Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:03:48,640 --> 00:03:49,840
Salut, �a va ?
2
00:03:50,040 --> 00:03:51,120
Et toi ?
3
00:03:51,600 --> 00:03:52,360
Tu fais quoi ?
4
00:03:52,560 --> 00:03:54,800
Je sue comme un porc.
Et toi ?
5
00:03:55,280 --> 00:03:57,600
J'ai apport� � manger et � boire.
6
00:03:57,800 --> 00:03:58,800
Merci.
7
00:04:03,640 --> 00:04:04,960
Tu me passes du feu ?
8
00:04:05,680 --> 00:04:07,000
- Tiens.
- Merci.
9
00:04:09,080 --> 00:04:10,960
C'est pas ma came habituelle.
10
00:04:16,960 --> 00:04:18,320
Mais c'est pas mal.
11
00:04:27,400 --> 00:04:28,320
T'en veux ?
12
00:04:31,120 --> 00:04:33,400
Merci, j'ai failli me br�ler.
13
00:04:33,600 --> 00:04:34,520
Pardon.
14
00:04:35,280 --> 00:04:37,440
Je me pique, d'habitude.
15
00:04:37,840 --> 00:04:38,640
Quoi ?
16
00:04:39,080 --> 00:04:40,600
Je vais essayer
17
00:04:41,120 --> 00:04:42,480
de fumer au lieu de...
18
00:04:42,680 --> 00:04:43,960
Ah oui, d'accord.
19
00:04:47,600 --> 00:04:48,920
C'est mieux.
20
00:04:49,600 --> 00:04:51,440
C'est moins dangereux.
21
00:04:55,800 --> 00:04:57,640
Zach,
l�che pas tes doigts comme �a.
22
00:04:57,840 --> 00:05:00,120
Si tu vas en prison
et que tu fais �a...
23
00:05:00,320 --> 00:05:01,240
Mark !
24
00:05:02,400 --> 00:05:05,320
Je lui donne quelques conseils,
c'est tout.
25
00:05:05,800 --> 00:05:06,880
Faut pas faire �a.
26
00:05:07,840 --> 00:05:10,440
Frotte sur tes dents, l�che pas.
27
00:05:11,480 --> 00:05:13,440
Si un connard te voit faire �a,
28
00:05:13,640 --> 00:05:15,720
tu te retrouveras
� laver ses slips.
29
00:05:16,960 --> 00:05:18,160
T'es trop con.
30
00:05:18,360 --> 00:05:19,960
- S�rieux.
- T'inqui�te, maman.
31
00:05:20,440 --> 00:05:22,640
On sait pas
ce que l'avenir r�serve.
32
00:05:22,840 --> 00:05:23,680
Oui, mais...
33
00:05:23,880 --> 00:05:26,280
Faut lui expliquer la vie,
� ce gar�on.
34
00:05:29,560 --> 00:05:30,560
Elle est bonne.
35
00:05:33,480 --> 00:05:35,120
Faut pas faire comme �a.
36
00:05:35,320 --> 00:05:37,000
Faut enlever cette partie...
37
00:05:38,280 --> 00:05:39,400
Ou tu vas te br�ler.
38
00:05:39,600 --> 00:05:41,520
Arr�te de materner ce jeune homme.
39
00:05:41,720 --> 00:05:44,400
- C'est encore un gamin.
- C'est un jeune homme.
40
00:05:44,800 --> 00:05:46,800
Faut que tu l'acceptes.
41
00:05:47,200 --> 00:05:49,200
J'accepte ce que je veux.
42
00:05:49,400 --> 00:05:50,360
Il se came !
43
00:05:52,120 --> 00:05:53,080
Ferme-la.
44
00:05:53,280 --> 00:05:55,320
- �a te pose un probl�me ?
- Non.
45
00:05:55,520 --> 00:05:56,440
Tu crois quoi ?
46
00:05:56,640 --> 00:05:57,800
Tu sais ce qu'il fait
47
00:05:58,120 --> 00:05:59,840
� son corps, � ses poumons ?
48
00:06:00,600 --> 00:06:02,520
T'y as pens�, � �a ?
49
00:06:02,720 --> 00:06:03,640
Non, bien s�r.
50
00:06:03,840 --> 00:06:06,040
Et tu flippes
pour une petite br�lure.
51
00:06:06,720 --> 00:06:09,000
Flippe plut�t
pour ses neurones cram�s.
52
00:06:31,640 --> 00:06:33,840
C'est le meilleur bar
de Louisiane.
53
00:06:34,040 --> 00:06:34,640
Ouais !
54
00:06:34,840 --> 00:06:37,440
- Et la meilleure barmaid.
- Ouais !
55
00:06:47,520 --> 00:06:49,120
Lisa, Lisa...
56
00:06:49,360 --> 00:06:51,480
- Je t'aime, b�tard.
- Je t'aime, b�tarde.
57
00:06:51,920 --> 00:06:52,840
Comment ?
58
00:06:53,680 --> 00:06:54,600
Comment ?
59
00:06:55,120 --> 00:06:56,280
Je t'aime grave.
60
00:06:56,480 --> 00:06:57,440
Plus que...
61
00:06:58,440 --> 00:07:00,160
- Tout au monde.
- Voil� !
62
00:07:02,600 --> 00:07:04,160
Je souhaite...
63
00:07:07,160 --> 00:07:08,520
Tu souhaites quoi ?
64
00:07:08,720 --> 00:07:10,480
Je souhaite le meilleur.
65
00:07:10,840 --> 00:07:11,920
T'en penses quoi ?
66
00:07:13,440 --> 00:07:15,640
Tous tes v�ux seront exauc�s.
67
00:07:17,040 --> 00:07:19,240
- Tu sais ce que je souhaite ?
- Quoi ?
68
00:07:20,400 --> 00:07:22,400
Que cette nuit finisse jamais.
69
00:07:22,680 --> 00:07:25,040
- C'est vrai ?
- Toi et moi, comme �a.
70
00:07:25,680 --> 00:07:26,720
Je t'aime.
71
00:07:31,360 --> 00:07:32,600
Je suis bourr�e.
72
00:07:33,320 --> 00:07:34,600
- J'aime bien.
- Moi aussi.
73
00:07:34,800 --> 00:07:36,000
Je me sens bien.
74
00:07:36,200 --> 00:07:38,040
- �a se voit.
- Oui !
75
00:07:38,880 --> 00:07:40,360
Betty a vu mon cul.
76
00:07:42,200 --> 00:07:43,760
Qu'est-ce que je raconte ?
77
00:07:59,360 --> 00:08:00,520
Je souhaite...
78
00:08:01,080 --> 00:08:03,000
- Un quatri�me.
- �a fait trop.
79
00:08:03,200 --> 00:08:05,520
T'as eu trois v�ux,
j'en veux un autre.
80
00:08:05,720 --> 00:08:06,920
Je souhaite
81
00:08:08,600 --> 00:08:09,880
faire partir
82
00:08:10,720 --> 00:08:13,560
toutes tes souffrances
83
00:08:14,280 --> 00:08:15,480
tr�s loin.
84
00:08:25,240 --> 00:08:26,160
Parties.
85
00:08:32,600 --> 00:08:34,760
- Je t'aime, Mark.
- Moi aussi, Lisa.
86
00:09:11,480 --> 00:09:12,640
C'est pas g�nial.
87
00:09:28,560 --> 00:09:29,480
Lisa.
88
00:09:33,240 --> 00:09:34,240
T'es vivante ?
89
00:09:40,360 --> 00:09:41,280
Quoi ?
90
00:09:47,880 --> 00:09:48,800
Debout.
91
00:09:59,440 --> 00:10:00,720
�a r�veille.
92
00:10:01,240 --> 00:10:02,160
Tiens.
93
00:10:05,320 --> 00:10:06,440
Elle �tait propre ?
94
00:10:07,840 --> 00:10:09,640
- Quoi ?
- Elle �tait propre ?
95
00:10:09,880 --> 00:10:11,080
- La chaussette ?
- Oui.
96
00:10:11,280 --> 00:10:12,200
Non !
97
00:10:13,400 --> 00:10:14,960
C'est pour l'ext�rieur.
98
00:10:33,280 --> 00:10:34,200
Passe.
99
00:10:34,400 --> 00:10:35,400
Pourquoi ?
100
00:10:36,040 --> 00:10:37,320
C'est une sale...
101
00:10:37,640 --> 00:10:39,040
- Une sale...
- Qu�quette.
102
00:10:39,280 --> 00:10:41,440
Une sale chaussette
sur ta qu�quette.
103
00:10:45,880 --> 00:10:47,040
Je suis dans le gaz.
104
00:10:47,400 --> 00:10:48,440
R�veille-toi !
105
00:10:55,480 --> 00:10:57,160
- Dis-moi...
- Quoi ?
106
00:10:57,360 --> 00:10:59,800
T'as fait quoi
pendant que je dormais ?
107
00:11:00,400 --> 00:11:02,160
T'es all� tra�ner, je parie.
108
00:11:05,640 --> 00:11:06,560
C'est pas l�.
109
00:11:07,120 --> 00:11:08,560
J'en veux.
110
00:11:09,120 --> 00:11:10,240
T'as perdu la dope.
111
00:11:10,440 --> 00:11:12,040
Je viens de me r�veiller.
112
00:11:13,640 --> 00:11:14,680
Pousse-toi.
113
00:11:24,120 --> 00:11:26,240
Tous les jours, putain...
114
00:11:30,360 --> 00:11:31,360
Quoi ?
115
00:11:31,800 --> 00:11:33,320
- Tous les jours.
- Quoi ?
116
00:11:33,520 --> 00:11:34,720
Tu perds la dope.
117
00:11:35,240 --> 00:11:37,120
- Tous les jours.
- Je dormais !
118
00:11:37,720 --> 00:11:40,800
Oui, mais hier soir, t'as jet�...
119
00:11:41,360 --> 00:11:42,640
un quart de gramme !
120
00:11:42,840 --> 00:11:45,440
- Le sachet �tait ouvert.
- Je venais de l'acheter.
121
00:11:45,640 --> 00:11:47,080
Tu l'avais laiss� ouvert.
122
00:11:47,280 --> 00:11:50,400
Tu sais que je fais le m�nage
quand je suis d�fonc�e.
123
00:11:50,760 --> 00:11:52,000
Alors c'est ta faute.
