All language subtitles for M&M.loving online (7)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,060 --> 00:00:12,244 M&M ارائه ای دیگر از (عشق آنلاین) 2 00:00:12,344 --> 00:00:19,044 مترجم:Mona & زمانبندی:ATI 1989 ویراستار:Fatemeh & ATI 1989 کانال ما @mamsubtitle ...وبلاگ ما mamsubtitle.mihanblog.com 3 00:00:20,220 --> 00:00:24,620 دیدی؟کار کردن با تلفن های جدید انقدر ها هم سخت نیست 4 00:00:24,940 --> 00:00:27,700 وقتی بلدی از لپ تاب استفاده کنی کار کردن با این گوشی ها خیلی هم سخت نیست 5 00:00:31,300 --> 00:00:33,300 میتونه کلی کارایی برات داشته باشه 6 00:00:34,340 --> 00:00:35,260 میتونم سلفی بگیرم 7 00:00:35,780 --> 00:00:39,780 البته... تو یه آنتی فن دنیای مجازی هستی 8 00:00:40,340 --> 00:00:43,980 آخه دیدم جای نزدیک کردن مردم اونا رو از هم دورمیکنه 9 00:00:44,260 --> 00:00:50,740 به خاطر دنیای مجازی خیلی از مردم یه جامعه از هم دور میشن.این قضیه برای کامپیوتر هم صدق میکنه 10 00:00:52,860 --> 00:01:00,620 اما الان نکته ای مثبت دنیای مجازی رو دیدی.این دنیا اکه خوب ازش اسفاده بشه کلی فایده هم داره 11 00:01:00,900 --> 00:01:05,820 چون کاری میکنه یه جور فعل و انفعالاتی تو مغذت اتفاق بیفته که ذهنیتت رو عوض کنه 12 00:01:06,820 --> 00:01:07,620 درسته 13 00:01:09,060 --> 00:01:11,460 کی آت!تو ... ؟ بخشید 14 00:01:11,620 --> 00:01:18,660 راستش از قصد نبود اما زمانی که گفتی برنامه هاتو آپ دیت کنم یه نکاه کوچولو به پیامات انداختم 15 00:01:19,020 --> 00:01:19,820 ... و 16 00:01:22,260 --> 00:01:23,940 همش به خاطر این بود؟ 17 00:01:24,500 --> 00:01:25,940 جوجه اردک زشت؟ 18 00:01:29,620 --> 00:01:32,260 راستش کسی نیست 19 00:01:32,740 --> 00:01:35,180 اون فقط یه دوست که باهاش چت میکنم 20 00:01:36,820 --> 00:01:38,780 بله دوست دوست 21 00:01:39,020 --> 00:01:42,180 دوستی که برات گل میکشه ومیفرسته؟ 22 00:01:42,820 --> 00:01:44,700 منم میخوام یه همچین دوستی داشته باشم 23 00:01:46,060 --> 00:01:46,820 گل؟ 24 00:01:52,540 --> 00:01:56,100 دلم برات تنگ شده برای همین این گل رو برات میفرستم 25 00:02:05,460 --> 00:02:10,300 خوب دیگه ببخشید.ممنونم که کمکم کردی 26 00:02:10,660 --> 00:02:11,940 خواهش میکنم قابل نداشت."کوک کوک"ا 27 00:02:17,620 --> 00:02:19,500 اردک شنا می کنه 28 00:02:32,900 --> 00:02:37,460 چیه گل دوس نداری؟ باشه پس دفعه بعدی برات بلبل و قناری میکشم 29 00:02:39,980 --> 00:02:42,060 سرتو بده بالا بده دوقرتونیم بالا بده 30 00:02:42,500 --> 00:02:49,660 حالا که از گل خسته شدی دفعه بعدی برات شیر و میوه میکشم 31 00:02:50,180 --> 00:02:56,380 همیشه کلی طول میکشه تا بیای تو چت.کلی منتظرت میمونم تا آنلاین بشی.کجا بودی؟ داشتم ورزش میکردم 32 00:02:59,060 --> 00:03:00,300 ورزش ؟ 33 00:03:01,660 --> 00:03:04,900 مگه نگفتی عمل قلب باز داشتی؟ 34 00:03:13,980 --> 00:03:20,860 دکتر قلبمو چک کرد ،مشکلی نداشت.اصلا چرا انقدر فوضولی میکنی؟ 35 00:03:22,660 --> 00:03:28,860 چجوری میتونم بهت اعتماد کنم؟عین یه پیرمرد حقه بازی میمونی 36 00:03:29,100 --> 00:03:33,940 شاید کسی که الان داره بامن چت میکنه خود واقعیت نباشه 37 00:03:38,540 --> 00:03:39,740 چیکار کنم؟ 38 00:03:40,660 --> 00:03:42,420 باید بهش بگم؟ 39 00:03:46,700 --> 00:03:47,900 یه دیقه صبرکن! خیلی ببخشید 40 00:03:48,500 --> 00:03:57,100 راستش نمیخواستم دخالت کنم ولی دیدم سطح استرست آمپر چسبونده برای همین نتونستم وایسم و نگاه کنم.آخه ناسلامتی رفیقیم 41 00:03:58,780 --> 00:04:01,940 گفتی تو این مسائل حرفه ایی؟ 42 00:04:02,100 --> 00:04:06,740 راستش استاد ارشد نیستم ولی میتونم بهت یه نصیحت بکنم 43 00:04:08,340 --> 00:04:12,900 اگه جای من بودی تو یه همچین موقعیتی چیکار میکردی؟ 44 00:04:13,420 --> 00:04:14,780 باید حقیقتو بهش بگم؟ 45 00:04:17,180 --> 00:04:21,580 هیچ رازی تو این دنیا نیست موضوع فقط به زمان فاش شدنش بستگی داره 46 00:04:22,300 --> 00:04:26,220 اما به تو هم بستگی داره که کی بخوای این راز رو فاش کنی؟ 47 00:04:27,300 --> 00:04:32,940 و مهمترین چیز اینکه آیا واقعا اون شخص دوستت داره یا نه؟> 48 00:04:34,820 --> 00:04:39,260 وگرنه دوستت رو از دست میدی 49 00:04:47,540 --> 00:04:48,740 مجبوری انتخاب کنی 50 00:04:49,740 --> 00:04:50,420 موفق باشی 51 00:04:52,180 --> 00:04:53,700 باشه. ممنونم 52 00:05:10,300 --> 00:05:11,980 ببخشید منتظرت گذاشتم 53 00:05:17,780 --> 00:05:22,020 فکر کردم رازتو فهمیدم تو هم ترسیدی در رفتی. 54 00:05:22,780 --> 00:05:25,660 باید الان استراجت کنی.دیگه مزاحمت نمیشم 55 00:05:28,940 --> 00:05:29,580 صبرکن 56 00:05:32,380 --> 00:05:34,060 یه سوالی ازت دارم 57 00:05:42,620 --> 00:05:43,300 چیه؟ 58 00:05:50,820 --> 00:05:56,740 اگه بخوای بفهمی کسی که باهاش حرف میزنی دوست داره یا نه چیکار میکنی؟ 59 00:05:59,180 --> 00:05:59,780 دوست داشتن ؟ 60 00:06:01,220 --> 00:06:06,620 اگه بخوای بفهمی چه احساسی بهت داره باید تو چشماش نگاه کنی 61 00:06:12,820 --> 00:06:13,940 به چشماش نگاه کنم؟ 62 00:06:20,940 --> 00:06:25,700 اون وقت اگه با هم چت کنیم و نتونیم چشم های همدیگه رو ببینیم چی ؟اون وقت باید چیکار کنم؟ 63 00:06:29,220 --> 00:06:30,020 نه ! 64 00:06:30,980 --> 00:06:33,620 اگه اینو بفرستم احتمالا میفهمه که منظورم خودشه 65 00:06:41,100 --> 00:06:44,940 دکتر گفته باید استراحت کنم ..خیلی ممنون 66 00:06:51,980 --> 00:06:52,900 حالا چیکار کنم؟ 67 00:07:04,540 --> 00:07:11,100 به خاطر کمکت خیلی ازت ممنونم .راستش فکر کردم درمورد قرارم اشتباه کردم. 68 00:07:11,620 --> 00:07:12,740 اینجوری فکر نکن 69 00:07:12,740 --> 00:07:18,780 برای اینکه جفتتون از نظر اخلاقی خیلی شبیه همیم اینم باعث میشه راحت ترهمو بفهمیم 70 00:07:18,860 --> 00:07:21,340 حتی اگه برای کمک بهت نمیومدم مطمئنم همه چی خوب پیش میرفت 71 00:07:21,340 --> 00:07:23,740 خیلی ممنونم 72 00:07:23,740 --> 00:07:28,980 من یه مشاور ازدواج خیلی خوب دارم برای همین احساس عالیی دارم 73 00:07:29,460 --> 00:07:30,940 مچکرم 74 00:07:31,580 --> 00:07:34,540 دیگه وقتت رو با من حروم نکن.برو به قرارت برس 75 00:07:35,660 --> 00:07:39,780 برات آرزو میکنم که یه قرار عاشقانه شاد وعالی داشته باشی 76 00:07:44,300 --> 00:07:49,620 خیلی ممنونم پراو.تو این بارون چطوری میخوای برگردی خونه؟تو هم ماشینتو نیاوردی؟ 77 00:07:49,620 --> 00:07:53,660 نگران من نباش..ماشینمو گذاشتم شرکت میتونم یه تاکسی بگیرم 78 00:07:53,860 --> 00:07:54,740 خودت میتونی بری دیگه؟ 79 00:07:54,740 --> 00:07:56,620 آره بابا ممنونم 80 00:07:56,620 --> 00:07:59,660 عاشقتم ! منم دوست دارم.ممنونم 81 00:08:04,740 --> 00:08:05,900 حالا چیکار کنم ؟ 82 00:08:27,660 --> 00:08:28,540 ممنون 83 00:08:28,860 --> 00:08:34,900 اما مسئله ای نیست. میتونم برای برگشت یه تاکسی بگیرم 84 00:08:36,740 --> 00:08:38,020 توی یه همچین بارونی 85 00:08:38,620 --> 00:08:39,860 احتمالا تاکسی سخت پیدا میشه 86 00:08:40,660 --> 00:08:44,060 دفتر من همین نزدیکیه .میتونیم بریم اونجا تا بارون بند بیاد 87 00:08:46,540 --> 00:08:54,540 توی قراردادمون اومده که باید تو هرشرایطی مراقبت باشم برای همین نمیتونم بی توجه باشم 88 00:08:57,300 --> 00:08:59,460 بریم 89 00:09:03,700 --> 00:09:04,980 عین سریالای کره ای میمونه 90 00:09:06,100 --> 00:09:08,500 این چترو خودم انتخاب کردم 91 00:09:16,100 --> 00:09:17,980 چتر احمق فهمیدم قیمتش چنده 92 00:09:19,900 --> 00:09:22,580 مشکلی نیست. خودم برمیگردم شرکت. میتونی این چترو خودت برداری 93 00:09:25,140 --> 00:09:26,340 بازم راه حل دارم 94 00:09:52,820 --> 00:09:53,900 صورتت 95 00:09:55,540 --> 00:09:56,260 صورتم 96 00:09:58,540 --> 00:10:00,020 قرمز شده ؟ 97 00:10:01,220 --> 00:10:01,780 نه 98 00:10:01,980 --> 00:10:03,980 ارایشم بهم ریخته؟ 99 00:10:05,020 --> 00:10:07,100 نکنه پوستم پوست پوست شده؟ 100 00:10:09,460 --> 00:10:13,420 موقع بارون صورتت خیلی بانمک میشه 101 00:10:27,460 --> 00:10:28,820 وقتی بارون نمیاد چطور؟ 102 00:10:32,660 --> 00:10:33,300 با نمک تره 103 00:11:40,420 --> 00:11:44,300 برات لباس آوردم عوض کنی.اون وقت صبر میکنیم تا لباسات خشک شه 104 00:11:47,740 --> 00:11:51,020 میتونی بزاریش همون جا 105 00:11:51,300 --> 00:11:53,300 خودم بر میدارم 106 00:11:54,260 --> 00:11:56,580 پس میزارمش پایین تخت 107 00:11:59,220 --> 00:12:04,860 ...میخوای یه چیز گرم بخوری؟چیزایی که دارم قهوه، شکلات شکلات 108 00:12:04,860 --> 00:12:06,980 ها؟ شکلات 109 00:12:06,980 --> 00:12:15,060 آره ... و تو... بهتره که بری و خیلی اینجا ها نچرخ.خودم برش میدارم 110 00:12:39,380 --> 00:12:41,060 پس شکلات میخواستی درسته؟ شکلات 111 00:12:41,060 --> 00:12:43,700 شکلات درسته بروبیرون !منحرف 112 00:13:38,300 --> 00:13:40,620 تو این لباسا خیلی بانمک میشی 113 00:13:49,740 --> 00:13:51,420 چرا باز دارم به یه چیز دیگه فکر میکنم؟ *این بار دیگه راسته هیز خانم* 114 00:14:15,100 --> 00:14:16,020 این واقعیه؟ 115 00:14:16,700 --> 00:14:19,220 مشکلت چیه؟ تو 116 00:14:19,460 --> 00:14:20,660 داری چیکار می کنی ؟ 117 00:14:21,340 --> 00:14:24,620 چرا بدون لباس راه میری؟ 118 00:14:24,820 --> 00:14:26,300 من ؟ 119 00:14:26,300 --> 00:14:27,860 الان دوش گرفتم 120 00:14:28,500 --> 00:14:30,860 وهنوز لباس نپوشیدم 121 00:14:31,340 --> 00:14:33,860 ...آخه اینجوری دوست دارم همش نگاه کنم 122 00:14:35,780 --> 00:14:41,020 نه! منظورم این بود که دوست ندارم بهت نگاه کنم 123 00:14:41,260 --> 00:14:45,980 بهتره بری لباستو بپوشی. اینجوری مریض میشی 124 00:14:47,500 --> 00:14:51,060 فکر کنم اصلا نمیخوام لباس بپوشم 125 00:14:51,900 --> 00:14:54,580 خوشم میاد قرمز میشی.خیلی بانمکه 126 00:15:01,500 --> 00:15:06,060 پس ... میشه خواهشا ازم دور بشی؟ 