All language subtitles for Episode 06 Poetic Justice

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,135 --> 00:00:06,702 Previously on "The Rookie"... 2 00:00:06,745 --> 00:00:08,399 Someone should really run against him.Lopez: You could. 3 00:00:08,443 --> 00:00:09,966 It's Aaron Thorsen. 4 00:00:10,010 --> 00:00:11,446 TikTok famous before he got arrested 5 00:00:11,489 --> 00:00:12,838 for murdering his roommate. 6 00:00:12,882 --> 00:00:15,624 Sgt. Grey: Officer Thorsen was found not guilty. 7 00:00:15,667 --> 00:00:17,060 I've been thinking about your arson case. 8 00:00:17,104 --> 00:00:19,758 I ran a search and found two unsolved cases. 9 00:00:19,802 --> 00:00:21,151 Both in Nevada, 10 00:00:21,195 --> 00:00:23,153 both suffered broken legs before dying in a fire. 11 00:00:23,197 --> 00:00:24,285 We've got a serial killer on our hands. 12 00:00:26,678 --> 00:00:27,984 Woman: Go! 13 00:00:28,028 --> 00:00:29,638 I can't wait to hear this story. 14 00:00:29,681 --> 00:00:31,161 This isn't what it looks like. 15 00:00:31,205 --> 00:00:33,337 It looks like you're creating a falling hazard 16 00:00:33,381 --> 00:00:35,209 in the middle of a public park. 17 00:00:35,252 --> 00:00:36,949 Yeah, that's part's exactly what it looks like. 18 00:00:36,993 --> 00:00:38,125 The question is, why? 19 00:00:38,168 --> 00:00:39,648 Uh, I lost my keys? 20 00:00:39,691 --> 00:00:40,823 Sir, is this yours? 21 00:00:40,866 --> 00:00:42,216 Yeah, actually, uh -- can I get that back? 22 00:00:42,259 --> 00:00:44,957 "If gold's your goal, then take a stroll, 23 00:00:45,001 --> 00:00:48,004 let angles point you here." 24 00:00:48,048 --> 00:00:49,745 Sir, are you digging for buried treasure? 25 00:00:51,138 --> 00:00:52,704 If I say yes, are you gonna arrest me? 26 00:00:52,748 --> 00:00:54,837 No. Since you haven't done any real damage 27 00:00:54,880 --> 00:00:57,492 to city property, we will cite you and let you go, 28 00:00:57,535 --> 00:00:59,798 but you need to fill this hole back in. 29 00:00:59,842 --> 00:01:02,758 Okay. Yes. Yes, it's a treasure hunt. 30 00:01:02,801 --> 00:01:05,152 But I'm starting to think there's no treasure down here. 31 00:01:05,195 --> 00:01:07,893 You know that says "Angel's," not "angles," right? 32 00:01:09,591 --> 00:01:10,722 Man. 33 00:01:10,766 --> 00:01:13,116 I've been digging all day! 34 00:01:13,160 --> 00:01:14,987 Whoa! 35 00:01:16,467 --> 00:01:17,773 Does that count as...? 36 00:01:17,816 --> 00:01:20,689 Real damage? Yeah, I'm afraid it does. 37 00:01:20,732 --> 00:01:22,212 Well, I-I'll fix it. I'll fix it! 38 00:01:27,391 --> 00:01:29,263 He was wrong about the location. 39 00:01:29,306 --> 00:01:31,178 That doesn't mean the treasure map is a hoax. 40 00:01:31,221 --> 00:01:33,658 No, common sense means the map is a hoax. 41 00:01:33,702 --> 00:01:35,356 Plus, it's not even a map. It's a poem. 42 00:01:35,399 --> 00:01:36,792 Okay, you scoff, but the Internet 43 00:01:36,835 --> 00:01:38,402 is taking this very seriously. 44 00:01:38,446 --> 00:01:40,056 Mm-hmm. You want me to list 45 00:01:40,100 --> 00:01:41,797 other things the Internet takes seriously? 46 00:01:41,840 --> 00:01:42,972 Point taken. I'm just saying, 47 00:01:43,015 --> 00:01:44,495 it's worthy of an investigation. 48 00:01:44,539 --> 00:01:46,106 What?! 49 00:01:46,149 --> 00:01:48,934 Smitty -- I didn't think he could stoop so low. 50 00:01:48,978 --> 00:01:51,067 You need a new slogan anyway. 51 00:01:51,111 --> 00:01:53,504 I do?Yeah, definitely. 52 00:01:53,548 --> 00:01:54,940 And a new poster, while you're at it. 53 00:01:54,984 --> 00:01:58,248 I mean, this kind of feels a little middle school. 54 00:01:58,292 --> 00:01:59,510 No offense, sir, but, I mean, 55 00:01:59,554 --> 00:02:01,556 you need a cooler picture, better graphics, 56 00:02:01,599 --> 00:02:04,515 maybe a QR code to link to your campaign website? 57 00:02:04,559 --> 00:02:06,648 You do have a campaign website, right? 58 00:02:06,691 --> 00:02:08,737 I will as soon as you become my new campaign manager. 59 00:02:09,738 --> 00:02:11,348 Are you sure? 60 00:02:11,392 --> 00:02:13,002 I mean, this is a lot of responsibility, 61 00:02:13,045 --> 00:02:14,830 and you've only known me a few weeks. 62 00:02:14,873 --> 00:02:16,179 And I'm already impressed. 63 00:02:16,223 --> 00:02:19,269 Plus, you want to tip the scales of justice, 64 00:02:19,313 --> 00:02:20,488 make a difference. 65 00:02:20,531 --> 00:02:22,359 I plan on shaking things up around here. 66 00:02:22,403 --> 00:02:23,447 You should be a part of that. 67 00:02:23,491 --> 00:02:25,057 And you know publicity. 68 00:02:25,101 --> 00:02:26,276 Yeah, badpublicity. 69 00:02:26,320 --> 00:02:28,017 That's the spirit. Alright, I want to see 70 00:02:28,060 --> 00:02:29,975 three new design ideas by tomorrow. 71 00:02:30,019 --> 00:02:31,194 Yes, sir. 72 00:02:34,763 --> 00:02:37,418 Jerry McGrady. Hm. 73 00:02:37,461 --> 00:02:39,550 Tim: Guy's been a cop since E.T. phoned home. 74 00:02:39,594 --> 00:02:41,291 Yeah. 75 00:02:41,335 --> 00:02:44,076 I'm out of options on how to assign him. 76 00:02:44,120 --> 00:02:45,643 Now, I put him behind the front desk, 77 00:02:45,687 --> 00:02:49,169 he spends an hour with each and every person that comes in. 78 00:02:49,212 --> 00:02:50,561 Well, he's not any better in the kit room. 79 00:02:50,605 --> 00:02:51,867 Every time he lifts a war bag, 80 00:02:51,910 --> 00:02:53,129 I worry he's gonna stroke out. 81 00:02:53,173 --> 00:02:54,217 He needs to retire. 82 00:02:54,261 --> 00:02:56,219 Yes, he does. 83 00:02:56,263 --> 00:02:59,744 And that's what I want you to talk to him about. 84 00:02:59,788 --> 00:03:01,181 Is that part of my sergeant's training, 85 00:03:01,224 --> 00:03:03,400 or are you trying to avoid being a bad guy? 86 00:03:03,444 --> 00:03:04,749 A little bit of both. Mm. 87 00:03:04,793 --> 00:03:07,883 But, hey, it's a difficult conversation. 88 00:03:07,926 --> 00:03:10,102 No. No, it's not. 89 00:03:10,146 --> 00:03:12,714 Look, Jerry's seen it all. He's done it all. 90 00:03:12,757 --> 00:03:14,063 Best thing to do is to show him respect 91 00:03:14,106 --> 00:03:15,238 and be straight up. 92 00:03:15,282 --> 00:03:16,935 And if he pushes back, 93 00:03:16,979 --> 00:03:18,546 his injury will make it easy to retire him 94 00:03:18,589 --> 00:03:20,200 with an involuntary disability. 95 00:03:20,243 --> 00:03:22,114 Young Mr. Thorsen. 96 00:03:22,158 --> 00:03:23,072 How's the training going? 97 00:03:23,115 --> 00:03:25,509 Great. Or terrible. 98 00:03:25,553 --> 00:03:28,120 I mean, only Detective Harper knows for sure. 99 00:03:28,164 --> 00:03:30,035 Well, next time I see her, I'll ask, 100 00:03:30,079 --> 00:03:32,690 and report back what she says on the DL. 101 00:03:32,734 --> 00:03:34,214 I'd appreciate that. 102 00:03:34,257 --> 00:03:36,607 Look, I know the program is stressful, 103 00:03:36,651 --> 00:03:39,567 but I hope you're making time for your personal life. 104 00:03:39,610 --> 00:03:42,265 Netflix and I are closer than ever. 105 00:03:42,309 --> 00:03:44,702 Seriously, learn from this old man.Mm-hmm. 106 00:03:44,746 --> 00:03:48,184 It's easy to let the job become your whole life. 107 00:03:49,794 --> 00:03:50,447 Let me help you with that. 108 00:03:50,491 --> 00:03:53,058 Thanks. 109 00:03:55,800 --> 00:03:57,889 Here you go. Alright. 110 00:03:57,933 --> 00:03:58,890 Hope you don't need 'em today. 111 00:03:58,934 --> 00:03:59,804 Yeah, me too. 112 00:04:01,328 --> 00:04:02,285 Tim: Jerry. 113 00:04:02,329 --> 00:04:04,722 Sergeant Bradford! How ya doing? 114 00:04:04,766 --> 00:04:07,334 I'm good, Jerry. Do you have a second to talk? 115 00:04:07,377 --> 00:04:08,726 Of course. 116 00:04:08,770 --> 00:04:10,598 I always knew I'd be working for you one day. 117 00:04:10,641 --> 00:04:12,643 What you went through in your early career 118 00:04:12,687 --> 00:04:14,341 could've taken down a lesser man. 119 00:04:14,384 --> 00:04:15,951 But you handled everything with grace, 120 00:04:15,994 --> 00:04:17,866 like a true lawman, 121 00:04:17,909 --> 00:04:20,085 and this old man's proud of you. 122 00:04:20,129 --> 00:04:21,261 Thanks, Jerry. 