All language subtitles for Hard Luck Love Song 2020

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:19,054 --> 00:01:20,421 Jesse? 2 00:01:57,325 --> 00:01:59,460 ? You drive and drive ? 3 00:01:59,762 --> 00:02:01,830 ? don't you ever sleep ? 4 00:02:02,296 --> 00:02:06,969 ? calling out the exit signs like promises to keep ? 5 00:02:07,202 --> 00:02:09,604 ? yeah, promises ? 6 00:02:12,373 --> 00:02:13,641 ? to keep ? 7 00:02:17,846 --> 00:02:22,651 ? shooting star racing through the night ? 8 00:02:23,085 --> 00:02:27,823 ? long as you keep moving you won't ever die ? 9 00:02:28,056 --> 00:02:30,491 ? no, you won't ever die ? 10 00:02:32,393 --> 00:02:36,932 ? further along and down the road ? 11 00:02:37,365 --> 00:02:41,435 ? burning up your life ? 12 00:02:42,871 --> 00:02:47,408 ? always some place else to go ? 13 00:02:47,441 --> 00:02:51,980 ? just drive, drive, drive ? 14 00:02:53,015 --> 00:02:54,382 ? round and round... ? 15 00:02:54,415 --> 00:02:56,051 - Hey. - How can I help you? 16 00:02:56,084 --> 00:02:59,087 Well... I'm looking for a room. 17 00:04:12,694 --> 00:04:17,966 ? This road ? 18 00:04:18,599 --> 00:04:21,435 ? is gonna take us back now ? 19 00:04:25,841 --> 00:04:30,946 ? you look so fine ? 20 00:04:32,748 --> 00:04:35,583 ? I don't know how to act now ? 21 00:04:39,788 --> 00:04:45,526 ? they say, my child ? 22 00:04:46,762 --> 00:04:48,997 ? don't stroll off easy ? 23 00:04:53,669 --> 00:04:56,838 ? 'cause when it's time ? 24 00:05:10,953 --> 00:05:14,122 Weird, terrifying, nightmarish... 25 00:05:19,661 --> 00:05:21,730 Look at this studio 26 00:05:21,763 --> 00:05:23,198 filled with glamorous prizes. 27 00:05:40,315 --> 00:05:41,515 Thank you. 28 00:05:43,986 --> 00:05:48,690 So, tonight, the soup du jour is cream of broccoli. 29 00:05:49,091 --> 00:05:50,692 I'll have the plain omelette. 30 00:05:51,360 --> 00:05:54,963 Tomatoes instead of potatoes, and wheat toast. 31 00:05:56,331 --> 00:05:57,598 That it? 32 00:05:57,899 --> 00:05:59,533 Hold the chicken salad. 33 00:06:00,802 --> 00:06:01,803 What? 34 00:06:02,971 --> 00:06:06,842 Yeah, just the omelette and coffee. 35 00:06:06,875 --> 00:06:09,044 ? All of my life I have dreamed of a love ? 36 00:06:09,411 --> 00:06:13,682 ? the way I wanted it to be ? 37 00:06:14,483 --> 00:06:18,687 ? now that I've found you my heart's so afraid ? 38 00:06:19,021 --> 00:06:22,590 ? that somehow you won't care for me ? 39 00:06:22,623 --> 00:06:24,226 ? that's all that's the reason ? 40 00:06:24,259 --> 00:06:28,529 ? I love you so I can't let you go ? 41 00:06:28,730 --> 00:06:30,598 ? I must make you see... ? 42 00:06:50,385 --> 00:06:55,556 ? Take me out dancin', darlin' ? 43 00:07:01,396 --> 00:07:07,335 ? I'll be your honky-tonk ? 44 00:07:13,708 --> 00:07:19,114 ? If you take me out dancin' darlin' ? 45 00:07:25,654 --> 00:07:29,791 ? I'll be your honky-tonk ? 46 00:07:52,914 --> 00:07:53,915 Fuck. 47 00:08:49,104 --> 00:08:50,238 Hey, man. 48 00:09:34,449 --> 00:09:37,852 Afraid of trampolines. That's bullshit. Bullshit. 49 00:09:38,920 --> 00:09:39,920 I don't know why, 50 00:09:39,955 --> 00:09:41,675 but I just don't like the taste of peacocks. 51 00:09:46,861 --> 00:09:48,797 Bullshit. Fuck off! 52 00:09:51,466 --> 00:09:55,971 ? I believe I really saw it ? 53 00:09:56,471 --> 00:09:58,974 ? I'd like to go... ? 54 00:09:59,241 --> 00:10:00,909 Other people's clothes. 55 00:10:40,448 --> 00:10:42,250 Hey, bro, can you spare me some change? 56 00:10:42,284 --> 00:10:44,152 I'll get you on the way back, man. 57 00:11:05,040 --> 00:11:06,908 Holy shit. 58 00:11:44,946 --> 00:11:46,348 Big night, huh? 59 00:11:46,381 --> 00:11:48,917 Living the dream, my friend. 60 00:11:50,285 --> 00:11:52,620 That is gonna be 12.57. 61 00:11:54,289 --> 00:11:56,124 Oh, look at you. 62 00:11:57,058 --> 00:11:59,394 They make these things more colorful and pretty 63 00:11:59,427 --> 00:12:00,929 every year, don't they? 64 00:12:00,962 --> 00:12:01,962 Nothing prettier. 65 00:12:02,097 --> 00:12:04,532 You know, I found it blowing up against a fence line 66 00:12:04,566 --> 00:12:06,368 of that vacant lot out there. 67 00:12:06,401 --> 00:12:08,370 Is that right? Well, lucky you, huh? 68 00:12:08,403 --> 00:12:10,271 - Here you go. - All right. 69 00:12:11,373 --> 00:12:13,875 Yeah, man. Stay safe out there. 70 00:12:14,275 --> 00:12:15,443 Thanks. 71 00:12:25,453 --> 00:12:27,088 Hey, dude, you come back. 72 00:12:27,122 --> 00:12:28,657 Yeah, I said I would, man. 73 00:12:30,558 --> 00:12:31,660 Here. 74 00:12:31,694 --> 00:12:34,496 Oh, man. Thank you. 75 00:12:35,530 --> 00:12:36,665 You're welcome. 76 00:12:38,701 --> 00:12:40,168 Here. 77 00:12:40,635 --> 00:12:43,271 - Oh, yeah. - Come on. 78 00:12:43,605 --> 00:12:47,175 Man, thanks for coming back, huh? 79 00:12:47,743 --> 00:12:50,178 - I said I would, man. Here. - Oh, that's right. 80 00:12:54,349 --> 00:12:56,184 Dude, thanks. 81 00:12:56,384 --> 00:12:57,952 Oh! 82 00:12:58,386 --> 00:13:00,221 You look after yourself, all right? 83 00:13:00,989 --> 00:13:01,990 All right. 84 00:13:04,325 --> 00:13:06,394 - Thanks, man. - Yeah, man. 85 00:13:26,414 --> 00:13:27,949 Fuck! 86 00:13:32,220 --> 00:13:34,122 Okay. 87 00:13:44,667 --> 00:13:47,402 That is one pretty stick you got there, boy. 88 00:13:47,435 --> 00:13:50,338 Yeah, thanks. I just got it last week. 89 00:13:50,572 --> 00:13:53,274 Got tired of playing with old bar cues, I guess. 90 00:13:53,308 --> 00:13:54,509 You play a lot, do you? 91 00:13:54,542 --> 00:13:56,077 Not as much as I'd like. 92 00:13:56,411 --> 00:13:58,580 You know, I came third at a local tourney once, 93 00:13:58,613 --> 00:14:01,182 uh, back home, but that was years ago. 94 00:14:01,516 --> 00:14:03,084 You know, I'm no slouch myself. 95 00:14:03,384 --> 00:14:04,824 You wanna put a little money on this? 96 00:14:06,187 --> 00:14:07,222 Money? 97 00:14:07,422 --> 00:14:09,357 Yeah, you know, sweeten it up a little bit. 98 00:14:10,492 --> 00:14:13,027 I guess I... I don't not gamble. 99 00:14:13,561 --> 00:14:15,497 How about, let's do 40 bucks? 100 00:14:16,498 --> 00:14:17,733 I could go 40. 101 00:14:17,766 --> 00:14:19,969 All right then, 40 it is. 102 00:14:26,709 --> 00:14:28,309 Fuck, that should've gone in. 103 00:14:29,678 --> 00:14:32,480 ? Well, I still love you baby ? 104 00:14:32,514 --> 00:14:34,783 ? but I won't be your fool no more... ? 105 00:14:36,184 --> 00:14:37,185 Shit. 106 00:14:42,725 --> 00:14:44,760 Shit. Fuck. 107 00:14:45,093 --> 00:14:46,628 Two games, 80. 108 00:14:48,296 --> 00:14:50,231 You wanna double this again? 109 00:14:50,265 --> 00:14:51,266 Let's do it. 110 00:14:59,641 --> 00:15:00,542 Fuck. 111 00:15:00,575 --> 00:15:02,778 ? Well you're drinking bad whisky ? 112 00:15:02,811 --> 00:15:05,113 ? just as fast as you can ? 113 00:15:05,146 --> 00:15:09,183 ? and you're running around from man to man ? 114 00:15:09,217 --> 00:15:13,555 ? oh baby, you just got to go ? 115 00:15:15,423 --> 00:15:17,693 ? well I still love you baby but I ? 116 00:15:17,927 --> 00:15:20,562 ? won't be your fool no more ? 117 00:15:26,267 --> 00:15:27,302 Shit. 118 00:15:39,682 --> 00:15:41,215 Good game, man. 119 00:15:41,249 --> 00:15:42,851 - For me. - Yeah. 120 00:15:44,252 --> 00:15:47,355 You wanna go again? One more? Two hundred? 121 00:15:48,590 --> 00:15:51,392 Sure thing. You're like an atm. 122 00:16:04,238 --> 00:16:05,306 Thanks, man. 123 00:16:05,607 --> 00:16:06,809 Yeah, whatever. 124 00:16:22,423 --> 00:16:23,424 Yeah. 125 00:16:23,926 --> 00:16:26,729 Fucking magician. Fires it up in the last two games. 126 00:16:27,029 --> 00:16:28,029 Let me guess. 127 00:16:28,329 --> 00:16:30,933 I'm supposed to ask you for one more game, double or nothing? 128 00:16:30,966 --> 00:16:33,869 Wow, I mean, we could do that. But we're even now, 129 00:16:33,902 --> 00:16:35,169 so we can quit. 130 00:16:38,073 --> 00:16:40,208 You're good, man. I'll give you that. 131 00:16:41,509 --> 00:16:42,745 No dice, hermano. 132 00:16:43,012 --> 00:16:44,512 That's your call. 133 00:16:44,747 --> 00:16:46,347 You ought to be careful though. 134 00:16:47,181 --> 00:16:49,450 Some guys aren't as sweet and gentle as me. 135 00:16:49,785 --> 00:16:50,853 Mr. Romance. 136 00:16:51,754 --> 00:16:53,856 You hustle the wrong dude in this part of town, 137 00:16:54,555 --> 00:16:57,291 they find little parts of you up and down the highway. 138 00:16:57,325 --> 00:16:58,493 Hustle? 139 00:16:58,526 --> 00:17:00,228 No, man. You got me all wrong. 140 00:17:00,428 --> 00:17:02,530 It's all copacetic. No hard feelings. 141 00:17:03,699 --> 00:17:06,601 Listen, looking for some real action? 142 00:17:06,802 --> 00:17:07,802 Safer? 143 00:17:07,970 --> 00:17:09,814 There's this thing tomorrow, over at Broadway social. 144 00:17:09,838 --> 00:17:11,874 Oh, yeah. Broadway, yeah, right off canyon, right? 145 00:17:11,907 --> 00:17:13,541 Yeah, yeah, yeah. Hundred dollar buy in, 146 00:17:13,574 --> 00:17:15,576 30 or 40 guys, winner-take-all. 147 00:17:15,778 --> 00:17:16,644 Forty guys? 148 00:17:16,679 --> 00:17:18,681 Sometimes it's more. 149 00:17:18,714 --> 00:17:21,449 All right. All right. 150 00:17:22,951 --> 00:17:24,385 Well, thanks, man. 151 00:17:24,687 --> 00:17:25,821 Good luck. 152 00:17:42,403 --> 00:17:43,772 Want tacos? 153 00:17:43,806 --> 00:17:45,406 This is tripe, corn... 154 00:17:45,708 --> 00:17:47,843 - Ah, man, it smells good. - It is good, bro. 155 00:17:47,876 --> 00:17:49,978 Yeah, let's... Whatever you think. 156 00:17:50,012 --> 00:17:51,947 Whatever you think, man. I'll follow you. 157 00:17:51,980 --> 00:17:53,381 What's your favorite? 158 00:17:53,414 --> 00:17:54,950 - Huh? - Ah, thanks, man. 159 00:17:54,983 --> 00:17:56,217 Mm-hmm. 160 00:17:56,785 --> 00:17:57,786 All right. 161 00:17:58,020 --> 00:17:59,722 - Hi. - How you doin'? 162 00:17:59,755 --> 00:18:01,556 - Okay. - It's o... okay if I sit? 163 00:18:01,589 --> 00:18:02,958 These are tostadas. 164 00:18:03,158 --> 00:18:04,860 That looks good. 165 00:18:04,893 --> 00:18:06,360 Tostadas. Yeah. 166 00:18:06,394 --> 00:18:07,834 - Tos... tostadas. - It has the meat. 167 00:18:09,998 --> 00:18:12,000 Okay. Bye. 168 00:18:12,300 --> 00:18:14,368 I... can I give you a hug? 169 00:18:14,970 --> 00:18:16,504 - Huh? - Give you a hug. 170 00:18:16,537 --> 00:18:17,572 Hug. 171 00:18:17,605 --> 00:18:19,007 He wants to give you a hug. 172 00:18:19,041 --> 00:18:20,341 - No, no, no. - No hug? 173 00:18:21,844 --> 00:18:24,747 This, this one's the, the tongue. 174 00:18:24,780 --> 00:18:26,280 Mm-hmm. 175 00:18:26,314 --> 00:18:28,751 Tongue, yeah. What's th... the tongue from? 176 00:18:29,151 --> 00:18:30,853 I'm gonna do it. 177 00:18:37,826 --> 00:18:38,827 Oh. 178 00:18:40,495 --> 00:18:41,764 - Good? - Yeah. 179 00:19:08,389 --> 00:19:09,389 Mm. 180 00:20:16,424 --> 00:20:17,759 ? Sometimes I feel ? 181 00:20:19,695 --> 00:20:24,632 ? like I am a boxer ? 182 00:20:28,569 --> 00:20:31,874 ? seems I'm always ? 183 00:20:32,140 --> 00:20:37,645 ? standing in the ring ? 184 00:20:41,183 --> 00:20:43,551 ? then I notice ? 185 00:20:44,653 --> 00:20:50,424 ? someone's been in my locker ? 186 00:20:53,729 --> 00:20:56,832 ? left me a note ? 187 00:20:57,199 --> 00:21:03,071 ? that says I can't sing ? 188 00:21:06,141 --> 00:21:08,944 ? oh, I'll do anything ? 189 00:21:10,478 --> 00:21:15,150 ? but break dance for you, darling ? 190 00:23:27,115 --> 00:23:29,885 ? My mind is filled with ghosts ? 