Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:48,586 --> 00:00:50,379
What are you doing there?
2
00:00:50,413 --> 00:00:52,344
Hey, blood!
3
00:00:52,379 --> 00:00:55,310
You wanna know how all them
rich motherfuckers got it all together?
4
00:00:55,344 --> 00:00:58,586
By shafting the hell out of
poor sons of bitches like us!
5
00:00:58,620 --> 00:01:00,344
That's how! [Laughs]
6
00:01:00,379 --> 00:01:03,034
Keep on shafting, brothers!
7
00:02:02,931 --> 00:02:05,206
[♪ "Touch me Jesus"]
8
00:02:05,241 --> 00:02:07,172
♪ I feel it
9
00:02:07,206 --> 00:02:09,379
♪ movin' along with me
10
00:02:09,413 --> 00:02:11,655
♪ oh, I feel it
11
00:02:12,655 --> 00:02:15,827
♪ ooh, hey, hey
12
00:02:15,862 --> 00:02:18,620
♪ can't you feel
it movin'?♪ movin'
13
00:02:18,655 --> 00:02:21,310
♪ I feel it in my soul, ya'll
14
00:02:21,344 --> 00:02:23,724
♪ I feel it movin'
15
00:02:23,758 --> 00:02:26,241
♪ in my walk, I feel it...
16
00:02:26,275 --> 00:02:27,586
Oh, reverend markham.
17
00:02:27,620 --> 00:02:29,517
I'm so glad you could find time
18
00:02:29,551 --> 00:02:32,344
out of your busy, busy
schedule to be here.
19
00:02:32,379 --> 00:02:34,965
The honor's mine, dear sister,
that you should have invited me.
20
00:02:35,000 --> 00:02:37,689
I never miss your hallelujah
Holly radio program,
21
00:02:37,724 --> 00:02:39,103
and the TV hour...
22
00:02:39,137 --> 00:02:42,000
I hope we can make this
an annual event, sister.
23
00:02:42,034 --> 00:02:46,551
Drew, check everything.
I want no slip-ups. None.
24
00:02:46,586 --> 00:02:48,896
Congressman Clayton.
25
00:02:48,931 --> 00:02:50,758
Dear lady, how are you?
26
00:02:50,793 --> 00:02:52,724
Oh, I'm so glad you could come.
27
00:02:52,758 --> 00:02:54,689
The president himself
couldn't have kept me away.
28
00:02:54,724 --> 00:02:56,379
What is this "congressman" jive?
29
00:02:56,413 --> 00:02:59,241
Hasn't it always been Aubrey
and Adelaide? Besides...
30
00:02:59,275 --> 00:03:01,655
[Laughs]
31
00:03:01,689 --> 00:03:04,482
Now, Aubrey. Come on, let's go.
32
00:03:04,517 --> 00:03:06,344
♪ Lord, stand beside me
33
00:03:06,379 --> 00:03:07,862
♪ touch me
34
00:03:07,896 --> 00:03:13,000
♪ and kiss me,
lord♪ kiss me, lord!
35
00:03:51,482 --> 00:03:52,689
♪ Touch me
36
00:03:52,724 --> 00:03:56,758
♪ kiss me, lord♪ kiss me, lord
37
00:03:56,793 --> 00:03:59,241
♪ behold your name♪ sweet Jesus
38
00:03:59,275 --> 00:04:01,241
♪ make me understand♪ oh, Jesus
39
00:04:01,275 --> 00:04:03,551
♪ I want to be your
friend♪ oh, Jesus
40
00:04:03,586 --> 00:04:05,965
♪ help me live again
41
00:04:06,000 --> 00:04:08,620
♪ touch me, Jesus
42
00:04:08,655 --> 00:04:10,827
♪ kiss me, lord
43
00:04:10,862 --> 00:04:12,827
♪ let me walk with you
44
00:04:12,862 --> 00:04:15,034
♪ sweet jesus♪
night and day with you
45
00:04:15,068 --> 00:04:15,827
♪ my Jesus
46
00:04:15,862 --> 00:04:18,034
♪ touch me, Jesus
47
00:04:18,068 --> 00:04:20,310
♪ just touch me, Jesus
48
00:04:26,241 --> 00:04:29,275
Oh, my brothers
and sisters, I tell you,
49
00:04:29,310 --> 00:04:30,965
this is a happy night!
50
00:04:31,000 --> 00:04:32,689
Hallelujah! [All]Hallelujah!
51
00:04:32,724 --> 00:04:35,034
A happy, happy night! Amen!
52
00:04:35,068 --> 00:04:38,034
All Detroit can be proud! Yeah!
53
00:04:38,068 --> 00:04:40,517
All the nation can
be proud! Yeah!
54
00:04:40,551 --> 00:04:42,931
Tonight, we hail our brothers,
55
00:04:42,965 --> 00:04:45,655
our sisters and our heroes!
56
00:04:45,689 --> 00:04:48,172
Hallelujah! hallelujah!
57
00:05:32,896 --> 00:05:36,137
Yeah, but tonight, we
can do much, much more
58
00:05:36,172 --> 00:05:39,689
than hail our
heroes of the past!
59
00:05:39,724 --> 00:05:41,862
We can create a new hero.
60
00:05:41,896 --> 00:05:43,793
We can write black history.
61
00:05:43,827 --> 00:05:47,379
We can send a brother to
the state house. Hallelujah!
62
00:05:47,413 --> 00:05:52,241
Now, the great book says, "he
rode upon a cherub and did fly."
63
00:05:52,275 --> 00:05:53,482
Yeah!
64
00:05:53,517 --> 00:05:56,758
Yeah, he did fly upon
the wings of the wind.
65
00:06:07,620 --> 00:06:09,689
And we are fortunate tonight
66
00:06:09,724 --> 00:06:11,551
to have with us
67
00:06:11,586 --> 00:06:15,379
a great man right
from our great city.
68
00:06:15,413 --> 00:06:19,103
I refer to the honorable
Aubrey hale Clayton!
69
00:06:19,137 --> 00:06:22,758
[Cheers and applause]
70
00:06:27,103 --> 00:06:29,068
There's never been a black man
71
00:06:29,103 --> 00:06:31,310
in the governor's
chair anywhere!
72
00:06:31,344 --> 00:06:33,103
[Crowd cheers]
73
00:06:33,137 --> 00:06:35,689
But tonight, we're
gonna launch a campaign
74
00:06:35,724 --> 00:06:38,896
for congressman
Clayton that will...
75
00:06:38,931 --> 00:06:42,586
[Cheers and applause]
76
00:06:42,620 --> 00:06:45,620
And it will not end until
we have sworn him in
77
00:06:45,655 --> 00:06:49,344
as the governor of this
great commonwealth!
78
00:06:49,379 --> 00:06:53,862
[Cheers and applause]
Hallelujah! Hallelujah!
79
00:06:57,000 --> 00:06:58,344
[Screaming]
80
00:07:01,275 --> 00:07:03,137
[Screams]No! No!
81
00:07:03,172 --> 00:07:07,275
When I boarded that plane
from Washington tonight,
82
00:07:07,310 --> 00:07:10,344
the farthest thing from my mind
83
00:07:10,379 --> 00:07:14,310
was to announce my
candidacy for anything.
84
00:07:14,344 --> 00:07:19,241
I have been so happy
serving as your congressman
85
00:07:19,275 --> 00:07:21,758
that I hadn't given the
governorship a thought.
86
00:07:21,793 --> 00:07:25,034
I yield to your demands.
87
00:07:25,068 --> 00:07:27,827
As of this moment,
88
00:07:27,862 --> 00:07:31,620
I am your candidate
for governor!
89
00:07:31,655 --> 00:07:35,000
[All cheering]
90
00:07:38,482 --> 00:07:41,586
[Chanting]Clayton!
Clayton! Clayton! Clayton!
91
00:08:04,137 --> 00:08:05,862
Unfortunately,
92
00:08:05,896 --> 00:08:07,862
even a minister of the gospel
93
00:08:07,896 --> 00:08:09,689
must recognize
94
00:08:09,724 --> 00:08:12,344
good intentions is not enough.
95
00:08:12,379 --> 00:08:13,448
Hear! Hear!
96
00:08:13,482 --> 00:08:15,827
To keep the faith
with our brother,
97
00:08:15,862 --> 00:08:17,655
to start him on the march
98
00:08:17,689 --> 00:08:20,241
down the road to glory
for all of us... Yeah.
99
00:08:20,275 --> 00:08:23,965
Brothers and sisters, it's
gonna take money. Yeah!
100
00:08:24,000 --> 00:08:25,965
Lots and lots of money.Yeah.
101
00:08:26,000 --> 00:08:29,034
Hallelujah! hallelujah!
102
00:08:30,689 --> 00:08:34,103
Now, who wants to be the
first to start the ball rolling
103
00:08:34,137 --> 00:08:36,379
and drop the first
campaign dollar
104
00:08:36,413 --> 00:08:39,551
in the Aubrey hale
Clayton war chest?
105
00:08:39,586 --> 00:08:41,551
We will! We will!
106
00:08:41,586 --> 00:08:44,000
Thank you, sisters.
107
00:08:48,517 --> 00:08:51,965
♪ Look at the people,
what they're doin'
108
00:08:52,000 --> 00:08:53,310
♪ look out
109
00:08:53,344 --> 00:08:57,620
♪ standing♪ standing
110
00:08:57,655 --> 00:09:00,620
♪ standing by the people ♪
standing by the people
111
00:09:00,655 --> 00:09:02,448
♪ sent to me
112
00:09:02,482 --> 00:09:05,586
♪ can't go to church on Sunday
113
00:09:05,620 --> 00:09:07,965
♪ you better hurry
up and get it together
114
00:09:08,000 --> 00:09:09,655
♪ now, you pray
115
00:09:09,689 --> 00:09:12,896
♪ loud as you can♪ sweet Jesus
116
00:09:12,931 --> 00:09:14,931
♪ turn your back on
117
00:09:14,965 --> 00:09:17,724
♪ on your fellow man
118
00:09:17,758 --> 00:09:19,758
♪ now you swear
119
00:09:19,793 --> 00:09:22,724
♪ you're on the level
120
00:09:22,758 --> 00:09:25,034
♪ turn around and shake hands
121
00:09:25,068 --> 00:09:27,344
♪ shakin' hands with the devil
122
00:09:28,620 --> 00:09:31,034
♪ you've got to
help your brother
123
00:09:31,068 --> 00:09:33,172
♪ seven days a week
124
00:09:33,206 --> 00:09:35,896
♪ if peace and happiness
125
00:09:35,931 --> 00:09:37,586
♪ is what you seek -
126
00:09:37,620 --> 00:09:40,206
[man over speaker] Attention,
ladies and gentlemen.
127
00:09:40,241 --> 00:09:41,389
Attention, brothers and sisters.
128
00:09:41,413 --> 00:09:43,310
Attention, everyone, please.
129
00:09:43,344 --> 00:09:46,275
No reason to spoil your evening
if you follow my instructions.
130
00:09:46,310 --> 00:09:48,724
Just stay cool and sensible.
131
00:09:48,758 --> 00:09:52,034
Look around the room, you'll
see men in white coats with guns.
132
00:09:52,068 --> 00:09:54,137
[Man]Oh, it's the
cops. [Screaming]
133
00:09:54,172 --> 00:09:57,482
[Woman]It's the cops!
134
00:09:57,517 --> 00:09:59,862
Stay cool. Don't
do anything crazy.
135
00:09:59,896 --> 00:10:01,758
Stay cool.
