Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,100 --> 00:00:01,995
You're Angela Cassidy's son, right?
2
00:00:02,000 --> 00:00:04,745
His parents were both foreign
service officers, career.
3
00:00:04,750 --> 00:00:06,470
She sold classified information
4
00:00:06,475 --> 00:00:09,172
to the Russians in '04,
disappeared in '05.
5
00:00:09,177 --> 00:00:11,541
My first instinct wasn't
to hand you all my Intel.
6
00:00:11,546 --> 00:00:14,044
- You got something to say?
- Enough, both of you.
7
00:00:16,351 --> 00:00:19,016
It's Moscow two weeks ago.
8
00:00:19,021 --> 00:00:20,918
Your mother's still out there.
9
00:00:39,474 --> 00:00:41,471
There's a bowling alley?
10
00:00:43,778 --> 00:00:45,775
There is not.
11
00:00:45,780 --> 00:00:48,512
I promise, there's a bowling alley
12
00:00:48,517 --> 00:00:50,447
underneath the Charles De Gaulle-Etoile.
13
00:00:50,452 --> 00:00:51,615
Say that again.
14
00:00:51,620 --> 00:00:55,318
Charles De Gaulle-Etoile.
15
00:00:55,323 --> 00:00:59,489
Oh, I'm a sucker
for a good French accent.
16
00:00:59,494 --> 00:01:01,558
The secret is to learn
17
00:01:01,563 --> 00:01:03,693
to fake a French accent in English.
18
00:01:05,066 --> 00:01:09,671
So what does a lady
like you do with her time?
19
00:01:12,079 --> 00:01:15,143
It's top secret. I could tell you...
20
00:01:15,148 --> 00:01:16,359
But then you'd have to kill me.
21
00:01:16,363 --> 00:01:17,863
But then I'd have to do paperwork.
22
00:01:17,868 --> 00:01:19,431
And I hate paperwork.
23
00:01:19,436 --> 00:01:22,834
I'm not worth a couple of forms?
24
00:01:22,839 --> 00:01:26,143
Well, one way to put it is that
25
00:01:26,148 --> 00:01:30,553
I'm a reporter for the
smallest newspaper in America.
26
00:01:30,558 --> 00:01:32,888
Which one is that?
27
00:01:32,893 --> 00:01:34,890
It's called the PDB.
28
00:01:34,895 --> 00:01:36,492
I gather things
29
00:01:36,497 --> 00:01:39,828
the reader needs to know
about nuclear proliferation.
30
00:01:39,833 --> 00:01:42,964
It's mostly stuff that
other people really
31
00:01:42,969 --> 00:01:44,333
don't want the reader to know.
32
00:01:44,338 --> 00:01:46,702
I've never heard of the PDB.
33
00:01:46,707 --> 00:01:48,003
Well, you're not the president
34
00:01:48,008 --> 00:01:50,172
and don't need a daily brief.
35
00:01:50,177 --> 00:01:53,942
The... oh, wow.
36
00:01:53,947 --> 00:01:56,548
I'm basically a nuclear spy.
37
00:01:59,286 --> 00:02:02,783
Who's about to break a bunch of glasses.
38
00:02:02,788 --> 00:02:05,286
These are going to come crashing down.
39
00:02:05,291 --> 00:02:07,788
But that's the better way
to describe it.
40
00:02:07,793 --> 00:02:09,390
I help keep the amount
41
00:02:09,395 --> 00:02:13,428
of boom-boom machines
from crashing down.
42
00:02:18,070 --> 00:02:21,836
Hey, how about we go get some air?
43
00:02:21,841 --> 00:02:24,606
And then keep getting air
all the way back to my place?
44
00:02:24,611 --> 00:02:26,941
I have a lot of it there.
45
00:02:26,946 --> 00:02:30,144
I store it kind of everywhere.
46
00:02:30,149 --> 00:02:33,954
I'm in. Ready?
47
00:02:41,633 --> 00:02:42,932
Bridget?
48
00:02:45,865 --> 00:02:48,596
Bridget?
49
00:02:48,601 --> 00:02:50,267
Bridget!
50
00:02:52,772 --> 00:02:53,837
Bridget?
51
00:02:55,474 --> 00:02:56,673
Bridget?
52
00:03:00,746 --> 00:03:02,643
Bridget?
53
00:03:11,991 --> 00:03:15,358
Oh, my God.
54
00:03:17,765 --> 00:03:20,863
What happened to her? Where is she?
55
00:03:22,268 --> 00:03:24,398
I'll call the police.
56
00:03:24,403 --> 00:03:28,102
No, you know the protocol.
57
00:03:28,107 --> 00:03:31,605
Call the Pentagon.
58
00:03:35,820 --> 00:03:38,020
- Synced and corrected by Firefly -
- www.addic7ed.com -
59
00:03:48,627 --> 00:03:50,123
What's that?
60
00:03:50,128 --> 00:03:52,125
I never drink coffee from home anymore,
61
00:03:52,130 --> 00:03:54,194
and this mug means something to me.
62
00:03:54,199 --> 00:03:56,593
You are full of surprises, Vo.
63
00:03:56,598 --> 00:03:57,795
It's the one thing I took
64
00:03:57,800 --> 00:03:59,963
from my grandfather's apartment
after he passed.
65
00:03:59,968 --> 00:04:02,288
Sounds like your grandfather
and I would've been friends.
66
00:04:05,207 --> 00:04:09,005
Everybody says that.
Few can pass the test.
67
00:04:09,010 --> 00:04:11,677
Would he have been impressed
that I've memorized your usual?
68
00:04:17,185 --> 00:04:18,982
Prove it.
69
00:04:45,680 --> 00:04:48,111
Did you sleep?
70
00:04:48,116 --> 00:04:52,721
Yeah, I've been, uh,
trying to find my mom.
71
00:04:56,290 --> 00:04:58,988
And this is the neighborhood
she was photographed in?
72
00:04:58,993 --> 00:05:01,660
Yeah, the Arbat district.
73
00:05:03,531 --> 00:05:06,129
Maybe she's living there.
74
00:05:06,134 --> 00:05:08,867
Or is she there because
she's still running, or...
75
00:05:11,071 --> 00:05:14,206
I don't know, maybe Russia
was the destination all along.
76
00:05:15,776 --> 00:05:17,710
What am I doing?
77
00:05:19,947 --> 00:05:21,547
This goes nowhere good.
78
00:05:24,318 --> 00:05:25,982
Possibly.
79
00:05:25,987 --> 00:05:28,651
I mean, this...
80
00:05:28,656 --> 00:05:30,355
this goes nowhere good for me.
81
00:05:35,829 --> 00:05:37,629
Forrester.
82
00:05:44,203 --> 00:05:46,037
We're on it.
83
00:05:48,642 --> 00:05:50,004
Stay.
84
00:05:50,009 --> 00:05:51,973
We're taking orders from
the Department of Defense
85
00:05:51,978 --> 00:05:54,108
on this one... General Finley.
86
00:05:54,113 --> 00:05:55,777
That's a bit unorthodox.
87
00:05:55,782 --> 00:05:57,582
So is the situation.
88
00:05:59,118 --> 00:06:01,816
General Finley, this is my Fly Team.
89
00:06:01,821 --> 00:06:04,019
I'll get right to it.
90
00:06:04,024 --> 00:06:05,453
Bridget Rapp,
91
00:06:05,458 --> 00:06:07,522
Department of Energy's Office
of Intelligence
92
00:06:07,527 --> 00:06:10,091
and Counter-Intelligence,
ten-year veteran
93
00:06:10,096 --> 00:06:12,627
of anti-nuclear proliferation talks.
94
00:06:12,632 --> 00:06:13,929
Q-level clearance.
95
00:06:13,934 --> 00:06:15,830
That's one of the highest
clearances possible.
96
00:06:15,835 --> 00:06:17,331
Which means she has all of America's
97
00:06:17,336 --> 00:06:20,401
and the Middle East's
nuclear secrets in her head,
98
00:06:20,406 --> 00:06:23,003
and some unknown group has her.