191 00:23:29,918 --> 00:23:33,789 ? they're more than most of all my loves gone wrong ? 192 00:23:39,361 --> 00:23:43,265 ? My mind should be the way most people say ? 193 00:23:43,298 --> 00:23:46,068 ? that I should just move on ? 194 00:23:51,740 --> 00:23:55,744 ? My mind is focused on things past and gone ? 195 00:23:55,777 --> 00:23:58,080 ? where I have no control ? 196 00:24:03,752 --> 00:24:06,788 ? I can't forget there used to be ? 197 00:24:06,822 --> 00:24:09,891 ? I used to see but now no more ? 198 00:24:13,095 --> 00:24:15,230 Who's this peckerwood? 199 00:24:20,268 --> 00:24:22,370 So, we got the house rules on the board over here. 200 00:24:22,404 --> 00:24:23,948 It's single elimination until the finals. 201 00:24:23,972 --> 00:24:25,807 The finals is best two out of three. 202 00:24:25,841 --> 00:24:27,242 So keep the action moving, okay? 203 00:24:27,275 --> 00:24:28,844 You in? You in? 204 00:24:29,211 --> 00:24:30,212 I'm in. 205 00:24:32,714 --> 00:24:34,149 Hundred bucks, player. 206 00:24:36,284 --> 00:24:38,720 Jesse. 207 00:24:38,753 --> 00:24:39,888 Good luck. 208 00:24:49,998 --> 00:24:51,399 You ready to rumble, young blood? 209 00:24:51,433 --> 00:24:52,667 Yes, sir. 210 00:24:52,701 --> 00:24:53,702 All right then. 211 00:24:53,902 --> 00:24:55,971 You rack 'em up, we'll lag for the break. 212 00:24:56,371 --> 00:24:57,539 May the best man win. 213 00:24:57,572 --> 00:25:01,076 Well, I'm hoping it's me. But I have been wrong before. 214 00:25:36,478 --> 00:25:40,182 ? Yeah, ha ha ? 215 00:25:40,582 --> 00:25:42,984 ? for you I got the ? 216 00:25:43,018 --> 00:25:44,986 - ? go, go, go ? - ? blues ? 217 00:25:46,154 --> 00:25:49,724 - ? baby ? - ? go, go, go ? 218 00:25:51,359 --> 00:25:53,995 - ? go, go, go ? - ? New York City ? 219 00:25:55,230 --> 00:25:57,933 ? blues explosion ? 220 00:25:59,434 --> 00:26:00,769 All right, guys. 221 00:26:00,802 --> 00:26:02,404 Best two out of three gets the cash. 222 00:26:02,437 --> 00:26:05,240 ? We're going up and down ? 223 00:26:05,273 --> 00:26:06,741 ? over and over ? 224 00:26:07,375 --> 00:26:11,746 ? over and over it's the same old thing ? 225 00:26:11,780 --> 00:26:15,283 ? up and down over and outer ? 226 00:26:15,517 --> 00:26:17,886 Shit. 227 00:26:20,288 --> 00:26:22,057 ? Up and down over and over ? 228 00:26:22,257 --> 00:26:23,325 Shit. 229 00:26:26,294 --> 00:26:28,964 ? It's the same old thing ? 230 00:26:28,997 --> 00:26:31,166 ? up and down ? 231 00:26:31,199 --> 00:26:32,867 ? over and outer ? 232 00:26:33,335 --> 00:26:35,036 ? under the radar... ? 233 00:26:37,539 --> 00:26:38,873 Mm. 234 00:26:41,243 --> 00:26:42,777 Corner pocket. 235 00:26:46,248 --> 00:26:48,850 - Oh, yeah. - Nice, baby. 236 00:26:53,221 --> 00:26:54,289 Woot-woot! 237 00:26:56,258 --> 00:26:58,093 Eight ball, side pocket. 238 00:26:58,126 --> 00:27:01,896 ? I'm going up and down over and over ? 239 00:27:02,297 --> 00:27:03,298 Fuck. 240 00:27:03,999 --> 00:27:07,035 ? It's the same old thing ? 241 00:27:07,068 --> 00:27:10,872 ? up and down, over and outer... ? 242 00:27:19,514 --> 00:27:22,217 You're not taking this money home, boy. 243 00:27:22,250 --> 00:27:23,852 Just not happenin'. 244 00:27:38,400 --> 00:27:41,002 Oh, now you're fucked! 245 00:27:41,336 --> 00:27:43,471 - Yeah! - Order up another round. 246 00:27:43,706 --> 00:27:45,273 Rack 'em up, son. 247 00:28:12,434 --> 00:28:14,436 ? Well, that's her train ? 248 00:28:14,469 --> 00:28:16,371 ? it's coming down tonight ? 249 00:28:16,706 --> 00:28:18,907 ? you're bringing her home, yes ? 250 00:28:18,940 --> 00:28:20,842 ? you're bringing her back ? 251 00:28:21,042 --> 00:28:24,512 ? and all's you'll get from me is a slap on the back... ? 252 00:28:24,780 --> 00:28:28,283 Almost bedtime. I'm about to shut you down. 253 00:28:29,451 --> 00:28:30,852 Is that right? 254 00:28:32,954 --> 00:28:34,189 That's right. 255 00:28:35,990 --> 00:28:37,559 Well, I'm happy to prove you wrong 256 00:28:37,592 --> 00:28:39,294 if you want some extra action. 257 00:28:41,296 --> 00:28:42,931 What are you thinkin'? 258 00:28:44,132 --> 00:28:45,467 I go a thousand. 259 00:28:46,234 --> 00:28:49,037 Three balls and the eight from beating you. 260 00:28:49,070 --> 00:28:51,005 Well, if a... If a grand scares you... 261 00:28:51,239 --> 00:28:52,440 Scared? 262 00:28:52,474 --> 00:28:54,142 Not hardly. 263 00:28:54,677 --> 00:28:56,611 I'm not afraid of taking your money. 264 00:29:00,348 --> 00:29:02,884 Ah. Your turn, fucker. 265 00:29:18,500 --> 00:29:20,502 Kinda gave you that one, didn't I? 266 00:29:20,535 --> 00:29:23,071 Some might say that I gave you the first one. 267 00:29:23,104 --> 00:29:24,939 It's that grand 268 00:29:24,973 --> 00:29:26,508 that's making you nervous, right? 269 00:29:28,309 --> 00:29:32,113 A thousand dollars? Let's make it two grand. 270 00:29:32,147 --> 00:29:33,615 Ah, fuck. The fuck! 271 00:29:33,648 --> 00:29:35,417 - You were nervous. - Fucker! 272 00:29:35,450 --> 00:29:37,051 - Fuck off, back off. - Two grand. 273 00:29:37,085 --> 00:29:38,953 Hey, shoot pool. Shoot pool! 274 00:29:39,554 --> 00:29:42,691 Two grand? Rack 'em. Get out of my way, man. 275 00:29:50,465 --> 00:29:52,000 Sit down, man. 276 00:30:14,790 --> 00:30:18,526 One. Actually, I'm gonna go with seven. 277 00:30:19,695 --> 00:30:20,995 Top pocket. 278 00:30:27,435 --> 00:30:31,506 Then I'll take the two. Down the line. 279 00:30:40,515 --> 00:30:45,286 - I'm gonna take the four. - Huh. 280 00:30:57,532 --> 00:31:02,237 I've seen a lot of big runs, but never one quite like this. 281 00:31:03,839 --> 00:31:06,307 All right, I'm gonna try... 282 00:31:06,508 --> 00:31:10,011 I'm gonna go into this pocket here inside. 283 00:31:11,814 --> 00:31:13,014 Three. 284 00:31:18,419 --> 00:31:19,420 All right. 285 00:31:28,731 --> 00:31:30,598 All right, one in the top left. 286 00:31:33,134 --> 00:31:34,770 I can clean house. 287 00:31:37,605 --> 00:31:39,440 Can't believe they'd let him come here 288 00:31:39,474 --> 00:31:40,608 and let him do this to us. 289 00:31:40,843 --> 00:31:42,143 Fuck. 290 00:31:44,780 --> 00:31:46,648 We just got fucking hustled. 291 00:31:52,755 --> 00:31:54,589 Okay, eight in the top left. 292 00:32:05,400 --> 00:32:06,769 Mother! 293 00:32:09,838 --> 00:32:12,473 - Fuck. - We gotta talk, huh? 294 00:32:44,505 --> 00:32:46,240 ? Yeah ? 295 00:32:49,712 --> 00:32:51,546 ? yeah ? 296 00:32:54,582 --> 00:32:58,219 That's, uh, 500 for the house. 297 00:32:58,687 --> 00:33:01,522 Three grand for you. 298 00:33:01,556 --> 00:33:02,556 Thank you. 299 00:33:02,825 --> 00:33:05,560 Yeah, we do this first Saturday of every month 300 00:33:05,593 --> 00:33:07,713 - if you wanna come back. - You know, I might do that. 301 00:33:09,430 --> 00:33:11,566 To the... 302 00:33:11,900 --> 00:33:14,168 I'm not sure this town is big enough 303 00:33:14,202 --> 00:33:15,637 for this superstar. 304 00:33:16,237 --> 00:33:17,740 Leave him alone, rollo. 305 00:33:17,773 --> 00:33:20,241 Just congratulating him. 306 00:33:21,710 --> 00:33:24,479 Besides, with that little show you just put on, 307 00:33:24,512 --> 00:33:26,648 I'd say you're fairly well made. 308 00:33:26,682 --> 00:33:28,616 - Is that right? - Oh, yeah. 309 00:33:28,650 --> 00:33:30,551 I heard you been shaking every tree in town. 310 00:33:30,585 --> 00:33:31,820 You find any apples? 311 00:33:31,854 --> 00:33:35,289 Yeah. They sure beat sour grapes. 312 00:33:36,524 --> 00:33:40,428 And a comedian too. Nice. 313 00:33:40,696 --> 00:33:41,930 So you ready to pay up? 314 00:33:42,296 --> 00:33:43,899 Yeah, all right. 315 00:33:44,432 --> 00:33:46,434 I was thinking maybe you'd give me 316 00:33:46,467 --> 00:33:47,703 a chance to win it back. 317 00:33:47,736 --> 00:33:50,839 That might be the gentlemanly thing to do in this situation. 318 00:33:50,873 --> 00:33:51,940 Hmm, I'll pass. 319 00:33:52,306 --> 00:33:54,509 No. Don't think you will. 320 00:33:54,843 --> 00:33:57,680 I don't like getting hustled. The things that I don't like 321 00:33:57,713 --> 00:33:59,882 wind up in a hole in the fucking desert. 322 00:34:00,181 --> 00:34:02,316 I'll just take a rain check then. 323 00:34:03,886 --> 00:34:04,887 Yeah. 324 00:34:06,722 --> 00:34:09,624 Where you goin', faggot? We got more stick to shoot. 325 00:34:09,992 --> 00:34:11,960 Looks like you fixin' to run, huh? 326 00:34:12,260 --> 00:34:14,228 You better run better than you play pool. 327 00:34:14,262 --> 00:34:16,799 I say we go rag-head and cut this thief's hand off. 328 00:34:16,832 --> 00:34:19,668 - Hell yeah. - All right, guys. 329 00:34:22,470 --> 00:34:24,873 Petey and bump here, they get a little excited. 330 00:34:25,239 --> 00:34:28,276 So we're just gonna have our little friendly here, 331 00:34:28,309 --> 00:34:29,778 and you can go about your business. 332 00:34:30,378 --> 00:34:34,348 Yeah. Yeah, you know what? That actually sounds like fun. 333 00:34:34,582 --> 00:34:37,618 Here, why don't you get us a couple of rounds of drinks? 334 00:34:37,953 --> 00:34:41,957 Okay? But before we get started, I gotta hit the can, okay? 335 00:34:41,990 --> 00:34:43,524 Back in a flash. 336 00:34:52,701 --> 00:34:53,702 Fuck. 337 00:35:00,441 --> 00:35:02,010 Fuck. 338 00:35:11,086 --> 00:35:12,520 How you doin' in there? 339 00:35:34,642 --> 00:35:38,412 Hey, buddy, do you mind, man? All this nervous energy 340 00:35:38,446 --> 00:35:40,314 is making this a little difficult. 341 00:35:40,783 --> 00:35:42,316 You know what I mean? 342 00:35:44,485 --> 00:35:47,355 ? Then what you said to me ? 343 00:35:47,856 --> 00:35:50,025 ? I don't know what I'd be ? 344 00:35:51,559 --> 00:35:55,563 ? I don't know what I'd be... ? 345 00:36:17,618 --> 00:36:19,087 - Hola. - Hola. 346 00:36:19,121 --> 00:36:21,990 D๏ฟฝnde es la Puerta de atr๏ฟฝs? 347 00:36:24,793 --> 00:36:27,461 Bueno. Gracias, amigos. 348 00:36:28,931 --> 00:36:30,431 Hasta luego. 349 00:36:57,558 --> 00:37:01,596 ? Little Johnny Walker caught a bullet last night ? 350 00:37:01,629 --> 00:37:04,967 ? running from the guitar store ? 351 00:37:05,600 --> 00:37:09,738 ? he took a left down the alley guess he should've gone right ? 352 00:37:09,771 --> 00:37:13,876 ? now he ain't takin' nothing no more, no more ? 353 00:37:14,243 --> 00:37:18,412 ? everybody knows it's a hard time ? 354 00:37:18,446 --> 00:37:21,515 ? livin' with hate and the greed ? 355 00:37:22,317 --> 00:37:26,520 ? most folks earn what they get for a livin' ? 356 00:37:26,554 --> 00:37:29,825 ? others got to steal what they need ? 357 00:37:30,524 --> 00:37:34,730 ? down on the corner, already talkin' ? 358 00:37:34,763 --> 00:37:38,901 ? how they're gonna cut that take ? 359 00:37:38,934 --> 00:37:43,105 ? I'm out here just workin' for a dollar ? 360 00:37:43,138 --> 00:37:47,608 ? all I wanna do is stomp and holler ? 361 00:37:53,115 --> 00:37:56,018 All right. Let's see what you got. 362 00:38:05,928 --> 00:38:08,997 "Satisfaction guaranteed." 363 00:38:09,031 --> 00:38:11,532 Or your money back, right? 364 00:38:12,301 --> 00:38:17,571 "Open minded and versatile." I'll bet. I'll bet. 365 00:38:28,616 --> 00:38:32,020 Huh. 366 00:38:52,174 --> 00:38:53,842 Fuck. 367 00:39:54,202 --> 00:39:55,203 Hello? 368 00:40:00,342 --> 00:40:02,044 That you, cottontail? 369 00:40:08,016 --> 00:40:10,786 Maybe. 370 00:40:13,855 --> 00:40:15,190 How'd you get this number? 371 00:40:20,896 --> 00:40:23,298 It's me, it's, it's Jesse. 372 00:40:28,170 --> 00:40:31,605 I know... I know who you are, Jesse. 