Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,869 --> 00:00:04,738
[upbeat music]
2
00:00:04,838 --> 00:00:12,780
*
3
00:00:12,880 --> 00:00:14,282
[cheers and applause]
4
00:00:14,382 --> 00:00:18,786
- Ladies and gentlemen,
Louie Anderson.
5
00:00:18,886 --> 00:00:24,692
[cheers and applause]
6
00:00:28,996 --> 00:00:34,034
- Hi, everybody.
7
00:00:34,135 --> 00:00:37,838
Thank you so much.
8
00:00:37,938 --> 00:00:40,641
What a beautiful day,
wasn't it?
9
00:00:40,741 --> 00:00:43,144
Wow.
10
00:00:44,145 --> 00:00:46,080
I almost went for a walk.
11
00:00:48,816 --> 00:00:51,685
I just got back
from Canada,
12
00:00:51,785 --> 00:00:53,321
you know?
13
00:00:53,421 --> 00:00:55,956
First of all, I had to fly
in the tiniest plane,
14
00:00:56,056 --> 00:00:58,526
so tiny they had
to weigh us.
15
00:01:00,661 --> 00:01:01,829
Yeah, funny for you.
16
00:01:06,600 --> 00:01:09,470
The guy says, "We're going
to have to weigh you."
17
00:01:09,570 --> 00:01:14,508
"Well, could I take
my shoes off first?"
18
00:01:14,608 --> 00:01:17,278
I had to lay in the aisle,
so we could land.
19
00:01:21,882 --> 00:01:23,151
Canada is something,
isn't it?
20
00:01:23,251 --> 00:01:25,286
You know it's only
a matter of time
21
00:01:25,386 --> 00:01:28,389
before they start measuring
our butts.
22
00:01:28,489 --> 00:01:30,924
You realize that,
don't you, huh?
23
00:01:31,024 --> 00:01:36,330
I suppose it'll be like
that thing you stick the bag in
24
00:01:36,430 --> 00:01:40,901
to see if it'll fit
in the overhead.
25
00:01:41,001 --> 00:01:45,306
"Sir, can you put
your butt in there?
26
00:01:45,406 --> 00:01:48,742
We don't think
you're a coach seat."
27
00:01:48,842 --> 00:01:51,179
You don't?
28
00:01:51,279 --> 00:01:52,613
You hear your brother
behind you,
29
00:01:52,713 --> 00:01:55,449
"He's a stagecoach seat."
30
00:01:58,018 --> 00:01:59,052
Then you do this
to your brother.
31
00:01:59,153 --> 00:02:00,821
You ever do this--
tiny talk?
32
00:02:00,921 --> 00:02:06,794
[mouths words]
33
00:02:12,466 --> 00:02:15,035
Only other family members
and cats and dogs
34
00:02:15,135 --> 00:02:16,737
can understand it.
35
00:02:18,306 --> 00:02:20,040
You'll see women
in the supermarket
36
00:02:20,140 --> 00:02:21,509
with their kids
sometimes--
37
00:02:21,609 --> 00:02:27,515
[mouths words]
38
00:02:38,259 --> 00:02:40,228
Dogs and cats.
39
00:02:40,328 --> 00:02:41,595
You can't bring them
into Canada
40
00:02:41,695 --> 00:02:46,834
unless they have
a hockey uniform on.
41
00:02:46,934 --> 00:02:49,136
You have a dog or cat?
42
00:02:49,237 --> 00:02:51,239
Dog?
Aren't dogs great?
43
00:02:51,339 --> 00:02:52,840
The dog's always happy
to see you.
44
00:02:52,940 --> 00:02:55,209
You're always happy to see--
no matter what.
45
00:02:55,309 --> 00:02:57,778
If you come back five times
in five minutes,
46
00:02:57,878 --> 00:03:01,449
the dog is still happy
to see you each time.
47
00:03:01,549 --> 00:03:03,351
Huh?
48
00:03:03,451 --> 00:03:06,186
"Oh, my God,
you came back!
49
00:03:06,287 --> 00:03:09,056
"Oh, where'd you go?
50
00:03:09,156 --> 00:03:11,859
"Don't ever leave me again!
51
00:03:11,959 --> 00:03:16,096
Now let me lick you."
52
00:03:16,196 --> 00:03:17,831
Cats don't care
if you're home.
53
00:03:17,931 --> 00:03:19,800
"Hey, Fluffy!"
54
00:03:24,004 --> 00:03:26,507
[mouths words]
55
00:03:31,078 --> 00:03:32,713
Cats love
when you're fat.
56
00:03:32,813 --> 00:03:35,115
They're always over there
when you're fat.
57
00:03:35,215 --> 00:03:36,417
They're doing
the elliptical,
58
00:03:36,517 --> 00:03:38,486
working out on your stomach,
you know?
59
00:03:43,190 --> 00:03:45,959
"Don't you move.
60
00:03:46,059 --> 00:03:47,961
I'll scratch
the hell out of you."
61
00:03:50,531 --> 00:03:52,165
Have you been to Canada?
62
00:03:52,266 --> 00:03:53,901
Have you?
'Cause it's an experience.
63
00:03:54,001 --> 00:03:57,104
First of all, you fill out
the immigration thing.
64
00:03:57,204 --> 00:04:00,674
"Are you carrying
$10,000 or more?"
65
00:04:00,774 --> 00:04:02,610
"Are you crazy?
66
00:04:02,710 --> 00:04:03,877
"I'm coming
from the States.
67
00:04:03,977 --> 00:04:07,981
We don't have $10,000."
68
00:04:15,656 --> 00:04:18,158
"Are you bringing
any weapons?"
69
00:04:18,258 --> 00:04:22,262
"Yeah, I got a Howitzer
in my hollow leg."
70
00:04:22,363 --> 00:04:25,399
[imitates gunshot]
71
00:04:25,499 --> 00:04:28,469
Does anybody say,
"Yeah, I'm bringing weapons in,
72
00:04:28,569 --> 00:04:32,373
and I'm flush with cash"?
73
00:04:32,473 --> 00:04:34,475
How about the walk
from the plane to customs?
74
00:04:34,575 --> 00:04:36,344
Have you ever done that?
75
00:04:36,444 --> 00:04:39,747
What is that for, to weed out
the sick and infirmed?
76
00:04:42,249 --> 00:04:43,484
Then I get up there,
and you know,
77
00:04:43,584 --> 00:04:45,353
even though I don't have
any drugs on me,
78
00:04:45,453 --> 00:04:48,422
I'm still nervous
with the customs people.
79
00:04:48,522 --> 00:04:50,223
I don't have
any drugs.
80
00:04:50,324 --> 00:04:53,927
A doughnut maybe,
but no drugs.
81
00:04:54,027 --> 00:04:55,763
And then he says to me,
82
00:04:55,863 --> 00:04:59,400
"Are you planning on visiting
a farm while you're here?"
83
00:05:04,872 --> 00:05:08,075
"Well, should I?"
84
00:05:10,744 --> 00:05:13,714
I get there at 12:30
at night, you know?
85
00:05:13,814 --> 00:05:15,215
I was starving.
86
00:05:15,315 --> 00:05:17,918
And there's nothing open
in Canada at 12:30.
87
00:05:18,018 --> 00:05:19,553
I said to the guy
who was driving me--he goes,
88
00:05:19,653 --> 00:05:21,054
"There's really nothing open."
89
00:05:21,154 --> 00:05:22,155
I go, "Take me
to the gas station.
90
00:05:22,255 --> 00:05:25,393
I like that food."
