All language subtitles for Legacies.S04E05.1080p.WEB.h264-GOSSIP[eztv.re]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:27,070 --> 00:00:29,246 I'm sorry, Officer. 2 00:00:29,290 --> 00:00:31,118 If this is about the moaning 3 00:00:31,161 --> 00:00:32,989 coming from my dorm room last night, 4 00:00:33,033 --> 00:00:34,817 it seems to have stopped. 5 00:00:34,860 --> 00:00:37,515 It's not. Is there an adult I can speak to? 6 00:00:37,559 --> 00:00:39,387 Someone in charge? 7 00:00:39,430 --> 00:00:41,519 Sure. My father's the headmaster. 8 00:00:41,563 --> 00:00:42,781 I'll go wake him up. 9 00:00:42,825 --> 00:00:46,220 You're Alaric Saltzman's daughter? 10 00:00:46,263 --> 00:00:47,438 Yeah. 11 00:00:47,482 --> 00:00:50,485 One of them. Why? 12 00:00:50,528 --> 00:00:52,922 I'm afraid I have some bad news. 13 00:01:16,250 --> 00:01:17,599 You scared me. 14 00:01:18,730 --> 00:01:19,905 I thought that you left. 15 00:01:19,949 --> 00:01:21,429 You gave me a whole speech about 16 00:01:21,472 --> 00:01:23,474 how you deserved better than that, remember? 17 00:01:23,518 --> 00:01:25,737 Well, I'm glad that it left an impression. 18 00:01:25,781 --> 00:01:29,176 So, what do you want to do today? 19 00:01:31,091 --> 00:01:33,963 Cleo's back, thanks to you. 20 00:01:34,006 --> 00:01:36,052 So I think we should celebrate. 21 00:01:40,361 --> 00:01:42,319 Josie! 22 00:01:42,363 --> 00:01:44,104 What the hell was that? 23 00:01:44,147 --> 00:01:45,801 Lizzie. 24 00:01:47,150 --> 00:01:48,891 Bad luck comes in threes, right? 25 00:01:48,934 --> 00:01:50,980 In my experience, 26 00:01:51,023 --> 00:01:53,069 it can be more than that. 27 00:01:53,113 --> 00:01:54,984 Why do you ask?Because from what 28 00:01:55,027 --> 00:01:56,203 you've told me, the last two guys 29 00:01:56,246 --> 00:01:58,814 that crashed here are dead. 30 00:01:59,945 --> 00:02:02,818 Raf's still alive. Technically. 31 00:02:02,861 --> 00:02:05,037 And before this place was a school, 32 00:02:05,081 --> 00:02:08,519 this room belonged to a vampire by the name of Stefan Salvatore. 33 00:02:10,695 --> 00:02:11,914 Who died. 34 00:02:11,957 --> 00:02:13,785 Kind of like Landon, 35 00:02:13,829 --> 00:02:15,526 if Cleo's right about what happened to him. 36 00:02:15,570 --> 00:02:17,180 Assuming she is, 37 00:02:17,224 --> 00:02:20,183 Landon made the ultimate hero move. 38 00:02:20,227 --> 00:02:22,272 And he's number three. 39 00:02:25,275 --> 00:02:27,582 Athletes are superstitious. 40 00:02:27,625 --> 00:02:30,019 Maybe that's why people think we're dumb. 41 00:02:30,062 --> 00:02:31,934 We'll assign you your permanent room 42 00:02:31,977 --> 00:02:34,197 after you talk to Dr. Saltzman. 43 00:02:36,199 --> 00:02:38,332 Hey. Man, I thought you'd be more excited 44 00:02:38,375 --> 00:02:40,247 about us being Super Friends. 45 00:02:40,290 --> 00:02:42,423 Even if I don't know what my powers actually are. 46 00:02:42,466 --> 00:02:44,207 We'll figure it out. 47 00:02:44,251 --> 00:02:46,209 I mean, you, me 48 00:02:46,253 --> 00:02:47,515 and Lizzie 49 00:02:47,558 --> 00:02:48,994 at the same school? 50 00:02:49,038 --> 00:02:50,648 What could go wrong? 51 00:02:50,692 --> 00:02:51,954 MG. 52 00:02:51,997 --> 00:02:53,260 Lizzie needs you. 53 00:03:02,094 --> 00:03:04,140 How long have you been in here? 54 00:03:04,184 --> 00:03:06,055 Most of the night. 55 00:03:06,098 --> 00:03:08,536 Inspiration strikes at strange times. 56 00:03:08,579 --> 00:03:11,321 I'm glad to hear that, 'cause I could damn sure use some. 57 00:03:12,366 --> 00:03:13,845 You could not sleep, either? 58 00:03:13,889 --> 00:03:15,586 How could I? Thinking about everything 59 00:03:15,630 --> 00:03:17,762 that happened with Landon, 60 00:03:17,806 --> 00:03:19,634 how I handed Hope over to Malivore 61 00:03:19,677 --> 00:03:22,114 and sold out the whole school along with her. 62 00:03:22,158 --> 00:03:23,768 Just trying to think of some way 63 00:03:23,812 --> 00:03:24,987 to make up for it. 64 00:03:25,030 --> 00:03:27,555 I miss Landon, too, but... 65 00:03:27,598 --> 00:03:29,252 I can't help him, 66 00:03:29,296 --> 00:03:31,254 so I'll help you. 67 00:03:31,298 --> 00:03:34,126 The only question is how?Yeah, I-I don't know. 68 00:03:34,170 --> 00:03:36,999 You j... I just figure you're the expert on forgiveness. 69 00:03:37,042 --> 00:03:39,610 You know, I mean, you straight-up tried to murder Hope 70 00:03:39,654 --> 00:03:41,525 and now, now you're part of the Squad. 71 00:03:41,569 --> 00:03:43,484 So you... 72 00:03:44,572 --> 00:03:47,096 I'm sorry. That was... 73 00:03:47,139 --> 00:03:48,706 Bad joke. 74 00:03:48,750 --> 00:03:50,839 You know, sometimes we laugh so we don't cry. 75 00:03:50,882 --> 00:03:53,407 If you wish to be forgiven, 76 00:03:53,450 --> 00:03:55,887 you need only be honest with your friends. 77 00:03:56,975 --> 00:03:59,239 Our friends. 78 00:04:00,588 --> 00:04:02,111 They will understand, 79 00:04:02,154 --> 00:04:04,505 as they did when I told them my story. 80 00:04:07,377 --> 00:04:09,205 Let's go find them. 81 00:04:09,249 --> 00:04:11,512 See if you're right. 82 00:04:16,647 --> 00:04:18,388 This isn't right. 83 00:04:18,432 --> 00:04:20,216 Our father spends practically his whole life 84 00:04:20,260 --> 00:04:22,044 protecting this town, and now his life 85 00:04:22,087 --> 00:04:23,654 is in the hands of doctors who aren't even smart enough 86 00:04:23,698 --> 00:04:26,091 to know what an actual animal attack looks like. 87 00:04:26,135 --> 00:04:27,528 Lizzie, I understand 88 00:04:27,571 --> 00:04:29,399 how hard this is, but you need to calm down. 89 00:04:29,443 --> 00:04:30,531 How can you say that when they are 90 00:04:30,574 --> 00:04:32,184 cutting into him right now? 91 00:04:32,228 --> 00:04:34,404 When Mr. Williams is in Shanghai, visiting Emma? 92 00:04:34,448 --> 00:04:36,101 When Mom's halfway down the Congo, 93 00:04:36,145 --> 00:04:38,495 ironically looking for a way to save our lives? 94 00:04:38,539 --> 00:04:40,367 There's no need to answer that, because MG's blood 95 00:04:40,410 --> 00:04:44,240 could fix whatever is wrong with Dad in a second. 96 00:04:44,284 --> 00:04:46,111 If he makes it off the table. 