All language subtitles for Doom.Patrol.S03E10.720p.WEB.x265-MiNX

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,945 --> 00:00:05,445 - Synced and corrected by Firefly - - www.addic7ed.com - 2 00:02:28,223 --> 00:02:30,558 Hey Buddy? You okay? 3 00:02:31,193 --> 00:02:33,257 It's okay. 4 00:02:33,262 --> 00:02:36,694 You're gonna be okay... 5 00:02:36,699 --> 00:02:38,901 - Larry? - I'm good. We're good. 6 00:02:40,402 --> 00:02:41,570 Are you all right? 7 00:02:43,605 --> 00:02:44,740 This is bad. 8 00:02:46,209 --> 00:02:49,873 We've been here before, Battered, bruised. 9 00:02:49,878 --> 00:02:54,177 But we lick our wounds and rise from the ashes, 10 00:02:54,182 --> 00:02:56,247 stronger than ever before. 11 00:02:56,252 --> 00:02:59,219 Are you seriously trying to give us a rally speech right now? 12 00:02:59,224 --> 00:03:02,689 I am. Because that's exactly what we're going to do. 13 00:03:02,694 --> 00:03:06,693 Rally and march to Florida, and save Cliff. 14 00:03:06,699 --> 00:03:08,967 Oh, I get it. You've flipped your pancake. 15 00:03:09,801 --> 00:03:11,699 Have you not been paying attention? 16 00:03:11,704 --> 00:03:13,800 The bus is totaled. 17 00:03:13,806 --> 00:03:15,373 Larry's worm is going haywire. 18 00:03:16,375 --> 00:03:18,004 Look at Jane! 19 00:03:18,009 --> 00:03:21,474 Jane will spring back. She always does. 20 00:03:21,479 --> 00:03:22,882 Everything will be fine. 21 00:03:26,651 --> 00:03:29,650 It's gonna be fine. She screamed. 22 00:03:29,655 --> 00:03:31,156 Kids scream all the time. 23 00:03:43,802 --> 00:03:46,739 Kay? 24 00:04:08,099 --> 00:04:09,329 See? 25 00:04:09,334 --> 00:04:13,233 She's back, like a spring lily. 26 00:04:13,237 --> 00:04:14,768 Not a moment too soon. 27 00:04:14,772 --> 00:04:18,504 These two were of the mind that we should turn around 28 00:04:18,509 --> 00:04:20,542 instead of continuing to Florida. Can you believe it? 29 00:04:20,545 --> 00:04:24,249 Yeah, I don't think I'm in any shape to help anyone right now. 30 00:04:29,288 --> 00:04:31,322 So, that's it? 31 00:04:32,957 --> 00:04:36,528 Are we really just going to abandon Cliff? 32 00:04:38,797 --> 00:04:40,961 We can fix this. 33 00:04:40,966 --> 00:04:42,795 We have to fix this. 34 00:04:42,800 --> 00:04:43,898 Don't you get it? 35 00:04:43,903 --> 00:04:45,867 We didn't crash because Jane screamed 36 00:04:45,872 --> 00:04:47,302 or Larry lost control of that thing. 37 00:04:47,305 --> 00:04:50,509 He's right. We're not built for this. 38 00:04:51,310 --> 00:04:52,740 Not anymore, no. 39 00:04:52,745 --> 00:04:54,442 Since I've known you all, we've always argued this point. 40 00:04:54,446 --> 00:04:57,944 but now, I finally see your side. Crystal clear. 41 00:04:57,949 --> 00:04:59,350 We're not a super team. 42 00:05:07,358 --> 00:05:08,459 Oh, no! 43 00:05:11,396 --> 00:05:13,365 I thought we were done with all this. 44 00:05:17,168 --> 00:05:21,000 No. Whatever you're up to, I want no part of it. 45 00:05:21,005 --> 00:05:24,370 You were unsatisfied with the results of The Flagellation. 46 00:05:24,375 --> 00:05:26,115 But if only you could see the effect 47 00:05:26,120 --> 00:05:28,307 it had on people across the globe, 48 00:05:28,312 --> 00:05:30,978 The only thing I saw was Laura de Mille 49 00:05:30,983 --> 00:05:34,348 waltzing off completely unscathed and unrepentant. 50 00:05:34,353 --> 00:05:36,415 - You don't know that. - Nor do you. 51 00:05:36,420 --> 00:05:39,685 So, I'm going to do with my bare hands 52 00:05:39,691 --> 00:05:43,795 what you couldn't with song and dance and masked fucking birds. 53 00:05:44,997 --> 00:05:47,266 Is this what Malcolm would've wanted for? 54 00:05:50,201 --> 00:05:51,430 We'll never know. 55 00:05:51,435 --> 00:05:53,834 She betrayed us all, Rita. 56 00:05:53,838 --> 00:05:56,274 But I know she isn't completely lost. 57 00:05:57,209 --> 00:05:58,409 And neither are you. 58 00:06:32,744 --> 00:06:35,880 - Oh, fuck! - Bonjour, madame. 59 00:06:37,582 --> 00:06:38,678 Where the fuck am I? 60 00:06:38,683 --> 00:06:42,115 This is where the Brotherhood deposits its garbage. 61 00:06:42,120 --> 00:06:43,120 What? 62 00:06:43,125 --> 00:06:44,755 Look on the bright side. 63 00:06:44,761 --> 00:06:46,485 I've spent the better part of an evening 64 00:06:46,490 --> 00:06:49,221 debating whether or not to toss you over 65 00:06:49,226 --> 00:06:50,624 and you're still alive. 66 00:06:50,629 --> 00:06:52,961 Well, you best get on with it because when I get out of these 67 00:06:52,966 --> 00:06:54,175 I am going to rip you apart. 68 00:06:54,180 --> 00:06:56,536 I will have your hand for an ashtray. 69 00:06:58,103 --> 00:06:59,932 We had it good here. 70 00:06:59,937 --> 00:07:03,269 But you have ruined everything 71 00:07:03,274 --> 00:07:05,404 Now The Brain has his new body 72 00:07:05,410 --> 00:07:09,276 and the cycle of conquest will begin anew. 73 00:07:09,281 --> 00:07:13,079 I realize I must put this business of "Evil" 74 00:07:13,084 --> 00:07:15,649 behind me and move on. 75 00:07:15,653 --> 00:07:18,151 And so, I thank you, 76 00:07:18,156 --> 00:07:21,120 for being the catalyst for my change. 77 00:07:21,125 --> 00:07:24,858 Well, you could thank me by getting me off this fucking gurney! 