127 00:15:08,300 --> 00:15:11,420 میشه ازم دور شی؟جان من سوال نپرس 128 00:15:27,700 --> 00:15:28,780 میدونستم 129 00:15:29,020 --> 00:15:35,300 نمیخوای نزدیکت شم چون آرایش نداری درسته؟ 130 00:15:35,940 --> 00:15:36,700 نه 131 00:15:37,900 --> 00:15:40,460 اینجوری هم بانمکی 132 00:16:06,580 --> 00:16:10,420 نمیخوای تیشرتت رو بپوشی؟ 133 00:16:11,340 --> 00:16:12,260 نه هنوز *بی حیا* 134 00:16:14,740 --> 00:16:16,460 راستش باید یه چیزی بهت بگم 135 00:16:24,500 --> 00:16:26,500 تو زن خیلی قشنگی هستی 136 00:16:28,620 --> 00:16:31,700 اگه درمورد عمل و دکترت بهم نمیگفتی هیچ وقت نمیفهمیدم که عمل کردی 137 00:16:33,260 --> 00:16:38,980 خیلی طبیعی هستی،حتی وقتایی که آرایش هم نداری بازم قشنگی 138 00:16:41,380 --> 00:16:42,500 دیوونه 139 00:16:42,900 --> 00:16:46,780 من از اون زنا نیستم که با یکم تعریف خل بشم *آره جون عمت،همین الان گوشات مخملی شده* 140 00:16:46,980 --> 00:16:48,340 دارم حقیقت رو میگم 141 00:16:48,940 --> 00:16:50,620 چشمای درشتی داری 142 00:16:50,860 --> 00:16:52,220 اونا نگاه خیره کننده ای دارن 143 00:16:53,340 --> 00:16:56,900 اصلا فکرشو نمیکردم که جراحی بینی داشتی 144 00:16:57,500 --> 00:16:59,740 وچونه ات کاملا طبیعیه 145 00:17:01,460 --> 00:17:05,340 اما یه چیزیه که تو صورتت مشکل داره.یه چیز خیلی کوچولو 146 00:17:07,780 --> 00:17:09,020 چیه؟ 147 00:17:09,940 --> 00:17:11,100 دندونات 148 00:17:12,020 --> 00:17:14,140 چطوری میشه که یه همچین مشکلی داشته باشی؟چرا دندونات عین دندون اسبه؟ *مرتیکه خله، این حرفه به یه خانم میزنی؟* 149 00:17:14,540 --> 00:17:18,420 اگه دندونات هم یه مقدار تو بود دیگه بی نقص میشدی 150 00:17:18,420 --> 00:17:19,500 فوق العاده میشدی 151 00:17:22,460 --> 00:17:24,620 هی!! منگل 152 00:17:24,900 --> 00:17:29,220 بهتره درمورد دندونای خودت نظر بدی 153 00:17:29,220 --> 00:17:36,220 بهت پیشنهاد میدم اون گند وکثافتایی که تو دهنت جمع کردی رو بری استریل کنی 154 00:17:36,380 --> 00:17:41,260 راستش به فکر این فک جلو اومدم افتاده بودم 155 00:17:41,260 --> 00:17:47,340 اما دکتر برای این خرابکاری سراغ نداشتم. دکتر خوب سراغ نداری؟ 156 00:17:48,340 --> 00:17:51,020 مطمئنی ؟ بله 157 00:17:51,180 --> 00:17:55,340 ...اگه یه آدم باتجربه تو قضیه فک و دندون های جلو اومده مثل تو داشته با 158 00:17:56,300 --> 00:18:01,580 کسی که تو جراحی زیبایی مثل تو تجربه داشته باشه 159 00:18:01,580 --> 00:18:04,980 ممکنه که امتحانش کنم 160 00:18:05,700 --> 00:18:08,220 مطمئنی ؟ مطمئنم 161 00:18:09,900 --> 00:18:14,300 فکر کنم باید بشینیم و درموردش صحبت کنیم...بشین.خوبه 162 00:18:15,540 --> 00:18:22,300 حالا یه موضوع برای صحبت کردن بهت دادم 163 00:18:22,500 --> 00:18:29,740 چطوری باید اینو درست کنم؟ از تجربه شخصیت بگو 164 00:18:33,780 --> 00:18:34,860 خوب 165 00:18:35,220 --> 00:18:39,940 پس بزار از نزدیک ببینمت 166 00:18:43,780 --> 00:18:49,300 فکر کنم دیگه زیادی نزدیک شدی خوب میخواستم واضح ببینیم 167 00:18:51,100 --> 00:18:53,420 خوب! بزار شروع کنیم 168 00:18:55,500 --> 00:18:56,900 چونه 169 00:18:57,580 --> 00:19:04,100 اگه از انتهای ابرو درنظر بگیرم به نظر خوب میاد 170 00:19:04,340 --> 00:19:07,940 اما اگه یکم تیز تر و استخونی بود بهتر میشدی 171 00:19:09,220 --> 00:19:11,700 بینی 172 00:19:13,980 --> 00:19:21,060 تقریبا بلند و اندازست.دو طرف بینیت به یه اندازست.مشکلی نداره 173 00:19:21,180 --> 00:19:24,620 احتیاجی به جراحی نداری ، به نظر خوش قیافه میای 174 00:19:26,300 --> 00:19:27,460 ابروهات؟ 175 00:19:30,780 --> 00:19:34,020 میدونستی که 6 تا 8 مدل ابرو وجود داره 176 00:19:34,140 --> 00:19:40,580 اما ابروهای تو پره و عین یه جنگل میمونه.لازم نیست کاری باهاشون بکنی 177 00:19:41,100 --> 00:19:42,020 ...فکر کنم 178 00:19:43,300 --> 00:19:45,700 این تعریف بود؟ تعریفه 179 00:19:51,900 --> 00:19:56,740 ...اما یه مشکل سخت و بزرگ اینجا هستش 180 00:20:03,180 --> 00:20:05,180 چجوری انقدر رشد کرده؟ 181 00:20:05,620 --> 00:20:08,140 هم بالا و هم پایین خیلی بزرگن 182 00:20:09,780 --> 00:20:16,300 فکر کنم لثه و دندونای بزرگت مشکل جدی باشن! 183 00:20:16,660 --> 00:20:18,540 واقعا ؟ آره 184 00:20:19,580 --> 00:20:25,260 اما من میخوام لثه ها و دندونام همینجوری بمونن آخه بهشون افتخار میکنم 185 00:20:26,140 --> 00:20:27,340 یه چیز مهم دیگه هم هست 186 00:20:28,940 --> 00:20:30,260 چشمام 187 00:20:30,980 --> 00:20:34,060 به نظرت نیازی دارن باهاشون کاری کنم؟ چشمات؟ 188 00:20:41,780 --> 00:20:44,060 چشماتو ببند.باز کن 189 00:21:10,020 --> 00:21:11,380 صورتت دوباره قرمز شد 190 00:21:13,620 --> 00:21:15,100 آخه خجالت کشیدم 191 00:21:16,900 --> 00:21:20,060 قلبت هم خیلی سریع میزنه از اینجا صداشو میشنوم 192 00:21:22,260 --> 00:21:23,860 آخه هیجان زدم 193 00:21:58,140 --> 00:21:59,420 کیه؟ 194 00:22:01,460 --> 00:22:02,700 داداشم 195 00:22:05,980 --> 00:22:07,380 بهش بگو متاسفم 196 00:22:08,220 --> 00:22:11,260 لباس هام، لباس هام کجاست ؟ لباس؟ 197 00:22:12,300 --> 00:22:14,940 احتمالا تا الان خشک شده.اونطرف باشه 198 00:22:20,180 --> 00:22:23,020 لباس ها، اون طرف اون طرف 199 00:22:25,260 --> 00:22:26,500 من رفتم 200 00:22:46,180 --> 00:22:48,500 خیلی خوش شانسی که بارون بند اومد 201 00:22:48,940 --> 00:22:55,260 وگرنه مجبور بودی خونه روم بخوابی 202 00:22:59,980 --> 00:23:03,300 فکر کنم تا اینجا اومدی کافی باشه 203 00:23:05,060 --> 00:23:05,980 بریم خونه 204 00:23:07,500 --> 00:23:10,340 روم خیلی ازت ممنونم که مواظب خواهرم بودی 205 00:23:10,460 --> 00:23:11,420 خواهش 206 00:23:12,540 --> 00:23:13,340 من رفتم 207 00:23:28,780 --> 00:23:30,740 نمیزارن تو پارک موتور روشن کنی 208 00:23:31,900 --> 00:23:35,140 باید هلش بدی کمکت می کنم 209 00:23:35,740 --> 00:23:36,420 بله 210 00:23:44,540 --> 00:23:45,540 با نگاه کردن به چشم ها؟ 211 00:23:46,100 --> 00:23:48,500 بهترین راه برای اینکه بفهمیم طرف مقابل چه احساسی بهمون داره 212 00:23:49,020 --> 00:23:55,700 اما چرا وقتی به چشمای پراو نگاه میکنم انقدر احساس خوبی دارم؟ 213 00:24:01,260 --> 00:24:06,140 چجوری میتونم پراو رو دوست داشته باشم وقتی که جوجه اردک زشت رو دوست دارم؟ 214 00:24:07,660 --> 00:24:09,620 چطوری میتونم هردوشون رو دوست داشته باشم ؟ 215 00:25:34,060 --> 00:25:34,900 خوابت میاد؟چرا شونه هامو نمیگیری؟ 216 00:25:35,260 --> 00:25:36,260 دیگه تقریبا نزدیک خونه ایم 217 00:25:40,140 --> 00:25:43,620 باید لباستو بشوری .بوی گند میده 218 00:25:54,220 --> 00:26:00,700 وقتی تو چشماش نگاه میکنم خیلی احساس خوبی دارم 219 00:26:01,460 --> 00:26:05,260 اگه منو میبوسید چی میشد؟ 220 00:26:05,820 --> 00:26:09,420 شاید اونوقت یکم کوچولو اعتراض میکردم 221 00:26:13,740 --> 00:26:17,820 درمورد عشق؟اونو دیگه میزارم تا بعد 222 00:26:29,300 --> 00:26:32,980 داروهاشو قبلا بهش دادیم.فعلا خوابیدن 223 00:26:33,700 --> 00:26:36,340 هنوز با دکترشون حرف نزدین؟ باهاش حرف زدم 224 00:26:37,060 --> 00:26:39,900 دکترش گفت چند روز دیگه احتمالا بتونه مرخص شه 225 00:26:40,460 --> 00:26:42,540 حتما. پس فعلا با اجازه 226 00:26:43,180 --> 00:26:44,060 ممنون 227 00:27:06,460 --> 00:27:12,340 اگه بخوای بفهمی کسی که باهاش حرف میزنی دوست داره یا نه چیکار میکنی؟ 228 00:27:13,700 --> 00:27:18,580 اگه بخوای بفهمی چه احساسی بهت داره باید تو چشماش نگاه کنی 229 00:27:29,580 --> 00:27:30,380 بابا 230 00:27:32,780 --> 00:27:34,700 باید یه اعترافی کنم 231 00:27:39,500 --> 00:27:43,260 پرفسور ویرتانگ اینجاست ؟ بله 232 00:27:45,340 --> 00:27:50,020 یادت باشه پروندشو چک کنی تا دوشنبه ازشون استفاده کنیم 233 00:27:52,980 --> 00:27:54,660 سلام.. سلام مامان 234 00:27:55,660 --> 00:27:57,620 ترسیدم 235 00:27:57,900 --> 00:28:02,180 خانم سرپرستار آخه شما چرا انقدر راحت میترسی ؟ 236 00:28:03,060 --> 00:28:06,140 خیلی پر رو شدیا دلم برات تنگ شده بود 237 00:28:07,100 --> 00:28:08,140 اینجا چیکار میکنی؟ 238 00:28:08,700 --> 00:28:09,700 برای کار اومدم 239 00:28:10,780 --> 00:28:12,620 قراره تو برای خانوم پاگاماس زوج پیدا کنی؟ 240 00:28:14,380 --> 00:28:16,380 درموردش باهام صحبت کرده بود 241 00:28:17,380 --> 00:28:22,820 یه بارکه همو دیدیم دراین مورد حرف زدیم.به خاطر این موضوع خیلی نگرانه 242 00:28:24,060 --> 00:28:29,900 اگه شکایت کرده پس حتما از لیستی که براش فرستادم خوشش نیومده 243 00:28:29,900 --> 00:28:33,780 برای همینه که جوابمو نمیداد 244 00:28:35,940 --> 00:28:39,060 ببینمت.. خیلی بهش فکر نکن 245 00:28:39,260 --> 00:28:41,580 اگه واقعا برای هم باشن پس به هم میرسن 246 00:28:41,820 --> 00:28:42,420 درسته 247 00:28:42,700 --> 00:28:45,300 مشاور کوچولوی خوشگل من 248 00:28:46,900 --> 00:28:48,420 باشه مامان... فایتینگ 249 00:28:48,940 --> 00:28:50,580 دیگه باید برگردم سرکارم 250 00:28:50,820 --> 00:28:53,180 دوباره؟نمیخوای بهم کمک کنی؟ 251 00:28:53,300 --> 00:28:56,140 تو میتونی..بیا اینجا 252 00:28:57,900 --> 00:28:59,100 می بینمت مامان 253 00:29:00,900 --> 00:29:01,780 فایتینگ 254 00:29:12,540 --> 00:29:22,660 نمیتونم باور کنم که از طریق اینترنت با جوجه اردک زشت آشنا شدمو این احساس رو بهش پیدا کردم 255 00:29:25,300 --> 00:29:31,700 اصلا احتیاجی نبود که ببینم قیافش قشنگه یا نه .همینجوری که باهم حرف میزدیم کم کم دوستم شد 256 00:29:34,620 --> 00:29:36,860 ...