91
00:05:25,493 --> 00:05:27,528
Women won't eat it,
but men will.
92
00:05:27,628 --> 00:05:29,663
[feminine voice]
"I'm not eating that."
93
00:05:29,763 --> 00:05:32,299
[masculine voice]
"What's wrong with that?
94
00:05:32,400 --> 00:05:35,068
"It's tuna.
95
00:05:35,168 --> 00:05:37,638
"It's packaged.
96
00:05:37,738 --> 00:05:39,139
"I'll get that
and the apple
97
00:05:39,239 --> 00:05:43,677
they played
hacky sack with."
98
00:05:43,777 --> 00:05:45,245
Don't you think they throw
the fruit around
99
00:05:45,345 --> 00:05:47,147
when no one's there?
100
00:05:47,247 --> 00:05:49,683
Whoever's working--
"Hey, Bill."
101
00:05:49,783 --> 00:05:52,986
[mouths words]
102
00:05:56,424 --> 00:05:57,491
And I come out of the store,
103
00:05:57,591 --> 00:06:00,694
and a homeless guy
comes up to me.
104
00:06:00,794 --> 00:06:03,130
He goes,
"I haven't eaten in five days."
105
00:06:03,230 --> 00:06:07,701
"Well,
you're not getting this."
106
00:06:12,973 --> 00:06:16,810
I didn't say it,
but I thought it, you know?
107
00:06:21,449 --> 00:06:23,050
You know, haven't eaten
in five days?
108
00:06:23,150 --> 00:06:26,887
What's that like?
109
00:06:26,987 --> 00:06:30,691
I went three hours once,
but that was just a bad waiter.
110
00:06:36,029 --> 00:06:39,299
I gave him money, so he
could get his tuna sandwich,
111
00:06:39,399 --> 00:06:40,834
and the guy
driving me goes,
112
00:06:40,934 --> 00:06:42,736
"You know he's going
to buy dope with that."
113
00:06:42,836 --> 00:06:47,174
"Well, I didn't think
he was going to start an IRA."
114
00:06:52,546 --> 00:06:54,114
of course he's going
to buy crack with that.
115
00:06:54,214 --> 00:06:55,616
Why not?
116
00:06:55,716 --> 00:06:57,951
If you're homeless,
you buy crack.
117
00:06:58,051 --> 00:07:00,153
If you're on crack,
you don't think you're homeless.
118
00:07:02,490 --> 00:07:03,390
"How you doing?"
119
00:07:03,491 --> 00:07:07,995
"I'm president!"
120
00:07:08,095 --> 00:07:09,930
[mouths words]
121
00:07:12,466 --> 00:07:16,236
Everybody has their own crack.
Food's mine.
122
00:07:16,336 --> 00:07:18,305
I see those
99¢ McDoubles.
123
00:07:18,405 --> 00:07:23,210
I think, "How can I afford
not to get one?"
124
00:07:24,712 --> 00:07:28,816
For $3, I could
be sick as a dog.
125
00:07:28,916 --> 00:07:31,519
People talk a--
talk about food like it's drugs.
126
00:07:31,619 --> 00:07:33,020
Do you ever hear people
talk like,
127
00:07:33,120 --> 00:07:35,589
[whispers]
"Oh, my God.
128
00:07:35,689 --> 00:07:38,291
"Come on.
Come here.
129
00:07:38,391 --> 00:07:41,028
"We went down
to this place.
130
00:07:41,128 --> 00:07:46,099
"You gotta go down an alley,
and you knock.
131
00:07:46,199 --> 00:07:47,467
"They let you in.
132
00:07:47,568 --> 00:07:50,237
There's food in there."
133
00:07:53,206 --> 00:07:54,407
"Well, where is it?"
134
00:07:54,508 --> 00:07:57,778
[whispers]
"I can't tell you."
135
00:07:57,878 --> 00:08:01,248
Food is actually something
that haunts me, you know?
136
00:08:01,348 --> 00:08:02,883
That's why I eat it.
137
00:08:02,983 --> 00:08:04,251
And...
138
00:08:04,351 --> 00:08:06,019
[chuckles]
139
00:08:06,119 --> 00:08:09,723
I open my drapes in the morning,
and right across the street,
140
00:08:09,823 --> 00:08:15,763
McDonald's, Pizza Hut,
Cold Stone, Krispy Kreme.
141
00:08:17,097 --> 00:08:20,801
That's my Mount Rushmore.
142
00:08:22,169 --> 00:08:23,403
That's right.
143
00:08:23,503 --> 00:08:27,074
Those are also my passwords.
144
00:08:31,044 --> 00:08:33,914
McDonald's, Pizza Hut,
Cold Stone, Krispy Kr--
145
00:08:34,014 --> 00:08:35,883
And they're building
a urgent care center
146
00:08:35,983 --> 00:08:37,585
right next to it.
147
00:08:37,685 --> 00:08:41,521
Not a minute too soon.
148
00:08:41,622 --> 00:08:43,423
McDonald's.
149
00:08:43,523 --> 00:08:45,125
They started
the whole thing.
150
00:08:45,225 --> 00:08:47,127
They started feeding us
when we were kids.
151
00:08:47,227 --> 00:08:48,696
They said
it's like dope.
152
00:08:48,796 --> 00:08:50,030
When you drive by McDonald's
with your parents,
153
00:08:50,130 --> 00:08:51,398
"Dad!
154
00:08:51,498 --> 00:08:53,400
"McDonald's!
155
00:08:53,500 --> 00:08:56,236
"Dad, McDonald's!
156
00:08:56,336 --> 00:08:59,139
"Dad, McDonald's!
157
00:08:59,239 --> 00:09:01,842
"Dad, McDonald's!
158
00:09:01,942 --> 00:09:03,010
"Dad!
159
00:09:03,110 --> 00:09:07,748
There's a liquor store
by it, Dad."
160
00:09:13,120 --> 00:09:14,622
McDonald's.
161
00:09:14,722 --> 00:09:16,056
Those aren't arches.
162
00:09:16,156 --> 00:09:20,560
Those are butt cheeks.
163
00:09:20,661 --> 00:09:21,929
You turn those around.
164
00:09:22,029 --> 00:09:24,832
"Oh, I know her."
165
00:09:29,236 --> 00:09:31,471
I try to order healthy
'cause I have thin friends.
166
00:09:31,571 --> 00:09:32,773
They're always happy
for you
167
00:09:32,873 --> 00:09:34,374
when you're fat
and you order healthy.
168
00:09:34,474 --> 00:09:36,443
Your thin friends--
I don't know why,
169
00:09:36,543 --> 00:09:38,445
they're just happy.
170
00:09:38,545 --> 00:09:40,213
"I'll get the chicken wrap."
171
00:09:40,313 --> 00:09:44,217
"Oh, Louie.
172
00:09:44,317 --> 00:09:46,519
"You're going to get a wrap?
173
00:09:46,620 --> 00:09:49,623
So proud of you."
174
00:09:49,723 --> 00:09:50,958
"Now don't get
too excited.
175
00:09:51,058 --> 00:09:52,893
I'm going to have them
deep-fry it."
176
00:09:56,229 --> 00:09:58,598
One time I was in there,
I go, "What's a Mac Wrap?"
177
00:09:58,699 --> 00:10:01,601
"We took a Big Mac
and put it in a wrap."
178
00:10:01,702 --> 00:10:05,338
[deep voice]
"You're all going to hell."
179
00:10:05,438 --> 00:10:07,007
"You want one?"
180
00:10:07,107 --> 00:10:09,042
"Yeah."