123 00:04:21,304 --> 00:04:22,653 So what can I get you, Sarge? Name it. 124 00:04:22,697 --> 00:04:24,220 Well, it's actually what youneed, Jerry. 125 00:04:25,787 --> 00:04:28,833 Are you sure you're okay working kit room duty? 126 00:04:28,877 --> 00:04:30,400 I mean, you're -- you're carrying a lot of injuries, 127 00:04:30,444 --> 00:04:31,488 and I just want to make sure you're up for 128 00:04:31,532 --> 00:04:32,576 the daily aggravation. 129 00:04:32,620 --> 00:04:34,099 I'm fine. 130 00:04:34,143 --> 00:04:36,711 I get to see everyone. I get to hear stories. 131 00:04:36,754 --> 00:04:38,843 Makes me feel like I'm still part of it, you know? 132 00:04:38,887 --> 00:04:42,456 Yeah. Yeah. 133 00:04:42,499 --> 00:04:44,588 Alright, look, Jerry, I'm just gonna be straight with you. 134 00:04:47,374 --> 00:04:49,245 What do you say you ride with me today? 135 00:04:49,289 --> 00:04:51,334 Seriously? 136 00:04:51,378 --> 00:04:52,988 Uh -- It would be an honor. 137 00:04:53,031 --> 00:04:55,512 Great. Uh, you get your vest on, 138 00:04:55,556 --> 00:04:57,297 and I will see you at the shop. 139 00:04:59,734 --> 00:05:01,823 How'd it go? 140 00:05:01,866 --> 00:05:02,780 You're gonna want to assign someone else 141 00:05:02,824 --> 00:05:03,781 to cover the kit room. 142 00:05:05,566 --> 00:05:07,219 Jerry's riding with me. 143 00:05:08,873 --> 00:05:10,353 What happened to the cold, hard truth? 144 00:05:10,397 --> 00:05:11,789 I got this. 145 00:05:11,833 --> 00:05:13,574 By the end of the day, he'll be buying a boat, 146 00:05:13,617 --> 00:05:15,053 I promise. 147 00:05:17,534 --> 00:05:19,014 Hey.Hey. 148 00:05:19,057 --> 00:05:20,363 Any update on that serial killer? 149 00:05:20,407 --> 00:05:23,018 The lab isolated the acetone he used as an accelerant 150 00:05:23,061 --> 00:05:24,889 in both fires. It's called Instant Strip. 151 00:05:24,933 --> 00:05:26,978 But the manufacturer discontinued it last year. 152 00:05:27,022 --> 00:05:29,024 Why? Why what? 153 00:05:29,067 --> 00:05:30,460 Why -- Why did they discontinue it? 154 00:05:30,504 --> 00:05:32,027 I used to use it all the time when I was contracting. 155 00:05:32,070 --> 00:05:33,420 I just want to make sure I'm not gonna get cancer 156 00:05:33,463 --> 00:05:35,552 or anything crazy, because -- 157 00:05:35,596 --> 00:05:37,032 I'm -- I'll just Google that. 158 00:05:37,075 --> 00:05:38,642 What about that victim that Harper rescued? 159 00:05:38,686 --> 00:05:41,036 Last thing he remembers is getting hit by the killer's car, 160 00:05:41,079 --> 00:05:42,994 then waking up in the hospital. 161 00:05:44,039 --> 00:05:45,040 Hey. 162 00:05:46,868 --> 00:05:48,086 I thought I was coming to see you. 163 00:05:48,130 --> 00:05:49,392 We were in the neighborhood. 164 00:05:49,436 --> 00:05:51,742 John, Angela, this is Lieutenant Fred Mitchell. 165 00:05:51,786 --> 00:05:53,178 Nice to finally meet you. 166 00:05:53,222 --> 00:05:54,310 I'm looking forward to your barbecue tonight. 167 00:05:54,354 --> 00:05:55,877 Yeah, it should be fun. 168 00:05:55,920 --> 00:05:57,618 Bailey tells me you have intel 169 00:05:57,661 --> 00:05:59,141 you want passed around to the fire crews. 170 00:05:59,184 --> 00:06:00,621 Yes. 171 00:06:00,664 --> 00:06:03,885 So far we know that our guy is targeting ex-addicts 172 00:06:03,928 --> 00:06:05,843 and he's killing them in abandoned buildings. 173 00:06:05,887 --> 00:06:07,628 Our operating theory is that he scopes 174 00:06:07,671 --> 00:06:08,759 the buildings out first, 175 00:06:08,803 --> 00:06:10,239 but we don't know how he targets them. 176 00:06:10,282 --> 00:06:12,154 So far, he's picked a house in foreclosure 177 00:06:12,197 --> 00:06:14,286 and a condemned warehouse across the city. 178 00:06:14,330 --> 00:06:16,071 What's the deal with the gold watch? 179 00:06:16,114 --> 00:06:18,160 Uh, that belonged to our first victim. 180 00:06:18,203 --> 00:06:19,944 It's possible the killer took it as a trophy. 181 00:06:19,988 --> 00:06:21,816 Maybe he'll leave it behind at another fire. 182 00:06:21,859 --> 00:06:23,687 It's a long shot, but if your people see anything, 183 00:06:23,731 --> 00:06:25,080 just let us know. 184 00:06:25,123 --> 00:06:26,342 That's all you have? 185 00:06:26,386 --> 00:06:27,865 No, but it's all we're releasing right now. 186 00:06:27,909 --> 00:06:29,954 Well, if I lose a firefighter 187 00:06:29,998 --> 00:06:31,303 because you withheld something important, 188 00:06:31,347 --> 00:06:32,914 I'm gonna be pissed. 189 00:06:32,957 --> 00:06:34,959 We'll keep you in the loop on everything you need to know. 190 00:06:36,657 --> 00:06:38,572 Okay. Mm. 191 00:06:39,747 --> 00:06:41,139 Fred's a good guy. 192 00:06:41,183 --> 00:06:43,272 He's just a little direct sometimes. 193 00:06:43,315 --> 00:06:45,056 No problem. Hopefully the flyer 194 00:06:45,100 --> 00:06:46,710 will get us a break in the case. 195 00:06:46,754 --> 00:06:48,538 See you later.Thank you. 196 00:06:48,582 --> 00:06:49,800 Okay, quick, before you go, 197 00:06:49,844 --> 00:06:50,975 uh, what can I bring tonight? 198 00:06:51,019 --> 00:06:53,325 Nothing. Fred puts out quite a spread. 199 00:06:53,369 --> 00:06:55,110 Thank you for saying yes, again. 200 00:06:55,153 --> 00:06:56,459 I know it must feel like you're meeting 201 00:06:56,503 --> 00:06:58,809 my 10 older brothers who will do nothing 202 00:06:58,853 --> 00:07:00,245 but judge you all night long. 203 00:07:00,289 --> 00:07:01,421 But? There's no but. 204 00:07:01,464 --> 00:07:02,944 Oh, okay. 205 00:07:02,987 --> 00:07:04,380 Uh, I do have to bring something, though. 206 00:07:04,424 --> 00:07:06,077 I can't arrive empty-handed. 207 00:07:06,121 --> 00:07:07,775 Fine. Bring...flowers. 208 00:07:07,818 --> 00:07:08,819 Perfect. Thank you. 209 00:07:08,863 --> 00:07:10,038 Flowers, I can do. 210 00:07:10,081 --> 00:07:11,953 Bye. 211 00:07:11,996 --> 00:07:13,650 Hey. 212 00:07:13,694 --> 00:07:14,912 Assignment change. 213 00:07:14,956 --> 00:07:16,044 Tim is riding with Jerry McGrady, 214 00:07:16,087 --> 00:07:17,741 so I'm with you. 215 00:07:17,785 --> 00:07:19,308 Kit Room McGrady? Why? 216 00:07:19,351 --> 00:07:20,701 I'm past the point of asking. 217 00:07:20,744 --> 00:07:22,267 Okay, well, no. That's good. That's great, actually. 218 00:07:22,311 --> 00:07:23,834 I can tell you all about the treasure map we found -- 219 00:07:23,878 --> 00:07:27,708 treasure poem that we found -- puzzle? 220 00:07:27,751 --> 00:07:29,797 First thing we do, we decide what to call it. 221 00:07:31,973 --> 00:07:33,714 That used to be a Woolworth's. 222 00:07:33,757 --> 00:07:35,019 And right there, that's the first place 223 00:07:35,063 --> 00:07:36,456 I ever got stabbed. 224 00:07:36,499 --> 00:07:38,109 How many times were you wounded in the line of duty? 225 00:07:38,153 --> 00:07:39,589 21. 226 00:07:39,633 --> 00:07:42,331 Nine stabbings, two gunshots, four broken bones, 227 00:07:42,374 --> 00:07:45,639 three teeth knocked out, and two torn hamstrings. 228 00:07:45,682 --> 00:07:46,857 That's, uh -- That's 20. 229 00:07:47,902 --> 00:07:49,338 Right. 230 00:07:49,381 --> 00:07:51,122 Food poisoning, 2007. 231 00:07:51,166 --> 00:07:52,950 Last time I let Smitty pick a restaurant. 232 00:07:56,127 --> 00:07:58,216 You know, all that wear and tear -- 233 00:07:58,260 --> 00:08:00,436 gotta make it hard to put the duty belt on in the morning. 234 00:08:00,480 --> 00:08:03,004 It's a righteous pain. 235 00:08:03,047 --> 00:08:04,701 Dispatch: Control, 7-Adam-47. 236 00:08:04,745 --> 00:08:06,703 We are Code 4 on the barking dogs. 237 00:08:06,747 --> 00:08:08,836 That guy sounds like 238 00:08:08,879 --> 00:08:10,272 Junior Gamez. You remember him? 239 00:08:10,315 --> 00:08:11,839 Junior. Yeah. 240 00:08:11,882 --> 00:08:12,796 You, uh -- You still in touch with him? 241 00:08:14,145 --> 00:08:15,582 Ah, not since he died. 242 00:08:16,670 --> 00:08:18,976 What about, uh -- What is it -- Buddy Kepler? 