97 00:04:50,725 --> 00:04:52,292 Lizzie, 98 00:04:52,335 --> 00:04:54,729 I hear you, okay? 99 00:04:54,772 --> 00:04:56,557 But so can everyone else. 100 00:04:56,600 --> 00:04:58,559 Who cares? No one here takes us seriously. 101 00:04:58,602 --> 00:05:00,212 The staff won't even tell us what's going on, 102 00:05:00,256 --> 00:05:01,910 except that our father was assaulted. 103 00:05:01,953 --> 00:05:03,477 Maybe hit by a car. 104 00:05:03,520 --> 00:05:06,306 All we know is that he's fighting for his life. 105 00:05:08,873 --> 00:05:11,006 We've already lost Landon. 106 00:05:12,921 --> 00:05:14,575 Dad's gonna pull through. 107 00:05:14,618 --> 00:05:17,012 There's no reason to think of any other outcome. 108 00:05:17,055 --> 00:05:19,710 Okay? 109 00:05:20,972 --> 00:05:22,670 MG. 110 00:05:24,019 --> 00:05:26,151 What did your vamp ears hear? 111 00:05:26,195 --> 00:05:29,981 Dr. Saltzman is out of surgery. He's stable. 112 00:05:30,025 --> 00:05:32,375 Thank God. Okay, when can we see him? 113 00:05:32,419 --> 00:05:33,898 More importantly, when can yousee him? 114 00:05:33,942 --> 00:05:35,335 Soon. 115 00:05:35,378 --> 00:05:37,424 But I don't think I'm gonna be able to fix 116 00:05:37,467 --> 00:05:39,208 what's wrong with him. 117 00:05:40,252 --> 00:05:41,558 We just heard what happened. 118 00:05:41,602 --> 00:05:42,777 How's Doc doing? 119 00:05:43,995 --> 00:05:45,867 Where's Hope? 120 00:05:49,392 --> 00:05:50,959 Is there a problem or something? 121 00:05:51,002 --> 00:05:52,395 Several. 122 00:05:52,439 --> 00:05:54,049 None worth wasting my breath on. 123 00:05:56,486 --> 00:05:59,054 I didn't come here to talk, either. I came here to drink. 124 00:06:01,099 --> 00:06:02,840 Grab me a bottle of tequila. 125 00:06:02,884 --> 00:06:04,929 I'm gonna need a chaser. 126 00:06:12,459 --> 00:06:13,677 You'll do. 127 00:06:36,613 --> 00:06:38,920 So... 128 00:06:38,963 --> 00:06:40,225 you want another drink? 129 00:06:45,230 --> 00:06:46,623 I'll get it myself. 130 00:06:47,624 --> 00:06:50,105 Mind if I cut in? 131 00:06:56,633 --> 00:06:58,113 Who's this 132 00:06:58,156 --> 00:06:59,549 classy bitch? 133 00:07:01,029 --> 00:07:03,466 My Aunt Rebekah. 134 00:07:10,473 --> 00:07:13,389 It's been too long, little one. 135 00:07:14,869 --> 00:07:17,262 Thought you'd be happier to see me. 136 00:07:17,306 --> 00:07:19,613 I was happy. And then I saw you. 137 00:07:20,527 --> 00:07:21,832 Look, lady, 138 00:07:21,876 --> 00:07:23,138 I know you have a fancy accent and all, 139 00:07:23,181 --> 00:07:25,270 so maybe you don't get it. 140 00:07:26,228 --> 00:07:28,099 She don't seem to want you here. 141 00:07:28,143 --> 00:07:30,580 Yes, well, what I want 142 00:07:30,624 --> 00:07:32,452 is another song. 143 00:07:32,495 --> 00:07:34,584 Because you're right, I'm a very fancy bitch, 144 00:07:34,628 --> 00:07:36,717 and country music is for garbage people. 145 00:07:38,327 --> 00:07:39,763 Run along and change it, will you? 146 00:07:39,807 --> 00:07:40,938 Sure. 147 00:07:46,074 --> 00:07:48,206 Freya told me what happened. 148 00:07:48,250 --> 00:07:50,513 Sorry I wasn't there for your big day, but 149 00:07:50,557 --> 00:07:52,559 I'm here now. 150 00:07:52,602 --> 00:07:54,386 Shall we make up for lost time? 151 00:07:54,430 --> 00:07:56,606 How, a Mikaelson family lecture? 152 00:07:58,608 --> 00:08:01,437 Hope, this is my worst nightmare. 153 00:08:01,481 --> 00:08:04,396 I always thought of myself as the fun aunt, and yet, 154 00:08:04,440 --> 00:08:07,704 here you are, looking at me like I'm an old. 155 00:08:09,271 --> 00:08:10,968 Dear God, please tell me I used that right. 156 00:08:12,448 --> 00:08:14,755 Close enough. What kind of fun did you have in mind? 157 00:08:16,234 --> 00:08:20,238 A drink, for starters. 158 00:08:48,832 --> 00:08:50,442 Weird first day, huh? 159 00:08:52,140 --> 00:08:54,577 Yeah. The weirdest. 160 00:08:54,621 --> 00:08:56,361 Thank you for the save. 161 00:08:59,060 --> 00:09:01,453 Why aren't you at the hospital? 162 00:09:01,497 --> 00:09:03,325 Because sometimes, 163 00:09:03,368 --> 00:09:05,196 being in a relationship with a Saltzman sister 164 00:09:05,240 --> 00:09:07,111 means realizing you aren't a Saltzman sister. 165 00:09:08,635 --> 00:09:10,332 Besides, I hate hospitals. 166 00:09:11,072 --> 00:09:13,117 So take it easy in here, okay? 167 00:09:13,161 --> 00:09:15,076 How do you manage 168 00:09:15,119 --> 00:09:17,121 being with a Saltzman? 169 00:09:18,383 --> 00:09:20,037 Um... 170 00:09:20,081 --> 00:09:22,213 theoretically speaking. 171 00:09:22,257 --> 00:09:25,260 Are you seriously asking me for romantic advice? 172 00:09:27,175 --> 00:09:29,917 I know that I gave you a really hard time 173 00:09:29,960 --> 00:09:30,961 when you were dating Maya. 174 00:09:31,005 --> 00:09:32,615 But in my defense, 175 00:09:32,659 --> 00:09:34,225 I probably would have seen things differently 176 00:09:34,269 --> 00:09:36,750 if I would have known that you were a werewolf. 177 00:09:38,578 --> 00:09:39,796 Thanks. 178 00:09:42,320 --> 00:09:45,323 But are we theoretically talking about Lizzie? 179 00:09:46,542 --> 00:09:48,109 Then damn, dude, you do need help. 180 00:09:48,152 --> 00:09:50,111 I don't even know how she feels about me, 181 00:09:50,154 --> 00:09:52,504 just that... 182 00:09:52,548 --> 00:09:54,332 I'd like to do something for her. 183 00:09:54,376 --> 00:09:57,205 Let her know that she's not alone in this. 184 00:09:57,248 --> 00:09:59,381 Well, when you put it that way, 185 00:09:59,424 --> 00:10:01,383 it seems like we have the same problem. 186 00:10:01,426 --> 00:10:03,820 I got through to Finch. 187 00:10:03,864 --> 00:10:05,648 Hope's not at the school and... 188 00:10:09,652 --> 00:10:12,916 And, obviously, I missed something big while I was gone. 189 00:10:12,960 --> 00:10:15,440 Just a magic mirror call with Professor Vardemus, 190 00:10:15,484 --> 00:10:17,921 who told us what I was afraid of. 191 00:10:17,965 --> 00:10:19,706 Doc's in a coma. 192 00:10:19,749 --> 00:10:22,360 Our blood-- it can't wake Dr. Saltzman up. 193 00:10:22,404 --> 00:10:24,536 And it turns out the human brain 194 00:10:24,580 --> 00:10:26,060 doesn't heal so easy. 195 00:10:26,103 --> 00:10:28,366 It's the same way with certain diseases. 