181
00:10:11,745 --> 00:10:14,815
McDonald's.
they're good.
182
00:10:14,915 --> 00:10:17,785
Pizza Hut.
Eh, they're all right.
183
00:10:17,885 --> 00:10:19,319
I had
that Chicago Pizza.
184
00:10:19,419 --> 00:10:22,322
You ever been to Chicago
and had the deep-dish pizza?
185
00:10:22,422 --> 00:10:24,291
Jesus.
186
00:10:24,391 --> 00:10:29,362
There's still a piece of that
in my colon somewhere.
187
00:10:29,462 --> 00:10:33,767
If you get to a certain age,
you can't digest that anymore.
188
00:10:33,867 --> 00:10:37,537
It's like a tennis shoe
in a dryer.
189
00:10:37,637 --> 00:10:39,840
Clunk, clunk, clunk.
190
00:10:39,940 --> 00:10:45,545
Sometimes I'll just be walking
and go, "Oof, Chicago."
191
00:10:45,645 --> 00:10:49,282
[cheers and applause]
192
00:10:51,651 --> 00:10:53,787
I love Cold Stone.
Do you have that?
193
00:10:53,887 --> 00:10:54,922
That's good,
isn't it?
194
00:10:55,022 --> 00:10:56,857
So many choices though.
195
00:10:56,957 --> 00:10:59,492
"Would you like a cup
or a cone?"
196
00:10:59,592 --> 00:11:05,032
"Crush a cone up,
and put it in the cup."
197
00:11:08,268 --> 00:11:09,803
"What size do you want?"
198
00:11:09,903 --> 00:11:12,973
"Grand Canyon."
199
00:11:14,241 --> 00:11:15,809
"You want Butterfinger
in there?"
200
00:11:15,909 --> 00:11:20,647
"Yeah, and don't forget
his sister, Baby Ruth."
201
00:11:20,748 --> 00:11:22,382
"You want us to crush
a brownie in here?"
202
00:11:22,482 --> 00:11:24,785
"Do it!"
203
00:11:24,885 --> 00:11:27,654
"That'll be $85."
204
00:11:27,755 --> 00:11:29,990
"I'll take it!
205
00:11:30,090 --> 00:11:33,426
Could I get
a shoulder strap?"
206
00:11:33,526 --> 00:11:35,028
"How did you hurt your arm?"
207
00:11:35,128 --> 00:11:36,363
"Ice cream."
208
00:11:39,299 --> 00:11:41,234
I try to order healthy.
do you ever try that?
209
00:11:41,334 --> 00:11:43,370
There's always, like,
one or two things on there.
210
00:11:43,470 --> 00:11:44,772
There's always salmon
on there.
211
00:11:44,872 --> 00:11:50,811
"Could I get the salmon
on a plank?
212
00:11:52,279 --> 00:11:54,047
Could I get the blindfold
with that?"
213
00:11:57,818 --> 00:11:59,552
Usually end up ordering
the same thing.
214
00:11:59,652 --> 00:12:00,653
"Could I get
the grilled chicken,
215
00:12:00,754 --> 00:12:02,689
some steamed broccoli,
please?"
216
00:12:02,790 --> 00:12:06,059
"You wanted something
on that broccoli?"
217
00:12:06,159 --> 00:12:08,028
"Steam."
218
00:12:11,999 --> 00:12:14,367
"You want some cheddar
on there?"
219
00:12:14,467 --> 00:12:17,905
[meekly]
"Yeah.
220
00:12:18,005 --> 00:12:21,508
Could you steam it
though?"
221
00:12:21,608 --> 00:12:23,410
"Could I get
a Caesar salad?"
222
00:12:23,510 --> 00:12:24,577
"You want chicken
or shrimp?"
223
00:12:24,677 --> 00:12:27,314
"Brownie."
224
00:12:27,414 --> 00:12:29,216
[laughs]
225
00:12:29,316 --> 00:12:31,184
"Louie, what is that
you're eating?"
226
00:12:31,284 --> 00:12:33,120
"Caesar salad."
227
00:12:35,255 --> 00:12:38,058
"Is that a brownie on there,
Louie?"
228
00:12:38,158 --> 00:12:39,692
"Yeah."
229
00:12:39,793 --> 00:12:40,794
"Well, how is it?"
230
00:12:40,894 --> 00:12:44,164
"Well, the brownie's good.
231
00:12:44,264 --> 00:12:47,267
I don't think I'd order
the salad again."
232
00:12:49,769 --> 00:12:51,671
I know
I should eat the fish,
233
00:12:51,771 --> 00:12:53,941
but I just--
I always want to say,
234
00:12:54,041 --> 00:12:57,077
"Do you have anything
less fishy?
235
00:12:57,177 --> 00:13:00,380
You got any pork
that swims?"
236
00:13:00,480 --> 00:13:02,249
[chuckles]
237
00:13:02,349 --> 00:13:03,817
The only time
I want to eat salmon
238
00:13:03,917 --> 00:13:05,252
is during
those nature shows
239
00:13:05,352 --> 00:13:07,654
where the bear
is in the stream and--
240
00:13:07,754 --> 00:13:10,858
[imitates gobbling]
241
00:13:10,958 --> 00:13:12,125
Whenever I see that,
I think,
242
00:13:12,225 --> 00:13:16,864
"I should give salmon
another try."
243
00:13:21,568 --> 00:13:25,772
I'm on a food plan now...
244
00:13:25,873 --> 00:13:28,508
You know, where they give you
the whole week.
245
00:13:28,608 --> 00:13:33,046
I'm up
to next Wednesday.
246
00:13:38,718 --> 00:13:43,590
You can't give a person my size
the whole week's worth.
247
00:13:43,690 --> 00:13:46,726
Think about it.
248
00:13:46,826 --> 00:13:47,995
That's like
a drug addict.
249
00:13:48,095 --> 00:13:52,132
"Here's your drugs
for the week."
250
00:13:52,232 --> 00:13:55,435
"Thank you.
251
00:13:55,535 --> 00:13:59,006
I love you."
252
00:13:59,106 --> 00:14:01,741
People always want me
to smoke pot for some reason
253
00:14:01,841 --> 00:14:03,376
after the show,
254
00:14:03,476 --> 00:14:05,378
and I always tell them
the same thing,
255
00:14:05,478 --> 00:14:10,617
"Listen, I don't need
another reason to be hungry."
256
00:14:14,454 --> 00:14:16,089
I do not.
257
00:14:16,189 --> 00:14:19,026
My friends smoke pot,
I get the munchies.
258
00:14:21,428 --> 00:14:23,063
I can't even have food
in the house.
259
00:14:23,163 --> 00:14:25,265
I don't have any food
in the house.
260
00:14:25,365 --> 00:14:28,001
'Cause if I have food in
the house and I'm laying in bed,
261
00:14:28,101 --> 00:14:32,172
I go, "I bet that Cap'n Crunch
is lonely in the cupboard."
262
00:14:34,607 --> 00:14:35,508
I do have food
in the house.
263
00:14:35,608 --> 00:14:38,045
I have six rice cakes
264
00:14:38,145 --> 00:14:42,382
that I've been trying
to get rid of for five years.
265
00:14:42,482 --> 00:14:46,819
I have six
of the original rice cakes.
266
00:14:46,920 --> 00:14:51,858
You never--you bite
into that and go, "Ah...
267
00:14:51,959 --> 00:14:55,128
what is that,
a styrofoam cup?"
268
00:15:00,167 --> 00:15:01,368
I really want
to be healthy.
269
00:15:01,468 --> 00:15:02,369
Honestly, I do.
