 753 00:52:03,230 --> 00:52:04,731 That's right. 754 00:52:05,265 --> 00:52:07,064 Because the only people who want to kill you 755 00:52:07,067 --> 00:52:08,433 want to kill me. 756 00:52:09,336 --> 00:52:12,203 You don't need protection because you are the protection. 757 00:52:12,206 --> 00:52:14,473 I'm not sure I follow. 758 00:52:16,477 --> 00:52:18,510 I'm trying to make you comprehend 759 00:52:18,611 --> 00:52:20,680 the importance of what you do. 760 00:52:21,882 --> 00:52:23,950 If I would be killed, who's to blame? 761 00:52:24,550 --> 00:52:26,283 Well... me. 762 00:52:26,286 --> 00:52:28,585 Yes 763 00:52:28,588 --> 00:52:30,454 but I also want you to comprehend 764 00:52:30,457 --> 00:52:32,624 the importance of who you are. 765 00:52:32,792 --> 00:52:34,158 If I will get killed, 766 00:52:34,161 --> 00:52:35,795 what would you do? 767 00:52:37,264 --> 00:52:38,965 I would feel horrible, sir. 768 00:52:40,000 --> 00:52:42,199 I didn't ask you how you would feel, 769 00:52:42,202 --> 00:52:44,369 I said, what do you do? 770 00:52:45,838 --> 00:52:48,607 I just don't want to imagine that. 771 00:52:54,181 --> 00:52:56,716 But you have imagined it, haven't you? 772 00:52:57,051 --> 00:52:58,918 You take over. 773 00:52:59,987 --> 00:53:02,354 Who else is going to head this empire? 774 00:53:02,489 --> 00:53:05,457 All of this: Yours. 775 00:53:06,527 --> 00:53:09,394 But that's ok, it's ok. 776 00:53:09,796 --> 00:53:12,065 I just want you to be honest with me. 777 00:53:18,305 --> 00:53:20,106 You have imagined it, haven't you? 778 00:53:20,740 --> 00:53:23,475 Yes, I have imagined it. 779 00:53:26,579 --> 00:53:29,679 In time my friend, in time. 780 00:53:29,682 --> 00:53:32,685 But for now, you protect me. 781 00:53:43,796 --> 00:53:46,132 Looks like you made a lot of enemies lately. 782 00:53:46,599 --> 00:53:48,433 Special forces. 783 00:53:50,537 --> 00:53:52,303 Tell me: 784 00:53:52,306 --> 00:53:54,741 How do you get out from situation like this? 785 00:53:57,444 --> 00:53:59,544 Rule number 1 786 00:54:00,380 --> 00:54:02,682 always bring back up. 787 00:54:03,250 --> 00:54:04,784 Back up? 788 00:55:21,794 --> 00:55:23,930 Fuck you gradenko. 789 00:55:24,665 --> 00:55:26,766 You're dead. 790 00:55:33,106 --> 00:55:36,075 Oh god, my neck hurts. 791 00:55:43,650 --> 00:55:46,719 Sleeping in car is not easy. 792 00:56:04,137 --> 00:56:07,173 Are you sure? You trust your friend? 793 00:56:08,475 --> 00:56:10,843 Yes, we work together. 794 00:56:11,744 --> 00:56:13,877 If there's anyone good left at that police department. 795 00:56:13,880 --> 00:56:15,614 Trust me, it's him. 796 00:56:19,852 --> 00:56:22,055 Let's get out of here. 797 00:56:31,131 --> 00:56:34,000 Yawn! 798 00:56:35,269 --> 00:56:37,870 Maybe we should pick up some mouthwash along the way. 799 00:57:09,069 --> 00:57:11,268 Mr. Tanaka, nice meeting you. 800 00:57:11,271 --> 00:57:13,973 Very happy to see you here. 801 00:57:14,474 --> 00:57:16,309 I'm about to make you even happier. 802 00:57:17,411 --> 00:57:21,047 Perfect, let's go inside and enjoy the show. 803 00:57:37,698 --> 00:57:39,997 Pure beauty latinas. 