124
00:11:52,880 --> 00:11:54,400
T'es lev� depuis quand ?
125
00:11:54,600 --> 00:11:56,960
Je viens de me r�veiller,
je t'ai fait du caf�.
126
00:11:57,160 --> 00:11:58,600
T'as peut-�tre tout pris.
127
00:11:58,800 --> 00:12:02,040
Tu dis qu'il en restait,
mais moi, j'ai rien vu.
128
00:12:03,920 --> 00:12:05,880
- C'est peut-�tre toi.
- Cherche-la.
129
00:12:06,080 --> 00:12:07,080
Compte sur moi.
130
00:12:07,920 --> 00:12:09,600
Quand je serai r�veill�e.
131
00:12:31,640 --> 00:12:32,560
Pousse-moi.
132
00:12:37,080 --> 00:12:38,360
Pousse-toi toi-m�me.
133
00:12:42,480 --> 00:12:43,560
Je vais t'�craser.
134
00:12:44,800 --> 00:12:45,640
Cours.
135
00:12:45,840 --> 00:12:47,120
Vas-y, cours !
136
00:12:47,440 --> 00:12:48,440
Cours, Zach.
137
00:12:56,920 --> 00:12:58,720
"Le b�n�fice".
138
00:12:58,920 --> 00:13:01,800
On fait du b�n�fice
en �changeant des choses
139
00:13:04,320 --> 00:13:05,520
contre de l'argent.
140
00:13:06,080 --> 00:13:07,000
Quelles choses ?
141
00:13:07,200 --> 00:13:09,640
Les ressources en capital,
je dirais.
142
00:13:09,840 --> 00:13:11,200
Non, faux.
143
00:13:13,280 --> 00:13:15,280
Des m�thamph�tamines
144
00:13:16,160 --> 00:13:18,040
et des m�dicaments.
145
00:13:19,160 --> 00:13:20,200
Et nos femmes.
146
00:13:20,400 --> 00:13:21,480
Pour le b�nef.
147
00:13:21,680 --> 00:13:23,360
Oui, nos femmes aussi.
148
00:13:26,920 --> 00:13:28,160
"Les producteurs".
149
00:13:29,560 --> 00:13:30,720
C'est quoi ?
150
00:13:31,960 --> 00:13:33,240
Les macs, par exemple.
151
00:13:33,480 --> 00:13:37,280
Moi, je suis un producteur,
et je veux t'apprendre
152
00:13:38,160 --> 00:13:39,480
� en devenir un,
153
00:13:40,880 --> 00:13:43,560
� �changer contre de l'argent
pour faire du b�nef.
154
00:13:43,760 --> 00:13:45,560
T'as les bases ici.
155
00:13:48,120 --> 00:13:49,600
Et l�...
156
00:13:51,600 --> 00:13:52,640
"Voter".
157
00:13:52,840 --> 00:13:54,200
Toi, tu peux pas.
158
00:13:54,520 --> 00:13:57,760
Je peux pas, et toi non plus.
159
00:13:58,600 --> 00:13:59,880
Pourquoi je peux pas ?
160
00:14:01,000 --> 00:14:04,600
Parce que je suis un criminel
et que toi, t'es un mineur.
161
00:14:06,000 --> 00:14:08,200
Tu peux pas voter avant 18 ans.
162
00:14:09,240 --> 00:14:10,520
Et si jamais
163
00:14:13,000 --> 00:14:14,320
tu te fais arr�ter
164
00:14:15,120 --> 00:14:18,240
avec des m�thamph�tamines,
des m�docs,
165
00:14:18,880 --> 00:14:21,480
du shit ou de l'herbe,
166
00:14:22,080 --> 00:14:23,920
t'as plus le droit de voter.
167
00:14:27,280 --> 00:14:28,760
Barack Obama.
168
00:14:30,480 --> 00:14:34,400
C'est un pauvre n�gre � la con
169
00:14:35,520 --> 00:14:38,040
qui a fait que dalle pour le pays,
170
00:14:39,640 --> 00:14:40,880
� part
171
00:14:42,000 --> 00:14:44,280
rendre les Noirs fiers d'eux.
172
00:14:44,480 --> 00:14:46,680
Mais ce que les Noirs
savaient pas,
173
00:14:47,480 --> 00:14:48,440
c'est
174
00:14:50,200 --> 00:14:52,960
qu'il se fout d'eux.
175
00:14:53,600 --> 00:14:55,280
Il se fout de leur gueule.
176
00:14:56,080 --> 00:14:58,720
Et ces gros cons
ont vot� pour lui.
177
00:15:17,240 --> 00:15:18,080
Tire.
178
00:15:41,040 --> 00:15:41,960
Lisa !
179
00:15:44,360 --> 00:15:45,680
Tu sors ?
180
00:15:46,440 --> 00:15:48,800
J'ai pas envie
de ratisser les feuilles.
181
00:15:50,400 --> 00:15:51,320
Quoi ?
182
00:15:53,280 --> 00:15:54,280
Tu veux quoi ?
183
00:15:58,440 --> 00:15:59,680
OK, c'est bon.
184
00:16:02,440 --> 00:16:03,440
�a va tenir ?
185
00:16:04,840 --> 00:16:06,080
Je sais pas.
186
00:16:06,600 --> 00:16:07,920
Ma grosse.
187
00:16:08,320 --> 00:16:09,560
Tu veux quoi ?
188
00:16:15,920 --> 00:16:17,200
S�rieux, �a va tenir ?
189
00:16:17,400 --> 00:16:18,600
Mais oui.
190
00:16:21,080 --> 00:16:22,280
Tu veux quoi ?
191
00:16:22,560 --> 00:16:24,120
Assieds-toi.
192
00:16:26,760 --> 00:16:28,160
Tu planes ou quoi ?
193
00:16:28,360 --> 00:16:29,680
On peut dire �a.
194
00:16:29,960 --> 00:16:30,920
Ben continue.
195
00:16:34,880 --> 00:16:36,680
On dirait qu'il va pleuvoir.
196
00:16:38,240 --> 00:16:39,520
�a sent l'orage.
197
00:16:39,720 --> 00:16:42,640
Oui, y a un orage qui se mijote.
198
00:16:49,240 --> 00:16:50,480
Ah, celle-l�...
199
00:16:50,920 --> 00:16:53,440
Et la chanson que nous chantions
200
00:16:55,040 --> 00:16:57,320
C'�tait pour Little Jimmy Brown
201
00:16:58,880 --> 00:17:00,600
Oui, tu t'en souviens ?
202
00:17:00,800 --> 00:17:02,600
"Little Jimmy Brown" ?
203
00:17:07,920 --> 00:17:10,040
C'est tellement facile
204
00:17:10,800 --> 00:17:13,800
De suivre la foule
205
00:17:14,680 --> 00:17:17,680
C'est une belle bande de cow-boys
206
00:17:18,320 --> 00:17:21,040
Qui rend fier son homme
207
00:17:29,200 --> 00:17:32,800
Travaille honn�tement
pour gagner ton argent
208
00:17:33,600 --> 00:17:36,560
Fonce avec les femmes,
mais prends garde aux hommes
209
00:17:36,760 --> 00:17:37,760
Quoi ?
210
00:17:37,960 --> 00:17:40,000
Je t'ai rien dit.
211
00:17:40,600 --> 00:17:42,480
T'as un probl�me ?
212
00:17:42,680 --> 00:17:43,800
Et si j'en ai un ?
213
00:17:44,000 --> 00:17:45,280
Vas-y, viens.
214
00:17:52,960 --> 00:17:54,560
Penny, t'en veux ?
215
00:17:54,920 --> 00:17:56,360
Une petite gorg�e ?
216
00:18:01,320 --> 00:18:02,240
Chante.
217
00:18:16,680 --> 00:18:18,680
Mais non, pleure pas.
218
00:18:18,880 --> 00:18:20,480
Pleure pas, allez.
219
00:18:26,800 --> 00:18:27,720
Viens.
220
00:18:28,160 --> 00:18:29,080
Allez.
221
00:18:30,360 --> 00:18:31,600
Arr�te de pleurer.
222
00:18:32,720 --> 00:18:33,960
Arr�te de pleurer.
223
00:18:34,880 --> 00:18:36,120
Allez, arr�te.
224
00:18:44,240 --> 00:18:46,040
On veut Hillary Clinton...
225
00:18:46,240 --> 00:18:48,600
Oui ! Ce sera
notre prochaine pr�sidente !
226
00:18:48,800 --> 00:18:51,600
Hillary, pr�sidente !
227
00:18:51,800 --> 00:18:53,560
Je vais voter pour elle.
228
00:18:54,360 --> 00:18:56,400
Quand Bill Clinton
�tait pr�sident,
229
00:18:56,600 --> 00:18:59,720
c'est Hillary qui tenait
les r�nes, de toute fa�on.
230
00:19:00,640 --> 00:19:02,320
C'est au tour des femmes.
231
00:19:02,520 --> 00:19:04,920
Elles dirigent les hommes,
de toute fa�on.
232
00:19:05,120 --> 00:19:06,840
Ce sera la meilleure.
233
00:19:07,440 --> 00:19:11,120
Derri�re chaque grand homme,
il y a une grande dame,
234
00:19:11,320 --> 00:19:12,400
une dame intelligente.
235
00:19:12,720 --> 00:19:14,560
Elles gouvernent le monde.
236
00:19:14,760 --> 00:19:17,960
Quand t'es au lit, le soir,
237
00:19:18,360 --> 00:19:21,240
et que ta femme te dit quoi faire,
tu l'�coutes,
238
00:19:21,440 --> 00:19:23,920
parce qu'elle a plus de pouvoir
que toi.
239
00:19:24,120 --> 00:19:27,360
Les femmes tiennent tout,
c'est elles qui commandent.
240
00:19:27,680 --> 00:19:31,120
Il nous faut quelqu'un
qui pense � nous.
241
00:19:31,320 --> 00:19:34,000
Tout le monde nous a l�ch�s.
242
00:19:34,280 --> 00:19:36,720
- Pas Hillary Clinton.
- C'est vrai.
243
00:19:36,920 --> 00:19:40,680
Si elle se pr�sente,
elle sera pr�sidente.
244
00:19:40,880 --> 00:19:43,280
Je le sais,
je repr�sente la majorit�.