270
00:15:02,469 --> 00:15:03,703
I start out--
271
00:15:03,803 --> 00:15:04,938
Like, I'll get up
in the morning,
272
00:15:05,038 --> 00:15:06,539
and I'll have oatmeal.
273
00:15:06,639 --> 00:15:07,674
I'll have a banana.
274
00:15:07,774 --> 00:15:11,211
And then around 9:00...
275
00:15:11,311 --> 00:15:12,679
[chuckles]
276
00:15:12,779 --> 00:15:17,050
I go,
"Did I eat anything?"
277
00:15:18,952 --> 00:15:22,822
So dry here,
isn't it?
278
00:15:22,922 --> 00:15:26,126
It's a good ChapStick place.
279
00:15:26,226 --> 00:15:31,564
Couple hours in this weather,
you're ChapStick-ing everything.
280
00:15:41,008 --> 00:15:44,011
"What are you doing?"
"My cheeks are chapped."
281
00:15:44,111 --> 00:15:48,315
"Well, you're gonna need
a bigger stick."
282
00:15:48,415 --> 00:15:51,951
"Could I get
the Butt ChapStick, please?"
283
00:15:56,689 --> 00:15:58,458
Don't you hate this?
You're walking down the street.
284
00:15:58,558 --> 00:16:00,027
Your friend goes,
"Can I borrow your ChapStick?"
285
00:16:00,127 --> 00:16:03,963
"Can I wear
your underwear?"
286
00:16:05,698 --> 00:16:06,599
It's a nonborrowing item.
287
00:16:06,699 --> 00:16:07,867
You always give it up.
288
00:16:07,967 --> 00:16:10,637
"Keep it."
289
00:16:11,971 --> 00:16:13,440
I have to be healthier now
290
00:16:13,540 --> 00:16:15,342
'cause my doctor's
yelling at me about--
291
00:16:15,442 --> 00:16:18,078
They're the ones who are--
This is how he talks to me.
292
00:16:18,178 --> 00:16:20,213
[angry parental tone]
"Louie."
293
00:16:20,313 --> 00:16:24,717
Got a microphone
and everything.
294
00:16:24,817 --> 00:16:27,420
A show business doctor.
295
00:16:27,520 --> 00:16:30,623
"Louie,
I'm worried about you."
296
00:16:30,723 --> 00:16:32,225
"Well,
don't charge me then."
297
00:16:36,496 --> 00:16:38,598
No, I had a heart episode.
Do you know what that is?
298
00:16:38,698 --> 00:16:42,935
That's what they call it when
you have really good insurance.
299
00:16:43,036 --> 00:16:45,072
That even--
doesn't even sound bad.
300
00:16:45,172 --> 00:16:48,675
"He had a heart episode.
No big deal."
301
00:16:50,243 --> 00:16:52,512
I woke up
in the middle of the night,
302
00:16:52,612 --> 00:16:58,551
and I go,
"Ooh...I didn't eat tacos."
303
00:17:00,120 --> 00:17:01,821
I drove myself to the hospital,
you know,
304
00:17:01,921 --> 00:17:05,958
so I could have
that last cigarette.
305
00:17:06,059 --> 00:17:09,929
Well,
if you're going to go...
306
00:17:10,029 --> 00:17:15,034
It's a good thing
KFC wasn't open.
307
00:17:16,503 --> 00:17:19,372
"Yeah, they found him
in the car.
308
00:17:19,472 --> 00:17:22,041
He kicked the bucket
holding a bucket."
309
00:17:26,313 --> 00:17:28,215
"Did he leave a note?"
310
00:17:28,315 --> 00:17:31,451
"Well, there was something
written on the window in gravy.
311
00:17:34,254 --> 00:17:37,157
It was either 'sorry'
or 'coleslaw'."
312
00:17:39,892 --> 00:17:41,461
I didn't know this.
313
00:17:41,561 --> 00:17:45,865
If you're a fat person
and you go to the hospital
314
00:17:45,965 --> 00:17:50,870
and you say "chest pains,"
you're in.
315
00:17:50,970 --> 00:17:56,042
"Fat guy, chest pains,
come on down."
316
00:17:56,143 --> 00:17:57,477
"What about the guy
with no head?"
317
00:17:57,577 --> 00:18:02,149
"We got a bucket of ice
coming out for him."
318
00:18:03,616 --> 00:18:06,653
[chuckles]
319
00:18:06,753 --> 00:18:09,122
The nurse takes me in a room,
and she goes, "Here, sir.
320
00:18:09,222 --> 00:18:13,260
Put this on."
321
00:18:20,833 --> 00:18:23,102
"On what?"
322
00:18:32,111 --> 00:18:36,015
She puts the, uh,
EKG thing on me,
323
00:18:36,115 --> 00:18:38,017
tears it off,
you know?
324
00:18:38,117 --> 00:18:40,753
I go,
"What does it say?"
325
00:18:40,853 --> 00:18:43,590
"We don't read them."
326
00:18:52,265 --> 00:18:53,833
The doctor comes in.
327
00:18:53,933 --> 00:18:55,468
You're always happy and relieved
the doctor comes in.
328
00:18:55,568 --> 00:18:57,304
Foreign doctor,
always thrilled
329
00:18:57,404 --> 00:19:00,307
'cause I know
they studied.
330
00:19:04,977 --> 00:19:07,580
He goes, "Mr. Anderson,
you didn't have a heart attack."
331
00:19:07,680 --> 00:19:11,551
"Oh, so good, could you slide
those cigarettes down here?"
332
00:19:16,789 --> 00:19:21,928
He goes, "But we think
you've got some blockage."
333
00:19:22,028 --> 00:19:26,266
"Oh, you know about that?
334
00:19:26,366 --> 00:19:27,834
It's deep-dish."
335
00:19:30,537 --> 00:19:33,206
He said, "We'd like to do
an angioplasty on you."
336
00:19:33,306 --> 00:19:36,743
"Oh, no, my breasts
are big enough."
337
00:19:43,616 --> 00:19:45,084
I mean, when I heard
"angioplasty,"
338
00:19:45,184 --> 00:19:46,719
I'll be honest with you,
339
00:19:46,819 --> 00:19:50,423
I went, "Didn't I have that
at Olive Garden once?
340
00:19:51,824 --> 00:19:53,260
Huh?"
341
00:19:53,360 --> 00:19:57,129
"Could I get the Endless
Angioplasty, please?"
342
00:19:57,230 --> 00:20:00,500
[giggles]
343
00:20:00,600 --> 00:20:02,269
I go,
"What's an angioplasty?"
344
00:20:02,369 --> 00:20:04,604
He goes,
"Well, we take a wire--"
345
00:20:04,704 --> 00:20:06,473
"A wire?"
346
00:20:06,573 --> 00:20:08,708
I flash back to my dad
working on the car.
347
00:20:08,808 --> 00:20:12,579
"Get me a wire, damn it.
I'll fix this damn thing.
348
00:20:12,679 --> 00:20:16,716
We'll get
these brakes working."
349
00:20:16,816 --> 00:20:19,252
"Yeah, we take a wire.
350
00:20:19,352 --> 00:20:21,354
We go in
through your groin."
351
00:20:22,522 --> 00:20:25,558
"Hmm.
Who's 'we'?"
352
00:20:30,330 --> 00:20:33,165
It's not
that Congressman Weiner, is it?
353
00:20:33,266 --> 00:20:36,503
[laughs]
354
00:20:44,744 --> 00:20:47,814
That's a horrible name
to grow up with, isn't that?
