All language subtitles for Diggstown.S03E06.720p.WEBRip.x264-BAE

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,002 --> 00:00:02,234 Gotta get moving. 2 00:00:02,303 --> 00:00:03,301 C'mon let's go frankie. 3 00:00:03,337 --> 00:00:04,870 Miles you're gonna make me late, let's go. 4 00:00:04,872 --> 00:00:06,438 I'm moving as fast as I can. 5 00:00:07,108 --> 00:00:07,840 Gonna make me late. 6 00:00:07,975 --> 00:00:09,040 I'm comin'. I'm comin' 7 00:00:09,076 --> 00:00:10,108 I'm gonna get there first, daddy. 8 00:00:10,144 --> 00:00:11,443 All right, here we go. 9 00:00:14,248 --> 00:00:15,980 C'mon kids, let's hustle. 10 00:00:16,017 --> 00:00:18,483 Who was messing with my toys? 11 00:00:22,189 --> 00:00:23,255 Let's go. 12 00:00:23,390 --> 00:00:24,322 Oh, frankie wait, wait, wait. 13 00:00:24,358 --> 00:00:25,523 Shoes. 14 00:00:26,027 --> 00:00:27,325 Shoes up. 15 00:00:58,292 --> 00:01:00,158 And you don, as a father, 16 00:01:01,495 --> 00:01:03,528 What would you say to the families of the victims? 17 00:01:05,232 --> 00:01:07,699 I wish what happened never happened. 18 00:01:07,735 --> 00:01:09,501 I know they're in pain, 19 00:01:09,537 --> 00:01:11,370 But I still love my son. 20 00:01:11,372 --> 00:01:12,671 I can't help that. 21 00:01:13,874 --> 00:01:16,375 He wasn't always this way. 22 00:01:16,377 --> 00:01:18,376 And I would just encourage every parent to know 23 00:01:18,412 --> 00:01:20,545 What your children are watching online, 24 00:01:20,581 --> 00:01:22,147 Who they're following. 25 00:01:22,282 --> 00:01:24,048 Our kids are too impressionable. 26 00:01:25,619 --> 00:01:27,285 Don't, you don't need this buttoned up. 27 00:01:27,287 --> 00:01:28,520 It's not a wedding we're going to. 28 00:01:28,589 --> 00:01:30,489 God, you guys are like an old married couple. 29 00:01:31,092 --> 00:01:32,056 You ready? 30 00:01:32,093 --> 00:01:33,258 Yeah. 31 00:01:39,967 --> 00:01:41,132 Ah, here she is. 32 00:01:41,134 --> 00:01:42,401 Ms. Diggs, come on up. 33 00:01:43,037 --> 00:01:43,902 Floor is yours. 34 00:01:45,172 --> 00:01:47,673 Thank you everyone for coming, 35 00:01:47,808 --> 00:01:50,141 And thank you reverend crawley. 36 00:01:50,143 --> 00:01:53,378 My colleagues and I know you're frustrated with the 37 00:01:53,514 --> 00:01:55,881 Failure of justice for your family members. 38 00:01:55,950 --> 00:01:59,584 And we thought about the option of suing the parents 39 00:01:59,620 --> 00:02:00,819 Of the killer, 40 00:02:00,954 --> 00:02:02,954 Holding them responsible. 41 00:02:02,990 --> 00:02:04,389 But frankly, 42 00:02:05,292 --> 00:02:07,058 We don't feel that's the best option. 43 00:02:07,995 --> 00:02:09,628 So no one pays?! 44 00:02:09,630 --> 00:02:11,229 Not saying that. 45 00:02:11,265 --> 00:02:12,964 We feel the best chance of getting justice 46 00:02:13,000 --> 00:02:14,166 For your loved ones 47 00:02:14,168 --> 00:02:17,102 Is to launch a class action lawsuit against todotube. 48 00:02:18,105 --> 00:02:19,238 Amen. 49 00:02:20,174 --> 00:02:21,573 Iris, ellery and I, 50 00:02:21,575 --> 00:02:23,875 We will be here to take statements from you all 51 00:02:23,944 --> 00:02:26,978 Just to talk about the tragedy of blessed calvary 52 00:02:27,014 --> 00:02:27,979 And how it impacted your lives- 53 00:02:28,015 --> 00:02:29,647 Raesha, frankie, come now. 54 00:02:29,683 --> 00:02:30,582 What are you doing miles?! 55 00:02:30,717 --> 00:02:31,649 Belle, why would you bring my kids here 56 00:02:31,685 --> 00:02:32,584 Without my permission? 57 00:02:32,719 --> 00:02:34,118 She's just trying to help. 58 00:02:34,255 --> 00:02:35,620 You think that's what she's gonna do? 59 00:02:35,755 --> 00:02:37,322 All she's here to do is pick your pockets. 60 00:02:37,324 --> 00:02:38,523 Now mr. Jones, if you'd take a moment 61 00:02:38,526 --> 00:02:39,857 And listen to what she has to say. 62 00:02:39,894 --> 00:02:41,860 Reverend please stay out of this! 63 00:02:41,862 --> 00:02:45,597 Uh, mr. Jones, miles is it? 64 00:02:49,703 --> 00:02:50,936 That's not what's happening here. 65 00:02:50,938 --> 00:02:53,538 What, you gonna tell me you're not here riling people up? 66 00:02:53,541 --> 00:02:55,406 Just so you can exploit their pain for a pay cheque! 67 00:02:55,442 --> 00:02:56,575 You're right, miles. 68 00:02:56,644 --> 00:02:59,011 This-this is about money. 69 00:02:59,146 --> 00:03:02,648 But it's also about sending a message to the tech companies. 70 00:03:02,650 --> 00:03:04,917 They can't provide a platform for hate 71 00:03:05,052 --> 00:03:07,219 And get away with it scot-free. 72 00:03:07,354 --> 00:03:09,688 Money ain't nothing to these people. 73 00:03:09,690 --> 00:03:11,690 You wanna fight for something? 74 00:03:11,692 --> 00:03:12,958 Fight to stop them from creating another killer 75 00:03:13,027 --> 00:03:14,426 Like that boy. 76 00:03:15,028 --> 00:03:16,395 Can you do that? 77 00:03:18,499 --> 00:03:19,431 Can you? 78 00:03:22,903 --> 00:03:24,202 Like I said, 79 00:03:24,238 --> 00:03:26,238 You ain't selling nothing I'm interested in. 80 00:03:26,373 --> 00:03:27,639 Let's go, come on. 81 00:03:29,343 --> 00:03:30,575 Bye. 82 00:03:30,578 --> 00:03:31,976 Come on. 83 00:03:37,451 --> 00:03:40,852 You're saying you're opposed to a redefinition of the terms 84 00:03:40,888 --> 00:03:42,020 "work" and "home"? 85 00:03:42,155 --> 00:03:43,188 Not at all, reggie. 86 00:03:43,323 --> 00:03:44,322 What I believe is when- 87 00:03:44,391 --> 00:03:45,356 Oink. 88 00:03:45,392 --> 00:03:46,391 Oink. 89 00:03:46,393 --> 00:03:47,725 - Oink. - Oink. 90 00:03:50,764 --> 00:03:53,465 When definitions change freely within society, 91 00:03:53,467 --> 00:03:56,668 There is less of a need to change definitions legally. 92 00:03:56,704 --> 00:03:58,469 As our understanding of "women", 93 00:03:58,505 --> 00:03:59,404 "equality", "work"- 94 00:03:59,539 --> 00:04:00,405 Misogynist! 95 00:04:00,540 --> 00:04:01,406 This is ridiculous. 96 00:04:01,541 --> 00:04:02,440 This is ridiculous. 97 00:04:02,509 --> 00:04:03,809 I can't even listen to this. 98 00:04:12,953 --> 00:04:14,486 Elina? 99 00:04:14,555 --> 00:04:15,487 What the hell was that all about? 100 00:04:15,556 --> 00:04:16,521 We weren't going to sit there 101 00:04:16,590 --> 00:04:18,390 And listen even one more second of his bs. 102 00:04:18,392 --> 00:04:20,125 Professor raines? 103 00:04:20,127 --> 00:04:22,294 He set up a private webpage where the male law students 104 00:04:22,296 --> 00:04:24,529 Make these messed up comments about the female students. 105 00:04:24,565 --> 00:04:25,930 It's gross. 106 00:04:26,900 --> 00:04:28,200 One of my guy friends sent this to me. 107 00:04:28,335 --> 00:04:29,400 "why should we respect them 108 00:04:29,436 --> 00:04:30,769 "when they don't respect themselves?" 109 00:04:30,771 --> 00:04:31,903 And check the comments, 110 00:04:31,939 --> 00:04:33,538 "wanna win cases? Wear a bikini." 111 00:04:33,574 --> 00:04:34,773 And this one, 112 00:04:34,908 --> 00:04:36,975 "guess who probably screwed her way into law school?" 113 00:04:37,110 --> 00:04:39,077 #smashingtopassing! 114 00:04:45,286 --> 00:04:48,252 Doug. E. Fresh, I'm home! 115 00:04:49,823 --> 00:04:53,725 Ooh, whatever is in that pot smells delicious. 116 00:04:53,860 --> 00:04:55,526 Hey, baby. You wanna have a taste? 117 00:04:55,562 --> 00:04:57,329 You know I do. 118 00:04:57,464 --> 00:04:58,529 Oh! Iris. 119 00:04:58,565 --> 00:04:59,664 - Hey. - Hey. 120 00:04:59,733 --> 00:05:03,468 Um, let me go get my pants on. 121 00:05:06,473 --> 00:05:08,273 - Hey. - Hi. 122 00:05:08,275 --> 00:05:09,207 I am so sorry. 123 00:05:09,276 --> 00:05:10,208 Sorry about what? 124 00:05:10,277 --> 00:05:11,743 We were just making some dinner. 