196 00:10:28,410 --> 00:10:30,151 The doctors finally came by, too. 197 00:10:30,194 --> 00:10:31,761 And they said that we won't know 198 00:10:31,805 --> 00:10:34,459 what we're dealing with until Dad wakes up. 199 00:10:34,503 --> 00:10:36,200 If. 200 00:10:38,855 --> 00:10:41,162 Perhaps there is a way to wake Dr. Saltzman and learn 201 00:10:41,205 --> 00:10:42,293 what happened to him. 202 00:10:42,337 --> 00:10:43,555 How? 203 00:10:43,599 --> 00:10:44,774 Another vampire power. 204 00:10:44,818 --> 00:10:46,297 The same one you used to reach me 205 00:10:46,341 --> 00:10:47,821 when I was trapped in Malivore's mind. 206 00:10:47,864 --> 00:10:49,257 A head dive. 207 00:10:49,300 --> 00:10:51,607 She's right. If I can get you two in there 208 00:10:51,651 --> 00:10:53,522 and you can find Doc, then...JOSIE: Then we might be able 209 00:10:53,565 --> 00:10:54,741 to bring him back with us. 210 00:10:54,784 --> 00:10:56,525 It's a good plan. 211 00:10:56,568 --> 00:10:58,396 But for all we know, a monster could have attacked Dad, 212 00:10:58,440 --> 00:10:59,441 so sorry, Kaleb, but I'm not willing to trust someone 213 00:10:59,484 --> 00:11:01,443 who sold us out to Malivore. 214 00:11:04,925 --> 00:11:07,057 Guess that means it's up to you. 215 00:11:13,542 --> 00:11:15,718 I deserved every bit of that. 216 00:11:17,285 --> 00:11:19,330 I just wish there was something I could do. 217 00:11:19,374 --> 00:11:21,855 Perhaps there is. 218 00:11:21,898 --> 00:11:23,378 Because if Elizabeth is right 219 00:11:23,421 --> 00:11:25,032 and there's another monster out there, 220 00:11:25,075 --> 00:11:27,208 Dr. Saltzman isn't the only person you wronged 221 00:11:27,251 --> 00:11:28,818 who might be in danger. 222 00:11:28,862 --> 00:11:30,864 Or need help, after what happened to Landon. 223 00:11:33,431 --> 00:11:35,085 I'm gonna find Hope. 224 00:11:37,914 --> 00:11:39,481 Aren't you gonna finish your drink? 225 00:11:39,524 --> 00:11:42,527 Yeah, I think I'd better slow down. 226 00:11:42,571 --> 00:11:44,616 Maybe I'm an old after all. 227 00:11:44,660 --> 00:11:47,358 That's not the drink I was talking about. 228 00:11:52,494 --> 00:11:54,278 I've had quite enough of that. 229 00:11:54,322 --> 00:11:55,671 Besides, she's almost empty. 230 00:11:55,715 --> 00:11:57,107 So what? 231 00:11:57,151 --> 00:11:58,979 We can drain her dry, pop another open. 232 00:11:59,022 --> 00:12:01,416 You said you wanted to have fun. 233 00:12:08,858 --> 00:12:11,513 Forget everything that happened here today. 234 00:12:11,556 --> 00:12:15,430 Leave. But always remember that country music is awful. 235 00:12:17,519 --> 00:12:20,391 I'm surprised you kept up the act as long as you did. 236 00:12:20,435 --> 00:12:21,958 Must have been torture for you. 237 00:12:22,959 --> 00:12:25,701 What's torture is watching you go through this on your own, 238 00:12:25,745 --> 00:12:27,355 when you have a family who loves you 239 00:12:27,398 --> 00:12:29,966 and who has experienced exactly what you are. 240 00:12:32,273 --> 00:12:34,405 Please come home with me. 241 00:12:34,449 --> 00:12:37,234 You have no idea what I'm going through. 242 00:12:37,278 --> 00:12:38,366 What am I missing? 243 00:12:38,409 --> 00:12:39,976 Is being a Tribrid 244 00:12:40,020 --> 00:12:41,761 really that different than being a vampire? 245 00:12:41,804 --> 00:12:44,851 This isn't about what you're missing, Auntie Bex. 246 00:12:49,856 --> 00:12:51,205 Your humanity. 247 00:13:04,218 --> 00:13:05,828 It's too late. 248 00:13:05,872 --> 00:13:07,612 My humanity switch flipped the second 249 00:13:07,656 --> 00:13:09,266 that sword went through Landon. 250 00:13:09,310 --> 00:13:10,790 But I gotto say, 251 00:13:10,833 --> 00:13:13,575 it really seems to be working for me. 252 00:13:13,618 --> 00:13:15,795 I got so sick of being controlled by my emotions. 253 00:13:15,838 --> 00:13:18,710 It's like: love, lose, grieve, repeat. 254 00:13:18,754 --> 00:13:20,974 I am finally free. 255 00:13:22,410 --> 00:13:25,239 So don't try to talk me out of it. I'm not coming back. 256 00:13:25,282 --> 00:13:26,588 Then why did you bring me here? 257 00:13:26,631 --> 00:13:28,372 To send a message. 258 00:13:28,416 --> 00:13:31,071 Make sure that my, um, little friends stay away, too. 259 00:13:32,072 --> 00:13:34,552 Well, I don't think they'll listen. 260 00:13:36,903 --> 00:13:38,861 I'll make it loud and clear. 261 00:13:50,220 --> 00:13:51,700 Hope, this isn't you. 262 00:13:52,701 --> 00:13:53,963 Oh, it is. 263 00:14:04,974 --> 00:14:06,584 I know you've been trying to stop this from happening 264 00:14:06,628 --> 00:14:08,848 since I was a little girl, but, uh... 265 00:14:10,371 --> 00:14:12,025 ...you were only holding me back. 266 00:14:13,591 --> 00:14:15,289 'Cause I finally realized... 267 00:14:16,681 --> 00:14:19,336 ...I am my father's daughter. 268 00:14:34,221 --> 00:14:36,266 And I'm cool with that. 269 00:14:37,311 --> 00:14:38,921 Dad! 270 00:14:38,965 --> 00:14:40,314 Dad. 271 00:14:41,358 --> 00:14:42,882 Wake up, Dad. 272 00:14:42,925 --> 00:14:44,796 We're here. Please. 273 00:14:44,840 --> 00:14:46,363 I don't think he can hear you. 274 00:14:47,364 --> 00:14:48,844 Because that's not him. 275 00:14:48,888 --> 00:14:50,541 This is just his last memory. 276 00:14:50,585 --> 00:14:52,717 Which means we know who attacked him. 277 00:14:52,761 --> 00:14:54,284 That we need to warn the others about... 278 00:14:54,328 --> 00:14:55,895 Screw Hope. 279 00:14:57,374 --> 00:14:59,724 If she was here right now, 280 00:14:59,768 --> 00:15:02,292 I would kill her. 281 00:15:02,336 --> 00:15:06,035 I don't think that's possible. 282 00:15:06,079 --> 00:15:07,950 A-And I don't think you mean that. 283 00:15:07,994 --> 00:15:09,996 Doesn't matter. 