243 00:08:19,020 --> 00:08:20,108 Yeah, I remember Buddy. 244 00:08:20,151 --> 00:08:22,719 He was just, uh -- oh, he was nuts. 245 00:08:22,763 --> 00:08:24,416 What about his -- Buddy's brother Frank? 246 00:08:24,460 --> 00:08:25,417 He was even worse. 247 00:08:25,461 --> 00:08:27,376 Yeah. 248 00:08:27,419 --> 00:08:31,293 Buddy passed in '09. Frank, 2014. 249 00:08:33,295 --> 00:08:35,210 Oh, man. 250 00:08:35,253 --> 00:08:36,907 It's great being out on the streets again. 251 00:08:40,258 --> 00:08:43,087 Hey, I gotta wait for my client in lockup to sober up 252 00:08:43,131 --> 00:08:44,872 before they can question her. 253 00:08:44,915 --> 00:08:46,438 Wanna grab lunch? I can't. 254 00:08:46,482 --> 00:08:49,180 I inherited a case from Burns that goes to trial next week, 255 00:08:49,224 --> 00:08:50,051 and I need to start prepping. 256 00:08:50,094 --> 00:08:51,661 Hmm. 257 00:08:51,705 --> 00:08:53,881 I've never been to court for a case that wasn't mine. 258 00:08:53,924 --> 00:08:56,579 And Burns can't fly in from New Mexico for the trial? 259 00:08:56,623 --> 00:08:58,712 I called. She yelled, "I'm retired," 260 00:08:58,755 --> 00:09:00,496 and hung up. 261 00:09:00,540 --> 00:09:02,193 But if you're free later, it would be great 262 00:09:02,237 --> 00:09:04,674 if you could walk me through a cross-examination. 263 00:09:04,718 --> 00:09:06,633 Sure. I'll go easy on you. 264 00:09:06,676 --> 00:09:07,721 Hell no. Put me on the stand. 265 00:09:07,764 --> 00:09:08,765 Give me your worst. 266 00:09:08,809 --> 00:09:10,941 Oh, you can't handle my worst. 267 00:09:10,985 --> 00:09:12,682 Bring it, pretty boy. 268 00:09:12,726 --> 00:09:13,901 What do you think of roses? 269 00:09:13,944 --> 00:09:15,076 They're a little predictable, 270 00:09:15,119 --> 00:09:17,687 but a timeless symbol of love and romance. 271 00:09:17,731 --> 00:09:19,646 Wait, is it Bailey's birthday or something? 272 00:09:19,689 --> 00:09:20,908 No, they're not for her. 273 00:09:20,951 --> 00:09:22,736 Uh, her boss is having a barbecue tonight. 274 00:09:22,779 --> 00:09:24,868 Okay. I should bring something else? 275 00:09:24,912 --> 00:09:27,305 I mean, to a firefighter's house? 276 00:09:27,349 --> 00:09:29,090 Yeah. Beer. 277 00:09:29,133 --> 00:09:30,308 Ahh. 278 00:09:30,352 --> 00:09:32,833 And someone put a lot of effort into this, 279 00:09:32,876 --> 00:09:36,010 although the rhyme scheme is a little loose. 280 00:09:36,053 --> 00:09:39,709 "If gold's your goal, then take a stroll, 281 00:09:39,753 --> 00:09:42,538 let angles point you here." 282 00:09:42,582 --> 00:09:45,454 The guy we arrested thought it said "angels," not "angles." 283 00:09:45,497 --> 00:09:47,499 He won't be the last one to make that mistake, 284 00:09:47,543 --> 00:09:51,199 although "angle" isn't necessarily a noun. 285 00:09:51,242 --> 00:09:54,332 Oh. Uh. Uh, uh, uh! 286 00:09:54,376 --> 00:09:56,596 The Santa Monica Pier. That's our first stop. 287 00:09:56,639 --> 00:09:57,771 How do you know that? 288 00:09:57,814 --> 00:09:59,033 Just trust me! We gotta head over there. 289 00:09:59,076 --> 00:10:01,644 Okay, but if we find the money, I get half. 290 00:10:01,688 --> 00:10:03,515 Of the zero dollars we'll be allowed to keep? 291 00:10:03,559 --> 00:10:05,082 Yeah, deal. Ooh! 292 00:10:06,562 --> 00:10:07,955 I think this line refers to 293 00:10:07,998 --> 00:10:10,000 one of those coin-operated viewfinders. 294 00:10:10,044 --> 00:10:11,436 You might want to intervene. 295 00:10:11,480 --> 00:10:13,482 They've tapped into their inner Neanderthals. 296 00:10:13,525 --> 00:10:15,223 Woman: Out of my way!Man: I was here first! 297 00:10:15,266 --> 00:10:16,354 Whoa! Hey, police! 298 00:10:16,398 --> 00:10:17,660 Woman: No! 299 00:10:20,402 --> 00:10:21,708 Hands on the rails. 300 00:10:21,751 --> 00:10:24,014 Control, 7-Adam-15, send an RA to our location. 301 00:10:24,058 --> 00:10:26,538 Victim's a woman, 30s, impalement to her chest. 302 00:10:26,582 --> 00:10:28,236 She's not conscious, not breathing. 303 00:10:33,067 --> 00:10:35,896 This poem was posted on Reddit two days ago, 304 00:10:35,939 --> 00:10:37,245 and it's the reason why a young mother 305 00:10:37,288 --> 00:10:38,725 is laying in the morgue right now. 306 00:10:38,768 --> 00:10:39,726 Uh, people are only gonna get crazier 307 00:10:39,769 --> 00:10:40,770 hunting for the treasure. 308 00:10:40,814 --> 00:10:42,250 So Nolan was right. 309 00:10:42,293 --> 00:10:44,121 I'm sorry, if you say that again, I can record it. 310 00:10:44,165 --> 00:10:45,645 People actually think that this will lead them 311 00:10:45,688 --> 00:10:47,081 to buried treasure? 312 00:10:47,124 --> 00:10:50,301 Yes, because Stuart Packer claims to be the author. 313 00:10:50,345 --> 00:10:51,694 Why does that name sound familiar? 314 00:10:51,738 --> 00:10:54,392 He pulled the Joseph & Wells robbery back in '03. 315 00:10:54,436 --> 00:10:56,525 Ronnie Wick was the lead detective. 316 00:10:56,568 --> 00:10:59,223 I was there when they brought Stuart in, the little snot. 317 00:10:59,267 --> 00:11:01,269 He wouldn't tell us where he hid the gold coins. 318 00:11:01,312 --> 00:11:02,531 Gold coins? 319 00:11:02,574 --> 00:11:05,055 Yeah. Nearly $2 mil worth. 320 00:11:05,099 --> 00:11:06,709 Sgt. Grey: We never recovered the coins. 321 00:11:06,753 --> 00:11:07,928 The city's losing its mind. 322 00:11:07,971 --> 00:11:09,320 I mean, w-we're getting flooded with calls 323 00:11:09,364 --> 00:11:10,800 of people climbing the Hollywood sign, 324 00:11:10,844 --> 00:11:12,062 diving into Echo Park Lake. 325 00:11:12,106 --> 00:11:14,282 Alright, we need to find this gold 326 00:11:14,325 --> 00:11:17,502 and to end the chaos as quickly as possible. 327 00:11:17,546 --> 00:11:20,549 Now, Chen, you deciphered the first clue. 328 00:11:20,592 --> 00:11:22,159 How'd you do it? 329 00:11:22,203 --> 00:11:25,032 Well, i-it -- it first clicked when I realized that 330 00:11:25,075 --> 00:11:28,122 "angle" could mean "fishhook." 331 00:11:28,165 --> 00:11:30,167 The pier is a favorite fishing point, 332 00:11:30,211 --> 00:11:31,952 and fisherman are also called anglers. 333 00:11:31,995 --> 00:11:33,301 Nerd. What? 334 00:11:33,344 --> 00:11:35,129 Don't let him shame you. That was a great catch. 335 00:11:35,172 --> 00:11:36,260 Thank you, Jerry.Okay. 336 00:11:36,304 --> 00:11:37,784 What about the rest of the stanza? 337 00:11:37,827 --> 00:11:41,918 Uh, "Next find the lens thru which you'll spy 338 00:11:41,962 --> 00:11:44,486 the West Coast's greatest view." 339 00:11:44,529 --> 00:11:48,185 I mean, the lens is obviously the viewfinder at the pier. 340 00:11:48,229 --> 00:11:49,709 Yes, and, uh, um, this next line, 341 00:11:49,752 --> 00:11:52,015 "The fee you pay," refers to the fee of the viewfinder, 342 00:11:52,059 --> 00:11:53,756 which is 75 cents, 343 00:11:53,800 --> 00:11:57,194 so we just need to change 75 into a-a year. 344 00:11:57,238 --> 00:11:59,893 But what century? That could be 1775 -- 345 00:11:59,936 --> 00:12:02,330 It's 1975. It's the Year of the Rabbit. 346 00:12:03,157 --> 00:12:04,462 Call me a nerd. I dare you. 347 00:12:04,506 --> 00:12:06,856 Well, uh, the poem states, "The fee you pay becomes 348 00:12:06,900 --> 00:12:08,902 the year of Rabbit minus two," 349 00:12:08,945 --> 00:12:12,557 so 1975 minus 2 is 1973. 350 00:12:12,601 --> 00:12:13,950 Okay, okay, okay. 351 00:12:13,994 --> 00:12:15,517 What does it mean? 352 00:12:15,560 --> 00:12:18,215 1973 could be the combination of a safe, 353 00:12:18,259 --> 00:12:19,826 uh, the number of a storage locker. 354 00:12:19,869 --> 00:12:21,218 Uh, it's not gonna make sense 355 00:12:21,262 --> 00:12:22,785 until we solve the second stanza. 356 00:12:22,829 --> 00:12:24,221 The third stanza says that, 357 00:12:24,265 --> 00:12:25,527 once we put those two clues together, 358 00:12:25,570 --> 00:12:27,181 we will find the gold. 359 00:12:27,224 --> 00:12:29,879 Harper and Chen, I'm putting you in charge of solving this. 360 00:12:29,923 --> 00:12:32,316 Uh, sir. I have been known to 361 00:12:32,360 --> 00:12:35,580 solve a Timescrossword, uh, once or twice in my day. 362 00:12:35,624 --> 00:12:36,843 Well, I'm sure they'll let you tag along 363 00:12:36,886 --> 00:12:39,323 if you ask nicely, Nolan. 