125 00:05:11,779 --> 00:05:12,744 Did you want to stay? We've made plenty. 126 00:05:12,780 --> 00:05:14,012 Oh no, no, no. 127 00:05:14,081 --> 00:05:15,213 That's so cool of you. Thank you. 128 00:05:15,282 --> 00:05:16,915 But I have a lot of work to do. 129 00:05:17,050 --> 00:05:18,316 I was just going to grab a sandwich 130 00:05:18,319 --> 00:05:20,018 And just get to those statements. 131 00:05:20,020 --> 00:05:22,020 Right. I was drafting some affidavits then I um- 132 00:05:22,155 --> 00:05:23,321 Yeah. 133 00:05:24,958 --> 00:05:27,492 Uh, dougie, I'm gonna run to the store and get a bottle of red. 134 00:05:27,494 --> 00:05:28,760 I'm gonna jump in the shower, 135 00:05:28,796 --> 00:05:30,228 So why don't you grab the spare key. 136 00:05:31,632 --> 00:05:32,664 Uh... 137 00:05:34,802 --> 00:05:35,734 Would you mind giving it to- 138 00:05:35,803 --> 00:05:37,102 Uh, no, not at all. 139 00:05:39,807 --> 00:05:40,706 Thank you. 140 00:05:40,841 --> 00:05:41,807 Yeah, no problem. 141 00:05:41,809 --> 00:05:42,941 Here you go. 142 00:05:59,626 --> 00:06:01,759 These are just breadcrumbs. 143 00:06:02,662 --> 00:06:04,129 What'd you say? 144 00:06:04,264 --> 00:06:05,496 These searches they're... 145 00:06:06,800 --> 00:06:10,402 They lead people to these spots where their hate thrives, 146 00:06:10,471 --> 00:06:11,536 Unchecked. 147 00:06:11,538 --> 00:06:14,773 Like three clicks and I'm in a heap of misery. 148 00:06:14,842 --> 00:06:17,609 Yeah well, that's why I don't mess with social media. 149 00:06:18,879 --> 00:06:21,413 What's scary is how insidious this is. 150 00:06:23,917 --> 00:06:27,485 You could be a libertarian or a "vanilla" conservative 151 00:06:27,621 --> 00:06:29,521 And the algorithm leads you straight to 152 00:06:29,656 --> 00:06:31,757 A trench of hard-r rhetoric. 153 00:06:31,892 --> 00:06:32,858 Yeah, but all these people 154 00:06:32,860 --> 00:06:35,026 Aren't shooting up a church on a Sunday. 155 00:06:35,028 --> 00:06:36,761 By that logic the ford company was right 156 00:06:36,764 --> 00:06:38,830 Not to fix the brake light on the pinto. 157 00:06:38,965 --> 00:06:42,834 Marce, all I'm saying is that suing a tech company in tort, 158 00:06:42,870 --> 00:06:45,002 I mean, it doesn't get more uphill than that. 159 00:06:45,973 --> 00:06:48,006 Well you know me, I like a challenge. 160 00:06:48,141 --> 00:06:49,507 - Well, look, - I'm happy to help you. 161 00:06:50,577 --> 00:06:52,243 I'm here if you need me, you know that right? 162 00:06:52,245 --> 00:06:53,545 And I'm grateful. 163 00:06:55,115 --> 00:06:57,782 I just, I think it's best we don't mix- 164 00:06:57,784 --> 00:06:58,817 Business with pleasure. 165 00:06:58,886 --> 00:07:00,252 Yeah, I get it. 166 00:07:03,423 --> 00:07:04,923 So what's being done about it? 167 00:07:07,127 --> 00:07:10,561 Confidential? No, just tell him to take it down, marcus. 168 00:07:13,400 --> 00:07:16,268 No, don't give me that free speech bullshit. 169 00:07:16,403 --> 00:07:17,335 It isn't right. 170 00:07:21,408 --> 00:07:23,074 No, if you can't promise to deal with it, 171 00:07:23,110 --> 00:07:25,610 Then I can't promise to leave it alone. 172 00:07:25,612 --> 00:07:28,213 Sorry. No, I gotta go. 173 00:07:32,286 --> 00:07:33,351 I'm sorry. 174 00:07:33,420 --> 00:07:34,686 I googled your address. 175 00:07:35,989 --> 00:07:37,689 My address is on the internet? 176 00:07:37,824 --> 00:07:39,757 Your life is on the internet, hate to say it. 177 00:07:40,761 --> 00:07:42,694 I wanted to show you this. 178 00:07:42,696 --> 00:07:45,930 My friend gave me the password for "speechisalwaysfree". 179 00:07:46,833 --> 00:07:47,966 I didn't want to look by myself. 180 00:07:48,035 --> 00:07:50,168 Also thought you could see for yourself how bad it is. 181 00:07:56,543 --> 00:07:57,776 "the end of the world". 182 00:07:57,911 --> 00:07:58,910 I love that. 183 00:07:59,045 --> 00:08:01,179 I haven't had that since undergrad at mcgill. 184 00:08:01,314 --> 00:08:02,547 So... 185 00:08:07,588 --> 00:08:08,920 There. 186 00:08:16,663 --> 00:08:26,638 187 00:08:26,707 --> 00:08:36,948 ♪ 188 00:08:36,984 --> 00:08:39,450 Your honour, these affidavits speak to the damage 189 00:08:39,486 --> 00:08:42,287 Suffered by the survivors and the victims' families. 190 00:08:42,422 --> 00:08:44,855 It is our intention to sue todotube, 191 00:08:44,892 --> 00:08:48,093 The company that designed and controls the algorithms 192 00:08:48,228 --> 00:08:50,628 That led to the indoctrination of the gunman. 193 00:08:50,697 --> 00:08:52,297 And you're wishing to amend- 194 00:08:52,366 --> 00:08:53,965 Your honour, sorry I'm late. 195 00:08:54,034 --> 00:08:55,433 Counsel for todotube. 196 00:08:55,568 --> 00:08:57,969 We're requesting a summary dismissal of this matter. 197 00:09:00,807 --> 00:09:02,473 Did you lose your watch, counsel? 198 00:09:02,509 --> 00:09:04,309 Your honour, the nova scotia courts do not have jurisdiction 199 00:09:04,311 --> 00:09:06,844 As todotube doesn't operate a business here. 200 00:09:06,846 --> 00:09:09,781 Your honour, todotube does have an agent in the province, 201 00:09:09,850 --> 00:09:12,317 And the company is registered here. 202 00:09:12,386 --> 00:09:13,785 Your honour, that is only for tax purposes. 203 00:09:13,920 --> 00:09:15,253 Nothing more. 204 00:09:15,255 --> 00:09:18,056 Perhaps, but it's enough to spark my curiosity, mr. Bedard. 205 00:09:18,191 --> 00:09:19,424 Ms. Diggs, 206 00:09:19,493 --> 00:09:22,928 Prove that todotube indeed has a presence in nova scotia, 207 00:09:23,063 --> 00:09:26,064 Or I'll have no choice but to dismiss your claim. 208 00:09:26,066 --> 00:09:27,465 That's all. 209 00:09:29,236 --> 00:09:30,602 What time is it? 210 00:09:30,737 --> 00:09:32,003 I don't want to wait too long. 211 00:09:32,005 --> 00:09:32,937 Then we should probably go. 212 00:09:33,006 --> 00:09:35,006 - I'm so sorry - I'm late. 213 00:09:35,075 --> 00:09:36,741 Maybe it's for the best. 214 00:09:36,876 --> 00:09:38,476 We're not sure that getting involved in this lawsuit 215 00:09:38,612 --> 00:09:40,078 Is the right thing for us. 216 00:09:40,147 --> 00:09:42,347 I think this could be a great way to bring about healing. 217 00:09:42,416 --> 00:09:44,015 I think it could be an opportunity for you to 218 00:09:44,084 --> 00:09:46,217 Speak your truth. 219 00:09:46,219 --> 00:09:48,886 I heard you being interviewed on that podcast 220 00:09:48,922 --> 00:09:50,822 And I understand you're hurting. 221 00:09:50,957 --> 00:09:52,023 Do you? 222 00:09:52,059 --> 00:09:55,026 People tell you that your son is a monster? 223 00:09:55,062 --> 00:09:58,429 I can't even cry for him without feeling shame. 224 00:09:58,465 --> 00:10:00,498 I mean, we're sorry for those people. 225 00:10:00,567 --> 00:10:01,833 But we've lost too. 226 00:10:03,070 --> 00:10:05,203 Your son killed twelve people. 227 00:10:05,338 --> 00:10:06,604 That's fact. 228 00:10:06,607 --> 00:10:08,339 But I believe that he was radicalized 229 00:10:08,408 --> 00:10:10,775 Through todotube's platform 230 00:10:10,777 --> 00:10:13,778 And that's the focus of my class action. 231 00:10:13,780 --> 00:10:17,615 We want to force todotube to change the algorithm 232 00:10:17,651 --> 00:10:20,117 That led your son to racist content 233 00:10:20,153 --> 00:10:22,687 And then incited him to violence. 234 00:10:22,822 --> 00:10:24,822 I think with your help we could document 235 00:10:24,824 --> 00:10:27,292 How your son changed over time as a result 236 00:10:27,294 --> 00:10:29,527 Of being exposed to this content. 237 00:10:29,663 --> 00:10:30,862 I don't know. 238 00:10:30,864 --> 00:10:31,730 Why don't you come up to the office, 239 00:10:31,865 --> 00:10:33,064 I'll walk you through my arguments. 