نمیتونم باور کنم که تونسته این کارو باهام کنه 257 00:29:40,860 --> 00:29:42,140 ازش خوشم بیاد 258 00:29:46,140 --> 00:29:51,780 اما این احساسی که نسبت به جوجه اردک زشت پیدا کردم فکرمو بهم ریخته 259 00:29:54,300 --> 00:30:00,060 راستش این احساس رو نسبت به یه زن دیگه هم دارم که احساس منو نسبت به خودش تغییر داده 260 00:30:02,020 --> 00:30:03,380 اون یه الهه ازدواجه 261 00:30:05,940 --> 00:30:08,340 الهه ازدواجی که تیرش نتونسته منو نشونه بگیره 262 00:30:13,020 --> 00:30:14,340 اما دوسش دارم 263 00:30:15,620 --> 00:30:17,100 باید چیکار کنم؟ 264 00:30:18,024 --> 00:30:31,624 مترجم:Mona & زمانبندی:ATI 1989 ویراستار:Fatemeh & ATI 1989 کانال ما @mamsubtitle ...وبلاگ ما mamsubtitle.mihanblog.com 265 00:30:32,700 --> 00:30:34,860 واقعا از هیچ کدوم خوشتون نیومد؟ 266 00:30:35,500 --> 00:30:41,460 ...همه مردایی که برام فرستادی جذاب بودن اما 267 00:30:41,660 --> 00:30:43,460 اما شما علاقمند نبودید 268 00:30:44,700 --> 00:30:46,700 دلسرد نشو 269 00:30:47,660 --> 00:30:50,780 میدونید رئیسم ازم چی میخواد؟ 270 00:30:52,660 --> 00:30:54,060 خودم میدونم ،چطور میشه که ندونم؟ 271 00:30:54,180 --> 00:31:01,620 اما اگه تو مجبورم کنی با کسی که هیچ احساسی بهش ندارم ازدواج کنم دراصل غیر مستقیم داری به اون شخص صدمه میزنی 272 00:31:01,980 --> 00:31:04,540 به عنوان یه مشاور ازدواج کارتو خیلی عالی داری انجام میدی 273 00:31:04,540 --> 00:31:05,580 پس باید این چیزارو بفهمی 274 00:31:06,540 --> 00:31:08,460 این حرفارو میفهمم 275 00:31:09,340 --> 00:31:16,620 اما تمام مردهایی که براتون فرستادم هیچ کدوم تو برنامه 100% باهاتون مچ نبودن 276 00:31:17,900 --> 00:31:20,420 مگه کسی هم بوده که 100% باهام مچ باشه؟ 277 00:31:20,580 --> 00:31:21,740 بله هست 278 00:31:25,300 --> 00:31:29,140 ها؟عموپاندا کسیه که با مناسب خاله پگامس ست؟ 279 00:31:29,540 --> 00:31:34,140 اون بیمارستانه.عمل قلب داشته 280 00:31:35,780 --> 00:31:43,220 پس ولش کن.چون اگه همو ببینیم وبعد ردش کنم ممکنه قلبش وایسه 281 00:31:43,220 --> 00:31:46,700 اما این برنامه درصد خطاش 01%هستش 282 00:31:46,700 --> 00:31:49,820 شاید من همون 01% باشم 283 00:31:52,660 --> 00:31:54,260 خوب این چطوره 284 00:31:54,260 --> 00:32:02,060 یه مهمونی دوستانه ترتیب دادم که هدفش زوج پیدا کردن نیست بله باید دوست پیدا کنید 285 00:32:02,060 --> 00:32:06,820 اینجوری اگه قبل از رابطه با هم دوست باشید واز هم شناخت پیدا کنید به نظرتون خوبه؟ 286 00:32:08,740 --> 00:32:09,940 مهمونی دوستانه؟ 287 00:32:13,660 --> 00:32:17,620 سلام هام خاله پگماس امشب میاد مهمونی 288 00:32:17,860 --> 00:32:23,140 خیلی خوبه.آخه رئیس از پیشرفت کارت میپرسید 289 00:32:23,140 --> 00:32:27,540 منم به خاطرت بهش دروغ گفتم.گفتم که اونم امشب میاد 290 00:32:27,540 --> 00:32:32,740 ممنون هام. اینجوری فکر کنم باید بگردم یه کیس درست و حسابی پیدا کنم 291 00:32:32,740 --> 00:32:40,540 باید یه آدم متشخص و با پرستیژ و خوش صحبت براش پیدا کنم 292 00:32:40,900 --> 00:32:43,740 ...خیلی خوبه. و یه چیز دیگه 293 00:32:44,100 --> 00:32:52,140 سیندی و آنجلا گفتن اگه یه کیس خوب پیدا نکنن عضویتشونو باطل میکنن 294 00:32:53,020 --> 00:32:54,420 نگران اون دوتا نباش 295 00:32:54,620 --> 00:32:56,420 براشون یه نقشه دارم 296 00:32:56,700 --> 00:32:58,260 اما باید قبلش با روم صحبت کنم 297 00:33:00,540 --> 00:33:03,060 چرا با اون صحبت کنی؟ 298 00:33:03,380 --> 00:33:05,940 بعدا میفهمی. همش همین بود. باهات حرف میزنم 299 00:33:10,100 --> 00:33:12,460 متاسفم دماغم 300 00:33:16,220 --> 00:33:17,740 حالت خوبه؟ 301 00:33:20,660 --> 00:33:22,700 نه من خوبم 302 00:33:30,540 --> 00:33:32,460 چشمهات 303 00:33:36,300 --> 00:33:42,980 خوبه.هیچ درفتگی و شکستگی نداری.اما مگه بهت نگفتم مراقب خودت باش 304 00:33:43,460 --> 00:33:51,300 نباید دعوام کنی.آخه تقصیر من که نیست.هروقت اون پسره رو میبینم یا بهش میخورم یا یه بلایی سرم میاد 305 00:33:51,740 --> 00:33:56,380 تقصیرارو ننداز سر بقیه.کسی که باید مراقب باشه تویی 306 00:33:57,180 --> 00:34:01,660 من باید مراقب همه چیز باشم،پس دیگه برای چی جراحی کردم؟ 307 00:34:01,660 --> 00:34:05,060 اگه میدونستم قراره انقدر مراقب باشم همون کایو نا ماه میموندم 308 00:34:05,780 --> 00:34:08,740 ببین خودتو. عین همیشه لجبازی 309 00:34:09,580 --> 00:34:10,700 منو ببخشید 310 00:34:16,300 --> 00:34:17,420 برای چی اومدی تو؟ *خاک توسرت دختره بی ادب* 311 00:34:18,700 --> 00:34:21,260 آخه نگرانت بودم میخواستم ببینم چیکار کردی *نازی چه پسرگلی.حیف تو* 312 00:34:21,660 --> 00:34:23,340 گفتم شاید بتونم کمکی کنم 313 00:34:23,940 --> 00:34:26,580 نه!...برو بیرون 314 00:34:32,980 --> 00:34:34,980 من دیگه باید برگردم سرکارم 315 00:34:35,220 --> 00:34:37,340 بچه خوبی باش 316 00:34:38,180 --> 00:34:41,580 باشه مامان.راستش باید درمورد یه موضوعی باهاش صحبت کنم 317 00:34:50,380 --> 00:34:52,780 خداحافظ خدافظ مامان 318 00:34:53,540 --> 00:34:54,620 بله 319 00:35:01,740 --> 00:35:03,660 باید تو یه موردی بهم کمک کنی 320 00:35:06,740 --> 00:35:08,460 صبرکن 321 00:35:08,940 --> 00:35:10,900 داری ردم میکنی؟ 322 00:35:11,540 --> 00:35:17,980 اگه به قضیه مایک ربط داشت و موضوع امنیتت بود با سر کمکت میکردم 323 00:35:18,260 --> 00:35:21,740 اما ازم میخوای باکسایی قاطی بشم که نمیشناسمشون 324 00:35:21,740 --> 00:35:25,820 نه قربون دستت.خدافظ صبرکن شلوغش نکن 325 00:35:26,340 --> 00:35:31,100 اگه نتونی یه همچین کار راحتی رو برام انجام بدی چطوری میتونم بهت اعتماد کنم که مراقبمی؟ 326 00:35:31,300 --> 00:35:32,340 خیلی لاف زنی 327 00:35:33,540 --> 00:35:35,260 این قضیه با اون قضیه فرق میکنه 328 00:35:37,900 --> 00:35:48,060 خواهش میکنم! لطفا کمکم کن! این دوتا همیشه مشکل درست میکنن و این مهمونی خیلی برام مهمه 329 00:35:48,140 --> 00:35:52,380 وگرنه رئیسم میکشتم 330 00:35:55,740 --> 00:35:59,020 حالا کارت به حایی رسیده که میخوای سر مشتری های دردسرسازتو گرم کنم؟ 331 00:36:00,300 --> 00:36:03,060 به نظرت الان باید چیکار کنم؟نه قربونت 332 00:36:03,180 --> 00:36:11,300 بابا انقدرام ترسناک نیستن.هم قیافت خوبه هم کار خوبی داری.از پسش برمیایی 333 00:36:11,740 --> 00:36:17,620 اگه این کارو کنی... شاید ازش خوشت بیاد اونوقت میتونی رابطتو باهاش ادامه بدی *بابا این دخترو اصلا درک نمیکنم* 334 00:36:17,620 --> 00:36:21,340 صبرکن.مشکل این نیست 335 00:36:21,660 --> 00:36:23,420 نیمخوام با کسی رابطه داشته باشم 336 00:36:23,780 --> 00:36:25,420 چرا ؟ 337 00:36:29,340 --> 00:36:31,620 نکنه از دوست دخترت میترسی؟ 338 00:36:32,100 --> 00:36:32,820 دوست دختر ؟ 339 00:36:32,820 --> 00:36:34,660 اوهوم.چر...؟ 340 00:36:39,260 --> 00:36:47,620 منظورم اون دخترست که تو خونت دیدمش.همونی که یه درجه قشنگیش از من کم تر بود 341 00:36:49,140 --> 00:36:50,500 چری؟ 342 00:36:50,780 --> 00:36:52,540 اون دوست دختر سابقمه 343 00:36:52,940 --> 00:36:54,380 ما دیگه باهم رابطه ای نداریم 344 00:36:54,860 --> 00:36:57,140 واقعا ؟دوست دخترت نیست ؟ 345 00:37:01,220 --> 00:37:06,940 پس دیگه بهونه ای نداری که نخوای بهم کمک کنی 346 00:37:13,980 --> 00:37:19,820 اگه بهم کمک نکنی رئیسم آتیشم میزنه 347 00:37:19,900 --> 00:37:21,540 خواهش میکنم روم 348 00:37:22,700 --> 00:37:24,860 باشه 349 00:37:26,820 --> 00:37:30,780 اما یک شرط داره شرط؟ 350 00:37:31,660 --> 00:37:33,140 چه شرطی؟ 351 00:37:33,620 --> 00:37:35,820 بعداز تموم شدن مهمونی بهت میگم 352 00:37:36,340 --> 00:37:38,740 اگه قبول کنی منم قبول میکنم 353 00:37:40,020 --> 00:37:41,620 خیلی کلکی 354 00:37:42,100 --> 00:37:49,540 باشه. خیلی ممنونم.ممنون خواهش میکنم 355 00:37:52,380 --> 00:37:54,500 ولم کن. خواهشا دیگه ولم کن 356 00:38:16,740 --> 00:38:22,260 مشتری هایی که رسیدن خواهشا بعداز ثبت نام داخل شن 357 00:38:22,660 --> 00:38:29,940 صبور باشید. برای دوستتون منتظر باشید تا ما مهمونی رو شروع کنیم 358 00:38:29,940 --> 00:38:36,700 لطفا درست اینجا ثبت کنید این طرف...این طرف 359 00:38:54,700 --> 00:38:55,980 اونجارو نگاه کنید ! 360 00:39:24,060 --> 00:39:26,580 وای خدای من 361 00:39:29,060 --> 00:39:32,060 اسم من آنجلاست 362 00:39:32,300 --> 00:39:38,540 من مهمان ویژه کلبه عشقم منم دختر عموی انجلام 363 00:39:39,060 --> 00:39:46,780 هردوبلند... هردو پولدار ... هردو خوشگل ... هردوعالی ... و مهمترین چیز اینه که مجردیم ! 364 00:39:49,620 --> 00:39:53,740 تکون بخور !برو با دختر عموهات بیرون بازی کن 365 00:39:55,700 --> 00:39:59,180 شما ها همچین کاری انجام دادید اونوقت انتظار دارید صداتون کنن حرفه ای ؟ 366 00:40:00,100 --> 00:40:01,340 اسفناکه ! 367 00:40:01,700 --> 00:40:02,780 اسفناکه 368 00:40:03,380 --> 00:40:05,740 یک لحظه 369 00:40:09,500 --> 00:40:12,820 صبرکن، چطوری ما حرفه ای نیستیم؟ 370 00:40:12,820 --> 00:40:15,900 حرفه ای حرفه ای 371 00:40:16,860 --> 00:40:23,660 همه مشتریها ایمیل شبیه بهم گرفتن.در ایمیل گفته شده خیلی ارایش نداشته باشید 372 00:40:25,220 --> 00:40:27,300 ما می خواستیم شما طبیعی بنظر بیاید 373 00:40:31,660 --> 00:40:37,380 می تونم تو این مکان بی ادب باشم ؟من دنبال بهترین هستم من می تونم درسته 374 00:40:37,980 --> 00:40:40,020 ماجراجویی در جنگل 375 00:40:40,420 --> 00:40:47,980 من باید برم جنگل شما می تونید ببینید چرا چون من یک لباس گربه پوشیدم... سکسی 376 00:40:50,340 --> 00:40:55,700 ومن...سیندی سوکانتا یک ! 377 00:40:56,620 --> 00:41:00,540 من خوشگل ترین وجذاب ترین پروانه از راتیکان هستم 378 00:41:00,860 --> 00:41:03,380 من می خوام هر جایی پرواز کنم 379 00:41:03,740 --> 00:41:07,940 باهم... شکارچی جنگل بیا اینجا دام بزار 380 00:41:08,100 --> 00:41:09,980 ما اجازه میدیم اونها به ما حمله کنن شکستمون بدن ! 