136
00:10:01,793 --> 00:10:04,482
Each of you make your
contributions to the war chest,
137
00:10:04,517 --> 00:10:07,206
then step back,
kneel on the floor
138
00:10:07,241 --> 00:10:10,206
and cover your
heads with your arms.
139
00:10:10,241 --> 00:10:12,275
If you want to say
a prayer, feel free.
140
00:10:12,310 --> 00:10:15,724
Stay cool. Don't do anything
crazy. Follow my instructions.
141
00:10:15,758 --> 00:10:18,724
Cover your heads with your arms.
142
00:10:20,172 --> 00:10:23,793
♪ If your mind is burdened
143
00:10:23,827 --> 00:10:28,448
♪ you don't know where to turn
144
00:10:28,482 --> 00:10:34,482
♪ look for the answer,
and you'll find it in him
145
00:10:35,793 --> 00:10:39,793
♪ if your world is
troubleddon't, don't!
146
00:10:39,827 --> 00:10:43,655
♪ You asked yourself why
147
00:10:43,689 --> 00:10:47,655
♪ look for the answer
148
00:10:47,689 --> 00:10:51,344
♪ you'll find it in him
149
00:10:51,379 --> 00:10:55,482
♪ he'll move that mountain
150
00:10:55,517 --> 00:10:59,862
♪ you've been tryin' to cross
151
00:10:59,896 --> 00:11:03,896
♪ look for the answer
152
00:11:03,931 --> 00:11:07,137
♪ you'll find it in him
153
00:11:07,172 --> 00:11:10,862
♪ he'll guide your way
154
00:11:10,896 --> 00:11:14,586
♪ when you are lost...
155
00:11:38,758 --> 00:11:41,724
[Car approaching]
156
00:11:41,758 --> 00:11:44,551
[Tires squeal/ horn honking]
157
00:12:03,034 --> 00:12:05,137
Listen, we gotta get in there.
158
00:12:05,172 --> 00:12:07,827
Move this damn
thing out of here!
159
00:12:07,862 --> 00:12:10,344
Oh, yeah?
160
00:12:35,517 --> 00:12:37,482
You wanna move this, fella?
161
00:13:29,448 --> 00:13:36,275
♪ Look for the answer
162
00:13:36,310 --> 00:13:37,827
♪ you'll find it in him
163
00:13:37,862 --> 00:13:40,448
attention, ladies and gentlemen.
164
00:13:40,482 --> 00:13:42,448
Attention, brothers and sisters.
165
00:13:42,482 --> 00:13:44,275
Attention, everyone, please.
166
00:13:44,310 --> 00:13:47,586
No reason to spoil your evening
if you follow my instructions.
167
00:13:47,620 --> 00:13:49,655
Just stay cool and sensible.
168
00:13:49,689 --> 00:13:52,724
Look around the room, you'll
see men in white coats with guns...
169
00:13:52,758 --> 00:13:54,862
[Siren wailing] On tape!
170
00:13:54,896 --> 00:13:58,241
The whole goddamn
thing was on tape!
171
00:13:58,275 --> 00:14:01,793
I want those sons of bitches
nailed, and I want 'em nailed now!
172
00:14:24,517 --> 00:14:27,965
Cover your heads with your arms.
173
00:14:28,000 --> 00:14:31,896
Well, that's it. These
boys were real top pros.
174
00:14:31,931 --> 00:14:33,931
Nobody spoke a word.
No one saw a face.
175
00:14:33,965 --> 00:14:36,896
They were in and out of the
place inside of ten minutes
176
00:14:36,931 --> 00:14:39,172
and away in the
stolen caterers' truck.
177
00:14:39,206 --> 00:14:42,482
The only words were prerecorded
on a drugstore tape cartridge.
178
00:14:42,517 --> 00:14:44,482
We'll make a
voiceprint analysis,
179
00:14:44,517 --> 00:14:46,482
but according to our inventory,
180
00:14:46,517 --> 00:14:48,482
from the statements
of the victims,
181
00:14:48,517 --> 00:14:50,482
they got close to $400,000.
182
00:14:50,517 --> 00:14:52,655
We have no way
of verifying that.
183
00:14:52,689 --> 00:14:55,275
Inspector, may I ask a question?
184
00:14:55,310 --> 00:14:57,275
Doesn't it seem
just a bit strange
185
00:14:57,310 --> 00:14:59,344
that there was no
police protection?
186
00:14:59,379 --> 00:15:01,620
Now, if this had
been a white affair,
187
00:15:01,655 --> 00:15:04,827
wouldn't you have had a
half-dozen cops on duty?
188
00:15:06,310 --> 00:15:07,931
If we had been requested
189
00:15:07,965 --> 00:15:10,137
to cover the hail
our heroes ball,
190
00:15:10,172 --> 00:15:12,413
we would have had men there,
191
00:15:12,448 --> 00:15:14,413
just as we would
for a white occasion.
192
00:15:14,448 --> 00:15:16,310
But even without a request,
193
00:15:16,344 --> 00:15:18,517
if we had known the
Trenton girls would be there
194
00:15:18,551 --> 00:15:21,068
wearing a quarter of a
million dollars in jewelry,
195
00:15:21,103 --> 00:15:23,931
or that congressman Clayton
had planned to turn the ball
196
00:15:23,965 --> 00:15:26,620
into a fund-raising circus
for his campaign for governor,
197
00:15:26,655 --> 00:15:30,586
we would have assigned a squad of black
officers in plain clothes to be there.
198
00:15:32,137 --> 00:15:34,862
[Woman] Congressman,
could you give us a statement?
199
00:15:34,896 --> 00:15:37,137
Number one - I wanna
know what happened
200
00:15:37,172 --> 00:15:39,758
to the millions of
dollars in federal funds
201
00:15:39,793 --> 00:15:41,758
that were supposed to
improve the efficiency
202
00:15:41,793 --> 00:15:43,620
of the Detroit
police department.
203
00:15:43,655 --> 00:15:45,793
You implying the federal
Grant was wasted?
204
00:15:45,827 --> 00:15:47,517
You tell me.
205
00:15:47,551 --> 00:15:51,034
Would you say the protection
last night at the ball was efficient?
206
00:15:51,068 --> 00:15:53,689
Does that mean you want a
congressional investigation?
207
00:15:53,724 --> 00:15:56,068
You said it, I didn't. But
it's not such a bad idea.
208
00:15:56,103 --> 00:15:58,413
Number two - I want
this caper solved,
209
00:15:58,448 --> 00:16:00,482
and I want it solved in a hurry.
210
00:16:00,517 --> 00:16:02,827
I want to know
who was behind it,
211
00:16:02,862 --> 00:16:04,620
and I want them punished
and punished fast!
212
00:16:04,655 --> 00:16:07,344
If the Detroit police can't do it,
then I'll put the heat on Lansing,
213
00:16:07,379 --> 00:16:10,068
and if Lansing can't do
it, there's always the FBI.
214
00:16:10,103 --> 00:16:11,482
That's all, gentlemen.
215
00:16:11,517 --> 00:16:13,482
In your opinion, inspector,
216
00:16:13,517 --> 00:16:15,551
was this a crime by
blacks against blacks,
217
00:16:15,586 --> 00:16:17,655
or do you think, like
congressman Clayton
218
00:16:17,689 --> 00:16:19,551
and my colleague here,
219
00:16:19,586 --> 00:16:22,068
that it was a honky
caper to keep black power
220
00:16:22,103 --> 00:16:24,103
from taking over the
state government?
221
00:16:24,137 --> 00:16:27,344
That's exactly what I mean,
so let's have some straight talk.
222
00:16:27,379 --> 00:16:28,896
No opinion.
223
00:17:02,034 --> 00:17:04,206
[No audio]
224
00:17:17,241 --> 00:17:18,896
Morgan.commander.
225
00:17:29,689 --> 00:17:31,103
Where's bassett?
226
00:17:31,137 --> 00:17:33,793
Oh, inspector chalmers.
Danny's over at the hospital.
227
00:17:33,827 --> 00:17:36,068
His wife? No, no.
Same old thing.
228
00:17:36,103 --> 00:17:39,068
Tell him I wanna see him
when he gets back. Yes, sir.
229
00:17:39,103 --> 00:17:41,000
[Siren wailing] Right away.
230
00:17:48,551 --> 00:17:51,724
I don't have to tell you how to
breathe through one of those.
231
00:17:51,758 --> 00:17:54,862
You've had more experience
with them than I have.
232
00:17:54,896 --> 00:17:57,448
Honest to Christ, Danny,
if I had your sinuses,
233
00:17:57,482 --> 00:17:59,448
I'd get the hell
out of this town.
234
00:17:59,482 --> 00:18:03,344
The trouble with you is,
you're allergic to motown.
235
00:18:03,379 --> 00:18:04,586
That's enough.
236
00:18:06,000 --> 00:18:07,172
Feel any better?
237
00:18:07,206 --> 00:18:09,620
It's opened up a
little, but it still hurts.
238
00:18:09,655 --> 00:18:12,241
All right, try one of these.
239
00:18:12,275 --> 00:18:14,379
Maybe they'll help,
maybe they won't.
240
00:18:14,413 --> 00:18:18,275
Only real cure for you is a change
of climate or maybe acupuncture.
241
00:18:18,310 --> 00:18:21,310
Suppose you tell me how I'm
supposed to get out of this town.
242
00:18:21,344 --> 00:18:24,275
Even if I had the money, where
would I go? And what about Madeline?
243
00:18:24,310 --> 00:18:27,620
You poor, sad
sinusitis son of a bitch.
244
00:18:27,655 --> 00:18:30,344
Hey, doc, fill this up for me?
245
00:18:30,379 --> 00:18:32,275
Don't I always?
246
00:18:35,310 --> 00:18:38,689
Get that report over
here right away. All right.
247
00:18:38,724 --> 00:18:41,206
I hate like hell to
do this to you, Dan,
248
00:18:41,241 --> 00:18:43,827
but I got no choice,
absolutely none.
249
00:18:43,862 --> 00:18:45,896
Commissioner pulled
me off my section.
250
00:18:45,931 --> 00:18:47,931
He made me case
coordinator for this heist.
251
00:18:47,965 --> 00:18:51,482
He wants it solved, and
he wants it solved right now.
252
00:18:51,517 --> 00:18:54,551
I need you, Dan.
It's that simple.
253
00:18:54,586 --> 00:18:58,241
Look, I know we haven't
exactly been friends lately.
254
00:18:58,275 --> 00:19:01,448
I also know the department
thinks I stole your promotion.
255
00:19:01,482 --> 00:19:02,862
Did I say it?
256
00:19:02,896 --> 00:19:04,896
But I didn't, Dan. Did I say it?
257
00:19:04,931 --> 00:19:07,620
All I did was go along
with departmental policy.
258
00:19:07,655 --> 00:19:11,793
I broke my ass with those
college night-school courses.
259
00:19:11,827 --> 00:19:14,827
Me, a schoolboy at my age.
260
00:19:14,862 --> 00:19:17,827
I worked hard in
community relations,
261
00:19:17,862 --> 00:19:21,034
made a few speeches,
shook a few hands,
262
00:19:21,068 --> 00:19:24,482
and, yeah, I guess I
kissed a few asses, too.
263
00:19:24,517 --> 00:19:27,413
And I wasted all that time out
in the street busting assholes.
264
00:19:27,448 --> 00:19:29,206
This is a different age, Danny.
265
00:19:29,241 --> 00:19:31,689
This is a different department.
We gotta change with it.
266
00:19:31,724 --> 00:19:34,827
All I am is a cop. If that's not
enough, you know what you can do.