284 00:15:10,039 --> 00:15:11,432 You heard her. 285 00:15:11,475 --> 00:15:13,347 Her humanity is off. 286 00:15:13,390 --> 00:15:15,915 And the last thing she wants right now is to be around us. 287 00:15:15,958 --> 00:15:18,308 So if you want to protect our friends, 288 00:15:18,352 --> 00:15:21,007 it's better if they don't know. 289 00:15:21,050 --> 00:15:23,487 Because they'll go after her. 290 00:15:23,531 --> 00:15:26,142 And she'd probably murder them, too. 291 00:15:26,186 --> 00:15:28,057 Stop saying that. Dad's not dead. 292 00:15:28,101 --> 00:15:29,754 Well, then where is he?!I don't know. 293 00:15:29,798 --> 00:15:33,019 But we're in his mind, so he has to be here somewhere. 294 00:15:36,848 --> 00:15:39,982 Those are just... Memory Dad's. 295 00:15:40,026 --> 00:15:43,072 Those stupid boots Mom got him for Christmas. 296 00:15:43,116 --> 00:15:45,770 I know. But in the memory, he came from over there. 297 00:15:51,037 --> 00:15:53,430 What the hell went that way? 298 00:15:53,474 --> 00:15:56,259 His psyche? His soul? 299 00:15:58,435 --> 00:16:00,437 Only one way to find out. 300 00:16:18,586 --> 00:16:20,544 This isn't a memory. 301 00:16:20,588 --> 00:16:22,329 This is an actual nightmare. 302 00:16:24,722 --> 00:16:27,943 Utter chaos, wanton destruction, 303 00:16:27,987 --> 00:16:29,423 borderline death. 304 00:16:30,380 --> 00:16:32,861 Our 11th birthday party. 305 00:16:32,904 --> 00:16:34,428 Though I remember it being 306 00:16:34,471 --> 00:16:35,951 pretty sweet.How? 307 00:16:35,995 --> 00:16:37,779 We got into a fight with Dad 308 00:16:37,822 --> 00:16:39,955 because we invited everybody but Hope. 309 00:16:39,999 --> 00:16:41,652 Then he brought her anyway, and she turned 310 00:16:41,696 --> 00:16:43,263 our cake filling into worms. 311 00:16:43,306 --> 00:16:45,352 So you Motus'dher into that bouncy house, 312 00:16:45,395 --> 00:16:46,396 and she tried to Incendia 313 00:16:46,440 --> 00:16:48,050 your party dress. So... 314 00:16:48,094 --> 00:16:50,183 I put up a shield spell and it deflected hers 315 00:16:50,226 --> 00:16:51,923 and set our presents on fire. 316 00:16:51,967 --> 00:16:54,013 Did we really invite Wade? 317 00:16:54,056 --> 00:16:55,449 Lizzie, focus. 318 00:16:55,492 --> 00:16:57,233 Why would Dad want to revisit this disaster? 319 00:16:57,277 --> 00:16:58,930 That's easy. 320 00:16:58,974 --> 00:17:01,063 This is the day he realized that Hope is evil. 321 00:17:01,107 --> 00:17:03,326 He took our side over hers for once. 322 00:17:03,370 --> 00:17:06,068 Remember? He took her into his office for hours. 323 00:17:06,112 --> 00:17:08,070 The whole school was gossiping about it. 324 00:17:08,114 --> 00:17:09,593 In my smallest moments, 325 00:17:09,637 --> 00:17:11,291 I used to dream about what he said to her. 326 00:17:11,334 --> 00:17:12,422 Then you're about to find out. 327 00:17:12,466 --> 00:17:13,771 Because if you're right, 328 00:17:13,815 --> 00:17:15,773 that's where he should be. 329 00:17:19,864 --> 00:17:21,910 I am so disappointed in you. 330 00:17:21,953 --> 00:17:24,043 Oh, good. We're just in time.We're not. 331 00:17:24,086 --> 00:17:26,088 We're too late. Look at his clothes. 332 00:17:26,132 --> 00:17:28,569 It's Memory Dad, not Dad Dad. We need to keep going.Shh. I don't 333 00:17:28,612 --> 00:17:30,092 want to miss the best part.I mean, what you did was irresponsible, 334 00:17:30,136 --> 00:17:31,485 reckless, 335 00:17:31,528 --> 00:17:32,921 violent, even.They started it. 336 00:17:32,964 --> 00:17:34,444 Hope, we have talked about this 337 00:17:34,488 --> 00:17:36,403 so many times.It's not fair. 338 00:17:36,446 --> 00:17:37,621 They get to have their own party. 339 00:17:37,665 --> 00:17:39,188 Their whole family comes. 340 00:17:39,232 --> 00:17:40,842 But yours can't. 341 00:17:41,799 --> 00:17:43,453 They don't even remember me.But you're right-- 342 00:17:43,497 --> 00:17:44,715 it's not fair. 343 00:17:44,759 --> 00:17:46,326 Oh, you have got to be kidding me. 344 00:17:46,369 --> 00:17:47,849 So what am I supposed to do 345 00:17:47,892 --> 00:17:49,416 when Lizzie and Josie are mean to me? 346 00:17:49,459 --> 00:17:50,547 Be stronger than them. 347 00:17:50,591 --> 00:17:51,940 Because you are. 348 00:17:51,983 --> 00:17:52,941 What good is being strong 349 00:17:52,984 --> 00:17:54,551 if I have to hide it? 350 00:17:54,595 --> 00:17:57,467 Look, I know it's hard. But only the strongest can. 351 00:17:59,687 --> 00:18:01,123 Can I go back to my room now? 352 00:18:01,167 --> 00:18:03,125 I promise I won't burn anything else. 353 00:18:03,169 --> 00:18:05,258 I have a different form of discipline in mind. 354 00:18:05,301 --> 00:18:09,131 There's, um, a new art exhibit at the museum in town. 355 00:18:09,175 --> 00:18:11,090 But I love art. It reminds me of my dad. 356 00:18:11,133 --> 00:18:12,352 What kind? 357 00:18:12,395 --> 00:18:13,440 Modern. 358 00:18:13,483 --> 00:18:14,919 That's stupid. 359 00:18:14,963 --> 00:18:17,226 Just blocks, lines and colors. 360 00:18:18,967 --> 00:18:20,708 Then maybe if you can find the beauty in that, 361 00:18:20,751 --> 00:18:22,144 you'll be able to find the beauty 362 00:18:22,188 --> 00:18:24,146 in what we've just talked about, too. 363 00:18:25,191 --> 00:18:26,714 Can we get ice cream? 364 00:18:26,757 --> 00:18:27,845 Sure. 365 00:18:27,889 --> 00:18:29,195 But, uh, 366 00:18:29,238 --> 00:18:30,457 let's sneak out this way.LIZZIE: Okay, 367 00:18:30,500 --> 00:18:31,980 maybe you were right 368 00:18:32,023 --> 00:18:33,808 and we don't need to be here. I mean, 369 00:18:33,851 --> 00:18:35,114 our dad is practically on his deathbed 370 00:18:35,157 --> 00:18:36,593 and all he is thinking about 371 00:18:36,637 --> 00:18:38,117 is how he could have been a better father 372 00:18:38,160 --> 00:18:39,596 to Hope Mikaelson, 373 00:18:39,640 --> 00:18:40,858 who freaking put him there. 374 00:18:40,902 --> 00:18:42,425 How does that make sense? 375 00:18:42,469 --> 00:18:43,948 I don't know. 376 00:18:43,992 --> 00:18:46,081 But we need to stick to the plan and find Dad. 377 00:18:46,125 --> 00:18:48,039 Because if we don't, we'll never understand. 378 00:18:48,083 --> 00:18:50,172 No other outcomes, remember? 379 00:18:50,216 --> 00:18:53,393 Fine. But where are we supposed to go next? 380 00:18:58,354 --> 00:19:00,400 Oh, sweetheart. Let me help. 381 00:19:00,443 --> 00:19:01,923 I don't want your help. 382 00:19:01,966 --> 00:19:03,316 Why don't you get that? 383 00:19:03,359 --> 00:19:04,926 Because your humanity is off. 384 00:19:04,969 --> 00:19:06,667 Which you explained to me wasn't even your choice. 