245
00:19:44,600 --> 00:19:49,400
Tu sais que j'en ai rien � cirer
Quand je suis d�fonc�
246
00:19:49,600 --> 00:19:50,920
Qui votera pour elle ?
247
00:19:51,280 --> 00:19:53,680
Les pauvres.
�a veut dire quoi ?
248
00:19:53,880 --> 00:19:55,280
90 % de la population !
249
00:19:55,480 --> 00:19:56,680
Et les femmes.
250
00:19:56,880 --> 00:19:58,960
Les pauvres et les femmes.
251
00:19:59,280 --> 00:20:00,640
Tous les plus de 35 ans
252
00:20:00,840 --> 00:20:03,720
devraient se battre
pour l'Am�rique et la libert� !
253
00:20:03,920 --> 00:20:06,560
C'est l�-dessus
qu'on a construit ce pays.
254
00:20:07,000 --> 00:20:09,280
Et c'est pour �a
qu'on doit se battre.
255
00:20:09,480 --> 00:20:10,840
Et pour le p�trole !
256
00:20:14,240 --> 00:20:15,840
Nous, on a d�j� donn�.
257
00:20:28,360 --> 00:20:29,400
�a tiendra pas.
258
00:20:30,440 --> 00:20:31,440
Vous croyez ?
259
00:20:53,760 --> 00:20:55,640
Il me fait chier, ce con.
260
00:21:04,040 --> 00:21:05,440
On va poser �a l�.
261
00:21:27,280 --> 00:21:28,480
T'en veux ?
262
00:21:29,160 --> 00:21:30,040
Non, merci.
263
00:21:31,160 --> 00:21:32,200
C'est trop fort ?
264
00:21:33,400 --> 00:21:35,160
Pas pendant le d�jeuner.
265
00:21:36,000 --> 00:21:38,200
�a aide, �a fait battre le c�ur.
266
00:21:40,320 --> 00:21:42,080
Je connais bien.
267
00:21:45,320 --> 00:21:47,200
On a combien de temps
pour d�jeuner ?
268
00:21:47,400 --> 00:21:49,360
Pour d�jeuner.
On a 30 minutes ?
269
00:21:49,560 --> 00:21:50,880
Oui, � peu pr�s.
270
00:21:51,120 --> 00:21:53,720
20 ou 30 minutes,
�a d�pend de toi.
271
00:21:54,440 --> 00:21:56,960
Une fois que t'as mang�
ton sandwich,
272
00:21:57,160 --> 00:21:59,440
soit t'as tout de suite
la p�che...
273
00:22:01,360 --> 00:22:03,080
soit t'es trop crev�.
274
00:22:15,720 --> 00:22:18,040
OK, les gars,
vous avez bien boss�.
275
00:22:18,920 --> 00:22:19,760
20 dollars.
276
00:22:23,120 --> 00:22:24,400
Tes 20 dollars.
277
00:22:24,720 --> 00:22:25,920
Je range le mat�riel.
278
00:22:26,440 --> 00:22:28,600
C'est tr�s gentil, mon gar�on.
279
00:22:29,920 --> 00:22:31,360
Je veux garder mon travail.
280
00:22:35,040 --> 00:22:37,520
L�, c'est la maison
de mon beau-fr�re.
281
00:22:37,720 --> 00:22:40,040
L�, c'est chez des amis.
282
00:22:40,720 --> 00:22:41,880
Tu sais...
283
00:22:43,640 --> 00:22:46,680
C'est un quartier
que j'aime beaucoup.
284
00:22:47,400 --> 00:22:50,080
- Tu connais tout le monde ?
- Quasiment.
285
00:22:52,120 --> 00:22:54,760
Avant,
j'allais couper du bois l�-bas.
286
00:22:55,320 --> 00:22:57,040
Je connais ces gens aussi.
287
00:22:58,440 --> 00:23:02,000
Et lui, il avait
un magasin d'antiquit�s.
288
00:23:02,400 --> 00:23:04,000
Il est l� depuis un bail.
289
00:23:08,680 --> 00:23:10,480
Je t'emb�terai pas, demain,
290
00:23:10,680 --> 00:23:12,120
quand ta m�re appellera.
291
00:23:15,640 --> 00:23:17,320
C'est pas ton dos. Tourne-toi.
292
00:23:17,560 --> 00:23:19,000
Je sais o� est mon dos.
293
00:23:20,000 --> 00:23:21,000
Allez.
294
00:23:21,320 --> 00:23:23,160
Tourne-toi tout de suite.
295
00:23:24,760 --> 00:23:25,680
La jambe.
296
00:23:29,440 --> 00:23:31,080
Voil� pour la jambe.
297
00:23:31,760 --> 00:23:32,680
Tourne-toi.
298
00:25:28,400 --> 00:25:30,080
Passe-moi le bocal.
299
00:25:30,680 --> 00:25:32,000
- L�.
- Tiens.
300
00:25:36,720 --> 00:25:38,560
Va pas chialer si je te br�le.
301
00:25:39,360 --> 00:25:40,560
Va te faire foutre.
302
00:26:01,800 --> 00:26:02,880
C'est trouble.
303
00:26:03,960 --> 00:26:05,280
Il y aura du d�p�t.
304
00:26:05,480 --> 00:26:06,400
Oui.
305
00:27:29,640 --> 00:27:30,560
L�che.
306
00:27:39,160 --> 00:27:40,080
�a va ?
307
00:27:45,920 --> 00:27:48,000
Reste assise
jusqu'� ce que ta t�te
308
00:27:48,680 --> 00:27:49,960
arr�te de tourner.
309
00:27:57,080 --> 00:27:58,160
Fais voir ton bras.
310
00:28:04,400 --> 00:28:05,320
Viens.
311
00:30:24,800 --> 00:30:25,640
Salut.
312
00:30:25,840 --> 00:30:27,320
Ils ont pris le compteur ?
313
00:30:27,520 --> 00:30:29,640
Oui, il y a deux heures.
314
00:30:32,920 --> 00:30:34,760
Ils ont d�cid� de l'enlever.
315
00:30:34,960 --> 00:30:36,640
On avait d�pass� les d�lais,
316
00:30:36,840 --> 00:30:40,000
on a m�me eu de la chance
de le garder aussi longtemps.
317
00:30:40,200 --> 00:30:41,600
Bref, un gars est venu,
318
00:30:41,800 --> 00:30:44,080
je l'ai suppli�
de pas couper le courant,
319
00:30:44,280 --> 00:30:46,520
de nous le laisser
jusqu'� ce soir.
320
00:30:46,720 --> 00:30:49,360
Mais il a dit non,
qu'on avait d�pass� les d�lais.
321
00:30:49,560 --> 00:30:50,480
Alors il a coup�.
322
00:30:50,680 --> 00:30:53,960
Il a pris le compteur et il a dit
qu'on devait le remplacer
323
00:30:54,160 --> 00:30:56,480
parce qu'il �tait tout ab�m�.
324
00:30:57,720 --> 00:31:01,240
Donc, on a plus de courant,
je sais pas quoi faire.
325
00:31:02,400 --> 00:31:04,120
J'esp�re que �a va s'arranger.
326
00:31:04,320 --> 00:31:06,280
Oui, moi aussi.
327
00:31:07,440 --> 00:31:10,640
Je vais faire mon max
pour t'aider.
328
00:31:10,840 --> 00:31:12,360
Merci, c'est gentil.
329
00:31:12,800 --> 00:31:15,200
Sois b�ni.
T'es pas mon fr�re pour rien.
330
00:31:15,960 --> 00:31:18,280
- Je t'aime, Mandy.
- Moi aussi. Merci.
331
00:31:18,800 --> 00:31:19,840
Merci.
332
00:31:21,360 --> 00:31:22,200
C'est gentil.
333
00:31:22,400 --> 00:31:25,200
La prochaine fois,
pr�viens-moi avant. �a caille.
334
00:31:25,400 --> 00:31:28,040
Tu m'�tonnes !
Je le ferai, promis.
335
00:31:28,760 --> 00:31:29,880
�a marche.
336
00:31:32,000 --> 00:31:33,600
J'ai ton cadeau de No�l.
337
00:31:33,800 --> 00:31:35,560
C'est un truc que tu voulais.
338
00:31:36,160 --> 00:31:38,200
J'ai pas beaucoup d'argent mais...
339
00:31:38,520 --> 00:31:39,600
Mince.
340
00:31:41,160 --> 00:31:42,720
Elle a perdu ses v�tements.
341
00:31:44,800 --> 00:31:47,720
J'esp�re que je pourrai
t'avoir les trois autres.
342
00:31:48,600 --> 00:31:50,400
- Merci.
- De rien, ma puce.
343
00:31:50,840 --> 00:31:52,520
C'est facile � remettre.
344
00:31:53,200 --> 00:31:55,160
T'aimes les habiller, c'est �a ?
345
00:31:56,840 --> 00:31:59,760
C'est avec ces poup�es
que j'apprends
346
00:32:00,920 --> 00:32:02,320
� cr�er des habits.
347
00:32:02,880 --> 00:32:05,160
Continue,
tu vas devenir cr�atrice.
348
00:32:06,760 --> 00:32:07,920
Une styliste.
349
00:32:09,160 --> 00:32:11,680
J'aimerais bien
faire Yale ou Harvard.
350
00:32:12,520 --> 00:32:13,640
T'y arriveras.
351
00:32:15,560 --> 00:32:16,560
T'y arriveras.
352
00:32:18,640 --> 00:32:20,000
Je t'aime, Brooke. J'y vais.
353
00:32:20,200 --> 00:32:21,200
Je t'aime aussi.
354
00:32:22,360 --> 00:32:23,400
Porte-toi bien.
355
00:32:25,320 --> 00:32:26,320
Salut.
356
00:32:39,680 --> 00:32:42,320
Cette ann�e,
j'esp�re que j'irai pas en prison.
357
00:32:42,640 --> 00:32:43,440
Pareil.
358
00:32:43,640 --> 00:32:45,880
Au moins, on s'occuperait de toi.
359
00:32:47,080 --> 00:32:48,880
Tu serais log�, nourri.
360
00:32:49,520 --> 00:32:50,360
J'aime travailler.
361
00:32:50,560 --> 00:32:53,200
Laisse donc le gouvernement
s'occuper de toi.
362
00:32:54,920 --> 00:32:57,640
J'aime prendre des douches
et des bains.