373 00:40:33,842 --> 00:40:35,143 Where are you? 374 00:40:35,177 --> 00:40:39,281 Um, I'm in town. I'm at the... 375 00:40:39,613 --> 00:40:43,285 The tumble inn, off highland. 376 00:40:53,095 --> 00:40:54,329 Um... 377 00:40:56,665 --> 00:40:58,200 - Hey, cotton... - Don't... 378 00:40:58,233 --> 00:41:01,803 Don't call me that. Please. 379 00:41:03,004 --> 00:41:04,005 Sorry. 380 00:41:06,775 --> 00:41:07,776 Carla? 381 00:41:10,745 --> 00:41:15,117 You wanna, um, come over and have a... have a drink? 382 00:41:18,186 --> 00:41:19,620 Okay. 383 00:41:20,689 --> 00:41:24,092 It's, um, room 227. 384 00:41:25,827 --> 00:41:26,995 Hmm. 385 00:41:28,830 --> 00:41:30,832 I'll swing by in an hour or so. 386 00:41:52,821 --> 00:41:55,757 Pants. Where's the fuckin' pants? 387 00:42:26,488 --> 00:42:28,089 Oh, my man. 388 00:42:29,324 --> 00:42:30,902 Oh, shit. You sure you don't want some of 389 00:42:30,926 --> 00:42:31,926 the more high-end stuff? 390 00:42:32,027 --> 00:42:34,162 No. I prefer mine with a little protein. 391 00:42:34,196 --> 00:42:35,797 Yeah? 392 00:42:35,997 --> 00:42:38,200 You tell me how a company thrives on a business model 393 00:42:38,233 --> 00:42:40,769 where they throw a worm in their product intentionally. 394 00:42:40,802 --> 00:42:42,771 That's one of life's mysteries, for sure. 395 00:42:42,804 --> 00:42:43,872 Right? 396 00:42:45,507 --> 00:42:48,476 All right, my man, that comes out to 42.50. 397 00:42:48,777 --> 00:42:50,111 All right. 398 00:42:51,780 --> 00:42:53,949 Yeah, what have we got here? Forty-three? 399 00:42:56,151 --> 00:42:59,154 Hey, you, uh, you lookin' for anything else tonight? 400 00:42:59,187 --> 00:43:02,257 You know, like a little, uh, party for your party? 401 00:43:05,827 --> 00:43:08,296 You know, now that you mention it, 402 00:43:08,997 --> 00:43:12,167 there is something that I'm looking to procure. 403 00:43:12,200 --> 00:43:14,169 All right. I thought so. I feel you. 404 00:43:14,469 --> 00:43:15,870 I'm not a cop. 405 00:43:15,904 --> 00:43:17,872 I mean, I... I'd have to tell you if I was, right? 406 00:43:17,906 --> 00:43:19,040 That's some TV horseshit. 407 00:43:19,074 --> 00:43:20,451 Why don't you just, uh, open up your coat, 408 00:43:20,475 --> 00:43:22,077 lift up your shirt and turn around? 409 00:43:22,110 --> 00:43:23,144 For real. 410 00:43:25,847 --> 00:43:27,749 - For real? - Yeah, for real. 411 00:43:28,383 --> 00:43:32,954 Okay. See? No gun, no badge, no wire. 412 00:43:34,055 --> 00:43:35,056 All right. 413 00:43:35,624 --> 00:43:37,559 So you know where I can get hooked up? 414 00:43:37,592 --> 00:43:40,262 I do. I do. What are you looking for? 415 00:43:41,162 --> 00:43:42,163 Gandalf. 416 00:43:42,530 --> 00:43:46,201 Gandalf, the white wizard, huh? Yeah, I know him. 417 00:43:46,669 --> 00:43:48,303 Eight ball should do. 418 00:43:48,336 --> 00:43:49,938 - Yeah? - Is it any good? 419 00:43:50,272 --> 00:43:51,906 I mean, it's a little stepped on, 420 00:43:51,940 --> 00:43:54,142 but it's the best shit you're gonna find around here. 421 00:43:54,175 --> 00:43:56,144 All right. Yeah, I'll take it. 422 00:43:56,177 --> 00:43:57,177 All right. 423 00:43:59,247 --> 00:44:01,416 It's gonna be a buck fifty, good sir. 424 00:44:01,449 --> 00:44:03,385 A buck fifty. All right. 425 00:44:05,153 --> 00:44:08,189 - I'm gonna give you a buck 60. - All right. 426 00:44:08,223 --> 00:44:11,293 - Okay. Hey, thanks, man. - Hell yeah. 427 00:44:12,227 --> 00:44:13,227 Really. 428 00:44:13,461 --> 00:44:15,306 All right, that'll, uh, that'll do it for ya. Here you go. 429 00:44:15,330 --> 00:44:16,298 What's your name? 430 00:44:16,331 --> 00:44:18,266 - I'm Benny. - Jesse. 431 00:44:18,500 --> 00:44:19,500 - Jesse? - Yeah. 432 00:44:19,534 --> 00:44:21,479 - Right on, man. - All right. Just like old times. 433 00:44:21,503 --> 00:44:23,038 I'm here every night. Yeah, yeah. 434 00:44:23,071 --> 00:44:24,439 - Thanks, man. - Have a good one. 435 00:44:24,472 --> 00:44:25,407 Yeah. 436 00:44:25,440 --> 00:44:27,976 - What's up, my man? - What's happening? 437 00:45:05,280 --> 00:45:06,881 Legend herself. 438 00:45:08,650 --> 00:45:10,085 In the flesh. 439 00:45:19,227 --> 00:45:21,563 - You still got the nova. - Yeah. 440 00:45:22,497 --> 00:45:24,532 Yeah, she won't quite die on me. 441 00:45:24,899 --> 00:45:27,569 Well, I always knew she was undead. 442 00:45:29,204 --> 00:45:30,572 You got here fast. 443 00:45:30,605 --> 00:45:33,375 I had to catch you before you blew away again. 444 00:45:36,444 --> 00:45:38,446 How long are you staying? 445 00:45:38,480 --> 00:45:42,283 Uh... depends on a few variables. 446 00:45:44,352 --> 00:45:45,353 Uh-huh. 447 00:45:49,524 --> 00:45:50,525 Come on. 448 00:45:54,329 --> 00:45:55,463 No. 449 00:45:55,497 --> 00:45:57,399 Come on, get in here. 450 00:46:04,740 --> 00:46:06,641 Mm. 451 00:46:08,576 --> 00:46:09,577 Jesse. 452 00:46:10,512 --> 00:46:11,613 Cottontail. 453 00:46:16,317 --> 00:46:18,687 Sorry. Forgot. 454 00:46:18,721 --> 00:46:19,921 It's okay. 455 00:46:22,090 --> 00:46:23,091 It's okay. 456 00:46:23,925 --> 00:46:26,995 You just caught me off guard, is all. 457 00:46:29,765 --> 00:46:31,065 You look great. 458 00:46:31,867 --> 00:46:33,501 Better than the last time you saw me? 459 00:46:35,637 --> 00:46:36,638 Yeah. 460 00:46:37,472 --> 00:46:38,707 Thank god. 461 00:46:39,274 --> 00:46:41,576 It wasn't exactly my time to shine. 462 00:46:41,609 --> 00:46:44,045 - No, it was not. - No. 463 00:46:45,380 --> 00:46:46,614 - Hey. - Hmm? 464 00:46:48,249 --> 00:46:50,251 I am glad to see you doing better. 465 00:46:52,554 --> 00:46:56,291 - You look damn fine yourself. - Hmm? 466 00:46:56,324 --> 00:46:59,060 - Better than fine. - You're a sweet talker. 467 00:47:01,329 --> 00:47:02,530 You wanna drink? 468 00:47:04,132 --> 00:47:05,333 Thirsty? 469 00:47:05,801 --> 00:47:07,569 - Uh-huh. - Uh-huh. 470 00:47:09,304 --> 00:47:11,072 - Uh-huh. - Uh-huh. 471 00:47:14,242 --> 00:47:16,144 - Well, okay. - Okay. 472 00:47:16,177 --> 00:47:17,378 - Lead the way. - All right. 473 00:47:17,412 --> 00:47:20,415 - Here, this is for you. - Oh, thank you. 474 00:47:20,448 --> 00:47:22,283 There you go. This is for me. 475 00:47:22,317 --> 00:47:24,118 This one's for me. 476 00:47:24,152 --> 00:47:26,321 - That one's for us. - No, come on. 477 00:47:36,431 --> 00:47:38,734 I can't walk straight, so I zigzag. 478 00:47:38,767 --> 00:47:40,401 I zigzag. 479 00:47:43,204 --> 00:47:45,273 Hey, buddy. 480 00:47:45,674 --> 00:47:47,108 Ladies first. 481 00:47:55,483 --> 00:47:58,386 Okay, okay, okay, stop. 482 00:48:06,896 --> 00:48:08,429 Yeah, all right. 483 00:48:24,279 --> 00:48:26,247 All right. 484 00:48:34,723 --> 00:48:36,725 Really is so good to see you. 485 00:48:36,959 --> 00:48:40,161 ? Where is juanita ? 486 00:48:40,194 --> 00:48:41,797 You're in fine form. 487 00:48:43,498 --> 00:48:44,800 - Thanks. - Hmm. 488 00:48:44,833 --> 00:48:45,833 Yeah, I'm doing good. 489 00:48:46,134 --> 00:48:50,839 New Orleans was really tough, and I was in a bad place, and... 490 00:48:52,640 --> 00:48:55,310 You know, I managed to learn a measure of balance, 491 00:48:55,343 --> 00:48:57,545 mo... moderation and whatnot. 492 00:48:57,579 --> 00:48:59,748 Well, keep it up, darling. 493 00:48:59,782 --> 00:49:01,750 I intend to. Cheers. 494 00:49:01,784 --> 00:49:03,318 Cheers. 495 00:49:03,351 --> 00:49:05,620 And what about you? I mean, you're... 496 00:49:06,021 --> 00:49:08,590 Still hotter than the hinges hanging off the gates of hell. 497 00:49:10,826 --> 00:49:12,627 How you been these days? 498 00:49:12,861 --> 00:49:13,862 Mm. 499 00:49:16,865 --> 00:49:18,166 I'm, uh... 500 00:49:19,500 --> 00:49:22,738 I'm really great. I am. 501 00:49:22,771 --> 00:49:24,205 - Good. - Mm. 502 00:49:28,543 --> 00:49:30,511 I see you're still playing music. 503 00:49:30,545 --> 00:49:32,547 Yeah, yeah, still bangin' away. 504 00:49:32,815 --> 00:49:35,350 You know what, it's been really good to me lately. 505 00:49:35,383 --> 00:49:37,552 - You writing originals? - Some. 506 00:49:37,585 --> 00:49:40,288 I've been writing songs for, um, Tucker Johnson. 507 00:49:41,056 --> 00:49:42,758 - Sounds like a big deal. - Ah. 508 00:49:42,791 --> 00:49:45,526 He's, like, the fifth biggest singer in Branson. 509 00:49:45,560 --> 00:49:47,462 I can't complain. 510 00:49:48,329 --> 00:49:50,131 Okay, that's amazing. 511 00:49:50,431 --> 00:49:52,133 - Right? - Yes. 512 00:49:52,701 --> 00:49:55,503 - Yeah. - Hey. What did I say? 513 00:49:56,170 --> 00:49:59,507 I told you, you are so talented. 514 00:50:00,676 --> 00:50:05,546 It was always just a matter of you pullin' your shit together. 515 00:50:05,580 --> 00:50:08,182 - Mm-hmm. - Keepin' it together. 516 00:50:09,350 --> 00:50:10,719 I'm happy for you. 517 00:50:10,753 --> 00:50:12,387 - Thanks, darlin'. - Mm-hmm. 518 00:50:13,154 --> 00:50:16,659 Yeah, I'm... I'm doing good now. 519 00:50:16,692 --> 00:50:17,693 Mm. 520 00:50:19,427 --> 00:50:20,428 Mm. 521 00:50:21,764 --> 00:50:23,932 Why don't you play me one of those big money tunes 522 00:50:23,966 --> 00:50:25,500 and I'll get you a refill? 523 00:50:27,002 --> 00:50:28,636 "Big money tunes." 524 00:50:28,671 --> 00:50:31,372 No? Show me what they're paying you for. 525 00:50:31,674 --> 00:50:33,241 ? I don't mind... ? 526 00:50:34,475 --> 00:50:36,310 A little nervous, you know? 527 00:50:36,344 --> 00:50:37,344 To play for me? 528 00:50:37,512 --> 00:50:40,248 Well, I'm one-on-one and that's the hardest show to play. 529 00:50:40,281 --> 00:50:41,449 - Okay. - Oh, come on. 530 00:50:41,482 --> 00:50:42,483 All right. 531 00:50:50,959 --> 00:50:52,593 ? A little out of place ? 532 00:50:53,561 --> 00:50:55,363 ? a little out of tune ? 533 00:50:56,397 --> 00:50:58,399 ? sorta lost in space ? 534 00:50:59,400 --> 00:51:00,869 ? racin' the moon ? 535 00:51:01,737 --> 00:51:03,638 ? climbin' the walls ? 536 00:51:03,672 --> 00:51:06,307 ? of the hurricane ? 537 00:51:07,076 --> 00:51:11,914 ? still overall I can't complain ? 538 00:51:12,313 --> 00:51:16,985 ? all I wanted was one shot to let freedom ring ? 539 00:51:17,753 --> 00:51:22,490 ? said I had to get a permit, tags, and everythin' ? 540 00:51:23,291 --> 00:51:26,028 ? never made it through the red tape ? 541 00:51:26,061 --> 00:51:27,796 ? got this paper hat ? 542 00:51:28,596 --> 00:51:32,701 ? I got a job workin' weekdays you want fries with that... ? 543 00:51:32,735 --> 00:51:34,903 ? I got nothin' to lose ? 544 00:51:35,838 --> 00:51:37,505 ? nothin' to gain ? 545 00:51:38,539 --> 00:51:43,277 ? like a one-way ticket to cruise in that passin' Lane ? 546 00:51:44,312 --> 00:51:48,717 ? I can't complain ? 547 00:51:49,383 --> 00:51:52,020 ? I was talkin' to my girlfriend ? 548 00:51:52,054 --> 00:51:53,856 ? told her I was stressed ? 549 00:51:54,322 --> 00:51:56,557 ? said I'm goin' off the deep end ? 550 00:51:56,591 --> 00:51:59,393 ? she said, "god, for once give it a rest" ? 551 00:51:59,928 --> 00:52:02,765 ? we're all waitin' in the dugout ? 552 00:52:02,798 --> 00:52:04,332 ? thinkin' we should pitch ? 553 00:52:05,500 --> 00:52:07,903 ? how you gonna throw a shutout ? 554 00:52:07,936 --> 00:52:09,570 ? if all you do is bitch ? 555 00:52:09,604 --> 00:52:11,572 ? I got nothin' to lose ? 556 00:52:12,674 --> 00:52:14,342 ? nothin' to gain ? 557 00:52:15,010 --> 00:52:20,615 ? it's like a one-way ticket to cruise in that passin' Lane ? 558 00:52:20,648 --> 00:52:25,954 ? I can't complain ? 