240 00:10:33,199 --> 00:10:34,265 Please, c'mon- 241 00:10:34,334 --> 00:10:36,034 Ms. Diggs! 242 00:10:36,169 --> 00:10:37,268 I had some questions about- 243 00:10:42,542 --> 00:10:43,974 Miles, this isn't what it looks- 244 00:10:44,011 --> 00:10:46,544 - Oh, no, you're good. - I'll give you that. 245 00:10:46,546 --> 00:10:47,778 Pretending to be on our side. 246 00:10:47,814 --> 00:10:49,814 Meanwhile, you're here "tee-hee-ing" with this trash 247 00:10:49,883 --> 00:10:51,682 Who should be in hell with their son. 248 00:10:54,388 --> 00:10:55,420 Let's go, sherry! 249 00:10:55,555 --> 00:10:56,954 Don't contact us again. 250 00:11:00,360 --> 00:11:01,492 Miles, wait. I- 251 00:11:14,174 --> 00:11:15,640 Reggie, hey, what's up? 252 00:11:15,709 --> 00:11:18,443 I wanna talk to you about this website you're running. 253 00:11:19,179 --> 00:11:21,312 Speechisalwaysfree? 254 00:11:21,348 --> 00:11:22,247 Get it? 255 00:11:22,382 --> 00:11:23,581 Yeah. 256 00:11:23,717 --> 00:11:26,150 I'm going to give you the benefit of the doubt here. 257 00:11:26,186 --> 00:11:27,218 You may have intended for this site 258 00:11:27,254 --> 00:11:29,154 To be a safe space for conversation, 259 00:11:29,289 --> 00:11:31,856 But it's a grass fire of misogyny. 260 00:11:31,858 --> 00:11:33,191 And I suppose you've been a feminist 261 00:11:33,193 --> 00:11:34,459 Your entire life, reggie? 262 00:11:35,662 --> 00:11:37,328 From my limited study of ancient history, 263 00:11:37,397 --> 00:11:41,666 It was your generation that permitted misogyny to run wild. 264 00:11:41,735 --> 00:11:43,268 Like to know where all this outrage of yours was 265 00:11:43,403 --> 00:11:44,436 Decades ago. 266 00:11:44,571 --> 00:11:46,204 What are you talking about? 267 00:11:46,206 --> 00:11:48,206 We were the ones helping to fight for equal pay 268 00:11:48,275 --> 00:11:49,941 And women's reproductive rights. 269 00:11:50,076 --> 00:11:51,576 Yeah, and you failed 270 00:11:51,645 --> 00:11:53,611 On sexual harassment, spousal assault, 271 00:11:54,214 --> 00:11:55,546 Abortion. 272 00:11:55,582 --> 00:11:56,481 Come on. 273 00:11:56,616 --> 00:11:58,416 We're still fighting those fights. 274 00:11:58,551 --> 00:12:01,286 Kid, are you fucking serious? 275 00:12:01,421 --> 00:12:02,921 This smutty little website of yours. 276 00:12:03,056 --> 00:12:04,222 It's gotta go. 277 00:12:04,291 --> 00:12:06,858 Look, I'm sorry it offends your deep-rooted sensibility. 278 00:12:06,993 --> 00:12:08,259 Take it down! 279 00:12:08,261 --> 00:12:09,827 Or what? 280 00:12:09,963 --> 00:12:10,829 Site is by invite only 281 00:12:10,964 --> 00:12:13,063 And completely unrelated to the law school. 282 00:12:14,534 --> 00:12:16,167 You can't do anything. 283 00:12:21,608 --> 00:12:22,707 No, no. That's not- 284 00:12:22,842 --> 00:12:25,442 Mrs. Crawley, I tried to explain this to miles jones. 285 00:12:25,479 --> 00:12:27,245 He completely misread what he saw. 286 00:12:28,181 --> 00:12:29,180 Listen, come to the meeting- 287 00:12:29,249 --> 00:12:31,582 I was totally not expecting that. 288 00:12:31,618 --> 00:12:34,052 So you mean, 289 00:12:34,187 --> 00:12:35,586 He's never had a friend over before? 290 00:12:35,721 --> 00:12:37,188 Oh, it was so weird. 291 00:12:37,323 --> 00:12:39,890 There she was in her underwear cooking lamb, 292 00:12:39,926 --> 00:12:41,693 And I walk in looking like a third wheel. 293 00:12:41,828 --> 00:12:43,127 Oh boy. 294 00:12:43,130 --> 00:12:45,596 It was like having a stranger in my own home. 295 00:12:45,632 --> 00:12:46,798 Doug's home. 296 00:12:46,800 --> 00:12:47,865 Whatever. 297 00:12:47,867 --> 00:12:48,700 Don't you just love 298 00:12:48,835 --> 00:12:50,935 When corporations structure themselves 299 00:12:51,070 --> 00:12:54,505 Like russian nesting dolls, subs after subs of subs. 300 00:12:54,574 --> 00:12:56,073 Is this always an issue? 301 00:12:56,109 --> 00:12:58,709 Yep. That looks good. 302 00:12:58,779 --> 00:12:59,844 Do you want half? 303 00:12:59,979 --> 00:13:01,745 No, I actually lost my appetite. 304 00:13:02,816 --> 00:13:05,883 That father from the other night, miles, 305 00:13:05,952 --> 00:13:08,419 He came by when I was trying to convince the shooter's parents 306 00:13:08,421 --> 00:13:09,754 To testify in our case. 307 00:13:09,756 --> 00:13:11,422 Ooh, I bet that didn't go well. 308 00:13:11,491 --> 00:13:13,491 Fists were exchanged. 309 00:13:13,626 --> 00:13:14,959 Oh, the guy's got a right to be angry. 310 00:13:14,961 --> 00:13:16,961 Sure but he's not in control. 311 00:13:16,963 --> 00:13:19,163 I mean, he needs to be brought back in the tent. 312 00:13:19,166 --> 00:13:20,564 I think I found something. 313 00:13:21,668 --> 00:13:23,434 It says worldwide offices. 314 00:13:25,172 --> 00:13:26,570 - Ireland? - Ireland. 315 00:13:27,474 --> 00:13:29,040 It's still business hours there. 316 00:13:31,812 --> 00:13:35,279 Hi, uh, this is miris courier company. 317 00:13:35,348 --> 00:13:36,881 We are trying to deliver a package 318 00:13:36,883 --> 00:13:38,749 To your nova scotia office. 319 00:13:38,819 --> 00:13:43,788 Could you confirm your address and unit number? 320 00:13:43,923 --> 00:13:47,458 Uh, yeah, there just is a problem with, mmhmm. 321 00:13:49,329 --> 00:13:51,061 Oh great. Thank you so much. 322 00:13:51,097 --> 00:13:53,230 We will have this delivered promptly. 323 00:13:55,101 --> 00:13:56,734 Want me to run it down for you? 324 00:13:58,138 --> 00:13:59,537 Sure. Why not? 325 00:13:59,606 --> 00:14:01,472 Iris, I have to finish the motion 326 00:14:01,474 --> 00:14:03,007 On this jurisdiction issue. 327 00:14:03,009 --> 00:14:05,210 Would you mind paying miles a visit? 328 00:14:05,345 --> 00:14:06,744 Try to get him back on side. 329 00:14:07,480 --> 00:14:08,646 Great. 330 00:14:09,182 --> 00:14:10,314 Help yourself. 331 00:14:13,519 --> 00:14:15,486 Today I want to talk about the difference between 332 00:14:15,555 --> 00:14:17,521 Ex parte and inter parte motions. 333 00:14:17,557 --> 00:14:18,923 little bitch. 334 00:14:20,526 --> 00:14:21,458 Did you say something? 335 00:14:21,494 --> 00:14:22,493 What's going on? 336 00:14:22,495 --> 00:14:23,427 Did you call me a bitch? 337 00:14:24,497 --> 00:14:25,829 snitch. 338 00:14:26,366 --> 00:14:27,732 Elina. 339 00:14:33,840 --> 00:14:35,372 Dizzy bitch. 340 00:14:35,408 --> 00:14:38,176 You! Get out, now! 341 00:14:44,250 --> 00:14:46,183 ♪ 342 00:15:00,367 --> 00:15:01,799 Yes? 343 00:15:01,935 --> 00:15:03,801 Hi, this is todotube? 344 00:15:06,006 --> 00:15:07,304 Todotube? 345 00:15:07,306 --> 00:15:10,040 Yes, I was given this address as the nova scotia office. 346 00:15:11,711 --> 00:15:13,077 Are you sure? 347 00:15:14,147 --> 00:15:15,512 Who are you again? 348 00:15:17,417 --> 00:15:18,549 What's your name? 349 00:15:18,618 --> 00:15:19,951 I'd like you to leave. 350 00:15:25,225 --> 00:15:26,224 Hey. 351 00:15:26,226 --> 00:15:27,158 Hey, wait! No, no, no, you can't! 352 00:15:33,099 --> 00:15:34,165 He wouldn't give you his name? 353 00:15:34,234 --> 00:15:35,400 No. 354 00:15:35,402 --> 00:15:37,234 Pretty hard to subpoena him without it. 355 00:15:37,270 --> 00:15:39,069 I was going to see if vivian could help us. 356 00:15:39,105 --> 00:15:41,005 You sure you want to do that? 357 00:15:41,140 --> 00:15:43,240 'cause she disapproves of me working here? 358 00:15:44,444 --> 00:15:46,311 Send me the photo. I'll go see vivian. 359 00:15:46,446 --> 00:15:47,578 I'm a big girl. 360 00:15:47,647 --> 00:15:52,717 I'm well aware, but I'll take this. 361 00:16:00,060 --> 00:16:01,692 Mmm, that smells good. 362 00:16:02,228 --> 00:16:03,394 Making dinner? 363 00:16:03,430 --> 00:16:04,796 It's lunches. 