78 00:07:24,862 --> 00:07:28,795 You are every bit as cunning and devious as The Brain. 79 00:07:28,800 --> 00:07:31,464 Cut from the same awful cloth. 80 00:07:31,470 --> 00:07:34,600 I have no doubt you'll figure it out. 81 00:07:34,605 --> 00:07:35,769 Mallah! 82 00:07:35,774 --> 00:07:39,473 Uh, you can't just leave me. 83 00:07:39,478 --> 00:07:44,276 You fucking son of a simian whore! 84 00:07:46,050 --> 00:07:49,483 Fuck! 85 00:07:49,487 --> 00:07:51,523 Shit. 86 00:08:00,031 --> 00:08:02,033 Oh shit! 87 00:08:14,646 --> 00:08:16,995 Look, I don't know what you have in mind, 88 00:08:17,000 --> 00:08:20,310 but I'm not ready for "this". 89 00:08:21,720 --> 00:08:24,483 We heard your distress. 90 00:08:24,488 --> 00:08:26,725 And it was high time we find you anyway 91 00:08:29,593 --> 00:08:31,562 Hey, Hammerhead? 92 00:08:32,831 --> 00:08:34,399 Oh, you're gonna eyefuck me? 93 00:08:35,232 --> 00:08:36,395 Hey. You bag of shit! 94 00:08:36,400 --> 00:08:38,070 - Jane! - Jane! 95 00:08:38,769 --> 00:08:39,769 Wait up! 96 00:08:44,909 --> 00:08:47,611 God damn! What the hell is that thing? 97 00:08:48,846 --> 00:08:51,182 It's trying to kill me! 98 00:08:55,019 --> 00:08:58,251 It hates me. It fucking hates me. 99 00:08:58,256 --> 00:08:59,790 Keeg doesn't hate you. 100 00:09:01,058 --> 00:09:03,023 You can talk to this thing? 101 00:09:03,028 --> 00:09:04,057 Keeg? 102 00:09:04,062 --> 00:09:06,025 I am fluent in most languages. 103 00:09:06,030 --> 00:09:08,200 Including light and color. 104 00:09:14,472 --> 00:09:16,769 He needs to merge with you. 105 00:09:16,774 --> 00:09:19,644 That's not gonna happen. That's not who I am. 106 00:09:20,979 --> 00:09:22,609 Not anymore. 107 00:09:22,614 --> 00:09:25,517 Then he will die. Soon. 108 00:09:30,755 --> 00:09:33,220 I hope you assholes are happy. 109 00:09:33,225 --> 00:09:35,087 The Girl is fucked because of you. 110 00:09:35,092 --> 00:09:38,524 The Girl made it plain as day she doesn't want us around anymore. 111 00:09:38,529 --> 00:09:42,461 So, field trip's over. We need to get everyone out of here now. 112 00:09:42,466 --> 00:09:44,898 Dr. Harrison says we are safer in The Fog. 113 00:09:44,903 --> 00:09:48,434 And when exactly did you become Dr. Harrison's little bitch? 114 00:09:48,440 --> 00:09:51,743 We only exist because of The Girl. 115 00:09:56,280 --> 00:09:57,311 What? 116 00:09:57,316 --> 00:09:59,084 There's something you need to see. 117 00:10:09,528 --> 00:10:10,961 Ooh! 118 00:10:17,668 --> 00:10:19,104 Ladies! 119 00:10:24,475 --> 00:10:27,541 Gary, you dog! 120 00:10:31,716 --> 00:10:34,318 It's a good day to be The Brain. 121 00:10:49,301 --> 00:10:51,865 You going somewhere, you little shit? 122 00:10:51,870 --> 00:10:54,072 Holy Mother of God! 123 00:11:03,849 --> 00:11:07,681 Where am I? I feel weird. 124 00:11:07,686 --> 00:11:11,017 Yeah, well, you're a giant robot now 125 00:11:11,022 --> 00:11:13,552 and we're about to exact revenge on the little shit 126 00:11:13,557 --> 00:11:15,989 that stole your body and tried to kill us. 127 00:11:15,994 --> 00:11:18,864 Congratulations and you're welcome! 128 00:11:21,232 --> 00:11:22,847 This isn't fair. 129 00:11:22,852 --> 00:11:25,238 I don't deserve this. I'm The Brain... 130 00:11:28,373 --> 00:11:31,403 You're what? Dog shit on the bottom of my shoe? 131 00:11:31,408 --> 00:11:33,313 Uh, question. Was that the sound 132 00:11:33,318 --> 00:11:36,173 of my one and only body being pancaked? 133 00:11:36,178 --> 00:11:37,942 Yeah, it was phenomenal. 134 00:11:37,947 --> 00:11:42,179 Next stop? Doom Manor and Rita fucking Farr. 135 00:11:44,456 --> 00:11:47,359 Remember when we all thought you were an Ottoman? 136 00:12:04,909 --> 00:12:05,909 Oh, my God! 137 00:12:07,812 --> 00:12:08,947 Are they all sick? 138 00:12:12,484 --> 00:12:13,485 Jane! 139 00:12:16,388 --> 00:12:19,124 I'm sorry. 140 00:12:20,825 --> 00:12:22,259 I was scared. 141 00:12:23,595 --> 00:12:25,629 I didn't want to be alone. 142 00:12:26,730 --> 00:12:28,099 It's going to be okay. 143 00:12:30,902 --> 00:12:31,937 We'll fix this. 144 00:12:53,424 --> 00:12:58,158 Now is not the time for you to burst in and rile everyone up. 145 00:12:58,163 --> 00:13:00,427 - Something's happened to The Girl. - I heard. 146 00:13:00,432 --> 00:13:02,162 Good thing we got out when we did. 147 00:13:02,167 --> 00:13:05,164 The Underground crumbled and collapsed. 148 00:13:05,169 --> 00:13:08,168 Just like everyone in here. It's connected. 149 00:13:08,173 --> 00:13:11,538 - That's certainly a theory. - Cut the shit. 150 00:13:11,543 --> 00:13:13,273 What's it going to take for you to come back 151 00:13:13,278 --> 00:13:14,707 and get the others to go with you? 152 00:13:35,066 --> 00:13:37,105 You're angry. I get it. 153 00:13:37,110 --> 00:13:39,765 But can't you just leave me out of your shit? 154 00:13:39,770 --> 00:13:43,470 Sorry. This thing runs on brain power. Even the dimmest of bulbs. 155 00:13:43,475 --> 00:13:45,004 So you're shit out of luck. 156 00:13:45,009 --> 00:13:47,774 Come on. I've known you for a couple of days. 157 00:13:47,778 --> 00:13:49,948 But that's been long enough to know you're not 158 00:13:49,953 --> 00:13:52,812 really all the way, next level "evil". 