267
00:19:34,862 --> 00:19:37,206
Goddamn you. Everything I
learned about police work -
268
00:19:37,241 --> 00:19:39,827
I'm talking about real
police work - you taught me.
269
00:19:39,862 --> 00:19:42,344
All I'm asking you to
do is go along with this.
270
00:19:42,379 --> 00:19:45,344
It's the hottest bundle of dynamite
to hit this city since the riots.
271
00:19:45,379 --> 00:19:48,379
You crack this, and everybody
in this town will kiss your ass.
272
00:19:48,413 --> 00:19:51,344
You'll get your promotion -
college points or no college points.
273
00:19:51,379 --> 00:19:53,896
Don't give me that
promotion bullshit, morg.
274
00:19:53,931 --> 00:19:57,413
I find out black assholes pulled this
heist, the brothers will claim cover-up.
275
00:19:57,448 --> 00:19:59,206
If I say the whites did it,
276
00:19:59,241 --> 00:20:01,482
the honkies will say we're
pacifying the black community.
277
00:20:01,517 --> 00:20:04,689
And if I don't crack this case, you
and the department are off the hook,
278
00:20:04,724 --> 00:20:06,620
but I get the shaft right
up my tender keister.
279
00:20:06,655 --> 00:20:10,068
You're really beautiful, morg.
You got what it takes - balls.
280
00:20:43,275 --> 00:20:45,103
Hi, Lou.Sir.
281
00:20:45,137 --> 00:20:47,482
Hey, lieutenant! Howie,
how's your love life?
282
00:20:47,517 --> 00:20:51,551
Fantastic! Listen, it's so good, I'm
even laying a little aside for a rainy day.
283
00:20:51,586 --> 00:20:53,551
Hello, Alex. Hi, Danny.
284
00:20:53,586 --> 00:20:57,000
Say, lieutenant, I've got these
two cheerleaders over at Detroit u,
285
00:20:57,034 --> 00:21:00,000
and, well, confidentially,
they love older men.
286
00:21:00,034 --> 00:21:02,758
Older men, huh? You bastard.
What do you got here? Anything?
287
00:21:02,793 --> 00:21:05,172
The tire tracks match
those from the alley.
288
00:21:05,206 --> 00:21:08,137
Footprints are deep, so they
were carrying something heavy.
289
00:21:08,172 --> 00:21:11,758
Do you think they crossed
the river? Canada? Maybe.
290
00:21:11,793 --> 00:21:15,758
Either way, they got away by
boat. Oh, it's too cold to swim.
291
00:21:15,793 --> 00:21:18,413
You don't look so hot. How do
you feel? About the way I look.
292
00:21:18,448 --> 00:21:20,793
All-night stakeout on the
West Side. Nobody showed.
293
00:21:20,827 --> 00:21:23,793
So they stick you with this. I'm
gonna take a swing up the river.
294
00:21:23,827 --> 00:21:26,862
You never know. Anything
you get. I know, I know.
295
00:21:30,413 --> 00:21:33,896
Hey, lieutenant! Well, what
about those two cheerleaders?
296
00:21:35,379 --> 00:21:37,000
Give me a yell!
297
00:21:42,517 --> 00:21:45,000
[Police radio chattering]
298
00:22:01,379 --> 00:22:04,068
Is that the car, Jesse?
Description matches.
299
00:22:04,103 --> 00:22:06,068
I'll check to see
if the man's home.
300
00:22:06,103 --> 00:22:08,068
You stay, you come with me, Tim.
301
00:22:08,103 --> 00:22:10,931
I'll get the registration.
302
00:22:20,827 --> 00:22:24,000
[Baby crying]
303
00:22:25,827 --> 00:22:29,034
Police. Open up.
304
00:22:34,310 --> 00:22:37,482
[Gunshots]
305
00:22:44,241 --> 00:22:47,000
My god.
306
00:22:47,034 --> 00:22:48,413
Jesse, the back way!
307
00:23:00,931 --> 00:23:03,000
[Gunshot]
308
00:23:05,586 --> 00:23:06,586
Hold it!
309
00:23:13,551 --> 00:23:16,965
[Gunshot]
310
00:23:23,862 --> 00:23:25,413
Radio. 2730 calling.
311
00:23:25,448 --> 00:23:29,172
Radio, 9000, 9000.
Officer in trouble.
312
00:23:29,206 --> 00:23:31,344
9000, officer in trouble.
313
00:23:36,620 --> 00:23:38,413
[Gunshot]
314
00:23:38,448 --> 00:23:40,344
[Siren wailing]
315
00:24:39,793 --> 00:24:42,068
Go on. Try it.
316
00:24:45,206 --> 00:24:47,482
Go for it, you bastard.
317
00:24:47,517 --> 00:24:50,862
Give me an excuse to
waste a goddamn cop killer.
318
00:24:52,689 --> 00:24:55,206
Go on! Maybe I'm bluffing.
319
00:24:55,241 --> 00:24:57,379
Maybe I don't have
the guts to kill you.
320
00:25:05,034 --> 00:25:07,620
You're a smart boy, brother.
321
00:25:32,724 --> 00:25:35,413
[Police radio chatters]
322
00:25:35,448 --> 00:25:38,827
[Man] ...Calling 11-2
Adam, 11-2 Adam.
323
00:25:38,862 --> 00:25:44,000
Patrol 41 at 18-9-5-5
Mark twain, a 4-year old...
324
00:25:45,034 --> 00:25:46,551
What's the story?
325
00:25:46,586 --> 00:25:49,241
Harbormaster bureau spotted
this floating just offshore.
326
00:25:49,275 --> 00:25:51,310
They got curious,
so we fished it out.
327
00:25:51,344 --> 00:25:53,517
Damn dirty shame about it, too.
328
00:25:53,551 --> 00:25:55,586
Young brother like that.
329
00:25:55,620 --> 00:25:58,448
Brand-new on the
force. Was he married?
330
00:25:58,482 --> 00:26:00,793
Yeah. One kid.
331
00:26:00,827 --> 00:26:03,448
How about that, huh?
332
00:26:03,482 --> 00:26:07,413
You know, with this current, he
could've drifted in from anyplace.
333
00:26:07,448 --> 00:26:09,965
Well, can the coroner
have him, Jesse? Yeah.
334
00:26:10,000 --> 00:26:13,620
Let me know which medical
examiner will do the autopsy and when.
335
00:26:13,655 --> 00:26:16,068
I wonder why they
cut off his legs.
336
00:26:16,103 --> 00:26:19,344
So he'd fit in the trunk.
337
00:26:33,137 --> 00:26:34,724
Now look, bassett,
338
00:26:34,758 --> 00:26:39,448
you don't think I had
anything to do with it, do you?
339
00:26:39,482 --> 00:26:42,724
Since I got out of Jackson
state and got this job,
340
00:26:42,758 --> 00:26:44,724
I been clean.
341
00:26:44,758 --> 00:26:46,206
Believe me.
342
00:26:46,241 --> 00:26:48,482
Walker, I'll believe you
as soon as you find me
343
00:26:48,517 --> 00:26:50,482
another local talent good enough
344
00:26:50,517 --> 00:26:53,068
to kill the alarm and the
phones and rig that recorder.
345
00:26:53,103 --> 00:26:56,206
Suppose they weren't
local. You heard something?
346
00:26:56,241 --> 00:26:59,241
No. Discussions over a beer.
347
00:26:59,275 --> 00:27:01,517
Fine. Who said what?
348
00:27:02,758 --> 00:27:04,241
Shit.
349
00:27:04,275 --> 00:27:05,689
What's the matter?
350
00:27:05,724 --> 00:27:08,379
Those guys at the
door - they know me,
351
00:27:08,413 --> 00:27:10,241
and they made you for a cop.
352
00:27:16,206 --> 00:27:19,034
You're gonna take a
punch at me right now.
353
00:27:19,068 --> 00:27:21,310
You understand what I'm saying?
354
00:27:21,344 --> 00:27:24,482
Make it look good. Really good.
355
00:27:24,517 --> 00:27:28,586
Bassett... I'll do
better than that.
356
00:27:48,034 --> 00:27:49,655
You prick.
357
00:28:01,655 --> 00:28:04,310
Welcome to buzz the fuzz.
Here's the buzz the fuzz gang.
358
00:28:04,344 --> 00:28:06,068
Bob marquand of the chamber,
359
00:28:06,103 --> 00:28:09,655
sid ludkey of the chamber and
also the originator of buzz the fuzz,
360
00:28:09,689 --> 00:28:12,241
sergeant Fred Williams,
inspector Richard boutin
361
00:28:12,275 --> 00:28:15,275
and, of course, commissioner John
Nichols. How do you feel tonight?
362
00:28:15,310 --> 00:28:17,103
Real good, Martha.
I was just thinking...
363
00:28:17,137 --> 00:28:19,689
We've had this program on
the air for about two years now,
364
00:28:19,724 --> 00:28:21,838
and Detroit's still the only
city with anything like it.
365
00:28:21,862 --> 00:28:23,862
We're really glad
about that, too.
366
00:28:23,896 --> 00:28:26,344
We're gonna get a
whole lotta calls tonight,
367
00:28:26,379 --> 00:28:28,172
after that hail our
heroes robbery.
368
00:28:28,206 --> 00:28:30,896
That's why we asked inspector
chalmers, the case coordinator,
369
00:28:30,931 --> 00:28:33,620
and lieutenant bassett, the
detective in charge, to be on tonight.
370
00:28:33,655 --> 00:28:37,206
That's real great. Now
let's take our first call.
371
00:28:37,241 --> 00:28:39,931
Hello. We're buzzing the
fuzz. Your name, please?
372
00:28:39,965 --> 00:28:41,344
I'm John t.
373
00:28:41,379 --> 00:28:43,182
What would you like to ask
the commissioner tonight?
374
00:28:43,206 --> 00:28:45,562
Black people are saying the
police knew... No, put it on him.
375
00:28:45,586 --> 00:28:47,551
But they're looking
the other way,
376
00:28:47,586 --> 00:28:49,551
because it was supposed
to knock Aubrey Clayton
377
00:28:49,586 --> 00:28:51,034
out of the race for governor.
378
00:28:51,068 --> 00:28:52,758
What about that?
[Martha]Commissioner?
379
00:28:52,793 --> 00:28:54,965
That's simply not true.
We knew nothing about it.
380
00:28:55,000 --> 00:28:57,827
We're putting all the department's
manpower and facilities
381
00:28:57,862 --> 00:29:00,206
behind our efforts
to crack this case.
382
00:29:00,241 --> 00:29:02,482
All right, we're going
to our second call.
383
00:29:02,517 --> 00:29:04,551
You're buzzing the fuzz. Hello?
384
00:29:04,586 --> 00:29:06,689
[Man] Was it whites
ripping off blacks,
385
00:29:06,724 --> 00:29:08,862
or was it brothers
ripping off brothers?
386
00:29:08,896 --> 00:29:10,413
Inspector chalmers?
387
00:29:10,448 --> 00:29:12,413
You better ask lieutenant
bassett here that.
388
00:29:12,448 --> 00:29:14,275
He's in direct charge.
389
00:29:14,310 --> 00:29:16,344
Look like you're on
the hot seat tonight.
390
00:29:16,379 --> 00:29:18,344
Sit down and answer
the question, please.
391
00:29:18,379 --> 00:29:19,931
Sit down, lieutenant.
392
00:29:21,448 --> 00:29:23,827
I don't really give a damn.
393
00:29:23,862 --> 00:29:26,379
You mean you're a honky
racist like the rest of the pigs.
394
00:29:26,413 --> 00:29:29,551
You don't care what happens to black
people long as they keep their place.