381 00:41:09,980 --> 00:41:13,340 مارو تکه پار کنن ومی تونن مارو تو سطل اشغال بندازن 382 00:41:13,460 --> 00:41:14,980 بله 383 00:41:20,380 --> 00:41:22,540 خواهش می کنم نمی تونم بلند شم 384 00:41:22,580 --> 00:41:24,500 متاسفم زانوهام 385 00:41:24,940 --> 00:41:26,540 زانوهام لق میخورن 386 00:41:27,620 --> 00:41:36,980 به من گوش کنید من قبلا با رئیس شما حرف زدم. حالاکه اومدم اینجا دست خالی خونه برنمی گردم 387 00:41:36,980 --> 00:41:42,220 در ضمن من اینجا نیومدم که بازی کنم و دوست پیدا کنم 388 00:41:43,420 --> 00:41:49,660 اما من متاسفم، مفهوم این مهمونی اغوا کردن یا قرار گزاشتن با مردها نیست 389 00:41:49,660 --> 00:41:56,220 پرو میخواست هرکسی یک دوست پیدا کنه.به هرحال این فقط یک مهمونی دوستانه هست 390 00:41:58,900 --> 00:42:04,300 متاسم. من درفیس بوک یک تن دوست دارم. برام ضروری نیست اینجا یک دوست دیگه پیدا کنم ؟ 391 00:42:04,420 --> 00:42:09,740 کار این شرکت چیه ؟شرکت مچ کردن..اگه من کلی پول زیاد پرداخت کردم اون تنها به یک دلیل هست 392 00:42:09,740 --> 00:42:18,740 درسته. من یک لباس کامل دارم وهمه پولم رو خرج کردم پس دست خالی خونه برنمیگردم 393 00:42:19,940 --> 00:42:23,180 لیست همه مردهارو بده به من... می تونم از اونها انتخاب کنم 394 00:42:23,180 --> 00:42:26,060 ما نمی تونیم همه لیست رو به شما بدیم.این قانونه 395 00:42:27,300 --> 00:42:29,940 میخوای من اینو به رئیست گزارش کنم ؟ 396 00:42:33,100 --> 00:42:37,180 تو می تونی هرکاری خواستی بکنی جون همه مشتریهای اینجا ویژه هستن 397 00:42:37,220 --> 00:42:45,220 ماکارمون رو انجام دادیم. ماهمه رو دعوت کردیم . اما مشتریهای دیگه بخودشون هست بیان یا نه 398 00:42:45,500 --> 00:42:46,660 ببخشید منو 399 00:42:51,060 --> 00:42:54,020 مرد سلام 400 00:42:57,900 --> 00:43:04,900 مثل اینکه قراره تو این پارتی حسابی خوش بگذره اینجا زنهایی از اکاتا هم هست 401 00:43:07,940 --> 00:43:09,380 اکاتا؟ 402 00:43:10,060 --> 00:43:12,740 تو با مامانت اینجا اومدی ؟ 403 00:43:16,980 --> 00:43:18,260 سلام 404 00:43:18,780 --> 00:43:21,020 سلام مامان تو چی گفتی ؟ 405 00:43:22,540 --> 00:43:25,380 من اینو یه کی پیم گزارش میدم 406 00:43:28,500 --> 00:43:33,140 مامان لباست رو درنیار تو پیر هستی. لباسات رو در نیار 407 00:44:03,020 --> 00:44:08,420 من می دونستم یک مشکلی قبل اینکه مهمونی شروع بشه پیدا میشه.چرا من یک لاتاری نمی برم؟ 408 00:44:08,420 --> 00:44:11,940 اگه لاتاری میبردم پس دلالی ازدواج ول میکردم. اخرین بار کی بلیط خریدی ؟ 409 00:44:12,580 --> 00:44:18,060 کی میم به اون فروخت تو 410 00:44:18,100 --> 00:44:22,820 صبرکن.این دوتا همیشه مشکل دارن اونها دوست دارن شکایت کنن وگزارش بدن 411 00:44:22,820 --> 00:44:25,260 درسته. چه خسته کننده است 412 00:44:27,660 --> 00:44:28,460 کد 413 00:44:31,260 --> 00:44:33,020 رئیس چی گفت ؟ 414 00:44:33,340 --> 00:44:36,420 چی میخواست بگه ؟طرف اونها رو گرفت 415 00:44:37,660 --> 00:44:42,380 چرا؟اونها خودشون باعث مشکل شدن چون میخواستن چشمگیر باشن 416 00:44:42,380 --> 00:44:45,220 اونها میخواستن مردهارو تو مهمانی بدزدن حتی با اینکه مفهوم مهمونی پیدا کردن شوهر نیست 417 00:44:45,300 --> 00:44:50,500 رئیس همیشه همینطوره چون اونا بعدا پشت سرما حرف میزنن اونم مجبوره التماسشون کنه 418 00:44:51,340 --> 00:44:54,420 رئیس میخواد چکار کنه ؟ 419 00:44:54,620 --> 00:44:58,700 اون میخواد ما بیشتر مراقبشون باشیم این طوری خانواده مون زنده میمونه 420 00:45:04,500 --> 00:45:06,540 نگران نباش 421 00:45:06,740 --> 00:45:10,700 چون تو این مهمونی کی روم رو دارم که باهاشون معامله کنم 422 00:45:33,780 --> 00:45:38,500 متاسفم اماما میخواستیم مثل جنگل باشه واینجا برگزار کردیم 423 00:45:40,500 --> 00:45:42,580 ببخشید منو بله 424 00:45:46,420 --> 00:45:52,380 چه خوشگل شدی من نمیتونم باور کنم این چیه تو دادی من بپوشم ؟خوب نیست 425 00:45:53,220 --> 00:45:59,460 این لباس خیلی مناسبته.می درخشه وبا نمکه.صورتت اینطوری نکن کوکای کوچولو 426 00:46:02,660 --> 00:46:07,580 پی پون کجاست ؟ تگفتم اون ترسو میره خونه ؟ 427 00:46:09,260 --> 00:46:16,140 شکمویی مثل اون ؟الانم حتما هر 5 دقیقه یکبار هی میره داخل دستشویی تا مطمئن بشه خوش قیافه است 428 00:46:16,140 --> 00:46:17,460 واقعا؟ اوهوم 429 00:46:17,940 --> 00:46:23,220 چه آرامش بخشه، چون من تو این مهمونی مجبورم به کسی تکیه کنم که بهش اعتماد دارم.آآررههه 430 00:46:24,300 --> 00:46:31,380 تو میتونی در هر چیزی به من اعتماد کنی، من همه چیز رو برات هموار می کنم ونمیزارم هیچ اشتباهی رخ بده 431 00:46:31,380 --> 00:46:36,460 این مهمونی برات یک پروژه شماره یک محسوب میشه، رئیستم مطمئنا نمی تونه ازت شکایتی بکنه 432 00:46:36,460 --> 00:46:38,100 درسته 433 00:46:41,220 --> 00:46:46,660 درسته این مهمانی نیاز داره به کسی که تواناییهای خاصی داشته باشه مثل من 434 00:47:18,100 --> 00:47:19,500 خیلی خوب شدی 435 00:47:20,260 --> 00:47:26,460 نه ... ! اگر میخوای اینجا صدا کنی پس باید درست صدام کنی ایندیا نا پول صدام کن 436 00:47:28,700 --> 00:47:30,980 تو که پروفایل منو درست نکردی ؟ 437 00:47:32,660 --> 00:47:34,180 من کاملا فراموش کردم 438 00:47:36,620 --> 00:47:38,300 اون اینجا چه میکنه ؟ 439 00:47:38,540 --> 00:47:41,740 اگه واقعا ایندیا نا پول هست پس باید پولدار باشه 440 00:47:44,900 --> 00:47:47,700 اما موریانه فقط موریانه است 441 00:47:48,260 --> 00:47:51,460 تو میخوای ببر یا شیر بشی این غیر ممکنه 442 00:47:55,540 --> 00:47:57,380 بس کنید 443 00:47:58,260 --> 00:48:04,180 زمانیکه شمانزدیک هم هستید همیشه جنگ دارید، اون کار کوکاست چون من میدونم مشتریم چطوری هست 444 00:48:05,140 --> 00:48:13,300 حالا بهپی پون نگاه کن. وقتی همچین لباسی پوشیدی خیلی خوش قیافه و باحال شدی 445 00:48:16,100 --> 00:48:18,300 می تونید برای یک روز دعوا نکنید ؟ 446 00:48:18,540 --> 00:48:24,660 فقط برای یک روز لطفا چون من نمی تونم بخاطر این مهمونی بدبخت بشم ؟ 447 00:48:28,860 --> 00:48:31,660 چه وقتی هست ؟اوه خدای من ! 448 00:48:39,340 --> 00:48:44,540 من حقیقت رو از شما می خوام این بهترین فرد این مهمونیه ؟ 449 00:48:45,220 --> 00:48:51,780 بله ایشون دوباره از برنامه عبور کردن این بهترین ودرست ترین برنامه شرکت ماست 450 00:48:54,060 --> 00:49:05,940 من شکایتی ندارم اما راجب اطلاعاتش سرگرمیش وشغلش وچیزهای دیگه. اون برای من مناسبه 451 00:49:06,260 --> 00:49:09,140 اما تنها یک چیز... 452 00:49:10,300 --> 00:49:11,380 ظاهرش؟ 453 00:49:11,380 --> 00:49:15,460 تو اسمی که صدامیشه مثل مردم خارجی میمونه اما صورتش .... 454 00:49:16,300 --> 00:49:21,660 صورتش ممکنه عالی نباشه اما شما باید به دورنش توجه کنید 455 00:49:21,660 --> 00:49:26,980 چرا که مهمونی ما برای اینه که مشتریها همدیگه رو ملاقات کنن و بشناسن 456 00:49:27,060 --> 00:49:33,260 این مهمانی براساس رابطه دوستانه درمیان ماجراجویی جنگل ساخته شده 457 00:49:34,100 --> 00:49:41,580 شما باید خون ایندیا نا پول رو پیدا کنید ویک چیزی تماما بایدفراموش کنید درباره صورتش 458 00:49:45,060 --> 00:49:48,100 من ازتو برای اخرین بار میپرسم، توت فرنگی نباش 459 00:49:48,340 --> 00:49:53,340 خون ایندیانا پول بهترینه تواین مهمونی درسته ؟ 460 00:49:54,660 --> 00:49:57,380 بله این طرف 461 00:49:58,700 --> 00:50:01,180 همه چیز خوبه؟ عالی 462 00:50:21,180 --> 00:50:28,700 این چیه؟ من بهت گفتم لباسی بپوشی که خوش قیافت کنه. تو باید توجه اونو از 100 متری جلب کنی 463 00:50:29,100 --> 00:50:33,420 شکایت نکن... به اندازه کافی خوبه که من بهت کمک کنم 464 00:50:35,740 --> 00:50:39,540 وقتی تو پذیرفتی کمکم کنی پس باید به طور کامل انجام بدی 465 00:50:40,020 --> 00:50:45,500 من به سیدنی قول دادم یک قرار عالی براش جور کنم 466 00:50:45,780 --> 00:50:49,420 این چیه؟تو بیشتر شبیه دانشجوها شدی ؟ 467 00:50:51,100 --> 00:50:53,980 این درسته به کسی دروغ بگی ؟ 468 00:50:54,140 --> 00:50:57,500 خوبه اون باید در مهمونی تو به سادگی بدوه. اما این درسته؟ 469 00:50:59,980 --> 00:51:09,500 این درست نیست، اما اگه اون دوتا نخوان دلال ازدواجی مثل من بارشون یک عشق حقیقی پیدا کنه پس نیاز دارن یک درس حسابی بگیرن 470 00:51:11,180 --> 00:51:12,180 تو صدمه دیدی؟ 471 00:51:14,260 --> 00:51:17,500 چه صدمه ای ؟ تو تو گفتنش تعجب کردی ؟ 472 00:51:18,380 --> 00:51:19,820 کافیه 473 00:51:20,460 --> 00:51:22,420 این بهترین کاری که می تونم انجام بدم 474 00:51:22,820 --> 00:51:25,740 چون نمی خوام به کس دیگه ای فشار بیارم 475 00:51:28,340 --> 00:51:33,780 فراموش نکن بعد از اتمام مهمونی تو یه چیزی داری که مال منه .یک چیزی 476 00:51:38,220 --> 00:51:40,260 الان زمان شروع 477 00:51:40,900 --> 00:51:42,340 سلام خون روم 478 00:51:42,540 --> 00:51:43,620 سلام 479 00:51:44,100 --> 00:51:51,180 پس اجازه بدید مهمونی رو شروع کنیم.ببر خون روم داخله.اون میدونه امروز باید چکاری انجام بده 480 00:51:52,020 --> 00:51:53,780 این طرف خون روم 481 00:51:53,940 --> 00:51:56,780 من یه خلاصه از اطلاعات مهمونی براتون میگم 482 00:51:57,020 --> 00:51:58,020 بله 483 00:52:01,060 --> 00:52:02,540 برو این طرف 484 00:52:17,020 --> 00:52:18,100 این چیه ؟ 485 00:52:20,300 --> 00:52:21,380 هیچی 486 00:52:22,020 --> 00:52:27,980 زمانیکه با این لباس دیدم بنظرم خیلی اشنا اومد 487 00:52:28,180 --> 00:52:29,740 اشنا یا اینکه تو دوسش داری ؟ 488 00:52:31,340 --> 00:52:32,620 من فقط شوخی کردم 489 00:52:32,860 --> 00:52:37,980 من باید یک چیزی بهت بگم...خاله پاگماس هنوز نیومده 490 00:52:40,860 --> 00:52:47,380 خیلی ممنون پین اما من میخوام خوندن این گزارش رو اول با حوصله تموم کنم 491 00:52:47,380 --> 00:52:51,420 پس ما می تونیم برای ملاقات فردا آماده بشیم اما الان وقتی که برید خونه 492 00:52:52,740 --> 00:52:55,620 ولی من میخوام امشب اینو تموم کنم 493 00:52:56,580 --> 00:52:59,460 درباره مهمونی امشب پرو به شما گفته؟ 