159 00:13:52,817 --> 00:13:55,481 Yeah, well, I am who I am. 160 00:13:55,486 --> 00:14:00,086 Bull. Fucking. Shit. There's always a chance to change. 161 00:14:00,091 --> 00:14:03,889 Take me for example. I'm every bit the dickhead you are. 162 00:14:03,894 --> 00:14:05,509 But back in that pickle jar, 163 00:14:05,514 --> 00:14:07,693 with my brain cut off from all sensation, 164 00:14:07,698 --> 00:14:10,697 I had a revelation or whatever. 165 00:14:10,701 --> 00:14:14,167 I'm going to do everything I can, work as hard as possible, 166 00:14:14,172 --> 00:14:15,937 to try and change myself. 167 00:14:15,942 --> 00:14:19,338 And if I can do it, I know you can too. 168 00:14:19,344 --> 00:14:21,546 So stop this thing now. 169 00:14:24,381 --> 00:14:27,519 Stop! 170 00:14:28,186 --> 00:14:29,186 Stop! 171 00:14:35,092 --> 00:14:36,092 Cliff? 172 00:14:36,628 --> 00:14:38,258 What did you do? 173 00:14:38,263 --> 00:14:39,530 Um... 174 00:14:40,298 --> 00:14:41,466 Go! 175 00:14:48,072 --> 00:14:50,202 Check it out, Shitbird. 176 00:14:50,207 --> 00:14:52,304 Look who's in control now! 177 00:14:54,379 --> 00:14:55,379 Cliff. 178 00:14:56,581 --> 00:14:58,010 Change it back. 179 00:14:58,015 --> 00:15:01,452 What? You'll kill me? Go ahead. I'm already fucking dying. 180 00:15:16,167 --> 00:15:17,167 Wait. 181 00:15:18,269 --> 00:15:19,303 What are you doing? 182 00:15:21,505 --> 00:15:24,037 Not to say every moment is a teachable moment. 183 00:15:24,042 --> 00:15:29,775 But let's pause and celebrate the fact that you didn't murder me. 184 00:15:29,780 --> 00:15:34,418 Which means there's a non-fuckwad person deep in there. 185 00:15:38,590 --> 00:15:43,123 Hello? 186 00:15:43,128 --> 00:15:47,494 Fuck. What do I do now? I'm trapped in a robot body. 187 00:15:47,499 --> 00:15:50,996 Wait. I'm always trapped in a robot body. 188 00:15:51,001 --> 00:15:52,470 Reel it in, man. 189 00:15:58,042 --> 00:16:00,139 He's not looking too good. 190 00:16:00,144 --> 00:16:03,009 In other words, time to shit or get off the pot. 191 00:16:03,014 --> 00:16:04,477 Oh, I'm so sorry. 192 00:16:04,482 --> 00:16:06,182 Am I being too contemplative 193 00:16:06,186 --> 00:16:09,414 how I just parted ways with the previous alien creature 194 00:16:09,419 --> 00:16:13,653 who made me his home for 60 absolutely shitty years? 195 00:16:13,658 --> 00:16:14,792 Look, I get it. 196 00:16:16,661 --> 00:16:19,692 My uncle has a Golden Retriever named Bo. 197 00:16:19,697 --> 00:16:22,162 I loved playing with Bo every time I'd visit. 198 00:16:22,167 --> 00:16:26,399 But as I got older, Bo always stayed fit as a fiddle. 199 00:16:26,403 --> 00:16:29,034 Then, at a certain point I finally realized it. 200 00:16:29,039 --> 00:16:31,279 The Bo I was playing with at 14 201 00:16:31,284 --> 00:16:34,039 was not the same Bo that I played with when I was eight. 202 00:16:34,044 --> 00:16:36,308 Every time Bo gets old and he dies 203 00:16:36,313 --> 00:16:39,817 my uncle couldn't handle the pain, so he gets another Bo. 204 00:16:41,753 --> 00:16:45,184 - Let Keeg be your Bo. - Oh, God. 205 00:16:45,190 --> 00:16:47,352 That's kind of fucked up, right? 206 00:16:47,357 --> 00:16:48,822 To keep naming it Bo. 207 00:16:48,826 --> 00:16:51,216 Yeah, it's also a gross misrepresentation 208 00:16:51,221 --> 00:16:52,429 of what I'm going through. 209 00:16:55,899 --> 00:16:57,845 Look, until this moment, 210 00:16:57,850 --> 00:17:00,933 every major event in my life was forced on me. 211 00:17:00,938 --> 00:17:03,035 Society forced me into my marriage. 212 00:17:03,041 --> 00:17:04,770 The Chief pulled the strings to have me 213 00:17:04,776 --> 00:17:07,039 cross paths with the Negative Spirit. 214 00:17:07,045 --> 00:17:10,609 But if I let him in, it will be my choice. 215 00:17:10,615 --> 00:17:14,414 And if it goes sideways, which it always does, 216 00:17:14,420 --> 00:17:16,619 then I'm the only one to blame. 217 00:17:19,523 --> 00:17:22,249 Maybe I should've just left him in the woods. 218 00:17:22,252 --> 00:17:24,257 To the elements. 219 00:17:24,261 --> 00:17:27,559 All I've really done is just drawn this experience out. 220 00:17:27,565 --> 00:17:28,894 Hey. 221 00:17:28,900 --> 00:17:30,940 Forget who you were and the choices you didn't make. 222 00:17:32,436 --> 00:17:35,034 You chose not to leave Keeg in the woods 223 00:17:35,038 --> 00:17:37,074 and you're not about to abandon him here now 224 00:17:37,080 --> 00:17:39,239 because that's not the person you are. 225 00:17:39,243 --> 00:17:41,974 Do you remember the conversation that you had with your subconscious 226 00:17:41,980 --> 00:17:43,476 during the Flagellation? 227 00:17:43,480 --> 00:17:47,251 You told yourself that you needed to let love in. 228 00:17:48,419 --> 00:17:50,782 This is your chance. 229 00:17:50,788 --> 00:17:52,890 The Spirit was closer to you than anyone else. 230 00:17:53,724 --> 00:17:54,992 It chose you. 231 00:17:56,594 --> 00:17:57,628 Let it in. 232 00:18:11,009 --> 00:18:12,009 Cliff. 233 00:18:14,444 --> 00:18:15,846 What did they do to you? 234 00:18:16,580 --> 00:18:17,781 Take a guess. 235 00:18:20,151 --> 00:18:21,614 You're The Brain. 