363
00:32:59,280 --> 00:33:01,000
- �tre libre.
- Te faire laver.
364
00:33:01,200 --> 00:33:02,120
Libert� !
365
00:33:03,440 --> 00:33:05,120
On devrait aller
� la Maison Blanche
366
00:33:05,320 --> 00:33:07,480
prendre des bains
et glander un peu.
367
00:33:07,680 --> 00:33:10,080
- �a leur ferait plaisir.
- C'est s�r.
368
00:33:10,640 --> 00:33:12,800
Ils sont si seuls et si tristes.
369
00:33:13,000 --> 00:33:14,040
Leur shampoing est nul.
370
00:33:14,360 --> 00:33:17,600
Moi, je souhaite que tous ceux
qui ont pas de famille,
371
00:33:17,800 --> 00:33:20,040
qui savent pas ce que c'est,
372
00:33:20,560 --> 00:33:21,840
en trouvent une
373
00:33:22,040 --> 00:33:24,400
et soient entour�s d'amour,
comme nous.
374
00:33:24,640 --> 00:33:25,600
Bien dit !
375
00:33:26,840 --> 00:33:30,440
Je souhaite qu'Obama
fasse enfin quelque chose
376
00:33:31,080 --> 00:33:33,120
pour le reste du monde,
377
00:33:33,640 --> 00:33:36,880
et pas que pour la Maison Blanche
et sa pomme.
378
00:33:37,240 --> 00:33:38,480
Il oublie l'Am�rique.
379
00:33:38,680 --> 00:33:40,040
Il pense qu'� lui !
380
00:33:42,760 --> 00:33:43,680
Bien dit.
381
00:33:45,080 --> 00:33:47,760
Je souhaite
que tout le monde s'entende,
382
00:33:47,960 --> 00:33:50,560
que plus personne ait faim
et tout �a.
383
00:33:50,880 --> 00:33:52,920
Qu'il n'y ait plus de guerre.
384
00:33:56,040 --> 00:33:59,760
Je souhaite que tous nos v�t�rans
� la rue aient un toit.
385
00:33:59,960 --> 00:34:02,200
C'est le cauchemar, pour eux.
386
00:34:02,480 --> 00:34:04,560
Oui, c'est horrible.
Le Congr�s...
387
00:34:05,240 --> 00:34:08,320
On paye ces gens-l�
mais on s'occupe pas
388
00:34:08,720 --> 00:34:11,160
de ceux qui nous prot�gent,
qui font la guerre.
389
00:34:11,680 --> 00:34:13,640
Je souhaite que ce n�gre d�gage.
390
00:34:14,040 --> 00:34:15,040
Amen, mon fr�re.
391
00:34:18,560 --> 00:34:20,560
Et que le revenu minimum augmente.
392
00:34:21,320 --> 00:34:24,360
Et que ces connards
nous filent enfin du boulot.
393
00:34:26,120 --> 00:34:27,240
C'est mes v�ux.
394
00:34:27,880 --> 00:34:30,280
Oh, sainte nuit
395
00:34:30,680 --> 00:34:35,240
Les �toiles brillent et rayonnent
396
00:34:35,440 --> 00:34:37,480
C'est la nuit
397
00:34:37,680 --> 00:34:41,520
O� est n� notre Sauveur
398
00:34:42,440 --> 00:34:45,280
Longtemps le monde a v�cu
399
00:34:45,480 --> 00:34:50,000
Dans le p�ch� et l'erreur
400
00:34:50,200 --> 00:34:52,040
C'est la nuit
401
00:34:52,680 --> 00:34:56,640
O� est n� notre Sauveur
402
00:35:25,560 --> 00:35:27,600
C'est un nouveau d�part,
mon c�ur.
403
00:35:30,920 --> 00:35:32,720
- Elle est bonne ?
- Oui.
404
00:35:34,400 --> 00:35:36,800
- Elle est froide.
- Faut un peu de temps.
405
00:35:37,000 --> 00:35:37,920
Courage.
406
00:35:38,480 --> 00:35:41,120
- Je m'arr�te ici.
- Allez, �a fait du bien !
407
00:35:42,200 --> 00:35:43,480
Arr�te, b�tard !
408
00:35:47,240 --> 00:35:48,920
- Allez, Lisa.
- Arr�te !
409
00:35:57,880 --> 00:35:59,120
Fais pas �a.
410
00:36:00,320 --> 00:36:01,240
Viens, Lisa.
411
00:36:03,360 --> 00:36:04,960
Veux-tu �tre ma femme
412
00:36:06,320 --> 00:36:08,680
jusqu'� ce que la mort
nous s�pare ?
413
00:36:10,840 --> 00:36:11,760
Oui.
414
00:36:13,440 --> 00:36:14,640
T'es trop con !
415
00:36:18,240 --> 00:36:19,160
Je t'aime.
416
00:36:20,400 --> 00:36:21,320
Je t'aime.
417
00:36:23,520 --> 00:36:25,640
Un bout de m�tal aurait suffi.
418
00:36:26,400 --> 00:36:28,960
Diamant taille princesse
sur du platine.
419
00:36:29,760 --> 00:36:31,160
Elle est magnifique.
420
00:36:34,240 --> 00:36:35,240
Magnifique.
421
00:36:35,880 --> 00:36:37,120
T'es magnifique.
422
00:36:37,800 --> 00:36:38,720
Merci.
423
00:36:39,160 --> 00:36:40,160
De rien.
424
00:36:47,600 --> 00:36:49,200
- T'es � moi.
- Je suis � toi.
425
00:36:49,400 --> 00:36:51,760
- Je prendrai soin de toi.
- Je sais.
426
00:36:54,800 --> 00:36:56,080
Te fais aucun souci.
427
00:36:57,440 --> 00:36:58,440
D'accord.
428
00:36:59,080 --> 00:37:01,000
- Tout ira bien.
- Je sais.
429
00:42:07,760 --> 00:42:12,240
Puisse-t-elle longtemps flotter
430
00:42:12,720 --> 00:42:15,160
Sur la terre
431
00:42:16,480 --> 00:42:19,480
De la libert�
432
00:42:20,040 --> 00:42:25,560
Et la patrie des braves
433
00:42:34,000 --> 00:42:37,480
Aujourd'hui, les Am�ricains
et les citoyens de nombreux pays
434
00:42:37,680 --> 00:42:40,840
portent les h�ros militaires
en leur c�ur,
435
00:42:41,040 --> 00:42:43,680
eux qui se sont sacrifi�s
et nous ont offert la libert�
436
00:42:43,880 --> 00:42:45,800
gr�ce � leur d�vouement.
437
00:42:46,120 --> 00:42:48,800
Que notre m�moire
les honore pour toujours.
438
00:43:00,760 --> 00:43:03,440
Cette table sans convives
n'est pas un hommage
439
00:43:03,760 --> 00:43:06,400
aux seuls h�ros du pass�,
mais � tous nos h�ros,
440
00:43:06,600 --> 00:43:08,800
ceux qui se sont battus,
qui se battent
441
00:43:09,000 --> 00:43:12,520
et qui se battront
pour d�fendre notre libert�.
442
00:43:14,400 --> 00:43:16,920
Pensons � tous ceux
qui sont au front.
443
00:43:17,120 --> 00:43:20,200
Ce sont des Am�ricains
qui aiment la vie et la libert�.
444
00:43:20,400 --> 00:43:24,400
Aujourd'hui comme demain,
nous devons les faire revenir.
445
00:43:40,400 --> 00:43:41,560
Je l'ai ab�m�e.
446
00:43:48,040 --> 00:43:50,160
Je ne sais pas si �a va tenir.
447
00:43:50,960 --> 00:43:51,880
Voil�.
448
00:43:52,680 --> 00:43:54,080
Sur ta grande oreille.
449
00:43:56,400 --> 00:43:57,640
Comme une Hawa�enne.
450
00:43:59,520 --> 00:44:00,440
Tu es fatigu�e ?
451
00:44:03,880 --> 00:44:05,280
J'ai besoin de marcher.
452
00:44:08,720 --> 00:44:09,960
Sales cl�bards.
453
00:44:10,760 --> 00:44:12,200
Ils se r�pondent.
454
00:44:17,280 --> 00:44:19,560
Et moi, avec ma fleur,
je leur parle.
455
00:45:19,040 --> 00:45:20,760
Il y a un "G" sur ta tasse.
456
00:45:24,400 --> 00:45:25,720
Elle vient d'o� ?
457
00:45:25,920 --> 00:45:26,800
Amber.
458
00:45:28,440 --> 00:45:30,640
J'ai eu du mal � retenir son nom.
459
00:45:31,920 --> 00:45:33,440
Tu l'appelais Wendy.
460
00:45:50,360 --> 00:45:52,680
Oui, j'ai la t�te qui fatigue.
461
00:46:02,440 --> 00:46:03,960
On a pass� une belle journ�e.
462
00:46:05,960 --> 00:46:06,880
Oui.
463
00:46:23,120 --> 00:46:25,000
Il y a que des belles journ�es.
464
00:47:28,240 --> 00:47:29,600
Quand ma m�re mourra,
465
00:47:29,800 --> 00:47:31,920
je me d�foncerai tous les jours.
466
00:47:34,280 --> 00:47:36,960
Je me camerai
467
00:47:37,280 --> 00:47:38,360
tous les jours.
468
00:47:39,400 --> 00:47:40,360
Je t'aime,
469
00:47:41,440 --> 00:47:42,880
mais il faut que tu saches
470
00:47:43,080 --> 00:47:46,320
que je supporterai pas
la mort de ma m�re.
471
00:47:46,640 --> 00:47:48,160
J'en ai trop bav�,
472
00:47:49,800 --> 00:47:51,240
et je le cache.
473
00:47:52,400 --> 00:47:55,560
Et quand je pourrai plus
le cacher, quand elle mourra,
474
00:47:56,120 --> 00:47:57,440
j'irai me rendre
475
00:47:59,080 --> 00:48:01,080
et je ferai
mes trois mois de prison.
476
00:48:02,240 --> 00:48:05,840
Je sais ce que tu vas endurer,
bient�t.
477
00:48:06,040 --> 00:48:07,880
Je sais ce que �a fait.
478
00:48:08,080 --> 00:48:10,160
Tu peux pas savoir.