385 00:19:06,710 --> 00:19:08,321 It's the best thing that's ever happened to me. 386 00:19:08,364 --> 00:19:10,192 No one craves tetanus this much. 387 00:19:10,236 --> 00:19:11,889 What I crave is freedom. 388 00:19:11,933 --> 00:19:13,717 The ability to choose my own fate, go wherever I want, 389 00:19:13,761 --> 00:19:15,154 be whoever I want. 390 00:19:15,197 --> 00:19:16,590 Forever. 391 00:19:16,633 --> 00:19:19,158 Such is the blessing of immortality. 392 00:19:19,201 --> 00:19:20,637 And also the curse. 393 00:19:21,899 --> 00:19:23,771 When your emotions are heightened, 394 00:19:23,814 --> 00:19:27,514 being a vampire can be indescribably beautiful. 395 00:19:27,557 --> 00:19:30,125 The sights, the sounds-- 396 00:19:30,169 --> 00:19:32,388 sadly, in this moment-- the smells... 397 00:19:32,432 --> 00:19:36,131 all are beyond the limitations of the human experience. 398 00:19:36,175 --> 00:19:38,699 But what's the point if you don't appreciate it? 399 00:19:38,742 --> 00:19:40,135 I mean, you tell me. 400 00:19:40,179 --> 00:19:42,485 You're the one who wants to be human again. 401 00:19:42,529 --> 00:19:45,836 I've lived as a vampire for over a thousand years. 402 00:19:45,880 --> 00:19:48,752 I've experienced everything the world has to offer. 403 00:19:49,753 --> 00:19:52,713 Except those experiences that being a vampire 404 00:19:52,756 --> 00:19:54,193 makes impossible. 405 00:19:56,456 --> 00:19:59,110 I was envious when Niklaus and Hayley 406 00:19:59,154 --> 00:20:00,634 had the miracle that is you. 407 00:20:02,810 --> 00:20:05,856 But I would gladly give up that dream. 408 00:20:05,900 --> 00:20:07,728 I would give you the cure if you wanted it. 409 00:20:07,771 --> 00:20:09,904 You're a hypocrite. 410 00:20:09,947 --> 00:20:11,732 So why don't you stop trying to be a martyr 411 00:20:11,775 --> 00:20:14,561 like my father and go live whatever life you want. 412 00:20:14,604 --> 00:20:17,085 Just let me do the same. 413 00:20:21,263 --> 00:20:23,134 You're right. 414 00:20:24,092 --> 00:20:27,051 I am a hypocrite. 415 00:20:27,095 --> 00:20:29,619 I always hated it when Niklaus did this to me. 416 00:20:43,764 --> 00:20:45,722 You're being a little extreme, don't you think? 417 00:20:45,766 --> 00:20:47,855 I've already sent the construction crew home, Emma. 418 00:20:47,898 --> 00:20:49,465 Because we can't open this school 419 00:20:49,509 --> 00:20:51,293 if it means admitting Hope Mikaelson, 420 00:20:51,337 --> 00:20:52,512 and you know it. 421 00:20:52,555 --> 00:20:53,730 I mean, this psych evaluation 422 00:20:53,774 --> 00:20:54,818 you did on her--it has 423 00:20:54,862 --> 00:20:56,429 more red flags 424 00:20:56,472 --> 00:20:57,821 than a Georgia football game.Of course it does. 425 00:20:57,865 --> 00:20:59,345 She's a Mikaelson. 426 00:20:59,388 --> 00:21:00,694 But I thought the point of this place 427 00:21:00,737 --> 00:21:02,304 is helping children like her. 428 00:21:02,348 --> 00:21:04,088 There is no one like her. 429 00:21:04,132 --> 00:21:05,960 This girl might be the most powerful supernatural 430 00:21:06,003 --> 00:21:08,571 who ever existed, and she's a ticking time bomb. 431 00:21:09,964 --> 00:21:11,400 I didn't write those words. 432 00:21:11,444 --> 00:21:13,489 Well, maybe not exactly. 433 00:21:13,533 --> 00:21:15,752 But tell me what happens, in your professional opinion, 434 00:21:15,796 --> 00:21:18,842 if we take on this risk and screw it up. 435 00:21:18,886 --> 00:21:20,844 Honestly? 436 00:21:20,888 --> 00:21:24,413 It would likely haunt us for the rest of our lives. 437 00:21:24,457 --> 00:21:26,241 But far less than not trying. 438 00:21:26,285 --> 00:21:28,983 Think about all the good Hope is capable of doing 439 00:21:29,026 --> 00:21:30,941 if we don't screw it up. 440 00:21:34,031 --> 00:21:35,729 My mind's made up. 441 00:21:42,779 --> 00:21:45,347 Great. 442 00:21:45,391 --> 00:21:47,958 Ric! 443 00:21:48,002 --> 00:21:49,656 Memory Dad's a real flip-flopper. 444 00:21:49,699 --> 00:21:51,571 But Hope's not the heroHelp! 445 00:21:51,614 --> 00:21:53,268 of this one, so at least there's that.Ric, come back! 446 00:21:53,312 --> 00:21:55,270 How do you shut this off?What do you think changed 447 00:21:55,314 --> 00:21:57,794 his mind?I don't know. 448 00:21:57,838 --> 00:21:59,709 Maybe the next memory will finally show us 449 00:21:59,753 --> 00:22:01,145 something useful. 450 00:22:01,189 --> 00:22:02,451 Help! 451 00:22:02,495 --> 00:22:03,409 Ric! 452 00:22:05,498 --> 00:22:06,847 We were hot on his heels. 453 00:22:06,890 --> 00:22:07,891 Why'd you pull us out? 454 00:22:07,935 --> 00:22:08,805 I didn't. 455 00:22:09,415 --> 00:22:10,764 Oh, God. 456 00:22:32,002 --> 00:22:33,613 The doctors 457 00:22:33,656 --> 00:22:36,659 said that Dad had a hemorrhagic stroke. 458 00:22:36,703 --> 00:22:38,618 Which is just a fancy way of saying 459 00:22:38,661 --> 00:22:40,881 that his brain is bleeding. 460 00:22:40,924 --> 00:22:43,100 Um... 461 00:22:43,144 --> 00:22:45,625 how do they... fix that? 462 00:22:47,061 --> 00:22:48,628 They don't think that they can. 463 00:22:48,671 --> 00:22:51,413 His brain is still showing signs of activity, 464 00:22:51,457 --> 00:22:54,329 and he may be able to hear us for, um... 465 00:22:54,373 --> 00:22:55,635 a little while. 466 00:22:57,854 --> 00:23:00,204 I-I can't accept that. 467 00:23:00,248 --> 00:23:01,771 Your father 468 00:23:01,815 --> 00:23:03,773 has always taught us 469 00:23:03,817 --> 00:23:06,472 to try harder, to be better than humans. 470 00:23:06,515 --> 00:23:08,648 So I wish the timing were better 471 00:23:08,691 --> 00:23:10,867 on a lot of levels, but all that means 472 00:23:10,911 --> 00:23:13,261 is we've been going about this wrong. 473 00:23:13,304 --> 00:23:14,697 There's no point 474 00:23:14,741 --> 00:23:17,265 in you two following your father around. 475 00:23:17,308 --> 00:23:19,180 We have to get you ahead of him. 476 00:23:19,223 --> 00:23:20,573 How? 477 00:23:20,616 --> 00:23:23,053 He has a surprisingly large brain. 