236 00:18:21,618 --> 00:18:26,156 And you're Rita Farr. Fucking Garguax. 237 00:19:57,414 --> 00:19:59,851 Love me. 238 00:20:01,018 --> 00:20:02,019 Love me. 239 00:20:27,144 --> 00:20:28,211 You're new. 240 00:20:53,637 --> 00:20:57,575 Rita, you clever pain in the ass. 241 00:21:03,346 --> 00:21:05,778 Madame Rouge powered up the vessel, 242 00:21:05,782 --> 00:21:08,480 ready to burrow through space and time. 243 00:21:08,486 --> 00:21:10,782 But then the question came to her. 244 00:21:10,788 --> 00:21:13,685 Burrow to where and when exactly7 245 00:21:13,691 --> 00:21:16,955 Anywhere but here. Any time but now. 246 00:21:16,961 --> 00:21:20,364 I need to stop myself from ever working with The Brotherhood. 247 00:21:22,967 --> 00:21:26,332 Wait. What am I thinking? I need to go back farther. I can... 248 00:21:26,336 --> 00:21:29,035 stop myself and save the others. 249 00:21:30,708 --> 00:21:32,637 I can save Malcolm. 250 00:21:32,643 --> 00:21:35,674 She suddenly found herself awash in humanity. 251 00:21:35,680 --> 00:21:38,478 Grasping the gilded handle of a noble cause. 252 00:21:38,482 --> 00:21:40,712 No. Further. Before I was me. 253 00:21:40,718 --> 00:21:43,982 Before Rouge. Before Laura De Mille. 254 00:21:43,988 --> 00:21:46,184 But then, she had to ask herself, 255 00:21:46,190 --> 00:21:49,454 who was Madame Rouge before she was Laura De Mille? 256 00:21:49,460 --> 00:21:53,463 I'm not sure, but not this. 257 00:21:54,632 --> 00:21:56,561 I just want to start over. 258 00:21:56,567 --> 00:21:59,832 She mused. Not yet aware that the past could not be changed. 259 00:21:59,836 --> 00:22:02,134 Oh, go and shit in your fucking your hat. 260 00:22:02,138 --> 00:22:03,864 She tried to play it off. 261 00:22:03,868 --> 00:22:06,239 But she knew the machine was quite correct. 262 00:22:06,243 --> 00:22:08,140 What has happened will always be. 263 00:22:08,144 --> 00:22:11,477 What do you mean? How do I make things right then? 264 00:22:11,481 --> 00:22:13,512 How do I make myself right? I... 265 00:22:13,518 --> 00:22:17,482 I need to change. Enough with the "where" and the "when"! 266 00:22:17,488 --> 00:22:20,685 I just need some fucking answers! 267 00:22:20,691 --> 00:22:24,923 Why am I talking to another fucking robot? 268 00:22:24,929 --> 00:22:28,900 So, where and when would you like to go? 269 00:22:34,105 --> 00:22:37,670 Kay needs us. And I need you to make that happen. 270 00:22:37,674 --> 00:22:39,672 The others respect you. They listen to you. 271 00:22:39,676 --> 00:22:41,201 Why would we give up our freedom? 272 00:22:41,207 --> 00:22:43,041 We can go anywhere The Fog goes. 273 00:22:43,047 --> 00:22:45,510 I could just have The Fog give you all the boot. 274 00:22:45,516 --> 00:22:50,782 - She likes me. - But she'll do whatever I say, if need be. 275 00:22:50,788 --> 00:22:55,587 I want you to ask yourself, If the roles were reversed 276 00:22:55,593 --> 00:22:58,457 and we were on the other side of the rocks, 277 00:22:58,461 --> 00:23:00,226 do you think that girl would dig us out? 278 00:23:00,230 --> 00:23:02,561 I know Kay well enough to know that she would never let 279 00:23:02,567 --> 00:23:04,564 any of us crumble away to nothing, 280 00:23:04,568 --> 00:23:06,798 which is what happens as long as we stay here. 281 00:23:06,804 --> 00:23:08,934 Do you realize what you're asking us to give up? 282 00:23:08,940 --> 00:23:12,643 We've only just begun to embrace our freedom. 283 00:23:16,747 --> 00:23:17,949 Holy shit. 284 00:23:20,151 --> 00:23:22,213 You don't care about freedom. 285 00:23:22,219 --> 00:23:24,383 What you love is control. 286 00:23:24,387 --> 00:23:27,090 You'd rather die, and kill all of us, than give that up. 287 00:23:29,727 --> 00:23:31,796 Or maybe we can do something about that. 288 00:23:33,663 --> 00:23:34,664 Go on. 289 00:23:37,934 --> 00:23:39,903 - Hurry up. - I'm trying. 290 00:23:45,509 --> 00:23:47,073 Something's not right. 291 00:23:47,077 --> 00:23:48,840 It just keeps swiping at your bandages. 292 00:23:48,846 --> 00:23:51,443 They're designed to be radiation proof. 293 00:23:51,449 --> 00:23:53,017 Maybe they're too strong for him. 294 00:23:55,619 --> 00:23:58,623 - Let me carry him. - What? No. 295 00:23:59,957 --> 00:24:01,386 Are you insane? 296 00:24:01,392 --> 00:24:04,356 Just until we get back to the house and we can use your room. 297 00:24:04,362 --> 00:24:06,959 - It's radiation proof. - Vic. It could kill you. 298 00:24:06,963 --> 00:24:09,299 That's my choice. Rita was right. 299 00:24:11,134 --> 00:24:13,432 I was afraid to go after the Brotherhood of Evil 300 00:24:13,438 --> 00:24:16,269 because I don't have my powers anymore. 301 00:24:16,473 --> 00:24:19,376 I let Cliff down. I'm not about to make the same mistake with you. 302 00:24:24,147 --> 00:24:25,147 All right. 303 00:24:31,655 --> 00:24:34,557 Now, we don't know each other, but I'm here to help. 304 00:24:38,828 --> 00:24:41,192 We're hearing reports of a giant robot 305 00:24:41,198 --> 00:24:43,328 wandering the suburbs of Panama City, Florida. 306 00:24:43,334 --> 00:24:44,513 Ah, jeez. 307 00:24:44,519 --> 00:24:46,769 Where's the Justice League when you need 'em? 308 00:24:52,910 --> 00:24:56,174 - Hey, Clara. - What the fuck? 309 00:24:56,180 --> 00:24:58,682 - So, your dad popped by. - Hi, honeybun. 