395
00:29:29,586 --> 00:29:31,344
No. What I mean is, I don't care
396
00:29:31,379 --> 00:29:34,068
whether the bastards are black,
brown, blue, yellow or green.
397
00:29:34,103 --> 00:29:37,172
When an asshole commits a felony,
I'm gonna do my goddamnest to bust him.
398
00:29:37,206 --> 00:29:42,827
That's what I mean. Bassett, that's
enough. I wanna talk to you now.
399
00:30:02,310 --> 00:30:04,827
What do you know,
bassett? Hi, Sammy.
400
00:30:04,862 --> 00:30:07,010
I got a call to be here, Jesse.
What the hell's going on?
401
00:30:07,034 --> 00:30:10,310
I left it. I caught your act
on the air. It was terrific.
402
00:30:10,344 --> 00:30:13,034
Could set our public
relations back ten years.
403
00:30:13,068 --> 00:30:15,034
Nothing wrong with that one.
404
00:30:15,068 --> 00:30:17,137
It's just too bad
you're not black.
405
00:30:17,172 --> 00:30:19,068
You could be
another flip Wilson.
406
00:30:19,103 --> 00:30:21,551
What else you want besides
my autograph? Come on.
407
00:30:21,586 --> 00:30:23,689
We fished a body
out of the river.
408
00:30:23,724 --> 00:30:25,689
It was cut up and
stashed in a trunk.
409
00:30:25,724 --> 00:30:28,275
So, you're homicide. You
get 700, 800 a year. So what?
410
00:30:28,310 --> 00:30:29,827
So I got a hot flash.
411
00:30:29,862 --> 00:30:31,931
The caper, the abandoned
truck, the getaway by boat,
412
00:30:31,965 --> 00:30:33,689
then the body in the trunk.
413
00:30:33,724 --> 00:30:37,206
I think they're all part of
a pattern, all tied together.
414
00:30:37,241 --> 00:30:39,827
That's very interesting, Jesse.
415
00:30:39,862 --> 00:30:43,413
Maybe it sounds crazy, but
you and I working together,
416
00:30:43,448 --> 00:30:45,424
we can make it all fit and
break this thing, Danny.
417
00:30:45,448 --> 00:30:48,103
Another hot flash. Thanks,
but no thanks, sergeant.
418
00:30:48,137 --> 00:30:51,689
This is my case. If I need
your help, I'll ask for it.
419
00:30:51,724 --> 00:30:54,275
Maybe you better talk
to inspector chalmers.
420
00:30:54,310 --> 00:30:56,482
What you're saying is
you already have, right?
421
00:31:06,655 --> 00:31:10,034
Interesting thing, Jesse. Hmm?
422
00:31:10,068 --> 00:31:13,206
One of the legs was hacked
off with an ax or a knife -
423
00:31:13,241 --> 00:31:14,620
pretty dull knife.
424
00:31:14,655 --> 00:31:16,620
Butchered all to hell. Yeah?
425
00:31:16,655 --> 00:31:20,034
The other one was taken off by
a surgeon - damn good surgeon.
426
00:31:20,068 --> 00:31:23,517
Professional amputation -
veins cauterized, stump dressed.
427
00:31:23,551 --> 00:31:25,275
How about that. Cause of death?
428
00:31:25,310 --> 00:31:30,344
Gunshot wound. Probably a
shotgun... In the amputated leg.
429
00:31:30,379 --> 00:31:32,758
I haven't run the
full procedures yet,
430
00:31:32,793 --> 00:31:36,241
but my guess is
he bled to death.
431
00:31:36,275 --> 00:31:38,827
You could tell us one other
thing that would help a lot, doc.
432
00:31:38,862 --> 00:31:41,068
So we'll know who
we're looking for.
433
00:31:41,103 --> 00:31:43,000
Was he a black man or white?
434
00:31:44,758 --> 00:31:48,379
I'm afraid I can't
help you much there.
435
00:31:48,413 --> 00:31:50,793
The guy was an Indian.
436
00:31:50,827 --> 00:31:53,517
A redskin.
437
00:31:53,551 --> 00:31:56,448
[Whistles]
438
00:32:01,310 --> 00:32:04,379
How's it going, maddy?
Are they treating you ok?
439
00:32:04,413 --> 00:32:06,620
God damn it. My
name is Madeline!
440
00:32:06,655 --> 00:32:09,448
You know how I hate "maddy."
441
00:32:09,482 --> 00:32:13,275
I'm sorry, honey.
442
00:32:13,310 --> 00:32:14,896
[Scoffs]
443
00:32:14,931 --> 00:32:19,655
If you knew how I hate having
them touch me, do for me.
444
00:32:19,689 --> 00:32:23,000
Who? the jigaboos.
445
00:32:23,034 --> 00:32:24,551
I get nightmares.
446
00:32:24,586 --> 00:32:27,655
Black hands, black
faces, all over me.
447
00:32:27,689 --> 00:32:31,172
And when I wake up
and ring, what do I get?
448
00:32:31,206 --> 00:32:33,379
More black faces.
449
00:32:33,413 --> 00:32:37,482
This is a state hospital. They do the best
they can. If I had the money, I could...
450
00:32:37,517 --> 00:32:42,551
Don't give me that "private home"
stuff again. What could they possibly do...
451
00:32:42,586 --> 00:32:45,965
I was just thinking you
might be more comfortable.
452
00:32:51,689 --> 00:32:55,793
I'm afraid I'll only be able to make it
up here on weekends from now on.
453
00:32:55,827 --> 00:32:58,275
What do you mean? The
department's cracked down.
454
00:32:58,310 --> 00:33:00,655
All the cops have to live
in the city, no exceptions.
455
00:33:00,689 --> 00:33:02,275
That's not fair, not to me!
456
00:33:02,310 --> 00:33:04,827
There is another chance. I
got a good friend at Chrysler.
457
00:33:04,862 --> 00:33:07,275
He told me about this
place out in hamtramck.
458
00:33:07,310 --> 00:33:09,689
Oh, no, you're not
putting me in there,
459
00:33:09,724 --> 00:33:12,413
not with all of those
bohunks and polacks.
460
00:33:12,448 --> 00:33:14,655
You're out of your mind.
461
00:33:14,689 --> 00:33:17,034
Maddy, I can only do
what I can do, baby.
462
00:33:17,068 --> 00:33:19,793
This place takes every
cent I can scrape up.
463
00:33:19,827 --> 00:33:22,517
If hamtramck is out, it's out.
464
00:33:22,551 --> 00:33:26,620
Oh, Christ.
465
00:33:26,655 --> 00:33:29,620
Could anything be
worse than marrying a...?
466
00:33:29,655 --> 00:33:31,793
What do they call you? Pig!
467
00:33:33,862 --> 00:33:36,758
Worse yet, an honest pig!
468
00:33:36,793 --> 00:33:40,310
And don't tell me there
haven't been opportunities.
469
00:33:40,344 --> 00:33:45,344
What would be wrong with doing
a few favors for the right people?
470
00:33:45,379 --> 00:33:47,310
Nothing, if you wanna
be a whore, maddy.
471
00:33:47,344 --> 00:33:50,655
Maybe with a few thousand dollars,
they could get me out of this chair!
472
00:33:50,689 --> 00:33:55,137
Isn't that more important than
that sickening conscience of yours?
473
00:33:56,793 --> 00:33:59,827
Maddy, more money
can't help your case.
474
00:33:59,862 --> 00:34:03,172
The doctors don't even know
enough about it as it is yet.
475
00:34:03,206 --> 00:34:05,827
So I'm hopeless, right?
476
00:34:05,862 --> 00:34:09,758
And that means
you're stuck with me
477
00:34:09,793 --> 00:34:13,724
until I do you a favor...
478
00:34:13,758 --> 00:34:16,620
And decide to die.
479
00:34:16,655 --> 00:34:19,137
Don't say that, maddy.
480
00:34:19,172 --> 00:34:21,000
Too bad, isn't it?
481
00:34:21,034 --> 00:34:24,068
Being born and
brought up catholic.
482
00:34:24,103 --> 00:34:27,862
If we weren't mackerel-snappers,
483
00:34:27,896 --> 00:34:30,793
you could get a divorce like...
484
00:34:30,827 --> 00:34:34,586
Stop that, maddy... Like that.
485
00:35:06,620 --> 00:35:08,896
There's no way I'm gonna
buy it. What else could I do?
486
00:35:08,931 --> 00:35:10,724
You tell me. You
got all the answers.
487
00:35:10,758 --> 00:35:13,320
You know how our niggers feel
about Jesse Williams. He's their boy.
488
00:35:13,344 --> 00:35:15,724
Mr. Pro football comes in,
wants to help with the caper.
489
00:35:15,758 --> 00:35:17,793
Am I gonna turn
him down? No way.
490
00:35:17,827 --> 00:35:20,424
Morg, there's one thing. What happens
if I get lucky and crack this thing?
491
00:35:20,448 --> 00:35:23,103
Who gets the credit - the poor,
sad honky son-of-a-bitch lieutenant,
492
00:35:23,137 --> 00:35:25,103
or the beautiful
black glamour boy?
493
00:35:25,137 --> 00:35:27,103
I ask you again,
what else could I do?
494
00:35:27,137 --> 00:35:29,103
Very simple, morg. Take
me off the goddamn case.
495
00:35:29,137 --> 00:35:31,241
Let Jesse have it.
Didn't he ask for it?
496
00:35:31,275 --> 00:35:33,862
No way. The press will say
we're putting Jesse on the spot.
497
00:35:33,896 --> 00:35:35,862
Jesus Christ, where
are you putting me?
498
00:35:35,896 --> 00:35:37,896
I'm on the shit pot
with the seat down!
499
00:35:37,931 --> 00:35:41,482
Danny, I really
hoped as an old friend
500
00:35:41,517 --> 00:35:43,758
you'd understand myposition.
501
00:35:43,793 --> 00:35:45,586
As an old friend, I do, morg.
502
00:35:45,620 --> 00:35:48,931
You're in the position, but I'm
the one that's getting screwed.
503
00:35:54,517 --> 00:35:57,655
[♪ Gospel on radio]
504
00:36:00,793 --> 00:36:04,689
Goddamn. I'm supposed to be
giving these fucking things up.
505
00:36:04,724 --> 00:36:07,172
Tsk, Tsk, Tsk,
Tsk. Such language.
506
00:36:07,206 --> 00:36:12,275
Well, it's just the way you
like it - hot and black, right?
507
00:36:12,310 --> 00:36:14,724
You talking about the coffee?
508
00:36:17,551 --> 00:36:21,965
Anybody who has any doubts
about black being beautiful
509
00:36:22,000 --> 00:36:25,724
just needs one look at
my big hunk of manpower.
510
00:36:30,034 --> 00:36:33,448
No wonder honkies
call us oversexed.
511
00:36:33,482 --> 00:36:36,206
You know, in your case,
they might have a point.
512
00:36:36,241 --> 00:36:40,103
I never had much reluctance
dragging you into the sack.
513
00:36:52,517 --> 00:36:55,241
Detective sergeant, sir.
514
00:36:55,275 --> 00:36:58,551
Something's been bugging
you all night, true or false?
515
00:36:58,586 --> 00:37:01,241
Mm-hmm.
516
00:37:01,275 --> 00:37:03,034
Danny bassett.
517
00:37:03,068 --> 00:37:05,724
Inspector chalmers
told me he blew up
518
00:37:05,758 --> 00:37:08,000
about working with me.
519
00:37:08,034 --> 00:37:11,172
Well, you gotta remember,
he's from a minority race.
520
00:37:11,206 --> 00:37:13,620
From a what? He's white.