355
00:20:47,914 --> 00:20:49,482
Huh?
356
00:20:49,582 --> 00:20:52,118
You're punched every day
at school with that name.
357
00:20:52,218 --> 00:20:54,987
"Weiner, get over here!"
358
00:20:57,824 --> 00:21:00,159
So I agreed to do it
'cause, you know,
359
00:21:00,259 --> 00:21:01,594
they dope you up
in the hospital.
360
00:21:01,694 --> 00:21:04,297
You agree to stuff,
you know?
361
00:21:04,397 --> 00:21:05,298
Isn't it true?
362
00:21:05,398 --> 00:21:06,299
"You ready to go?"
363
00:21:06,399 --> 00:21:08,401
"I'm ready to go!
364
00:21:08,501 --> 00:21:11,838
I'm president!"
365
00:21:15,708 --> 00:21:18,378
So I get down
to the angioplasty place.
366
00:21:18,478 --> 00:21:22,949
The same people who make
the robes make the tables.
367
00:21:23,049 --> 00:21:24,751
* One cheek
over the line *
368
00:21:24,851 --> 00:21:28,621
* Sweet Jesus
369
00:21:28,721 --> 00:21:30,490
But what an amazing time,
you know?
370
00:21:30,590 --> 00:21:32,392
I lay back
on that thing,
371
00:21:32,492 --> 00:21:33,993
and it's amazing.
372
00:21:34,093 --> 00:21:35,762
I look up,
373
00:21:35,862 --> 00:21:40,266
and here is my heart
on a monitor.
374
00:21:40,367 --> 00:21:41,701
And I knew
it was my heart too
375
00:21:41,801 --> 00:21:46,639
'cause that thing
was wrapped in bacon.
376
00:21:49,008 --> 00:21:50,009
The doctor comes in.
377
00:21:50,109 --> 00:21:51,744
He goes,
"You see your heart?"
378
00:21:51,844 --> 00:21:54,046
[pained] "Yeah.
379
00:21:54,146 --> 00:21:58,351
It's a Hormel."
380
00:22:00,453 --> 00:22:02,755
He goes, "Do you know
which arteries are blocked?"
381
00:22:06,893 --> 00:22:07,927
"You don't know?
382
00:22:14,767 --> 00:22:17,470
Listen,
if you're not sure--"
383
00:22:22,709 --> 00:22:26,345
So he heads towards my groin,
and--[clears throat]
384
00:22:26,446 --> 00:22:29,816
You hardly ever say that,
do you?
385
00:22:29,916 --> 00:22:32,819
"So he heads
towards my groin--"
386
00:22:32,919 --> 00:22:36,022
Sounds like the beginning
of a 48 Hours.
387
00:22:36,122 --> 00:22:40,192
"He heads
towards my groin."
388
00:22:40,292 --> 00:22:42,829
He was feeding the wire
in my artery.
389
00:22:42,929 --> 00:22:45,432
That or a puppet show
was going on.
390
00:22:45,532 --> 00:22:49,135
"You shut up."
"No, you shut up."
391
00:22:49,235 --> 00:22:52,872
And the wire, you know,
it's got to go up the I-90
392
00:22:52,972 --> 00:22:55,374
and then over the 15.
393
00:22:55,475 --> 00:22:57,109
You get excited
when the wire shows up.
394
00:22:57,209 --> 00:23:01,848
"You're in!"
395
00:23:01,948 --> 00:23:03,550
And he's going
to put that wire--
396
00:23:03,650 --> 00:23:06,052
Now they do it, I think,
even more amazingly,
397
00:23:06,152 --> 00:23:08,354
but the wire goes in--
bam.
398
00:23:08,455 --> 00:23:10,089
The artery
is opened up.
399
00:23:10,189 --> 00:23:11,558
He tried it,
like, 30 times.
400
00:23:11,658 --> 00:23:12,892
I finally said
to him, "Doc,
401
00:23:12,992 --> 00:23:14,727
what's going on?"
402
00:23:14,827 --> 00:23:16,596
He goes, "I'm going
to get a colleague."
403
00:23:16,696 --> 00:23:20,700
"I don't care
if you get a shepherd.
404
00:23:22,602 --> 00:23:27,339
I hear labs
are nice dogs."
405
00:23:27,440 --> 00:23:29,275
So he gets me
the head of angioplasty.
406
00:23:29,375 --> 00:23:30,643
He's coming in.
407
00:23:30,743 --> 00:23:35,414
Why didn't I have him
to begin with?
408
00:23:35,515 --> 00:23:38,084
He fixed
my heart right up,
409
00:23:38,184 --> 00:23:40,219
and right now,
my heart's 100%.
410
00:23:40,319 --> 00:23:42,088
I'm really lucky.
I'm really--
411
00:23:42,188 --> 00:23:43,389
Like, that's
the amazing part,
412
00:23:43,490 --> 00:23:45,592
that they could take
a guy like me
413
00:23:45,692 --> 00:23:47,594
and make my heart 100%.
414
00:23:47,694 --> 00:23:49,361
You know, it's a--
[applause]
415
00:23:49,462 --> 00:23:51,197
Well, that's very nice of you.
thank you.
416
00:23:51,297 --> 00:23:54,501
Thank you.
417
00:23:56,969 --> 00:23:59,739
Yeah, I just had a stress test.
you know what that is?
418
00:23:59,839 --> 00:24:03,142
Where you have your whole family
over, and then, uh--
419
00:24:04,243 --> 00:24:06,646
[laughs]
420
00:24:09,982 --> 00:24:11,350
[chuckles]
421
00:24:11,450 --> 00:24:12,819
No, I love my family,
422
00:24:12,919 --> 00:24:14,186
but it is true with families,
isn't it?
423
00:24:14,286 --> 00:24:16,422
They're stressful.
424
00:24:16,523 --> 00:24:18,491
I'm trying to be
a healthier person, you know?
425
00:24:18,591 --> 00:24:20,392
I'm working out now.
426
00:24:20,493 --> 00:24:24,463
I go to Anytime Fitness
sometimes.
427
00:24:26,533 --> 00:24:30,269
[chuckles]
428
00:24:30,369 --> 00:24:32,004
How many people work out
all the time?
429
00:24:33,606 --> 00:24:35,074
[chuckles]
430
00:24:35,174 --> 00:24:37,777
I just love America.
431
00:24:38,878 --> 00:24:40,246
Huh?
432
00:24:40,346 --> 00:24:42,782
I like those people who,
every day, get home from work,
433
00:24:42,882 --> 00:24:46,152
"I'm going to run down
and do some cardio."
434
00:24:46,252 --> 00:24:50,156
Get down there.
435
00:24:50,256 --> 00:24:51,290
You know,
I get home from work,
436
00:24:51,390 --> 00:24:55,628
"I'm going to lay down.
437
00:24:55,728 --> 00:24:59,632
"I'm going to eat something
first though.
438
00:24:59,732 --> 00:25:02,001
I don't want to get woke up
by hunger pains again.
439
00:25:04,436 --> 00:25:08,207
Every time I go to the gym,
there's that one person running.
440
00:25:08,307 --> 00:25:09,375
I just want
to say to them,
441
00:25:09,475 --> 00:25:11,410
"You can stop running.
442
00:25:11,510 --> 00:25:15,281
"They won't catch you.
443
00:25:15,381 --> 00:25:19,952
There's food in my car."
444
00:25:20,052 --> 00:25:22,254
Yeah, I always end up
on the bike, you know,
445
00:25:22,354 --> 00:25:23,656
with the plank seat.