310 00:24:59,182 --> 00:25:00,182 It's me! 311 00:25:01,018 --> 00:25:03,682 Dad? What the fuck happened? 312 00:25:03,688 --> 00:25:07,353 - Are you in that thing? - I guess I kind of am this thing now. 313 00:25:07,357 --> 00:25:09,502 I assumed you'd be worried 314 00:25:09,508 --> 00:25:12,857 and I wanted to swing by and let you know that I'm okay. 315 00:25:12,863 --> 00:25:15,227 I even have central A/C! 316 00:25:15,231 --> 00:25:18,596 And I know this is, like, my ninth second chance, 317 00:25:18,602 --> 00:25:21,333 but I came because I know 318 00:25:21,337 --> 00:25:24,603 you want me to change, and I'm ready to. 319 00:25:24,607 --> 00:25:26,505 Yeah, I didn't mean like this. 320 00:25:26,509 --> 00:25:28,708 I know you meant "real" change. 321 00:25:28,712 --> 00:25:30,887 I thought I'd start with the good old-fashioned 322 00:25:30,893 --> 00:25:32,677 "apologies-in-advance" tour. 323 00:25:32,682 --> 00:25:34,613 And, you had to be the first stop. 324 00:25:34,617 --> 00:25:37,383 Okay, You don't need to worry about the credit card stuff. 325 00:25:37,387 --> 00:25:39,285 We just need to get your meds checked. 326 00:25:39,289 --> 00:25:40,586 This is beyond that. 327 00:25:40,590 --> 00:25:42,121 I've been a shitty dad. 328 00:25:42,125 --> 00:25:46,224 Way before Parkinson's, before becoming dumb robot. 329 00:25:46,230 --> 00:25:49,894 I pulled shit when you were too young to remember, 330 00:25:49,900 --> 00:25:52,397 but I can't forget. I guess... 331 00:25:52,403 --> 00:25:54,337 I always wanted to be special. 332 00:25:54,343 --> 00:25:56,602 You know? I wanted to be "the man". 333 00:25:56,606 --> 00:26:02,674 I was so focused on being great, I forgot to be good. 334 00:26:03,380 --> 00:26:06,311 - It's okay, Dad. - No, it's really not. 335 00:26:06,317 --> 00:26:10,583 But I know now, the only people I need to be special to 336 00:26:10,587 --> 00:26:12,117 are you and Rory. 337 00:26:15,558 --> 00:26:17,556 I don't need you be special. 338 00:26:17,560 --> 00:26:19,090 I need you to get healthy. 339 00:26:19,096 --> 00:26:22,327 I can do that, too! You'll see! 340 00:26:22,333 --> 00:26:23,563 But I should go. 341 00:26:23,567 --> 00:26:26,464 We'll have to make things right for my friends. 342 00:26:26,470 --> 00:26:28,034 And before the cops come. 343 00:26:28,038 --> 00:26:32,105 I accidentally stepped on a Prius a couple of streets over. 344 00:26:33,009 --> 00:26:37,276 "I want you to know that I cherish our time spent together 345 00:26:37,280 --> 00:26:41,315 as well as our friendship, which was one for the ages. 346 00:26:42,619 --> 00:26:46,285 In the interest of offering both of us a fresh start, 347 00:26:46,289 --> 00:26:49,654 I have left behind anything connecting me to you. 348 00:26:49,660 --> 00:26:51,957 And the Brotherhood of Evil. 349 00:26:51,961 --> 00:26:53,864 Best, Mallah". 350 00:26:54,999 --> 00:26:56,628 Can you believe this? 351 00:26:56,634 --> 00:26:59,798 - Mmm-hmm. - A lifetime as friends and partners, 352 00:26:59,804 --> 00:27:02,968 leader and acolyte, and he skidoos on me. 353 00:27:02,972 --> 00:27:05,104 I taught him everything he knows, 354 00:27:05,108 --> 00:27:07,873 and all I have to show for it is a bandolier 355 00:27:07,877 --> 00:27:10,041 an extremely temperamental ray gun, 356 00:27:10,047 --> 00:27:13,278 his teleporter, and my Alanis Morissette CD 357 00:27:13,284 --> 00:27:16,686 that he assured me was stolen from our car years ago. 358 00:27:20,156 --> 00:27:24,228 Less than 24 hours ago, I had the world by the short hairs. 359 00:27:25,162 --> 00:27:27,625 - And now... - No legs. 360 00:27:27,631 --> 00:27:29,728 Life's a bitch, right? 361 00:27:29,732 --> 00:27:33,332 The good news is that I still have the blueprints for this body. 362 00:27:33,336 --> 00:27:35,366 - You do? - I can rebuild. 363 00:27:35,372 --> 00:27:37,974 But I need some help. 364 00:27:39,343 --> 00:27:40,806 - Oh? - Come on. 365 00:27:40,810 --> 00:27:44,375 It's obvious you've been dancing around the darkness. 366 00:27:44,381 --> 00:27:46,912 How 'bout this? You help me rebuild, 367 00:27:46,916 --> 00:27:49,315 and I'll help you kill Rouge. 368 00:27:49,319 --> 00:27:52,388 And then, you will truly know evil. 369 00:27:55,192 --> 00:27:58,423 You can... guarantee this? 370 00:27:58,429 --> 00:28:00,558 That I'll get Rouge? 371 00:28:00,564 --> 00:28:04,730 Miss Farr, if you team with me, We could kill Madame Rouge, 372 00:28:04,734 --> 00:28:09,272 Colonel Mustard and Professor fucking Plum for all the shits I give. 373 00:28:10,406 --> 00:28:11,406 Hmm. 374 00:28:32,762 --> 00:28:36,761 There we go. That's a good girl. 375 00:28:36,767 --> 00:28:41,133 I suppose Rouge and I are alike. 376 00:28:41,137 --> 00:28:44,435 However, we are different in one regard. 377 00:28:44,441 --> 00:28:46,238 And what's that? 378 00:28:46,242 --> 00:28:49,212 Rouge is driven by one thing. 379 00:28:49,980 --> 00:28:51,242 Power. 380 00:28:51,248 --> 00:28:52,950 She couldn't get enough. 381 00:28:54,417 --> 00:28:57,320 I am motivated 382 00:28:58,388 --> 00:28:59,556 by love. 383 00:29:01,959 --> 00:29:07,597 My love for a very sweet, brave man she destroyed. 