364 00:16:07,734 --> 00:16:11,135 So, you wanted to talk? 365 00:16:11,137 --> 00:16:14,104 Yeah, marcie wanted me to come see you about the case. 366 00:16:16,609 --> 00:16:17,942 She actually think any of us families 367 00:16:17,944 --> 00:16:19,544 Want anything to do with that killer's parents? 368 00:16:19,679 --> 00:16:21,645 She just wants you all to get a win. 369 00:16:21,647 --> 00:16:22,946 A win for her, you mean. 370 00:16:24,818 --> 00:16:27,051 Miles, have you had family counselling? 371 00:16:27,186 --> 00:16:28,219 You too? 372 00:16:28,288 --> 00:16:29,687 Look, I already spoke to the rev. 373 00:16:29,689 --> 00:16:30,888 No thanks. 374 00:16:30,957 --> 00:16:34,825 Many families who have been through what you have 375 00:16:34,861 --> 00:16:37,094 They find having someone to talk to helpful. 376 00:16:38,298 --> 00:16:40,831 And just how you think it's going to help me? 377 00:16:40,867 --> 00:16:42,200 Will it bring thea back? 378 00:16:42,335 --> 00:16:44,369 It could give you and your kids closure. 379 00:16:44,504 --> 00:16:47,438 I think death is as closed as you can get. 380 00:16:47,573 --> 00:16:50,107 Look, I'm taking care of my kids now, they'll be all right. 381 00:16:50,143 --> 00:16:52,910 But, I don't want to be nosy, 382 00:16:52,979 --> 00:16:55,179 But have you had a service for your wife? 383 00:16:55,314 --> 00:16:57,548 I don't know what that has to do with you. 384 00:16:57,617 --> 00:17:00,852 I just believe that your family, thea's family, 385 00:17:00,854 --> 00:17:02,252 They might need that. 386 00:17:09,462 --> 00:17:19,137 ♪ 387 00:17:19,139 --> 00:17:22,040 I...I'm not ready. 388 00:17:26,146 --> 00:17:27,478 I'm not ready. 389 00:17:31,384 --> 00:17:32,816 It's raesha's school. 390 00:17:35,688 --> 00:17:36,887 Hello? 391 00:17:38,558 --> 00:17:40,491 What? Is she okay? 392 00:17:42,095 --> 00:17:43,494 Okay, I'll be right there. 393 00:17:44,597 --> 00:17:45,630 Raesha got in a fight with a boy at school. 394 00:17:45,765 --> 00:17:46,964 Listen, I gotta get down there. 395 00:17:47,033 --> 00:17:48,365 Hey, I'll come with you. 396 00:17:49,769 --> 00:17:51,469 So what do you think? 397 00:17:51,471 --> 00:17:53,237 Is there any way to find a person's identity 398 00:17:53,306 --> 00:17:55,039 With just a photo rather than a name? 399 00:17:56,643 --> 00:17:58,442 Are you really this much of a luddite? 400 00:17:58,577 --> 00:17:59,577 Are you tech shaming me? 401 00:18:01,380 --> 00:18:02,646 May I? 402 00:18:10,056 --> 00:18:12,556 There's our boy, adam leonard. 403 00:18:12,592 --> 00:18:13,858 Born in quebec, 404 00:18:13,927 --> 00:18:16,593 Got his phd in computer science. 405 00:18:16,595 --> 00:18:19,096 Huge gamer, goes by the name of milkoneblank. 406 00:18:19,099 --> 00:18:20,498 Owner of outfield inc., 407 00:18:20,633 --> 00:18:23,601 Registered as a business in nova scotia. 408 00:18:23,603 --> 00:18:25,203 Any info on outfield? 409 00:18:29,375 --> 00:18:33,811 Outfield inc., an imprint company of todotube since 2012 410 00:18:33,880 --> 00:18:37,014 To the tune of 51% right here in nuevo scotia. 411 00:18:38,084 --> 00:18:40,217 Yeah, we got him. 412 00:18:42,288 --> 00:18:44,221 Please. Okay, come on. 413 00:18:45,825 --> 00:18:47,024 Raesha. 414 00:18:47,160 --> 00:18:48,692 You need to pull up your socks, miles. 415 00:18:48,694 --> 00:18:49,894 You okay? 416 00:18:49,963 --> 00:18:51,728 Yes dad, I'm okay. 417 00:18:51,764 --> 00:18:54,831 All right honey, listen, go to the truck. 418 00:18:54,868 --> 00:18:56,300 I gotta go talk to the principal, all right? 419 00:18:56,369 --> 00:18:57,401 No need. 420 00:18:57,437 --> 00:18:59,971 She said raesha's been missing a lot of school, 421 00:19:00,106 --> 00:19:01,038 And now she's fist fighting? 422 00:19:01,174 --> 00:19:03,140 You're blowing this out of proportion, belle. 423 00:19:03,209 --> 00:19:05,243 So I let her stay at home sometimes. 424 00:19:05,245 --> 00:19:06,510 Listen, go to the truck, it's okay. 425 00:19:06,546 --> 00:19:07,878 I'll be right there. 426 00:19:09,082 --> 00:19:10,380 Raesha and frankie 427 00:19:10,416 --> 00:19:12,449 Need to say a proper goodbye to their mother. 428 00:19:12,485 --> 00:19:14,785 We need to say a proper goodbye so we can start healing. 429 00:19:14,821 --> 00:19:16,921 Is that why you want to get my kids involved in this lawsuit? 430 00:19:16,923 --> 00:19:19,723 Someone needs to be held responsible for thea's death! 431 00:19:19,759 --> 00:19:21,259 Marcie's just trying to give us that. 432 00:19:21,261 --> 00:19:22,994 Yeah, bet the money don't hurt either, does it? 433 00:19:23,129 --> 00:19:24,362 Screw you, miles! 434 00:19:24,497 --> 00:19:25,529 Family, please. 435 00:19:25,598 --> 00:19:26,531 Would it be so bad 436 00:19:26,666 --> 00:19:28,866 If something good came out of this tragedy? 437 00:19:29,001 --> 00:19:30,334 If the kids' school was paid for? 438 00:19:30,469 --> 00:19:32,402 We lost people belle. 439 00:19:32,438 --> 00:19:33,337 This lawsuit- 440 00:19:33,472 --> 00:19:35,439 What? Folks need to be reminded? 441 00:19:35,441 --> 00:19:38,408 Some lawsuit money is never going to make that better. 442 00:19:42,348 --> 00:19:45,282 Listen, what we need to do right now is-is- 443 00:19:49,022 --> 00:19:52,356 Some of ellen's best memories are at this school. 444 00:19:52,358 --> 00:19:53,558 Putting her name on the door 445 00:19:53,693 --> 00:19:56,293 Seems an appropriate way to honour her. 446 00:19:56,329 --> 00:19:57,794 Marcus, can I have a minute? 447 00:19:59,098 --> 00:20:01,298 Reggie, as you can see I'm with mr. O'halleran right now. 448 00:20:01,434 --> 00:20:02,499 Let's catch up later. 449 00:20:02,569 --> 00:20:04,435 Call me dodge. 450 00:20:04,504 --> 00:20:05,836 Reggie thompson. 451 00:20:05,872 --> 00:20:07,705 Marcus, deal with your business. 452 00:20:07,707 --> 00:20:08,772 I'll look around. 453 00:20:08,841 --> 00:20:10,441 See what my money's paid for. 454 00:20:13,012 --> 00:20:14,445 I don't want to hear one more thing from you 455 00:20:14,580 --> 00:20:16,147 About professor raines and this webpage. 456 00:20:16,282 --> 00:20:18,582 I told you it is being handled. 457 00:20:18,618 --> 00:20:21,519 Well it's not that obvious from my vantage point. 458 00:20:21,654 --> 00:20:22,520 Everybody's acting like 459 00:20:22,655 --> 00:20:24,989 Freedom of speech trumps common sense. 460 00:20:25,058 --> 00:20:27,591 Women in this school should not have to deal with harassment. 461 00:20:27,627 --> 00:20:28,726 Hold up. 462 00:20:28,728 --> 00:20:30,661 We are trying to resolve this situation, 463 00:20:30,796 --> 00:20:31,996 But it's tough. 464 00:20:32,065 --> 00:20:34,665 He has tenure and his webpage is an off-campus activity. 465 00:20:34,800 --> 00:20:36,934 Oh tenure. My god, I'm sick of that word. 466 00:20:36,936 --> 00:20:38,602 Yeah, you're going to hate this even more. 467 00:20:38,638 --> 00:20:40,604 You don't have the protection of tenure. 468 00:20:41,540 --> 00:20:43,540 Are you threatening to fire me? 469 00:20:43,576 --> 00:20:45,609 Nobody likes a bull in a china shop. 470 00:20:45,612 --> 00:20:48,279 Now, if you'll excuse me, 471 00:20:48,281 --> 00:20:50,247 I need to get back to keeping the lights on. 472 00:20:53,920 --> 00:20:56,086 My family's in deep crisis. 473 00:20:56,122 --> 00:20:57,621 I wish there was something that I can do to help 474 00:20:57,624 --> 00:20:58,889 Before it's too late, you know? 475 00:20:58,891 --> 00:21:00,091 Yeah. 476 00:21:00,093 --> 00:21:01,725 I was in the midst of speaking to him about counselling 477 00:21:01,761 --> 00:21:02,993 When the call came in. 478 00:21:02,996 --> 00:21:03,961 Yeah, I was thinking the exact same thing 479 00:21:04,096 --> 00:21:05,696 In regards to the family, 480 00:21:05,765 --> 00:21:08,633 But I wondered whether any kind of counselling 481 00:21:08,768 --> 00:21:11,369 Related to the church could be triggering, you know. 482 00:21:11,504 --> 00:21:12,903 I have a friend who's a great therapist. 