494 00:53:00,140 --> 00:53:09,780 من خودم با پرو حرف میزنم من خیلی متاسفم من قول دادم دردسر براش درست نکنم 495 00:53:14,220 --> 00:53:18,900 پین با من تماس گرفته. احتمالا بخاطر اینکه نرفتم مهمونی امشب 496 00:53:20,540 --> 00:53:23,820 بزار من با خواهر زادم معامله کنم بله 497 00:53:29,820 --> 00:53:34,700 سلام ببخشید... عمو 498 00:53:34,700 --> 00:53:40,500 بزار برگردم تو اتاق اگر پرستارها و دکتر بیان وشمارو نبینن من تو دردسر می افتم 499 00:53:40,500 --> 00:53:43,700 خوبه که تو دردسر میفتی فقط برای یک مدتی اینجا بمون 500 00:53:44,220 --> 00:53:55,020 امامن هنوزماز بودن در بیمارستان برای روزهای طولانی کسلم، اونا به من گفتن که نرم سمت تلفن یا اینترنت 501 00:53:55,140 --> 00:53:58,380 چطوری شخص فعال اجتماعی مثل من بدون سرویس بمونه ؟ 502 00:53:58,380 --> 00:54:03,020 عمو اما خون روم به من سفارش کرده 503 00:54:03,020 --> 00:54:09,340 اون می تونه این دستور رو بده..اون یایاست داره از پلها پایین میره 504 00:54:09,340 --> 00:54:14,420 سلبریتی ؟ کجا؟ رفت پایین پله ها بله 505 00:54:14,420 --> 00:54:17,260 یایا؟ یایا/ کجاست؟ درست اونجا ؟ 506 00:54:17,260 --> 00:54:22,700 یایا من می تونم باهات عکس بگیرم ؟عمو کجاست ؟ یایا کجاست ؟ 507 00:54:24,380 --> 00:54:27,660 یایا رفت عمو 508 00:54:27,740 --> 00:54:33,820 اگه تو نمی خواستی کی پیم برات قرار جور نکنه پس چرا راستش رو بهش نگفتی ؟ 509 00:54:34,100 --> 00:54:36,500 می خواستم حقیقت رو بگم 510 00:54:36,540 --> 00:54:42,460 اما من می فهمم که خواهرمن وخوهر زادم نمی خوان من مجرد بمونم تا روزی که میمیرم 511 00:54:42,460 --> 00:54:45,340 چرا من فقط اجازه دادم 512 00:54:46,100 --> 00:54:50,060 امادر اخر احساس ناراحتی می کنی 513 00:54:52,620 --> 00:54:54,100 اون درسته 514 00:54:54,100 --> 00:55:02,780 اما اگه من مجبور باشم یک عشق جدید پیدا کنم پس میخوام شخصی رو دوباره ببینم 515 00:55:02,860 --> 00:55:10,780 چون نمی خوام ذهنم درگیر گذشته باشه اخه ما نمی دونستیم که احساسی شبیه بهم داریم یا نه 516 00:55:11,860 --> 00:55:15,820 اون عشق اول شما بود؟ 517 00:55:26,820 --> 00:55:32,340 ما چند سالمونه ؟ که از عشق اول حرف بزنیم ؟ 518 00:55:32,860 --> 00:55:34,340 درسته 519 00:55:34,860 --> 00:55:38,980 اما خوبه که هنوز اون احساس رو بیاد داری 520 00:55:39,140 --> 00:55:41,540 هرکسی یک عشق اول داره 521 00:55:47,820 --> 00:55:50,220 عمو 522 00:55:51,660 --> 00:55:55,020 چرا دنبال من می کنی ؟ عمو 523 00:56:03,780 --> 00:56:05,300 منو ببخشید 524 00:56:08,300 --> 00:56:11,740 یک مریض اورژانسی اومده 525 00:56:13,140 --> 00:56:15,220 چرا دنبال منه ؟ 526 00:56:15,540 --> 00:56:23,460 برو کنار عمو.. ببخشید..عمو 527 00:56:38,380 --> 00:56:40,860 چه سریع هست ! 528 00:56:59,380 --> 00:57:04,420 ببخشید من خوبم.بله 529 00:57:07,380 --> 00:57:08,620 شما کجا میرید ؟ 530 00:57:12,140 --> 00:57:14,180 معاون بله؟ 531 00:57:14,180 --> 00:57:16,220 یک سند اضطراری هستش 532 00:57:23,300 --> 00:57:26,420 تو اینجایی! 533 00:57:31,620 --> 00:57:35,700 این طرف همش انجام شد 534 00:57:48,620 --> 00:57:50,420 چطوری می تونه اون باشه 535 00:57:50,740 --> 00:57:52,780 من خیلی فکر می کنم 536 00:58:28,300 --> 00:58:32,940 سلام 537 00:58:38,460 --> 00:58:46,340 سلام به همگی.اجازه بدید بیشتر ازاین وقت رو هدر ندیدم.لطفا به دو قسمت بانوان و آقایان تقسیم بشید 538 00:58:46,340 --> 00:58:49,460 اقایان این طرف بانوان این طرف 539 00:58:56,780 --> 00:58:59,260 اماده هستید؟ 540 00:58:59,260 --> 00:59:05,900 ما خرسندیم که امشب دوباره میزبان مهمانی شما مشتریان هستیم 541 00:59:05,980 --> 00:59:11,300 اما من باید به شما بگم این مهمونی ویژه تر از مهمونی های دیگه است 542 00:59:15,820 --> 00:59:20,420 چون امشب ما قصدداریم ماجراجوی کنیم و گنج پیدا کنیم 543 00:59:22,820 --> 00:59:27,900 شما احتمالا می خواید بدونید که چه جایزه ای برای برنده در نظر گرفتیم درسته ؟ 544 00:59:29,060 --> 00:59:32,420 شما میخواید بدونید ؟ شما میخواید بدونید ؟ بله؟ 545 00:59:32,940 --> 00:59:40,340 جایزه اینه: اتاقی تجملی برای بهترین دوست و استراحتگاهی رمانتیک 546 00:59:49,940 --> 00:59:53,580 هی ؟ عمه؟ این شخصی که تو امشب دنبالشی ؟ 547 00:59:54,620 --> 00:59:57,580 من فکر نمی کردم که ذائقه عجیبی داشته باشی 548 00:59:59,300 --> 01:00:01,380 به من توهین نکن 549 01:00:01,380 --> 01:00:05,740 اگر من خوب نبودم پس احتمالا پارتنرش نمیشدم 550 01:00:08,420 --> 01:00:14,540 اون بهتر از پارتنر توه عینک زده و شبیه بچه درسخون هاست 551 01:00:14,540 --> 01:00:19,180 مواظب باش تو ممکنه مجبوربشی براش بستنی بخری بجای ... 552 01:00:20,380 --> 01:00:23,140 تو هم احتمالا مجبوری خوردن مارک (غذا)تموم کنی 553 01:00:24,340 --> 01:00:25,660 تو! 554 01:00:28,380 --> 01:00:31,620 بله شما چیز اشتباهی نشنیدید 555 01:00:31,620 --> 01:00:39,700 امشب ما میریم برای ماجراجوی در جنگل و کنج پیدا می کنیم که داخلش پاداش برای بهترین دوستتون هست 556 01:00:39,700 --> 01:00:42,540 شما مبهوتید که کجا قصددارید بهترین دوستتون رو بگیرید.درسته ؟ 557 01:00:42,540 --> 01:00:48,420 ما تقریبا شماها رو بایه نفر مچ کردیم ما از برنامه مچ شدن دراین کار استفاده کردیم 558 01:00:51,660 --> 01:00:56,060 اجازه بدید بیشتر از این وقت رو هدر ندیدم وپارتنر هرکسی رو طبق برنامه برای جفت شدن پیدا کنیم 559 01:00:56,060 --> 01:00:58,100 بایستید 560 01:01:01,100 --> 01:01:05,420 من اول میام !من باید اول انتخاب کنم 561 01:01:25,020 --> 01:01:27,620 اولین زوج خیلی مناسب هم هستن 562 01:01:34,660 --> 01:01:36,380 بایستید 563 01:01:40,940 --> 01:01:47,180 اول خانم پیرتر. دوم خانم جوانتر 564 01:01:56,300 --> 01:01:58,700 بیا! 565 01:01:58,780 --> 01:02:02,580 دومین زوج چه با نمک هستن! 566 01:02:02,900 --> 01:02:05,380 چه بانمک! 567 01:02:12,540 --> 01:02:17,740 پس همه مشتریها پارتنرشون رو پیدا کنن 568 01:02:21,860 --> 01:02:23,500 تو! 569 01:02:24,740 --> 01:02:32,260 من شنیدم که تو دوست داری قایق سواری کنی و در دنیا مسافرت کنی 570 01:02:32,580 --> 01:02:35,220 !!چه خوبه قایق تفریحی؟ 571 01:02:35,220 --> 01:02:36,420 درسته ؟ بله 572 01:02:36,420 --> 01:02:45,780 تو میدونی من دوست دارم رو کشتی تفریحی حمام آفتاب بگیرم ؟ مخصوصا رو پشت بامش رو بیشتر دوست دارم 573 01:02:45,780 --> 01:02:47,820 ...من من واقعا اونو دوست دارم 574 01:02:49,940 --> 01:02:52,060 من بالهای تورو خوشم نمیاد 575 01:02:52,460 --> 01:02:54,060 متاسفم 576 01:02:57,660 --> 01:03:04,340 شما می دونید اگه عینکتون رو بردارید... سکسی تر میشید ؟ 577 01:03:05,100 --> 01:03:10,900 من نمی تونم اون در بیارم اگه درش بیارم پس نمی تونم صورت شما رو ببینم 578 01:03:10,900 --> 01:03:14,380 شما میخواید صورت منو واضح ببینید ؟ 579 01:03:14,540 --> 01:03:18,340 خوب...نگاه کن بله 580 01:03:18,340 --> 01:03:23,020 برنامه تنها در اطلاعات کلی که شماهارو جفت میکنه استفاده میشه 581 01:03:23,020 --> 01:03:27,700 اما رابطه صمیمانه در حالیکه شما ماجراجویی میکنید که اتفاق می افته و اون بیشترین اهمیت رو داره 582 01:03:27,700 --> 01:03:31,460 پس اجازه بدید شروع کنیم. قوانین سخت نیست 583 01:03:31,460 --> 01:03:35,500 درجنگل گنج های زیادی مخفی شده 584 01:03:35,500 --> 01:03:38,540 اقایان کلیدی دارن که صندوقچه هارو باز کنن 585 01:03:38,540 --> 01:03:44,340 در صندوق گنج سوالهایی هست که شما برای پیدا کردن جوابش باید بهم کمک کنید 586 01:03:44,340 --> 01:03:51,380 هر پارتنری که بتونه بهترین جواب رو برای سوال پیدا کنه پس جایزه رو دریافت می کنه 587 01:03:55,340 --> 01:03:57,780 این خیلی سخت نیست ؟ 588 01:03:57,780 --> 01:04:07,420 شماها دوست همدیگه هستید و فقط نیار دارید در حل مشکل بهم کمک کنید پس رابطه صمیمانه اتفاق می افته بدون اینکه شما تشخیص بدید 589 01:04:07,420 --> 01:04:10,180 دوستی صمیمانه شروع میشه 590 01:04:10,180 --> 01:04:13,660 برای ادمهایی که زیبایی درونی همدیگه روببینن 591 01:04:14,940 --> 01:04:18,220 و اون تغییر به عشق رو به وجود میاره بدون اینکه تشخیص بدید 592 01:04:19,940 --> 01:04:24,500 هر زنی زیبایی درونی خودش رو داره و این به مردان بستگی داره که اونو ببینن 593 01:04:24,500 --> 01:04:27,340 من می دونم که هم تیپ تو نیستم 594 01:04:27,540 --> 01:04:31,020 اجازه بده فقط مثل یک دوست حرف بزنیم 595 01:04:31,340 --> 01:04:32,500 درسته 596 01:04:32,700 --> 01:04:40,300 رابطه دوستانه شروعی برای ادمهاست تا زیبایی های درونی هم رو ببینن وبه عشق تغییر کنن بدون اینکه تشخیص بدن 597 01:05:00,620 --> 01:05:05,620 چطوری پیش میره موفق باشید بله متاسفم 598 01:05:05,620 --> 01:05:07,820 شما چیزی پیدا کردید ؟ نه هنوز 599 01:05:07,820 --> 01:05:10,140 موفق باشید ممنونم 600 01:05:12,900 --> 01:05:14,940 همگی موفق باشید ! 601 01:05:17,380 --> 01:05:18,940 یه سوالی ازت داشتم؟ 602 01:05:19,580 --> 01:05:21,300 از کجا این ایده رو گرفتی ؟ 603 01:05:22,140 --> 01:05:24,500 چه ایده ای ؟ چیزی که تو گفتی ؟ 604 01:05:24,820 --> 01:05:27,500 چی گفتم ؟ مفهموم کلی این موضوع 605 01:05:27,780 --> 01:05:35,500 رابطه که شروع میشه تا مردم زیبایی های هم رو بشناسن و به عشق تغییرکنن درحالیکه ما عشق رو تشخیص نمی دیدم 606 01:05:37,580 --> 01:05:40,020 چرا می پرسی ؟ 607 01:05:40,020 --> 01:05:43,300 ...تو می خوای خون من می دونم 608 01:05:43,540 --> 01:05:46,020 عشق حقیقی من ! 609 01:05:46,860 --> 01:05:53,780 من خسته شدم بس که اینقدر دنبالت کردم. بیا بریم کنج پیدا کنیم 610 01:05:53,820 --> 01:05:58,060 من میخوام جایزه رو ببرم بعد میریم سر قرار و مه صبگاهی رو تماشا می کنیم 611 01:05:59,020 --> 01:06:01,860 پروانه ها میخوان تماشا کنن 612 01:06:04,300 --> 01:06:08,820 برو خون روم برو!... برو 613 01:06:09,940 --> 01:06:12,380 موفق باشید 614 01:06:19,340 --> 01:06:20,820 من گرفتمش 615 01:06:21,500 --> 01:06:24,100 ما یک صندوق داریم کلید رو بده به من 616 01:06:26,580 --> 01:06:28,980 صندوق رو بده به من 617 01:06:31,300 --> 01:06:35,820 خون پول کلید ! کلید ! کلید! 618 01:06:35,820 --> 01:06:38,660 بازش کن ! بازش کن ! 