384 00:29:09,732 --> 00:29:12,998 And my love for my friends. 385 00:29:13,002 --> 00:29:18,842 I think I'm done dancing around in the dark. 386 00:29:20,277 --> 00:29:23,442 I'm ready to take that plunge. 387 00:29:23,446 --> 00:29:26,178 - Right now. - Please. I can give you anything you want. 388 00:29:26,182 --> 00:29:27,646 I can give you the world! 389 00:29:34,791 --> 00:29:36,288 All right. 390 00:29:36,292 --> 00:29:37,958 We're almost there. 391 00:29:37,961 --> 00:29:39,057 I got you. 392 00:29:54,044 --> 00:29:56,613 Here we are. Home again. 393 00:29:57,314 --> 00:29:59,144 Partially safe. 394 00:29:59,148 --> 00:30:01,317 - Mostly sound. - Thanks. 395 00:30:05,888 --> 00:30:08,057 Were you really just... 396 00:30:08,992 --> 00:30:10,227 helping the others? 397 00:30:13,163 --> 00:30:15,132 Or were you trying to draw me in? 398 00:30:17,334 --> 00:30:20,336 Which answer might get you to come and search for me again? 399 00:30:46,697 --> 00:30:48,664 Fuck me sideways. 400 00:30:50,099 --> 00:30:51,730 This is bad. 401 00:30:51,734 --> 00:30:54,833 Finally, it's my time to shine. 402 00:30:54,837 --> 00:30:57,769 From here on, we're ants. 403 00:30:57,775 --> 00:31:01,345 We're going to start at the top of this mess and dig down. 404 00:31:06,083 --> 00:31:07,718 Ants, motherfuckers! 405 00:31:30,240 --> 00:31:33,638 See? We made it. Touchdown. 406 00:31:33,644 --> 00:31:34,744 Shut up. 407 00:31:46,757 --> 00:31:49,054 Thank you, Vic. 408 00:32:10,079 --> 00:32:13,517 I swear... I will try my best 409 00:32:14,451 --> 00:32:15,786 to do right by you. 410 00:32:17,788 --> 00:32:18,788 Always. 411 00:32:22,692 --> 00:32:23,692 It's okay. 412 00:32:24,760 --> 00:32:25,760 Go on. 413 00:32:27,931 --> 00:32:30,461 Welcome. 414 00:32:34,371 --> 00:32:35,371 Larry? 415 00:33:07,703 --> 00:33:09,535 It's all right, everyone. 416 00:33:09,539 --> 00:33:11,068 It's happening up above. 417 00:33:11,074 --> 00:33:14,211 Let's focus on the task at hand. Come on. 418 00:33:18,882 --> 00:33:20,497 What the fuck did you give up 419 00:33:20,501 --> 00:33:22,211 to get Harrison to come back down? 420 00:33:23,753 --> 00:33:26,384 What does she love more than anything else? 421 00:33:26,390 --> 00:33:27,391 Control. 422 00:33:28,592 --> 00:33:31,490 Are you fuck... Is she primary now? 423 00:33:31,494 --> 00:33:33,262 Can you even give that away? 424 00:33:34,530 --> 00:33:36,028 What's Kay going to say about this? 425 00:33:36,032 --> 00:33:39,230 I'll worry about that once I know she's safe. 426 00:33:39,236 --> 00:33:41,890 That rumbling have anything to do with your moron buddies? 427 00:33:41,894 --> 00:33:42,933 What do you think? 428 00:33:46,375 --> 00:33:48,578 Come on. Get back to work, everyone. 429 00:33:50,747 --> 00:33:52,215 I'm no one's bitch. 430 00:33:53,584 --> 00:33:55,285 Now get back up there. 431 00:33:58,355 --> 00:34:00,123 Come on, get back to work. 432 00:34:22,545 --> 00:34:23,646 What in the hell? 433 00:34:26,483 --> 00:34:29,146 What the fuck are you doing here? 434 00:34:29,152 --> 00:34:32,922 Okay. Who exactly are you? 'Cause, I know I know you. 435 00:34:36,260 --> 00:34:37,327 A note. 436 00:34:38,762 --> 00:34:41,159 For me. 437 00:34:41,164 --> 00:34:45,579 "You are Madame Rouge. You are a terrible person, 438 00:34:45,583 --> 00:34:47,298 but trying to change. 439 00:34:47,304 --> 00:34:49,768 You will come across people who despise you. 440 00:34:49,773 --> 00:34:52,509 Jane dresses like a... 441 00:34:53,577 --> 00:34:55,012 deranged sock puppet". 442 00:34:56,079 --> 00:34:57,943 - Fair. - "And Larry... 443 00:34:57,947 --> 00:35:01,780 Boris Karloff". 444 00:35:01,784 --> 00:35:05,422 - No, no, Larry? - He's indisposed. He just had a baby. 445 00:35:06,789 --> 00:35:10,088 It's Larry's story to tell. 446 00:35:10,092 --> 00:35:13,664 "And Vic. Track suit, stick up ass". 447 00:35:15,197 --> 00:35:17,295 Oh, it's you. 448 00:35:17,300 --> 00:35:20,465 "And everyone hates you especially, Rita. 449 00:35:20,469 --> 00:35:22,539 You killed her greatest love". 450 00:35:26,009 --> 00:35:28,005 Oh my God, am I that horrible? 451 00:35:28,010 --> 00:35:32,010 Bitch, you turned into a killer baby, so, yeah. 452 00:35:35,652 --> 00:35:37,648 Oh, you've got to be kidding me with this shit. 453 00:35:37,653 --> 00:35:40,284 - Hey, guys! It's me. - Cliff? 454 00:35:40,289 --> 00:35:42,653 Oh. "A drug addled android". 455 00:35:42,659 --> 00:35:45,456 Please don't hate me. I've come to make amends. 456 00:35:45,461 --> 00:35:48,364 I even brought back most of the shit I stole from you. 457 00:35:49,733 --> 00:35:51,329 Incoming! 458 00:35:52,902 --> 00:35:55,300 - You're scuffing my sneakers! - You're breaking my vinyl! 459 00:35:55,304 --> 00:35:57,869 Fuck me! What's going on? 460 00:35:57,873 --> 00:35:59,538 Slow down, asshole! 461 00:35:59,543 --> 00:36:04,009 I can't stop! God... 462 00:36:04,014 --> 00:36:05,710 Fucking Parkinson's disease! 463 00:36:05,715 --> 00:36:07,384 He's headed straight for town. 464 00:36:11,521 --> 00:36:13,150 Jane! You're here! 465 00:36:13,155 --> 00:36:14,885 Does that mean things are all good with us? 466 00:36:14,891 --> 00:36:17,655 Shut up and tell me how to stop this thing. 