483 00:21:12,972 --> 00:21:15,139 Look, pass me the phone. 484 00:21:15,274 --> 00:21:16,907 Let me put her name in your contacts. 485 00:21:16,976 --> 00:21:18,375 Uh... 486 00:21:20,580 --> 00:21:22,279 Thank you. 487 00:21:22,282 --> 00:21:24,314 Okay, her name is kierra johnson. 488 00:21:24,350 --> 00:21:27,317 She specializes in kids coping with trauma. 489 00:21:27,319 --> 00:21:29,053 She's incredible. Okay. 490 00:21:30,523 --> 00:21:31,455 And... 491 00:21:33,026 --> 00:21:35,926 Here's my number just in case. 492 00:21:39,332 --> 00:21:40,898 In case of what? 493 00:21:41,033 --> 00:21:43,267 In case I'd like to ask you out for coffee. 494 00:21:43,402 --> 00:21:45,102 Just in case you'd like to say yes. 495 00:21:46,872 --> 00:21:48,805 You're a little extra, aren't you? 496 00:22:04,023 --> 00:22:05,422 No one's coming. 497 00:22:07,293 --> 00:22:09,092 Let everybody know that I saw you 498 00:22:10,063 --> 00:22:11,828 Cozying up with the killer's parents. 499 00:22:12,832 --> 00:22:13,898 Why would you do that? 500 00:22:14,033 --> 00:22:15,366 I was just trying to get 'em on our side. 501 00:22:15,501 --> 00:22:17,702 You see that's the problem, marcie. 502 00:22:17,837 --> 00:22:19,737 No one knows who's interests you have at heart. 503 00:22:21,841 --> 00:22:23,240 I- 504 00:22:24,377 --> 00:22:26,977 We can't afford to trust you. 505 00:22:28,848 --> 00:22:30,915 Go pick someone else's pockets. 506 00:22:39,525 --> 00:22:45,529 E melodic music) 507 00:22:45,531 --> 00:22:50,401 ♪ 508 00:22:50,470 --> 00:22:51,768 We're closed. 509 00:22:58,377 --> 00:22:59,877 I didn't mean to startle you. 510 00:22:59,879 --> 00:23:01,212 How did you get in here? 511 00:23:01,214 --> 00:23:02,479 I was hoping we could talk. 512 00:23:02,615 --> 00:23:04,014 Well, we can talk during business hours. 513 00:23:04,050 --> 00:23:05,015 I'd like you to leave. 514 00:23:05,150 --> 00:23:07,651 Gosh, where are my manners? 515 00:23:07,653 --> 00:23:09,019 I'm charlie huckle. 516 00:23:09,055 --> 00:23:11,622 I handle extra-corporate relations for todotube. 517 00:23:11,757 --> 00:23:13,057 I'd like you to leave. 518 00:23:13,059 --> 00:23:14,825 We're in a pickle, ms. Diggs. 519 00:23:15,895 --> 00:23:18,862 You got these families all in a frenzy, 520 00:23:18,898 --> 00:23:21,865 Pointing fingers when they should be healing. 521 00:23:23,903 --> 00:23:25,669 We'd appreciate it if you stopped. 522 00:23:25,705 --> 00:23:28,906 Mr. Huckle, I'm going to call 911, 523 00:23:28,908 --> 00:23:32,576 And when the police arrive, you can explain to them 524 00:23:32,578 --> 00:23:36,379 How you bypassed the security locked entrance of my office. 525 00:23:37,617 --> 00:23:39,717 Now I see why vivian likes you. 526 00:23:39,852 --> 00:23:41,218 Smart. 527 00:23:42,822 --> 00:23:45,722 Oh, of course you didn't know. 528 00:23:45,758 --> 00:23:47,991 Your benefactor, vivian, 529 00:23:48,060 --> 00:23:50,494 She's one of our founding shareholders. 530 00:23:50,563 --> 00:23:51,962 We're like family. 531 00:23:53,232 --> 00:23:54,498 Take care, ms. Diggs. 532 00:24:05,945 --> 00:24:08,012 Mr. Thompson, I'm so sorry. 533 00:24:08,147 --> 00:24:09,145 I didn't- 534 00:24:09,182 --> 00:24:10,881 What are you sorry about? What's going on? 535 00:24:10,917 --> 00:24:12,883 I just mentioned to my roomie that I went to your place 536 00:24:12,952 --> 00:24:14,218 To show you the webpage. 537 00:24:14,353 --> 00:24:15,418 They must've told someone. 538 00:24:21,461 --> 00:24:28,598 ♪ 539 00:24:28,634 --> 00:24:30,033 You really own shares in todotube? 540 00:24:31,437 --> 00:24:32,369 This sounds like a fight. 541 00:24:32,438 --> 00:24:34,371 On any other day I'm all for it. 542 00:24:34,440 --> 00:24:35,572 Not today, marcie. 543 00:24:35,608 --> 00:24:36,740 Just answer the question. 544 00:24:36,776 --> 00:24:38,642 I own shares in a lot of tech companies. 545 00:24:38,644 --> 00:24:40,044 Owning stock in that company 546 00:24:40,046 --> 00:24:42,312 And being the sole financier of my firm 547 00:24:42,381 --> 00:24:44,048 Could be perceived as a conflict. 548 00:24:44,183 --> 00:24:45,516 For me, not for you. 549 00:24:45,518 --> 00:24:47,785 I do not want my involvement with you to be a distraction. 550 00:24:47,787 --> 00:24:49,052 Fine. 551 00:24:50,056 --> 00:24:51,555 What does marcie diggs need to be happy? 552 00:24:51,690 --> 00:24:52,656 You want me to sell my shares? 553 00:24:52,791 --> 00:24:53,724 You're not taking this seriously. 554 00:24:53,793 --> 00:24:55,159 But I am. 555 00:24:56,596 --> 00:24:59,063 If me being a shareholder in todotube is a conflict for you, 556 00:24:59,198 --> 00:25:00,130 For us, 557 00:25:00,166 --> 00:25:01,532 Then I can solve that. 558 00:25:03,436 --> 00:25:04,335 Just like that? 559 00:25:04,470 --> 00:25:05,802 Just like that. 560 00:25:06,873 --> 00:25:09,406 All I want is what's best for our enterprise. 561 00:25:14,213 --> 00:25:15,746 Mr. Thompson, 562 00:25:15,815 --> 00:25:17,614 So pleased to see you again. 563 00:25:17,650 --> 00:25:19,883 Well, I know how dedicated your office is 564 00:25:19,886 --> 00:25:22,086 To an equitable learning environment. 565 00:25:22,221 --> 00:25:23,620 Of course. 566 00:25:24,824 --> 00:25:27,291 I-I'm sorry, I-I-I don't have enough chairs for you. 567 00:25:27,426 --> 00:25:29,359 No, no. We're happy to stand. 568 00:25:29,395 --> 00:25:30,561 Elina. 569 00:25:31,163 --> 00:25:32,362 President lowry, 570 00:25:32,398 --> 00:25:34,231 Professor raines set up this webpage 571 00:25:34,366 --> 00:25:35,900 He says is for cis-gendered males 572 00:25:36,035 --> 00:25:38,168 To engage in a free expression of ideas, 573 00:25:38,170 --> 00:25:41,105 But it's become an incel paradise promoting misogyny 574 00:25:41,240 --> 00:25:42,839 And violence against women. 575 00:25:44,110 --> 00:25:46,176 We've asked professor raines to take down the webpage 576 00:25:46,245 --> 00:25:48,645 Several times and he keeps refusing. 577 00:25:48,714 --> 00:25:50,981 He accuses us of interfering with the male students 578 00:25:51,050 --> 00:25:53,250 Freedom of speech, of censorship. 579 00:25:54,220 --> 00:25:55,452 How can the university allow 580 00:25:55,521 --> 00:25:57,488 Someone that believes this is protected speech 581 00:25:57,490 --> 00:26:00,257 To continue to be a part of the university's community? 582 00:26:02,194 --> 00:26:04,995 Thank you for bringing this to my attention. 583 00:26:05,031 --> 00:26:08,198 Be certain I'm going to get into this with professor raines. 584 00:26:14,006 --> 00:26:16,173 Okay, we've got outfield, adam's company, 585 00:26:16,175 --> 00:26:18,609 That todotube owns and that's the piece that connects 586 00:26:18,744 --> 00:26:20,077 Todotube to nova scotia. 587 00:26:20,079 --> 00:26:21,178 But our clients fired us. 588 00:26:21,313 --> 00:26:22,712 The judge doesn't know that. 589 00:26:22,748 --> 00:26:23,913 Yeah, but people talk. 590 00:26:23,950 --> 00:26:25,015 That secret will be out soon. 591 00:26:25,084 --> 00:26:26,083 Do you need all of them? 592 00:26:26,085 --> 00:26:27,017 For the class? 593 00:26:27,086 --> 00:26:29,086 No, but having them all makes it easier. 594 00:26:29,088 --> 00:26:30,187 Wouldn't surprise me if todotube 595 00:26:30,256 --> 00:26:32,289 Was out in the community writing cheques as we speak. 596 00:26:32,424 --> 00:26:33,356 No, that would be dumb. 597 00:26:33,392 --> 00:26:34,358 I'm dumb now? 598 00:26:34,493 --> 00:26:35,759 I'm not saying you're dumb, 599 00:26:35,795 --> 00:26:38,695 I'm just saying it would be a strategic mistake for todotube 600 00:26:38,731 --> 00:26:40,230 To be going around cutting cheques. 