478 00:23:23,097 --> 00:23:26,274 By figuring out where exactly he'll go next. 479 00:23:26,317 --> 00:23:28,885 Isolating a memory that we know he's going to visit... 480 00:23:30,539 --> 00:23:32,280 ...before...At least 481 00:23:32,323 --> 00:23:34,195 we've narrowed it down. 482 00:23:34,238 --> 00:23:36,458 'Cause if there's one thing we know, it'll be about Hope. 483 00:23:36,502 --> 00:23:38,199 Respectfully, 484 00:23:38,242 --> 00:23:39,983 I disagree. 485 00:23:41,768 --> 00:23:43,291 I think I know exactly 486 00:23:43,334 --> 00:23:45,119 where Dr. Saltzman's gonna go. 487 00:23:46,076 --> 00:23:47,600 'Cause I've been seeing all 488 00:23:47,643 --> 00:23:49,210 the same memories you guys have. 489 00:23:49,253 --> 00:23:50,864 Well, 490 00:23:50,907 --> 00:23:53,214 maybe one of us should stay here. 491 00:23:53,257 --> 00:23:54,868 For Dad, just... 492 00:23:54,911 --> 00:23:56,478 in case, he, um... 493 00:24:00,308 --> 00:24:02,702 There's another outcome? 494 00:24:09,012 --> 00:24:11,319 I don't want 495 00:24:11,362 --> 00:24:13,930 to be alone either. 496 00:24:19,545 --> 00:24:21,503 Then I'll go with you. 497 00:24:32,862 --> 00:24:36,126 Hey. You seriously gonna try to bounce without paying your tab? 498 00:24:36,170 --> 00:24:37,911 I'll settle up with you in a minute. 499 00:24:37,954 --> 00:24:40,000 And if you talk to me like that again, 500 00:24:40,043 --> 00:24:41,958 what will be bouncing is your h... 501 00:24:48,138 --> 00:24:49,357 Vampire aunt showed up. 502 00:24:49,400 --> 00:24:51,098 But I know-- I overstepped. 503 00:24:51,141 --> 00:24:53,274 That I was only supposed to keep an eye on her. 504 00:24:53,317 --> 00:24:56,233 Turns out the Tribrid isn't so hard to put down after all. 505 00:24:56,277 --> 00:24:58,627 Never underestimate a Mikaelson. 506 00:24:58,671 --> 00:25:01,500 That's a problem for the three of you. 507 00:25:01,543 --> 00:25:03,023 Though maybe it shouldn't be. 508 00:25:03,066 --> 00:25:04,720 If you're so scared of her... 509 00:25:04,764 --> 00:25:06,592 Just bring the girl to us. 510 00:25:08,028 --> 00:25:09,595 Right. 511 00:25:13,990 --> 00:25:15,601 Scared yet? 512 00:25:38,362 --> 00:25:40,539 Shortest head dive ever. 513 00:25:40,582 --> 00:25:43,759 This was your big idea, sending us ten feet? 514 00:25:45,413 --> 00:25:48,111 We went a lot further than that. 515 00:25:53,900 --> 00:25:56,293 This is Whitmore Medical Center. 516 00:25:57,425 --> 00:25:59,383 Where Jo and I were born. 517 00:26:01,124 --> 00:26:02,691 The day we were born. 518 00:26:04,171 --> 00:26:07,870 So, for the second time today, happy birthday to me. 519 00:26:07,914 --> 00:26:09,611 But you still screwed up 520 00:26:09,655 --> 00:26:11,961 if you think my father is gonna come here. 521 00:26:20,491 --> 00:26:22,537 Elizabeth? 522 00:26:39,685 --> 00:26:43,210 How'd you find me?I didn't. 523 00:26:46,692 --> 00:26:47,954 Thank you. 524 00:26:50,347 --> 00:26:51,610 Though, by the looks on your faces, 525 00:26:51,653 --> 00:26:53,089 I'd say things aren't going too well 526 00:26:53,133 --> 00:26:54,177 in the real world. 527 00:26:54,221 --> 00:26:56,745 So you know what's going on? 528 00:26:56,789 --> 00:26:59,705 Yeah, I remember what happened. 529 00:26:59,748 --> 00:27:03,012 Look, I don't mean to sound corny here, but... 530 00:27:03,056 --> 00:27:06,189 I think my life's flashing before my eyes. 531 00:27:06,233 --> 00:27:08,931 And there haven't been too many highlights up to this point. 532 00:27:08,975 --> 00:27:12,500 But seeing you sure makes up for it. 533 00:27:12,543 --> 00:27:14,415 Where's Jo? 534 00:27:14,458 --> 00:27:16,243 She wouldn't leave your bedside. 535 00:27:16,286 --> 00:27:18,680 So, come back with us 536 00:27:18,724 --> 00:27:20,421 and you can see her, too. 537 00:27:20,464 --> 00:27:22,031 Oh, sweetie. 538 00:27:22,075 --> 00:27:24,730 I'm not sure I can. 539 00:27:31,954 --> 00:27:34,914 On the other side of this door, I am holding you and your sister 540 00:27:34,957 --> 00:27:36,393 for the very first time. 541 00:27:38,221 --> 00:27:41,050 Giving you your names. 542 00:27:46,752 --> 00:27:48,579 It was, without question, 543 00:27:48,623 --> 00:27:51,365 the happiest day of my life. 544 00:27:52,366 --> 00:27:54,760 Why haven't you told us about it before? 545 00:27:55,761 --> 00:27:57,763 : Well... 546 00:27:57,806 --> 00:28:01,418 it was a complicated delivery. 547 00:28:01,462 --> 00:28:03,812 There was a huntress and Heretics, 548 00:28:03,856 --> 00:28:06,685 you and your sister, siphoning your mother from her womb. 549 00:28:12,865 --> 00:28:15,911 I guess I always thought I had more time. 550 00:28:18,827 --> 00:28:20,350 But I don't. 551 00:28:21,917 --> 00:28:23,745 So I... 552 00:28:23,789 --> 00:28:26,748 I'd like to apologize to you while I still can. 553 00:28:26,792 --> 00:28:28,141 I'm sorry! 554 00:28:30,796 --> 00:28:32,754 Then stop moving so much. 555 00:28:32,798 --> 00:28:34,408 Bull's-eye is your eye.Don't you want to know 556 00:28:34,451 --> 00:28:35,539 why I'm here? 557 00:28:35,583 --> 00:28:37,106 Who sent me to find you? 558 00:28:37,150 --> 00:28:38,673 Now that you mention it, not really. 559 00:28:38,717 --> 00:28:40,153 Well, you should. 560 00:28:40,196 --> 00:28:41,545 'Cause you're the hunted, not the hunter. 561 00:28:42,982 --> 00:28:44,374 No. You see, 562 00:28:44,418 --> 00:28:46,202 I'm an apex predator. Nobody hunts me. 563 00:28:46,246 --> 00:28:48,030 Except for maybe my annoying aunt. 564 00:28:48,074 --> 00:28:49,379 I can prove it. 565 00:28:49,423 --> 00:28:50,511 Open my shirt. 566 00:28:50,554 --> 00:28:51,860 Oh, you're not really my type. 567 00:28:51,904 --> 00:28:53,819 Or maybe you're the scared one. 568 00:28:54,820 --> 00:28:55,864 Hmm. 569 00:28:59,825 --> 00:29:01,261 Your tattoos are awful. 570 00:29:01,304 --> 00:29:02,697 Especially that one. 571 00:29:02,741 --> 00:29:04,264 It's not a tattoo. It's a brand. 572 00:29:04,307 --> 00:29:06,048 It's a mark of allegiance.To Triad. 573 00:29:06,092 --> 00:29:07,876 You're a little late. I shut that place down a while ago. 574 00:29:07,920 --> 00:29:10,052 It's not a place. It's three people. 575 00:29:10,096 --> 00:29:11,967 I'm talking about the original bloodlines. 