804 00:57:40,000 --> 00:57:42,101 Where else you can find it? But Miami. 805 00:57:43,070 --> 00:57:45,004 My clientele is going to be very happy. 806 00:57:45,105 --> 00:57:47,004 This is a big trend right now. 807 00:57:47,007 --> 00:57:48,975 That's why you come to me. 808 00:57:49,409 --> 00:57:52,211 Because I always deliver the best. 809 00:58:02,522 --> 00:58:04,090 Hey Max. 810 00:58:07,227 --> 00:58:10,096 I couldn't believe it when you told me what happened. 811 00:58:10,964 --> 00:58:12,298 How you holding up? 812 00:58:13,734 --> 00:58:17,301 We're allright, we just need to find her. 813 00:58:17,304 --> 00:58:19,570 Were you able to find anything with the info we gave you? 814 00:58:19,573 --> 00:58:20,940 I'm off duty this week, 815 00:58:21,074 --> 00:58:22,909 but I did pop in the department 816 00:58:23,076 --> 00:58:24,677 last night after we talked. 817 00:58:24,978 --> 00:58:26,445 What did you find? 818 00:58:30,083 --> 00:58:32,285 Max, I checked into the port. 819 00:58:32,786 --> 00:58:34,320 It's pretty heavy stuff. 820 00:58:34,388 --> 00:58:36,920 If you go after these people, 821 00:58:36,923 --> 00:58:39,759 they're going to come gunning for you. And I mean gunning. 822 00:58:40,927 --> 00:58:42,461 Are you sure you're ready? 823 00:58:42,763 --> 00:58:45,131 Yeah, I'm sure. 824 00:58:58,211 --> 00:59:00,844 Shit, what the fuck! 825 00:59:00,847 --> 00:59:03,781 So sorry, I had no idea he would be in on something like this 826 00:59:03,784 --> 00:59:05,048 I had no fucking clue. 827 00:59:05,051 --> 00:59:06,485 I can't believe this. 828 00:59:21,134 --> 00:59:23,135 You friend. 829 00:59:23,870 --> 00:59:26,138 We got a deal. 830 01:00:31,004 --> 01:00:32,938 You can't kill me. I'm a cop. 831 01:00:33,073 --> 01:00:34,540 Dirty cop. 832 01:00:59,432 --> 01:01:00,900 Sir. 833 01:01:01,201 --> 01:01:03,734 Let me guess. Both of them dead. 834 01:01:03,737 --> 01:01:05,237 Yes, sir. 835 01:01:07,073 --> 01:01:09,508 That Russian mother fucker is costing me a lot of money. 836 01:01:11,177 --> 01:01:13,412 Well... what if? 837 01:01:13,813 --> 01:01:15,614 What if we release the girl? 838 01:01:15,749 --> 01:01:17,583 Give him back the girl!? 839 01:01:21,121 --> 01:01:22,588 You know who I am? 840 01:01:23,056 --> 01:01:24,523 You know what I built? 841 01:01:25,258 --> 01:01:27,691 You think a guy will take a bunch of our men, 842 01:01:27,694 --> 01:01:29,395 and I'm going to become his bitch? 843 01:01:30,163 --> 01:01:32,231 What the fuck I'm paying you for? 844 01:01:32,499 --> 01:01:34,166 Find him. 845 01:01:34,734 --> 01:01:36,402 And kill him. 846 01:02:01,028 --> 01:02:02,927 Nice to see you again... 847 01:02:02,930 --> 01:02:05,131 I see you got great merchandise. 848 01:02:06,000 --> 01:02:08,131 Oh yes, yes, yes. 849 01:02:08,134 --> 01:02:10,133 Very nice, very beautiful. 850 01:02:10,136 --> 01:02:12,202 All of them... ok. 851 01:02:12,205 --> 01:02:13,939 We're ready. 852 01:03:02,555 --> 01:03:04,356 When's the chopper coming? 853 01:03:04,992 --> 01:03:06,559 15 minutes. 854 01:05:26,901 --> 01:05:29,201 Julia! 855 01:05:31,337 --> 01:05:33,639 Julia! 