601 00:26:40,232 --> 00:26:41,965 She's right, it would be an admission of guilt. 602 00:26:41,968 --> 00:26:43,133 They'd have to beat us 603 00:26:43,268 --> 00:26:45,069 And then they would swoop in with their chequebooks 604 00:26:45,071 --> 00:26:46,036 And try to be the heroes. 605 00:26:46,072 --> 00:26:48,371 Well, this is where the action is. 606 00:26:50,042 --> 00:26:51,709 Lunch? Did you forget? 607 00:26:51,711 --> 00:26:52,910 Oh, I- 608 00:26:53,579 --> 00:26:54,511 Totally busted. 609 00:26:54,547 --> 00:26:55,846 Um, excuse me. 610 00:26:59,085 --> 00:27:00,984 I'm so sorry. 611 00:27:01,053 --> 00:27:03,187 We're just trying to save my class action suit 612 00:27:03,322 --> 00:27:06,189 And right now it's on life support. 613 00:27:06,258 --> 00:27:07,658 Is there anything I can do to help? 614 00:27:07,793 --> 00:27:10,260 No, we're just, you know, talking it out. 615 00:27:10,262 --> 00:27:11,328 Okay. 616 00:27:11,463 --> 00:27:13,664 Uh, do you mind if I hang out here for a little bit? 617 00:27:13,799 --> 00:27:14,831 Not in the least. 618 00:27:14,900 --> 00:27:17,334 Maybe we can get something delivered. 619 00:27:17,469 --> 00:27:18,702 Sure. 620 00:27:23,109 --> 00:27:25,542 No, marcie's not representing the shooter's family. 621 00:27:25,611 --> 00:27:28,745 - They paid our friend adam - $4.5 million for his company. 622 00:27:28,881 --> 00:27:30,147 Yeah, we just got new evidence. 623 00:27:30,149 --> 00:27:31,281 Stick with us. 624 00:27:31,283 --> 00:27:32,615 Are you thinking what I'm thinking? 625 00:27:32,652 --> 00:27:34,485 If we can't get our hands into the deep pockets 626 00:27:34,487 --> 00:27:35,953 Maybe we can squeeze them into the little one? 627 00:27:35,955 --> 00:27:38,488 You guys practically finish each other's sandwiches. 628 00:27:38,490 --> 00:27:40,123 Is this some sort of vulcan mindmeld business? 629 00:27:40,192 --> 00:27:42,793 I will get marcie to call you back this afternoon. 630 00:27:42,928 --> 00:27:45,729 We're gonna add outfield and adam to the claim personally, 631 00:27:45,798 --> 00:27:47,330 See if his love for his new tesla 632 00:27:47,400 --> 00:27:49,532 Outweighs his loyalty to todotube. 633 00:27:49,568 --> 00:27:51,701 Ellery, I need you to draught the amendment to the claim. 634 00:27:51,737 --> 00:27:53,504 And iris, if you could arrange 635 00:27:53,639 --> 00:27:56,873 To serve adam personally this afternoon. 636 00:27:56,942 --> 00:27:57,875 I'm going to call the class members 637 00:27:58,010 --> 00:27:59,042 Before they start calling us. 638 00:27:59,111 --> 00:28:00,877 All right, let's divide the list. 639 00:28:07,820 --> 00:28:09,119 Ah, helen. 640 00:28:09,155 --> 00:28:10,754 President lowry. 641 00:28:10,890 --> 00:28:12,122 Mr. Thompson. 642 00:28:13,525 --> 00:28:16,260 I'm just curious if you had a chance to speak with keith? 643 00:28:16,395 --> 00:28:18,195 You bring those young girls into my office 644 00:28:18,330 --> 00:28:19,629 In the hopes of what? 645 00:28:20,532 --> 00:28:22,366 I-I guess that you do something. 646 00:28:22,501 --> 00:28:24,668 Professor raines is a tenured professor 647 00:28:24,670 --> 00:28:27,404 Who is very popular in our academic community. 648 00:28:27,473 --> 00:28:28,671 You're... 649 00:28:29,175 --> 00:28:30,340 A lecturer. 650 00:28:30,376 --> 00:28:31,875 Stick to your knitting. 651 00:28:32,010 --> 00:28:33,277 Stick to my knitting? 652 00:28:33,412 --> 00:28:34,878 What exactly does that mean? 653 00:28:34,880 --> 00:28:36,312 Mr. Thompson, 654 00:28:37,383 --> 00:28:38,681 I caution you about letting your ignorance 655 00:28:38,718 --> 00:28:39,883 Get the best of you. 656 00:28:45,925 --> 00:28:48,091 ♪ 657 00:28:48,927 --> 00:28:49,993 Your honour, as you can see 658 00:28:49,995 --> 00:28:51,795 From the documents we've presented, 659 00:28:51,864 --> 00:28:53,963 Ms. Diggs' clients have dumped her. 660 00:28:53,999 --> 00:28:55,899 She doesn't even have a class to represent. 661 00:28:56,034 --> 00:28:57,234 Your honour, this is silly. 662 00:28:57,369 --> 00:28:59,002 The fact that three complainants 663 00:28:59,004 --> 00:29:00,237 Have exited the class 664 00:29:00,306 --> 00:29:03,173 Now poisons the whole class is ridiculous. 665 00:29:03,175 --> 00:29:06,109 Well, silly as it may be 666 00:29:06,145 --> 00:29:08,845 I have some time Friday morning at 10. 667 00:29:08,881 --> 00:29:13,517 Show me your class is intact or you know the drill. 668 00:29:13,519 --> 00:29:14,884 We're adjourned. 669 00:29:17,857 --> 00:29:20,524 You look like you're ready to toss that computer 670 00:29:20,526 --> 00:29:21,858 Across the room. 671 00:29:23,595 --> 00:29:24,661 The president of the university 672 00:29:24,697 --> 00:29:26,263 Said she was going to take care of this. 673 00:29:26,398 --> 00:29:28,465 Can you believe she told me to mind my own business? 674 00:29:28,534 --> 00:29:30,467 Stick to my knitting. 675 00:29:30,536 --> 00:29:33,270 Why isn't she outraged? I'm outraged. 676 00:29:33,405 --> 00:29:35,005 And what's that gettin' ya? 677 00:29:35,074 --> 00:29:36,907 Ah, that's very supportive. 678 00:29:36,909 --> 00:29:39,743 You're used to people caring about your opinions, reggie, 679 00:29:39,745 --> 00:29:42,145 But you don't matter to these people. 680 00:29:42,147 --> 00:29:43,079 I mean, you don't have tenure. 681 00:29:43,149 --> 00:29:44,147 You're not published. 682 00:29:44,150 --> 00:29:46,015 You're not a star litigator. 683 00:29:46,017 --> 00:29:47,383 Ouch, that hurts. 684 00:29:48,220 --> 00:29:50,086 I'm just being real with you. 685 00:29:50,122 --> 00:29:52,022 Yeah, well I don't keep the lights on. 686 00:29:58,631 --> 00:29:59,830 The biggest stumbling block 687 00:29:59,832 --> 00:30:01,832 Was establishing that the company does business here. 688 00:30:01,834 --> 00:30:03,100 We now have that evidence. 689 00:30:03,102 --> 00:30:04,334 Come on ms. Thomas, 690 00:30:04,469 --> 00:30:05,569 You know that marcie wouldn't do anything to hurt your case. 691 00:30:05,638 --> 00:30:07,871 Yes, I will bring the new retainer agreement myself. 692 00:30:08,006 --> 00:30:09,439 No, I'm not calling miles a liar. I just- 693 00:30:09,508 --> 00:30:10,641 Yeah, I can be there in fifteen minutes. 694 00:30:10,643 --> 00:30:11,909 Mr. David, how long have you known me? 695 00:30:12,044 --> 00:30:13,409 Yeah, I'll text you when I get to the parking lot at lawton's. 696 00:30:13,445 --> 00:30:14,711 I think he misinterpreted what he saw 697 00:30:14,713 --> 00:30:16,512 And he just flew off the handle. 698 00:30:17,649 --> 00:30:18,915 That's right. And my father would kill me 699 00:30:18,984 --> 00:30:20,117 If I didn't make this right for you. 700 00:30:20,252 --> 00:30:22,285 Hi, this is ellery lopez, I'm calling from marcie diggs- 701 00:30:23,422 --> 00:30:24,721 Okay, I won't let you down. 702 00:30:26,659 --> 00:30:27,858 - Hey. - How'd it go? 703 00:30:27,993 --> 00:30:29,459 It was great but I'm hearing todotube invited our families 704 00:30:29,595 --> 00:30:30,894 To a meeting at the hall this afternoon. 705 00:30:31,029 --> 00:30:32,062 What time? 706 00:30:32,064 --> 00:30:34,064 Iris, your pocket. 707 00:30:34,199 --> 00:30:36,332 Oh, dammit. I just bought these. 708 00:30:36,368 --> 00:30:37,267 Iris, what time? 709 00:30:37,402 --> 00:30:38,935 Ah, it's 12:30. 710 00:30:39,004 --> 00:30:40,404 Sneaky bastards. 711 00:30:55,888 --> 00:30:56,987 Dammit. 712 00:31:05,231 --> 00:31:06,430 Where's my key doug? 713 00:31:06,432 --> 00:31:07,864 Ugh, to hell with it. 714 00:31:19,478 --> 00:31:20,877 Mr. O'halleran. 715 00:31:20,946 --> 00:31:22,612 Dodge remember? 