576 00:29:12,011 --> 00:29:14,578 Vampires, witches, werewolves, 577 00:29:14,622 --> 00:29:16,493 all united by a single purpose. 578 00:29:16,537 --> 00:29:18,147 To kill monsters. You see, Malivore's dead. 579 00:29:18,191 --> 00:29:19,496 Like I said, a little late. 580 00:29:19,540 --> 00:29:21,107 You're their purpose, Tribrid. 581 00:29:21,150 --> 00:29:22,935 A new breed of monster in their eyes. 582 00:29:22,978 --> 00:29:24,284 Destroying you is the only thing 583 00:29:24,327 --> 00:29:25,938 that all three factions agree on. 584 00:29:26,939 --> 00:29:28,331 That's flattering. 585 00:29:28,375 --> 00:29:30,333 Maybe once they see what I've done to you, 586 00:29:30,377 --> 00:29:31,944 they'll leave me alone. 587 00:29:33,989 --> 00:29:36,122 Wait, wait, wait, wait! You can't kill me. 588 00:29:36,165 --> 00:29:37,558 No, I'm going to. I'm literally doing it right now. 589 00:29:37,601 --> 00:29:39,255 But I'll take you to them! 590 00:29:39,299 --> 00:29:42,345 Has anybody ever told you you're not a great henchman? 591 00:29:42,389 --> 00:29:45,348 All the time. Look, those idiots treat me like crap. 592 00:29:45,392 --> 00:29:46,697 If you kill them, we'll both be free. 593 00:29:46,741 --> 00:29:48,351 You want to make a deal? 594 00:29:48,395 --> 00:29:50,527 Tell me their names, I'll make it quick. 595 00:29:50,571 --> 00:29:52,486 The person you should be looking for is... 596 00:30:02,670 --> 00:30:04,585 I don't understand. 597 00:30:06,500 --> 00:30:08,632 What do you want to apologize for? 598 00:30:08,676 --> 00:30:10,896 For failing you and your sister. 599 00:30:10,939 --> 00:30:13,812 All these memories, 600 00:30:13,855 --> 00:30:15,422 the school, 601 00:30:15,465 --> 00:30:18,381 my whole life after this day became about one thing-- 602 00:30:18,425 --> 00:30:20,340 protecting the both of you 603 00:30:20,383 --> 00:30:21,907 and making sure you remain protected, 604 00:30:21,950 --> 00:30:23,212 even after I was gone. 605 00:30:24,257 --> 00:30:25,867 That's why you changed your mind. 606 00:30:25,911 --> 00:30:28,783 Why you let Hope join the Salvatore School. 607 00:30:30,132 --> 00:30:31,786 You know, at first, 608 00:30:31,830 --> 00:30:34,310 all I could think about was how big of a risk it was. 609 00:30:34,354 --> 00:30:36,095 How her turning out to be like her father 610 00:30:36,138 --> 00:30:39,228 would hurt you or Josie or anyone else at the school. 611 00:30:44,233 --> 00:30:46,627 You know, but then I just started seeing it another way. 612 00:30:46,670 --> 00:30:49,021 I figured if you both turned out 613 00:30:49,064 --> 00:30:52,459 as well as you have in spite of being raised by me, 614 00:30:52,502 --> 00:30:54,287 so could she. 615 00:30:54,330 --> 00:30:57,420 You know, I saw a world where the three of you became friends. 616 00:30:59,074 --> 00:31:00,815 Family. 617 00:31:00,859 --> 00:31:02,556 The kind that would do anything for each other, 618 00:31:02,599 --> 00:31:04,819 you know, in case something happened to your mother or me. 619 00:31:04,863 --> 00:31:06,647 You know, uh, she would protect you 620 00:31:06,690 --> 00:31:08,040 and you would protect her, you know, 621 00:31:08,083 --> 00:31:09,476 in case I got myself killed. 622 00:31:09,519 --> 00:31:10,607 Or worse... 623 00:31:12,435 --> 00:31:14,307 ...let you down. 624 00:31:14,350 --> 00:31:16,352 Which I have. 625 00:31:19,486 --> 00:31:21,880 So please forgive me, Lizzie. 626 00:31:24,143 --> 00:31:25,971 And you, too, Milton, 627 00:31:26,014 --> 00:31:27,973 for the danger I've put you in. 628 00:31:28,016 --> 00:31:30,453 I-I don't think I have to. 629 00:31:30,497 --> 00:31:33,456 I've made plenty of mistakes, too. 630 00:31:33,500 --> 00:31:35,502 But if you do, 631 00:31:35,545 --> 00:31:39,549 if you need that, of course I forgive you, Dr. Saltzman. 632 00:31:41,073 --> 00:31:42,726 Well, I don't. 633 00:31:42,770 --> 00:31:45,425 I refuse. 634 00:31:45,468 --> 00:31:49,951 Because that way lies rainbows and puppies and... 635 00:31:49,995 --> 00:31:51,170 peace. 636 00:31:51,213 --> 00:31:53,563 So you can forget 637 00:31:53,607 --> 00:31:55,957 about walking off into the light. 638 00:31:56,001 --> 00:31:58,699 Or disappearing into the darkness or whatever. 639 00:32:00,396 --> 00:32:02,485 You need to come back with us. 640 00:32:02,529 --> 00:32:04,487 Right now. 641 00:32:04,531 --> 00:32:06,141 You have to make up for all of it. 642 00:32:06,185 --> 00:32:09,318 You have to apologize to Josie. 643 00:32:09,362 --> 00:32:10,972 Do you hear me? 644 00:32:11,016 --> 00:32:13,105 Always. 645 00:32:19,372 --> 00:32:20,764 But just in case... 646 00:32:20,808 --> 00:32:22,984 I'm sorry for when I wasn't there 647 00:32:23,028 --> 00:32:25,160 for you and your sister. 648 00:32:25,204 --> 00:32:26,509 You know, for all the times 649 00:32:26,553 --> 00:32:28,120 I prioritized Hope or being headmaster 650 00:32:28,163 --> 00:32:31,253 over... being your father. 651 00:32:32,515 --> 00:32:34,909 For not telling you more often how perfect I think 652 00:32:34,953 --> 00:32:37,259 you both are in my eyes. 653 00:32:39,348 --> 00:32:40,959 And all the flaws that you think you have 654 00:32:41,002 --> 00:32:42,612 are what make you that way. 655 00:32:46,529 --> 00:32:48,662 And I-I'm sorry for... 656 00:32:48,705 --> 00:32:52,840 for leaving you in a world more dangerous than before, 657 00:32:52,883 --> 00:32:56,104 when all I wanted to do was make it safer. 658 00:32:59,542 --> 00:33:01,936 But I know you'll figure it out. 659 00:33:01,980 --> 00:33:04,765 Better than I could. 660 00:33:08,203 --> 00:33:10,205 I love you. 661 00:33:13,426 --> 00:33:15,732 And you take care of each other, no matter what. 662 00:33:17,517 --> 00:33:18,692 You promise me. 663 00:33:18,735 --> 00:33:20,128 Daddy. 664 00:33:26,700 --> 00:33:28,919 How did you know Hope would be here? 665 00:33:28,963 --> 00:33:31,574 Ain't hard. Place reeks of blood. 666 00:33:32,575 --> 00:33:34,577 And smoke. 