99
00:06:23,008 --> 00:06:26,174
The next round of negotiations
to cobble the Iran Deal
100
00:06:26,179 --> 00:06:28,209
back together starts
this weekend in Paris.
101
00:06:28,214 --> 00:06:30,010
So all the main negotiators,
102
00:06:30,015 --> 00:06:33,014
their aides, observer nations,
they're all in town.
103
00:06:33,019 --> 00:06:35,078
That's a lot of foreign
intelligence services
104
00:06:35,083 --> 00:06:36,083
running around Paris.
105
00:06:36,088 --> 00:06:38,453
Luckily, most are on our side.
106
00:06:38,458 --> 00:06:40,321
Your Europol liaison, Katrin Jaeger,
107
00:06:40,326 --> 00:06:42,056
already got footage
from a bar last night,
108
00:06:42,061 --> 00:06:45,460
from the French Brigade Criminelle.
109
00:06:45,465 --> 00:06:49,130
They left together. The man paid cash.
110
00:06:49,135 --> 00:06:50,931
As if he didn't want to be identified.
111
00:06:50,936 --> 00:06:53,901
With the secrets she knows,
Bridget Rapp cannot,
112
00:06:53,906 --> 00:06:56,470
I repeat, cannot be in the wind.
113
00:06:56,475 --> 00:06:59,139
We need to find out who has her, fast.
114
00:06:59,144 --> 00:07:00,808
Understood. We'll call up our jet.
115
00:07:00,813 --> 00:07:02,076
I already have two SUVs
116
00:07:02,081 --> 00:07:03,577
waiting to take you to the airport.
117
00:07:03,582 --> 00:07:05,813
Great. We'll be in contact, General.
118
00:07:05,818 --> 00:07:07,848
He was a two-star general, which is...
119
00:07:07,853 --> 00:07:09,383
Major General.
120
00:07:09,388 --> 00:07:10,785
Could never remember the order.
121
00:07:10,790 --> 00:07:13,120
Brigadier, Major, Lieutenant,
and General.
122
00:07:13,125 --> 00:07:14,822
West Point, right.
123
00:07:27,305 --> 00:07:28,936
That's not a happy face.
124
00:07:28,941 --> 00:07:30,672
Have you ever been told
you need to conduct
125
00:07:30,676 --> 00:07:33,440
a public manhunt
without telling anyone why?
126
00:07:33,445 --> 00:07:35,442
Ah, not that I can remember.
127
00:07:35,447 --> 00:07:37,644
Because it's a ridiculous thing to ask.
128
00:07:37,649 --> 00:07:39,613
This way.
129
00:07:39,618 --> 00:07:42,449
Search.
130
00:07:42,454 --> 00:07:43,850
That's a lot of blood.
131
00:07:43,855 --> 00:07:47,420
If she hasn't bled out
already, she needs help.
132
00:07:53,597 --> 00:07:56,595
- No cadaver scent.
- So there is hope.
133
00:07:56,600 --> 00:07:58,197
We'll take it.
134
00:07:58,202 --> 00:08:01,400
We were able to pull footage
from the front of the building,
135
00:08:01,405 --> 00:08:03,570
but nothing of them leaving.
136
00:08:03,575 --> 00:08:05,104
Any other points of entry?
137
00:08:05,109 --> 00:08:07,940
The garage, but that camera is out.
138
00:08:07,945 --> 00:08:11,044
- Who called this in?
- Two coworkers of Bridget.
139
00:08:11,049 --> 00:08:13,113
They're in their offices
and ready to speak with you.
140
00:08:13,117 --> 00:08:16,182
Okay, text me their names and addresses.
141
00:08:16,187 --> 00:08:18,851
Bitte.
142
00:08:18,856 --> 00:08:20,452
Is there anything else I need to know?
143
00:08:20,457 --> 00:08:24,256
The forensic team could use
some more hands.
144
00:08:24,261 --> 00:08:26,225
- We're on it.
- Great.
145
00:08:26,230 --> 00:08:28,794
I'll call the public liaison's officer,
146
00:08:28,799 --> 00:08:31,030
get this guy's face
on every news release.
147
00:08:31,035 --> 00:08:32,999
Just don't tell them
it's because a woman who has
148
00:08:33,003 --> 00:08:35,601
the entire nuclear program
in her head has been kidnapped.
149
00:08:35,606 --> 00:08:38,840
Apparently, we don't
want to alarm people.
150
00:08:41,445 --> 00:08:42,741
Are you okay?
151
00:08:42,746 --> 00:08:44,643
No, I'm having a bad day.
152
00:08:44,648 --> 00:08:46,512
And please, don't make my bad day worse.
153
00:08:46,517 --> 00:08:48,814
- Me?
- You.
154
00:08:48,819 --> 00:08:52,050
I need you to do this one
by the book, Scott.
155
00:08:52,055 --> 00:08:53,353
There are a lot of eyes on me.
156
00:08:53,357 --> 00:08:55,691
When have I ever made your job harder?
157
00:08:57,794 --> 00:09:00,158
I'll get you the names and address.
158
00:09:00,163 --> 00:09:01,430
Thank you.
159
00:09:04,099 --> 00:09:07,099
_
160
00:09:07,704 --> 00:09:09,400
We were supposed to have brunch,
161
00:09:09,405 --> 00:09:11,402
but she never showed up.
162
00:09:11,407 --> 00:09:13,538
After the news we got
in the office yesterday,
163
00:09:13,543 --> 00:09:15,741
we were worried she was wallowing,
164
00:09:15,746 --> 00:09:17,876
so we thought we'd check in on her.
165
00:09:17,881 --> 00:09:20,581
Do you guys recognize this man?
166
00:09:23,419 --> 00:09:26,451
She took him home last night?
167
00:09:26,456 --> 00:09:29,187
- What?
- Not normal for her?
168
00:09:29,192 --> 00:09:31,924
It's forbidden.
169
00:09:31,929 --> 00:09:34,192
With the level of clearances
we all have,
170
00:09:34,197 --> 00:09:36,561
we're required to submit
any new people in our lives
171
00:09:36,566 --> 00:09:40,632
for review before we can spend
any time with them.
172
00:09:40,637 --> 00:09:42,333
You guys have to file paperwork
173
00:09:42,338 --> 00:09:44,969
before going on a date?
174
00:09:44,974 --> 00:09:48,539
You saw all the blood
in Bridget's apartment?
175
00:09:48,544 --> 00:09:49,607
That's why we have
176
00:09:49,612 --> 00:09:52,210
to file paperwork
before going on a date.
177
00:09:52,215 --> 00:09:53,878
Why was she upset yesterday?
178
00:09:53,883 --> 00:09:57,415
The upcoming talks
with Iran turned into a farce.
179
00:09:57,420 --> 00:09:58,420
How so?
180
00:09:58,425 --> 00:10:01,886
The Iranian negotiator we'd
achieved success with in 2015...
181
00:10:01,891 --> 00:10:04,322
We negotiated a level
of uranium enrichment
182
00:10:04,327 --> 00:10:06,558
to under 4% with him.
183
00:10:06,563 --> 00:10:08,926
This is the deal the U.S. pulled out of?
184
00:10:08,931 --> 00:10:10,361
And now they're back to working
185
00:10:10,366 --> 00:10:13,798
on weapons-grade enrichment,
probably above 40% by now.
186
00:10:13,803 --> 00:10:15,200
And what happened to that negotiator?
187
00:10:15,204 --> 00:10:17,201
He's being forced
to hand over his process
188
00:10:17,206 --> 00:10:19,636
to a hard-liner from the new regime.
189
00:10:19,641 --> 00:10:20,737
Excuse me.
190
00:10:20,742 --> 00:10:22,539
The first negotiator, his name?
191
00:10:22,544 --> 00:10:24,007
Ali Majidi.
192
00:10:24,012 --> 00:10:27,043
The Iranian delegates are
at the Hôtel San Régis.