521
00:37:13,655 --> 00:37:17,862
In downtown Detroit,
he is in a 1-to-9 minority.
522
00:37:17,896 --> 00:37:21,137
It's a whole new turnaround
situation for the honkies,
523
00:37:21,172 --> 00:37:24,241
and they gotta
adjust, and it's tough.
524
00:37:24,275 --> 00:37:26,241
I don't buy that.
525
00:37:26,275 --> 00:37:28,034
Bassett's a pro.
526
00:37:28,068 --> 00:37:30,241
It's got to be something else.
527
00:37:30,275 --> 00:37:33,310
Baby, I don't know
whether this is important,
528
00:37:33,344 --> 00:37:35,724
but they were saying
in the faculty club
529
00:37:35,758 --> 00:37:39,172
that Aubrey hale Clayton's
bright, number one hotshot...
530
00:37:39,206 --> 00:37:41,000
What do you mean,
drew Shepherd? Yeah.
531
00:37:41,034 --> 00:37:43,344
They don't think drew
was all that enthused
532
00:37:43,379 --> 00:37:46,206
about his boss
running for governor.
533
00:37:46,241 --> 00:37:47,896
Sounds interesting.
534
00:37:51,689 --> 00:37:54,310
Uh, Mr. Hunk of man...
535
00:38:02,758 --> 00:38:05,034
You know what you are?
536
00:38:05,068 --> 00:38:10,862
A raving, out-of-sight,
unnecessary sex maniac.
537
00:38:10,896 --> 00:38:14,482
And I wouldn't have
it any other way.
538
00:38:19,724 --> 00:38:21,689
Hey, man, you know this is nice.
539
00:38:21,724 --> 00:38:23,379
Not just a police escort,
540
00:38:23,413 --> 00:38:26,827
but police transportation
and a chauffeur.
541
00:38:26,862 --> 00:38:29,655
Nothing too good for
our public servants.
542
00:38:29,689 --> 00:38:32,586
You know, it's too bad we didn't
get together more up at state.
543
00:38:32,620 --> 00:38:35,586
Well, you know how it
was with us jocks, man.
544
00:38:35,620 --> 00:38:37,379
They kept us in cages,
545
00:38:37,413 --> 00:38:40,517
let us out on Saturday
afternoons for the games.
546
00:38:42,965 --> 00:38:45,413
You said on the phone
you had a question.
547
00:38:45,448 --> 00:38:47,206
Well, not really a question.
548
00:38:47,241 --> 00:38:50,275
See, my girlfriend
teaches at Wayne state.
549
00:38:50,310 --> 00:38:53,655
Said she heard
some... funny talk.
550
00:38:53,689 --> 00:38:55,482
About what?
551
00:38:55,517 --> 00:38:58,206
That you are not
1,000% enthusiastic
552
00:38:58,241 --> 00:39:01,896
about putting your boss
into the governor's mansion.
553
00:39:01,931 --> 00:39:03,689
Funny, huh?
554
00:39:03,724 --> 00:39:06,862
Not so funny.
555
00:39:06,896 --> 00:39:10,275
True?
556
00:39:10,310 --> 00:39:12,310
True.
557
00:39:12,344 --> 00:39:17,413
Aubrey hale Clayton is a
pompous, posing phony.
558
00:39:17,448 --> 00:39:22,379
He doesn't care anything about
black aspirations or white aspirations
559
00:39:22,413 --> 00:39:26,172
or any other kind of
aspirations except his own.
560
00:39:26,206 --> 00:39:29,448
The man's in love with himself.
561
00:39:29,482 --> 00:39:34,379
I can't imagine anything worse
than electing him governor.
562
00:39:34,413 --> 00:39:37,103
Nobody could accuse
you of evading issues.
563
00:39:37,137 --> 00:39:39,241
Why, look what he
did the other night.
564
00:39:39,275 --> 00:39:42,137
He took one of the best
and - all right, I'll say it -
565
00:39:42,172 --> 00:39:45,000
noblest ideas to come
along in quite a while,
566
00:39:45,034 --> 00:39:46,689
and he prostituted it,
567
00:39:46,724 --> 00:39:49,620
turned it into a shit pile
of a fund-raising circus
568
00:39:49,655 --> 00:39:52,034
for his own goddamn candidacy.
569
00:39:52,068 --> 00:39:54,241
I hate him for that.
570
00:39:54,275 --> 00:39:57,413
So you did something about it?
571
00:39:57,448 --> 00:39:58,689
What?
572
00:39:58,724 --> 00:40:00,896
[Laughs]
573
00:40:00,931 --> 00:40:03,758
You mean, did I hire
those trick-or-treaters
574
00:40:03,793 --> 00:40:06,379
to rip off the hail
our heroes ball?
575
00:40:07,655 --> 00:40:09,931
Sorry. No.
576
00:40:09,965 --> 00:40:12,586
Whatever my private
opinion of the bastard is,
577
00:40:12,620 --> 00:40:16,379
he's still my first-class ticket
to where I want to get to,
578
00:40:16,413 --> 00:40:19,379
and I'm not about
to throw that away.
579
00:40:19,413 --> 00:40:21,000
[Applause]
580
00:40:21,034 --> 00:40:24,172
Well, the great
man's waiting for me.
581
00:40:24,206 --> 00:40:27,068
Say, if and when you get 'em,
582
00:40:27,103 --> 00:40:30,413
don't be too hard on 'em, huh?
583
00:40:30,448 --> 00:40:33,206
They performed a
great public service.
584
00:40:33,241 --> 00:40:36,896
[Audience chanting] Clayton!
Clayton! Clayton! Clayton! Clayton!
585
00:40:40,172 --> 00:40:42,586
[♪ Dance]
586
00:41:12,344 --> 00:41:14,517
[Police radio chatters]
587
00:41:14,551 --> 00:41:17,689
Be right with you. Better
check in with the commander.
588
00:41:17,724 --> 00:41:19,482
All right.
589
00:41:28,068 --> 00:41:29,965
Uh, no.
590
00:41:36,655 --> 00:41:38,586
Do you understand? I won't.
591
00:41:42,862 --> 00:41:44,620
You bitch.
592
00:41:44,655 --> 00:41:46,586
[Doorbell rings]
593
00:41:51,793 --> 00:41:54,034
If you think some stuck-up
whore's gonna put me down...
594
00:41:54,068 --> 00:41:55,931
Get your hands off me.
You can kiss my ass.
595
00:41:55,965 --> 00:42:00,068
You ain't got enough fucking
money! Shut up, bitch! I'll kill...
596
00:42:05,793 --> 00:42:08,103
You need to simmer down, buster.
597
00:42:08,137 --> 00:42:11,103
You wanna swing at somebody,
you try me, understand?
598
00:42:11,137 --> 00:42:12,827
Who the hell are you?
599
00:42:12,862 --> 00:42:15,172
It's not gonna look so
good in the papers, is it?
600
00:42:15,206 --> 00:42:18,413
Booked for drunk and
disorderly in a whorehouse?
601
00:42:18,448 --> 00:42:19,827
You a cop?
602
00:42:19,862 --> 00:42:22,724
You get upstairs to the
party like a good boy, ok?
603
00:42:22,758 --> 00:42:23,758
Come on.
604
00:42:23,793 --> 00:42:26,551
Danny.
605
00:42:32,758 --> 00:42:34,862
We weren't expecting
you. I know, Barbara, listen.
606
00:42:34,896 --> 00:42:37,896
Ethel wants to talk to us.
Do me a favor and get her?
607
00:42:37,931 --> 00:42:40,517
Sure, I'll get her.Ok.
608
00:42:42,482 --> 00:42:44,689
Now, ok? Ok.
609
00:42:44,724 --> 00:42:46,896
Ok.hi.
610
00:42:46,931 --> 00:42:49,137
Hi.
611
00:42:51,793 --> 00:42:54,896
Don't be a smart ass.
612
00:42:54,931 --> 00:42:57,482
You mean that way down deep
613
00:42:57,517 --> 00:43:00,689
maybe Danny
bassett is human? No.
614
00:43:00,724 --> 00:43:02,310
Hi, Danny.
615
00:43:02,344 --> 00:43:04,310
Hello, Ethel. How are ya?
616
00:43:04,344 --> 00:43:05,862
Fine. How are you? Ok.
617
00:43:05,896 --> 00:43:07,931
This is sergeant Williams.
We're working together.
618
00:43:07,965 --> 00:43:12,000
Hello, sergeant. Big
private party tonight. Sorry.
619
00:43:12,034 --> 00:43:14,275
Regional sales managers for...
620
00:43:14,310 --> 00:43:16,448
One of the big car companies.
621
00:43:16,482 --> 00:43:20,517
If stockholders knew what I was
charging them for just one night, well...
622
00:43:20,551 --> 00:43:22,724
How about in there? Ok, fine.
623
00:43:27,827 --> 00:43:29,482
Come in.
624
00:43:32,448 --> 00:43:35,655
Would you like a
drink? No. No, thanks.
625
00:43:35,689 --> 00:43:38,344
Like everyone else, I've been
reading about the big heist.
626
00:43:38,379 --> 00:43:39,896
You're on it, right? Uh-huh.
627
00:43:39,931 --> 00:43:41,448
Well, the night before,
628
00:43:41,482 --> 00:43:44,103
we had a couple
of out-of-town tricks.
629
00:43:44,137 --> 00:43:47,517
They acted all right
- that is, they paid -
630
00:43:47,551 --> 00:43:50,517
but, well, there was just
something funny, you know.
631
00:43:50,551 --> 00:43:54,793
I sort of got a feeling. That
they were pros, assholes?
632
00:43:54,827 --> 00:43:57,482
This man's language.
I've talked to him, but...
633
00:43:57,517 --> 00:44:00,758
You oughta catch him on radio.
634
00:44:00,793 --> 00:44:03,482
I wrote out their descriptions.
635
00:44:09,413 --> 00:44:12,724
What I want to know is, how in the
hell do they know about your place?
636
00:44:12,758 --> 00:44:14,724
How did youknow about my place?
637
00:44:14,758 --> 00:44:17,137
No, I mean, did they come
here to drink? Did they get drunk?
638
00:44:17,172 --> 00:44:20,034
Did somebody say something,
or were they just here to ball?
639
00:44:20,068 --> 00:44:21,965
They didn't come here to talk.
640
00:44:22,000 --> 00:44:24,241
Were they white men or black?
641
00:44:24,275 --> 00:44:25,896
They were black.
642
00:44:25,931 --> 00:44:27,724
We're completely
integrated here.
643
00:44:27,758 --> 00:44:29,413
Have to be to stay in business.
644
00:44:31,275 --> 00:44:34,206
You have a description of the
men, right? Yes, there were two.
645
00:44:34,241 --> 00:44:37,586
One of them have a mustache?
One of them did, a large, full mustache.
646
00:44:37,620 --> 00:44:40,241
Full mustache. Did
either one have sideburns?
647
00:44:40,275 --> 00:44:42,241
The one with the
mustache, had sort of...
648
00:44:42,275 --> 00:44:45,310
Ethel, you said they
were from out of town.
649
00:44:45,344 --> 00:44:46,896
They were pros,
650
00:44:46,931 --> 00:44:50,206
and someone in the trade knew
how to get in touch with them.
651
00:44:52,379 --> 00:44:56,172
Thanks, baby. You've been a
big help. Oh, Danny, there's...
652
00:44:56,206 --> 00:44:59,068
Well, there's something
more, a favor you can do for me.
653
00:44:59,103 --> 00:45:01,862
Actually, for a friend. You
know doc cooley, I think.
654
00:45:01,896 --> 00:45:04,275
Horace cooley? Sure.