479
00:48:10,360 --> 00:48:13,400
Mais je sais ce que tu vas devoir
endurer encore,
480
00:48:13,680 --> 00:48:15,960
et je veux pas �a pour toi.
481
00:48:16,760 --> 00:48:19,120
Quand ma m�re va mourir,
putain, je...
482
00:48:19,600 --> 00:48:22,800
Tu vas devenir dingue, je sais.
483
00:48:23,000 --> 00:48:24,920
T'auras tellement mal
484
00:48:25,560 --> 00:48:26,840
que tu vas te bousiller.
485
00:48:27,040 --> 00:48:28,080
Non.
486
00:48:28,400 --> 00:48:32,040
Parce que la police sera l�
pour m'embarquer
487
00:48:32,240 --> 00:48:35,280
d�s que l'enterrement sera fini.
488
00:48:36,400 --> 00:48:37,320
Lisa.
489
00:48:38,640 --> 00:48:41,080
T'es pas une sainte non plus.
490
00:48:41,280 --> 00:48:44,760
- Je dis pas le contraire.
- Tu dois faire comme moi.
491
00:48:45,480 --> 00:48:47,320
- T'as pris trois mois.
- Je sais.
492
00:48:47,520 --> 00:48:49,120
Comme moi.
493
00:48:49,400 --> 00:48:52,440
Il faut qu'on se rende,
494
00:48:52,920 --> 00:48:54,720
qu'on arr�te la came,
495
00:48:55,280 --> 00:48:56,880
qu'on reparte de z�ro.
496
00:48:58,240 --> 00:49:00,520
Pourquoi on arr�terait pas
497
00:49:01,720 --> 00:49:03,640
sans aller en taule ?
498
00:49:06,560 --> 00:49:09,400
On peut pas,
je peux pas arr�ter
499
00:49:09,600 --> 00:49:11,080
dans cette ville de merde.
500
00:49:12,360 --> 00:49:14,240
Je peux pas arr�ter
501
00:49:15,160 --> 00:49:17,720
si je m'�loigne pas
de toute cette drogue.
502
00:49:17,960 --> 00:49:21,480
Et le seul moyen pour moi,
c'est d'aller en taule.
503
00:49:22,440 --> 00:49:24,520
T'y as �t�
pendant deux ans et demi.
504
00:49:24,720 --> 00:49:26,880
Et j'ai �t� clean
pendant tout ce temps.
505
00:49:27,080 --> 00:49:29,560
Et apr�s, quand t'es sorti ?
506
00:49:30,240 --> 00:49:32,040
Il y a cinq mois,
507
00:49:32,840 --> 00:49:34,640
j'ai appris que ma m�re
avait un cancer.
508
00:49:34,840 --> 00:49:37,160
Trois mois apr�s,
mon fr�re est mort.
509
00:49:46,040 --> 00:49:50,600
Tu devrais �tre contente que
je veuille faire mes trois mois
510
00:49:52,120 --> 00:49:54,240
plut�t que me foutre en l'air.
511
00:50:08,520 --> 00:50:10,640
T'es tout ce qui me reste.
512
00:50:13,840 --> 00:50:16,040
Tu crois que je veux
aller en taule
513
00:50:16,560 --> 00:50:18,200
histoire de m'�clater ?
514
00:50:18,760 --> 00:50:21,360
Tu crois que �a me fait plaisir ?
515
00:50:23,120 --> 00:50:25,760
- J'essaye de sauver ma peau.
- Je sais.
516
00:50:39,040 --> 00:50:41,040
Pourquoi �a me br�le
dans tout le bras ?
517
00:50:41,240 --> 00:50:42,160
C'est le shoot.
518
00:50:42,360 --> 00:50:43,720
�a br�le jusqu'en haut ?
519
00:50:43,960 --> 00:50:45,160
Oui.
520
00:50:45,360 --> 00:50:47,440
�a br�le vachement, l�.
521
00:50:49,200 --> 00:50:50,600
C'est une grosse dose.
522
00:50:55,640 --> 00:50:56,760
Merde.
523
00:50:57,240 --> 00:50:57,920
Bois pas �a.
524
00:50:58,120 --> 00:50:59,560
J'allais pas boire.
525
00:50:59,760 --> 00:51:01,480
Je croyais, c'est tout.
526
00:51:02,040 --> 00:51:03,680
T'es s�rieux ?
527
00:51:05,000 --> 00:51:06,520
C'est pour ton caf�.
528
00:51:15,720 --> 00:51:16,960
�a me fait pas rire.
529
00:51:18,280 --> 00:51:20,000
Enl�ve-moi �a. S�rieux.
530
00:51:20,920 --> 00:51:21,920
�a ?
531
00:51:26,640 --> 00:51:27,760
Non, laisse tomber.
532
00:51:30,200 --> 00:51:32,880
- Cette serviette est crade.
- Rien � foutre.
533
00:51:33,600 --> 00:51:35,480
Tu vas me le payer.
534
00:51:36,160 --> 00:51:38,280
Je suis pas d'humeur
pour tes conneries.
535
00:51:38,480 --> 00:51:40,120
Le croissant � la cannelle...
536
00:51:40,320 --> 00:51:43,600
Il me so�le, ton trip de tox.
Arr�te.
537
00:51:43,800 --> 00:51:45,280
Tu fais un mauvais trip.
538
00:51:45,480 --> 00:51:46,960
Je fais pas un mauvais trip.
539
00:51:47,160 --> 00:51:49,080
Je veux nettoyer, point barre.
540
00:51:57,040 --> 00:51:58,360
Calme-toi.
541
00:52:24,240 --> 00:52:25,160
Arr�te !
542
00:53:12,720 --> 00:53:14,160
Fais attention, mamie.
543
00:53:14,360 --> 00:53:15,920
Tu es gentil, ch�ri.
544
00:53:20,440 --> 00:53:22,800
Je marche jusque-l�-bas.
545
00:53:36,520 --> 00:53:39,800
Les chiots ne doivent pas
s'approcher de l'�tang.
546
00:53:41,440 --> 00:53:44,600
J'aimerais t'emmener quelque part.
547
00:53:45,160 --> 00:53:45,840
Mamie...
548
00:53:46,040 --> 00:53:49,600
C'est dans les bois.
Il y a des daims.
549
00:53:49,800 --> 00:53:54,440
Je veux pas aller dans les bois,
je veux rester ici et dormir.
550
00:53:54,640 --> 00:53:55,680
Il y a des daims.
551
00:53:55,880 --> 00:53:57,800
Je voudrais que tu m'�coutes.
552
00:53:58,000 --> 00:54:00,080
Je te parle.
553
00:54:00,280 --> 00:54:01,280
Je t'�coute.
554
00:54:01,640 --> 00:54:04,920
Je veux aller me coucher
et pas �tre d�rang�.
555
00:54:05,280 --> 00:54:06,720
D'accord, mon petit.
556
00:54:07,400 --> 00:54:10,320
Mamie ne laissera personne
te r�veiller.
557
00:54:10,920 --> 00:54:12,800
Je vais veiller sur toi.
558
00:55:16,680 --> 00:55:17,840
T'es r�veill�e ?
559
00:55:21,240 --> 00:55:22,600
Tiens, ton caf�.
560
00:55:25,160 --> 00:55:27,000
- Merci.
- De rien.
561
00:55:27,240 --> 00:55:30,240
J'ai besoin d'un Xanax,
t'en aurais � me passer ?
562
00:55:31,520 --> 00:55:33,920
Tu trouves qu'il fait trop chaud ?
563
00:55:34,400 --> 00:55:36,520
Non, il fait pas trop chaud.
564
00:55:38,920 --> 00:55:39,840
En voil� un.
565
00:55:41,400 --> 00:55:43,080
Il m'en faut qu'un.
566
00:55:43,600 --> 00:55:45,080
Sauf si t'en as besoin.
567
00:55:57,720 --> 00:55:58,840
T'as pris le mien.
568
00:56:03,160 --> 00:56:05,960
Mamie, je t'en avais demand� un.
569
00:56:12,080 --> 00:56:13,240
C'est descendu.
570
00:56:14,840 --> 00:56:16,720
L'autre va descendre aussi.
571
00:56:23,720 --> 00:56:28,280
�a fait longtemps que
tu ne m'as pas caress� les mains.
572
00:56:30,160 --> 00:56:31,600
�a fait du bien.
573
00:57:08,280 --> 00:57:09,200
Regarde.
574
00:57:10,080 --> 00:57:13,120
Tu vois ce p�cher, l�-bas ?
575
00:57:13,480 --> 00:57:15,280
Il a des p�ches.
576
00:57:15,840 --> 00:57:18,120
Il a des fleurs.
577
00:57:18,320 --> 00:57:21,920
Au front, on a des cadavres
et des mines.
578
00:57:22,160 --> 00:57:23,920
Ici, c'est la vie.
579
00:57:24,120 --> 00:57:26,440
Il y a des fleurs.
580
00:57:26,760 --> 00:57:28,040
C'est pas la vie, �a ?
581
00:57:30,080 --> 00:57:31,560
C'est �a, la vie.
582
00:57:31,760 --> 00:57:33,520
C'est la vie, ici.
583
00:57:35,400 --> 00:57:39,280
Mais si quelqu'un venait
nous prendre la vie ?
584
00:57:40,360 --> 00:57:43,840
Tu seras un des plus forts
soldats du monde, hein ?
585
00:57:44,560 --> 00:57:46,840
Oncle Jim va tout t'apprendre.
586
00:57:47,240 --> 00:57:48,200
Je te le dis.
587
00:57:48,720 --> 00:57:50,440
C'est tout ce que je peux faire.
588
00:57:50,640 --> 00:57:53,200
Je peux t'aimer et t'apprendre.
589
00:57:54,560 --> 00:57:57,640
Oncle Jim va essayer
de t'apprendre
590
00:57:58,080 --> 00:58:00,320
� rentrer � la maison.
591
00:58:02,440 --> 00:58:05,120
Je veux que tu reviennes,
tu sais ?
592
00:58:07,160 --> 00:58:08,440
D'accord ?
593
00:58:09,040 --> 00:58:11,800
Tu crois que je peux
t'apprendre � revenir ?
594
00:58:12,520 --> 00:58:14,520
Oncle Jim est revenu, pas vrai ?
595
00:58:15,080 --> 00:58:16,560
Tu reviendras aussi.
596
00:58:17,200 --> 00:58:18,480
Et les autres aussi.