193
00:10:32,287 --> 00:10:34,451
So we just put these enormous secrets
194
00:10:34,456 --> 00:10:36,186
into the skulls of regular Americans...
195
00:10:36,191 --> 00:10:37,654
Extraordinary Americans.
196
00:10:37,659 --> 00:10:40,524
Who trip on sidewalks
along with the rest of us,
197
00:10:40,529 --> 00:10:42,959
and we just shove them back
into the world
198
00:10:42,964 --> 00:10:44,461
and keep our fingers crossed.
199
00:10:44,466 --> 00:10:47,030
To be fair, I think tripping
on sidewalks rarely results
200
00:10:47,035 --> 00:10:49,565
in a national security emergency.
201
00:10:49,570 --> 00:10:51,734
You think she wanted to be photographed?
202
00:10:51,739 --> 00:10:52,905
My mom.
203
00:10:54,976 --> 00:10:58,241
I mean, all those years, nothing.
204
00:10:58,246 --> 00:11:01,377
Was she just being careless?
205
00:11:01,382 --> 00:11:02,545
Or was she ready...
206
00:11:02,550 --> 00:11:05,481
- Ali Majidi?
- Yes.
207
00:11:05,486 --> 00:11:07,116
Pleasure. Shall we?
208
00:11:07,121 --> 00:11:08,551
Yeah.
209
00:11:08,556 --> 00:11:12,088
I'm sorry my new negotiation partner,
210
00:11:12,093 --> 00:11:14,057
he declined his interview.
211
00:11:14,062 --> 00:11:16,092
It's just, there's so much preparation
212
00:11:16,097 --> 00:11:17,961
for next week's talks, you understand?
213
00:11:17,966 --> 00:11:20,628
It's his first year assisting me, so...
214
00:11:20,633 --> 00:11:21,997
This is the aide who was
215
00:11:22,002 --> 00:11:23,533
just assigned to you
by your new governor?
216
00:11:23,537 --> 00:11:26,969
Yes. He's enthusiastic.
217
00:11:26,974 --> 00:11:28,703
Well, we appreciate you taking the time
218
00:11:28,708 --> 00:11:30,038
on the weekend to talk with us.
219
00:11:30,043 --> 00:11:31,640
And we understand this is
at your discretion.
220
00:11:31,644 --> 00:11:33,308
Of course, I have great affection
221
00:11:33,313 --> 00:11:35,510
for Miss Rapp, so any update?
222
00:11:35,515 --> 00:11:36,745
- Not yet.
- Mm.
223
00:11:36,750 --> 00:11:38,847
We were hoping if you could help us
224
00:11:38,852 --> 00:11:40,849
with who would benefit
from Bridget's abduction.
225
00:11:40,854 --> 00:11:43,718
You mean every single country
that would benefit
226
00:11:43,723 --> 00:11:47,222
from her still being alive,
spilling her many secrets?
227
00:11:47,227 --> 00:11:50,292
Is your government
trying to find Bridget?
228
00:11:50,297 --> 00:11:54,263
Agent Forrester, Iran, like Pakistan,
229
00:11:54,268 --> 00:11:58,400
we're one of nine nations
that has nuclear weapons.
230
00:11:58,405 --> 00:12:03,872
Pakistan has been repeatedly
attacked with terrorist plots,
231
00:12:03,877 --> 00:12:05,774
which makes its intentions
232
00:12:05,779 --> 00:12:08,443
for nuclear proliferation
very worrisome.
233
00:12:08,448 --> 00:12:09,844
So this is a very...
234
00:12:09,849 --> 00:12:12,146
Ali, I understand the issues
that you deal with
235
00:12:12,151 --> 00:12:15,283
every day are very stressful,
and there is a decent shot
236
00:12:15,288 --> 00:12:18,019
that the world is going
to hell in a handbasket,
237
00:12:18,024 --> 00:12:20,121
but we are here to find Bridget.
238
00:12:20,126 --> 00:12:23,491
So let's just get to the part
where we find out
239
00:12:23,496 --> 00:12:26,661
why someone would want to take her.
240
00:12:26,666 --> 00:12:30,665
It's because she has
the perfect knowledge
241
00:12:30,670 --> 00:12:32,734
of all of the players,
242
00:12:32,739 --> 00:12:35,003
all the secrets they wish
to keep hidden,
243
00:12:35,008 --> 00:12:37,305
all the secrets they use to get results.
244
00:12:37,310 --> 00:12:40,941
And this perfect knowledge
is a bargaining chip
245
00:12:40,946 --> 00:12:43,977
for any country to get others
to bend to their will?
246
00:12:43,982 --> 00:12:49,487
That's a tad aggressive.
My job requires more diplomacy.
247
00:12:49,492 --> 00:12:53,019
The job you just lost.
248
00:12:53,024 --> 00:12:54,755
I'm approaching retirement.
249
00:12:54,760 --> 00:12:56,990
You can't be 50 yet.
250
00:12:56,995 --> 00:12:59,360
We heard it was more of a
replacement than a retirement.
251
00:12:59,364 --> 00:13:01,829
You are debating semantics
252
00:13:01,834 --> 00:13:03,330
when the end result is the same.
253
00:13:03,335 --> 00:13:05,766
Because your new partner
doesn't see the process
254
00:13:05,771 --> 00:13:07,768
as diplomatically as you do?
255
00:13:07,773 --> 00:13:11,905
Hm. Let's put it this way.
256
00:13:11,910 --> 00:13:16,715
I won't be retiring near
any large city centers.
257
00:13:19,650 --> 00:13:20,950
Good day.
258
00:14:12,904 --> 00:14:16,469
Raines, she wasn't here in
the morning to take her shower,
259
00:14:16,474 --> 00:14:20,439
so how long ago are we
thinking this happened?
260
00:14:20,444 --> 00:14:22,574
Maybe eight hours then?
261
00:14:27,584 --> 00:14:30,252
Should the blood still be
this consistency?
262
00:14:33,223 --> 00:14:37,256
No, you're right.
263
00:14:37,261 --> 00:14:41,393
I think Bridget was
collecting her own blood.
264
00:14:41,398 --> 00:14:43,094
To keep it fresh in vacuum tubes,
265
00:14:43,099 --> 00:14:44,796
an anticoagulant is added.
266
00:14:44,801 --> 00:14:47,036
And without that, the blood
should've congealed by now.
267
00:14:50,941 --> 00:14:54,639
Which would mean
this crime scene was staged.
268
00:14:54,644 --> 00:14:58,443
Bridget wasn't taken. She's gone rogue.
269
00:15:04,100 --> 00:15:05,762
She faked the crime scene.
270
00:15:05,767 --> 00:15:07,495
The good news is, the reason you do that
271
00:15:07,500 --> 00:15:09,063
is usually to buy yourself time.
272
00:15:09,068 --> 00:15:10,665
So whatever her plan is,
273
00:15:10,670 --> 00:15:11,901
we could still have time to stop it.
274
00:15:11,905 --> 00:15:13,702
Do we have any idea
why she would want to run?
275
00:15:13,706 --> 00:15:17,911
MICE. Money, Ideology, Coercion, Ego.
276
00:15:17,916 --> 00:15:19,941
Standard motivations
for betraying your country.
277
00:15:19,946 --> 00:15:22,944
We know preventing nuclear
proliferation was her thing,
278
00:15:22,949 --> 00:15:24,145
ideologically.
279
00:15:24,150 --> 00:15:26,180
I don't know see
how going rogue helps that.
280
00:15:26,185 --> 00:15:27,918
Coercion, ego?
281
00:15:34,893 --> 00:15:37,525
I understand it may be odd
discussing why a woman
282
00:15:37,530 --> 00:15:38,993
would betray her country
283
00:15:38,998 --> 00:15:42,466
with the son of a woman
who betrayed their country...
284
00:15:46,272 --> 00:15:47,868
But don't let that hold you back.
285
00:15:47,873 --> 00:15:50,438
Hey, guys, this way.