467 00:36:17,661 --> 00:36:19,358 Uh, I'm not sure. 468 00:36:19,362 --> 00:36:22,594 Sort of took control from Rouge, but I'm still figuring it out. 469 00:36:22,599 --> 00:36:26,664 And I fucked up. And I have Parkinson's. So, there's that. 470 00:36:26,670 --> 00:36:27,932 Why can't you stop yourself? 471 00:36:27,938 --> 00:36:30,068 I thought you were taking fistfuls of meds. 472 00:36:30,072 --> 00:36:32,737 Well, that? That went out the window when I got kidnapped. 473 00:36:32,742 --> 00:36:34,878 and shoved into a fucking transformer. 474 00:36:35,846 --> 00:36:37,842 Can you transform? 475 00:36:37,847 --> 00:36:39,010 No. 476 00:36:39,014 --> 00:36:40,445 Fuck! 477 00:36:40,449 --> 00:36:45,088 So, do you do anything heroic, or? 478 00:36:46,389 --> 00:36:48,052 I'm still figuring that out. 479 00:36:48,057 --> 00:36:49,454 Got it. 480 00:36:49,458 --> 00:36:50,927 You're a useless person. 481 00:36:56,699 --> 00:36:58,597 Larry? 482 00:36:58,601 --> 00:37:01,932 If you're in there, we need you to help stop Cliff. 483 00:37:01,938 --> 00:37:03,539 He's the big ass robot. 484 00:37:11,715 --> 00:37:12,949 That was rubbish. 485 00:37:15,251 --> 00:37:16,952 Wait here. 486 00:37:19,289 --> 00:37:21,552 Okay. 487 00:37:21,557 --> 00:37:25,090 "These people you will meet are morons. 488 00:37:25,094 --> 00:37:28,793 If they get into trouble, and they will, you can and should help. 489 00:37:28,798 --> 00:37:31,501 This is the key to your redemption". 490 00:37:32,601 --> 00:37:34,766 Wait, I can help! 491 00:37:34,771 --> 00:37:36,635 You're not doing anything. 492 00:37:41,844 --> 00:37:43,574 You must be Rita. 493 00:37:43,579 --> 00:37:45,943 It's okay. Just Flit outta here and save yourself. 494 00:37:45,949 --> 00:37:48,280 Fuck that! I am not leaving you. 495 00:37:48,284 --> 00:37:49,947 Okay, okay. 496 00:37:49,952 --> 00:37:54,925 One of these buttons or switches should shut your sorry ass down. 497 00:37:59,463 --> 00:38:00,463 Okay. 498 00:38:04,099 --> 00:38:05,101 What's that? 499 00:38:06,436 --> 00:38:08,099 What's happening? 500 00:38:08,103 --> 00:38:10,969 Uh, pretty sure you just pulled the self-destruct lever. 501 00:38:10,974 --> 00:38:12,170 What? 502 00:38:12,175 --> 00:38:13,338 You fucker! 503 00:38:13,342 --> 00:38:15,474 I'm the fucker? You're the fucking one... 504 00:38:15,478 --> 00:38:19,014 Fuck you! That was a very important detail! 505 00:38:21,717 --> 00:38:23,552 You don't remember me, do you? 506 00:38:26,655 --> 00:38:28,152 Don't look at your notes! 507 00:38:28,157 --> 00:38:29,954 Look at my face. 508 00:38:29,960 --> 00:38:31,527 I want you to remember. 509 00:38:35,130 --> 00:38:37,862 Malcolm! Malcolm! 510 00:38:37,867 --> 00:38:39,802 How could you do this to us? 511 00:38:40,871 --> 00:38:42,867 - Weapon. - We were a family. 512 00:38:46,842 --> 00:38:48,344 I destroyed it. 513 00:38:50,413 --> 00:38:53,483 You built a beautiful life with Malcolm 514 00:38:54,818 --> 00:38:56,385 and I destroyed it all. 515 00:38:59,389 --> 00:39:00,389 I'm sorry, Rita. 516 00:39:03,260 --> 00:39:05,757 You have every right to kill me. 517 00:39:05,762 --> 00:39:08,164 - But... - But what? 518 00:39:12,601 --> 00:39:13,936 I'm not worth it. 519 00:39:22,244 --> 00:39:28,012 So, we explode, destroy a baseball game, 520 00:39:28,018 --> 00:39:30,219 maybe take out a mini mall. 521 00:39:32,889 --> 00:39:35,119 Then NORAD scrambles the jets. 522 00:39:35,125 --> 00:39:38,456 Cool! Maybe some of those stealth bombers. 523 00:39:38,460 --> 00:39:41,530 Yeah. Silent but deadly. 524 00:39:46,769 --> 00:39:49,067 Well, I just wanted to say thank you. 525 00:39:49,072 --> 00:39:51,869 for always calling me on my bullshit, 526 00:39:51,875 --> 00:39:54,376 and for always forgiving me for my bullshit. 527 00:40:04,387 --> 00:40:08,286 Yeah, well, you're pathetic. 528 00:40:08,291 --> 00:40:09,826 So it makes you easy to forgive. 529 00:40:12,762 --> 00:40:14,264 That's it? That's all I get? 530 00:40:17,434 --> 00:40:18,434 No. 531 00:40:55,438 --> 00:40:57,039 Robot! 532 00:41:03,545 --> 00:41:05,280 Cliff, stop! 533 00:41:09,686 --> 00:41:12,288 We should have waited another minute to say goodbye. 534 00:41:12,922 --> 00:41:13,952 I'm uncomfortable. 535 00:41:13,956 --> 00:41:15,653 Please, just shut up. 536 00:41:15,659 --> 00:41:18,322 Let's explode in peace and quiet. 537 00:41:32,208 --> 00:41:34,210 Cliff. Are you alright? 538 00:41:36,512 --> 00:41:37,914 I want to go home. 539 00:41:41,818 --> 00:41:42,818 We can do that. 540 00:41:47,856 --> 00:41:51,188 Reports say the menacing robot's path of destruction 541 00:41:51,193 --> 00:41:53,358 stretched all the way from Florida, 542 00:41:53,362 --> 00:41:57,161 until it was halted by a group of super-powered eccentrics 543 00:41:57,166 --> 00:42:00,731 before it could destroy the small suburb of Cloverton. 544 00:42:00,737 --> 00:42:02,766 As many will recall... 545 00:42:02,771 --> 00:42:03,940 "Eccentrics"? 546 00:42:05,240 --> 00:42:07,271 That's an upgrade from "misfits". 547 00:42:07,277 --> 00:42:11,076 We're lucky. We could have caused serious damage to Cloverton. Again. 