856 01:05:56,863 --> 01:05:59,164 No guns! 857 01:06:01,101 --> 01:06:03,302 We fight like men! 858 01:07:00,660 --> 01:07:05,762 Yuri! Help! Yuri, they got me! 859 01:07:05,765 --> 01:07:12,404 Yuri! Help! Yuri, they got me! 860 01:07:12,438 --> 01:07:14,774 Yuri! 861 01:07:45,306 --> 01:07:47,306 Wait! Wait! 862 01:07:48,508 --> 01:07:50,609 I'm the only one who knows where she is. 863 01:07:51,912 --> 01:07:53,780 I'm the only one who can help you. 864 01:08:11,265 --> 01:08:13,700 Get that bitch out of here! 865 01:08:18,005 --> 01:08:20,670 And you, get me that Russian's daughter. 866 01:08:20,673 --> 01:08:22,776 You mean the Ukrainian girl? 867 01:08:23,210 --> 01:08:25,377 Whatever. 868 01:09:02,950 --> 01:09:05,084 Your father didn't make this easy. 869 01:09:06,519 --> 01:09:08,420 I won't forget that. 870 01:09:08,721 --> 01:09:10,489 Put her over there. 871 01:09:10,556 --> 01:09:12,658 Sit down! 872 01:09:13,793 --> 01:09:15,762 My dad's not done yet! 873 01:09:16,662 --> 01:09:18,898 Oh yes, he's done. 874 01:09:20,067 --> 01:09:21,633 Find Olivier. 875 01:09:46,460 --> 01:09:47,961 Yep. 876 01:09:48,594 --> 01:09:51,262 Oh, hello Mr. Tanaka. 877 01:09:51,265 --> 01:09:52,631 Yes. 878 01:09:53,766 --> 01:09:56,435 Oh no, just a small bump at the port. 879 01:09:57,438 --> 01:09:59,236 I just wanted to inform you 880 01:09:59,239 --> 01:10:01,774 that my end of the deal is almost complete. 881 01:10:03,243 --> 01:10:06,645 Yes. Thank you. 882 01:10:21,395 --> 01:10:23,427 Julia is inside. 883 01:10:23,430 --> 01:10:26,263 Be quiet, lay low. 884 01:10:26,266 --> 01:10:27,630 But, if they shoot... 885 01:10:27,633 --> 01:10:30,036 Go loud. 886 01:10:47,753 --> 01:10:49,420 Hit the button. 887 01:10:49,423 --> 01:10:51,090 Hit the button! 888 01:10:52,259 --> 01:10:53,893 Hit the button! 889 01:10:54,027 --> 01:10:56,162 Taste the rainbow, bitches! 890 01:11:18,252 --> 01:11:20,820 Where are girls? 891 01:11:22,489 --> 01:11:23,890 Fuck you! 892 01:11:25,658 --> 01:11:27,958 Where are girls? 893 01:11:27,961 --> 01:11:29,762 Fuck you, asshole! 894 01:11:33,500 --> 01:11:35,868 Allright, fuck this lay low. 895 01:11:44,878 --> 01:11:46,410 Boss, we got a problem at the port! 896 01:11:46,413 --> 01:11:48,014 Now what? 897 01:11:48,882 --> 01:11:51,415 Dammit, what's going on today? 898 01:11:51,418 --> 01:11:53,083 What's going on? 899 01:11:53,086 --> 01:11:55,154 I'm paying people, they don't do anything. 900 01:12:43,136 --> 01:12:45,336 Get Olivier on the phone. 901 01:12:45,339 --> 01:12:47,807 I want to know what the fuck is going on! 902 01:12:54,615 --> 01:12:56,580 Oh no. 903 01:12:56,583 --> 01:12:58,317 He's here. 904 01:12:58,851 --> 01:13:01,888 Close everything, lock it up. 905 01:13:08,028 --> 01:13:10,329 Drop the girl! 906 01:13:11,498 --> 01:13:13,032 Damn, bro! 907 01:13:30,984 --> 01:13:32,883 I know this car. 908 01:13:32,886 --> 01:13:34,854 I told you, Julia is here. 909 01:13:35,088 --> 01:13:36,920 I'm taking the cameras out. 910 01:13:36,923 --> 01:13:38,891 You go in through the front, we meet inside. 911 01:13:43,497 --> 01:13:44,895 How many of us? 912 01:13:44,898 --> 01:13:47,197 6 maybe 7... 