286
00:15:50,443 --> 00:15:53,374
I asked for the CCTV
surveillance to be widened,
287
00:15:53,379 --> 00:15:55,109
and now we know
we're looking for a woman
288
00:15:55,114 --> 00:15:57,211
walking around on her own.
289
00:15:57,216 --> 00:15:59,347
Facial recognition software is running.
290
00:15:59,352 --> 00:16:02,450
This is probably the biggest
thing she did to distract us.
291
00:16:02,455 --> 00:16:04,985
Make us believe she's hidden,
bleeding out somewhere.
292
00:16:04,990 --> 00:16:06,686
Instead, she was seen exiting
293
00:16:06,691 --> 00:16:09,689
a local bank 30 minutes after opening.
294
00:16:09,694 --> 00:16:10,924
Her bank?
295
00:16:10,929 --> 00:16:12,825
See if you can find out on the way.
296
00:16:12,830 --> 00:16:14,427
On it.
297
00:16:14,432 --> 00:16:17,464
Plastering the world with our
unsub from the bar also worked.
298
00:16:17,469 --> 00:16:20,000
His name is Holden Barnes.
His wife ID'ed him.
299
00:16:20,005 --> 00:16:22,502
The French are holding him
in his hotel room.
300
00:16:22,507 --> 00:16:24,637
Okay.
301
00:16:24,642 --> 00:16:25,838
General Finley.
302
00:16:25,843 --> 00:16:27,607
Jaeger, may I have a moment with agents
303
00:16:27,612 --> 00:16:29,109
Forrester and Kellett?
304
00:16:29,114 --> 00:16:31,211
Classified information.
305
00:16:31,216 --> 00:16:33,946
Of course. You can use the secure room.
306
00:16:33,951 --> 00:16:35,684
Right this way.
307
00:16:50,100 --> 00:16:53,098
I cleared your team to access
Bridget Rapp's work computer
308
00:16:53,103 --> 00:16:55,334
to search her classified history.
309
00:16:55,339 --> 00:16:57,270
You think she would've used
those systems instead
310
00:16:57,274 --> 00:16:58,770
of her personal computer?
311
00:16:58,775 --> 00:17:01,573
That's one of the many things
I hope you'll find out.
312
00:17:01,578 --> 00:17:03,409
Please, enter your credentials.
313
00:17:03,414 --> 00:17:05,744
I have a secured document
for your eyes only.
314
00:17:25,001 --> 00:17:28,533
Authorization of deadly force
against a U.S. citizen?
315
00:17:28,538 --> 00:17:31,603
Perhaps I should outline
just one scenario to you.
316
00:17:31,608 --> 00:17:33,004
Please.
317
00:17:33,009 --> 00:17:34,839
The United States has an unconfirmed,
318
00:17:34,844 --> 00:17:36,474
undisclosed amount of nuclear weapons
319
00:17:36,479 --> 00:17:37,876
that we store in Europe
320
00:17:37,881 --> 00:17:40,779
in a series of unconfirmed,
undisclosed locations.
321
00:17:40,784 --> 00:17:42,881
Bridget Rapp knows those locations.
322
00:17:42,886 --> 00:17:45,951
She could, much more easily
than I am comfortable with,
323
00:17:45,956 --> 00:17:49,554
use her inside knowledge to
enter one of these facilities,
324
00:17:49,559 --> 00:17:53,091
bypass all safeguards,
and deploy a nuclear weapon.
325
00:17:53,096 --> 00:17:54,225
You think that of her?
326
00:17:54,230 --> 00:17:55,593
I think setting up your own death
327
00:17:55,598 --> 00:17:57,429
indicates a person
who was utterly out of control
328
00:17:57,433 --> 00:17:58,832
and not making sound decisions.
329
00:18:02,771 --> 00:18:04,635
- We'll find her.
- Good.
330
00:18:04,640 --> 00:18:06,237
Because I'm taking Ms. Rapp
331
00:18:06,242 --> 00:18:08,739
back to the States
on military transport.
332
00:18:08,744 --> 00:18:11,642
And either she'll be seated next to me,
333
00:18:11,647 --> 00:18:13,444
or boxed up in the cargo hold.
334
00:18:17,659 --> 00:18:19,390
Do you recognize this woman?
335
00:18:19,395 --> 00:18:20,986
She would've been here close to opening.
336
00:18:20,990 --> 00:18:22,386
I'm not going to forget a woman
337
00:18:22,391 --> 00:18:24,122
who withdrew almost
a million euros in cash.
338
00:18:24,127 --> 00:18:25,127
A million?
339
00:18:25,132 --> 00:18:26,958
Can we get a record of that transaction?
340
00:18:26,962 --> 00:18:28,092
Any security footage?
341
00:18:28,097 --> 00:18:30,664
I'm assuming you have legal authority?
342
00:18:34,536 --> 00:18:36,466
On the way here,
I checked Bridget's records.
343
00:18:36,471 --> 00:18:38,669
She didn't declare any
ownership of any accounts
344
00:18:38,674 --> 00:18:42,039
through this bank,
let alone a million euros.
345
00:18:42,044 --> 00:18:43,908
So this is a secret account,
346
00:18:43,913 --> 00:18:46,647
which means money as a motive
is back on the table.
347
00:18:48,651 --> 00:18:50,781
We're missing something.
348
00:18:50,786 --> 00:18:53,316
Who goes from devoting
15 years of her life
349
00:18:53,321 --> 00:18:55,889
trying to save the world
and then does this?
350
00:18:58,393 --> 00:19:00,223
She was talking about how her job
351
00:19:00,228 --> 00:19:03,192
is to, like, save the world
from destruction.
352
00:19:03,197 --> 00:19:04,728
I mean, even though
it sounded convincing,
353
00:19:04,732 --> 00:19:06,230
I thought there was no way it was true.
354
00:19:06,234 --> 00:19:08,833
She was just creating
some bizarre fantasy life.
355
00:19:08,838 --> 00:19:11,602
Yet you still went back
to her apartment.
356
00:19:11,607 --> 00:19:14,772
She was cute. I was buzzed.
357
00:19:14,777 --> 00:19:17,741
And she ordered all the shots,
by the way.
358
00:19:17,746 --> 00:19:20,877
Plus, I'm in Paris alone on business.
359
00:19:20,882 --> 00:19:22,379
I mean, that's a perfect storm
360
00:19:22,384 --> 00:19:23,913
right there for making a bad decision.
361
00:19:23,918 --> 00:19:25,951
So what happened when
you got back to her apartment?
362
00:19:25,955 --> 00:19:28,552
She asked me to leave,
but through the garage.
363
00:19:28,557 --> 00:19:30,120
She was adamant.
364
00:19:30,125 --> 00:19:32,057
That's when I became convinced
she was half nuts,
365
00:19:32,062 --> 00:19:34,425
so I had no problem leaving immediately.
366
00:19:34,430 --> 00:19:36,694
So how long were you in her apartment?
367
00:19:36,699 --> 00:19:37,794
I want a time frame.
368
00:19:37,798 --> 00:19:39,395
Two minutes, less.
369
00:19:39,400 --> 00:19:40,429
We walked in,
370
00:19:40,434 --> 00:19:42,199
and all of a sudden,
her demeanor changed.
371
00:19:42,203 --> 00:19:44,066
She looked as sober as a judge,
372
00:19:44,071 --> 00:19:45,901
which made me realize that whole
373
00:19:45,906 --> 00:19:48,904
"Breakfast at Tiffany's" act
was a bunch of BS.
374
00:19:48,909 --> 00:19:50,972
And somehow, she got off on bringing me
375
00:19:50,977 --> 00:19:54,543
all the way to her apartment
before rejecting me.
376
00:19:54,548 --> 00:19:56,878
You're wearing the same
clothes from last night?
377
00:19:56,883 --> 00:19:59,081
Yes, but the point is,
378
00:19:59,086 --> 00:20:02,518
I left, and when I did, she was fine.
379
00:20:02,523 --> 00:20:04,720
And now I'm not fine.