364 00:12:39,367 --> 00:12:41,369 Thorsen, you're riding with me the rest of the shift. 365 00:12:41,412 --> 00:12:43,806 Everyone, be vigilant out there. 366 00:12:45,721 --> 00:12:49,203 Hey, uh, you guys want in on this task force? 367 00:12:49,246 --> 00:12:51,379 'Cause I can make that happen. 368 00:12:51,422 --> 00:12:53,903 Cute. But Jerry and I, we're gonna solve this 369 00:12:53,947 --> 00:12:55,209 with good, old-fashioned police work, 370 00:12:55,252 --> 00:12:57,124 not literary analysis. 371 00:12:57,167 --> 00:12:58,647 Damn straight. 372 00:12:58,690 --> 00:13:02,129 I'd love another shot at Stuart, smug little bastard. 373 00:13:02,172 --> 00:13:05,872 Care for a friendly wager -- who finds the treasure first? 374 00:13:05,915 --> 00:13:07,438 You're on. 375 00:13:07,482 --> 00:13:09,223 If we find it first, 376 00:13:09,266 --> 00:13:12,182 you have to stay quiet in the shop for an entire shift. 377 00:13:12,226 --> 00:13:15,577 Okay, uh, and if we win, you have to do something 378 00:13:15,620 --> 00:13:18,972 completely out of your comfort zone -- my choice. 379 00:13:20,756 --> 00:13:22,105 Enjoy your little poetry club. 380 00:13:22,149 --> 00:13:24,804 Enjoy reviewing 18-year-old evidence from a cold case. 381 00:13:24,847 --> 00:13:26,718 I hear those are super easy to crack. 382 00:13:26,762 --> 00:13:29,199 Do you honestly think that my client murdered his wife 383 00:13:29,243 --> 00:13:30,374 and then stuck around waiting to get caught? 384 00:13:30,418 --> 00:13:31,767 It's not about what I believe. 385 00:13:31,811 --> 00:13:34,248 The facts are that he was holding the murder weapon 386 00:13:34,291 --> 00:13:35,902 in his hand when officers arrived. 387 00:13:35,945 --> 00:13:38,513 Cops have a saying, don't they? 388 00:13:38,556 --> 00:13:39,775 "The husband always did it." 389 00:13:39,819 --> 00:13:41,211 Everyone has that saying. 390 00:13:41,255 --> 00:13:43,692 Right, so you and all the officers working on the case 391 00:13:43,735 --> 00:13:44,911 went in assuming my client's guilt. 392 00:13:44,954 --> 00:13:46,260 That's not fair. 393 00:13:46,303 --> 00:13:48,479 I agree. Police bias is never fair. 394 00:13:48,523 --> 00:13:51,221 Did you even bother looking for another suspect? 395 00:13:51,265 --> 00:13:52,788 I mean, the victim's estranged business partner 396 00:13:52,832 --> 00:13:54,050 didn't have an alibi. 397 00:13:54,094 --> 00:13:56,096 The business partner wasn't found at the scene 398 00:13:56,139 --> 00:13:57,837 holding the gun.Well, according to my client, 399 00:13:57,880 --> 00:13:58,838 in his panic, seeing his dead wife, 400 00:13:58,881 --> 00:14:00,535 he picked up the murder weapon. 401 00:14:00,578 --> 00:14:02,885 Did you even bother checking the second layer of prints? 402 00:14:02,929 --> 00:14:04,974 Of course. Came back no match. 403 00:14:05,018 --> 00:14:07,759 And did you run the prints both orientations? 404 00:14:13,940 --> 00:14:16,681 No, Detective Burns did not. 405 00:14:16,725 --> 00:14:19,293 I need to go run those prints. Thanks for helping. 406 00:14:19,336 --> 00:14:20,642 I wasn't too hard on you, was I? 407 00:14:20,685 --> 00:14:22,339 Part of me wanted to slap you -- 408 00:14:22,383 --> 00:14:24,080 the other wanted to jump your bones. 409 00:14:24,124 --> 00:14:27,997 Oh, me too. God, I love us. 410 00:14:28,041 --> 00:14:31,740 Who knew people would go so mental over buried treasure? 411 00:14:32,523 --> 00:14:34,177 Clearly, you did, Stuart. 412 00:14:34,221 --> 00:14:37,180 And the question is, why start a treasure hunt? 413 00:14:37,224 --> 00:14:38,878 Are you really looking to give away your stash, 414 00:14:38,921 --> 00:14:40,880 or you just trying to get on the news? 415 00:14:40,923 --> 00:14:42,272 They've been talking about me all morning. 416 00:14:42,316 --> 00:14:43,665 It's pretty cool. 417 00:14:43,708 --> 00:14:45,754 Wish they'd use a better picture, though. 418 00:14:45,797 --> 00:14:48,322 Did you see that a woman was killed because of your poem? 419 00:14:48,365 --> 00:14:49,540 But that wasn't part of the plan. 420 00:14:49,584 --> 00:14:50,977 That was just a fun bonus. 421 00:14:51,020 --> 00:14:53,588 Yeah, you pretend to be a tough guy, Stuart... Mm. 422 00:14:53,631 --> 00:14:55,459 ...but Ronnie Wick told me you wept like a baby 423 00:14:55,503 --> 00:14:56,765 when he put the cuffs on you. 424 00:14:56,808 --> 00:14:59,768 Yeah, your buddy's full of crap. 425 00:14:59,811 --> 00:15:02,379 Drove him nuts I never gave up where the gold was, 426 00:15:02,423 --> 00:15:03,772 didn't it? 427 00:15:03,815 --> 00:15:05,469 Oh, I heard he kicked it a few years back. 428 00:15:05,513 --> 00:15:07,776 That sucks he never got that closure. 429 00:15:09,082 --> 00:15:12,389 Look, Stuart, you got your thrills, alright? 430 00:15:12,433 --> 00:15:16,393 Now I can get you upgraded to the nicest cell in here. 431 00:15:16,437 --> 00:15:18,961 Maybe even get the DA to knock a few years off your sentence. 432 00:15:19,005 --> 00:15:20,006 Just tell us where the gold is. 433 00:15:22,182 --> 00:15:23,574 Sure. 434 00:15:23,618 --> 00:15:25,098 Give me something to write on. 435 00:15:39,503 --> 00:15:41,853 Here's where I hid it. 436 00:15:43,464 --> 00:15:45,640 The DA can always add a few years, too. 437 00:15:46,684 --> 00:15:48,556 Oh, you don't know, do you? 438 00:15:49,818 --> 00:15:52,516 I'm terminal. Pancreatic cancer. 439 00:15:52,560 --> 00:15:54,605 Mm. Karma's a cruel mistress. 440 00:15:54,649 --> 00:15:57,782 When they denied my request for a compassionate release, 441 00:15:57,826 --> 00:16:02,004 I realized I'd never get to spend my hidden fortune, 442 00:16:02,048 --> 00:16:04,789 so I decided to let chaos rain down 443 00:16:04,833 --> 00:16:06,922 on the City of Angels. 444 00:16:08,663 --> 00:16:10,839 Guard. All done here. 445 00:16:19,804 --> 00:16:21,850 Jerry. 446 00:16:21,893 --> 00:16:23,678 You weren't just around when Stuart got arrested -- 447 00:16:23,721 --> 00:16:25,549 you were friends with the lead detective. 448 00:16:25,593 --> 00:16:27,638 Look, I want to take you down to the scene of the robbery. 449 00:16:27,682 --> 00:16:29,466 I want you to walk me through everything you remember 450 00:16:29,510 --> 00:16:31,729 about the crime, even what the city looked like back then. 451 00:16:33,296 --> 00:16:37,039 Jerry: This is it -- Joseph & Wells Rare Coins. 452 00:16:37,083 --> 00:16:38,562 At least, it used to be. 453 00:16:40,086 --> 00:16:42,827 Alright, so Stuart pulls up in a stolen getaway car, 454 00:16:42,871 --> 00:16:45,917 parks there, goes in, grabs the gold, 455 00:16:45,961 --> 00:16:47,658 comes out, jumps back in his car. 456 00:16:47,702 --> 00:16:50,009 It doesn't start, so he flees on foot. 457 00:16:50,052 --> 00:16:53,751 We apprehended him 12 hours later near Western and Melrose. 458 00:16:53,795 --> 00:16:55,318 Even if Stuart was on foot the whole time, 459 00:16:55,362 --> 00:16:57,973 he could have covered quite a bit of ground. 460 00:16:58,017 --> 00:17:01,194 Now, the original search grid has him going west. 461 00:17:01,237 --> 00:17:04,675 Because 90% of suspects turn right when exiting a building. 462 00:17:06,286 --> 00:17:08,897 Oh, man. 463 00:17:08,940 --> 00:17:11,160 I think Ronnie messed up back then. 464 00:17:11,204 --> 00:17:14,076 Today, when Stuart wrote "up your ass," 465 00:17:14,120 --> 00:17:16,035 he used his left hand. 466 00:17:16,078 --> 00:17:17,601 Meaning it was more likely Stuart went left 467 00:17:17,645 --> 00:17:19,038 after the robbery.Yeah. 468 00:17:19,081 --> 00:17:21,910 The original search grid was way off. Let's go. 469 00:17:21,953 --> 00:17:23,346 Oh, dammit. 470 00:17:23,390 --> 00:17:24,521 Tim just texted me. Him and Jerry just had 471 00:17:24,565 --> 00:17:25,914 a big breakthrough. 