Takes care of your girls.
655
00:45:04,310 --> 00:45:07,424
The whorehouse hippocrates. Had a hell of
a thing going out there in grosse pointe.
656
00:45:07,448 --> 00:45:10,862
Whenever a big-shot starter would
get knocked up, Horace got first call,
657
00:45:10,896 --> 00:45:12,724
but now, with legalized
abortion, forget it.
658
00:45:12,758 --> 00:45:15,034
Listen, Danny, the
doc has a problem.
659
00:45:15,068 --> 00:45:18,655
I told him he should talk to
you, that he could trust you.
660
00:45:18,689 --> 00:45:20,379
All right, I'll talk to him.
661
00:45:30,310 --> 00:45:31,862
Come on, Mr. Lucky.
662
00:45:31,896 --> 00:45:34,275
I think it's time to spend
some of your money.
663
00:45:43,758 --> 00:45:46,482
Let me speak to ferdy, please?
664
00:46:21,931 --> 00:46:23,103
Hello?
665
00:46:23,137 --> 00:46:24,379
Ferdy?
666
00:46:24,413 --> 00:46:26,241
It's roby.
667
00:46:27,448 --> 00:46:30,965
Baby, we got trouble,
and it may be bad.
668
00:46:31,000 --> 00:46:32,172
What kind?
669
00:46:32,206 --> 00:46:34,896
The cops were just
here about the caper,
670
00:46:34,931 --> 00:46:37,655
and one of them, the
black cat, knows me.
671
00:46:37,689 --> 00:46:39,724
What are you talking about?
672
00:46:39,758 --> 00:46:41,827
Way back. From a long time ago.
673
00:46:41,862 --> 00:46:44,517
Look, don't do anything.
Just keep your mouth shut.
674
00:46:44,551 --> 00:46:46,413
I'll think about it.
675
00:47:05,620 --> 00:47:07,620
Sure, I'm a mercenary bastard.
676
00:47:07,655 --> 00:47:10,000
I wouldn't make a house call
if my mother broke her neck
677
00:47:10,034 --> 00:47:12,586
or if my brother's kids found
a gun and shot each other.
678
00:47:12,620 --> 00:47:14,379
People have a
lot of fancy notions
679
00:47:14,413 --> 00:47:16,862
about the joys of being a
"professional man" these days.
680
00:47:16,896 --> 00:47:19,000
I've got a 60%
overhead on this place.
681
00:47:19,034 --> 00:47:22,620
The labs bleed me white.
The taxes are murder.
682
00:47:22,655 --> 00:47:24,689
If it weren't for my
dear little whores,
683
00:47:24,724 --> 00:47:26,724
I'd have to get into
something legitimate,
684
00:47:26,758 --> 00:47:29,724
like robbing banks
or pushing dope.
685
00:47:29,758 --> 00:47:32,896
Yeah, it's a tough old son of
a bitch of a world, huh, doc?
686
00:47:34,517 --> 00:47:36,655
Ethel said you got a problem.
687
00:47:39,413 --> 00:47:41,965
She, uh... she said
I could trust you,
688
00:47:42,000 --> 00:47:44,344
that you play it straight.
689
00:47:44,379 --> 00:47:47,034
That works both ways, doc.
690
00:47:47,068 --> 00:47:48,827
All right.
691
00:47:51,448 --> 00:47:54,034
The night of the robbery,
692
00:47:54,068 --> 00:47:58,793
I get a call, late,
from Ethel's place.
693
00:47:58,827 --> 00:48:00,724
A man was dying.
694
00:48:00,758 --> 00:48:04,000
They gave me an
address. Rupert arms.
695
00:48:04,034 --> 00:48:06,344
A house call?
696
00:48:06,379 --> 00:48:09,137
For $2,500, I made an exception.
697
00:48:09,172 --> 00:48:11,034
So you went?
698
00:48:11,068 --> 00:48:16,896
Yeah. A man had been shot in
the leg. He was bleeding to death.
699
00:48:16,931 --> 00:48:20,551
I took his leg off on the
kitchen table. I had no choice.
700
00:48:20,586 --> 00:48:22,275
I told him it was no good.
701
00:48:22,310 --> 00:48:25,310
So you took the money and
didn't report a gunshot wound?
702
00:48:25,344 --> 00:48:26,862
Well, how could I?
703
00:48:26,896 --> 00:48:29,034
It would mean the
end of my practice,
704
00:48:29,068 --> 00:48:30,448
Ethel, everything!
705
00:48:30,482 --> 00:48:32,896
Did you call Ethel after that?
706
00:48:32,931 --> 00:48:34,931
After I had read in the paper
707
00:48:34,965 --> 00:48:38,689
that you'd found my patient
in a trunk and the autopsy...
708
00:48:38,724 --> 00:48:41,379
My god, I was going crazy.
709
00:48:41,413 --> 00:48:44,413
Now, look, you will give
me a break, won't you?
710
00:48:46,103 --> 00:48:47,586
You said Rupert arms.
711
00:48:49,413 --> 00:48:50,586
Yeah.
712
00:48:55,827 --> 00:48:57,586
Let's get one
thing straight, Milo.
713
00:48:57,620 --> 00:48:59,838
Anybody, but anybody, lets our
man know about this stakeout,
714
00:48:59,862 --> 00:49:01,827
it's your ass, understand?
715
00:49:01,862 --> 00:49:03,734
'Cause we'll roust this
joint from top to bottom.
716
00:49:03,758 --> 00:49:07,275
Any little pissant violation, and
you're busted. You understand me?
717
00:49:07,310 --> 00:49:09,137
You can depend on me, sir.
718
00:49:09,172 --> 00:49:13,241
I won't say a thing to
anybody. Oh, no, sir.
719
00:49:13,275 --> 00:49:15,586
Great. As long as we
understand each other, we'll be ok.
720
00:49:15,620 --> 00:49:17,482
Now get out of here.Damn.
721
00:49:17,517 --> 00:49:19,941
Milo, I got news for you. You
ever hear of a man called Lincoln?
722
00:49:19,965 --> 00:49:22,551
He freed the slaves a hundred
years ago. How about that?
723
00:49:22,586 --> 00:49:24,689
Hallelujah, praise the lord!
724
00:49:27,172 --> 00:49:30,241
Praise the lord.
There you see him.
725
00:49:30,275 --> 00:49:32,000
The ultimate product
726
00:49:32,034 --> 00:49:34,517
of your jive-ass honky
establishment - your house nigger.
727
00:49:38,000 --> 00:49:40,896
Don't look at
me. I didn't do it.
728
00:49:40,931 --> 00:49:43,862
Still gonna give
these damn things up.
729
00:50:34,551 --> 00:50:36,517
Entertainment ain't
bad cross-court.
730
00:50:36,551 --> 00:50:38,896
Better than old TV reruns.
731
00:50:41,000 --> 00:50:43,620
Well, Danny, you
interest me. Why?
732
00:50:43,655 --> 00:50:46,034
I can try to figure you out.
733
00:50:46,068 --> 00:50:48,655
Class of the department
- everybody says so.
734
00:50:48,689 --> 00:50:51,620
But they're sticking it
to you, right up your ass.
735
00:50:51,655 --> 00:50:53,517
How about that, huh?
736
00:50:53,551 --> 00:50:55,862
You don't even flinch. Why?
737
00:50:55,896 --> 00:50:59,137
You know, I minored in psych.
738
00:50:59,172 --> 00:51:01,827
Studied all about
you quiet guys.
739
00:51:01,862 --> 00:51:04,862
I think you're
holding it inside,
740
00:51:04,896 --> 00:51:09,137
waiting for that big moment
to come along - payoff.
741
00:51:09,172 --> 00:51:11,448
When it does, you grab it...
742
00:51:11,482 --> 00:51:13,517
[Snap]...Like that.
743
00:51:13,551 --> 00:51:17,275
Take off like a raunchy rabbit.
744
00:51:17,310 --> 00:51:20,551
Jesse, baby, you should go into
the business. You're a mind reader.
745
00:51:20,586 --> 00:51:23,000
Check on my entertainment.
746
00:51:29,655 --> 00:51:32,827
Love's a funny
thing. Takes all kinds.
747
00:51:38,344 --> 00:51:40,586
[Screams]
748
00:51:50,517 --> 00:51:52,620
Things are getting
rough over there.
749
00:51:56,137 --> 00:51:59,689
Man, stiff everywhere
except where I want to be.
750
00:51:59,724 --> 00:52:03,655
I always thought you spades were,
like, perpetual humping machines.
751
00:52:03,689 --> 00:52:05,827
See how wrong a guy could be?
752
00:52:05,862 --> 00:52:09,620
Is that why white chicks been chasing
us all these years? I wondered about that.
753
00:52:09,655 --> 00:52:11,000
[Door unlocking]
754
00:52:11,034 --> 00:52:12,310
Hold it.
755
00:52:22,275 --> 00:52:23,206
[Crashing]
756
00:52:23,241 --> 00:52:26,551
It's Milo! Milo,
you goddamn fool!
757
00:52:26,586 --> 00:52:29,137
Jesus Christ! I'm sorry.
758
00:52:29,172 --> 00:52:31,793
I figured you been up here all
this time, you gotta be hungry,
759
00:52:31,827 --> 00:52:33,344
so I brought you
something to eat.
760
00:52:33,379 --> 00:52:35,655
Milo, you just can't walk
into a stakeout like that.
761
00:52:35,689 --> 00:52:37,655
How could we know it was you?
762
00:52:37,689 --> 00:52:41,103
I'm sorry. I just didn't think.
763
00:52:42,724 --> 00:52:44,068
Jesse, bring Milo.
764
00:52:46,275 --> 00:52:47,655
Is that him?
765
00:52:48,862 --> 00:52:51,310
Where the hell ya going?
766
00:52:51,344 --> 00:52:53,413
Yeah, that's him.
That's Mr. Hendrix.
767
00:52:53,448 --> 00:52:56,931
Milo, pick up your tray, get the hell
out of here, lock yourself in the room.
768
00:52:56,965 --> 00:52:59,379
Ok, I will. I sure will.
769
00:53:02,275 --> 00:53:03,413
Hurry up!
770
00:53:03,448 --> 00:53:05,965
[Laughter]
771
00:53:09,827 --> 00:53:11,206
What the hell...?
772
00:53:14,862 --> 00:53:16,724
[Laughs]
773
00:53:16,758 --> 00:53:18,275
[Screams] [Gunshot]
774
00:53:18,310 --> 00:53:21,034
Shit!
775
00:53:21,068 --> 00:53:22,103
Freeze!
776
00:53:22,137 --> 00:53:23,724
[Gunshots]
777
00:53:30,310 --> 00:53:31,310
[Screams]
778
00:53:33,793 --> 00:53:35,103
[Screams]
779
00:53:39,862 --> 00:53:41,862
[Screams]
780
00:53:55,137 --> 00:53:58,793
Son of a bitch. That's
our first real lead.
781
00:54:00,310 --> 00:54:02,724
Wonder why the hell
he took off like that.
782
00:54:02,758 --> 00:54:07,103
If you're involved with a third of a million
bucks and a dead Indian, wouldn't you?
783
00:54:07,137 --> 00:54:08,137
Shit!
784
00:54:09,586 --> 00:54:11,310
God damn it!
785
00:54:11,344 --> 00:54:13,527
First break we get in this
friggin' case, and we blow it.
786
00:54:13,551 --> 00:54:15,793
They're demonstrating
over at Wayne university.
787
00:54:15,827 --> 00:54:18,034
And they're supposed to
march on the city hall tomorrow.