446
00:25:25,692 --> 00:25:27,727
I have to cover
those things up.
447
00:25:27,827 --> 00:25:29,796
There's too much information
on how far you've gone,
448
00:25:29,896 --> 00:25:31,898
how long you've been on,
clicking along.
449
00:25:31,998 --> 00:25:33,432
"You're in Europe,
riding on a hill."
450
00:25:33,532 --> 00:25:37,604
"I am not."
451
00:25:40,172 --> 00:25:41,574
And you always think
you've been on a long time,
452
00:25:41,674 --> 00:25:43,409
and you haven't.
453
00:25:43,509 --> 00:25:44,744
"I'm just going to see.
454
00:25:44,844 --> 00:25:46,378
"It's got to be 20 minutes,
right?
455
00:25:46,478 --> 00:25:49,148
"Nine minutes.
456
00:25:49,248 --> 00:25:53,085
"What is that, Central?
457
00:25:53,185 --> 00:25:56,956
"Well, how many calories?
Three calories?
458
00:25:58,958 --> 00:26:01,961
"That means I'm going to have
to spit this piece of candy out.
459
00:26:09,435 --> 00:26:10,603
Well, how far did I go?"
460
00:26:10,703 --> 00:26:14,774
"You are still here."
461
00:26:16,709 --> 00:26:21,614
The first week I worked out,
I gained 4 pounds.
462
00:26:21,714 --> 00:26:24,383
It was very discouraging.
463
00:26:24,483 --> 00:26:25,484
I yelled
at the trainer.
464
00:26:25,584 --> 00:26:28,120
I go,
"I gained 4 pounds."
465
00:26:28,220 --> 00:26:32,558
"Don't worry about it, Louie.
This is normal.
466
00:26:32,659 --> 00:26:35,828
We're building your core."
467
00:26:35,928 --> 00:26:38,564
"You're building my core?"
468
00:26:38,665 --> 00:26:43,169
"Well, when do we
work on the outer crust?
469
00:26:45,504 --> 00:26:50,109
"This core is plenty strong,
hauling this ass around
470
00:26:50,209 --> 00:26:53,379
for [mumbles] years."
471
00:26:53,479 --> 00:26:54,346
"How old are you?"
472
00:26:54,446 --> 00:26:56,582
[mumbles]
473
00:26:56,683 --> 00:26:58,284
I remember when
my parents turned 50.
474
00:26:58,384 --> 00:27:02,521
We used to stare at them.
475
00:27:02,621 --> 00:27:05,892
"Won't be long now.
476
00:27:09,762 --> 00:27:11,898
I get the rambler."
477
00:27:13,365 --> 00:27:14,233
How old are you, sir?
478
00:27:14,333 --> 00:27:15,434
- 27.
479
00:27:15,534 --> 00:27:17,704
- 27.
Get out.
480
00:27:22,508 --> 00:27:26,212
27.
27.
481
00:27:26,312 --> 00:27:30,382
When I was 27, I could pee
from my bed into the toilet.
482
00:27:32,819 --> 00:27:35,621
[clears throat]
483
00:27:35,722 --> 00:27:38,758
There was a nice arc
on it.
484
00:27:38,858 --> 00:27:43,629
There was a rainbow
going through it.
485
00:27:43,730 --> 00:27:45,464
That's where that expression
comes from--
486
00:27:45,564 --> 00:27:47,800
"Pot at the end
of the rainbow."
487
00:27:50,903 --> 00:27:52,238
Now I just think I peed.
488
00:27:52,338 --> 00:27:53,439
"Did I pee?
489
00:27:53,539 --> 00:27:55,541
"I don't know.
490
00:27:55,641 --> 00:27:59,946
I better try again."
491
00:28:03,015 --> 00:28:05,084
I think we should just
either be under 50 or over 50.
492
00:28:05,184 --> 00:28:09,856
I don't even think we need
that whole 58, 57, 56.
493
00:28:09,956 --> 00:28:11,791
[cheers and applause]
494
00:28:11,891 --> 00:28:13,159
This is all the people
that are that age
495
00:28:13,259 --> 00:28:15,494
are going, "Yeah!
496
00:28:15,594 --> 00:28:17,696
Let's get some torches!"
497
00:28:22,101 --> 00:28:24,003
I turned 50
eight years ago.
498
00:28:24,103 --> 00:28:26,205
That's what I say
to people.
499
00:28:26,305 --> 00:28:27,039
"How old are you, Louie?"
500
00:28:27,139 --> 00:28:31,243
"I turned 50 eight years ago."
501
00:28:31,343 --> 00:28:33,880
"What did he say?
502
00:28:33,980 --> 00:28:38,684
What is he, 42?
What is he?"
503
00:28:38,785 --> 00:28:40,787
I didn't know the signs
back then, you know?
504
00:28:40,887 --> 00:28:43,122
My dad used to--
we knew he was getting older,
505
00:28:43,222 --> 00:28:47,159
'cause when he'd sit down,
he started to go, "Oh, Lord!"
506
00:28:51,798 --> 00:28:56,168
And he'd get up,
"Oh, Jesus!"
507
00:28:58,337 --> 00:29:02,074
He was a very religious man,
obviously.
508
00:29:02,174 --> 00:29:03,742
[chuckles]
509
00:29:06,846 --> 00:29:11,383
"Oh, Lord."
510
00:29:11,483 --> 00:29:12,919
Yeah, I remember that.
511
00:29:13,019 --> 00:29:15,054
You have a meat tooth yet?
512
00:29:15,154 --> 00:29:16,889
That's when you know
you're getting older.
513
00:29:16,989 --> 00:29:19,892
You're just standing there--
[sucking on tooth]
514
00:29:29,902 --> 00:29:30,970
"What's wrong?"
515
00:29:31,070 --> 00:29:33,439
[sucks tooth]
"Meat tooth."
516
00:29:33,539 --> 00:29:38,244
[continues sucking tooth]
517
00:29:42,949 --> 00:29:44,283
You'd be talking
to the president.
518
00:29:44,383 --> 00:29:45,617
It wouldn't matter.
519
00:29:45,717 --> 00:29:46,752
"Louie, nice to meet you."
520
00:29:46,853 --> 00:29:49,155
[sucking tooth]
"Yeah...
521
00:29:49,255 --> 00:29:52,424
"It's great meeting you,
Mr. Obama.
522
00:29:52,524 --> 00:29:54,426
"Oh, Jesus.
523
00:29:54,526 --> 00:29:58,364
You don't have a business card
on you, do you?"
524
00:30:04,370 --> 00:30:05,371
I take business cards.
525
00:30:05,471 --> 00:30:09,541
They fit
right in there.
526
00:30:12,111 --> 00:30:13,679
You get that out,
you're relieved.
527
00:30:13,779 --> 00:30:14,746
Ohh!
528
00:30:14,847 --> 00:30:17,416
And you have a snack.
529
00:30:21,854 --> 00:30:23,722
What was
your f[...] name again?
530
00:30:23,822 --> 00:30:24,756
Nick.
531
00:30:24,857 --> 00:30:26,025
That's what happens too.
532
00:30:26,125 --> 00:30:29,395
You can't remember
anything.
533
00:30:29,495 --> 00:30:31,964
Nick, I want you to come over
to the house after the show,
534
00:30:32,064 --> 00:30:33,232
open jars for me.
535
00:30:35,767 --> 00:30:38,204
You can't open anything
after you're 50.
536
00:30:38,304 --> 00:30:40,772
You got to wait till people
stop by the house.
537
00:30:40,873 --> 00:30:45,511
"Oh, my God,
I'm glad you're here.