472 00:17:25,957 --> 00:17:27,307 Oh, he's just trying to get in your head. 473 00:17:27,350 --> 00:17:29,135 Ignore him.I agree. Focus. 474 00:17:29,178 --> 00:17:32,573 "Watch the Stars of Hollywood influence from their spheres." 475 00:17:32,616 --> 00:17:34,662 Stars of Hollywood. What -- What are we thinking? 476 00:17:34,705 --> 00:17:37,056 Can't be movie stars. That's too obvious. 477 00:17:37,099 --> 00:17:39,406 "A monument to Rebels gone." 478 00:17:39,449 --> 00:17:41,408 Are they dead? Is it a cemetery? 479 00:17:41,451 --> 00:17:44,106 The Forest Lawn Cemetery? They do mention "lawn." 480 00:17:44,150 --> 00:17:46,456 Okay, well, we have "monuments," "dead Rebels," 481 00:17:46,500 --> 00:17:48,110 and "darkness' edge." 482 00:17:48,154 --> 00:17:49,416 That -- That could be a cemetery. 483 00:17:49,459 --> 00:17:51,722 Yeah, but what about these spheres? 484 00:17:51,766 --> 00:17:53,855 Uh, where are they influencing from? 485 00:17:53,898 --> 00:17:56,640 The -- The heavens? The stars? 486 00:17:56,684 --> 00:17:58,164 Oh, wait, that's it. 487 00:17:58,207 --> 00:18:02,994 Stars, spheres, celestial objects, heavens. 488 00:18:03,038 --> 00:18:04,213 Griffith Observatory.Griffith Observatory. 489 00:18:04,257 --> 00:18:06,128 Yes, and the Observatory was in the movie 490 00:18:06,172 --> 00:18:07,564 "Rebel Without a Cause." 491 00:18:07,608 --> 00:18:10,567 They even have a bust of James Dean's head up there. 492 00:18:10,611 --> 00:18:13,092 Alright, the rest, we can decipher later. 493 00:18:13,135 --> 00:18:14,528 Wait, wait. Hold on. I gotta text Tim and tell him 494 00:18:14,571 --> 00:18:16,269 we are about to kick his ass. 495 00:18:17,270 --> 00:18:18,140 Huh. Ah. 496 00:18:29,804 --> 00:18:31,632 James Dean's bust is just up this way. 497 00:18:33,112 --> 00:18:34,504 Officers. 498 00:18:36,419 --> 00:18:37,768 Looks like we need to up our game. 499 00:18:39,553 --> 00:18:40,641 Seriously. 500 00:18:40,684 --> 00:18:42,469 Gotta be in it to win it. 501 00:18:42,512 --> 00:18:43,948 Woman: 502 00:18:43,992 --> 00:18:46,516 He's got a bomb! 503 00:18:48,039 --> 00:18:49,040 Hey! 504 00:18:49,084 --> 00:18:50,129 Hey, stop! 505 00:18:51,608 --> 00:18:52,783 Stop right there! 506 00:18:55,003 --> 00:18:56,961 I know this looks bad, 507 00:18:57,005 --> 00:18:58,920 but if you'll just let me blow up that wall, 508 00:18:58,963 --> 00:19:00,226 I can finally prove to my wife 509 00:19:00,269 --> 00:19:01,488 that I was right about something. 510 00:19:01,531 --> 00:19:04,534 Sir, you need to drop the bomb right now! 511 00:19:04,578 --> 00:19:07,189 Guys, chill! I know what I'm doing. 512 00:19:08,886 --> 00:19:09,713 Ohh! 513 00:19:24,989 --> 00:19:26,948 These damn treasure hunters are packing dynamite now? 514 00:19:26,991 --> 00:19:28,428 The deceased is a special case, sir! 515 00:19:28,471 --> 00:19:29,559 Why are you yelling? 516 00:19:29,603 --> 00:19:31,257 I'm sorry. Uh, uh, my ears. 517 00:19:31,300 --> 00:19:33,084 The explosion was loud. 518 00:19:33,128 --> 00:19:35,217 Uh, the deceased had access to demolitions 519 00:19:35,261 --> 00:19:36,914 because of his job at a quarry in Oregon. 520 00:19:36,958 --> 00:19:39,178 They're coming all the way from Oregon? 521 00:19:39,221 --> 00:19:41,180 That's it. We need to lock down this location, 522 00:19:41,223 --> 00:19:43,530 cut off access to any more gold seekers. 523 00:19:43,573 --> 00:19:45,793 Now, how close are you guys to figuring out the poem? 524 00:19:45,836 --> 00:19:47,621 We're at a bit of an impasse, sir. 525 00:19:47,664 --> 00:19:49,971 The second stanza states that the next clue 526 00:19:50,014 --> 00:19:52,103 is only visible in early morning light. 527 00:19:52,147 --> 00:19:54,497 The longer this goes on, the more dangerous it becomes. 528 00:19:54,541 --> 00:19:56,673 Look, I need the gold found. 529 00:19:56,717 --> 00:19:57,979 Aaron: So, I need y'all to stand back, okay? 530 00:19:58,022 --> 00:19:58,936 Stay back. Stay back. 531 00:19:58,980 --> 00:20:01,548 Thank you for your service. 532 00:20:01,591 --> 00:20:03,985 Sorry. I know that's usually for the military. 533 00:20:04,028 --> 00:20:06,814 I just, uh -- It's just, I appreciate you guys. 534 00:20:06,857 --> 00:20:08,816 And I know you don't usually get to hear it. 535 00:20:08,859 --> 00:20:11,297 No, uh, thank you. That -- That means a lot. 536 00:20:11,340 --> 00:20:14,038 I'm Cleo, uh, Officer Thorsen. 537 00:20:14,082 --> 00:20:15,431 Aaron. 538 00:20:15,475 --> 00:20:16,432 Nice to meet you. 539 00:20:18,304 --> 00:20:19,609 Can I buy you dinner? 540 00:20:19,653 --> 00:20:22,003 I'm so sorry. I'm sorry. 541 00:20:22,046 --> 00:20:23,787 I should not be bothering you. That just slipped out. 542 00:20:23,831 --> 00:20:25,572 No, no, no, no. No, no. Uh... 543 00:20:25,615 --> 00:20:29,184 D-Dinner sounds good. Um, but it's on me. 544 00:20:29,228 --> 00:20:30,533 Actually... 545 00:20:30,577 --> 00:20:33,101 can I get your number? 546 00:20:33,144 --> 00:20:34,755 Yeah. 547 00:20:37,279 --> 00:20:38,976 Text me later. Yeah, for sure. 548 00:20:40,543 --> 00:20:42,893 Well, congratulations. 549 00:20:42,937 --> 00:20:44,678 You just had your first contact 550 00:20:44,721 --> 00:20:46,375 with a "badge bunny."A what? 551 00:20:46,419 --> 00:20:48,116 A woman who is attracted to the uniform, 552 00:20:48,159 --> 00:20:49,422 only dates cops. 553 00:20:49,465 --> 00:20:51,598 So, I recognize her. 554 00:20:51,641 --> 00:20:54,644 She dumped Officer Haspel a month ago, 555 00:20:54,688 --> 00:20:57,081 Sergeant Daffern in May, 556 00:20:57,125 --> 00:21:01,303 and Officer Williams, I believe, a year ago. 557 00:21:01,347 --> 00:21:02,957 That's a relief. 558 00:21:03,000 --> 00:21:04,524 I thought maybe she had, like, a podcast or something 559 00:21:04,567 --> 00:21:06,743 and was only interested in me 'cause of my past. 560 00:21:06,787 --> 00:21:07,831 Thanks. 561 00:21:07,875 --> 00:21:09,485 Jerry: What's the plan for tomorrow? 562 00:21:09,529 --> 00:21:11,966 Yeah, look, about that, uh... 563 00:21:12,009 --> 00:21:12,967 We need to have a conversation, Jer-- 564 00:21:13,010 --> 00:21:14,229 Hey, Dad. 565 00:21:15,404 --> 00:21:17,188 Hey, what are you doing here? 566 00:21:17,232 --> 00:21:19,321 Your car's in the shop, remember? 567 00:21:19,365 --> 00:21:20,844 You asked me to pick you up. 568 00:21:20,888 --> 00:21:23,891 Right. Sorry. It's been a busy day. 569 00:21:23,934 --> 00:21:26,110 This is my daughter -- Ashley. 570 00:21:26,154 --> 00:21:27,764 Tim Bradford. Nice to meet you. 571 00:21:27,808 --> 00:21:31,115 He's been texting me all day about you. 572 00:21:31,159 --> 00:21:34,336 It really meant a lot to him to be back out on the street. 573 00:21:36,904 --> 00:21:38,862 Would you like to join us for dinner, 574 00:21:38,906 --> 00:21:40,777 as a "thank you" for today? 575 00:21:41,952 --> 00:21:43,258 I couldn't. 576 00:21:43,302 --> 00:21:44,825 Yeah, you can. 577 00:21:44,868 --> 00:21:47,523 My daughter makes a mean take-out, 578 00:21:47,567 --> 00:21:48,698 just like her old man. 579 00:21:51,832 --> 00:21:54,487 Sure. Yeah, sounds nice. 580 00:22:00,319 --> 00:22:02,364 I told you to bring flowers. 581 00:22:02,408 --> 00:22:04,105 Yeah, I know. How'd you know I was here? 582 00:22:04,148 --> 00:22:05,889 I went to get napkins. I saw you pull up. 583 00:22:05,933 --> 00:22:07,674 Hey, John. Glad you could make it. 584 00:22:07,717 --> 00:22:09,893 Thanks. I brought beer. 585 00:22:09,937 --> 00:22:12,635 Actually, this is a sober gathering. 586 00:22:12,679 --> 00:22:14,115 A couple of the guys are in recovery, 587 00:22:14,158 --> 00:22:17,161 and we decided as a family to honor their struggle. 588 00:22:17,205 --> 00:22:18,641 That is very thoughtful 589 00:22:18,685 --> 00:22:20,817 and probably why Bailey suggested I bring flowers. 590 00:22:20,861 --> 00:22:22,906 Well, I do love flowers. 591 00:22:22,950 --> 00:22:24,647 I'm just gonna put this in the truck. 592 00:22:24,691 --> 00:22:26,867 Appreciate it. 593 00:22:30,697 --> 00:22:33,569 Okay, we have until dawn tomorrow 594 00:22:33,613 --> 00:22:36,616 to figure out this next passage, but no pressure. 