559 00:52:25,988 --> 00:52:28,556 ? now I got a brand-new dance ? 560 00:52:28,589 --> 00:52:30,391 ? I need one more shot ? 561 00:52:31,492 --> 00:52:35,898 ? gonna take my last chance you know I won't get caught ? 562 00:52:36,732 --> 00:52:41,502 ? gonna make my last stand this time I can't be bought ? 563 00:52:42,171 --> 00:52:44,907 ? then again on the other hand ? 564 00:52:44,940 --> 00:52:46,809 ? how much you got? ? 565 00:52:46,842 --> 00:52:49,577 ? I got nothin' to lose ? 566 00:52:49,610 --> 00:52:51,579 ? nothin' to gain ? 567 00:52:52,446 --> 00:52:57,052 ? it's like a one-way ticket to cruise in that passin' Lane ? 568 00:52:57,953 --> 00:53:02,490 ? I can't complain ? 569 00:53:03,524 --> 00:53:05,426 ? little out of place ? 570 00:53:06,061 --> 00:53:07,863 ? little out of tune ? 571 00:53:08,797 --> 00:53:14,502 ? sorta lost in space racin' the moon ? 572 00:53:14,535 --> 00:53:19,107 ? climbin' the walls of this hurricane ? 573 00:53:19,675 --> 00:53:21,877 ? still overall ? 574 00:53:22,811 --> 00:53:29,117 ? I can't complain ? 575 00:53:31,954 --> 00:53:34,857 Yeah! 576 00:53:39,995 --> 00:53:41,462 You know I love that song. 577 00:53:41,495 --> 00:53:42,898 Yeah, that's why I played it. 578 00:53:42,931 --> 00:53:43,932 Hmm. 579 00:53:46,168 --> 00:53:47,368 Hmm. 580 00:53:49,204 --> 00:53:50,605 Looks like you need some more. 581 00:53:52,040 --> 00:53:53,675 Well... 582 00:53:59,081 --> 00:54:00,716 Looks like I need some more. 583 00:54:00,916 --> 00:54:01,917 Hmm. 584 00:54:27,109 --> 00:54:28,110 Mm. 585 00:54:47,162 --> 00:54:49,031 - Go on. - Okay. 586 00:54:53,567 --> 00:54:55,037 Pour me a drink, sir. 587 00:54:55,603 --> 00:54:59,640 And, uh, excuse me while I step into the ladies' room. 588 00:55:16,258 --> 00:55:18,927 Oh, Carla, you stupid bitch. 589 00:55:19,962 --> 00:55:22,230 Okay. 590 00:55:25,000 --> 00:55:26,234 What are you doin'? 591 00:55:26,835 --> 00:55:30,638 He's never gonna change. He's never gonna fucking change. 592 00:55:45,754 --> 00:55:48,857 Fuck. Okay. Okay. 593 00:55:49,291 --> 00:55:50,926 Okay. 594 00:55:51,793 --> 00:55:55,030 ? Well, I know I got to work, baby ? 595 00:55:57,833 --> 00:55:59,835 ? but I'd rather be home... ? 596 00:55:59,868 --> 00:56:01,535 Moderation, huh? 597 00:56:01,569 --> 00:56:03,504 Everything in moderation. 598 00:56:04,906 --> 00:56:06,574 Including moderation. 599 00:56:07,109 --> 00:56:08,110 Do you want some of this? 600 00:56:08,143 --> 00:56:10,979 This is the least worst coke that I could find. 601 00:56:15,583 --> 00:56:18,320 No. That'll keep me up all night. 602 00:56:18,353 --> 00:56:20,689 Yeah, so then we stay up all night and we talk. 603 00:56:20,722 --> 00:56:22,590 It'll be just like old times. 604 00:56:23,291 --> 00:56:25,593 Just a little. Just a little. 605 00:56:29,998 --> 00:56:30,999 Fuck. 606 00:56:34,635 --> 00:56:36,138 I just want a little one. 607 00:56:37,839 --> 00:56:39,007 I made a little one. 608 00:56:39,041 --> 00:56:40,809 Yeah, like, a half a one. 609 00:56:44,446 --> 00:56:46,048 Yeah? 610 00:56:46,715 --> 00:56:48,582 - Ooh. - It's good? 611 00:56:50,986 --> 00:56:52,754 Oh, it's gonna do the trick. 612 00:56:55,657 --> 00:56:57,893 - Okay. - Uh-huh. 613 00:57:12,707 --> 00:57:18,980 Ah, fuck. Man. Shit! Fuck! Shit, fuck! 614 00:57:23,418 --> 00:57:25,153 So you talk to our old friends? 615 00:57:25,187 --> 00:57:26,922 You see anybody? 616 00:57:26,955 --> 00:57:28,757 That's how you got my number, huh? 617 00:57:28,790 --> 00:57:31,159 Yeah, a... a bit, like, not so much. 618 00:57:31,193 --> 00:57:33,095 You know, you look just the same. 619 00:57:33,128 --> 00:57:34,162 Yeah, we both wish. 620 00:57:35,130 --> 00:57:37,699 Did you hear, uh, Paula's sister died? 621 00:57:37,732 --> 00:57:39,167 I know. That's so fucking tragic. 622 00:57:39,201 --> 00:57:40,235 Right? 623 00:57:40,268 --> 00:57:42,137 - It's fucking crazy, right? - God. 624 00:57:42,170 --> 00:57:44,005 How's Rebecca and the kid? 625 00:57:44,039 --> 00:57:46,108 I don't know. I'm still the godfather. 626 00:57:46,141 --> 00:57:50,112 I just don't feel like I'm a great spiritual advisor. 627 00:57:50,145 --> 00:57:51,346 Yeah. 628 00:57:52,047 --> 00:57:53,815 ? Devastator ? 629 00:57:53,849 --> 00:57:57,152 ? you're just a love stimulator ? 630 00:57:57,586 --> 00:58:00,722 Ah! 631 00:58:02,157 --> 00:58:05,293 I'll put on my glasses. I got my glasses on. 632 00:58:05,560 --> 00:58:08,029 I got my glasses and my hat. 633 00:58:08,063 --> 00:58:09,664 I'm gonna play a song, 634 00:58:09,698 --> 00:58:10,908 actually, I don't wanna play it. 635 00:58:10,932 --> 00:58:12,400 Well, I don't feel it. 636 00:58:12,834 --> 00:58:14,970 ? Let me feel it, baby ? 637 00:58:25,847 --> 00:58:29,184 ? And if you're looking for fun girl, you know I'm the one... ? 638 00:58:33,822 --> 00:58:36,258 You gonna make it rain on me with that thing, boy? 639 00:58:36,291 --> 00:58:37,959 Oh, well, 640 00:58:37,993 --> 00:58:41,062 you are certainly earning it with those dance moves. 641 00:58:43,832 --> 00:58:46,168 Well, you know, the go-go dancers at the bar 642 00:58:46,201 --> 00:58:48,436 I work at taught me everything I know. 643 00:58:48,470 --> 00:58:49,804 Is that right? 644 00:58:49,838 --> 00:58:53,341 You know, I have a few dance moves myself. 645 00:58:53,642 --> 00:58:54,876 All right. 646 00:58:54,910 --> 00:58:56,711 Shit. 647 00:58:57,045 --> 00:58:59,214 Let's just go over the ground rules. 648 00:58:59,247 --> 00:59:00,215 Ground rules? 649 00:59:00,248 --> 00:59:02,751 Yes. You just sit right there. 650 00:59:02,784 --> 00:59:06,388 Okay. I can touch you, but you can't touch me. 651 00:59:06,421 --> 00:59:09,024 Oh, you've done this before. 652 00:59:09,057 --> 00:59:13,061 If sit on your lap, no pinching, no poking, no... 653 00:59:14,462 --> 00:59:16,264 checking the oil. 654 00:59:16,298 --> 00:59:18,733 I'm just gonna come on right in here. 655 00:59:18,767 --> 00:59:21,836 You gotta stop! That tickles! 656 00:59:26,341 --> 00:59:27,976 All right. 657 00:59:28,310 --> 00:59:29,811 Hold that thought. 658 00:59:30,378 --> 00:59:31,379 What? 659 00:59:32,781 --> 00:59:36,284 Fuck. Where do I put this? 660 00:59:36,318 --> 00:59:37,953 - Fuck. - What? 661 00:59:37,986 --> 00:59:39,087 It's a cop. 662 00:59:40,956 --> 00:59:42,290 All right, get the blow. 663 00:59:42,324 --> 00:59:44,292 Wait. Here, here. Shit. 664 00:59:45,427 --> 00:59:47,062 Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah. 665 00:59:47,095 --> 00:59:48,997 Put the blow in the... In the bathroom, 666 00:59:49,030 --> 00:59:50,899 in the kleenex box. 667 00:59:51,333 --> 00:59:52,867 - Okay, okay, okay. - Okay? 668 00:59:53,068 --> 00:59:55,403 Shit. Shit. 669 00:59:57,138 --> 00:59:58,974 Yeah, just a second. 670 01:00:03,478 --> 01:00:04,479 Um... 671 01:00:06,581 --> 01:00:08,383 Come on, buddy, open up. 672 01:00:13,021 --> 01:00:15,156 Come on, buddy, open up. 673 01:00:18,493 --> 01:00:20,061 Come on, open up. 674 01:00:24,266 --> 01:00:26,201 Oh. Hey, man. 675 01:00:26,234 --> 01:00:29,337 Um, hey, I'm sorry if the music was, uh, 676 01:00:29,371 --> 01:00:30,772 a bit too loud. 677 01:00:32,274 --> 01:00:35,210 Sir, we've received a number of noise complaints. 678 01:00:35,243 --> 01:00:37,178 I was asked to stop by. 679 01:00:37,212 --> 01:00:38,380 Is... is that right? 680 01:00:38,647 --> 01:00:40,148 - Yes. - Oh. 681 01:00:41,850 --> 01:00:43,852 Sir, may I enter the premises? 682 01:00:44,452 --> 01:00:49,157 Uh... yeah. Yeah, sure, man. 683 01:00:49,190 --> 01:00:52,260 Come... come on in. Come in. 684 01:01:06,441 --> 01:01:07,441 Hmm. 685 01:01:22,624 --> 01:01:23,892 Been drinkin', huh? 686 01:01:26,127 --> 01:01:27,996 Yeah, we've been celebrating. 687 01:01:30,265 --> 01:01:31,333 Celebratin' what? 688 01:01:31,900 --> 01:01:35,036 Uh, it's, um... 689 01:01:35,236 --> 01:01:37,138 shit, festivus? 690 01:01:39,174 --> 01:01:40,875 An airing of grievances? 691 01:01:41,976 --> 01:01:46,214 Yeah. 692 01:01:46,448 --> 01:01:47,882 Evening, ma'am. 693 01:01:49,484 --> 01:01:50,485 Yeah, hi. 694 01:01:53,955 --> 01:01:55,123 Huh. 695 01:02:01,129 --> 01:02:02,997 Maybe you and I should go talk outside. 696 01:02:03,231 --> 01:02:04,299 Sure, sure. 697 01:02:19,514 --> 01:02:20,515 I.d.? 698 01:02:26,955 --> 01:02:28,056 Sorry, man. 699 01:02:33,128 --> 01:02:34,462 That's a blockbuster card. 700 01:02:34,496 --> 01:02:38,099 Oh, shit. Sorry. Here. 701 01:02:38,801 --> 01:02:42,671 And what exactly were you two doing in there, Mr. Richardson? 702 01:02:43,171 --> 01:02:48,610 Ah, no, man. Mr. Richardson's my fuckin' stepdad. 703 01:02:48,643 --> 01:02:51,212 He's an asshole, if you know what I mean. 704 01:02:52,080 --> 01:02:54,983 Yeah. Yeah, I do. 705 01:02:55,450 --> 01:02:57,118 I'm just Jesse. 706 01:02:57,686 --> 01:02:58,687 I'm Zach. 707 01:02:58,987 --> 01:03:01,389 Zach. Right on. 708 01:03:03,525 --> 01:03:06,161 So, uh, were you two "partying"? 709 01:03:06,528 --> 01:03:07,639 Kinda looked like you were partyin' in there, 710 01:03:07,663 --> 01:03:10,298 - if you know what I mean. - Oh, absolutely not, sir. 711 01:03:10,331 --> 01:03:13,201 Was just hanging out, drinking a little wine, 712 01:03:13,234 --> 01:03:16,204 listening to some music, and just catching up. 713 01:03:17,439 --> 01:03:19,307 Catchin' up with a pro? 714 01:03:22,544 --> 01:03:23,645 Pro-stitute? 715 01:03:24,479 --> 01:03:25,480 Huh? 716 01:03:26,147 --> 01:03:28,516 Prostitution is illegal, sir. 717 01:03:28,884 --> 01:03:30,686 Soliciting a prostitute, it... 718 01:03:31,619 --> 01:03:35,423 The woman that you're associating with is a pro. 719 01:03:36,291 --> 01:03:37,392 Are you aware of that? 720 01:03:37,793 --> 01:03:39,327 I mean, she could be. 721 01:03:39,360 --> 01:03:43,131 Uh, we're just... we are two friends drinking some wine. 722 01:03:43,498 --> 01:03:46,100 She looks like someone I've seen around here before. 723 01:03:47,502 --> 01:03:50,038 How... we... We've all done things. 724 01:03:50,438 --> 01:03:52,440 You know, I wouldn't... I wouldn't wanna be judged 725 01:03:52,474 --> 01:03:54,409 for some of the stuff that I've done. 726 01:03:54,877 --> 01:03:56,244 You... you know what I mean? 727 01:03:57,479 --> 01:04:01,583 Yeah. Yeah, I do, Jesse. 728 01:04:01,917 --> 01:04:04,285 This one time in the academy, I, you know, listen... 729 01:04:04,319 --> 01:04:06,421 Look, let... Let me show you, man. 730 01:04:06,454 --> 01:04:09,090 Look, look, look, look. See? 731 01:04:10,659 --> 01:04:15,230 That's her. That's me. That's class of '99. 732 01:04:15,263 --> 01:04:17,700 Holy shit. She's a smoke show. 733 01:04:17,733 --> 01:04:19,634 I agree. She's a fox. 734 01:04:20,468 --> 01:04:23,338 - I mean, look at your hair. - Yeah. Yeah. 735 01:04:24,172 --> 01:04:25,674 Listen. 736 01:04:26,207 --> 01:04:28,076 You seem like a good guy, Jesse. 737 01:04:28,409 --> 01:04:30,278 I don't want you to get into any more trouble 738 01:04:30,311 --> 01:04:31,311 than you have to. 739 01:04:31,680 --> 01:04:33,515 Yeah, man. I, I appreciate that. 740 01:04:33,548 --> 01:04:37,552 And, um, you know, thanks for checkin' in, 741 01:04:37,585 --> 01:04:40,188 and thank you for your service. 