538
00:30:47,379 --> 00:30:50,716
"Listen...
539
00:30:50,816 --> 00:30:53,920
"before we eat,
could you open this stuff
540
00:30:54,020 --> 00:30:57,489
"here on the table for me?
541
00:30:57,589 --> 00:30:58,824
"Start with the scissors.
542
00:30:58,925 --> 00:31:01,961
"They're in some sort
of sick plastic.
543
00:31:02,061 --> 00:31:03,762
"I have cut the hell
out of my hand
544
00:31:03,862 --> 00:31:07,366
trying to open them."
545
00:31:07,466 --> 00:31:10,369
Who are they keeping
the scissors from?
546
00:31:10,469 --> 00:31:13,539
They should put my food
in that plastic.
547
00:31:13,639 --> 00:31:14,806
"You are losing weight."
548
00:31:14,907 --> 00:31:18,610
"I can't get it open!
549
00:31:18,710 --> 00:31:20,746
"I'm starving!
550
00:31:20,846 --> 00:31:22,048
Please, help me!"
551
00:31:23,682 --> 00:31:24,951
People don't warn you
about 50.
552
00:31:25,051 --> 00:31:26,718
I'm trying to warn you
of a few things.
553
00:31:26,818 --> 00:31:28,287
Time moves faster.
554
00:31:28,387 --> 00:31:31,090
Soon as you hit 50,
people start coming up to you--
555
00:31:31,190 --> 00:31:32,491
"Louie,
what did you do today?"
556
00:31:32,591 --> 00:31:35,962
"It's over?
557
00:31:40,666 --> 00:31:43,970
I had some soup."
558
00:31:44,070 --> 00:31:48,240
[imitates sobbing]
559
00:31:50,509 --> 00:31:53,412
You're dying for soup
after you're 50.
560
00:31:53,512 --> 00:31:54,713
"Louie, you hungry?"
561
00:31:54,813 --> 00:31:58,750
"Is there any soup?
562
00:31:58,850 --> 00:32:01,620
Could you open it for me?"
563
00:32:04,957 --> 00:32:06,625
Here's what happens
when you get older.
564
00:32:06,725 --> 00:32:11,630
You open the microwave and go,
"When did I have pot pies?
565
00:32:18,770 --> 00:32:23,409
They're still warm."
566
00:32:23,509 --> 00:32:25,044
Kids born today
567
00:32:25,144 --> 00:32:28,014
are gonna live to 1000,
they say.
568
00:32:28,114 --> 00:32:29,915
Isn't that
an amazing thing?
569
00:32:30,016 --> 00:32:32,751
No one ever
applauds that, ever.
570
00:32:32,851 --> 00:32:35,988
'Cause you're always thinking,
"When will I retire, 700?"
571
00:32:39,591 --> 00:32:41,893
They say the reason is
572
00:32:41,994 --> 00:32:45,831
is that technology
will catch up.
573
00:32:45,931 --> 00:32:48,000
I just love ketchup.
574
00:32:51,770 --> 00:32:55,141
I can't go out, I'm telling you.
I don't go out.
575
00:32:55,241 --> 00:32:56,875
That's another thing
you don't do after you're 50.
576
00:32:56,975 --> 00:32:57,976
"You want to go out?"
577
00:32:58,077 --> 00:33:01,380
"It's 9:30.
578
00:33:07,586 --> 00:33:12,291
I got slippers on."
579
00:33:12,391 --> 00:33:14,893
"We're thinking about heading
over to the club at 10:00."
580
00:33:14,993 --> 00:33:17,229
"Is it a sleepover?"
581
00:33:20,099 --> 00:33:21,233
Isn't that funny,
when you're young,
582
00:33:21,333 --> 00:33:22,801
you do drugs
that can kill you.
583
00:33:22,901 --> 00:33:24,536
You get older,
you just want drugs
584
00:33:24,636 --> 00:33:27,606
that'll keep you alive.
585
00:33:27,706 --> 00:33:29,475
That's full circle, baby.
586
00:33:36,282 --> 00:33:37,183
I don't plop anymore.
587
00:33:37,283 --> 00:33:38,517
I used to plop onto the bed
588
00:33:38,617 --> 00:33:39,785
'cause, I don't know,
589
00:33:39,885 --> 00:33:42,221
I bought a really good bed.
590
00:33:42,321 --> 00:33:43,822
I'd plop right down.
591
00:33:43,922 --> 00:33:44,923
And then one day,
I plopped right in,
592
00:33:45,023 --> 00:33:46,458
slammed into the wall,
593
00:33:46,558 --> 00:33:49,128
and went right down
between the bed and the wall.
594
00:33:49,228 --> 00:33:53,332
I was there
for three damn days.
595
00:33:53,432 --> 00:33:58,404
Luckily, I found an old muffin
I had dropped down there.
596
00:34:03,475 --> 00:34:04,876
I read where somebody
was 100--
597
00:34:04,976 --> 00:34:06,011
somebody's grandma was 100.
598
00:34:06,112 --> 00:34:07,679
She was going to bungee jump.
599
00:34:07,779 --> 00:34:11,417
Couldn't she come apart?
600
00:34:11,517 --> 00:34:13,285
"There she goes.
Oh, my--there she goes.
601
00:34:13,385 --> 00:34:16,755
There she goes.
There--grandma!"
602
00:34:26,165 --> 00:34:28,300
I'm thinking
about going down to the DMV
603
00:34:28,400 --> 00:34:32,104
and have them taking
my license away.
604
00:34:32,204 --> 00:34:33,572
I'm a terrible driver now.
605
00:34:33,672 --> 00:34:36,342
I was the best driver.
606
00:34:36,442 --> 00:34:38,177
I was the driver who would go,
"Look at this guy.
607
00:34:38,277 --> 00:34:39,878
"Look at that guy.
Look at that woman.
608
00:34:39,978 --> 00:34:41,713
Look at this--
all terrible."
609
00:34:41,813 --> 00:34:42,914
Now I get--
610
00:34:43,014 --> 00:34:45,251
I used to drive
with one finger.
611
00:34:45,351 --> 00:34:47,119
Remember those days
with those big automatic s--?
612
00:34:47,219 --> 00:34:48,254
"Where we going?"
613
00:34:48,354 --> 00:34:50,822
"We're going wherever we want.
614
00:34:50,922 --> 00:34:52,424
"That's where we're going.
615
00:34:52,524 --> 00:34:57,163
"Hold on,
get my knee driving."
616
00:34:57,263 --> 00:35:01,800
You know,
to get the sandwich.
617
00:35:06,438 --> 00:35:10,309
Now I get in the car,
I'm not even sure it's mine.
618
00:35:17,749 --> 00:35:19,618
"I bought
a blue car?"
619
00:35:23,722 --> 00:35:27,359
I grab the wheel
like I'm on a ship.
620
00:35:29,561 --> 00:35:32,298
"Gilligan!"
621
00:35:37,636 --> 00:35:38,537
People honk at me.
622
00:35:38,637 --> 00:35:39,371
That's when I knew
623
00:35:39,471 --> 00:35:41,273
it was starting to go bad.
624
00:35:41,373 --> 00:35:43,108
Beep!
"What the--
625
00:35:43,209 --> 00:35:45,043
"What was sound?
626
00:35:45,143 --> 00:35:47,946
"What did I do?
627
00:35:48,046 --> 00:35:52,984
"Oh, Jeez, I'm going seven.
628
00:35:53,084 --> 00:35:55,621
"Sorry!
629
00:35:55,721 --> 00:35:58,557
Seven seemed fast."