716 00:31:22,615 --> 00:31:25,115 Because I'm not calling you mr. Thompson, reggie. 717 00:31:25,117 --> 00:31:26,750 Would you like anything? 718 00:31:26,885 --> 00:31:29,152 Ah, sure. I'll take one of those that you're having, 719 00:31:29,154 --> 00:31:30,253 If you don't mind, 720 00:31:30,289 --> 00:31:32,088 I'll have another and one for my friend too. 721 00:31:33,325 --> 00:31:35,726 Dodge, I appreciate you making time to meet with me. 722 00:31:35,861 --> 00:31:37,794 I-I'm certain you're a very busy man. 723 00:31:37,796 --> 00:31:39,329 You don't seem like someone 724 00:31:39,331 --> 00:31:41,130 Who would waste a person's time. 725 00:31:42,468 --> 00:31:44,534 I read about your generosity 726 00:31:44,603 --> 00:31:46,403 To the women's studies program at the university 727 00:31:46,405 --> 00:31:48,672 And your support for the women's athletic program 728 00:31:48,807 --> 00:31:51,341 In your late wife's name. 729 00:31:51,343 --> 00:31:53,076 I also hear that you're being courted 730 00:31:53,112 --> 00:31:56,213 To make a sizable donation to the law school, 731 00:31:56,348 --> 00:31:57,881 With naming rights? 732 00:31:57,950 --> 00:31:59,282 All true. 733 00:31:59,285 --> 00:32:01,018 I feel it may be important for you 734 00:32:01,153 --> 00:32:04,688 To get a full sense of the institution you're dealing with 735 00:32:04,690 --> 00:32:06,422 Before you get in too deep. 736 00:32:06,458 --> 00:32:08,959 You're familiar with professor keith raines 737 00:32:08,961 --> 00:32:10,360 Of the law faculty? 738 00:32:10,495 --> 00:32:13,697 Of course. We funded the research for his last paper. 739 00:32:13,699 --> 00:32:14,764 What is this? 740 00:32:14,800 --> 00:32:16,933 His most recent project. 741 00:32:23,008 --> 00:32:26,410 ♪ 742 00:32:26,545 --> 00:32:29,112 And we're prepared to provide a level of compensation 743 00:32:29,247 --> 00:32:31,180 To redress your grief. 744 00:32:31,216 --> 00:32:35,451 First, todotube is committed to building a new church 745 00:32:35,453 --> 00:32:39,089 At a location to be determined in concert with the community. 746 00:32:39,224 --> 00:32:41,792 Second, we will provide full access 747 00:32:41,927 --> 00:32:44,461 To counselling and scholarships. 748 00:32:44,463 --> 00:32:48,799 We're offering $25,000 as a transitional payment 749 00:32:48,801 --> 00:32:51,467 While you deal with the emotional toll 750 00:32:51,503 --> 00:32:55,205 Of the monstrous crime visited upon your families. 751 00:32:55,207 --> 00:32:57,607 Despite any prior conflict 752 00:32:57,743 --> 00:32:58,875 I need you to know 753 00:32:58,877 --> 00:33:02,378 Todotube is committed to doing its corporate duty 754 00:33:02,380 --> 00:33:04,313 And investing in the community. 755 00:33:13,425 --> 00:33:15,959 Don't fall for the flim-flam folks. 756 00:33:17,429 --> 00:33:19,362 They're trying to use your trauma 757 00:33:19,365 --> 00:33:20,831 To goose their share price. 758 00:33:20,966 --> 00:33:24,300 That's all these gestures are about. 759 00:33:24,302 --> 00:33:26,035 There's no responsibility, no justice, 760 00:33:26,071 --> 00:33:27,370 There's no change. 761 00:33:27,406 --> 00:33:31,474 Just a press release to the world saying how good they are. 762 00:33:33,445 --> 00:33:34,877 Are you that cheap? 763 00:33:37,783 --> 00:33:39,249 Are you that cheap? 764 00:33:39,384 --> 00:33:41,184 no. No. 765 00:33:41,319 --> 00:33:42,452 No. 766 00:33:43,655 --> 00:33:47,324 I mean, did anyone hear mr. Huckle say "sorry"? 767 00:33:48,861 --> 00:33:55,064 Did anyone hear one word about responsibility, accountability? 768 00:33:55,100 --> 00:33:56,332 No. 769 00:33:59,337 --> 00:34:03,140 These people don't think that they're responsible 770 00:34:03,275 --> 00:34:06,209 For the murder of your loved ones. 771 00:34:06,245 --> 00:34:07,744 As far as they're concerned, 772 00:34:07,879 --> 00:34:09,813 What happened in your church 773 00:34:09,948 --> 00:34:14,017 Began and ended with the young man who fired the shots. 774 00:34:15,287 --> 00:34:16,686 And you know that's not true. 775 00:34:18,290 --> 00:34:21,424 You know that his company provided a platform 776 00:34:21,460 --> 00:34:25,561 For hatred to thrive and fester, unchecked! 777 00:34:25,597 --> 00:34:28,165 They could have hired a monitor to moderate the discussions 778 00:34:28,167 --> 00:34:29,966 Happening on their platform. 779 00:34:29,968 --> 00:34:33,169 They could have refused hatred on their platform. 780 00:34:33,171 --> 00:34:34,838 They could have created 781 00:34:34,973 --> 00:34:38,775 A pathway that led people away from hate 782 00:34:38,910 --> 00:34:40,676 Instead of towards it but they didn't. 783 00:34:43,749 --> 00:34:47,550 And now your loved ones are the ones who paid the price. 784 00:34:49,588 --> 00:34:51,054 Now it's time for them to pay. 785 00:34:52,591 --> 00:34:55,925 Not just throw pocket change in your faces. 786 00:35:01,967 --> 00:35:16,279 ♪ 787 00:35:16,315 --> 00:35:18,414 I don't know if you could make what you say happen. 788 00:35:24,089 --> 00:35:26,122 But I know I don't want this. 789 00:35:27,659 --> 00:35:29,826 Our families deserve better. 790 00:35:29,828 --> 00:35:31,094 My wife- 791 00:35:32,331 --> 00:35:33,630 My wife deserves better. 792 00:35:40,906 --> 00:35:43,105 What happened to my family, 793 00:35:44,009 --> 00:35:45,408 To our families, 794 00:35:47,445 --> 00:35:48,778 It can't happen again. 795 00:35:50,482 --> 00:35:52,081 If you can promise me that you won't stop 796 00:35:52,151 --> 00:35:53,717 Until you make that happen. 797 00:35:56,522 --> 00:35:57,954 Then sign me up. 798 00:36:04,363 --> 00:36:05,628 Downsizing? 799 00:36:06,331 --> 00:36:07,263 Adam? 800 00:36:07,332 --> 00:36:08,598 Before our big day in court? 801 00:36:09,668 --> 00:36:11,000 It's nothing. 802 00:36:12,337 --> 00:36:15,138 Why are you trying to destroy my life? 803 00:36:15,207 --> 00:36:17,007 Why is that what it takes to force people like you 804 00:36:17,009 --> 00:36:18,474 To have a conscience? 805 00:36:18,476 --> 00:36:20,043 I can't testify. 806 00:36:20,045 --> 00:36:21,610 I won't. 807 00:36:21,612 --> 00:36:23,813 Twelve people were murdered by a racist sociopath 808 00:36:23,882 --> 00:36:25,682 That your company helped trigger. 809 00:36:25,751 --> 00:36:26,683 Do you get that? 810 00:36:26,818 --> 00:36:28,184 What is she saying? 811 00:36:28,887 --> 00:36:30,020 That's not my fault. 812 00:36:30,155 --> 00:36:31,921 No, but you're an insider. 813 00:36:31,957 --> 00:36:33,489 You understand how it's supposed to work? 814 00:36:33,559 --> 00:36:36,293 You can testify as to how they drive content to people. 815 00:36:36,428 --> 00:36:37,694 I'll lose my job. 816 00:36:37,829 --> 00:36:38,894 They'll sue me. 817 00:36:38,931 --> 00:36:41,831 - No, they paid you - $4.5 million. 818 00:36:43,135 --> 00:36:44,334 By the time we're done dragging you through court, 819 00:36:44,469 --> 00:36:45,502 And the media, 820 00:36:45,504 --> 00:36:46,469 Everybody is going to know 821 00:36:46,505 --> 00:36:47,771 That you're the one that helped todotube 822 00:36:47,906 --> 00:36:49,706 Evade the responsibility to those families. 823 00:36:49,708 --> 00:36:51,040 But I didn't do anything! 824 00:36:51,076 --> 00:36:52,008 That's right. 825 00:36:52,143 --> 00:36:53,509 You didn't do anything. 826 00:36:54,546 --> 00:36:55,478 And, if you don't testify, 827 00:36:55,547 --> 00:36:56,479 You're going to learn 828 00:36:56,548 --> 00:36:58,681 That doing nothing has its consequences. 829 00:37:06,592 --> 00:37:09,392 Mr. Leonard, you didn't want to be here today, did you? 830 00:37:12,264 --> 00:37:13,863 No, I did not. 831 00:37:13,932 --> 00:37:16,365 And why have you agreed to testify today? 832 00:37:17,569 --> 00:37:19,568 I'm not a bad person. 