619 01:06:39,620 --> 01:06:41,900 نه 620 01:06:46,740 --> 01:06:53,220 من خیلی متاسفم. نگاه هیچی جز یک تیکه کاغذ تو صندوق نیست 621 01:06:53,220 --> 01:06:57,580 اونا به ما گفتن زمانیکه در صندوق رو باز کردیم سوال می بینیم نه گنج واقعی 622 01:06:57,580 --> 01:07:01,180 واقعا ؟ بله 623 01:07:01,980 --> 01:07:04,380 گریه نکن من متاسفم 624 01:07:05,660 --> 01:07:07,620 بشین اینجا بشین اینجا 625 01:07:07,660 --> 01:07:09,620 من نشستم روی تو نشستی روی من 626 01:07:09,820 --> 01:07:11,420 من خیلی متاسفم 627 01:07:11,420 --> 01:07:21,060 وقتی داشتن توضیح می دادن من گوش نمی کردم همش به صورت تو نگاه میکردم ... 628 01:07:21,060 --> 01:07:25,180 نه اجازه بده سوال رو حل کنیم! 629 01:07:25,180 --> 01:07:29,420 چطوری ما می تونیم حلش کنیم ؟ اینجوری 630 01:07:29,420 --> 01:07:32,380 هر چه بیشتر حل کنیم بیشتر به جایزه نزدیک می شیم 631 01:07:32,380 --> 01:07:37,220 اون چیه زمانیکه تونشستی تو بغلته وفتی ایستادی هنوز توبغلته. صدردصد درباره پسرهاست 632 01:07:37,740 --> 01:07:42,700 این چه نوع سوالیه؟ خودم می تونم بخونم ؟من باید از سن جوانیم استفاده کنم ؟ 633 01:07:42,700 --> 01:07:44,740 عینکم روبزنم ؟ 634 01:07:45,620 --> 01:07:52,940 اون چیه وقتی نشستی توبغلته وقتی ایستادی تو بغلته. صدرصد درباره پسرهاست 635 01:07:53,180 --> 01:08:00,700 خدای من این چه سوال وقیحانه ای هست صورتم قرمز شد ومن میتونم چین چروکهامو احساس کنم 636 01:08:01,420 --> 01:08:04,700 من می تونم جواب بدم به اون چیز این... !؟ 637 01:08:05,980 --> 01:08:07,540 اون هست... 638 01:08:08,420 --> 01:08:11,740 اون هست ...؟ 639 01:08:11,740 --> 01:08:13,780 اون چیه؟ 640 01:08:18,940 --> 01:08:21,060 این جواب درسته 641 01:08:21,260 --> 01:08:23,340 اون کیه؟ 642 01:08:23,340 --> 01:08:29,620 من چای هستم.دوستم منو پرنس قلعه تاوپون صدا می کنه 643 01:08:29,620 --> 01:08:32,060 پرنس تاپون 644 01:08:34,020 --> 01:08:35,740 واقعا؟ 645 01:08:38,100 --> 01:08:39,860 از ملاقات شما خوشبختم 646 01:08:52,540 --> 01:08:55,620 چه نوع گربه ای دراین سرزمین هست ؟ 647 01:08:55,620 --> 01:08:58,260 گربه ای که مرده و حسمش رو ترک کردهچون زمانیکه میمیره تو زمین دفنش می کنن 648 01:08:58,740 --> 01:09:02,860 اشتباست !اون هست مارکون .... مان کیو 649 01:09:04,060 --> 01:09:09,340 بلک هام بعد از گرفتن کارت قرمز کجا میره ؟ این یکی رو می دونم. من طرفدارشم 650 01:09:09,340 --> 01:09:11,900 بعد اینکه کارت قرمز دریافت می کنه پس مجبوره بره بشینه رو نیمکت ! 651 01:09:11,900 --> 01:09:15,780 اشتباه اگه بلک هام کارت قرمز بگیر پس مجبوره بره سربازی 652 01:09:16,660 --> 01:09:20,660 بزار من دوباره بهت پاداش بدم 653 01:09:22,500 --> 01:09:25,700 بیا اینجا نکن..! 654 01:09:27,580 --> 01:09:32,660 صبرکن تو چی گفتی ؟ یعنی پول من متاسفم 655 01:09:45,460 --> 01:09:48,340 من نمی دونم چرا اونها اینهمه مغشوش هستن 656 01:09:48,900 --> 01:09:51,380 من خیلی تو استفاده از مغزم خوب نیستم 657 01:09:56,300 --> 01:09:58,140 بله ؟ 658 01:09:58,300 --> 01:10:01,300 به چی نگاه میکنی ؟ چرا به من توجه نمی کنی ؟ 659 01:10:05,820 --> 01:10:12,540 تو به دلال ازدواج علاقه مندی نه خون سیندی. من به کسی دیگه ای توجه یا نگاه نمی کردم 660 01:10:12,700 --> 01:10:16,300 من داشتم به جواب سوال فکر می کردم 661 01:10:17,340 --> 01:10:20,500 سوال درباره چی هست ؟ 662 01:10:22,220 --> 01:10:31,900 جین سی هانگ خواهر وبرادر های زیادی داره اون دوتا برادر داره .سوال اینه اسم اونا چیه ؟ 663 01:10:33,180 --> 01:10:37,260 من می دونم تو واقعا می دونی ؟ 664 01:10:39,460 --> 01:10:45,620 تو خیلی باهوشی تو توتاریخ هم خوب هستی 665 01:10:45,620 --> 01:10:54,980 این درباره تاریخ نیست.جواب درست هست.جین a و جین bهستن خواهر وبرادر و بزرگترین جین c هست 666 01:10:56,100 --> 01:11:01,380 درسته (راستش من خودم نفهمیدم این سوال جواب چی بود حالا شما زیاد دقت نکنید درسته من هرگز قبلا نمی دونستم 667 01:11:01,580 --> 01:11:08,060 تو خیلی باهوشی.من واقعا مرد باهوش دوست دارم 668 01:11:17,860 --> 01:11:24,500 فکر کنم ما باید بریم بریم... این همون چیزی که فکر می کنم درسته ؟ 669 01:11:24,860 --> 01:11:27,620 !پس بریم. بریم صبرکن سیندی 670 01:11:27,900 --> 01:11:32,900 این درست نیست که ما الان بریم بیرون 671 01:11:33,100 --> 01:11:46,540 بزار این کارو بکنیم، برای هیجان بیشتر من یک سوال دارم برات اگه بهش جواب بدی من میرم اونجا منتظرت میشم 672 01:11:46,940 --> 01:11:52,580 اما من تو استفاده از مغزم خوب نیستم 673 01:11:52,900 --> 01:11:59,300 درسته.سعی کن خیلی هیجان داره 674 01:12:00,700 --> 01:12:03,100 سوال اینه 675 01:12:03,740 --> 01:12:08,980 یک ترن 500ادم داره کدام شخص ای سان هست ؟ 676 01:12:09,900 --> 01:12:14,020 دیوانه ای ؟این خیلی سخته چطوری بدونم ؟ 677 01:12:14,780 --> 01:12:20,020 خیلی سخته! خیلی سخته پس من یک اشاره می کنم 678 01:12:20,460 --> 01:12:28,220 جوابش یک شماره اتاق هست که پرواته مذکر برای پروانه مونث منتظر میشن 679 01:12:30,060 --> 01:12:31,500 دیدی! 680 01:12:36,820 --> 01:12:41,780 پروانه مذکر ومونث در اتاق همو ملاقات می کنن 681 01:12:41,804 --> 01:12:43,804 مترجم:Mona & زمانبندی:ATI 1989 ویراستار:Fatemeh & ATI 1989 کانال ما @mamsubtitle ...وبلاگ ما mamsubtitle.mihanblog.com 682 01:13:00,100 --> 01:13:03,420 من گفتم که توفعال باشی اما خیلی پیش رفتی 683 01:13:10,780 --> 01:13:12,740 کیه؟ 684 01:13:16,100 --> 01:13:18,420 کسی اونجاست ؟ 685 01:13:42,740 --> 01:13:44,780 کسی اونجاست ؟ 686 01:14:41,220 --> 01:14:42,900 آاینجایی ؟ 687 01:15:04,900 --> 01:15:13,220 بیا اینجا... چه چیز ضروری پیش اومده ؟ چرا تو در دستشویی خانمها رو زدی ؟ 688 01:15:13,500 --> 01:15:18,380 من متاسفم من یکمی وقت دارم.راحت نیست که سیندی رو از سرباز کرد 689 01:15:18,940 --> 01:15:21,740 اگه منو پیدا کنه وقت ندارم باهات صحبت کنم 690 01:15:22,220 --> 01:15:27,740 چطوری می تونی این کارو بکنی ؟تو به من قول دادی که مراقب مشتریم باشی این کارو نکن ؟ 691 01:15:27,740 --> 01:15:34,060 خون پرو من طعمه نیستم،من نمی تونم بمونم کنار مردمی که هر لحظه میخوان منو بخورن ؟ 692 01:15:34,300 --> 01:15:39,420 واقعا؟اونطوری که من دیدم فکر کردم تو می خوای بخوریش ؟ 693 01:15:41,060 --> 01:15:43,580 من دوست ندارم بزار برم..بزار برم 694 01:15:43,580 --> 01:15:49,020 نه تا بهم نگی این ایده مهمونی رو از کجا گرفتی ؟ 695 01:15:49,780 --> 01:15:51,740 دراین باره جدی ای؟ 696 01:15:52,340 --> 01:15:54,300 چرا تو دربارش کنجکاوی ؟ 697 01:15:54,300 --> 01:15:57,500 تواول جواب منو بده از کجا ایده رو گرفتی ؟ 698 01:15:59,100 --> 01:16:02,060 اگه بهت بگم میری سرکارت تا موفق بشیم ؟ 699 01:16:03,780 --> 01:16:06,740 من این ایده رو از یک دوست گرفتم دوست؟ 700 01:16:07,700 --> 01:16:12,980 چه دوستی ؟ اگه بهت بگم فکرکردی میشناسیش ؟ من دوست زیاددارم 701 01:16:12,980 --> 01:16:14,740 فقط دربارش به من بگو 702 01:16:15,820 --> 01:16:16,780 باشه 703 01:16:16,780 --> 01:16:18,620 ...من ازدوستم پرو یک اتفاق بدی افتاده 704 01:16:20,980 --> 01:16:22,300 چه اتفاقی افتاده ؟ 705 01:16:23,740 --> 01:16:28,060 من نمی دونم چه فکری کرده. او با انجلا ناپدید شده نمی تونم پیداشون کنم 706 01:16:28,140 --> 01:16:29,180 واقعا؟ 707 01:16:29,780 --> 01:16:31,780 من فکر کردم اونها بدون هیچ مشکلی پیش میرن 708 01:16:32,180 --> 01:16:35,340 بریم صبرکن پرو...اول جواب منو بده 709 01:16:35,700 --> 01:16:39,820 روم خواهش میکنم.مشکلات زیادی هست که باید بهش رسیدگی کنم. خیلی سوال نکن 710 01:16:40,100 --> 01:16:41,460 بزن بریم ! 711 01:17:20,740 --> 01:17:24,980 من نمیرم امریکا.من گفتم به تو میخوام برم انگلیس 712 01:17:24,980 --> 01:17:30,620 خون روم برای انگلیس بورسیه شده اگه تو می خوای من ادامه تحصیل بدم پس میرم اونجا 713 01:17:30,660 --> 01:17:31,860 من قطع می کنم 714 01:17:46,180 --> 01:17:48,020 چرا اینقدر خیس شدی؟ 715 01:17:48,500 --> 01:17:52,940 من چترم رو فراموش کردم پس مجبور شدم تو بارون دنبال تاکسی بگردم 716 01:17:54,780 --> 01:17:58,700 چرا به من نگفتی، من می تونستم به راننده بگم که بیارتت 717 01:17:58,900 --> 01:18:01,460 مهم نیست چری خشک میشم 718 01:18:01,820 --> 01:18:06,020 خشک؟این قرار ولنتاین ماست 719 01:18:06,060 --> 01:18:08,900 اماتو مثل سگ خیس شدی من چطوری عکست پست کنم تو اینستا ونشون دوستم بدم ؟ فکر اینستاش دختر پرو 720 01:18:14,140 --> 01:18:17,460 من فکر نمیکنم تو مجبور باشی عکس پست کنی ونشون دوستات بدی 721 01:18:21,620 --> 01:18:25,140 دسته گلی که برات خریدم کجاست ؟ 722 01:18:30,940 --> 01:18:32,580 این حقیقت نداره درسته؟ 723 01:18:33,540 --> 01:18:36,900 چری آروم باش بگو پی روم 724 01:18:38,780 --> 01:18:47,340 قبل اینکه بیام اینجا کسی تماس گرفت و به من گفت تو اون دسته گل رو به کیوناح ماح دادی ! 725 01:18:48,740 --> 01:18:51,060 اما من نمی خواستم باور کنم 726 01:18:51,380 --> 01:18:55,340 من فکر کردم ازحسودیشون میخوان بین مارو بهم بزنن 727 01:18:55,660 --> 01:18:57,340 من درست حدس زدم ؟ 728 01:19:07,180 --> 01:19:08,340 بله 729 01:19:09,420 --> 01:19:11,140 من دادم بهش 730 01:19:12,220 --> 01:19:17,220 من براش احساس تاسف کردم اما اون دسته گل ولنتاین ما بود 731 01:19:17,860 --> 01:19:20,820 تو اصلا به احساس من فکر نکردی ؟ 732 01:19:24,740 --> 01:19:32,300 وقتی تو ودوستات دستش انداختید شما به احساسش فکر نکردید ؟ 