630
00:35:58,657 --> 00:36:00,759
and I'm always apologizing
when there's no one.
631
00:36:00,859 --> 00:36:02,661
"Sorry!
632
00:36:02,761 --> 00:36:05,331
I'll go ten next time."
633
00:36:05,431 --> 00:36:08,634
They've already gone by,
given me the finger.
634
00:36:10,302 --> 00:36:12,504
And as soon as you hit 50,
you start hitting curbs.
635
00:36:12,604 --> 00:36:14,673
Bam!
636
00:36:14,773 --> 00:36:16,842
"Did I hit someone?"
637
00:36:16,942 --> 00:36:19,845
"You hit the curb."
638
00:36:19,945 --> 00:36:23,482
"When did they
put that in?"
639
00:36:23,582 --> 00:36:27,719
"When they built
the street."
640
00:36:27,819 --> 00:36:29,388
"I didn't see it."
641
00:36:29,488 --> 00:36:33,959
I don't back up either.
642
00:36:34,059 --> 00:36:35,160
I don't back up.
643
00:36:35,261 --> 00:36:39,365
I power
right through that curb.
644
00:36:39,465 --> 00:36:42,033
And I lie
to people.
645
00:36:42,133 --> 00:36:42,968
"What happened
to your wheel?"
646
00:36:43,068 --> 00:36:46,204
"That damn valet guy."
647
00:36:49,975 --> 00:36:51,743
"All four of them?"
648
00:36:51,843 --> 00:36:54,246
"He's persistent."
649
00:37:00,619 --> 00:37:02,888
Sometimes I'll be out driving,
and I'll think to myself,
650
00:37:02,988 --> 00:37:07,959
"Huh...
where am I off to?"
651
00:37:15,434 --> 00:37:18,704
I gotta do
the fake call home.
652
00:37:18,804 --> 00:37:21,239
"Hey.
653
00:37:21,340 --> 00:37:26,111
You want anything
when I'm over there?"
654
00:37:26,211 --> 00:37:28,747
"At the dentist?"
655
00:37:28,847 --> 00:37:31,317
"Oh, thank you.
656
00:37:31,417 --> 00:37:34,753
"I'ma get you some floss.
657
00:37:34,853 --> 00:37:35,954
The minty kind."
658
00:37:39,691 --> 00:37:41,693
You slow the car down
when you're older.
659
00:37:54,406 --> 00:37:58,310
"What is that,
a new Walgreens?"
660
00:38:03,248 --> 00:38:05,183
Who ever thought drugstores
were going to be so interesting?
661
00:38:05,283 --> 00:38:06,518
"Look at this thing.
662
00:38:06,618 --> 00:38:11,390
"It keeps your toes apart.
663
00:38:11,490 --> 00:38:16,294
I knew they would
eventually web."
664
00:38:21,032 --> 00:38:22,067
I'm dumb too.
665
00:38:22,167 --> 00:38:23,068
There's a dumb part of me
666
00:38:23,168 --> 00:38:25,136
when I get in that drugstore
667
00:38:25,236 --> 00:38:27,138
asking the pharmacist
questions.
668
00:38:27,238 --> 00:38:30,842
"So, uh...
669
00:38:30,942 --> 00:38:33,379
"what's the, uh--
670
00:38:33,479 --> 00:38:36,382
"on the Prilosec,
what's the--
671
00:38:36,482 --> 00:38:40,886
what's the 'OTC' stand for?"
672
00:38:42,588 --> 00:38:45,123
The pharmacist
looks at me, goes,
673
00:38:45,223 --> 00:38:46,925
"Over...
674
00:38:47,025 --> 00:38:48,159
"The...
675
00:38:48,259 --> 00:38:51,630
Counter."
676
00:38:51,730 --> 00:38:55,000
[laughs]
677
00:38:55,100 --> 00:38:59,405
"I'm going to be
under the counter right now."
678
00:39:02,508 --> 00:39:04,342
I can't see anymore.
679
00:39:04,443 --> 00:39:07,846
Thinking about getting
a miner's helmet.
680
00:39:07,946 --> 00:39:11,116
"I dropped it
down here somewhere."
681
00:39:11,216 --> 00:39:12,518
"What are you doing?"
682
00:39:12,618 --> 00:39:14,420
"I'm looking for gold,
God damn it.
683
00:39:14,520 --> 00:39:17,523
What do you think
I'm doing?"
684
00:39:22,494 --> 00:39:23,429
I mean,
I can see all of you.
685
00:39:23,529 --> 00:39:25,063
I just can't read anything
686
00:39:25,163 --> 00:39:27,666
smaller than these,
uh, Egypt signs in red here.
687
00:39:34,473 --> 00:39:36,542
you never have the glasses
when you need them.
688
00:39:36,642 --> 00:39:39,244
"Where are you, Louie?"
"I'm at the hotel."
689
00:39:39,344 --> 00:39:41,146
"What's your number there
on the phone?"
690
00:39:41,246 --> 00:39:44,416
"Won of a bitch.
691
00:39:58,263 --> 00:40:02,601
"Just hold on now.
692
00:40:04,402 --> 00:40:07,038
"Oh, here it is.
693
00:40:07,138 --> 00:40:10,442
"Seven...
694
00:40:10,542 --> 00:40:15,146
"Jeez, it looks like
they put a 'W' in it.
695
00:40:19,685 --> 00:40:22,754
Are they putting letters
in the phone numbers again?"
696
00:40:24,790 --> 00:40:26,792
You think technology's
going to help you,
697
00:40:26,892 --> 00:40:29,461
like the cell phone,
the caller I.D.
698
00:40:38,269 --> 00:40:42,874
"'Adolf Hitler'?
699
00:40:42,974 --> 00:40:48,413
"How did that maniac
get ahold of my number?
700
00:40:48,514 --> 00:40:49,815
"Oh, that's going
to voicemail.
701
00:40:49,915 --> 00:40:50,916
He's a talker."
702
00:41:00,792 --> 00:41:03,461
People text me now.
I text them back.
703
00:41:03,562 --> 00:41:06,331
Halfway through my text back,
they text me again,
704
00:41:06,431 --> 00:41:10,068
"Are you okay?"
705
00:41:15,040 --> 00:41:15,941
I call them,
706
00:41:16,041 --> 00:41:17,909
"Hey!
707
00:41:18,009 --> 00:41:21,680
"I need more time!
708
00:41:29,721 --> 00:41:35,026
"Where's the space bar
on this damn phone?
709
00:41:35,126 --> 00:41:37,195
And 'thanks' is not spelled
with an 'X.'"
710
00:41:40,065 --> 00:41:41,466
And I don't mind
getting old, you know?
711
00:41:41,567 --> 00:41:43,068
I know how it's going
to go for me.
712
00:41:43,168 --> 00:41:45,070
That's a good thing
from being from a big family,
713
00:41:45,170 --> 00:41:46,738
11 kids.
714
00:41:46,838 --> 00:41:50,141
I'm 10th of 11th,
2nd to youngest.
715
00:41:50,241 --> 00:41:53,411
I go home, I see--
it's all played out for me.
716
00:41:53,511 --> 00:41:57,716
It's like
that Darwin chart.
717
00:42:04,289 --> 00:42:06,257
Thank you very much.
718
00:42:08,226 --> 00:42:10,562
Thank you, New York.
719
00:42:10,662 --> 00:42:11,730
[upbeat music]
720
00:42:11,830 --> 00:42:19,571
*
721
00:42:19,671 --> 00:42:25,644
[cheers and applause]
47458
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.