595 00:22:36,659 --> 00:22:38,095 Okay, look. 596 00:22:38,139 --> 00:22:39,706 "A monument to Rebels." 597 00:22:39,749 --> 00:22:42,491 That's plural, so it can't just mean James Dean. 598 00:22:42,535 --> 00:22:45,233 What other statues are nearby? 599 00:22:45,276 --> 00:22:46,669 Okay, there's one on the front lawn 600 00:22:46,713 --> 00:22:48,802 of six prominent astronomers. 601 00:22:48,845 --> 00:22:50,456 I mean, scientists ahead of their time 602 00:22:50,499 --> 00:22:52,545 could be see as rebels. 603 00:22:52,588 --> 00:22:55,504 Is one of them Sir Isaac Newton? 604 00:22:55,548 --> 00:22:57,637 Yeah. What -- What are you thinking? 605 00:22:57,680 --> 00:22:59,769 Uh, "Follow in a great man's path, 606 00:22:59,813 --> 00:23:01,815 his First Law as your guide." 607 00:23:01,858 --> 00:23:03,164 So we start at Newton's statue. 608 00:23:03,207 --> 00:23:05,035 And follow his path in a straight line. 609 00:23:05,079 --> 00:23:06,994 "Until darkness' edge you find." 610 00:23:07,037 --> 00:23:09,257 What -- So we walk until we hit darkness? 611 00:23:09,300 --> 00:23:11,390 A shadow. 612 00:23:11,433 --> 00:23:13,304 That's why we have to start at early morning light -- 613 00:23:13,348 --> 00:23:16,090 otherwise the shadow won't be in the right place. 614 00:23:16,133 --> 00:23:17,439 Ooh! There it is. 615 00:23:18,571 --> 00:23:20,268 You know, riding with you today 616 00:23:20,311 --> 00:23:22,313 was the highlight of Dad's year. 617 00:23:23,532 --> 00:23:25,665 Hell, his last five years. 618 00:23:25,708 --> 00:23:27,318 Yeah, I don't get it. 619 00:23:27,362 --> 00:23:29,016 Most cops who stay on the job this long, 620 00:23:29,059 --> 00:23:31,018 they don't have anything else waiting for them, 621 00:23:31,061 --> 00:23:32,498 but I'm sure you'd love to be able to 622 00:23:32,541 --> 00:23:33,890 spend more time with him. 623 00:23:33,934 --> 00:23:36,632 Mm, because I've got nothing going on in my own life? 624 00:23:36,676 --> 00:23:37,851 No, no. That's -- That's not what I meant. 625 00:23:37,894 --> 00:23:40,462 Relax. It's a joke. 626 00:23:40,506 --> 00:23:42,943 No one ever gets my jokes. 627 00:23:42,986 --> 00:23:44,988 I guess I'm just used to jokes being funny. 628 00:23:45,032 --> 00:23:46,207 I-I guess that's why I got confused. 629 00:23:50,603 --> 00:23:52,953 Honestly, I think my dad regrets 630 00:23:52,996 --> 00:23:54,694 not retiring 15 years ago 631 00:23:54,737 --> 00:23:56,478 when he was still on the street. 632 00:23:57,610 --> 00:23:59,525 Like all his buddies did. 633 00:24:05,487 --> 00:24:07,054 Comin' in hot. 634 00:24:07,097 --> 00:24:08,925 Thank you.Yeah. 635 00:24:08,969 --> 00:24:10,449 Oh. Hey, Bailey. Good to see you. 636 00:24:10,492 --> 00:24:12,320 Hey, Marcus. This is my boyfriend, John. 637 00:24:12,363 --> 00:24:13,539 Hey, nice to meet you. 638 00:24:13,582 --> 00:24:14,496 And you. Hey. 639 00:24:14,540 --> 00:24:15,758 John's a cop. 640 00:24:15,802 --> 00:24:18,500 Oh. Oh. That is impressive. 641 00:24:18,544 --> 00:24:20,589 He's very impressive, isn't he? 642 00:24:20,633 --> 00:24:21,677 Thank you for that.Mm-hmm. 643 00:24:21,721 --> 00:24:22,983 And how to you fit in here? 644 00:24:23,026 --> 00:24:24,680 Oh, I just, uh, live across the street. 645 00:24:24,724 --> 00:24:26,769 Marcus is the best neighbor. 646 00:24:26,813 --> 00:24:28,510 Whenever I'm at the station for a stretch, 647 00:24:28,554 --> 00:24:29,946 he keeps an eye on my place -- 648 00:24:29,990 --> 00:24:32,427 waters my plants, eats all my ice cream. 649 00:24:32,471 --> 00:24:33,950 Okay, that happened one time 650 00:24:33,994 --> 00:24:35,517 and I will never hear the end of it. 651 00:24:35,561 --> 00:24:37,258 He ran off to Nevada over the summer 652 00:24:37,301 --> 00:24:38,564 for, like, two weeks. 653 00:24:38,607 --> 00:24:41,828 He left his fridge full of chocolate mint fudge. 654 00:24:41,871 --> 00:24:43,612 What am I supposed to do? 655 00:24:43,656 --> 00:24:45,788 That sounds like extenuating circumstances. 656 00:24:45,832 --> 00:24:47,529 I'm sorry. I don't think a jury would convict. 657 00:24:47,573 --> 00:24:49,618 Hey, you're low on ice. 658 00:24:49,662 --> 00:24:52,012 Uh, there's more in the garage fridge. 659 00:24:52,055 --> 00:24:53,100 I'll go grab it. 660 00:24:53,143 --> 00:24:54,275 Thanks. 661 00:25:17,428 --> 00:25:18,995 Hey. 662 00:25:19,039 --> 00:25:20,997 The re-oriented print came back as a match 663 00:25:21,041 --> 00:25:22,390 to the business partner. 664 00:25:22,433 --> 00:25:23,826 Burns arrested the wrong man. 665 00:25:23,870 --> 00:25:24,784 Yes! 666 00:25:24,827 --> 00:25:26,525 See, I knew that guy was fishy. 667 00:25:28,178 --> 00:25:29,745 Wait. Did I just exonerate -- 668 00:25:29,789 --> 00:25:31,399 We. 669 00:25:31,442 --> 00:25:34,576 Did wejust exonerate a man who wasn't even my client? 670 00:25:34,620 --> 00:25:35,925 I knew I was good, but damn. 671 00:25:38,449 --> 00:25:40,756 Nolan, what's up? 672 00:25:40,800 --> 00:25:42,366 I'm at Bailey's lieutenant's house 673 00:25:42,410 --> 00:25:44,934 and I just stumbled upon a case of acetone 674 00:25:44,978 --> 00:25:47,546 just like the kind our arsonist uses. 675 00:25:47,589 --> 00:25:49,286 Lots of people use it. Yeah, I know. 676 00:25:49,330 --> 00:25:51,811 But I just found out that Fred here 677 00:25:51,854 --> 00:25:53,377 was in Nevada over the summer. 678 00:25:53,421 --> 00:25:55,075 Do you know what month? 'Cause if we can put him there 679 00:25:55,118 --> 00:25:56,990 at the time of the second Nevada murder... 680 00:25:57,033 --> 00:25:59,166 He didn't say. I can try and find out. 681 00:25:59,209 --> 00:26:00,602 Would that be enough to get a warrant? 682 00:26:00,646 --> 00:26:01,821 No. We're gonna need more. 683 00:26:01,864 --> 00:26:03,126 We'll need to do a deep dive on this guy, 684 00:26:03,170 --> 00:26:05,128 find something beyond circumstantial evidence. 685 00:26:05,172 --> 00:26:07,348 Okay. And what should I do? 686 00:26:07,391 --> 00:26:08,958 Do about what? 687 00:26:09,002 --> 00:26:10,873 Uh -- I'll call you back. 688 00:26:10,917 --> 00:26:11,918 Hey, there. 689 00:26:11,961 --> 00:26:14,529 I was, uh -- just grabbing the ice. 690 00:26:15,399 --> 00:26:17,010 Do about what? 691 00:26:17,053 --> 00:26:18,185 Oh, nothing. 692 00:26:18,228 --> 00:26:20,100 John, why are you lying to me? 693 00:26:26,062 --> 00:26:29,500 Alright, so here is the "great man," 694 00:26:29,544 --> 00:26:31,328 Sir Isaac Newton. 695 00:26:31,372 --> 00:26:33,722 And his path along the shadow. 696 00:26:33,766 --> 00:26:35,550 And then what? 697 00:26:35,594 --> 00:26:37,552 The Ancho family. 698 00:26:37,596 --> 00:26:38,771 Who are they? 699 00:26:44,472 --> 00:26:47,301 Cover it. 700 00:26:49,303 --> 00:26:51,871 So much for no one having the next clue besides us. 701 00:26:53,220 --> 00:26:55,875 I know Fred. He's not a killer. 702 00:26:55,918 --> 00:26:58,355 He spent all yesterday handing out those flyers, 703 00:26:58,399 --> 00:27:00,706 talking to other lieutenants at other houses, 704 00:27:00,749 --> 00:27:02,142 asking them to spread the word. 705 00:27:02,185 --> 00:27:04,361 Does that sound like the actions of a guilty man? 706 00:27:04,405 --> 00:27:06,625 It doesn't, but there's enough circumstantial evidence 707 00:27:06,668 --> 00:27:08,322 to warrant an investigation. 708 00:27:08,365 --> 00:27:11,281 Because he was in Nevada this summer or owns acetone? 709 00:27:11,325 --> 00:27:13,632 Which he uses for woodworking, by the way. 710 00:27:13,675 --> 00:27:15,242 I know this is hard. 711 00:27:15,285 --> 00:27:18,114 If he's innocent, then we can eliminate him as a suspect, 712 00:27:18,158 --> 00:27:20,160 and then we'll just be that much closer to the truth. 713 00:27:20,203 --> 00:27:22,336 I know you're doing your jobs. I get it. 714 00:27:22,379 --> 00:27:25,992 Just do it fast, okay? I gotta get to work. 715 00:27:26,035 --> 00:27:29,038 You can't breathe a word of this to Fred or anyone else. 716 00:27:29,082 --> 00:27:30,518 I won't. 717 00:27:33,695 --> 00:27:36,132 Okay. Tell me what you think. 