733 01:19:32,620 --> 01:19:35,260 مسخره کردن کسی اصلا خنده دار نیست 734 01:19:35,660 --> 01:19:37,740 چی میشه اگه به خودش صدمه بزنه ؟ 735 01:19:37,980 --> 01:19:40,540 برای تمام زندگیت احساس گناه می کنی 736 01:19:40,660 --> 01:19:47,260 اما احساس اون نصف احساس من نیست 737 01:20:04,460 --> 01:20:12,900 من ازت یه چیزی بپرسم ؟این کتاب میگه مغز متفکر شرکت مایکه. همین شخصه.درسته؟ 738 01:20:14,900 --> 01:20:20,340 بله. مایک این برنامه رو خلق کرده وآقای رئیس جمهور قیمشه 739 01:20:23,500 --> 01:20:28,940 من یادمه باهاش تو دانشگاه مطالعه میکردم. یادته؟ 740 01:20:28,940 --> 01:20:32,380 همون بچه درسخونی که دوست پسر کیوماح ناح بود 741 01:20:33,260 --> 01:20:38,460 من نمی تونم باور کنم که شخصی مثل اون نابغه وثروتمند شده 742 01:20:46,020 --> 01:20:49,100 می تونی کار کردن رو تموم کنی ؟گرسنمه 743 01:20:50,860 --> 01:20:56,860 متاسفم اگه گرسنه اته برو یه چیزی برای خوردن پیدا کن من می خوام اول کارمو تموم کنم 744 01:20:56,940 --> 01:21:00,820 چی؟ توهمه سال میگی متاسفی این کسل کننده است 745 01:21:03,540 --> 01:21:05,580 من یه کار اینجا گرفتم 746 01:21:05,860 --> 01:21:11,060 اگه من سخت کار نکنم و تمومش نکنم پس منو برمیگردونن تایلند 747 01:21:11,180 --> 01:21:14,740 پس تو باید استعفا بدی، من به پدر می گم 748 01:21:14,740 --> 01:21:17,060 پدرم ادمهای زیادی میشناسه 749 01:21:17,940 --> 01:21:19,740 من نمی تونم بپذیرم 750 01:21:20,380 --> 01:21:23,020 من قصد داشتم بخاطر اقای رئیس جمهور بیام اینجا 751 01:21:26,820 --> 01:21:30,180 نمی تونم اینو اونو انجام بدم ، من خسته شدم 752 01:21:30,500 --> 01:21:34,100 توتنها یه بار در این سه ماه منو ملاقات کردی 753 01:21:34,460 --> 01:21:39,140 هیچ وقتی برای من نداری !منم بیشتراز این منتظرت نمی شم، گرسنه امه 754 01:21:43,300 --> 01:21:45,260 تو ملاحظه مردمی که منتظرت هستن رو نمی کنی 755 01:21:48,340 --> 01:21:55,860 درد گرفت!تو دیوانه ای ؟کیفم چی شد؟وای مامان متاسفم شمارو ندیدم 756 01:21:59,020 --> 01:22:01,020 شما خون مایک نیستید ؟ 757 01:22:02,100 --> 01:22:03,220 بله 758 01:22:06,300 --> 01:22:08,180 شما خیلی زیبا هستید 759 01:22:09,220 --> 01:22:11,940 من خیلی خوشگلم ؟ 760 01:22:12,180 --> 01:22:16,500 بله من هرگز کسی رو به خوشگلی شما قبلا ندیده بودم 761 01:22:17,740 --> 01:22:26,780 شما خیلی شیرین حرف می زنید، ما همدیگه رو قبلا ملاقات کردیم.اسمم چری احتمالا منو بخاطر ندارید 762 01:22:30,420 --> 01:22:32,860 بله ما در تایلند ملاقات کردیم 763 01:22:34,620 --> 01:22:36,340 خوشوقتم 764 01:22:38,300 --> 01:22:39,580 بله 765 01:22:52,660 --> 01:22:55,980 دلیلی که تو میخوای با من بهم بزنی ؟ 766 01:22:56,620 --> 01:23:02,020 از وقتی باهم قرار میزاریم مردم اطراف من همیشه میگن ما مناسب هم نیستیم 767 01:23:04,620 --> 01:23:07,700 من قبلا دربارش شنیده بودم .درباره..پول 768 01:23:08,260 --> 01:23:19,580 امامن می دونم تو شخص باهوش وخوبی هستی ومی تونی یک شخص دیگه ای برای خودت پیدا کنی وبه هرجا میخوای برسی ؟ 769 01:23:24,820 --> 01:23:26,340 می فهمم 770 01:23:27,460 --> 01:23:30,380 من احتمالا به اندازه کافی برات خوب نبودم 771 01:23:31,740 --> 01:23:34,260 وکسانیکه دربارت نگران هستن 772 01:23:34,820 --> 01:23:37,580 احتمالا میترسن دراینده تو موقعیت دشواری قرار بگیری 773 01:23:38,940 --> 01:23:40,980 تو منو می فهمی درسته ؟ 774 01:23:41,340 --> 01:23:47,020 وقتی دارم انتخاب میکنم میخوام بهترین چیز رو برای خودم انتخاب کنم 775 01:23:48,060 --> 01:23:49,540 می فهمم 776 01:23:51,060 --> 01:23:53,980 این خوبه که تو اینطوری تصمیم گرفتی 777 01:23:56,180 --> 01:24:00,020 ما می تونیم هنوز باهم خواهر وبرادر باشیم 778 01:24:01,100 --> 01:24:02,740 بله پی روم 779 01:24:03,900 --> 01:24:05,380 مچکرم 780 01:24:05,660 --> 01:24:08,020 مچکرم برای همه لحظات خوبی که داشتیم 781 01:24:08,620 --> 01:24:10,260 من باید برم 782 01:24:39,580 --> 01:24:41,500 متاسفم 783 01:24:44,780 --> 01:24:47,900 نمی دونستم مایک اینطوری میشه 784 01:24:49,500 --> 01:24:51,940 من نباید مایک انتخاب میکردم 785 01:25:00,660 --> 01:25:02,580 متاسفم 786 01:25:19,420 --> 01:25:20,700 سلام ؟ 787 01:25:24,380 --> 01:25:28,380 چیه؟ ادمات مایک پیدا کردن ؟ 788 01:25:48,980 --> 01:25:55,340 دریک ترن 500 تا ادم هست کدم ای سان هست ؟ 789 01:25:56,500 --> 01:25:58,700 شماره ...98 790 01:26:07,260 --> 01:26:11,660 من تقریبا تا 103 شمردم اما هنوز نمی فهمم. باید تا 500 بشمرم ؟ 791 01:26:11,740 --> 01:26:12,580 ببخشید منو 792 01:26:13,860 --> 01:26:15,980 می تونم به شما کمک کنم ؟ 793 01:26:17,700 --> 01:26:18,460 بله 794 01:26:21,180 --> 01:26:22,580 شماخیلی خوش قیافه هستید 795 01:26:23,700 --> 01:26:26,340 چطوری می دونستید من کمک نیاز دارم ؟ 796 01:26:26,780 --> 01:26:31,780 من به شما نگاه می کردم 797 01:26:32,780 --> 01:26:34,700 شما خیلی زن زیبایی هستید 798 01:26:35,260 --> 01:26:37,860 من نمی تونم ازتون چشم بردارم، می دونستید؟ 799 01:26:41,260 --> 01:26:42,620 همه بهم می گن 800 01:26:42,780 --> 01:26:45,180 اما وقتی شما می گید من خجالت می کشم 801 01:26:46,100 --> 01:26:51,500 شماعمیقا خوش قیافه هستید 802 01:26:53,260 --> 01:26:57,140 چطوری می تونم به شما کمک کنم 803 01:26:59,260 --> 01:27:01,220 من خیلی گرسنه امه 804 01:27:02,820 --> 01:27:08,620 یعنی من...من نمی دونم که جواب این سوال چیه 805 01:27:10,460 --> 01:27:12,220 من جواب همه سوالها رو دارم 806 01:27:13,260 --> 01:27:16,660 اما تو باید اول به من کمک کنی 807 01:27:18,540 --> 01:27:20,140 خون شما اول به من کمک کنید ومنم به شما کمک می کنم 808 01:27:22,300 --> 01:27:27,700 من واقعا از همچین چیزی متنفرم بعد می تونم سریعتر به شماکمک کنم 809 01:27:29,460 --> 01:27:30,260 خوب 810 01:27:31,820 --> 01:27:37,180 شمااون مردی که اونجا ایستاده رو می بینید ؟ 811 01:27:41,700 --> 01:27:44,420 اون دنبالم راه افتاده و فکر میکنه من ... 812 01:27:45,500 --> 01:27:46,580 گی ؟ 813 01:27:46,980 --> 01:27:47,740 بله 814 01:27:48,900 --> 01:27:56,140 من نمی دونستم چیکار باید بکنم من فکر می کنم یک پروانه زیبا بتونه در این پیله اش به من کمک کنه 815 01:27:59,420 --> 01:28:01,900 پروانه ها تو این مورد خیلی خوب هستن 816 01:28:03,420 --> 01:28:05,500 شما باید برید 817 01:28:06,220 --> 01:28:08,100 بله اماده اید ؟ 818 01:28:15,220 --> 01:28:17,940 شما بوی خوبی میدید، من دارم عصبانی میشم که برم سرکارم 819 01:28:19,140 --> 01:28:20,500 ممنون 820 01:28:24,820 --> 01:28:26,620 نگران نباشید 821 01:28:34,820 --> 01:28:36,740 شما فکر نمی کنید این بی احترامیه ؟ 822 01:28:37,620 --> 01:28:42,660 تو الان گرسنه اته... تو دنبال دوست پسر منی. من نمیتونم اجازه بدم 823 01:28:43,580 --> 01:28:46,580 دوست پسر ؟ بعله.دوست پسر 824 01:28:46,660 --> 01:28:50,260 اون مردی که دنبالش میگردی. تو اونو ترسوندی اون دوست منه 825 01:28:50,700 --> 01:28:51,460 باشه 826 01:28:51,780 --> 01:28:52,620 صبرکن 827 01:28:53,060 --> 01:28:56,140 من فکر کنم دچار سوتفاهم شدید حرف نزن 828 01:28:56,860 --> 01:29:00,580 اگه گرسنته پس باید چیزی بخری و بخوری 829 01:29:00,740 --> 01:29:02,180 چیزهای ارزون زیادی وجودداره 830 01:29:02,580 --> 01:29:04,100 اما اون مرد دوست پسر منه 831 01:29:04,580 --> 01:29:06,020 لطفا دنبالش نکن 832 01:29:09,380 --> 01:29:12,300 الان ادمهای زیادی هستن که مارو تماشا می کنن تو هنوزم جرعت داری ؟ 833 01:29:12,820 --> 01:29:14,580 تو می دونی من نیروی امنیتی صدا کردم؟ 834 01:29:15,620 --> 01:29:16,820 امنیت ؟ 835 01:29:17,100 --> 01:29:22,580 امنیت؟ 836 01:29:28,820 --> 01:29:30,420 حشره کوچک 837 01:29:30,580 --> 01:29:31,260 رئیس 838 01:29:31,660 --> 01:29:32,980 یک مشکل کوچکی هست ؟ 839 01:29:33,540 --> 01:29:35,260 اون ازجلوی چشمم یک لحظه دور شد 840 01:29:36,020 --> 01:29:39,980 امامن فکر کنم هنوز همین اطرافه 841 01:29:53,180 --> 01:29:55,780 بابات درباره جابجایی مایک می دونست بله 842 01:29:56,060 --> 01:29:57,940 بعد اینکه از خونه تو برگشتم همه چیز رو به بابام گفتم 843 01:29:57,940 --> 01:30:04,140 من گفتم تو از شغلت استعفا دادی وشدی وکیل قربانی مایک 844 01:30:04,260 --> 01:30:08,940 بابای من احساس بدی داره، اون قول داده تو پیدا کردن مایک کمکم کنه 845 01:30:09,260 --> 01:30:10,740 مایک حالا کجاست؟ 846 01:30:11,060 --> 01:30:16,140 می خوام اول ببینمش ؟ ادمهای بابام گفتن اون رو دور بر هتل رویوردلرد پیدا کردن 847 01:30:16,340 --> 01:30:19,580 امابعد اینکه تماس گرفتن ارتباط قطع شد 848 01:30:19,820 --> 01:30:20,420 صبرکن 849 01:30:21,780 --> 01:30:24,580 مایک دوباره پیداش شده ؟ هتل ریوردلرد 850 01:30:24,980 --> 01:30:27,620 در خدود نیم ساعت پیش حرف زدن 851 01:30:30,540 --> 01:30:31,620 مایک اینجاست 852 01:30:32,980 --> 01:30:36,620 تو الان کجایی ؟ مرسی چری، من برمیگردم 853 01:30:52,020 --> 01:30:54,140 لطفا چشمهای منو پیدا کن چه مشکلی هست ؟ 854 01:30:54,140 --> 01:30:55,180 چشمام اینجا میچرخه؟ 855 01:30:57,380 --> 01:30:59,500 من حالا حس بهتری دارم 856 01:30:59,660 --> 01:31:06,340 من فکر می کنم با غذا مسموم شدم، سردرد و احساس گیجی دارم 857 01:31:06,900 --> 01:31:09,540 اما شما سبک نبستید 858 01:31:09,620 --> 01:31:13,420 من گفتم بیارمتون تو این اتاق اما شما خودتون هم می تونستید راه برید تا اینجا 859 01:31:13,580 --> 01:31:25,500 پرنس من چطوری می تونم به کسی که نمیشناسم و اعتماد ندارم بزارم منو لمس کنه 860 01:31:25,500 --> 01:31:27,420 اما ماهم تازه همدیگه رو دیدیم 861 01:31:34,100 --> 01:31:43,380 کلبه کوپید مارو مچ کرده چون مناسب همدیگه هستیم . من مناسب تو متشخصم 862 01:31:43,860 --> 01:31:48,380 من باور دارم که تو یک جنتلمنی 863 01:31:48,460 --> 01:31:52,620 تو احتمالا هیچکاری با من انجام نمی دی درسته؟ 