913 01:13:47,200 --> 01:13:48,367 Guns? 914 01:13:49,436 --> 01:13:51,838 In the other building... But boss- 915 01:13:52,805 --> 01:13:55,172 I got my guys. They're brawlers. 916 01:13:55,175 --> 01:13:56,809 We're going to take these motherfuckers. 917 01:13:57,044 --> 01:13:59,743 That fucking Russian... 918 01:13:59,746 --> 01:14:02,081 He took out the crew at the port... 919 01:14:02,916 --> 01:14:05,482 After camp had killed him! 920 01:14:05,485 --> 01:14:07,320 And then... 921 01:14:11,391 --> 01:14:13,025 And then. 922 01:14:13,660 --> 01:14:16,195 He got Olivier too. 923 01:14:19,599 --> 01:14:20,900 Don't worry, Charles. 924 01:14:23,270 --> 01:14:25,936 I mean, boss. We'll get him. 925 01:14:25,939 --> 01:14:27,638 You better. 926 01:14:27,641 --> 01:14:29,640 Go find him, or we're all dead. 927 01:14:29,643 --> 01:14:30,808 I don't see them on the cameras. 928 01:14:30,811 --> 01:14:32,712 Go. Go! 929 01:14:38,018 --> 01:14:40,419 At least I have insurance. 930 01:14:45,125 --> 01:14:47,126 Just like the good old days. 931 01:14:48,562 --> 01:14:50,694 You really can't tell me you don't miss this shit, 932 01:14:50,697 --> 01:14:52,031 not even a little bit. 933 01:14:55,736 --> 01:14:57,867 I told you: Not one bit, 934 01:14:57,870 --> 01:14:59,739 not when Julia is involved. 935 01:15:00,607 --> 01:15:02,506 How about 936 01:15:02,509 --> 01:15:05,778 666 Toronto, Toronto is a fucking movie. 937 01:15:07,047 --> 01:15:08,881 Maybe for you. 938 01:15:09,516 --> 01:15:11,250 I was sore for weeks. 939 01:15:14,688 --> 01:15:16,355 I am at the garage door. 940 01:15:16,623 --> 01:15:18,224 Allright, perfect timing because. 941 01:15:19,393 --> 01:15:21,427 This guy is about to be powned, bitch. 942 01:15:24,898 --> 01:15:26,432 Shit... 943 01:15:28,301 --> 01:15:30,836 This fucking Russian! 944 01:15:36,243 --> 01:15:38,175 Alright, check it out. 945 01:15:38,178 --> 01:15:40,110 The room is empty right now, just wait by the door. 946 01:15:40,113 --> 01:15:41,578 I'm opening the door now 947 01:15:41,581 --> 01:15:42,946 and just wait for me 948 01:15:42,949 --> 01:15:44,415 I'm coming down now. 949 01:15:44,418 --> 01:15:46,250 Don't kick nothing down... 950 01:15:46,253 --> 01:15:48,721 Because you always fuck shit up, I'm coming down. 951 01:16:52,252 --> 01:16:55,521 Mr. Tanaka you got to send help. 952 01:16:56,223 --> 01:16:58,124 I'm a valuable partner. 953 01:17:01,661 --> 01:17:03,129 I got you. 954 01:17:03,697 --> 01:17:05,564 Fuck you, Tanaka! 955 01:17:28,021 --> 01:17:30,556 Get him! 956 01:18:48,268 --> 01:18:49,935 Oh, this is the elevator? 957 01:18:51,805 --> 01:18:53,837 It's like a stand up shower. You can barely fit in. 958 01:18:53,840 --> 01:18:55,372 You know how many 959 01:18:55,375 --> 01:18:56,239 bad situations happen in elevators? 960 01:18:56,242 --> 01:18:57,976 C'mon man 961 01:18:57,979 --> 01:19:00,677 I can't do it. I'm scared. Look, it's from 1927. 962 01:19:00,680 --> 01:19:02,579 You can do it! 963 01:19:02,582 --> 01:19:04,517 There's no other way we can get up there? Crazy! 