718 00:27:36,176 --> 00:27:37,612 For some variety, I went in 719 00:27:37,656 --> 00:27:39,048 two completely different directions. 720 00:27:39,092 --> 00:27:41,660 Those are amazing! I love them both! 721 00:27:41,703 --> 00:27:43,923 Huge improvement. Yours were terrible. 722 00:27:43,966 --> 00:27:45,751 That's fair. This is -- Can I have a copy 723 00:27:45,794 --> 00:27:47,143 of each of those, one to send to my son? 724 00:27:47,187 --> 00:27:48,579 Yeah. You give me the go-ahead and I'll print up 100. 725 00:27:48,623 --> 00:27:50,799 Absolutely. Go ahead. 726 00:27:50,843 --> 00:27:53,672 Sergeant Grey said you had an assignment for me? 727 00:27:53,715 --> 00:27:56,152 This is my suspect, Fred Mitchell. 728 00:27:56,196 --> 00:27:58,111 Get a good look. You're gonna hunt for him online. 729 00:27:58,154 --> 00:27:59,939 Easy.Don't get cocky. 730 00:27:59,982 --> 00:28:01,767 Fred has no social media footprint. 731 00:28:01,810 --> 00:28:04,117 But most of his friends and coworkers do, 732 00:28:04,160 --> 00:28:06,510 so use them to document everywhere he's been, 733 00:28:06,554 --> 00:28:07,990 especially last summer. 734 00:28:08,034 --> 00:28:10,297 Well, where the hell did he stash the gold?! 735 00:28:10,340 --> 00:28:12,125 Uh, we'll figure it out, alright? Our plan is solid. 736 00:28:12,168 --> 00:28:13,822 We'll cross-reference our new search grid 737 00:28:13,866 --> 00:28:15,737 with every location in that file until we find it. 738 00:28:15,781 --> 00:28:17,130 I don't know. 739 00:28:17,173 --> 00:28:20,133 It's gonna take a lot of days, Sarge. 740 00:28:20,176 --> 00:28:23,310 A cop like me doesn't have many of those left. 741 00:28:23,353 --> 00:28:25,747 Yeah, about that... 742 00:28:25,791 --> 00:28:27,140 We need to have a frank conversation. 743 00:28:27,183 --> 00:28:28,619 Get the hell out of here. 744 00:28:28,663 --> 00:28:30,578 Excuse me? 745 00:28:30,621 --> 00:28:31,797 I know where the gold is. 746 00:28:32,798 --> 00:28:35,714 Wait, for real? You sure? 747 00:28:35,757 --> 00:28:36,932 Absolutely. 748 00:28:36,976 --> 00:28:38,499 Oho! We are gonna win this bet. 749 00:28:42,068 --> 00:28:44,113 So, the Ancho family -- who are they? 750 00:28:44,157 --> 00:28:45,724 Harper: Not sure, but the next step 751 00:28:45,767 --> 00:28:47,943 is to put the first clue with the second, so these -- 752 00:28:47,987 --> 00:28:50,032 Sorry, guys. I have to take this. 753 00:28:51,164 --> 00:28:53,427 Hey. I checked Fred's work schedule. 754 00:28:53,470 --> 00:28:54,602 Bailey. 755 00:28:54,645 --> 00:28:56,996 I know, but it was easy to do and no risk. 756 00:28:57,039 --> 00:28:58,432 And what did you find out? 757 00:28:58,475 --> 00:29:00,564 He was on vacation when the murder in Nevada occurred, 758 00:29:00,608 --> 00:29:01,565 but that doesn't mean anything. 759 00:29:01,609 --> 00:29:03,002 I will tell Lopez. 760 00:29:03,045 --> 00:29:04,220 Then what? 761 00:29:04,264 --> 00:29:05,874 Then about a thousand other steps. 762 00:29:05,918 --> 00:29:10,009 Investigations take time and paperwork and patience. 763 00:29:10,052 --> 00:29:11,010 What kind of evidence do you need 764 00:29:11,053 --> 00:29:12,402 to get a warrant for his house? 765 00:29:12,446 --> 00:29:15,014 Something that would give us his exact location -- 766 00:29:15,057 --> 00:29:18,147 receipts, uh, credit card statements. 767 00:29:18,191 --> 00:29:20,062 Okay, I gotta go. I'll talk to you later. 768 00:29:20,106 --> 00:29:22,282 Alright. Thank you. 769 00:29:22,325 --> 00:29:23,370 Everything okay? 770 00:29:23,413 --> 00:29:25,807 Yeah, I hope so. Where are we? 771 00:29:25,851 --> 00:29:28,897 No one in the Ancho family died or was born in 1973. 772 00:29:28,941 --> 00:29:30,464 Okay, then what if it's not a year? 773 00:29:30,507 --> 00:29:34,337 What if it's an address? 1973 Ancho Street. 774 00:29:34,381 --> 00:29:35,686 Well, wait. 775 00:29:35,730 --> 00:29:39,690 It says in the poem, the two clues "translate." 776 00:29:39,734 --> 00:29:44,521 Ancho means "width" in Spanish, so wide, deep, broad. 777 00:29:44,565 --> 00:29:47,089 Uh, 1973 Broad Street. 778 00:29:47,133 --> 00:29:48,830 That's, uh -- That's right here. That's downtown. 779 00:29:50,614 --> 00:29:52,007 It's a dress shop. 780 00:29:52,051 --> 00:29:56,142 "If you seek true happiness, you must look within." 781 00:29:56,185 --> 00:29:57,491 Does the dress shop have a basement? 782 00:29:57,534 --> 00:29:58,797 Um... 783 00:29:58,840 --> 00:30:00,320 Oh, uh... The Red Car. 784 00:30:00,363 --> 00:30:02,148 It's the original subway in Los Angeles, 785 00:30:02,191 --> 00:30:03,540 built in the 1920s. 786 00:30:03,584 --> 00:30:04,803 It's right underneath that shop. 787 00:30:11,897 --> 00:30:13,333 Nolan: Wow. 788 00:30:13,376 --> 00:30:15,857 I never even knew this place existed. 789 00:30:15,901 --> 00:30:18,729 It's been shut down since the '50s. 790 00:30:18,773 --> 00:30:20,122 Harper: It's a perfect place to stash gold. 791 00:30:20,166 --> 00:30:21,384 Mm. 792 00:30:21,428 --> 00:30:23,647 Man: I got here first. That gold is mine. 793 00:30:23,691 --> 00:30:24,866 Man #2: Do you think solving the poem is the only way 794 00:30:24,910 --> 00:30:25,998 to find the gold? 795 00:30:26,041 --> 00:30:27,260 You... I saw you. 796 00:30:27,303 --> 00:30:29,001 You were at the Observatory -- 797 00:30:29,044 --> 00:30:30,045 behind me. 798 00:30:30,089 --> 00:30:31,351 All the better to find you. 799 00:30:31,394 --> 00:30:32,395 You thought you could just follow me here 800 00:30:32,439 --> 00:30:33,657 and steal my treasure? 801 00:30:33,701 --> 00:30:35,398 All's fair in love and gold, my man. 802 00:30:35,442 --> 00:30:37,052 Now tell me where the treasure is 803 00:30:37,096 --> 00:30:38,271 or you're dying in this tunnel. 804 00:30:38,314 --> 00:30:40,621 Dude, you brought a shovel to a gun fight. 805 00:30:47,280 --> 00:30:49,021 Nolan! Stay with him! 806 00:30:51,806 --> 00:30:52,894 Hey. 807 00:30:52,938 --> 00:30:55,244 Control, 7-Adam-15. 808 00:31:26,667 --> 00:31:28,930 He's running.Get him. 809 00:31:28,974 --> 00:31:30,366 7-Adam-15. 810 00:31:30,410 --> 00:31:32,281 Foot pursuit in an old subway tunnel. 811 00:31:32,325 --> 00:31:33,413 Heading South. 812 00:31:43,249 --> 00:31:44,903 Control, Adam-100. 813 00:31:44,946 --> 00:31:46,469 Go ahead and cancel that backup call. 814 00:31:46,513 --> 00:31:48,167 We're Code 4. 815 00:31:48,210 --> 00:31:49,603 How did you guys get here so fast? 816 00:31:49,646 --> 00:31:51,648 We were already here. 817 00:31:51,692 --> 00:31:53,824 Did you...? Find the gold? 818 00:31:53,868 --> 00:31:55,304 Let's see. 819 00:32:10,058 --> 00:32:11,842 My gold. I was so close. 820 00:32:11,886 --> 00:32:13,453 Yeah, not really. 821 00:32:13,496 --> 00:32:16,543 What -- How did you guys even end up down here? 822 00:32:16,586 --> 00:32:17,979 Jerry found it with the file. 823 00:32:18,023 --> 00:32:19,328 It said in there that Stuart's sister worked at 824 00:32:19,372 --> 00:32:20,982 the Bonaventure Hotel up the street. 825 00:32:21,026 --> 00:32:22,723 And their parking garage has access to 826 00:32:22,766 --> 00:32:25,291 all these abandoned subway tunnels. 827 00:32:25,334 --> 00:32:26,857 Yeah, so Jerry thought Stuart might have known about it 828 00:32:26,901 --> 00:32:29,164 from his sister and stashed the gold down here. 829 00:32:29,208 --> 00:32:31,123 The entrance was sealed a few years back, 830 00:32:31,166 --> 00:32:32,776 but I sweet-talked the maintenance guys 831 00:32:32,820 --> 00:32:34,517 so they opened up, let us in. 832 00:32:34,561 --> 00:32:35,910 Me and Jerry win. 833 00:32:35,954 --> 00:32:37,781 No, we would have been here first, 834 00:32:37,825 --> 00:32:40,567 but we had some police matters to deal with. 835 00:32:40,610 --> 00:32:42,177 Great. Good job. We still won. 836 00:32:42,221 --> 00:32:44,614 Nope, we're gonna call it a tie. 837 00:32:44,658 --> 00:32:46,703 What? No way it was a tie! 838 00:32:46,747 --> 00:32:49,271 - 100% a tie. - Ohh! 839 00:32:50,446 --> 00:32:51,926 I wish Ronnie was here to see this. 840 00:32:53,536 --> 00:32:56,887 I bet he'd have been proud you were the one who closed it. 841 00:32:56,931 --> 00:33:00,021 Yeah, not too bad for an old-timer, huh? 842 00:33:00,065 --> 00:33:01,283 You did great. 