667 00:33:35,839 --> 00:33:37,798 We're too late. 668 00:33:38,799 --> 00:33:40,801 Not just for this dude. 669 00:33:40,844 --> 00:33:42,237 Hope's gone. 670 00:33:42,281 --> 00:33:44,065 Then we must find her another way. 671 00:33:44,109 --> 00:33:46,720 But I'll have you know this does not count as our first date. 672 00:33:48,939 --> 00:33:50,724 Sometimes we laugh so we don't cry. 673 00:33:52,117 --> 00:33:54,075 I just don't get how you stay so positive. 674 00:33:54,119 --> 00:33:58,514 Mm. I've overcome many things others would think impossible. 675 00:33:58,558 --> 00:34:00,473 And until recently, 676 00:34:00,516 --> 00:34:02,083 I had to do so alone. 677 00:34:02,127 --> 00:34:03,824 Forgive me if this way, 678 00:34:03,867 --> 00:34:06,305 having you here, seems easier. 679 00:34:06,348 --> 00:34:08,916 No matter how daunting our task may be. 680 00:34:11,788 --> 00:34:13,051 Cool. 681 00:34:13,094 --> 00:34:15,270 '‘Cause I'm not going anywhere. 682 00:34:16,576 --> 00:34:18,056 Then we must seal this pact. 683 00:34:20,101 --> 00:34:21,320 Yeah. 684 00:34:21,363 --> 00:34:23,017 This is how we do it where I'm from. 685 00:34:26,325 --> 00:34:29,502 Sometimes, the old ways are better. 686 00:34:36,987 --> 00:34:38,250 Is this a bad time? 687 00:34:39,251 --> 00:34:40,817 The worst. 688 00:34:40,861 --> 00:34:43,516 Lizzie and Josie are staying with Dr. Saltzman 689 00:34:43,559 --> 00:34:46,127 until visiting hours are over. 690 00:34:46,171 --> 00:34:48,347 His body's stable. 691 00:34:50,044 --> 00:34:52,090 But his mind is just gone. 692 00:34:53,700 --> 00:34:55,571 Damn. 693 00:34:59,619 --> 00:35:01,795 Look, I know it's my first day, but... 694 00:35:01,838 --> 00:35:03,623 Finch and I wanted to do something. 695 00:35:03,666 --> 00:35:06,016 If you think it's a good idea. 696 00:35:16,897 --> 00:35:19,856 Uh, what I think 697 00:35:19,900 --> 00:35:23,077 is that the school is already better for having you here. 698 00:35:25,210 --> 00:35:27,516 But I need to tell you something. 699 00:35:27,560 --> 00:35:30,606 And the timing sucks on this one, too. 700 00:35:31,607 --> 00:35:33,392 It's about Lizzie.MG. 701 00:35:34,741 --> 00:35:37,135 I know you're the other guy. 702 00:35:37,178 --> 00:35:39,702 You... you do? 703 00:35:39,746 --> 00:35:43,184 Lizzie told me that she had this will-they-won't-they thing. 704 00:35:43,228 --> 00:35:45,273 And... when she needed help, 705 00:35:45,317 --> 00:35:48,015 the first thing anyone did was come find you. 706 00:35:52,150 --> 00:35:55,457 Is that gonna make things... weird 707 00:35:55,501 --> 00:35:57,111 between us? 708 00:35:57,155 --> 00:35:58,591 Because the day's gonna come 709 00:35:58,634 --> 00:36:01,898 where I tell her exactly how I feel. 710 00:36:05,815 --> 00:36:08,166 Then we'll jump off that cliff when we get to it. 711 00:36:09,602 --> 00:36:11,821 But until then-- and hopefully after-- 712 00:36:11,865 --> 00:36:14,215 I don't see why we can't keep being friends. 713 00:36:15,912 --> 00:36:17,044 Super friends. 714 00:36:27,054 --> 00:36:28,969 I should have been there. 715 00:36:29,970 --> 00:36:31,841 All I could do 716 00:36:31,885 --> 00:36:36,585 was watch as he slowly slipped away to... 717 00:36:37,934 --> 00:36:39,893 ...wherever he went. 718 00:36:41,373 --> 00:36:42,939 And I should've told you 719 00:36:42,983 --> 00:36:45,072 that I wanted you to stay behind instead. 720 00:36:47,248 --> 00:36:48,641 But I didn't. 721 00:36:48,684 --> 00:36:51,078 And I need to get better at things like that. 722 00:36:51,121 --> 00:36:54,124 Because when I don't, they have a way of staying with me. 723 00:36:59,304 --> 00:37:01,958 I'm sorry. 724 00:37:02,002 --> 00:37:04,439 I'm selfish. 725 00:37:04,483 --> 00:37:06,572 And I don't say that enough. 726 00:37:08,791 --> 00:37:11,490 I guess the apple doesn't fall too far from the tree. 727 00:37:14,493 --> 00:37:16,538 Forgive me. 728 00:37:19,759 --> 00:37:24,459 I promise I will find a way to bring Dad back. 729 00:39:01,034 --> 00:39:02,165 Oh... 730 00:39:05,125 --> 00:39:07,388 Well, this is gonna be awkward. 731 00:39:10,173 --> 00:39:11,740 Were you really just gonna leave me here, 732 00:39:11,784 --> 00:39:14,526 dumped on the side of the road like garbage? 733 00:39:14,569 --> 00:39:16,310 Well, my first instinct was to leave you in the alley. 734 00:39:18,486 --> 00:39:20,836 We're still family, Hope. 735 00:39:20,880 --> 00:39:23,752 What good is family if they just stab you in the back? 736 00:39:28,235 --> 00:39:30,803 Doesn't work too well on a Tribrid, FYI. 737 00:39:31,804 --> 00:39:33,762 I had to try. 738 00:39:33,806 --> 00:39:35,764 Nik would have.He's dead. 739 00:39:35,808 --> 00:39:37,766 And you know what killed him? 740 00:39:37,810 --> 00:39:39,202 Family. 741 00:39:39,246 --> 00:39:40,856 Love. 742 00:39:40,900 --> 00:39:42,205 Me. 743 00:39:43,337 --> 00:39:46,296 So maybe you should try to stop being like him. 744 00:39:48,255 --> 00:39:50,866 You'd do well taking your own advice. 745 00:39:50,910 --> 00:39:52,390 That was a warning. 746 00:39:52,433 --> 00:39:53,913 So if care about our family, 747 00:39:53,956 --> 00:39:55,175 stay away from me. 748 00:39:56,698 --> 00:39:59,353 Because I am my father's daughter. 749 00:39:59,397 --> 00:40:01,834 But I'm not gonna make the same mistakes. 750 00:40:03,618 --> 00:40:05,751 He'd be so ashamed. 751 00:40:08,275 --> 00:40:09,407 Don't go. 752 00:40:13,411 --> 00:40:15,369 This is how you found me, isn't it? 753 00:40:18,154 --> 00:40:20,809 It's spelled. Probably by Freya. 754 00:40:22,985 --> 00:40:24,204 You keep it. 755 00:40:29,644 --> 00:40:31,820 Always and forever. 756 00:40:32,995 --> 00:40:34,475 I'll keep your car. 757 00:40:49,577 --> 00:40:51,231 Where are you? 758 00:40:51,274 --> 00:40:53,842 Jinx. I was about to ask you the same question. 759 00:40:53,886 --> 00:40:56,715 Hope Mikaelson. 760 00:40:56,758 --> 00:40:58,760 Speaking. And you are? 761 00:40:58,804 --> 00:41:01,502 Oh, that would spoil the fun. 762 00:41:01,546 --> 00:41:04,287 Well, I just wanted your Triad or whatever to know 763 00:41:04,331 --> 00:41:06,028 that I'm coming for you, 764 00:41:06,072 --> 00:41:07,377 whoever you are. 765 00:41:07,421 --> 00:41:08,596 Not soon enough. 766 00:41:08,640 --> 00:41:11,251 I'll be waiting. 53788

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.