864 01:32:00,580 --> 01:32:03,140 نه خون انجلا! 865 01:32:04,820 --> 01:32:06,100 مطمئنی همین طبقه هستن ؟ 866 01:32:06,940 --> 01:32:09,580 این طبقه کلی اتاق داره 867 01:32:12,500 --> 01:32:13,660 خیلی زیاده 868 01:32:13,900 --> 01:32:16,460 اگه ببینمش تنبیه اش میکنم 869 01:32:17,140 --> 01:32:20,700 تقصیر اون نیست، من مشتریم رو میشناختم 870 01:32:20,860 --> 01:32:26,220 اون دروغ گفت که یک پرنس تا تورو نجات بده 871 01:32:26,220 --> 01:32:28,220 عجله کن برو کمکش وجداشون کن پیداشون کن 872 01:32:39,980 --> 01:32:41,100 کوکا اینجایی؟ 873 01:32:43,740 --> 01:32:44,380 چیه؟ 874 01:32:47,300 --> 01:32:48,540 چه با نمک؟ 875 01:32:50,300 --> 01:32:51,140 هیچی 876 01:32:53,860 --> 01:32:56,260 من سعی دارم شوهرم روپیدا کنم.ببخشید 877 01:33:02,940 --> 01:33:05,060 کی روم تو پرو دیدی ؟ 878 01:33:05,700 --> 01:33:06,460 نه 879 01:33:06,860 --> 01:33:08,460 اما من شنیدم مایک اینجاست 880 01:33:10,460 --> 01:33:13,740 اون منحرف...اون منحرف اینجاست؟ 881 01:33:14,020 --> 01:33:16,180 کجاست؟ برای چی اینجاست؟ 882 01:33:16,580 --> 01:33:21,260 اونجوری که من می دونم مایک هرگز اجازه نمیده طعمه بشه اون میخواست بره 883 01:33:23,260 --> 01:33:27,420 شما گفتید احتمالا مایک بخاطر پرو اینجاست ؟ 884 01:33:28,860 --> 01:33:33,700 شما چه می کنید ؟ ماباید عجله کنیم 885 01:33:33,780 --> 01:33:39,100 صبر کن.من فکر کنم باید پیداش کنیم مشتری ها ممکنه بشتون.بزار به پلیس گزارش بدیم 886 01:33:39,500 --> 01:33:42,300 گزارش بدیم ماباید گزارش بدیم 887 01:33:42,300 --> 01:33:45,940 صبرکنید !نه!اروم باشید چرا خون روم؟ 888 01:33:46,180 --> 01:33:47,580 مایک تحت فشار نیست 889 01:33:47,780 --> 01:33:52,300 اگه بغهمه به پلیس گزارش دادیم ممکنه کارهای بدتری انجام بده وقتی گرفتار میشه 890 01:33:52,420 --> 01:33:54,940 پس چه کنیم ؟ به پلیسم گزارش ندیم 891 01:33:55,740 --> 01:34:02,460 ما...باید خودمون پیداش کنیم ما باید خومون اونو پیداش کنیم آروم باشید 892 01:34:04,260 --> 01:34:05,780 با دقت گوش بدید 893 01:34:06,300 --> 01:34:11,020 اول مهمونی روکنسل کنید واجازه بدید مشتری ها برن خونه هاشون 894 01:34:11,380 --> 01:34:13,940 چون من نمی دونم مایک برای انتقام جوبی چیکار می کنه ؟ 895 01:34:13,940 --> 01:34:15,940 اوم ممکنه فاجعه بشه 896 01:34:18,420 --> 01:34:22,780 من مراقب مهمونا هستم مام بریم پراو رو پیدا کنیم 897 01:34:22,940 --> 01:34:25,300 درسته... پس راه بیفتید 898 01:34:25,300 --> 01:34:28,060 تو این طرف نه !از این طرف 899 01:34:28,180 --> 01:34:30,820 نه! خودم مراقب هستم 900 01:34:33,780 --> 01:34:40,580 چرا منو هل میدی؟ باشه.بسه. تو برو اونطرف تو برواونطرف منم ازاین طرف میرم 901 01:34:42,220 --> 01:34:45,540 باشششه .از اون ور برو شما چطور؟ 902 01:34:45,540 --> 01:34:49,620 من ازاین طرف میرم هیچی نیست.راحت باشید 903 01:34:56,300 --> 01:35:00,940 تنها چیزی که هست امشب مادوتا یکی میشیم 904 01:35:01,460 --> 01:35:06,180 هیچکی نیست عشق مارو قطع کنه 905 01:35:11,900 --> 01:35:19,060 من فکر کردم تو گفتی احساس خوبی نداری من احساس خوبی نداشتم اما حالا دارم 906 01:35:19,140 --> 01:35:25,180 میخوام این احساس خوب رو با تو بگذرونم 907 01:35:30,820 --> 01:35:37,500 تو مثل یک تیکه تاوپون هستی مرتب و مثل یک جنس فابریک 908 01:35:38,420 --> 01:35:39,860 خیلی دوست دارم 909 01:35:48,100 --> 01:35:49,980 کوکا اینجایی؟ 910 01:35:51,340 --> 01:35:53,140 متاسفم اشتباه در زدم 911 01:36:02,900 --> 01:36:09,140 گپل ام شکست من فکر کنم باید از پله ها پایین بریم.احتمالا مهمونی تموم شده 912 01:36:11,620 --> 01:36:14,780 به من گوش کن . مهمونی رو فراموش کن 913 01:36:15,020 --> 01:36:22,340 غیر ممکنه از رابطه دوستانه عشق شروع بشه دست منو دنبال کن 914 01:36:23,620 --> 01:36:33,820 ما نیاز به یک رابطه پرشور داریم تا اونو در بهترین حالت بهبود بدیم. فهمیدی ؟ 915 01:36:38,780 --> 01:36:42,340 این کار رو نکن من اون چیزی که فکر می کنی نیستم 916 01:36:51,380 --> 01:36:59,140 تو باید از خشونت استفاده کنی ؟من نمی تونم باور کنم پرنسی از تاوپون از خشونت استفاده کنه 917 01:37:02,260 --> 01:37:03,820 فقط مثل من ! 918 01:37:10,940 --> 01:37:11,780 من درد ندارم 919 01:37:15,380 --> 01:37:16,980 دست بر نمی دارم 920 01:37:17,980 --> 01:37:19,540 من اونطوری که فکر می کنی نیستم 921 01:37:20,300 --> 01:37:26,260 هیچکس نمی تونه منو متوقف کنه 922 01:37:31,340 --> 01:37:33,420 درد داره 923 01:37:36,300 --> 01:37:38,620 نه نمی تونم 924 01:37:42,380 --> 01:37:43,300 اومدم کمکت 925 01:37:51,380 --> 01:37:53,060 برو بیرون نه 926 01:37:53,220 --> 01:37:54,140 تنبیه ات می کنم 927 01:37:54,740 --> 01:37:56,540 همین جوری پیش برو! من دوست دارم 928 01:38:00,860 --> 01:38:01,780 بسه 929 01:38:03,700 --> 01:38:04,820 تو گرفتار شدی؟ 930 01:38:05,860 --> 01:38:07,820 چیه؟ پوال متاسفم 931 01:38:09,220 --> 01:38:11,420 من نمی تونم بایستم وچیزهای دراین باره ببینم 932 01:38:12,300 --> 01:38:15,340 من عشق حقیقی رو ازدست نمی دم 933 01:38:15,460 --> 01:38:23,820 بسه.منو فراموش کن.فکر کردن به منو تموم کن احمق.من میدونم تو به من حس داری 934 01:38:23,820 --> 01:38:29,900 اما من نمی تونم عاشقت باشم چون عاشق کس دیگه ای هستم،فقط منو فراموش کن 935 01:38:29,900 --> 01:38:31,940 ...صورت موریانه ای بسه 936 01:38:32,740 --> 01:38:36,780 عشق حقیقی من تو نیستی 937 01:38:39,180 --> 01:38:42,860 اما...تو 938 01:38:46,620 --> 01:38:48,380 همون عشقی هستی که سعی کردم پیداش کنم 939 01:39:05,780 --> 01:39:07,740 نه! نه 940 01:39:08,180 --> 01:39:14,140 نه نمی تونه گی باشه ؟ می نمی تونم بایستم اینجا!مشمئز کننده است.برید بیرون 941 01:39:24,220 --> 01:39:25,660 تو در امانی ؟ 942 01:39:29,820 --> 01:39:30,700 برو 943 01:39:33,020 --> 01:39:34,540 صورت موریانه ای 944 01:39:53,420 --> 01:39:54,980 تو کجایی؟ 945 01:39:59,060 --> 01:40:00,780 تو دلت برام تنگ شده بود؟ 946 01:40:08,420 --> 01:40:09,540 من خیلی دلم برات تنگ شده بود 947 01:40:11,500 --> 01:40:16,820 عطری که استفاده میکنی هنوز به دماغم اشناست 948 01:40:18,180 --> 01:40:19,260 نیا جلو 949 01:40:20,340 --> 01:40:21,820 گفتم نیا جلو 950 01:40:25,940 --> 01:40:27,420 من اینجا نیستم که بهت صدمه بزنم 951 01:40:28,420 --> 01:40:31,020 فقط میخواستم ببینمت دلم برات تنگ شده بود 952 01:40:33,580 --> 01:40:35,060 بزار برم.. دارم بهت میگم ولم کن 953 01:40:36,820 --> 01:40:38,380 تو خیلی خوشگلی 954 01:40:39,340 --> 01:40:40,940 من نمی تونم قلبم روکنترل کنم 955 01:40:43,460 --> 01:40:48,260 تو منحرفی!اگه تموم نکنی پلیس صدا میکنم بگیرنت 956 01:40:48,260 --> 01:40:50,620 نه من منحرف نیستم 957 01:40:52,060 --> 01:40:53,700 من نابغه هستم 958 01:40:56,980 --> 01:40:58,700 هیچ غیر ممکنی برای من نیست 959 01:40:59,140 --> 01:41:00,860 اگه تورو بخوام پس بدست میارمت 960 01:41:02,340 --> 01:41:04,140 تومال منی! 961 01:41:04,620 --> 01:41:06,500 بزار برم. کمک 962 01:41:06,540 --> 01:41:07,780 کمکم کنید تو مال منی 963 01:41:07,780 --> 01:41:10,980 کمکم کنید 964 01:41:11,140 --> 01:41:12,740 کمک! یکی به من کمک کنه 965 01:41:22,540 --> 01:41:24,620 اون پسرهای خوب کجارفتن ؟ 966 01:41:24,620 --> 01:41:27,140 چراهیچ مرد مناسبی برای من نیست ؟ 967 01:41:27,140 --> 01:41:35,700 همش بخاطر اون دلال ازدواج هست ؟این دیگه چجور مهمونیه ؟چرا صورتم اینطوری شده،صورتم 968 01:41:39,540 --> 01:41:40,860 من کمکت می کنم 969 01:41:45,940 --> 01:41:47,860 چرا صورتت اینطوری شده ؟ 970 01:41:48,060 --> 01:41:49,180 متاسفم 971 01:41:49,580 --> 01:41:50,820 بلند شید 972 01:41:55,140 --> 01:42:01,420 بخاطر تو هست تو میزبان این مهمونی دیوانه کننده هستی چرا صورتم اینطوری شده 973 01:42:01,500 --> 01:42:02,660 متاسفم 974 01:42:02,860 --> 01:42:06,500 من مسئولیتش رو بعهده میگیرم،اما اول به من کمک کن 975 01:42:06,900 --> 01:42:10,380 یکی سعی میکنه به من صدمه بزنه دروغ نگو 976 01:42:10,460 --> 01:42:13,940 تو سعی داری از دست من فرار کنی ؟ درسته.نمیزارم بری 977 01:42:13,940 --> 01:42:18,620 اینطور نیست.اکه قصد نداری به من کمک کنی پس بزار برم 978 01:42:21,700 --> 01:42:23,940 کجا میخوای بری؟ تونمی تونی بری ؟ 979 01:42:23,980 --> 01:42:26,380 من بهترینم.من می تونم بزار برم 980 01:42:35,700 --> 01:42:36,900 تو زشتی 981 01:42:37,220 --> 01:42:38,020 حرکت کن ! 982 01:42:38,740 --> 01:42:39,860 نکن ! 983 01:42:40,500 --> 01:42:41,540 تو با من بیا 984 01:42:43,100 --> 01:42:44,660 تو الان با من میای نه 985 01:42:44,660 --> 01:42:46,220 من درباره چیزهای زیادی باید باهات حرف بزنم 986 01:42:47,220 --> 01:42:48,020 بزار برم 987 01:42:54,340 --> 01:42:59,620 تو کی هستی ؟چرا منو زدی؟ 988 01:43:03,020 --> 01:43:05,020 ...درد نداشت اون نیست 989 01:43:15,340 --> 01:43:17,420 پیدا کردید پرو نه 990 01:43:18,100 --> 01:43:19,780 من هیچ جا ندیدمش 991 01:43:20,180 --> 01:43:22,140 منم اونا رو ندیدم. هم پرو هم مایک رو 992 01:43:22,940 --> 01:43:26,820 پس باید بریم اتاق مهمانی ؟ 993 01:43:26,900 --> 01:43:31,820 باید اونجا باشه باشه 994 01:43:31,860 --> 01:43:35,260 برو مراقب باش 995 01:43:36,320 --> 01:43:46,680 امیدواریم از دیدن این قسمت لذت برده باشید 996 01:43:46,904 --> 01:44:16,304 مترجم:Mona & زمانبندی:ATI 1989 ویراستار:Fatemeh & ATI 1989 کانال ما @mamsubtitle ...وبلاگ ما mamsubtitle.mihanblog.com 132781

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.