380
00:20:04,725 --> 00:20:06,455
My wife is talking about leaving me
381
00:20:06,460 --> 00:20:08,291
when nothing happened.
382
00:20:08,296 --> 00:20:09,959
We're gonna need you to stick around
383
00:20:09,963 --> 00:20:11,259
for a little while, Mr. Barnes.
384
00:20:11,264 --> 00:20:12,394
Okay, fine!
385
00:20:12,399 --> 00:20:13,764
And calm down.
386
00:20:16,536 --> 00:20:19,503
Okay. Fine.
387
00:20:22,975 --> 00:20:24,740
Jaeger's working
with the Paris police to see
388
00:20:24,744 --> 00:20:26,907
if they can track where
Bridget went after the bank.
389
00:20:26,912 --> 00:20:28,510
With a million euro on her.
390
00:20:28,515 --> 00:20:29,977
That's right.
391
00:20:29,982 --> 00:20:32,047
All right, Jamie and I are
headed to Bridget's work.
392
00:20:32,051 --> 00:20:33,315
Check in as soon as you have something.
393
00:20:33,319 --> 00:20:35,182
Copy that.
394
00:20:35,187 --> 00:20:37,952
Jaeger said Europol is
doing their best to revamp
395
00:20:37,957 --> 00:20:40,687
all security procedures
as fast as possible.
396
00:20:40,692 --> 00:20:42,089
Yeah, but that's government work,
397
00:20:42,094 --> 00:20:43,124
that's not fast.
398
00:20:43,129 --> 00:20:44,793
What if the money means
she's already been paid
399
00:20:44,797 --> 00:20:46,526
for her secrets and is on the run?
400
00:20:46,531 --> 00:20:48,295
Which I why I guess General Finley
401
00:20:48,300 --> 00:20:51,298
would rather her be dead than,
oh, I don't know,
402
00:20:51,303 --> 00:20:53,067
catch sight of her one day
403
00:20:53,072 --> 00:20:56,103
walking around whistling in Moscow.
404
00:20:56,108 --> 00:20:59,473
No, Moscow's a major city center.
405
00:20:59,478 --> 00:21:02,609
More like a quaint cottage
in the Iranian countryside.
406
00:21:02,614 --> 00:21:06,513
What are you, major
city or quaint cottage?
407
00:21:06,518 --> 00:21:09,250
Well, where are you gonna be?
408
00:21:09,255 --> 00:21:11,618
Oh, God, we need that Portugal trip.
409
00:21:11,623 --> 00:21:13,990
Then book it already.
410
00:21:20,165 --> 00:21:23,363
Bridget was researching
antipsychotic medication
411
00:21:23,368 --> 00:21:26,503
and where they've been involved
in street-level busts.
412
00:21:31,443 --> 00:21:33,840
Which means she was seeing
where she could go to buy some.
413
00:21:33,845 --> 00:21:35,208
Wait.
414
00:21:35,213 --> 00:21:38,812
Vo sent me a pic of some pills
Bridget was hiding.
415
00:21:38,817 --> 00:21:42,916
Why was she self-medicating
on antipsychotics?
416
00:21:42,921 --> 00:21:44,584
Mm.
417
00:21:44,589 --> 00:21:47,053
That's a particularly unsurprised "Mm".
418
00:21:47,058 --> 00:21:49,254
She has a ridiculously high clearance.
419
00:21:49,259 --> 00:21:50,589
What, you think she's afraid
420
00:21:50,594 --> 00:21:52,225
to get help and have it
on her employment record?
421
00:21:52,229 --> 00:21:54,259
There are a lot of employees
at her level
422
00:21:54,264 --> 00:21:55,961
running around trying to choose
423
00:21:55,966 --> 00:21:58,531
between their mental health
and their careers.
424
00:21:58,536 --> 00:22:00,733
It's the same with the nuclear bombs.
425
00:22:00,738 --> 00:22:03,402
You give enough clearances
to enough people,
426
00:22:03,407 --> 00:22:05,938
eventually somebody is going
to have a breakdown,
427
00:22:05,943 --> 00:22:07,573
with consequences.
428
00:22:07,578 --> 00:22:10,042
Maybe Bridget finally broke.
429
00:22:10,047 --> 00:22:12,378
You know, I just keep
thinking about all the people
430
00:22:12,383 --> 00:22:15,888
that we've met who cared about Bridget,
431
00:22:16,821 --> 00:22:18,751
thought they knew her.
432
00:22:25,762 --> 00:22:28,961
- Well, maybe somebody did.
- _
433
00:22:28,966 --> 00:22:31,230
What's that?
434
00:22:31,235 --> 00:22:34,833
Addressed to B,
"I need you like oxygen".
435
00:22:34,838 --> 00:22:37,272
Signed A. Handwritten.
436
00:22:39,176 --> 00:22:42,574
A?
437
00:22:42,579 --> 00:22:45,944
Ali, the Iranian negotiator.
438
00:22:45,949 --> 00:22:48,413
What makes you so sure?
439
00:22:48,418 --> 00:22:49,851
He talked too much.
440
00:22:52,256 --> 00:22:53,986
What if he doesn't go for the bluff?
441
00:22:53,991 --> 00:22:55,656
Then we're screwed.
442
00:22:59,528 --> 00:23:02,126
What the hell is this?
443
00:23:02,131 --> 00:23:05,363
Whoa, sit.
444
00:23:05,368 --> 00:23:07,932
This is a grave diplomatic misstep.
445
00:23:07,937 --> 00:23:09,633
You are threatening everything...
446
00:23:09,638 --> 00:23:10,802
Go ahead, call your bosses.
447
00:23:10,806 --> 00:23:11,969
I'll even let you tell them
448
00:23:11,974 --> 00:23:14,372
that you've been sleeping with Bridget.
449
00:23:14,377 --> 00:23:16,740
Remember that?
450
00:23:16,745 --> 00:23:18,976
They already know.
451
00:23:29,200 --> 00:23:31,500
In 2015, Bridget and I,
452
00:23:31,505 --> 00:23:33,730
we felt our success
was within our reach.
453
00:23:33,735 --> 00:23:36,500
We just needed a little
more political pressure.
454
00:23:36,505 --> 00:23:38,235
And she provided that?
455
00:23:38,240 --> 00:23:39,970
One last horse trade.
456
00:23:39,975 --> 00:23:42,807
That's the true value
of intelligence, right?
457
00:23:42,812 --> 00:23:44,909
Trading just the right information
458
00:23:44,914 --> 00:23:46,510
to just the right person.
459
00:23:46,515 --> 00:23:47,811
So you're telling us
460
00:23:47,816 --> 00:23:49,913
she's been selling
American secrets for six years?
461
00:23:49,918 --> 00:23:52,749
No, no, no, it was a one-time skirting
462
00:23:52,754 --> 00:23:54,784
of the rules, so to speak,
463
00:23:54,789 --> 00:23:57,588
to make sure the original deal
goes through.
464
00:23:57,593 --> 00:24:00,324
And it works. It was intoxicating.
465
00:24:00,329 --> 00:24:03,293
- And then you fell in love.
- No.
466
00:24:03,298 --> 00:24:05,161
But you needed her
like oxygen apparently.
467
00:24:05,166 --> 00:24:06,530
It was a flirtation.
468
00:24:06,535 --> 00:24:08,832
Our relationship,
it was purely physical.
469
00:24:08,837 --> 00:24:12,068
But then your enthusiastic
new negotiation partner
470
00:24:12,073 --> 00:24:14,037
went digging where
he wasn't supposed to?
471
00:24:14,042 --> 00:24:17,341
Yeah, he forced me
to end the relationship,
472
00:24:17,346 --> 00:24:20,877
to try and turn her
into a full-time spy.
473
00:24:20,882 --> 00:24:22,845
I could've saved him
a lot of effort, obviously.
474
00:24:22,850 --> 00:24:25,681
She said no.