964 01:19:05,352 --> 01:19:07,319 What, what? 965 01:19:09,255 --> 01:19:10,656 No, no, we're not doing this. 966 01:19:11,058 --> 01:19:13,526 Alright, alright, calm down. 967 01:19:33,346 --> 01:19:36,015 Come on bitch. Come on. 968 01:19:37,751 --> 01:19:41,019 Come on bitch, come on, hurry up, come on. 969 01:19:41,688 --> 01:19:43,021 Oh shit. 970 01:19:43,024 --> 01:19:44,957 Bro, I got shot. 971 01:19:45,692 --> 01:19:47,224 Damn! 972 01:19:47,227 --> 01:19:48,392 I'm gonna die! 973 01:19:48,395 --> 01:19:50,162 You're shot, man. 974 01:19:50,864 --> 01:19:53,399 It hurts so bad bro, it's burning! 975 01:19:54,367 --> 01:19:57,035 I told you everything that happens in elevators is bad luck bro. 976 01:19:57,038 --> 01:19:58,335 We have to stop the bleeding. 977 01:19:58,338 --> 01:19:59,403 Yeah, no shit, Sherlock. 978 01:19:59,406 --> 01:20:01,238 I got it. 979 01:20:01,241 --> 01:20:03,440 No. No. No. It's udonis haslem, bro! 980 01:20:03,443 --> 01:20:06,144 He's got a dope ass car collection. 981 01:20:06,147 --> 01:20:07,277 No the other one. I like him. 982 01:20:07,280 --> 01:20:09,212 How about number 3? 983 01:20:09,215 --> 01:20:11,481 Not Dwayne wayde, bro! That's- flash! Wayde county! 984 01:20:11,484 --> 01:20:13,250 He's my favorite player. 985 01:20:13,253 --> 01:20:15,187 The other one! No, not king LeBron! 986 01:20:15,288 --> 01:20:16,520 How about this one? 987 01:20:16,523 --> 01:20:19,222 Yeah, #15 Mario chalmers. 988 01:20:19,225 --> 01:20:21,059 Nobody likes this game anyway. 989 01:20:21,062 --> 01:20:23,629 Turn over king! 990 01:20:24,297 --> 01:20:27,266 Oh my god, is this supposed to burn? 991 01:20:28,102 --> 01:20:29,399 I told you, I got it. 992 01:20:29,402 --> 01:20:30,634 Easy, tiger! 993 01:20:30,637 --> 01:20:32,103 Keep it. 994 01:20:47,687 --> 01:20:49,421 Quiet! 995 01:20:50,857 --> 01:20:52,658 Privyet, gradenko. 996 01:20:52,993 --> 01:20:54,493 Let her go. 997 01:20:54,728 --> 01:20:58,364 What? No hello? No nice to meet you? 998 01:20:59,100 --> 01:21:00,734 I guess not. 999 01:21:05,338 --> 01:21:07,072 You're a businessman. 1000 01:21:07,607 --> 01:21:11,544 Let's negotiate, I have tons of money, rubles... 1001 01:21:12,545 --> 01:21:15,180 No agreement, I'm in ukranian. 1002 01:21:15,515 --> 01:21:18,250 What? You're not Russian? 1003 01:21:18,718 --> 01:21:20,317 How much money? 1004 01:21:20,320 --> 01:21:22,054 Are we talking about? 1005 01:21:23,590 --> 01:21:25,223 I knew you were a reasonable man. 1006 01:21:25,226 --> 01:21:26,525 Put the gun down. 1007 01:21:30,396 --> 01:21:32,897 How about two million dollars? 1008 01:21:32,900 --> 01:21:35,434 Two million dollars? Julia what do you think? 1009 01:21:36,369 --> 01:21:38,203 Everybody has a price. 1010 01:21:40,107 --> 01:21:41,172 Papa! 1011 01:21:41,175 --> 01:21:42,709 Julia! 1012 01:21:49,315 --> 01:21:52,551 Nazdarovya. 1013 01:21:53,453 --> 01:21:55,254 Merry Christmas papa. 1014 01:22:03,563 --> 01:22:05,832 Well, that will keep you occupied. 1015 01:22:11,939 --> 01:22:13,606 Damn. 1016 01:22:29,589 --> 01:22:31,457 So... whatever happened to Max? 1017 01:22:31,591 --> 01:22:33,793 Well... 68725

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.