742 01:04:40,956 --> 01:04:44,459 You're welcome, Jesse. That's all part of the job. 743 01:04:45,059 --> 01:04:48,263 Gotta be thorough working these streets, you know? 744 01:04:48,296 --> 01:04:51,599 But in this case, seems like you two 745 01:04:51,633 --> 01:04:53,535 are keeping to yourselves, you know? 746 01:04:53,568 --> 01:04:55,303 Catching up, drinking a little vino, 747 01:04:55,336 --> 01:04:56,538 no crime in that. 748 01:04:56,571 --> 01:04:57,571 Mm. 749 01:04:57,706 --> 01:05:01,075 And just keep it down a little bit. Not too much, 750 01:05:01,342 --> 01:05:02,477 just a little bit. 751 01:05:02,510 --> 01:05:04,479 Keep the front office off my ass. 752 01:05:04,512 --> 01:05:07,315 There ain't no problem with that, officer. 753 01:05:08,149 --> 01:05:09,150 All right. 754 01:05:09,584 --> 01:05:11,486 Well, heck, if I wasn't on the clock, 755 01:05:11,519 --> 01:05:13,421 I'd have half a brain to join you guys. 756 01:05:14,622 --> 01:05:16,524 Assuming there was a invitation. 757 01:05:19,360 --> 01:05:21,262 Ah! Another time. 758 01:05:21,897 --> 01:05:25,366 Okay, well, you, um, take it easy. 759 01:05:25,400 --> 01:05:27,068 Oh, will do... oh. 760 01:05:29,437 --> 01:05:31,306 All right, you take 'er easy, eh? 761 01:05:31,907 --> 01:05:33,408 I'm gonna try. 762 01:05:33,909 --> 01:05:35,410 I'm gonna try. 763 01:05:46,287 --> 01:05:48,456 We're gonna be so glad 764 01:05:48,489 --> 01:05:50,726 that we didn't throw this stuff out. 765 01:05:51,359 --> 01:05:52,359 All right. 766 01:05:54,629 --> 01:05:55,864 Ladies first. 767 01:05:59,634 --> 01:06:00,635 No. 768 01:06:01,302 --> 01:06:02,303 Hey. 769 01:06:06,174 --> 01:06:09,210 Don't get all sentimental about that photograph. 770 01:06:09,243 --> 01:06:11,579 Uh, it's, it's something that I kept. It's... hey. 771 01:06:12,715 --> 01:06:18,353 I'm not getting sentimental... About what we used to be. 772 01:06:18,386 --> 01:06:20,355 There's nothing between us. 773 01:06:20,388 --> 01:06:22,557 You destroyed whatever there might've been, 774 01:06:22,825 --> 01:06:25,894 being a selfish addict asshole. 775 01:06:26,527 --> 01:06:30,198 Whoa, hey, don't be like that, Carla. 776 01:06:30,231 --> 01:06:31,332 Look at you. 777 01:06:31,800 --> 01:06:33,936 - Look at this. - Yeah. 778 01:06:33,969 --> 01:06:35,904 You're still a mess. 779 01:06:35,938 --> 01:06:37,916 I can't believe I thought it was gonna be different 780 01:06:37,940 --> 01:06:40,208 this time. Fuck! 781 01:06:40,241 --> 01:06:41,710 We're having a good time here. 782 01:06:42,443 --> 01:06:44,646 Sure, sure. We're having a good time. 783 01:06:44,680 --> 01:06:47,348 We're having a real good time tonight, 784 01:06:47,382 --> 01:06:48,583 and then tomorrow 785 01:06:48,616 --> 01:06:52,253 and every day after that will be bullshit. 786 01:06:52,955 --> 01:06:55,189 You are full of shit. 787 01:06:55,423 --> 01:06:58,292 You're scheming and manipulating people. 788 01:06:59,094 --> 01:07:02,430 That's your art. Jesse, you're a fucking con man. 789 01:07:02,463 --> 01:07:04,867 Fuck. I thought we were having a good time. 790 01:07:06,367 --> 01:07:08,269 I'm really happy to see you. 791 01:07:08,302 --> 01:07:10,471 And I'm, I'm glad that you're doing well. 792 01:07:10,505 --> 01:07:11,907 - That makes me happy. - Yeah. 793 01:07:11,940 --> 01:07:13,942 And I'm... I wanna hear about all the other stuff 794 01:07:13,976 --> 01:07:15,176 - that you've been doing. - Mm. 795 01:07:15,276 --> 01:07:19,447 You know, like, how... how's your painting going and, and stuff? 796 01:07:19,815 --> 01:07:22,818 I haven't painted in years and I know that you know that. 797 01:07:22,851 --> 01:07:25,954 No. Hey, I didn't know that. I... hey, I'm sorry. 798 01:07:26,755 --> 01:07:30,458 What about you? Are you really writing songs? 799 01:07:30,826 --> 01:07:33,394 Is any of that true? Hmm? 800 01:07:36,330 --> 01:07:38,299 - Piece of shit. - Hey. Fuck, man. 801 01:07:47,676 --> 01:07:50,713 The fuck... who the fuck are you to judge me? 802 01:07:50,746 --> 01:07:51,780 Hmm? 803 01:07:51,814 --> 01:07:53,581 Who the fuck are you to judge me? 804 01:07:53,614 --> 01:07:56,018 Okay. Let's just imagine for a minute 805 01:07:56,051 --> 01:07:57,552 that the roles were reversed. 806 01:07:57,920 --> 01:08:01,422 "Hey, officer. I know that he's a liar 807 01:08:01,690 --> 01:08:03,959 and a thief and a junkie, 808 01:08:03,992 --> 01:08:07,696 but give him a break 'cause he's also a wannabe musician." 809 01:08:07,730 --> 01:08:09,597 You fucking karaoke cowboy, 810 01:08:09,630 --> 01:08:11,042 you are never gonna amount to anything. 811 01:08:11,066 --> 01:08:13,301 All right. All right. 812 01:08:15,037 --> 01:08:16,872 But, you know, you're right about one thing. 813 01:08:16,905 --> 01:08:17,806 Hmm. 814 01:08:17,840 --> 01:08:19,808 There's never ever been anything 815 01:08:19,842 --> 01:08:21,844 between you and me, and there's never gonna be 816 01:08:21,877 --> 01:08:23,644 anything between you and me. 817 01:08:26,380 --> 01:08:30,651 Because, apparently, you are a fucking whore 818 01:08:31,319 --> 01:08:34,622 that fucks for money and you fuck people for money! 819 01:08:37,693 --> 01:08:40,528 Once again, you have no fucking idea 820 01:08:40,561 --> 01:08:42,296 what you are talking about. 821 01:08:44,900 --> 01:08:47,401 The only reason I came is because it was you. 822 01:08:48,336 --> 01:08:50,939 That ad is months old. 823 01:08:51,339 --> 01:08:53,675 I sling drinks at a bar called gypsy Sally's 824 01:08:53,709 --> 01:08:54,777 across the river. 825 01:08:55,244 --> 01:08:57,679 I used to answer those ads when all I needed to do 826 01:08:57,713 --> 01:08:59,280 was make ends meet. 827 01:09:00,682 --> 01:09:04,585 I never fucked anybody for money. 828 01:09:04,820 --> 01:09:06,621 I went on a couple of dates. 829 01:09:06,655 --> 01:09:07,856 Dates, dates. 830 01:09:07,890 --> 01:09:10,591 - Yeah. I did. - Yeah. 831 01:09:10,625 --> 01:09:12,293 I went on a couple of dates, 832 01:09:12,527 --> 01:09:14,072 and, uh, you, you wanna know the whole story, 833 01:09:14,096 --> 01:09:15,363 or you just wanna... 834 01:09:15,396 --> 01:09:16,775 You wanna know all the gory details? 835 01:09:16,799 --> 01:09:17,900 Couple of times, 836 01:09:18,267 --> 01:09:20,002 I stripped a little while the guy sat 837 01:09:20,035 --> 01:09:21,937 across the room and jerked off. There you go. 838 01:09:21,970 --> 01:09:23,782 - Happened once or twice. - I bet, I bet it was fun. 839 01:09:23,806 --> 01:09:25,566 - Bet you had some fun there. - No, I didn't. 840 01:09:25,606 --> 01:09:27,441 I'm not proud of every choice I've made 841 01:09:27,475 --> 01:09:29,477 over the last 15 years. 842 01:09:30,179 --> 01:09:32,313 Don't you dare tell me that you are. 843 01:09:32,948 --> 01:09:34,382 'Cause you know what I got? 844 01:09:34,415 --> 01:09:37,019 I can still look in the mirror and like myself. 845 01:09:38,586 --> 01:09:40,722 I'm pretty okay in my own skin. 846 01:09:41,757 --> 01:09:42,991 Can you say that? 847 01:09:43,457 --> 01:09:48,396 You manipulative, soul-stealing, son of a bitch. Hmm? Can you? 848 01:09:53,434 --> 01:09:55,603 All right. Let's fucking go to this bar then. 849 01:09:55,838 --> 01:09:57,906 - What? - Let's go to this bar. 850 01:09:58,841 --> 01:10:01,475 I need some fresh air, I need a... I need a fresh drink. 851 01:10:01,509 --> 01:10:03,511 Let's go fucking check out your bar. 852 01:10:03,946 --> 01:10:04,947 Fuck you. 853 01:10:06,514 --> 01:10:07,683 It's my night off. 854 01:10:07,716 --> 01:10:09,818 And the last fucking thing I wanna do 855 01:10:09,852 --> 01:10:12,620 on my night off is go to work. 856 01:10:13,454 --> 01:10:16,992 And I don't have to prove anything to you. 857 01:10:17,025 --> 01:10:19,728 Because, remember, you called me, asshole. 858 01:10:19,761 --> 01:10:21,930 Yeah. I fucking called you. Yes, I did. 859 01:10:22,496 --> 01:10:24,766 Because I wanted to see you. Because I had to see you. 860 01:10:24,800 --> 01:10:26,434 - Why? - Because I couldn't leave it 861 01:10:26,467 --> 01:10:27,970 like we left it in New Orleans. 862 01:10:28,003 --> 01:10:29,671 Like we left it? 863 01:10:31,639 --> 01:10:35,409 You left it. You left. 864 01:10:36,845 --> 01:10:37,779 Oh, my god. 865 01:10:37,813 --> 01:10:40,949 - Um, hey, let's just... - You don't remember. 866 01:10:40,983 --> 01:10:42,794 - You don't remember. - Let's just... Carla, come here. 867 01:10:42,818 --> 01:10:44,152 - You were so... - Let's stop... 868 01:10:44,186 --> 01:10:45,888 fucking smashed. You don't remember. 869 01:10:45,921 --> 01:10:48,690 Just stop, stop, stop. Stop it. We don't have to fight. 870 01:10:48,724 --> 01:10:50,859 Let's just stop. Please. 871 01:10:51,960 --> 01:10:54,462 Stop. Carla, stop. 872 01:10:54,495 --> 01:10:56,064 You really don't remember? 873 01:10:56,331 --> 01:10:58,133 Stop. 874 01:10:58,166 --> 01:11:00,202 You don't remember that I had to carry you up 875 01:11:00,235 --> 01:11:02,470 - the fucking stairs? - Fuck. 876 01:11:02,738 --> 01:11:06,074 - You don't remember? - Stop fucking fighting! 877 01:11:06,507 --> 01:11:08,810 Stop. 878 01:11:12,180 --> 01:11:13,982 You need to take... 879 01:11:15,549 --> 01:11:20,521 A long, hard look in the mirror, Jesse. 880 01:11:21,723 --> 01:11:25,727 You need real help. And I can't... 881 01:11:26,627 --> 01:11:29,530 I can't be your abused mama here, taking care of you. 882 01:11:29,563 --> 01:11:31,565 Fuck you! Get the fuck out! 883 01:11:31,599 --> 01:11:33,735 Talking about shit you don't know anything about. 884 01:11:33,769 --> 01:11:35,569 - Fuck out! - Don't fucking touch me! 885 01:11:35,603 --> 01:11:36,881 - Yeah. Fucking big daddy... - Fuck you! 886 01:11:36,905 --> 01:11:37,905 Waiting there. 887 01:11:37,973 --> 01:11:40,608 - Waiting right... - Fuck you! 888 01:11:40,641 --> 01:11:41,743 For you. 889 01:11:56,425 --> 01:12:01,163 ? I heard her saying in tongues of silver ? 890 01:12:03,531 --> 01:12:06,001 ? I saw her on a summer storm ? 891 01:12:06,234 --> 01:12:09,137 ? I loved her but she did not know it ? 892 01:12:10,272 --> 01:12:13,108 ? so I don't think about her anymore... ? 893 01:12:15,277 --> 01:12:20,749 ? Now she's gone, I can't believe it ? 894 01:12:20,782 --> 01:12:25,486 ? so I don't think about her anymore ? 895 01:12:33,895 --> 01:12:38,066 ? If three and four were seven only ? 896 01:12:39,801 --> 01:12:43,238 ? where would that leave one and two? ? 897 01:12:43,271 --> 01:12:48,110 ? If love can be and still be lonely ? 898 01:12:48,143 --> 01:12:52,848 ? where does that leave me and you? ? 899 01:12:52,881 --> 01:12:57,719 ? Time there was and time there will be ? 900 01:12:58,086 --> 01:13:00,655 ? where does that leave me ? 901 01:13:00,689 --> 01:13:02,190 ? and you? ? 902 01:13:02,523 --> 01:13:06,928 ? If I had a buckskin stallion ? 903 01:13:07,229 --> 01:13:12,267 ? I would tame him down and ride away... ? 904 01:13:27,049 --> 01:13:28,116 Ha! 905 01:13:28,917 --> 01:13:29,918 Ugh! 906 01:14:14,863 --> 01:14:17,799 I'm sorry about all that shit I said. 907 01:14:18,733 --> 01:14:20,235 I didn't mean any of it. 908 01:14:21,103 --> 01:14:22,704 I know it was cruel 909 01:14:23,238 --> 01:14:25,974 and I don't have the right to judge anybody. 910 01:14:26,975 --> 01:14:28,743 Least of all you. 911 01:14:33,982 --> 01:14:35,317 I can be better. 912 01:14:37,953 --> 01:14:39,121 I know that. 913 01:14:45,827 --> 01:14:47,963 Jesse, we've been doing this forever. 914 01:14:52,834 --> 01:14:56,037 I've done this with you over and over again. 915 01:14:58,773 --> 01:15:00,308 And I've watched you. You... 916 01:15:01,243 --> 01:15:03,812 You know, you, you built your whole life 917 01:15:03,845 --> 01:15:08,683 so you could get out of whatever undesirable situation 918 01:15:08,717 --> 01:15:13,421 you find yourself in, and I can't be another one 919 01:15:13,455 --> 01:15:16,091 of your situations. I can't do it. 920 01:15:16,458 --> 01:15:18,727 It's not gonna be like that anymore. 