475
00:24:31,025 --> 00:24:32,255
I still don't think
476
00:24:32,260 --> 00:24:35,194
you're being honest with us, Mr. Majidi.
477
00:24:36,864 --> 00:24:40,732
I would listen to her.
She's very perceptive.
478
00:24:49,477 --> 00:24:53,682
In 2015, the information she gave me,
479
00:24:53,687 --> 00:24:58,192
she had no idea
she also gave me information
480
00:24:58,197 --> 00:25:02,702
about two of my countrymen
who were working for America.
481
00:25:02,707 --> 00:25:05,772
That's a death sentence in your country.
482
00:25:05,777 --> 00:25:09,842
And when she wouldn't
come over to our side,
483
00:25:09,847 --> 00:25:11,778
she was told
484
00:25:11,783 --> 00:25:14,013
she would be exposed
to the American government
485
00:25:14,018 --> 00:25:17,920
as being responsible
for those executions.
486
00:25:19,239 --> 00:25:22,804
A death sentence in your country.
487
00:25:22,809 --> 00:25:25,173
That tore her up inside.
488
00:25:28,848 --> 00:25:30,481
She was told...
489
00:25:32,185 --> 00:25:35,019
- By me.
- Hm.
490
00:25:38,091 --> 00:25:40,688
The deadline for her to accept
491
00:25:40,693 --> 00:25:43,393
or reject the offer was this weekend.
492
00:25:46,199 --> 00:25:48,733
I arranged some money for her to run.
493
00:25:51,938 --> 00:25:55,943
Which she collected
this morning from the bank.
494
00:25:56,743 --> 00:26:00,274
You think she was trying
to disappear for good?
495
00:26:00,279 --> 00:26:03,277
I think your government
doesn't let someone
496
00:26:03,282 --> 00:26:05,813
with her secrets disappear.
497
00:26:05,818 --> 00:26:08,282
I think, like my country,
498
00:26:08,287 --> 00:26:11,051
you will never stop looking for her.
499
00:26:11,056 --> 00:26:14,688
Now, perhaps some people feel
500
00:26:14,693 --> 00:26:18,898
that running their entire life
is thrilling.
501
00:26:19,365 --> 00:26:22,863
Bridget is not one of them.
She would rather die.
502
00:26:22,868 --> 00:26:23,998
And have you been in contact
503
00:26:24,002 --> 00:26:25,636
with her since her disappearance?
504
00:26:27,306 --> 00:26:28,669
No.
505
00:26:28,674 --> 00:26:29,834
Then where does she go now?
506
00:26:32,411 --> 00:26:35,276
You knew her well.
507
00:26:39,385 --> 00:26:43,216
She was angry at my
new negotiation partner.
508
00:26:43,221 --> 00:26:45,151
How angry?
509
00:26:45,156 --> 00:26:47,487
Very angry.
510
00:26:47,492 --> 00:26:48,888
So angry, in fact,
511
00:26:48,893 --> 00:26:52,592
that I probably should
have warned him, but I didn't.
512
00:26:52,597 --> 00:26:54,126
You think that's where she's headed?
513
00:26:54,131 --> 00:26:56,862
I don't know what's going on
in that head of hers.
514
00:26:56,867 --> 00:26:59,231
I honestly don't.
515
00:26:59,236 --> 00:27:03,736
But regrettably, my cooperation with you
516
00:27:03,741 --> 00:27:07,006
and your agency is concluded.
517
00:27:07,011 --> 00:27:11,216
So I hope you find her safe.
518
00:27:15,225 --> 00:27:18,083
We searched all the CCTV
footage in the area.
519
00:27:18,088 --> 00:27:21,187
There's footage of Bridget
heading west after the bank.
520
00:27:21,192 --> 00:27:24,193
Wait, wait, we lost her.
521
00:27:25,830 --> 00:27:28,060
Oh, there she is.
522
00:27:28,065 --> 00:27:30,996
She doubled back.
What's in that direction?
523
00:27:31,001 --> 00:27:33,765
Business quarter,
some fancy apartment buildings,
524
00:27:33,770 --> 00:27:35,034
but mainly offices.
525
00:27:35,039 --> 00:27:37,969
Go south, Raines, two blocks,
and then cut right onto...
526
00:27:37,974 --> 00:27:39,671
- Boulevard Marais.
- Boulevard Marais.
527
00:27:39,676 --> 00:27:41,040
I have her entering the building
528
00:27:41,045 --> 00:27:42,942
on the corner of Rue Pouce.
529
00:27:42,947 --> 00:27:45,211
Can you get me a list of all
the businesses in the building?
530
00:27:45,215 --> 00:27:46,811
Of course.
531
00:27:51,687 --> 00:27:54,785
This. Kim Ashenden Security Agency.
532
00:27:54,790 --> 00:27:56,054
A soldier of fortune.
533
00:27:56,059 --> 00:27:57,457
That's a lot of words for mercenary.
534
00:27:57,461 --> 00:27:59,090
Fifth floor, Raines.
535
00:27:59,095 --> 00:28:01,525
I'd like as much
as we can get on the owner.
536
00:28:05,740 --> 00:28:06,740
_
537
00:28:10,273 --> 00:28:11,472
Hello?
538
00:28:18,847 --> 00:28:20,310
Can I help you?
539
00:28:20,315 --> 00:28:22,682
Special Agents Raines and Vo.
540
00:28:23,986 --> 00:28:27,284
And what does a West Point
grad want from me?
541
00:28:27,289 --> 00:28:28,385
Bridget Rapp.
542
00:28:28,390 --> 00:28:29,989
Well, aren't you going
to ask me how I know?
543
00:28:29,993 --> 00:28:32,522
I'm wearing my class ring. Bridget Rapp.
544
00:28:32,527 --> 00:28:35,425
Hmm, she's spunky.
545
00:28:35,430 --> 00:28:37,594
You two bang yet?
546
00:28:37,599 --> 00:28:39,096
I'm glad you're having fun, but...
547
00:28:39,101 --> 00:28:40,798
Oh, is that what you'd call
an unwarranted visit
548
00:28:40,802 --> 00:28:41,802
from foreign agents?
549
00:28:41,807 --> 00:28:43,934
I see what you did there. Bridget Rapp.
550
00:28:43,939 --> 00:28:46,770
Yes, she did employ me for my services.
551
00:28:46,775 --> 00:28:49,672
She did not pay me to waste your time.
552
00:28:49,677 --> 00:28:52,241
That's just me going
the extra mile for my clients.
553
00:28:52,246 --> 00:28:55,978
That is what makes me somebody
who earns more than you two...
554
00:28:55,983 --> 00:28:57,179
Hm, good for you.
555
00:28:57,184 --> 00:28:59,081
Put together. You didn't let me finish.
556
00:28:59,086 --> 00:29:02,651
Earns more than you two put together.
557
00:29:02,656 --> 00:29:04,521
Does the money make up
for you getting kicked
558
00:29:04,525 --> 00:29:07,156
out of the Special Forces?
559
00:29:07,161 --> 00:29:08,590
The FBI didn't have any use
560
00:29:08,595 --> 00:29:10,960
for a drunk with a bad
knee, either, did they?
561
00:29:10,965 --> 00:29:13,933
But keep going with your
prick-on-wheels routine.
562
00:29:15,937 --> 00:29:18,600
See where it gets you.
563
00:29:37,825 --> 00:29:39,421
All she wanted was a tour
564
00:29:39,426 --> 00:29:41,723
of the more porous parts of the border.
565
00:29:41,728 --> 00:29:43,224
Meaning parts that aren't covered
566
00:29:43,229 --> 00:29:44,726
by CCTV or patrol points.
567
00:29:44,731 --> 00:29:45,761
See for yourself.
568
00:29:45,766 --> 00:29:47,395
That's a copy of the entire plan.
569
00:29:47,400 --> 00:29:49,867
They are meeting
my extraction team tonight.
570
00:29:52,905 --> 00:29:55,336
So both of them were planning
to run away together?
571
00:29:55,341 --> 00:29:58,305
That's right.