843 00:33:03,590 --> 00:33:05,418 Look, Jerry -- 844 00:33:05,461 --> 00:33:06,462 Just... 845 00:33:07,376 --> 00:33:08,899 It's my time. 846 00:33:10,031 --> 00:33:12,642 It's my last day on the job. 847 00:33:16,255 --> 00:33:17,691 Thank you, Sergeant Bradford. 848 00:33:19,084 --> 00:33:22,043 For what? I feel awful. 849 00:33:22,087 --> 00:33:24,176 No, no, no, no. You could've pushed me out 850 00:33:24,219 --> 00:33:26,656 on an involuntary disability, but no. 851 00:33:28,223 --> 00:33:31,096 You let me go out the way I came in -- 852 00:33:31,139 --> 00:33:35,056 working the streets... on my last patrol. 853 00:33:40,061 --> 00:33:41,976 Thanks. Yeah. 854 00:34:28,109 --> 00:34:29,110 Damn it. 855 00:35:51,105 --> 00:35:53,629 John, I was searching Fred's house -- 856 00:35:53,673 --> 00:35:55,327 You what?! Yell at me later. 857 00:35:55,370 --> 00:35:57,198 He's here now, and I'm trapped. 858 00:35:57,242 --> 00:35:58,286 Sit tight. I'm nearby. 859 00:36:53,036 --> 00:36:55,169 John. What are you doing here? 860 00:36:55,213 --> 00:36:56,518 Uh, well, I was on patrol, 861 00:36:56,562 --> 00:36:58,346 and I realized I was in your neighborhood. 862 00:36:58,390 --> 00:37:00,696 And you stopped by to say hi? 863 00:37:00,740 --> 00:37:03,482 Yeah, and...say thank you for the party last night. 864 00:37:03,525 --> 00:37:05,266 I had a great time. 865 00:37:05,310 --> 00:37:07,921 Sure. You're welcome. 866 00:37:07,964 --> 00:37:10,576 Uh, Fred, I, um -- 867 00:37:10,619 --> 00:37:13,927 I also wanted to ask you about Bailey. 868 00:37:15,363 --> 00:37:16,451 What about her? 869 00:37:16,495 --> 00:37:17,844 Well, I'm an old-school guy, 870 00:37:17,887 --> 00:37:21,282 and, uh, both of Bailey's parents being gone, 871 00:37:21,326 --> 00:37:23,806 you are about the closest thing she has to a father -- 872 00:37:23,850 --> 00:37:26,113 Stop. If you are about to ask for 873 00:37:26,156 --> 00:37:29,116 my blessing to marry Bailey, don't say another word. 874 00:37:29,159 --> 00:37:30,204 You may be old-school, 875 00:37:30,248 --> 00:37:31,858 but Bailey is as modern as they come, 876 00:37:31,901 --> 00:37:33,773 and she would not appreciate you talking to me 877 00:37:33,816 --> 00:37:35,296 before talking to her. 878 00:37:35,340 --> 00:37:36,689 Yeah, you're absolutely right. 879 00:37:36,732 --> 00:37:38,081 I don't know what I was thinking. 880 00:37:39,518 --> 00:37:42,303 You really helped me dodge a bullet there. 881 00:37:42,347 --> 00:37:44,827 I've taken enough of your time. Thank you very much. 882 00:37:44,871 --> 00:37:46,351 Sure. 883 00:37:46,394 --> 00:37:47,613 John... 884 00:37:48,918 --> 00:37:50,137 Good luck. 885 00:37:50,180 --> 00:37:51,399 Thanks. 886 00:37:58,972 --> 00:38:01,931 That was so stupid!Tell me about it. 887 00:38:01,975 --> 00:38:04,194 I mean, you want to marry me after only dating a month? 888 00:38:04,238 --> 00:38:05,718 I had to say something to distract him, 889 00:38:05,761 --> 00:38:06,980 and now I amgonna yell at you. 890 00:38:07,023 --> 00:38:08,460 Do you --Fred has the victim's watch 891 00:38:08,503 --> 00:38:10,244 in his office, 892 00:38:10,288 --> 00:38:13,029 and a whole lot of other things that look like trophies. 893 00:38:13,073 --> 00:38:15,336 You can use that to get a warrant, right? 894 00:38:15,380 --> 00:38:18,078 Yes, I can. 895 00:38:18,121 --> 00:38:20,298 I thought I was gonna prove him innocent. 896 00:38:28,654 --> 00:38:30,743 So, how was the date with the badge bunny? 897 00:38:32,005 --> 00:38:33,659 Well, with all due respect, sir, 898 00:38:33,702 --> 00:38:35,356 her name is Cleo, okay? Mm. 899 00:38:35,400 --> 00:38:36,401 Let's not label her. 900 00:38:36,444 --> 00:38:37,706 Last night, actually, 901 00:38:37,750 --> 00:38:39,795 she was open and honest about only dating cops, 902 00:38:39,839 --> 00:38:42,450 so we shouldn't judge her just 'cause she has a type. 903 00:38:42,494 --> 00:38:44,670 You know, you're right. I apologize. 904 00:38:44,713 --> 00:38:45,932 Yeah. How was your date with Cleo? 905 00:38:45,975 --> 00:38:48,238 It was fantastic. She's -- She's great. 906 00:38:48,282 --> 00:38:49,762 She thinks I'm great, 907 00:38:49,805 --> 00:38:52,068 and, uh, we're actually going out again tonight. 908 00:38:52,112 --> 00:38:54,810 I'm glad you found someone who's not put off by your past. 909 00:38:56,769 --> 00:39:01,121 Actually, I don't think she knows who I am. 910 00:39:01,164 --> 00:39:03,471 You didn't tell her? And you think that's fair? 911 00:39:03,515 --> 00:39:04,951 I mean, she told you about her thing, 912 00:39:04,994 --> 00:39:06,866 but you want to keep her in the dark about your thing? 913 00:39:06,909 --> 00:39:09,259 It's just... 914 00:39:09,303 --> 00:39:12,088 It's been a long time since someone's liked me for me. 915 00:39:12,132 --> 00:39:14,221 I understand, son. 916 00:39:14,264 --> 00:39:18,181 But she's gonna find out about it sooner or later, 917 00:39:18,225 --> 00:39:19,835 so who do you want her to hear it from? 918 00:39:21,271 --> 00:39:23,143 Yeah. 919 00:39:23,186 --> 00:39:26,233 I'll, uh... I'll tell her tonight. 920 00:39:26,276 --> 00:39:27,800 Good man. 921 00:39:29,279 --> 00:39:30,846 Can you imagine what that stuff is worth now? 922 00:39:30,890 --> 00:39:33,283 Phew. Yeah. 923 00:39:35,503 --> 00:39:38,898 Hey. 924 00:39:38,941 --> 00:39:39,899 What are you doing here? 925 00:39:39,942 --> 00:39:41,335 Tim called. 926 00:39:42,902 --> 00:39:44,817 I'm so proud of you. 927 00:39:46,384 --> 00:39:49,038 Alright, folks, attention, please. 928 00:39:49,082 --> 00:39:52,477 Turn your hand packs to the district channel. 929 00:39:52,520 --> 00:39:54,653 I need to borrow your dad for a second. 930 00:39:54,696 --> 00:39:56,698 Hey, Jerry.Yeah. 931 00:40:00,310 --> 00:40:02,574 Control, 7-Adam-100. 932 00:40:02,617 --> 00:40:04,793 I am privileged to announce the retirement 933 00:40:04,837 --> 00:40:09,581 of Officer Jerry McGrady, badge number 9944. 934 00:40:09,624 --> 00:40:12,758 After 43 years and 9 months of service, 935 00:40:12,801 --> 00:40:15,325 this concludes his final shift. 936 00:40:15,369 --> 00:40:19,329 Officer McGrady, you, sir, are End of Watch. 937 00:40:19,373 --> 00:40:21,027 Congratulations. 938 00:40:31,733 --> 00:40:33,735 Uh... 939 00:40:33,779 --> 00:40:37,522 It's been an honor serving this great city 940 00:40:37,565 --> 00:40:39,480 all these years. 941 00:40:39,524 --> 00:40:40,873 S-So... 942 00:40:44,529 --> 00:40:47,793 ...take care of her now that I'm gone. 943 00:40:55,191 --> 00:40:57,150 -Whoo! -Jerry! 944 00:41:01,937 --> 00:41:03,112 Congrats. 945 00:41:12,731 --> 00:41:15,124 That was really beautiful. 946 00:41:16,996 --> 00:41:18,388 Dad won't forget it. 947 00:41:18,432 --> 00:41:19,564 Neither will I. 948 00:41:19,607 --> 00:41:22,305 It was my honor. 949 00:41:22,349 --> 00:41:25,004 Your dad is a hell of a guy. 950 00:41:26,571 --> 00:41:28,660 You know, maybe I could stop by the house sometime, 951 00:41:28,703 --> 00:41:30,357 see how he's handling retirement. 952 00:41:30,400 --> 00:41:32,751 That'd be great.And... 953 00:41:32,794 --> 00:41:36,581 maybe...you and I could grab dinner sometime? 954 00:41:36,624 --> 00:41:38,626 Even better. 955 00:41:52,510 --> 00:41:54,512 Judge signed off on the warrant. 956 00:41:54,555 --> 00:41:56,383 I really don't think you should be here for this. 957 00:41:56,426 --> 00:41:57,950 Tough. Hey. 958 00:41:57,993 --> 00:41:59,386 Remember, you said you don't run towards bullets, 959 00:41:59,429 --> 00:42:00,996 so I shouldn't run towards fire?Mm-hmm. 960 00:42:01,040 --> 00:42:03,521 Well, there could be bullets, so I need you to stay -- 70218

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.