597
00:58:20,600 --> 00:58:22,200
Oublie pas :
598
00:58:22,880 --> 00:58:24,240
t'es aux �tats-Unis
599
00:58:25,760 --> 00:58:29,720
et on sera toujours
600
00:58:30,080 --> 00:58:31,120
libres.
601
00:58:31,840 --> 00:58:36,440
On sera toujours libres.
602
00:58:36,720 --> 00:58:39,560
On sera jamais les esclaves
de personne.
603
00:58:56,400 --> 00:58:57,320
Merci.
604
00:59:06,920 --> 00:59:07,840
�a g�le.
605
00:59:12,920 --> 00:59:14,840
- �a fait du bien ?
- Oui.
606
00:59:15,920 --> 00:59:18,280
- Merci.
- T'as besoin d'autre chose ?
607
00:59:18,640 --> 00:59:22,120
Tu veux entrer te r�chauffer
et manger avec nous ?
608
00:59:22,320 --> 00:59:23,320
S'il vous pla�t.
609
00:59:24,560 --> 00:59:25,600
Merci.
610
00:59:32,440 --> 00:59:33,560
Regarde.
611
00:59:34,280 --> 00:59:35,760
Je vais te montrer un truc.
612
00:59:35,960 --> 00:59:39,560
C'est une petite fille
qui me l'a donn�.
613
00:59:40,240 --> 00:59:42,280
Une petite fille.
614
00:59:42,720 --> 00:59:43,840
Je pleure,
615
00:59:44,360 --> 00:59:47,920
je pleure quand je le vois.
Regarde.
616
00:59:48,480 --> 00:59:51,000
Regarde bien.
617
00:59:51,200 --> 00:59:54,000
Lis bien.
618
00:59:55,760 --> 01:00:00,280
C'est une petite fille
qui me l'a donn�.
619
01:00:07,280 --> 01:00:09,840
"� tous ceux qui se sentent seuls,
620
01:00:10,040 --> 01:00:11,680
"vous ne l'�tes jamais.
621
01:00:12,000 --> 01:00:15,040
"� tous ceux qui croient
qu'ils ne comptent pas,
622
01:00:15,240 --> 01:00:17,080
"vous �tes tout pour moi.
623
01:00:17,720 --> 01:00:21,920
"� tous ceux
qui se sentent abandonn�s,
624
01:00:22,120 --> 01:00:23,320
"moi, je suis l�.
625
01:00:23,800 --> 01:00:27,120
"� tous ceux
qui ont perdu un �tre aim�,
626
01:00:27,320 --> 01:00:29,200
"je ne vous laisserai jamais.
627
01:00:29,520 --> 01:00:32,400
"� tous ceux
qui ne se sentent pas aim�s,
628
01:00:32,600 --> 01:00:35,320
je vous aimerai
jusqu'� la fin des temps."
629
01:00:50,120 --> 01:00:51,120
T'en veux ?
630
01:00:51,880 --> 01:00:54,560
- Y en a plus beaucoup.
- J'en ai.
631
01:00:55,600 --> 01:00:57,200
J'en ai.
632
01:00:57,760 --> 01:00:58,880
Je me suis servi
633
01:01:00,080 --> 01:01:01,600
jusqu'� ras bord.
634
01:01:02,000 --> 01:01:04,640
Moi, je bois tous les jours.
635
01:01:05,080 --> 01:01:06,680
Je bois comme un trou.
636
01:01:06,880 --> 01:01:09,560
Je me fiche
de ce que pensent les autres.
637
01:01:09,760 --> 01:01:11,720
Je sais ce que c'est, l'enfer.
638
01:01:12,280 --> 01:01:14,280
En 70 ans sur cette terre,
639
01:01:14,480 --> 01:01:17,040
j'ai eu le temps de savoir.
640
01:01:17,640 --> 01:01:19,560
Et j'en ai plus rien � foutre.
641
01:01:21,280 --> 01:01:24,120
Je vais me r�chauffer
et me coucher.
642
01:01:24,320 --> 01:01:25,440
J'ai froid.
643
01:01:26,320 --> 01:01:27,920
Je suis l�, si besoin.
644
01:01:28,200 --> 01:01:29,120
Merci.
645
01:01:30,280 --> 01:01:32,280
Merci. Dieu vous b�nisse.
646
01:02:01,080 --> 01:02:02,840
- Salut, frangin.
- Salut.
647
01:02:03,040 --> 01:02:04,320
Tu fais quoi de beau ?
648
01:02:04,720 --> 01:02:07,040
- Je bosse. Et toi ?
- Pas grand-chose.
649
01:02:07,240 --> 01:02:10,520
Elle a l'air bonne.
Je peux te payer demain ?
650
01:02:11,160 --> 01:02:11,920
Oui.
651
01:02:12,120 --> 01:02:14,320
Tu fais pas le radin, c'est sympa.
652
01:02:14,520 --> 01:02:15,520
Je t'aime.
653
01:02:15,920 --> 01:02:16,960
C'est pas vrai.
654
01:02:17,160 --> 01:02:18,480
Si, je t'aime beaucoup.
655
01:02:18,680 --> 01:02:20,000
T'aimes que la dope.
656
01:02:20,200 --> 01:02:21,040
Arr�te.
657
01:02:21,240 --> 01:02:23,840
Je t'aimerai toujours.
Allez, sois sage.
658
01:02:24,320 --> 01:02:26,360
- Merci, frangin.
- Pas de quoi.
659
01:06:54,840 --> 01:06:56,480
Le premier de l'�quipe y va.
660
01:06:56,680 --> 01:06:59,400
Allez-y mollo,
posez vos genoux sur ses pieds.
661
01:06:59,760 --> 01:07:02,400
Le deuxi�me se place l�.
662
01:07:02,600 --> 01:07:04,800
Le dernier proc�de � la fouille.
663
01:07:05,000 --> 01:07:06,720
S'il a une arme, prenez-la.
664
01:07:07,040 --> 01:07:09,160
Mettez-lui les mains
derri�re le dos
665
01:07:09,360 --> 01:07:13,240
et relevez-le doucement
mais fermement par la ceinture.
666
01:07:13,840 --> 01:07:15,960
Compris ?
Doucement, mais franco.
667
01:07:17,160 --> 01:07:18,080
En piste.
668
01:07:22,480 --> 01:07:24,000
Restez sur vos gardes.
669
01:07:24,400 --> 01:07:26,200
Sur vos gardes.
670
01:07:29,600 --> 01:07:30,360
Bien.
671
01:07:33,720 --> 01:07:35,680
C'est bien, beaucoup mieux.
672
01:07:36,160 --> 01:07:38,520
Bien, mais attention :
il n'y a qu'une porte.
673
01:07:38,720 --> 01:07:42,080
Reprenez comme s'il y avait
une fen�tre, �a va vous aider.
674
01:07:42,280 --> 01:07:44,840
Faites-y le guet jusqu'au signal.
675
01:07:45,480 --> 01:07:48,040
Vous avez bien �vit� l'obstacle.
Bravo.
676
01:07:48,240 --> 01:07:50,600
Quand il arrive,
ralentissez le rythme.
677
01:07:50,800 --> 01:07:52,080
Arme au repos, puis � l'�paule.
678
01:08:00,400 --> 01:08:01,840
Plus un geste ! � terre !
679
01:08:02,040 --> 01:08:03,000
� terre !
680
01:08:05,280 --> 01:08:07,160
Fouillez-le !
Retournez-le !
681
01:08:07,920 --> 01:08:09,320
Montre tes mains.
682
01:08:10,640 --> 01:08:13,320
Tous ici, on a �t� au front.
683
01:08:14,000 --> 01:08:16,480
Ray a �t� au front,
684
01:08:16,680 --> 01:08:20,280
et moi, je me suis battu
dans le d�sert et dans la jungle.
685
01:08:22,600 --> 01:08:23,720
Ray plaisante pas.
686
01:08:23,920 --> 01:08:25,520
Quand il se d�place,
687
01:08:25,720 --> 01:08:30,400
il a besoin d'une coop�ration
et d'une attention totales.
688
01:08:30,600 --> 01:08:33,760
J'en ai pas besoin.
Si je l'ai pas, vous d�gagez.
689
01:08:34,160 --> 01:08:37,720
Comme vous tous, je suis ici
pour une seule raison :
690
01:08:37,920 --> 01:08:39,840
prot�ger ma famille.
691
01:08:40,280 --> 01:08:41,680
Et celle de cet homme.
692
01:08:41,920 --> 01:08:44,160
Et celle de mon lieutenant.
693
01:08:45,160 --> 01:08:46,960
On est dans le m�me bateau,
694
01:08:47,160 --> 01:08:49,040
parce qu'on forme
une grande famille.
695
01:08:49,240 --> 01:08:51,040
Vous trouvez peut-�tre �a b�b�te,
696
01:08:51,240 --> 01:08:54,560
mais c'est notre conviction
depuis qu'on est dans l'arm�e.
697
01:08:55,000 --> 01:08:58,440
Au combat, tout ce qui compte,
c'est l'homme � vos c�t�s.
698
01:08:58,920 --> 01:09:02,760
Pas les idiots
qui donnent leurs ordres de loin.
699
01:09:02,960 --> 01:09:06,840
Pas la Marine,
qui reste en mer � rien foutre.
700
01:09:07,040 --> 01:09:10,680
C'est l'homme qui est dans la boue
et dans le sang, avec vous.
701
01:09:10,880 --> 01:09:13,600
C'est pour lui qu'on se bat
et qu'on donne tout.
702
01:09:14,160 --> 01:09:16,480
C'est pour �a
qu'� partir de maintenant,
703
01:09:16,680 --> 01:09:19,080
je n'attendrai qu'une chose
de vous :
704
01:09:19,720 --> 01:09:20,840
recruter du monde.
705
01:09:21,040 --> 01:09:24,480
Pour grossir les rangs
et �tre un groupe solide.
706
01:09:25,920 --> 01:09:28,560
Je veux conna�tre
ceux qui vont me couvrir,
707
01:09:28,760 --> 01:09:31,600
passer du temps avec eux,
partager des repas.
708
01:09:31,800 --> 01:09:33,360
C'est super,
de tous se conna�tre.
709
01:09:33,560 --> 01:09:35,520
Dans un groupe de 3 000 personnes,
710
01:09:35,720 --> 01:09:38,840
on sait rien des autres
quand �a part en vrille.