788
00:54:18,068 --> 00:54:20,172
Let the fucking idiots march
if it makes them happy.
789
00:54:20,206 --> 00:54:22,206
Yeah, well, in an
hour and ten minutes,
790
00:54:22,241 --> 00:54:24,517
I gotta brief the
press on our progress.
791
00:54:24,551 --> 00:54:26,586
Progress, shit!
792
00:54:26,620 --> 00:54:30,172
Why couldn't somebody have
notified patrols that we had stakeouts?
793
00:54:30,206 --> 00:54:31,724
Nobody's fault, inspector.
794
00:54:31,758 --> 00:54:33,379
Well, in 48 hours,
795
00:54:33,413 --> 00:54:35,896
I want to be able to announce
we broke this goddamn case.
796
00:54:35,931 --> 00:54:40,310
Otherwise, you're off of it, Danny.
And, Jesse, you're in full charge.
797
00:54:40,344 --> 00:54:42,758
That's fantastic, morg.
You really are something.
798
00:54:42,793 --> 00:54:44,793
[Stutters]
799
00:54:46,551 --> 00:54:48,068
When this come in?
800
00:54:48,103 --> 00:54:50,689
The windsor police ran
an ID on your dead Indian.
801
00:54:50,724 --> 00:54:52,896
You know, the guy in the trunk.
802
00:54:52,931 --> 00:54:54,068
He was Canadian?
803
00:55:18,034 --> 00:55:20,827
His place is in the back.
804
00:55:28,241 --> 00:55:30,620
We've known Indian
Tom a long time,
805
00:55:30,655 --> 00:55:34,172
since way back when he
ran booze across the river.
806
00:55:34,206 --> 00:55:36,172
What's he been doing lately?
807
00:55:36,206 --> 00:55:38,862
A little of this,
a little of that.
808
00:55:38,896 --> 00:55:42,931
Smuggling dope. Bringing
across some of your suspects.
809
00:55:42,965 --> 00:55:45,517
Handling stolen goods.
810
00:55:45,551 --> 00:55:47,000
A fence?
811
00:55:47,034 --> 00:55:49,862
Just a middle man, we
think, for somebody big.
812
00:55:49,896 --> 00:55:53,448
No solid evidence,
though. It's over here.
813
00:56:11,275 --> 00:56:14,068
Not a hell of a lot
to see, is there?
814
00:56:14,103 --> 00:56:17,241
What I can't figure is, if the
Indian was involved in the caper,
815
00:56:17,275 --> 00:56:19,793
why would they shoot
him? Double cross?
816
00:56:19,827 --> 00:56:22,620
But they paid a doctor to cut
his leg off, tried to save his life.
817
00:56:22,655 --> 00:56:25,965
Why the hell do that?
Paper's a week old.
818
00:56:27,931 --> 00:56:32,379
Hmm. Travel
folder. Princess italia.
819
00:56:32,413 --> 00:56:34,310
Passenger ship?
820
00:56:34,344 --> 00:56:36,862
I think our Indian friend
was planning a cruise.
821
00:56:36,896 --> 00:56:38,965
A getaway? That's no way to go.
822
00:56:39,000 --> 00:56:40,517
No, wait a minute.
823
00:56:40,551 --> 00:56:43,310
If I were on the lam, I
think that's how I'd do it.
824
00:56:43,344 --> 00:56:45,734
We cover the trains, the airports
and the bus stations, right?
825
00:56:45,758 --> 00:56:49,586
Hmm. who would think to check
out a comfortable cruise ship?
826
00:56:49,620 --> 00:56:52,586
Maybe icebound. Hey!
827
00:56:52,620 --> 00:56:55,103
There's somebody out
there watching the place.
828
00:57:28,034 --> 00:57:29,620
This is lieutenant Dan bassett.
829
00:57:29,655 --> 00:57:31,689
We need help with
the harbormaster
830
00:57:31,724 --> 00:57:34,103
to intercept a small craft
- about 20 feet in size,
831
00:57:34,137 --> 00:57:37,137
inboard motor, white
hull, white canvas top,
832
00:57:37,172 --> 00:57:39,310
heading west off peche island.
833
00:57:40,758 --> 00:57:44,137
[Siren wailing]
834
00:57:56,241 --> 00:57:59,034
[Police radio chatter]
835
00:58:41,000 --> 00:58:42,655
[Gunshot]
836
00:59:00,620 --> 00:59:02,551
Good morning, Danny.
837
00:59:05,689 --> 00:59:07,689
I heard you two-timed
me last night.
838
00:59:07,724 --> 00:59:10,275
Wait a minute, what
are you doing? Barbara...
839
00:59:10,310 --> 00:59:13,931
Hey, let him be, Barb.
840
00:59:13,965 --> 00:59:15,758
Saved again.
841
00:59:24,068 --> 00:59:28,413
Drink that. It'll do marvelous
things for your head.
842
00:59:31,241 --> 00:59:33,206
How do you stand it, Danny?
843
00:59:33,241 --> 00:59:36,931
You're about as uptight
as any guy I've had in here.
844
00:59:36,965 --> 00:59:38,931
Nothing new with your wife?
845
00:59:38,965 --> 00:59:41,827
Not a thing. And
you just take it.
846
00:59:41,862 --> 00:59:46,551
Stop by here, get drunk,
get laid. For how long?
847
00:59:46,586 --> 00:59:49,965
Come on, you know my situation.
Nothing can cure Madeline.
848
00:59:50,000 --> 00:59:52,310
Just one - money, lots of money.
849
00:59:52,344 --> 00:59:54,206
Not for what maddy's got.
850
00:59:54,241 --> 00:59:57,482
I don't mean for what maddy's
got! I mean for you, stupid!
851
00:59:57,517 --> 01:00:00,517
Take it from a gal who knows.
852
01:00:00,551 --> 01:00:04,620
With enough bread, you can
buy your way out of anything.
853
01:00:06,310 --> 01:00:08,000
Maybe you're right.
854
01:00:08,034 --> 01:00:10,206
I know I'm right.
855
01:00:14,068 --> 01:00:15,793
I heard from doc cooley again.
856
01:00:15,827 --> 01:00:18,310
He said it was one of
your girls that called him.
857
01:00:18,344 --> 01:00:20,275
Roby. roby?
858
01:00:20,310 --> 01:00:23,034
Pretty black girl. Oh,
yeah. What about her?
859
01:00:23,068 --> 01:00:28,172
What about it? A pimp named ferdy
turned her out, brought her to me.
860
01:00:28,206 --> 01:00:30,862
She doesn't live in.
861
01:00:30,896 --> 01:00:32,689
Has a place of her own.
862
01:00:32,724 --> 01:00:37,137
Would you believe roby's
got a college degree?
863
01:00:37,172 --> 01:00:39,551
In what - screwing?
864
01:01:23,862 --> 01:01:26,275
Yeah, but did you
talk to the witness?
865
01:01:26,310 --> 01:01:28,620
What about the m.O.?
866
01:01:28,655 --> 01:01:32,965
I don't... hello, roby. I'll
call you back in 20 minutes.
867
01:01:33,000 --> 01:01:37,551
Have a seat, babe. I'm
glad you could make it down.
868
01:01:37,586 --> 01:01:40,206
Ethel was right. You're
a classy-looking broad.
869
01:01:41,586 --> 01:01:43,827
She said you wanted to
talk to me about something.
870
01:01:43,862 --> 01:01:47,379
Yeah. Roby, who was it
that had you call the doc?
871
01:01:47,413 --> 01:01:49,206
A John. What John?
872
01:01:49,241 --> 01:01:51,862
A trick at Ethel's.What
was his name?
873
01:01:51,896 --> 01:01:55,620
I have no idea. I've never had
a trick yet tell me his right name,
874
01:01:55,655 --> 01:01:57,689
and I just wasn't
paying any attention.
875
01:01:57,724 --> 01:02:00,172
But you went ahead and called
the doctor for him, anyway?
876
01:02:00,206 --> 01:02:05,103
Yeah. 'Cause he said it was a matter
of life or death, so I called the doctor.
877
01:02:05,137 --> 01:02:09,551
Did I do something wrong? I mean, a
cat asked for help, and I gave it to him.
878
01:02:09,586 --> 01:02:13,413
And so you have me down here
and you're harassing me for that?
879
01:02:13,448 --> 01:02:17,551
And that's your story,
roby? It's the truth.
880
01:02:17,586 --> 01:02:19,493
You don't know anything
about the robbery at the hotel?
881
01:02:19,517 --> 01:02:24,310
Why should I? I mean, any more than
anybody else out there on the street.
882
01:02:24,344 --> 01:02:27,862
Look, I came down here because
I thought I was helping doc cooley.
883
01:02:27,896 --> 01:02:30,689
And you're throwing all these
off-the-wall questions at me!
884
01:02:30,724 --> 01:02:32,724
Do you have some bag
of tricks in your closet
885
01:02:32,758 --> 01:02:35,113
you just pull out every time you
see something black walk in here?
886
01:02:35,137 --> 01:02:37,103
I don't believe you pigs!
887
01:02:37,137 --> 01:02:38,965
You don't believe
anybody, do you?
888
01:02:39,000 --> 01:02:42,206
I bet you don't even believe
each other. Who do you believe?
889
01:02:42,241 --> 01:02:45,551
Just because I called a doctor,
that's why you have me in here?
890
01:02:51,965 --> 01:02:54,827
[Danny] Hello, Benny? Is
that computer still warm?
891
01:02:54,862 --> 01:02:57,965
Yeah, it's bassett. Run
an m.O. Check for me, ok?
892
01:02:58,000 --> 01:03:00,310
Sloane. Ferdy Sloane.
893
01:03:00,344 --> 01:03:02,344
Yeah, a goddamn pimp.
894
01:03:02,379 --> 01:03:05,448
One girl in his stable
named roby Harris.
895
01:03:05,482 --> 01:03:09,172
See if he's ever been mixed up
in a robbery or any kind of a heist.
896
01:03:09,206 --> 01:03:11,310
Yeah, I'll hang on.
897
01:03:26,275 --> 01:03:28,586
Let me speak to ferdy.
898
01:03:28,620 --> 01:03:30,724
Hasn't he come back from Canada?
899
01:03:41,724 --> 01:03:43,620
Yeah, baby, I'm glad you called.
900
01:03:43,655 --> 01:03:46,689
If you're so glad, how come you
didn't get in touch with me, baby?
901
01:03:46,724 --> 01:03:50,206
Do you realize I've been sitting
there at that house waiting for you?
902
01:03:50,241 --> 01:03:52,482
Ok, but did everything work out?
903
01:03:52,517 --> 01:03:55,137
Nothing worked out. The
fuzz were there ahead of me.
904
01:03:55,172 --> 01:03:57,655
I got chased by a pig boat,
nearly froze my ass off,
905
01:03:57,689 --> 01:03:59,965
and they nearly
blew my brains out.
906
01:04:00,000 --> 01:04:02,000
We're in trouble, ferdy.
907
01:04:02,034 --> 01:04:04,206
The cops are on to
me, about the doc.
908
01:04:04,241 --> 01:04:06,620
I already told you, the
black cat knows me.
909
01:04:06,655 --> 01:04:10,137
That's why you got
to do what I tell you.
910
01:04:10,172 --> 01:04:11,965
Now, you call them.
911
01:04:12,000 --> 01:04:15,034
Offer to turn in the gang
that pulled the rip-off.
912
01:04:15,068 --> 01:04:19,137
I can't do that,
ferdy! I just can't.
913
01:04:19,172 --> 01:04:21,551
I gave you my reasons.
914
01:04:21,586 --> 01:04:24,241
I told you what went down.