572
00:29:58,310 --> 00:29:59,974
Bridget spent half a million euros
573
00:29:59,979 --> 00:30:02,543
to smuggle herself
and Ali Majidi out of France.
574
00:30:02,548 --> 00:30:04,078
They are leaving tonight.
575
00:30:04,083 --> 00:30:05,713
Get to the rendezvous point.
576
00:30:05,718 --> 00:30:07,214
Roger that.
577
00:30:07,219 --> 00:30:08,983
I've had enough of this guy.
578
00:30:15,628 --> 00:30:18,726
Open up, Ali!
579
00:30:18,731 --> 00:30:20,661
We need to see Ali Majidi right now.
580
00:30:20,666 --> 00:30:22,729
He's no longer available.
581
00:30:28,807 --> 00:30:30,470
His room was bugged.
582
00:30:30,475 --> 00:30:33,707
Where is Ali?
583
00:30:33,712 --> 00:30:35,074
Reassigned.
584
00:30:35,079 --> 00:30:37,577
I am the new Iranian negotiator.
585
00:30:37,582 --> 00:30:39,412
And you will find yourself
586
00:30:39,417 --> 00:30:42,048
in a very nasty political situation
587
00:30:42,053 --> 00:30:46,055
if you ever come
at us incorrectly again.
588
00:30:48,493 --> 00:30:51,124
Good day, Agent Forrester.
589
00:31:00,200 --> 00:31:01,630
Bridget didn't make her meetup
590
00:31:01,635 --> 00:31:02,664
with the mercenaries.
591
00:31:02,669 --> 00:31:04,533
She must know Ali's off the board.
592
00:31:04,538 --> 00:31:06,139
If we had known they were
fleeing together
593
00:31:06,143 --> 00:31:07,240
ten minutes earlier,
594
00:31:07,245 --> 00:31:09,538
we could've leaned on Ali
until he gave her up.
595
00:31:09,543 --> 00:31:11,940
But we didn't, and now the Iranians
596
00:31:11,945 --> 00:31:14,743
are threatening to pull out
of the negotiations,
597
00:31:14,748 --> 00:31:16,444
citing security concerns.
598
00:31:16,449 --> 00:31:18,646
Well, it doesn't help
that we lost one of our own.
599
00:31:18,651 --> 00:31:20,949
Relations between Iran
and the West are strained
600
00:31:20,954 --> 00:31:22,184
to begin with.
601
00:31:22,188 --> 00:31:24,385
And this plays to Iran's advantage.
602
00:31:24,390 --> 00:31:26,054
- Her plan has fallen apart.
- General.
603
00:31:26,059 --> 00:31:27,422
She could be desperate.
604
00:31:27,427 --> 00:31:29,124
Raines, you said you pulled up
Bridget's financials
605
00:31:29,128 --> 00:31:30,191
on the way to the bank?
606
00:31:30,196 --> 00:31:31,892
- Yeah.
- Can we bring that up again?
607
00:31:31,897 --> 00:31:35,229
That money and Ali
was all Bridget had left.
608
00:31:35,234 --> 00:31:37,998
If she knows they've
taken Ali and killed him...
609
00:31:38,003 --> 00:31:39,633
She was already at the end of her rope.
610
00:31:39,638 --> 00:31:43,604
She might think she only has one option.
611
00:31:43,609 --> 00:31:46,941
Everything she's done
has been dramatic and big.
612
00:31:46,946 --> 00:31:49,010
If she's thinking it's over for her,
613
00:31:49,015 --> 00:31:52,346
she'd choose a place with significance.
614
00:31:52,351 --> 00:31:54,217
What kind of key would you say this is?
615
00:31:56,200 --> 00:31:58,297
Oh.
616
00:31:58,302 --> 00:32:00,066
First time I came to Paris,
617
00:32:00,071 --> 00:32:02,235
the lock bridge was all the rage.
618
00:32:02,240 --> 00:32:04,203
Lovers attach a lock at the bridge,
619
00:32:04,208 --> 00:32:06,372
throw away the key,
and declare their bond.
620
00:32:06,377 --> 00:32:08,807
- She lost her love.
- Mm-hmm.
621
00:32:08,812 --> 00:32:11,344
Jumping off the bridge
where they pledged themselves
622
00:32:11,349 --> 00:32:12,412
to each other?
623
00:32:12,417 --> 00:32:13,546
That's dramatic.
624
00:32:13,551 --> 00:32:15,381
It's something. Go, and go fast.
625
00:32:15,386 --> 00:32:16,849
We don't know how much time we have.
626
00:32:16,854 --> 00:32:18,685
We're heading out the door
right now following a lead.
627
00:32:18,689 --> 00:32:21,054
Put up a live feed from Pont Des Arts.
628
00:32:21,059 --> 00:32:22,821
Uh, a lead is being generous.
629
00:32:22,826 --> 00:32:26,324
Yeah, well, a lead buys me another hour.
630
00:32:32,870 --> 00:32:33,999
See her yet?
631
00:32:34,004 --> 00:32:36,169
No, but I've widened
the search to other locations
632
00:32:36,173 --> 00:32:40,238
where... where people have ended things.
633
00:32:40,243 --> 00:32:41,777
That's one way to put it.
634
00:32:45,082 --> 00:32:47,112
Nothing.
635
00:32:47,117 --> 00:32:49,147
Hold on. I've got something.
636
00:32:49,152 --> 00:32:50,683
She cancelled a subscription
637
00:32:50,688 --> 00:32:52,751
to a fitness tracker two weeks ago.
638
00:32:52,756 --> 00:32:55,554
She's probably savvy enough
not to be wearing it, but...
639
00:32:55,559 --> 00:32:58,122
I can access her history.
640
00:32:58,127 --> 00:33:02,026
Kellett, Forrester, give
us a couple of seconds.
641
00:33:02,031 --> 00:33:05,362
We have everywhere Bridget went
in the past few months.
642
00:33:05,367 --> 00:33:07,966
There. That bridge is out of her way.
643
00:33:07,971 --> 00:33:09,568
Are we still heading
to the Pont Des Arts?
644
00:33:09,572 --> 00:33:11,603
No, no, no. This one is more intimate.
645
00:33:11,608 --> 00:33:13,304
Much less traffic.
646
00:33:13,309 --> 00:33:16,143
Pulling up the live feed now.
647
00:33:18,615 --> 00:33:19,878
There she is!
648
00:33:19,883 --> 00:33:22,513
Forrester, Kellett, hurry up.
New destination.
649
00:33:49,711 --> 00:33:52,643
Bridget! Don't do it!
650
00:33:52,648 --> 00:33:56,013
Give me a reason not to.
651
00:33:56,018 --> 00:33:58,849
There is a highly classified
mental health facility
652
00:33:58,854 --> 00:34:01,785
that has a bed with your name on it.
653
00:34:01,790 --> 00:34:05,421
Mental health facility or prison?
654
00:34:05,426 --> 00:34:07,090
Or are they the same thing?
655
00:34:07,095 --> 00:34:09,759
Our focus is getting you
better, Bridget.
656
00:34:09,764 --> 00:34:11,694
No, it's not.
657
00:34:11,699 --> 00:34:14,130
Your focus is on getting me
off the streets.
658
00:34:14,135 --> 00:34:15,497
I know how these things work.
659
00:34:15,502 --> 00:34:17,266
How? Tell me.
660
00:34:17,271 --> 00:34:19,938
I can't unknow what I know.
661
00:34:21,408 --> 00:34:25,813
I can't pluck it out of
my head, and now...
662
00:34:25,818 --> 00:34:31,423
I can help you. Bridget,
I want to help you.
663
00:34:32,486 --> 00:34:34,750
So I can be sane before you execute me?
664
00:34:34,755 --> 00:34:38,520
No, so you can be sane enough
to keep your secrets.
665
00:34:38,525 --> 00:34:41,924
So you can earn back trust.
666
00:34:41,929 --> 00:34:43,425
You don't know how it works.