711
01:09:39,040 --> 01:09:40,240
On se conna�t pas,
712
01:09:40,440 --> 01:09:42,800
alors on peut pas
se faire confiance.
713
01:09:43,720 --> 01:09:45,920
Si vous n'avez jamais �t�
dans l'arm�e,
714
01:09:46,120 --> 01:09:48,160
vous allez d�couvrir
la camaraderie.
715
01:09:50,560 --> 01:09:53,520
Ce n'est pas seulement
manier les armes ensemble,
716
01:09:53,760 --> 01:09:56,160
s'entra�ner ensemble.
717
01:09:57,440 --> 01:09:58,600
Boire de la bi�re.
718
01:09:59,040 --> 01:10:00,200
Manger du cochon.
719
01:10:00,760 --> 01:10:03,160
C'est pouvoir appeler son fr�re
en pleine nuit
720
01:10:03,360 --> 01:10:06,880
parce qu'on a un probl�me
ou qu'on arrive pas � dormir.
721
01:10:07,480 --> 01:10:09,720
C'est avoir un fr�re
qui fera 150 bornes
722
01:10:09,920 --> 01:10:11,920
pour sauver notre cul.
723
01:10:12,600 --> 01:10:15,400
On est ici
pour une seule et m�me raison.
724
01:10:15,920 --> 01:10:17,400
On est pas ici...
725
01:10:20,520 --> 01:10:21,920
pour parler politique.
726
01:10:26,800 --> 01:10:29,000
On est ici
car c'est un jour sp�cial.
727
01:10:31,040 --> 01:10:33,520
Tout le monde me comprend ?
728
01:10:34,160 --> 01:10:35,520
Quel jour on est ?
729
01:10:36,040 --> 01:10:36,880
Le 4 juillet.
730
01:10:37,080 --> 01:10:39,840
J'ai entendu qu'une personne,
putain. On est quel jour ?
731
01:10:40,040 --> 01:10:41,440
Le jour de l'Ind�pendance.
732
01:10:41,640 --> 01:10:43,400
Exactement.
733
01:10:44,960 --> 01:10:46,640
C'est pour �a qu'on est l�.
734
01:10:54,360 --> 01:10:58,360
Je parlerai pas de politique,
on est pas l� pour �a.
735
01:10:58,840 --> 01:11:00,760
On est l�
pour prot�ger nos familles
736
01:11:00,960 --> 01:11:05,560
et les droits
avec lesquels on est n�s
737
01:11:06,680 --> 01:11:08,200
et qui sont � nous.
738
01:11:09,840 --> 01:11:12,400
Je laisserai pas un tyran
me les enlever.
739
01:11:29,600 --> 01:11:30,520
Non.
740
01:11:31,280 --> 01:11:32,520
Pas moyen.
741
01:11:35,520 --> 01:11:36,440
Connard !
742
01:11:36,640 --> 01:11:37,600
Pas touche !
743
01:12:16,920 --> 01:12:18,520
Vous l'avez dans le cul !
744
01:12:28,920 --> 01:12:30,760
70 dollars, une fois.
745
01:12:32,120 --> 01:12:34,040
Je veux voir ce cul bouger !
746
01:12:59,800 --> 01:13:01,080
Vive l'ObamaCare !
747
01:13:02,280 --> 01:13:03,440
Faut signer o� ?
748
01:13:05,640 --> 01:13:07,320
Allez, suce, Obama !
749
01:13:08,240 --> 01:13:10,880
- Vous �tes preneur ?
- �a se refuse pas.
750
01:13:17,080 --> 01:13:18,320
J'arr�te.
751
01:13:18,960 --> 01:13:20,120
J'en peux plus.
752
01:13:20,400 --> 01:13:22,000
Je peux avoir une bi�re ?
753
01:13:37,440 --> 01:13:38,920
Accroche bien au ch�ssis.
754
01:13:39,120 --> 01:13:41,200
Oui, je suis au courant.
755
01:13:41,400 --> 01:13:42,400
Pas au pare-chocs.
756
01:13:42,600 --> 01:13:45,080
On va voir si ma soudure r�siste.
757
01:13:59,720 --> 01:14:01,400
Les clopes sont sur le toit.
758
01:14:13,560 --> 01:14:15,880
Ce sera dans mon arsenal
l'an prochain.
759
01:14:16,880 --> 01:14:19,200
Tous ces bijoux, �a va �tre top.
760
01:14:19,640 --> 01:14:20,760
Pour samedi.
761
01:14:21,760 --> 01:14:24,680
- Samedi, �a va saigner.
- �a va saigner grave.
762
01:14:24,880 --> 01:14:27,960
- J'am�ne mon 45-70.
- Et le Joker ?
763
01:14:28,160 --> 01:14:30,000
Oui, je pense.
764
01:14:30,320 --> 01:14:31,720
Et on aura besoin de �a.
765
01:14:31,920 --> 01:14:34,880
J'ai un autre magasin,
pour celui-l�.
766
01:14:35,080 --> 01:14:36,520
Dans le sac camo.
767
01:14:38,440 --> 01:14:40,000
- Sur le comptoir ?
- Oui.
768
01:14:41,520 --> 01:14:44,680
Tu voulais de la grosse
artillerie, tu vas �tre servi.
769
01:14:45,240 --> 01:14:46,280
Mec !
770
01:14:47,840 --> 01:14:49,040
Fais-toi plaisir.
771
01:14:54,120 --> 01:14:55,360
J'adore ce fusil !
772
01:14:58,040 --> 01:14:59,720
Oui, il est dingue, ce fusil.
773
01:15:00,080 --> 01:15:01,400
Ce mec tire sur tout.
774
01:15:02,800 --> 01:15:04,800
�a pourrait lui cr�er des ennuis.
775
01:15:05,000 --> 01:15:06,280
Mets-toi l�.
776
01:15:07,520 --> 01:15:08,880
Tu veux autre chose ?
777
01:15:09,280 --> 01:15:10,960
Il reste combien de balles ?
778
01:15:11,600 --> 01:15:12,800
Passe-lui.
779
01:15:13,200 --> 01:15:14,480
Il est au complet ?
780
01:15:16,640 --> 01:15:17,520
Je crois pas.
781
01:15:17,720 --> 01:15:20,040
Il reste une ou deux balles.
782
01:15:20,240 --> 01:15:21,600
Il y a pas les cinq ?
783
01:15:21,920 --> 01:15:22,960
Il en reste une.
784
01:15:23,920 --> 01:15:24,960
Et voil�.
785
01:15:28,840 --> 01:15:30,600
John Wayne a qu'� bien se tenir.
786
01:15:31,760 --> 01:15:34,520
- Trop gros calibre.
- Ma femme dit pareil.
787
01:15:40,720 --> 01:15:44,400
On gardera nos terres, on les
cultivera, on fera de l'�levage,
788
01:15:44,600 --> 01:15:46,800
comme au bon vieux temps.
789
01:15:47,360 --> 01:15:50,320
Travailler pour vivre,
se nourrir, survivre.
790
01:15:50,520 --> 01:15:53,040
C'est ce qu'on va faire
en s'organisant...
791
01:15:53,440 --> 01:15:55,400
Je veux pas travailler
pour un autre.
792
01:15:55,600 --> 01:15:58,360
On doit tout faire
pour prot�ger nos familles.
793
01:15:58,680 --> 01:16:00,840
Je veux pouvoir
porter une arme partout.
794
01:16:01,040 --> 01:16:03,280
Ils ont restreint ce droit
dans le Massachusetts.
795
01:16:03,480 --> 01:16:05,960
Et dans l'Indiana,
qui �tait tr�s coulant.
796
01:16:06,160 --> 01:16:09,680
Il y a aucune raison
de les laisser
797
01:16:09,880 --> 01:16:11,120
confisquer nos armes.
798
01:16:11,440 --> 01:16:12,840
C'est un droit constitutionnel !
799
01:16:13,040 --> 01:16:16,200
Ce qui se passe
dans notre pays aujourd'hui,
800
01:16:16,400 --> 01:16:19,760
c'est pareil que ce qu'on fait
� d'autres pays.
801
01:16:20,320 --> 01:16:23,560
Ce qu'on fait,
et j'en suis pas vraiment fier,
802
01:16:23,760 --> 01:16:26,560
c'est dire � d'autres pays
comment vivre.
803
01:16:26,760 --> 01:16:30,160
On installe une personne qui,
selon nous,
804
01:16:30,360 --> 01:16:33,080
doit �tre aux manettes
et on la soutient.
805
01:16:33,280 --> 01:16:36,000
Parfois, c'est les rebelles...
Avec nos m�thodes.
806
01:16:36,200 --> 01:16:38,920
Question : les �tats-Unis
existent depuis quand ?
807
01:16:39,120 --> 01:16:40,080
200...
808
01:16:40,280 --> 01:16:42,080
Un peu plus de 200 ans.
809
01:16:42,280 --> 01:16:45,480
Depuis quand existe
le Moyen-Orient ?
810
01:16:45,880 --> 01:16:47,640
Je sais que je g�n�ralise,
811
01:16:47,840 --> 01:16:50,840
mais c'est quand m�me
depuis 10 000 ou 15 000 ans.
812
01:16:51,200 --> 01:16:53,280
Et on aurait des le�ons � donner ?
813
01:16:53,480 --> 01:16:55,760
Je suis d�sol�,
mais c'est la v�rit�.
814
01:16:55,960 --> 01:16:58,280
D'accord,
certains ont besoin d'aide,
815
01:16:58,480 --> 01:17:01,720
mais qui sommes-nous
pour leur dire comment vivre ?
816
01:17:02,720 --> 01:17:05,840
Aller sur place
pour forcer les choses,
817
01:17:06,040 --> 01:17:08,120
c'est foutu d'avance,
818
01:17:08,320 --> 01:17:11,080
parce qu'on veut imposer
nos r�gles.
819
01:17:11,920 --> 01:17:13,400
Aucun pays fait �a.
820
01:17:13,680 --> 01:17:16,040
Sauf nous,
et �a se passe m�me chez nous.
821
01:17:16,240 --> 01:17:17,920
Ils ont fait
des camps de d�tention,
822
01:17:18,240 --> 01:17:19,960
ils contr�lent les �coles,
823
01:17:20,160 --> 01:17:23,160
l'agence de l'Environnement,
l'industrie automobile.