921 01:15:18,760 --> 01:15:21,963 I wanna slow things down... 922 01:15:23,131 --> 01:15:24,799 Just be still... 923 01:15:26,735 --> 01:15:30,872 You know? I know I can't keep goin' on like this. 924 01:15:38,013 --> 01:15:39,080 It's... 925 01:15:40,815 --> 01:15:42,984 I'll just stay and evolve, you know? 926 01:15:50,458 --> 01:15:51,960 I caught a bid. 927 01:15:55,030 --> 01:16:00,235 Eighteen months in Orleans parish for possession. 928 01:16:04,439 --> 01:16:08,276 And at my parole hearing, the p.O., he told me, 929 01:16:09,010 --> 01:16:13,882 "Jesse, hard luck is like stepping in dog shit." 930 01:16:14,482 --> 01:16:16,718 "Now, it can happen to anyone once." 931 01:16:18,420 --> 01:16:20,855 "But after that, if you ain't looking out for it, 932 01:16:21,156 --> 01:16:22,891 it's your own damn fault." 933 01:16:24,826 --> 01:16:26,861 Well, that's real good advice. 934 01:16:28,830 --> 01:16:29,831 Yeah. 935 01:16:52,921 --> 01:16:56,258 I'm sorry for what I said up there. 936 01:17:00,128 --> 01:17:02,530 You know I love your songs. 937 01:17:03,598 --> 01:17:05,100 Always have. 938 01:17:07,902 --> 01:17:10,972 Even when I didn't wanna. 939 01:17:13,508 --> 01:17:14,509 All right. 940 01:17:23,151 --> 01:17:25,120 I'm so glad that I called ya. 941 01:17:26,955 --> 01:17:28,790 I'm so glad that you came. 942 01:17:31,493 --> 01:17:33,995 Because it's been so awesome? 943 01:17:34,029 --> 01:17:36,264 Yeah, it has, actually. 944 01:17:37,866 --> 01:17:40,001 It has. We just need to... 945 01:17:43,271 --> 01:17:48,009 Make the, the shitty parts not outweigh the good ones. 946 01:17:49,344 --> 01:17:53,048 I'm doing much better now, you know? 947 01:17:54,015 --> 01:17:55,216 Music's going well 948 01:17:55,250 --> 01:17:58,019 and I got all that song money in now. 949 01:17:59,387 --> 01:18:03,191 I can take care of us. It's not all up to you now. 950 01:18:15,036 --> 01:18:16,638 Don't be a litterbug. 951 01:18:21,009 --> 01:18:23,545 You have another one of those? I'm empty. 952 01:18:24,312 --> 01:18:26,414 ? Out with the truckers ? 953 01:18:26,448 --> 01:18:30,518 ? and the kickers and the cowboy angels ? 954 01:18:31,286 --> 01:18:38,326 ? and a good saloon in every single town ? 955 01:18:38,927 --> 01:18:44,132 ? oh, and I remembered something you once told me ? 956 01:18:44,165 --> 01:18:46,468 - Oh, do you? - Yes, I do. 957 01:18:46,669 --> 01:18:52,040 ? And I'll be damned if it did not come true ? 958 01:18:55,009 --> 01:19:01,950 ? twenty thousand roads, I went down, down, down ? 959 01:19:02,250 --> 01:19:07,122 ? and they all lead me straight back home to you ? 960 01:19:07,322 --> 01:19:08,990 Take it for me, James. 961 01:19:09,023 --> 01:19:10,625 "Take it for me, James." 962 01:19:12,494 --> 01:19:14,095 Skiddin'. 963 01:19:14,129 --> 01:19:17,098 ? And I saw my devil... ? 964 01:19:21,569 --> 01:19:23,138 Evening, Carla. 965 01:19:23,171 --> 01:19:25,974 Hi, skip. Mm. 966 01:19:27,075 --> 01:19:28,276 How you doin', baby? 967 01:19:28,309 --> 01:19:30,078 - Just livin' the dream, Carla. - Hmm. 968 01:19:30,278 --> 01:19:32,647 This is Jesse. 969 01:19:33,615 --> 01:19:34,616 Hey. 970 01:19:35,550 --> 01:19:37,485 What kinda shenanigans you lookin' to get into 971 01:19:37,519 --> 01:19:38,987 this evening, young man? 972 01:19:39,020 --> 01:19:40,355 All I can get. 973 01:19:42,691 --> 01:19:43,925 Hmm. 974 01:19:44,727 --> 01:19:46,194 Hey, don't be afraid to come to me 975 01:19:46,227 --> 01:19:47,730 if he don't treat you right. 976 01:19:49,799 --> 01:19:52,333 You hear that? Don't you forget it. 977 01:19:53,034 --> 01:19:54,469 Hi. 978 01:19:55,671 --> 01:19:56,705 Hey, girl. 979 01:19:56,739 --> 01:19:58,206 What's shakin', Carla? 980 01:19:58,239 --> 01:20:01,276 Just my hands. I need a drink. 981 01:20:01,309 --> 01:20:03,178 Can I get a double whiskey? 982 01:20:05,079 --> 01:20:06,614 How about you, cowboy? 983 01:20:06,648 --> 01:20:10,151 Uh, make it two, please. 984 01:20:10,185 --> 01:20:11,252 Okay. 985 01:20:13,388 --> 01:20:15,423 ? Do you ever wonder why she knows the words ? 986 01:20:15,457 --> 01:20:17,992 Do you wanna go watch the band and I'll get the drinks? 987 01:20:18,026 --> 01:20:19,427 Ah, yeah. 988 01:20:20,228 --> 01:20:21,596 Oh. Thank you. 989 01:20:24,733 --> 01:20:26,067 Be careful. 990 01:20:26,100 --> 01:20:27,135 I know. 991 01:20:27,168 --> 01:20:29,404 - He's a heartbreaker. - I know. 992 01:20:29,738 --> 01:20:32,040 I've been in love with him my whole life. 993 01:20:33,809 --> 01:20:35,410 What about the other thing? 994 01:20:36,411 --> 01:20:38,179 I already told him it's done. 995 01:20:38,681 --> 01:20:41,282 He knows I'm movin' out as soon as I can get a place. 996 01:20:41,750 --> 01:20:44,519 If you need a place to crash, you could come stay with me. 997 01:20:45,386 --> 01:20:46,689 Thank you. 998 01:20:58,399 --> 01:21:00,635 Hey. Pretty good. 999 01:21:00,669 --> 01:21:01,670 Right? 1000 01:21:02,738 --> 01:21:04,472 Fuck, I love this shit. 1001 01:21:04,506 --> 01:21:07,175 You know, this is the reason why I wake up in the morning. 1002 01:21:07,843 --> 01:21:12,080 ? Don't think she's always like the country song... ? 1003 01:21:13,181 --> 01:21:14,449 Dance with me. 1004 01:21:14,649 --> 01:21:15,751 What? 1005 01:21:15,784 --> 01:21:18,119 - Dance with me. - Ah. 1006 01:21:18,152 --> 01:21:20,555 Hey, come on. Give me that. 1007 01:21:22,390 --> 01:21:23,458 Come on. 1008 01:21:28,196 --> 01:21:31,566 ? Well, I've been gone for so long ? 1009 01:21:32,400 --> 01:21:36,137 ? feels so good just to get back home ? 1010 01:21:36,170 --> 01:21:39,274 ? back with my friends and all the faces ? 1011 01:21:39,307 --> 01:21:40,776 ? that I love to see ? 1012 01:21:44,379 --> 01:21:47,716 ? like a rainbow in the sky ? 1013 01:21:48,049 --> 01:21:51,486 ? like the twinkle in a lover's eye ? 1014 01:21:51,519 --> 01:21:57,191 ? telling the people I meet what I wanna be ? 1015 01:21:58,393 --> 01:22:01,764 ? only make me want to tell you ? 1016 01:22:02,163 --> 01:22:05,734 ? only make you wanna smile ? 1017 01:22:06,067 --> 01:22:09,672 ? when you're down, down, down ? 1018 01:22:09,705 --> 01:22:12,607 ? in the country for a little while... ? 1019 01:22:12,640 --> 01:22:15,410 I'll never leave you again, cottontail. 1020 01:22:15,778 --> 01:22:17,145 Promise? 1021 01:22:17,680 --> 01:22:18,714 I promise. 1022 01:22:20,448 --> 01:22:21,482 Thank you! 1023 01:22:24,419 --> 01:22:26,621 So, I told her straight up... 1024 01:22:26,655 --> 01:22:29,490 You want to throw your life away, be my guest. 1025 01:22:29,524 --> 01:22:31,894 Go ahead and marry a boy whose best friends 1026 01:22:31,927 --> 01:22:34,262 are named bonehead and trogg. 1027 01:22:35,330 --> 01:22:37,365 Play a train song. 1028 01:22:38,566 --> 01:22:40,368 Train song. 1029 01:22:40,669 --> 01:22:43,371 Go ahead. Trogg can be best man. 1030 01:22:43,404 --> 01:22:45,106 My thirsty needs some whiskey. 1031 01:22:45,406 --> 01:22:46,709 Time for one more? 1032 01:22:47,175 --> 01:22:49,410 Anything for you, skip. 1033 01:22:49,444 --> 01:22:51,512 Anything? All right. 1034 01:22:51,546 --> 01:22:54,182 How 'bout you pay off my second mortgage and my first wife? 1035 01:22:57,652 --> 01:22:58,821 Salut, baby. 1036 01:23:02,691 --> 01:23:04,459 Come over here, you little shit. 1037 01:23:08,596 --> 01:23:11,332 ? Well, that bourbon train gonna take you ? 1038 01:23:11,366 --> 01:23:13,635 ? find out out your trouble and pain... ? 1039 01:23:22,377 --> 01:23:26,682 I gotta know a bit more about you 1040 01:23:27,615 --> 01:23:30,518 before we let you in our little social club. 1041 01:23:31,219 --> 01:23:33,354 I'm not sure I wanna join a club 1042 01:23:33,388 --> 01:23:35,590 that would let somebody like me in. 1043 01:23:35,991 --> 01:23:39,762 Charming. 1044 01:23:40,763 --> 01:23:42,397 See, the thing is... 1045 01:23:44,800 --> 01:23:47,301 She hadn't brought a guy around here in a while. 1046 01:23:47,335 --> 01:23:48,837 Now, I assume that means somethin'. 1047 01:23:50,538 --> 01:23:53,307 So, I wanna know what your story is 1048 01:23:53,574 --> 01:23:56,679 and how it turned out to be so goddamn lucky. 1049 01:23:56,879 --> 01:23:58,814 I've had my fair share of luck. 1050 01:24:00,281 --> 01:24:02,383 Sometimes the hard kind, you know? 1051 01:24:02,417 --> 01:24:03,719 Same as anybody. 1052 01:24:05,653 --> 01:24:07,555 But I'm just happy to be here, man. 1053 01:24:07,588 --> 01:24:10,224 And that, that little lady in the bathroom, 1054 01:24:11,292 --> 01:24:12,861 she's a big part of that. 1055 01:24:12,895 --> 01:24:14,897 She's a fuckin' angel, that's for sure. 1056 01:24:15,396 --> 01:24:18,867 You know, I've been tryin' to track her down for over a year? 1057 01:24:18,901 --> 01:24:19,935 - A year? - Mm. 1058 01:24:19,968 --> 01:24:22,270 So you've known each other for a while then, huh? 1059 01:24:22,570 --> 01:24:25,908 Yeah, we went to high school together, 1060 01:24:25,941 --> 01:24:26,975 we grew up together. 1061 01:24:27,642 --> 01:24:29,610 She's important to me, man. 1062 01:24:29,644 --> 01:24:31,312 She's important to me, too. 1063 01:24:32,147 --> 01:24:34,750 Hadn't always had the best taste in boyfriends though. 1064 01:24:36,719 --> 01:24:37,920 Thank you, baby. 1065 01:24:38,352 --> 01:24:41,222 - She's somethin' special. - Mm-hmm. 1066 01:24:41,690 --> 01:24:43,892 I think everybody who meets her feels that. 1067 01:24:45,728 --> 01:24:46,729 Thanks. 1068 01:24:47,562 --> 01:24:50,431 You know, we all fall in love a little bit, don't we? 1069 01:24:50,465 --> 01:24:51,643 Yeah, that's good. Good for them. 1070 01:24:51,667 --> 01:24:53,434 - Uh-huh. - Uh-huh. 1071 01:24:55,771 --> 01:24:58,874 So, what's your story, skip? Yeah. 1072 01:25:01,309 --> 01:25:02,978 I was born in a Mexican whorehouse. 1073 01:25:03,212 --> 01:25:05,513 Right across the street from a catholic church. 1074 01:25:06,414 --> 01:25:08,449 Sound like you've been readin' my mail. 1075 01:25:08,483 --> 01:25:10,551 More like I stole your record collection. 1076 01:25:10,919 --> 01:25:13,789 And after the miraculous birth? 1077 01:25:13,989 --> 01:25:18,292 After my miraculous birth, I lived out west for a spell, 1078 01:25:18,326 --> 01:25:20,796 ran sound at the alamo lounge in Austin, 1079 01:25:20,829 --> 01:25:23,631 roadie for metallica on the ride the lightning tour, 1080 01:25:23,665 --> 01:25:27,703 then I moved to Nashville, grew dope, retired, 1081 01:25:27,736 --> 01:25:28,837 got shot, 1082 01:25:29,104 --> 01:25:31,807 shot somebody, UN-retired, 1083 01:25:31,840 --> 01:25:33,742 grew some more dope, what-have-you, 1084 01:25:33,776 --> 01:25:35,677 and then ended up right here talking to you. 1085 01:25:35,911 --> 01:25:36,912 Storybook. 1086 01:25:37,512 --> 01:25:39,848 - Pretty good so far. - I'll say. 1087 01:25:41,917 --> 01:25:43,685 You gotta take good care of her. 1088 01:25:46,354 --> 01:25:49,457 Yeah. I'll take care of her. 1089 01:25:50,826 --> 01:25:52,761 Or else she'll come to you, right? 1090 01:25:52,795 --> 01:25:54,797 And don't you forget it either. 1091 01:25:57,866 --> 01:25:59,001 All right. 1092 01:25:59,201 --> 01:26:02,603 Oh, dear. 1093 01:26:03,571 --> 01:26:07,075 What are you two boys carrying on about over here? 1094 01:26:07,276 --> 01:26:10,946 Oh, we're just tryin' to solve a quantum physics problem. 