667
00:34:43,430 --> 00:34:44,827
I know that if you're not sane,
668
00:34:44,832 --> 00:34:46,999
they can't execute you, Bridget.
669
00:34:48,634 --> 00:34:51,866
Besides, it's the system
that's broken, not you.
670
00:34:51,871 --> 00:34:54,836
I know that. I can see that.
671
00:34:54,841 --> 00:34:58,406
You made the impossible happen.
672
00:34:58,411 --> 00:35:02,616
You were under
the most stress imaginable.
673
00:35:02,621 --> 00:35:04,846
And you're not allowed
to feel the effects
674
00:35:04,851 --> 00:35:06,014
at the end of the day?
675
00:35:06,019 --> 00:35:07,716
That's unfair.
676
00:35:07,721 --> 00:35:09,587
I did do the impossible.
677
00:35:11,724 --> 00:35:15,226
But people who didn't know
anything took it all apart.
678
00:35:17,563 --> 00:35:18,959
Just because they wanted to show
679
00:35:18,964 --> 00:35:21,795
that they were tough on Iran.
680
00:35:21,800 --> 00:35:23,997
And they chose the easiest
thing to throw away.
681
00:35:24,002 --> 00:35:25,499
Then don't be like them, Bridget.
682
00:35:25,504 --> 00:35:27,371
Don't be like those people.
683
00:35:28,907 --> 00:35:33,112
No, no, it's too late.
684
00:35:34,146 --> 00:35:36,477
No!
685
00:35:36,482 --> 00:35:38,479
No, no!
686
00:35:38,484 --> 00:35:40,248
No!
687
00:35:40,253 --> 00:35:41,982
You're gonna be okay.
688
00:35:44,622 --> 00:35:46,256
You're gonna be okay.
689
00:36:04,780 --> 00:36:07,943
Agent Forrester.
690
00:36:07,948 --> 00:36:10,380
Can I have a word with her
691
00:36:10,385 --> 00:36:13,349
before you take her away for good?
692
00:36:13,354 --> 00:36:16,286
I'll secure her,
and then you have one minute.
693
00:36:44,985 --> 00:36:47,219
What more could you want from me?
694
00:36:49,657 --> 00:36:51,657
To understand you better.
695
00:36:55,662 --> 00:37:01,067
Has anyone ever told you
about the acronym MICE?
696
00:37:02,603 --> 00:37:04,803
Reasons why people betray their country.
697
00:37:07,208 --> 00:37:12,613
Money, Ideology, Coercion, Ego.
698
00:37:20,153 --> 00:37:22,751
For what it's worth,
you are going to the hospital
699
00:37:22,756 --> 00:37:25,220
that I told you about.
700
00:37:25,225 --> 00:37:27,922
All the therapy rooms are in SCIFs.
701
00:37:27,927 --> 00:37:30,094
All the therapists have clearance.
702
00:37:32,531 --> 00:37:34,062
You will get help.
703
00:37:43,442 --> 00:37:48,547
I have someone in my life
who made a similar decision
704
00:37:48,552 --> 00:37:50,819
to the one that you were trying to make.
705
00:37:53,419 --> 00:37:54,883
That's why I'm asking this.
706
00:37:54,888 --> 00:37:57,854
I'm not trying to jam you up
any more than you already are.
707
00:38:00,493 --> 00:38:02,893
I'm just looking for the truth.
708
00:38:11,304 --> 00:38:13,634
Fine.
709
00:38:13,639 --> 00:38:16,704
I'm gonna check in on you,
710
00:38:16,709 --> 00:38:18,676
and I hope I hear good things.
711
00:38:28,220 --> 00:38:31,819
Which one of those MICE
categories covers love?
712
00:38:45,437 --> 00:38:47,267
Did you put anything in the crust?
713
00:38:47,272 --> 00:38:49,202
- Mm.
- Yeah.
714
00:38:49,207 --> 00:38:51,872
I knew you'd be like,
"The crust's the best".
715
00:38:51,877 --> 00:38:55,742
- Mm, yeah.
- That depends.
716
00:39:04,756 --> 00:39:07,355
Hey, I just got word that
the talks are going through,
717
00:39:07,360 --> 00:39:09,189
and I know it's
a pressing concern of yours.
718
00:39:09,194 --> 00:39:10,924
- Cool.
- That's awesome.
719
00:39:10,929 --> 00:39:13,731
Great, yeah.
720
00:39:16,868 --> 00:39:18,465
How long has that been there?
721
00:39:18,470 --> 00:39:19,567
No one told you about the bar?
722
00:39:19,571 --> 00:39:21,401
Hell no. I would've remembered.
723
00:39:21,406 --> 00:39:22,802
I just think of it
724
00:39:22,807 --> 00:39:26,209
as my "the world
almost exploded" cabinet.
725
00:39:30,815 --> 00:39:32,282
Wow.
726
00:39:36,721 --> 00:39:38,718
Wow.
727
00:39:38,723 --> 00:39:39,786
- Yes, please.
- Damn.
728
00:39:39,791 --> 00:39:41,053
- Here.
- Here you go.
729
00:39:41,058 --> 00:39:42,889
How long has this...
730
00:39:45,196 --> 00:39:48,261
Yeah, please add to it.
731
00:39:48,266 --> 00:39:49,962
- Cheers.
- Cheers.
732
00:39:49,967 --> 00:39:52,231
Cheers.
733
00:39:59,243 --> 00:40:02,708
Mental health crisis hotline.
734
00:40:02,713 --> 00:40:04,713
Use it if you ever need it.
735
00:40:08,185 --> 00:40:10,216
That's nice of Forrester,
736
00:40:10,221 --> 00:40:12,651
but I wouldn't want
anything like in my file.
737
00:40:12,656 --> 00:40:13,987
- You don't trust him?
- Of course I do.
738
00:40:13,991 --> 00:40:15,421
I just don't think
739
00:40:15,426 --> 00:40:17,856
he'll be the only boss
I have until I retire.
740
00:40:17,861 --> 00:40:20,058
And I want to go 20.
741
00:40:20,063 --> 00:40:21,960
Me too.
742
00:40:40,350 --> 00:40:43,514
General, you still have
Bridget in your custody?
743
00:40:43,519 --> 00:40:45,450
Yes.
744
00:40:45,455 --> 00:40:47,518
So why the sudden detour to Budapest?
745
00:40:47,523 --> 00:40:49,587
- Got some other business.
- Hmm.
746
00:40:49,592 --> 00:40:50,922
While I was here,
747
00:40:50,927 --> 00:40:54,326
thought I'd tell you
the following face-to-face.
748
00:40:54,331 --> 00:40:57,062
You know all the key strokes on
your work computers are logged,
749
00:40:57,067 --> 00:40:58,396
just the same as Ms. Rapp's.
750
00:40:58,401 --> 00:41:00,832
Mm-hmm, of course.
751
00:41:00,837 --> 00:41:02,737
You're looking into your mother's case.
752
00:41:04,708 --> 00:41:08,540
I was given a recent photo
of her by a CIA officer.
753
00:41:08,545 --> 00:41:10,009
You've officially been read off
754
00:41:10,013 --> 00:41:13,611
of any classified file
related to her case.
755
00:41:13,616 --> 00:41:16,813
- Why?
- I don't have to answer that.
756
00:41:16,818 --> 00:41:19,950
I'm just ordering you
to cease and desist
757
00:41:19,955 --> 00:41:23,387
from any more personal
investigation, period.
758
00:41:23,392 --> 00:41:26,090
Put the photo and your file
into a burn bag,
759
00:41:26,095 --> 00:41:27,627
Agent Forrester.
760
00:41:30,332 --> 00:41:32,662
Got a lighter?
761
00:41:32,667 --> 00:41:34,968
Or do you trust me to do it?
762
00:41:37,372 --> 00:41:40,971
Thanks again for your hard work, Agent.
763
00:41:40,976 --> 00:41:43,076
You really could be going places.
764
00:41:46,081 --> 00:41:48,578
Your car's waiting.
55997
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.