824
01:17:24,440 --> 01:17:27,200
Le Texas cherche des gens
pour d�fendre ses fronti�res.
825
01:17:27,400 --> 01:17:30,360
Moyennant finance, bien s�r,
on serait sous contrat.
826
01:17:30,560 --> 01:17:33,480
On irait aider
� d�fendre nos fronti�res.
827
01:17:33,680 --> 01:17:36,000
Mais c'est le travail
du gouvernement,
828
01:17:36,200 --> 01:17:37,760
on paie des imp�ts pour �a,
829
01:17:37,960 --> 01:17:41,840
pour que l'arm�e
surveille les fronti�res.
830
01:17:42,280 --> 01:17:45,720
Nous, on le fera pas, on est l�
pour d�fendre nos familles.
831
01:18:14,440 --> 01:18:17,440
C'est bon, j'ai coinc� ma botte
dans sa gueule.
832
01:18:18,880 --> 01:18:21,280
- De quoi t'as peur ?
- Tu m'auras pas.
833
01:18:21,880 --> 01:18:23,040
Touch� !
834
01:18:26,360 --> 01:18:27,640
Une petite couille ?
835
01:18:28,840 --> 01:18:30,480
Je vais lui donner, attends.
836
01:18:31,360 --> 01:18:32,800
L'emmerde pas.
837
01:18:33,200 --> 01:18:34,080
Passe.
838
01:18:34,280 --> 01:18:35,160
Tiens.
839
01:18:35,520 --> 01:18:37,280
Vas-y. Juste pour toucher.
840
01:18:38,280 --> 01:18:40,640
Ouvre ta main, je la pose. Allez.
841
01:18:45,640 --> 01:18:47,240
Quelle cochonne !
842
01:18:49,120 --> 01:18:50,160
Tu l'as prise.
843
01:18:50,360 --> 01:18:52,040
T'as touch� la couille ?
844
01:19:00,440 --> 01:19:01,360
Parfait.
845
01:19:08,360 --> 01:19:10,360
Le premier se met � gauche.
846
01:19:10,560 --> 01:19:12,760
Je vous regarde.
� gauche.
847
01:19:13,400 --> 01:19:15,160
� la barricade.
848
01:19:15,400 --> 01:19:17,760
Le deuxi�me, tout � droite.
849
01:19:17,960 --> 01:19:21,000
Le chef d'�quipe au milieu
y va en dernier, ici.
850
01:19:21,200 --> 01:19:23,480
Apr�s, m�me ordre :
gauche, droite, centre.
851
01:19:23,680 --> 01:19:25,120
Au centre � couvert.
852
01:19:25,320 --> 01:19:27,840
Communiquez avec les mains
uniquement.
853
01:19:59,720 --> 01:20:02,840
Il va y avoir une nouvelle
r�volution dans ce pays.
854
01:20:03,040 --> 01:20:05,600
Ils ont d�j� trop pi�tin�
notre constitution.
855
01:20:06,320 --> 01:20:07,760
Je l'encourage pas,
856
01:20:08,080 --> 01:20:09,440
je veux pas m'en m�ler,
857
01:20:09,640 --> 01:20:11,000
mais �a va arriver.
858
01:20:11,200 --> 01:20:12,920
C'est oblig�.
859
01:20:13,800 --> 01:20:17,800
Il se passe de plus en plus
de choses, sous nos yeux,
860
01:20:18,120 --> 01:20:19,720
mais on voit pas.
861
01:20:20,240 --> 01:20:21,040
Sans blague,
862
01:20:21,360 --> 01:20:24,120
dans quelques mois,
l'ONU va d�barquer ici.
863
01:20:24,320 --> 01:20:27,200
Ils en parlent
sur Fox News et MSNBC,
864
01:20:27,400 --> 01:20:29,880
des cha�nes tenues
par Obama et sa clique.
865
01:20:30,080 --> 01:20:31,000
L'ONU va venir.
866
01:20:31,200 --> 01:20:34,000
Soi-disant � cause
du probl�me des r�fugi�s,
867
01:20:34,200 --> 01:20:37,480
ils vont d�barquer et essayer
de trouver des solutions.
868
01:20:37,680 --> 01:20:39,160
Ce sera le pr�texte.
869
01:20:39,360 --> 01:20:42,960
La loi martiale finira
par �tre d�clar�e, sachez-le.
870
01:20:43,520 --> 01:20:45,360
- C'est le mot cl�.
- C'est s�r.
871
01:20:45,560 --> 01:20:47,560
C'est exactement �a :
872
01:20:47,880 --> 01:20:51,120
d�s que la loi martiale
sera d�clar�e,
873
01:20:51,360 --> 01:20:55,160
�a va p�ter,
la ligne sera franchie.
874
01:20:55,360 --> 01:20:59,000
Ils vont d�foncer les portes,
faire tout ce qu'ils veulent,
875
01:20:59,200 --> 01:21:01,040
parce qu'on est que des pions.
876
01:21:01,240 --> 01:21:02,800
Ils vont fermer les routes.
877
01:21:03,000 --> 01:21:06,400
Routes ferm�es, check-points
et tout le reste.
878
01:21:06,760 --> 01:21:08,560
C'est � ce moment-l�
879
01:21:09,280 --> 01:21:11,520
qu'on fera ce qu'on a pr�vu.
880
01:21:11,840 --> 01:21:16,000
Quand je vous dirai de partir,
pensez pas au retour.
881
01:21:16,200 --> 01:21:18,720
Car si vous revenez,
tout aura disparu.
882
01:21:19,600 --> 01:21:23,760
Il y aura des barrages partout,
les routes seront ferm�es.
883
01:21:23,960 --> 01:21:27,480
Ils restreignent les libert�s
et ils punissent plus dur
884
01:21:27,800 --> 01:21:28,920
pour des conneries.
885
01:21:29,120 --> 01:21:31,560
Si on tue quelqu'un,
on prend 6 ans.
886
01:21:32,400 --> 01:21:34,360
Mais si on deale,
887
01:21:34,760 --> 01:21:36,600
c'est 20 ans dans la tronche.
888
01:21:37,160 --> 01:21:40,560
C'est pour �a
qu'il faut se tenir pr�t.
889
01:21:40,760 --> 01:21:43,040
On est pas l�
pour jouer aux soldats,
890
01:21:43,240 --> 01:21:44,800
mais pour se pr�parer au pire.
891
01:21:45,200 --> 01:21:46,960
Il faut que ce soit clair.
892
01:21:47,160 --> 01:21:49,760
Tous les exercices
doivent �tre pris au s�rieux.
893
01:21:49,960 --> 01:21:51,920
Pour �tre par� au maximum.
894
01:21:52,560 --> 01:21:53,600
Pensez � tout �a.
895
01:21:54,480 --> 01:21:55,960
Merci d'�tre venus.
896
01:21:56,160 --> 01:21:58,800
La journ�e a �t� longue
et bien remplie.
897
01:21:59,360 --> 01:22:01,800
La prochaine fois,
on fera autre chose.
898
01:22:03,360 --> 01:22:06,880
On se retrouvera une fois toutes
les deux semaines, dor�navant.
899
01:22:10,000 --> 01:22:11,720
Il va devoir raser le sol.
900
01:22:14,120 --> 01:22:15,360
Allez, descend.
901
01:22:18,040 --> 01:22:19,600
Allez, faut atterrir.
902
01:22:24,000 --> 01:22:26,160
Il doit faire du 30 ou 40 km/h.
903
01:22:26,560 --> 01:22:27,600
Lettres rouges.
904
01:22:27,920 --> 01:22:29,560
On doit �tre bien, l�-haut.
905
01:22:29,760 --> 01:22:32,000
Il se met face au vent.
906
01:22:32,480 --> 01:22:33,960
Quand on vole,
907
01:22:34,840 --> 01:22:37,760
c'est fou comme le vent
est important.
908
01:22:39,360 --> 01:22:40,600
�a a l'air OK.
909
01:22:46,680 --> 01:22:48,360
Tu lui as fil� une bi�re ?
910
01:22:51,720 --> 01:22:54,600
L�galisons la libert�
911
01:22:56,240 --> 01:22:57,160
L�che !
912
01:23:20,560 --> 01:23:21,720
�a le fait.
913
01:23:22,440 --> 01:23:23,840
Tu vas manquer de place.
914
01:23:24,040 --> 01:23:25,800
Fallait mettre qu'il suce.
915
01:23:27,720 --> 01:23:29,280
"Obama est une merde."
916
01:23:31,360 --> 01:23:33,440
T'as pris tes Winchester 243 ?
917
01:23:35,520 --> 01:23:37,920
On va mettre
une seule grande cible.
918
01:23:38,680 --> 01:23:41,360
On a qu'une seule arme
qui fasse l'affaire.
919
01:23:42,440 --> 01:23:43,640
Allez, on y va.
920
01:23:43,840 --> 01:23:45,040
On recule et...
921
01:23:45,840 --> 01:23:48,280
On mitraille tant qu'on peut
et apr�s,
922
01:23:48,680 --> 01:23:50,360
on fait sauter cette merde.
923
01:23:53,200 --> 01:23:55,240
On y va, on met le feu ?
924
01:23:55,760 --> 01:23:57,080
Vous �tes pr�ts ?
925
01:23:57,280 --> 01:23:58,280
Oh oui.
926
01:24:04,040 --> 01:24:04,840
Quand tu veux !
927
01:24:05,040 --> 01:24:06,320
On va lui montrer.
928
01:24:27,920 --> 01:24:29,880
On l'a bien allum�, putain !
929
01:24:42,400 --> 01:24:43,840
T'y es presque.
930
01:24:44,480 --> 01:24:45,480
Vas-y, passe.
931
01:24:52,160 --> 01:24:53,320
Vas-y fort.
932
01:25:03,360 --> 01:25:04,520
Il est � fond.
933
01:25:07,640 --> 01:25:09,720
C'est plus
comme le jeu Twisted Metal
934
01:25:09,920 --> 01:25:11,400
que Grand Theft Auto.
935
01:25:14,800 --> 01:25:16,320
Vive l'Am�rique, putain !
936
01:28:08,600 --> 01:28:11,200
Sous-titres : Chlo� Leleu
937
01:28:12,800 --> 01:28:15,240
Sous-titrage : Monal Group
63803
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.