1095 01:26:10,979 --> 01:26:13,381 - Oh. - Oh, baby. 1096 01:26:13,414 --> 01:26:14,817 I sensed you did. 1097 01:26:14,850 --> 01:26:16,985 Hey, anybody wanna hit an after-hours? 1098 01:26:17,451 --> 01:26:18,386 - After hour? - Mm-hmm. 1099 01:26:18,419 --> 01:26:20,756 Hey, why don't we get a couple of bottles 1100 01:26:20,789 --> 01:26:22,456 - and go back to the motel? - No. 1101 01:26:22,490 --> 01:26:23,692 Yeah, yeah. 1102 01:26:23,725 --> 01:26:24,960 - Ooh, four-way. - Where is it? 1103 01:26:24,993 --> 01:26:28,697 Oh, my god. We're at the tumble inn, off highland. 1104 01:26:28,730 --> 01:26:30,098 - Come on. - Okay. 1105 01:26:30,132 --> 01:26:31,733 All right. We'll just change. 1106 01:26:31,767 --> 01:26:32,835 We'll meet you there. 1107 01:26:32,868 --> 01:26:34,635 Yeah, I wouldn't change a thing. 1108 01:26:40,508 --> 01:26:42,744 Comin' through. All right. 1109 01:26:43,312 --> 01:26:45,080 - Good? - Mm-hmm. 1110 01:26:45,113 --> 01:26:46,480 Cool. 1111 01:26:46,915 --> 01:26:48,449 Okay. I got you. 1112 01:26:52,721 --> 01:26:54,656 Okay. 1113 01:26:55,057 --> 01:26:56,792 - In. - In. 1114 01:26:58,426 --> 01:26:59,493 All right. 1115 01:27:12,941 --> 01:27:14,076 Hey. 1116 01:27:15,177 --> 01:27:16,377 Hey. 1117 01:27:17,713 --> 01:27:20,082 - Hey, you. - Mm. 1118 01:27:20,115 --> 01:27:22,450 - Come here. - Hi. 1119 01:27:23,085 --> 01:27:24,485 That was fun. 1120 01:27:24,518 --> 01:27:26,154 That was so much fun. 1121 01:27:34,663 --> 01:27:36,098 What the fuck? 1122 01:27:36,131 --> 01:27:38,599 Oh, god! 1123 01:27:38,633 --> 01:27:40,068 - Yeah. Yeah. - Jesse! 1124 01:27:43,205 --> 01:27:46,909 Well, hey there, Jesse. You weren't that hard to find. 1125 01:27:46,942 --> 01:27:49,144 Jesse! Hey! 1126 01:27:49,177 --> 01:27:51,213 - Go... go back inside. - Don't touch me. 1127 01:27:51,246 --> 01:27:52,915 - Go back inside. - Wha... 1128 01:27:52,948 --> 01:27:55,817 What, and miss all the fun? Hot date. 1129 01:27:56,218 --> 01:27:57,719 Looks like you started to spend 1130 01:27:57,753 --> 01:28:00,488 some of that cash you took from us. 1131 01:28:00,889 --> 01:28:03,926 You owe me a game, remember? 1132 01:28:03,959 --> 01:28:05,559 - Yeah. - Hey. 1133 01:28:05,928 --> 01:28:07,229 Yeah, let's play. 1134 01:28:07,262 --> 01:28:08,897 Stop! 1135 01:28:08,931 --> 01:28:12,768 Jesse! Let me go! Don't you fucking touch me! 1136 01:28:14,670 --> 01:28:16,570 Jesse! 1137 01:28:27,716 --> 01:28:29,184 Jesse. Babe. 1138 01:28:29,217 --> 01:28:30,852 Knocked him the fuck out. 1139 01:28:31,452 --> 01:28:33,188 You best get out of here, 1140 01:28:33,221 --> 01:28:34,990 or you're gonna catch some from him, too. 1141 01:28:57,545 --> 01:29:00,182 Now how do you feel, Jesse, huh? 1142 01:29:00,215 --> 01:29:03,617 Pullin' off that little hustle make you feel like a big man? 1143 01:29:03,651 --> 01:29:06,088 Unless you're scamming this little chick, too. 1144 01:29:06,121 --> 01:29:07,823 That's all right. 1145 01:29:07,856 --> 01:29:09,024 You wanna come? 1146 01:29:09,057 --> 01:29:12,094 Yeah. It's cool. Ah! 1147 01:29:12,127 --> 01:29:15,063 Hey! Don't hate the player, 1148 01:29:15,097 --> 01:29:18,133 hate the game, babe. Whoo. 1149 01:29:18,166 --> 01:29:19,935 Jesse, just give him the money. 1150 01:29:19,968 --> 01:29:21,602 Give him whatever they want! 1151 01:29:21,870 --> 01:29:23,739 Oh, we're gonna get the money. 1152 01:29:23,772 --> 01:29:25,573 - Don't you worry about that. - Yeah. 1153 01:29:25,874 --> 01:29:28,110 What do you think will happen if I packed your ass 1154 01:29:28,143 --> 01:29:29,911 in the trunk of that car and burned it 1155 01:29:29,945 --> 01:29:31,179 to the fucking ground, huh? 1156 01:29:31,213 --> 01:29:37,886 Nothin'. Not a goddamn thing. Nobody gives a fuck about you. 1157 01:29:37,919 --> 01:29:40,055 You're like that kid on the milk carton 1158 01:29:40,088 --> 01:29:41,723 that got butt-fucked so many times, 1159 01:29:41,757 --> 01:29:43,591 your own mom doesn't want you back. 1160 01:29:43,825 --> 01:29:47,696 I, on the other hand, I have some friends. 1161 01:29:47,729 --> 01:29:49,231 You know, petey here, he, 1162 01:29:49,264 --> 01:29:51,599 he'd track your ass to the end of the earth... 1163 01:29:51,632 --> 01:29:53,311 - Fucking right, I would. - He'd scoop out your eyeballs... 1164 01:29:53,335 --> 01:29:55,704 and he'd fucking shit in your brainstem, right? 1165 01:29:56,772 --> 01:29:58,273 - Yes, I would. - Right. See, this man 1166 01:29:58,306 --> 01:29:59,786 - has principles, morals. - Let me go! 1167 01:30:00,942 --> 01:30:03,045 - This one... - Somebody call the cops! 1168 01:30:07,449 --> 01:30:09,718 - Whip him like a bitch. - Please, help us! 1169 01:30:09,751 --> 01:30:11,552 Somebody call the cops! 1170 01:30:13,655 --> 01:30:15,556 No self-respect. 1171 01:30:15,757 --> 01:30:18,093 Just not a stand-up guy. 1172 01:30:18,126 --> 01:30:20,195 Damn it! 1173 01:30:36,278 --> 01:30:39,247 Fuck you, redneck mother... 1174 01:30:46,655 --> 01:30:52,094 Don't you ever fucking come near them! 1175 01:30:56,231 --> 01:30:57,598 Hey. 1176 01:30:58,100 --> 01:31:00,735 Easy. Easy, easy, easy. 1177 01:31:01,837 --> 01:31:03,905 - Oh, yeah. - Oh, my god. 1178 01:31:03,939 --> 01:31:05,874 All, right. 1179 01:31:06,308 --> 01:31:08,110 Hey, are you okay? 1180 01:31:08,143 --> 01:31:09,911 Yeah, I'm all right, I'm all right. Hey. 1181 01:31:09,945 --> 01:31:11,022 You sure you're all right, man? 1182 01:31:11,046 --> 01:31:12,990 Mm-hmm. Thanks, man. Thanks for all the help, man. 1183 01:31:13,014 --> 01:31:14,014 - No problem. - Thank you. 1184 01:31:14,149 --> 01:31:16,284 Any friend of Carla's is a friend of mine, homie. 1185 01:31:16,318 --> 01:31:17,752 All right, we good, we good. 1186 01:31:17,786 --> 01:31:19,321 - No problem, all right. - Thanks, man. 1187 01:31:19,354 --> 01:31:21,289 - Oh, my god, your face. - Yeah, it's all right. 1188 01:31:21,323 --> 01:31:22,900 Hey, yeah, it's all right, it's all right. 1189 01:31:22,924 --> 01:31:24,702 Hell all right. Let's get the fuck out of here. 1190 01:31:24,726 --> 01:31:26,728 What? No, no, no, no, Lou... 1191 01:31:26,761 --> 01:31:28,306 No, Louis. Thank you, thank you for your help. 1192 01:31:28,330 --> 01:31:30,232 I'll... I'll call you tomorrow. 1193 01:31:31,066 --> 01:31:32,167 Thank you. 1194 01:31:32,200 --> 01:31:33,411 Oh, what you talkin' about? Baby. 1195 01:31:33,435 --> 01:31:35,370 - Hey, hey, hey. - Let's get the fuck outta here. 1196 01:31:36,004 --> 01:31:39,040 He's not... He's not a client. 1197 01:31:39,074 --> 01:31:40,775 I don't care if he's your client. 1198 01:31:41,209 --> 01:31:44,312 I'm your boyfriend. Let's get the fuck outta here. 1199 01:31:44,513 --> 01:31:47,849 Louis. We talked about this. 1200 01:31:48,550 --> 01:31:51,219 I told you, I'm, I'm moving out. 1201 01:31:51,686 --> 01:31:53,855 - Whatever this... no, babe. - Come on, come on. 1202 01:31:53,889 --> 01:31:55,399 - Come on, come on, come on. - Please, please, please. 1203 01:31:55,423 --> 01:31:57,092 Whatever this is, whatever this has been, 1204 01:31:57,125 --> 01:31:58,827 you know that it isn't working. 1205 01:31:58,860 --> 01:32:01,296 It's over. Please. 1206 01:32:01,329 --> 01:32:03,341 What, you're supposed to be leaving with him or somethin'? 1207 01:32:03,365 --> 01:32:04,942 - Louis, please. - Why she goin' with you? 1208 01:32:04,966 --> 01:32:06,177 That's what you think this gonna be about? 1209 01:32:06,201 --> 01:32:08,412 Look, man, if that's what... If that's what she wants, yeah. 1210 01:32:08,436 --> 01:32:09,756 - Hey, calm down. - You know what? 1211 01:32:09,938 --> 01:32:11,406 That's not what's goin' down, homie. 1212 01:32:12,340 --> 01:32:14,843 This is my special lady right here, you feel me? 1213 01:32:15,877 --> 01:32:17,078 You know what? Come on. 1214 01:32:17,112 --> 01:32:18,713 Okay... no, no, no, no. Louis! 1215 01:32:18,747 --> 01:32:19,747 Hey, Louis... 1216 01:32:20,015 --> 01:32:21,959 I just saved your ass from those fuckin' rednecks. 1217 01:32:21,983 --> 01:32:22,951 You sit right there 1218 01:32:22,984 --> 01:32:24,986 and let me and my girl talk about our business. 1219 01:32:25,020 --> 01:32:26,254 Please. No, no, no, no. Louis. 1220 01:32:26,288 --> 01:32:27,222 Hey, Louis. 1221 01:32:27,255 --> 01:32:29,391 What are you doing? 1222 01:32:29,591 --> 01:32:31,193 Louis. Come on. Please don't do this. 1223 01:32:31,226 --> 01:32:32,827 Nah, nah. You ain't about that. 1224 01:32:32,861 --> 01:32:34,796 Stop it! Jesse! 1225 01:32:35,230 --> 01:32:38,800 Ow! Ow! Louis. 1226 01:32:39,634 --> 01:32:43,505 Listen, we're gonna go home, we're gonna talk about this shit 1227 01:32:43,538 --> 01:32:45,173 - in the morning, okay? - Louis. 1228 01:32:45,507 --> 01:32:47,442 You know I'm crazy about you, right? 1229 01:32:47,475 --> 01:32:49,211 You know I'll take care of you. Don't I? 1230 01:32:49,244 --> 01:32:51,189 Don't I take care of you? Don't I take care of you? 1231 01:32:51,213 --> 01:32:53,024 Louis. We've been over this so many times. Please. 1232 01:32:53,048 --> 01:32:54,525 Let's just go home. Let's just go home. 1233 01:32:54,549 --> 01:32:55,693 - I can't. - Sleep this shit off. 1234 01:32:55,717 --> 01:32:58,420 - We can talk about it tomorrow. - I don't wanna do that. 1235 01:32:58,453 --> 01:33:01,056 - You fuckin' making me crazy! - Louis, stop, please! 1236 01:33:01,089 --> 01:33:03,758 I'm sorry. I'm sorry. I'm sorry. I'm sorry. I'm sorry. I'm... 1237 01:33:03,792 --> 01:33:05,827 You know how I get. You know how I get. Come on. 1238 01:33:05,860 --> 01:33:06,962 - Louis. - Come on. 1239 01:33:07,862 --> 01:33:08,964 Please. 1240 01:33:08,997 --> 01:33:10,365 Louis, we've talked about this... 1241 01:33:10,398 --> 01:33:11,909 - Now, get the fuck in the car. - Stop! 1242 01:33:11,933 --> 01:33:13,935 - Just get the fuck in. - Ow! Ow! 1243 01:33:16,304 --> 01:33:17,405 Louis! 1244 01:33:17,439 --> 01:33:18,940 Hey! 1245 01:33:19,741 --> 01:33:23,111 Louis. Louis, let me out. 1246 01:33:26,047 --> 01:33:27,215 Jesse? 1247 01:33:27,816 --> 01:33:30,018 - Fuck! - Jesse! 1248 01:33:35,523 --> 01:33:37,025 Stop it! 1249 01:33:39,327 --> 01:33:41,930 - God damn it. - Don't do this! 1250 01:33:42,264 --> 01:33:43,465 Jesse! 1251 01:33:49,070 --> 01:33:51,072 ? Twenty thousand roads ? 1252 01:33:51,106 --> 01:33:55,243 ? I've been down, down, down ? 1253 01:33:55,277 --> 01:34:01,182 ? and they all lead me straight back home to you... ? 1254 01:34:05,854 --> 01:34:07,322 Louis! 1255 01:34:07,355 --> 01:34:08,890 - We're gonna go home, right? - No! 1256 01:34:08,923 --> 01:34:10,234 - And we're gonna talk... - Louis! 1257 01:34:10,258 --> 01:34:13,528 About this shit in the morning. 1258 01:34:13,561 --> 01:34:14,596 - Let me out! - No. 1259 01:34:14,629 --> 01:34:16,564 - Oh! - Oh, my god. 1260 01:34:16,598 --> 01:34:19,234 Shit. Damn. 1261 01:34:19,968 --> 01:34:22,170 Oh, you done brought the motherfuckin' Bruce Lee 1262 01:34:22,203 --> 01:34:23,271 out of a nigga now. 1263 01:34:23,305 --> 01:34:25,273 - Louis, don't. Louis. - Motherfuck you up. 1264 01:34:26,541 --> 01:34:28,943 Man, listen to me, all right? 1265 01:34:28,977 --> 01:34:30,845 She told you that she's comin' with me. 1266 01:34:30,879 --> 01:34:32,914 - Okay? She's out. - Louis, please. 