833 00:37:19,605 --> 00:37:22,005 I don't think anyone at todotube is bad, 834 00:37:22,074 --> 00:37:24,740 But I've been ambivalent. 835 00:37:24,776 --> 00:37:28,745 Todotube as a company is ambivalent. 836 00:37:28,880 --> 00:37:30,580 Your honour, I must restate my objection 837 00:37:30,649 --> 00:37:31,848 To this witness' testimony. 838 00:37:31,983 --> 00:37:33,950 The testimony is allowed. 839 00:37:34,019 --> 00:37:35,418 Please sit down, mr. Huckle. 840 00:37:38,957 --> 00:37:39,955 Our reach, 841 00:37:39,992 --> 00:37:41,224 Our reach is awesome. 842 00:37:41,359 --> 00:37:43,860 We can have 75 million, a 100 million people 843 00:37:43,995 --> 00:37:46,395 Watching our users content worldwide. 844 00:37:47,966 --> 00:37:49,833 All those people died. 845 00:37:51,236 --> 00:37:52,401 I- 846 00:37:53,338 --> 00:37:54,770 We can't afford to be ambivalent. 847 00:37:58,243 --> 00:38:00,377 As an expert of computer programming 848 00:38:00,512 --> 00:38:03,646 With a phd in computer sciences, 849 00:38:03,682 --> 00:38:08,651 Can you, using the actual search history of the shooter, 850 00:38:08,654 --> 00:38:10,787 Explain to the judge how the algorithm works? 851 00:38:10,789 --> 00:38:12,055 Sure. 852 00:38:12,124 --> 00:38:14,990 So, he was interested in cosplay. 853 00:38:17,562 --> 00:38:20,096 You can see he would get a lot of videos on the topic. 854 00:38:20,132 --> 00:38:21,263 Now, from the looks of this, 855 00:38:21,300 --> 00:38:23,800 He subscribed to a bunch of cosplayers, 856 00:38:23,802 --> 00:38:24,734 But this one, 857 00:38:24,803 --> 00:38:26,870 "genuinelysuperb324" 858 00:38:27,005 --> 00:38:30,272 He subscribed to first and viewed most often. 859 00:38:30,309 --> 00:38:32,475 Now when I click on this video, 860 00:38:32,511 --> 00:38:33,410 You'll see a bunch of, 861 00:38:33,545 --> 00:38:34,477 "if you like this, 862 00:38:34,613 --> 00:38:36,746 You'll love this" recommendations. 863 00:38:36,748 --> 00:38:39,682 Now, this is where it starts to get interesting 864 00:38:39,718 --> 00:38:42,085 Because these videos aren't about cosplay, 865 00:38:42,087 --> 00:38:45,755 They're espousing the virtues of libertarianism. 866 00:38:45,890 --> 00:38:48,725 Now, when I click on one of these, 867 00:38:48,860 --> 00:38:51,494 You're pulled into videos of cosplayers 868 00:38:51,496 --> 00:38:53,963 Ranting against big government, 869 00:38:53,965 --> 00:38:56,833 Cancel culture, affirmative action. 870 00:38:56,835 --> 00:38:58,267 You see where I'm going. 871 00:38:59,237 --> 00:39:00,737 Now, you click on anyone of these 872 00:39:02,708 --> 00:39:04,441 And this is where you end up. 873 00:39:08,347 --> 00:39:10,546 And once you arrive in the world, 874 00:39:11,750 --> 00:39:14,650 We keep you there by feeding you a steady diet 875 00:39:14,686 --> 00:39:16,452 Of what's come before. 876 00:39:16,521 --> 00:39:19,322 Anything that questions or offers a counterpoint 877 00:39:19,457 --> 00:39:21,791 To the content you're watching to completion, 878 00:39:23,362 --> 00:39:24,660 We filter out. 879 00:39:26,765 --> 00:39:28,598 It's not a rabbit hole, 880 00:39:28,600 --> 00:39:30,400 It's a snake pit. 881 00:39:36,408 --> 00:39:38,841 ♪ 882 00:39:41,413 --> 00:39:47,349 Tic music) 883 00:39:47,386 --> 00:39:51,353 ♪ 884 00:39:51,390 --> 00:39:53,456 Well, I guess we need to have ourselves 885 00:39:53,591 --> 00:39:54,791 A serious conversation. 886 00:39:55,994 --> 00:39:58,228 What, in the daylight, without veiled threats? 887 00:39:58,230 --> 00:39:59,829 I've been told I'm a strong cup of coffee, 888 00:39:59,865 --> 00:40:02,265 But we're at a place where we need to let bygones 889 00:40:02,400 --> 00:40:04,166 Be bygones and make a deal. 890 00:40:04,936 --> 00:40:05,968 I'm winning. 891 00:40:06,004 --> 00:40:08,237 We're at a trial division court in nova scotia. 892 00:40:08,306 --> 00:40:10,105 We lose here, we appeal. 893 00:40:10,142 --> 00:40:12,175 My client keeps appealing until your clients 894 00:40:12,244 --> 00:40:13,609 Have left this mortal coil. 895 00:40:15,113 --> 00:40:17,613 We can't even begin to have a conversation 896 00:40:17,615 --> 00:40:19,983 Until you agree to change the algorithms. 897 00:40:20,118 --> 00:40:22,251 You really believe that's going to change anything. 898 00:40:22,320 --> 00:40:24,587 It's not what I believe, it's my clients. 899 00:40:24,589 --> 00:40:25,855 They need this. 900 00:40:26,758 --> 00:40:27,957 Fine. 901 00:40:29,194 --> 00:40:32,595 And, todotube agrees to a cash payment to the families 902 00:40:32,597 --> 00:40:34,730 Based on a lifetime earnings calculation 903 00:40:34,766 --> 00:40:36,599 For each person killed. 904 00:40:36,601 --> 00:40:38,101 Let's just keep this simple. 905 00:40:38,236 --> 00:40:41,204 I'm authorized to agree to a million per. 906 00:40:41,206 --> 00:40:42,371 Does that work? 907 00:40:42,407 --> 00:40:43,506 No nda. 908 00:40:44,042 --> 00:40:45,141 No nda. 909 00:40:45,143 --> 00:40:46,476 We have a deal. 910 00:40:50,648 --> 00:40:52,114 Ah, I'm good, man. 911 00:40:56,688 --> 00:40:58,220 Mr. Huckle, a comment please. 912 00:40:58,256 --> 00:41:01,223 Well, todotube continues to be dedicated to ensuring 913 00:41:01,259 --> 00:41:04,560 The communities we serve feel safe and respected. 914 00:41:09,468 --> 00:41:11,133 We did it! 915 00:41:11,135 --> 00:41:12,235 He took down the webpage. 916 00:41:12,304 --> 00:41:13,436 Oh, what do you know? 917 00:41:13,438 --> 00:41:15,304 Justice prevails. 918 00:41:15,440 --> 00:41:16,472 We won. 919 00:41:16,508 --> 00:41:17,673 Sure. 920 00:41:17,675 --> 00:41:19,175 And raines will be put on sabbatical 921 00:41:19,177 --> 00:41:21,477 And continue to collect his salary. 922 00:41:21,480 --> 00:41:23,145 Change has to start somewhere. 923 00:41:23,181 --> 00:41:24,613 See you in class. 924 00:41:32,390 --> 00:41:34,790 Hey, why are you sitting outside? 925 00:41:34,826 --> 00:41:36,191 I don't have a key. 926 00:41:37,795 --> 00:41:39,428 Dammit. 927 00:41:39,498 --> 00:41:43,065 I gave it to michelle and she forgot to give it back. 928 00:41:43,134 --> 00:41:44,067 I'm so sorry. 929 00:41:44,202 --> 00:41:45,335 It's cool. 930 00:41:45,470 --> 00:41:48,404 But I think it's time I start looking for a new place. 931 00:41:48,440 --> 00:41:49,605 You can stay as long as you want. 932 00:41:49,641 --> 00:41:51,007 It's a big house. 933 00:41:51,009 --> 00:41:52,975 I know, but it's time. 934 00:41:56,014 --> 00:41:58,013 Let's bring the circle together please. 935 00:41:59,518 --> 00:42:00,884 Come on down, please. 936 00:42:01,820 --> 00:42:03,819 Thank you for coming to group. 937 00:42:03,889 --> 00:42:05,755 So we're going to spend some time remembering, 938 00:42:05,824 --> 00:42:08,424 Honouring and celebrating our loved ones. 939 00:42:08,559 --> 00:42:10,826 Now when we talk about the ones who are no longer with us, 940 00:42:10,862 --> 00:42:13,829 I want us all to say their names 941 00:42:15,667 --> 00:42:17,166 Because they deserve that. 942 00:42:18,837 --> 00:42:20,236 Amen. 943 00:42:20,371 --> 00:42:21,571 Amen. 944 00:42:21,573 --> 00:42:22,772 Amen. 945 00:42:24,909 --> 00:42:26,042 Amen. 946 00:42:33,418 --> 00:42:38,588 ♪ 947 00:42:38,723 --> 00:42:39,923 Thea jones. 948 00:42:43,061 --> 00:42:44,594 Heading out for a run? 949 00:42:45,697 --> 00:42:46,596 Yeah. 950 00:42:46,731 --> 00:42:51,133 I, um, thought we'd do something today. 951 00:42:51,169 --> 00:42:52,735 Well, what do you have in mind? 952 00:42:56,908 --> 00:42:59,308 ♪ I feel I just fell in love with you 953 00:42:59,377 --> 00:43:01,444 ♪ like a song on the radio 954 00:43:03,882 --> 00:43:04,847 Yeah yeah yeah, go go go! 955 00:43:04,983 --> 00:43:07,950 81259

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.