548 00:42:11,081 --> 00:42:12,876 Or maybe there was no damage 549 00:42:12,882 --> 00:42:17,282 because we are different from the careless, clueless people 550 00:42:17,286 --> 00:42:19,717 who strolled into town the last time. 551 00:42:19,722 --> 00:42:23,554 Am I the only one who is tired of letting the world label us? 552 00:42:23,559 --> 00:42:28,025 "Misfit", "Eccentric", "Good", "Evil", "Weapon". 553 00:42:28,030 --> 00:42:30,800 It's time we choose to label ourselves. 554 00:42:31,900 --> 00:42:33,398 Who are we? 555 00:42:33,402 --> 00:42:35,099 What are we? 556 00:42:35,105 --> 00:42:36,706 Why are we? 557 00:42:37,574 --> 00:42:39,436 Maybe we are weapons, 558 00:42:39,442 --> 00:42:43,681 but a weapon is only a tool as dangerous 559 00:42:43,686 --> 00:42:46,110 as the hand that wields it. 560 00:42:46,115 --> 00:42:49,313 What if we choose to become weapons for good? 561 00:42:49,318 --> 00:42:53,056 Are you saying you want us to become super fucking heroes? 562 00:42:55,992 --> 00:43:00,224 So you wait until after I ditch my gear to come around to this? 563 00:43:00,230 --> 00:43:05,429 We did something great today. We were of service. 564 00:43:05,434 --> 00:43:07,831 - We saved a town. - From us. 565 00:43:07,836 --> 00:43:09,639 We're not perfect, but... 566 00:43:10,940 --> 00:43:13,076 we're trying to be good, 567 00:43:13,909 --> 00:43:15,411 which is more than most. 568 00:43:22,985 --> 00:43:23,985 I'm in. 569 00:43:25,155 --> 00:43:26,155 Yeah. 570 00:43:28,458 --> 00:43:30,355 Keeg and I will give it a try. 571 00:43:30,360 --> 00:43:33,496 Hell yeah! I'm all in. 572 00:43:34,931 --> 00:43:35,931 I'll do it. 573 00:43:38,333 --> 00:43:39,731 If you'll have me. 574 00:43:39,735 --> 00:43:43,706 Are you honestly expecting me to believe that you've changed? 575 00:43:44,507 --> 00:43:45,507 I haven't. 576 00:43:46,608 --> 00:43:48,143 But I want to try. 577 00:43:49,846 --> 00:43:52,648 - Like the rest of you. - I'll vouch for her. 578 00:43:54,550 --> 00:43:56,681 Fine. 579 00:43:56,686 --> 00:44:00,485 I suppose this is the easiest way to keep an eye on you. 580 00:44:11,367 --> 00:44:15,666 Yeah. Up, up and away or whatever. 581 00:44:15,672 --> 00:44:20,170 Fuck yeah! I got our team name. Doom Force. 582 00:44:20,175 --> 00:44:21,840 It'll be sweet. 583 00:44:21,844 --> 00:44:25,376 We'll get costumes with a bunch of pockets and shit... 584 00:44:25,380 --> 00:44:27,512 Wait, shh. Hold on. 585 00:44:27,516 --> 00:44:29,621 We take you live to the Suez Canal, 586 00:44:29,626 --> 00:44:31,548 where moments ago, a creature 587 00:44:31,554 --> 00:44:33,708 has emerged from the Mediterranean Sea 588 00:44:33,713 --> 00:44:36,219 and caused utter devastation. 589 00:44:36,224 --> 00:44:37,353 Witnesses on the ground... 590 00:44:37,360 --> 00:44:39,724 What kind of monster is that? 591 00:44:39,728 --> 00:44:41,759 That's not a monster. 592 00:44:41,764 --> 00:44:44,862 That's a big nut sack with demon pubes. 593 00:44:44,867 --> 00:44:46,697 - Bingo. - Actually, 594 00:44:46,702 --> 00:44:50,869 that sack is fate. 595 00:44:50,873 --> 00:44:53,670 Are we not a super team? 596 00:44:53,675 --> 00:44:56,206 Do we not need a super foe? 597 00:44:56,211 --> 00:44:58,576 And how do we even get to the Suez? 598 00:44:58,581 --> 00:45:01,045 Oh, any chance Flit could... 599 00:45:05,954 --> 00:45:07,489 I have an idea. 600 00:45:30,380 --> 00:45:32,744 Where's Kay? Is she alright? 601 00:45:32,748 --> 00:45:34,913 We'll get to that soon enough. 602 00:45:34,918 --> 00:45:38,483 But first, we had a deal, Jane, 603 00:45:38,487 --> 00:45:41,423 And it's time for you to make good. 604 00:45:59,275 --> 00:46:02,606 This has to be the most people I've ever had inside me. 605 00:46:02,612 --> 00:46:06,443 Came close at an infield party in Talladega back in the day, 606 00:46:06,449 --> 00:46:08,146 but, yeah, this is the record. 607 00:46:08,150 --> 00:46:11,954 It looks slightly less scrotal in black and white. 608 00:46:22,998 --> 00:46:24,594 That about covers it, right? 609 00:46:24,599 --> 00:46:25,829 Looks good to me. 610 00:46:25,835 --> 00:46:26,835 Everyone ready? 611 00:46:27,836 --> 00:46:30,534 Hey, don't worry, buddy. 612 00:46:30,539 --> 00:46:34,472 Okay. Well, I think I'd feel more comfortable if I was driving. 613 00:46:34,476 --> 00:46:36,036 You'll pilot nothing. 614 00:46:37,146 --> 00:46:39,177 You are lucky to be here. 615 00:46:39,181 --> 00:46:41,297 You have yet to earn the trust it takes 616 00:46:41,302 --> 00:46:43,981 to steer us through space and time. 617 00:46:43,987 --> 00:46:45,983 How is everything looking down there, Rita? 618 00:46:45,989 --> 00:46:48,139 We're set to arrive at the Suez Canal 619 00:46:48,143 --> 00:46:49,793 three minutes into the future. 620 00:46:51,393 --> 00:46:53,563 Are we maybe rushing into this? 621 00:46:55,297 --> 00:46:56,860 Absolutely. 622 00:46:56,865 --> 00:46:59,063 Now then, shall we? 623 00:47:02,838 --> 00:47:05,670 Let's kick those balls in the nuts! 624 00:47:21,523 --> 00:47:25,922 Doom Force! 625 00:47:25,927 --> 00:47:27,128 No! 626 00:48:30,000 --> 00:48:37,000 - Synced and corrected by Firefly - - www.addic7ed.com - 45209

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.