1267 01:34:32,947 --> 01:34:34,916 She ain't out! That's my girl, yo. 1268 01:34:34,949 --> 01:34:36,427 And you ain't takin' her from me, man. 1269 01:34:36,451 --> 01:34:38,520 Hey, okay, you look like a decent guy though, 1270 01:34:38,553 --> 01:34:40,355 you know? I know that you are. 1271 01:34:40,388 --> 01:34:42,190 You didn't have to save me, but you did. 1272 01:34:42,658 --> 01:34:44,559 You did, Louis. 1273 01:34:48,063 --> 01:34:50,532 Look, man, she my special girl, man. You understand? 1274 01:34:50,565 --> 01:34:52,400 I ain't lettin' her go. 1275 01:34:52,768 --> 01:34:55,570 Man, I, I know. I... I understand that. 1276 01:34:56,371 --> 01:34:58,239 We've been through a lot together. 1277 01:34:58,273 --> 01:34:59,874 Louis, let me out of here. 1278 01:34:59,908 --> 01:35:01,443 Yeah, I know, I... I'm sure you have. 1279 01:35:01,811 --> 01:35:03,378 I'm sure you have. 1280 01:35:03,645 --> 01:35:06,981 Truth is, she's all I got. 1281 01:35:07,282 --> 01:35:09,517 Hey, I know... I know that feeling. 1282 01:35:09,551 --> 01:35:12,987 I know that feeling. Louis, we're just people. 1283 01:35:13,254 --> 01:35:14,422 All of us. 1284 01:35:14,456 --> 01:35:17,392 - Let's just talk about this. - Louis. 1285 01:35:17,425 --> 01:35:18,670 - Let's talk... - "Let's talk about it"? 1286 01:35:18,694 --> 01:35:19,894 Yeah. 1287 01:35:21,930 --> 01:35:23,607 Nah, that fuckin' log did the talkin' for you. 1288 01:35:23,631 --> 01:35:25,600 - Louis, don't! - Hey, no, no, no, no. Louis! 1289 01:35:25,633 --> 01:35:26,669 - Louis! - Louis! 1290 01:35:28,536 --> 01:35:29,672 - Freeze! - Wait! 1291 01:35:29,705 --> 01:35:32,006 - Wait, wait, wait! No! Stop! - What's going on? 1292 01:35:32,040 --> 01:35:33,942 We're friends. We're friends. We're friends. 1293 01:35:33,975 --> 01:35:35,610 He had a gun pointed at your face! 1294 01:35:35,643 --> 01:35:38,012 - Yeah. - Friends don't point guns 1295 01:35:38,046 --> 01:35:39,447 at each other's faces, Jesse! 1296 01:35:39,682 --> 01:35:41,449 Ah, shoot. I'm sorry, man. Ah! 1297 01:35:41,483 --> 01:35:43,251 - You all right? - What the fuck? 1298 01:35:43,284 --> 01:35:44,953 I'm really... oh! I'm sorry. I'm sorry. 1299 01:35:44,986 --> 01:35:45,954 Sir, I'm really sorry about that. 1300 01:35:45,987 --> 01:35:47,589 - I didn't know. - That's some bullshit. 1301 01:35:47,622 --> 01:35:48,999 I didn't know you guys were friends. 1302 01:35:49,023 --> 01:35:50,267 It seemed like a very hostile situation. 1303 01:35:50,291 --> 01:35:51,393 I'm so sorry, Jesse. 1304 01:35:51,426 --> 01:35:52,637 I would never shoot a friend of yours. 1305 01:35:52,661 --> 01:35:54,639 - I'm gonna put you in the car. - Louis, I'm sorry. 1306 01:35:54,663 --> 01:35:57,065 Just until the ambulance comes. Take it easy on the arm. 1307 01:35:57,098 --> 01:35:58,566 - The fuck? - I'm so sorry. 1308 01:35:58,600 --> 01:36:00,568 Watch the glasses, they look expensive. 1309 01:36:00,602 --> 01:36:03,104 Motherfucker shoots first, freezes second. 1310 01:36:03,138 --> 01:36:04,539 Okay. All right. 1311 01:36:04,572 --> 01:36:06,274 Don't worry, man. It's just a flesh wound. 1312 01:36:06,307 --> 01:36:07,475 You're gonna be okay. 1313 01:36:22,223 --> 01:36:24,192 So, the, uh, big guy... 1314 01:36:24,225 --> 01:36:27,529 Louis. I, I don't know his last name. 1315 01:36:27,562 --> 01:36:29,431 I take it he was an acquaintance 1316 01:36:29,464 --> 01:36:31,332 - of your lady friend? - Yeah. 1317 01:36:31,366 --> 01:36:34,202 Go easy on him. He saved my life. 1318 01:36:34,436 --> 01:36:38,674 Yeah. I forgot to read him his Miranda rights. 1319 01:36:38,707 --> 01:36:40,975 He's probably gonna be out in a day or two. 1320 01:36:41,677 --> 01:36:43,178 You can do that? 1321 01:36:44,045 --> 01:36:47,482 I'm a cop. I can do anything. 1322 01:36:47,917 --> 01:36:50,151 Ah! There he is. 1323 01:36:50,185 --> 01:36:51,386 Thanks, man. 1324 01:36:51,419 --> 01:36:53,321 - Of course, man. - Yeah. 1325 01:36:53,354 --> 01:36:55,223 You'd do the same for me. Yeah. 1326 01:36:55,256 --> 01:36:59,227 Hey, what if after I finish paperwork, 1327 01:36:59,260 --> 01:37:02,096 I come over to the tumble inn and party with you guys? 1328 01:37:02,130 --> 01:37:05,701 You know, the girls and, and your lady and everybody. 1329 01:37:05,734 --> 01:37:09,571 Sounds like a plan. We'll be waiting for you, buddy. 1330 01:37:10,071 --> 01:37:11,674 I'm gonna get drunk as a fuck. 1331 01:37:11,707 --> 01:37:12,640 Already am. 1332 01:37:12,675 --> 01:37:15,076 - All right. I'll see you there. - All right. 1333 01:37:16,177 --> 01:37:17,713 - Zach? - Yeah? 1334 01:37:17,979 --> 01:37:19,180 I got you. 1335 01:37:19,581 --> 01:37:20,982 I got you, buddy. 1336 01:37:30,225 --> 01:37:31,526 Hey. 1337 01:37:31,559 --> 01:37:33,261 - Hi. - You okay? 1338 01:37:34,562 --> 01:37:35,664 I'm okay. 1339 01:37:36,732 --> 01:37:38,066 Are you okay? 1340 01:37:40,301 --> 01:37:43,238 I'd say sorry for all the things 1341 01:37:43,271 --> 01:37:44,807 that I need to say sorry for, 1342 01:37:44,840 --> 01:37:48,209 but then we'd probably be here all night. 1343 01:37:50,144 --> 01:37:51,379 You came back. 1344 01:37:55,216 --> 01:37:56,719 Tonight, that's enough. 1345 01:37:57,418 --> 01:38:00,555 I'd do anything but breakdance for you, darling. 1346 01:38:04,158 --> 01:38:05,293 Hmm. 1347 01:38:16,237 --> 01:38:19,107 Yeah! Woo-hoo! 1348 01:38:19,140 --> 01:38:20,308 All right. 1349 01:38:20,341 --> 01:38:22,310 I'm so glad you're okay. 1350 01:38:22,811 --> 01:38:24,245 - What? - An ambush. 1351 01:38:25,513 --> 01:38:28,149 ? Well the broken part of me ? 1352 01:38:28,483 --> 01:38:31,319 ? and this trouble so hard ? 1353 01:38:32,320 --> 01:38:35,523 ? and this washed-up way of livin' ? 1354 01:38:36,090 --> 01:38:39,294 ? since we been apart ? 1355 01:38:39,895 --> 01:38:42,665 ? and after all we've been through ? 1356 01:38:43,866 --> 01:38:46,501 ? and even after I lost you ? 1357 01:38:48,469 --> 01:38:50,171 ? I'm still drunk ? 1358 01:38:51,272 --> 01:38:52,574 ? I'm still crazy ? 1359 01:38:52,975 --> 01:38:55,143 ? I'm still blue ? 1360 01:38:56,544 --> 01:38:58,847 ? sweat gets so cold ? 1361 01:39:00,615 --> 01:39:03,217 ? alone every night ? 1362 01:39:04,019 --> 01:39:07,155 ? there ain't nothin' on TV ? 1363 01:39:07,890 --> 01:39:10,793 ? you know nothin' ain't right ? 1364 01:39:11,326 --> 01:39:14,663 ? I been rollin' and rollin' ? 1365 01:39:15,296 --> 01:39:18,734 ? honey all the night through ? 1366 01:39:20,736 --> 01:39:22,671 ? I'm still drunk ? 1367 01:39:22,705 --> 01:39:24,439 ? I'm still crazy ? 1368 01:39:24,472 --> 01:39:26,842 ? I'm still blue ? 1369 01:39:29,845 --> 01:39:32,480 ? I'm still drunk I'm still blue ? 1370 01:39:32,513 --> 01:39:35,650 ? I'm still all tore up over you ? 1371 01:39:35,884 --> 01:39:37,853 ? I'm still stoned ? 1372 01:39:37,886 --> 01:39:40,288 ? I'm still alone ? 1373 01:39:40,321 --> 01:39:43,224 ? I'm still wrong ? 1374 01:40:17,960 --> 01:40:21,664 ? There's a coke machine glowin' through a parking lot ? 1375 01:40:21,697 --> 01:40:24,399 ? call it a room with a view ? 1376 01:40:24,432 --> 01:40:27,870 ? this was the best night of pool that I ever shot ? 1377 01:40:27,903 --> 01:40:30,405 ? I made a lot of money too ? 1378 01:40:30,438 --> 01:40:34,475 ? looking for some company in the weekly scene ? 1379 01:40:34,509 --> 01:40:37,545 ? seen an ad it just had to be you ? 1380 01:40:38,246 --> 01:40:41,449 ? I hadn't seen you since New Orleans ? 1381 01:40:41,482 --> 01:40:44,787 ? and I never did figure out where you run off to ? 1382 01:40:44,820 --> 01:40:48,322 ? I know I looked bad the last time you saw me ? 1383 01:40:48,356 --> 01:40:50,959 ? but lately I've been doin' all right ? 1384 01:40:50,993 --> 01:40:54,629 ? I won a tournament last week in Oklahoma city ? 1385 01:40:54,663 --> 01:40:57,532 ? hustled half of this town tonight ? 1386 01:40:57,565 --> 01:41:01,269 ? I got some cocaine if you want some ? 1387 01:41:01,302 --> 01:41:04,405 ? it's the best that I could find ? 1388 01:41:04,639 --> 01:41:07,776 ? hey we could just sit here and talk all night ? 1389 01:41:07,810 --> 01:41:11,345 ? if that big ol' guy out in the car don't mind ? 1390 01:41:11,379 --> 01:41:14,348 ? like old times ? 1391 01:41:14,382 --> 01:41:18,486 ? screw off the top on a bottle of wine ? 1392 01:41:18,887 --> 01:41:24,459 ? living out our own kind of American dream ? 1393 01:41:24,492 --> 01:41:27,495 ? like old times ? 1394 01:41:27,996 --> 01:41:31,667 ? your goal was always the same as mine ? 1395 01:41:31,700 --> 01:41:34,569 ? you didn't want to throw a fishing line ? 1396 01:41:34,602 --> 01:41:37,572 ? in that old main stream ? 1397 01:41:37,605 --> 01:41:40,641 ? you know I ain't expecting anybody but you ? 1398 01:41:40,676 --> 01:41:43,578 ? I don't know who that could be at the door ? 1399 01:41:44,046 --> 01:41:47,415 ? but I'm pretty sure that you've got a clue ? 1400 01:41:47,448 --> 01:41:50,651 ? and I bet that you've been to this hotel before ? 1401 01:41:50,686 --> 01:41:53,789 ? put the "you-know-what" in the bathroom ? 1402 01:41:53,822 --> 01:41:56,725 ? but don't flush down just yet ? 1403 01:41:56,759 --> 01:41:58,927 ? put your pager in my suitcase ? 1404 01:41:58,961 --> 01:42:02,731 ? I'll get the window you light a cigarette ? 1405 01:42:02,765 --> 01:42:06,367 ? it'll be like old times ? 1406 01:42:07,002 --> 01:42:10,739 ? screw off the top on a bottle of wine ? 1407 01:42:10,773 --> 01:42:16,644 ? living out our own kind of American dream ? 1408 01:42:16,678 --> 01:42:19,514 ? like old times ? 1409 01:42:20,215 --> 01:42:23,952 ? your goal was always the same as mine ? 1410 01:42:23,986 --> 01:42:26,722 ? you didn't want to throw a fishing line ? 1411 01:42:26,755 --> 01:42:29,590 ? in that old main stream ? 1412 01:42:29,624 --> 01:42:32,895 ? you said no sir officer you don't understand ? 1413 01:42:32,928 --> 01:42:36,031 ? we're just two old friends drinkin' wine ? 1414 01:42:36,064 --> 01:42:39,768 ? I'm sure she is but that's not all that she is ? 1415 01:42:39,802 --> 01:42:42,971 ? she's also an old friend of mine ? 1416 01:42:43,005 --> 01:42:46,809 ? I got her high school picture right here in my wallet ? 1417 01:42:46,842 --> 01:42:49,978 ? 1982 ? 1418 01:42:50,012 --> 01:42:53,347 ? no, sir, officer no offense taken ? 1419 01:42:53,381 --> 01:42:56,718 ? you have a good night too ? 1420 01:43:21,409 --> 01:43:24,545 ? Well, it's a good thing we didn't throw this away ? 1421 01:43:24,579 --> 01:43:27,381 ? baby, turn up that radio ? 1422 01:43:27,415 --> 01:43:29,550 ? well, I'm pretty sure that cop knew ? 1423 01:43:29,584 --> 01:43:32,688 ? what we were up to I guess he just decided ? 1424 01:43:32,721 --> 01:43:33,989 ? to let us go ? 1425 01:43:34,022 --> 01:43:37,159 ? oh, don't make such a thing about that picture ? 1426 01:43:37,192 --> 01:43:39,995 ? that was just something I kept ? 1427 01:43:40,394 --> 01:43:43,932 ? don't get all sentimental on me now, girl ? 1428 01:43:43,966 --> 01:43:47,769 ? you haven't even told me what your new name is yet ? 1429 01:43:47,803 --> 01:43:49,838 ? old times ? 1430 01:43:50,638 --> 01:43:54,109 ? it's just like the old times ? 1431 01:43:54,142 --> 01:44:00,015 ? living out our own kind of American dream ? 1432 01:44:00,048 --> 01:44:02,885 ? like old times ? 1433 01:44:03,451 --> 01:44:07,122 ? your goal was always the same as mine ? 1434 01:44:07,155 --> 01:44:09,758 ? you didn't want to throw a fishing line ? 1435 01:44:09,791 --> 01:44:12,160 ? in that old main stream ? 1436 01:44:12,194 --> 01:44:13,695 ? and you didn't ? 102351

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.