915
01:04:24,275 --> 01:04:26,448
Reasons, my ass!
916
01:04:26,482 --> 01:04:28,793
You want to get us both sent up?
917
01:04:28,827 --> 01:04:31,137
Now, look, you'll
make him a hero.
918
01:04:31,172 --> 01:04:32,827
He'll be so goddamned grateful,
919
01:04:32,862 --> 01:04:35,000
he wouldn't dream of
charging you with anything.
920
01:04:35,034 --> 01:04:36,068
What about you?
921
01:04:36,103 --> 01:04:38,724
Ain't no need in
bringing me into it at all.
922
01:04:38,758 --> 01:04:40,931
You just leave me out of it.
923
01:04:40,965 --> 01:04:43,103
But listen, ferdy, you know...
924
01:04:43,137 --> 01:04:45,700
Now, baby, you wouldn't want to
see your sugar man dead, would you?
925
01:04:45,724 --> 01:04:49,517
'Cause that's what I'll be.
These guys don't play around.
926
01:04:49,551 --> 01:04:51,551
But once we get 'em locked up,
927
01:04:51,586 --> 01:04:55,827
everything's gonna be
just lovely for the two of us.
928
01:04:55,862 --> 01:04:59,758
Just lovely. As
long as you do it.
929
01:04:59,793 --> 01:05:03,344
Ferdy? Ferdy, don't
hang up... Listen to me!
930
01:05:03,379 --> 01:05:05,931
Ferdy! Ferdy! Ferdy?
931
01:05:36,793 --> 01:05:40,793
♪ I'll keep my baby warm
932
01:05:42,551 --> 01:05:46,758
♪ keep him wrapped up in my arms
933
01:05:48,413 --> 01:05:51,344
♪ through the cold and rain
934
01:05:51,379 --> 01:05:53,620
♪ even on wintry domains
935
01:05:53,655 --> 01:05:59,103
♪ I will stand the
wind, the storm...
936
01:05:59,137 --> 01:06:00,620
[Knocking]
937
01:06:00,655 --> 01:06:02,620
Ferdy, you there?
938
01:06:28,448 --> 01:06:29,758
[Yelling]
939
01:06:32,620 --> 01:06:35,655
Hold it, hold it,
hold it, hold it!
940
01:06:35,689 --> 01:06:37,724
Hold it now! You two
dudes want to knock heads,
941
01:06:37,758 --> 01:06:39,758
we'll put gloves on
you, put you in the ring.
942
01:06:39,793 --> 01:06:43,034
Any more fighting on this basketball
floor, and you answer to me, you hear?
943
01:06:43,068 --> 01:06:45,896
All right, now let's shake
hands and get on with the game.
944
01:06:45,931 --> 01:06:47,724
What's the matter, your
hand tied down? No.
945
01:06:47,758 --> 01:06:49,551
Well, come on, then.
946
01:06:49,586 --> 01:06:51,310
All right. Let's play
ball. Let's play ball.
947
01:06:51,344 --> 01:06:54,896
Toby's shooting two.
948
01:06:54,931 --> 01:06:56,931
I thought you retired
from all that crap.
949
01:06:56,965 --> 01:07:00,137
Well, you know, once a
jock, always a jock, I guess.
950
01:07:00,172 --> 01:07:01,241
What do you got?
951
01:07:01,275 --> 01:07:03,758
Maybe a lead, maybe
nothing. Wanna come along?
952
01:07:06,241 --> 01:07:08,172
I'll get dressed.
953
01:07:17,655 --> 01:07:21,655
Hey, now, ain't it a shame to
mess up a pretty face like that?
954
01:07:21,689 --> 01:07:25,172
And I hurt my hand,
too. And for what?
955
01:07:25,206 --> 01:07:27,827
For that dirty, lousy,
little son of a bitch ferdy!
956
01:07:36,034 --> 01:07:38,862
Why don't you make it easy on all
of us, honey? Tell us where he is.
957
01:07:38,896 --> 01:07:41,413
I don't know. Damn
it, I don't know!
958
01:07:41,448 --> 01:07:45,344
Oh... I'm not cut out
for this kind of business.
959
01:07:45,379 --> 01:07:47,862
Call the damn bar again.
960
01:08:06,137 --> 01:08:08,034
Jeez. Come on!
961
01:08:15,586 --> 01:08:18,068
Roby? Roby? Lieutenant bassett.
962
01:08:34,379 --> 01:08:36,551
There was a car in the
alley. They got away.
963
01:08:36,586 --> 01:08:37,931
What the hell's going on?
964
01:08:37,965 --> 01:08:40,172
All right, take care of
her. I'll get an ambulance.
965
01:08:40,206 --> 01:08:42,172
Roby?
966
01:08:44,241 --> 01:08:46,206
Roby Harris.
967
01:08:49,172 --> 01:08:50,793
Jesse.
968
01:08:50,827 --> 01:08:53,310
It's been a long time.
969
01:08:53,344 --> 01:08:55,689
Too long.
970
01:08:57,275 --> 01:09:00,172
Way too long.
971
01:09:00,206 --> 01:09:03,275
Yeah, lieutenant bassett. We
need an emergency ambulance.
972
01:09:03,310 --> 01:09:05,724
Wait a minute.
973
01:09:05,758 --> 01:09:09,241
1222 14th street. Yeah,
a gunshot wound, female.
974
01:09:09,275 --> 01:09:13,517
Take it easy, sugar.
Ambulance is coming.
975
01:09:13,551 --> 01:09:17,000
When I saw you at Ethel's,
976
01:09:17,034 --> 01:09:20,862
I just couldn't believe it.
977
01:09:20,896 --> 01:09:24,241
How many years has it been?
978
01:09:24,275 --> 01:09:26,034
How many years?
979
01:09:26,068 --> 01:09:29,379
Ethel's? You mean,
you're one of her...?
980
01:09:30,896 --> 01:09:33,551
Ferdy, my... my old man,
981
01:09:33,586 --> 01:09:36,310
wanted me to call you
982
01:09:36,344 --> 01:09:38,241
to make a deal.
983
01:09:40,793 --> 01:09:43,310
But I just...
984
01:09:43,344 --> 01:09:45,724
I just couldn't, Jesse.
985
01:09:47,586 --> 01:09:49,206
I just couldn't.
986
01:09:49,241 --> 01:09:52,551
I didn't want you
to know about me.
987
01:09:52,586 --> 01:09:55,758
A deal? What kind of deal?
988
01:09:57,758 --> 01:09:59,793
You mean the big robbery?
989
01:09:59,827 --> 01:10:02,517
I thought ferdy had hid it here,
990
01:10:02,551 --> 01:10:07,172
but ferdy... Ferdy's
too smart for that. He...
991
01:10:07,206 --> 01:10:10,724
Don't talk anymore now. Once
we get you to the hospital...
992
01:10:10,758 --> 01:10:15,586
But I've gotta tell
you how it was.
993
01:10:15,620 --> 01:10:18,068
I've... I've got to.
994
01:10:20,241 --> 01:10:22,655
I've got to.
995
01:10:24,482 --> 01:10:28,413
Ok, now remember,
it's a real vip this time,
996
01:10:28,448 --> 01:10:32,586
a very important customer who
specifically wanted a black girl.
997
01:10:32,620 --> 01:10:36,275
Listen, it could do the place a lot of
good, so, you know, make us proud of you.
998
01:10:36,310 --> 01:10:39,448
I'll give it the old college
try. See that you do.
999
01:10:39,482 --> 01:10:40,724
Ok.
1000
01:10:40,758 --> 01:10:43,689
♪ And the going gets rough
1001
01:10:43,724 --> 01:10:47,862
♪ I will be right
there on hand...
1002
01:10:47,896 --> 01:10:50,551
Hurry up. The man
don't like waiting.
1003
01:10:50,586 --> 01:10:54,620
♪ Help him make a stand
1004
01:10:54,655 --> 01:10:57,034
♪ yes, I will, now
1005
01:10:57,068 --> 01:11:00,137
♪ I'm gonna wrap him
up slow, yes, I will, now
1006
01:11:00,172 --> 01:11:03,137
♪ in a blanket of
love, yes, I will, now
1007
01:11:03,172 --> 01:11:04,689
♪ I'll suffer anything
1008
01:11:04,724 --> 01:11:07,724
♪ sure as you're born
1009
01:11:07,758 --> 01:11:12,689
♪ I'll keep him warm
1010
01:11:12,724 --> 01:11:15,172
♪ ooh, yeah
1011
01:11:17,034 --> 01:11:22,793
♪ I'll keep my baby warm somehow
1012
01:11:22,827 --> 01:11:25,689
♪ so this cold world...
1013
01:11:25,724 --> 01:11:28,586
Hey, this is the
service entrance.
1014
01:11:28,620 --> 01:11:31,241
It's service, isn't it?
1015
01:11:36,448 --> 01:11:40,655
Now remember, I'm not even
supposed to be in town yet.
1016
01:11:40,689 --> 01:11:42,344
I'm gonna make a dramatic,
1017
01:11:42,379 --> 01:11:45,896
last-minute flight in from
Washington just to be here.
1018
01:11:45,931 --> 01:11:47,137
I don't...
1019
01:11:50,758 --> 01:11:54,862
She'll do. In there. Get your
clothes off. I'll just be a minute.
1020
01:11:54,896 --> 01:11:59,620
Old man Trenton'll be ok. He wants
a favor from me after I'm elected.
1021
01:11:59,655 --> 01:12:03,000
He'll have his girls there.
They'll toss a quarter of a million
1022
01:12:03,034 --> 01:12:06,000
into the pot just to
get the ball rolling.
1023
01:12:07,689 --> 01:12:10,689
But before we leave
our hail the heroes ball,
1024
01:12:10,724 --> 01:12:14,724
our black brothers will toss a
half million into the war chest easy.
1025
01:12:14,758 --> 01:12:16,379
[Laughs]
1026
01:12:34,241 --> 01:12:38,793
Reverend, you're
hitting the sauce.
1027
01:12:38,827 --> 01:12:40,793
If you foul up that ball,
1028
01:12:40,827 --> 01:12:44,655
it won't be the devil that'll run a
hot poker up your ass. It'll be me.
1029
01:12:44,689 --> 01:12:46,827
My acceptance speech.
1030
01:12:46,862 --> 01:12:51,068
The spontaneous acknowledgment
of my unexpected draft.
1031
01:12:51,103 --> 01:12:54,034
Copies are in the
bedroom, come on.
1032
01:12:56,482 --> 01:13:00,655
Free press, the
news, wire services,
1033
01:13:00,689 --> 01:13:03,551
television stations, radio.
1034
01:13:05,206 --> 01:13:08,413
Hail our heroes is gonna
put me in the governor's chair.
1035
01:13:11,827 --> 01:13:13,482
See you in a second.
1036
01:13:33,862 --> 01:13:36,517
Never enough time.
1037
01:13:36,551 --> 01:13:40,482
If I didn't have to do everything
myself. Come on, let's get it on.
1038
01:13:47,551 --> 01:13:49,344
You know how it is.
1039
01:13:49,379 --> 01:13:53,379
Some guys just gotta make time
to get their rocks off, no matter what.
1040
01:13:53,413 --> 01:13:56,482
I'm like that.
1041
01:13:56,517 --> 01:13:58,068
[Giggles]
1042
01:14:02,655 --> 01:14:04,379
Oh, baby.
1043
01:14:07,793 --> 01:14:09,310
Ba...
1044
01:14:21,896 --> 01:14:23,689
[Exhales]
1045
01:14:30,758 --> 01:14:34,000
That was good, honey, real good.
1046
01:14:34,034 --> 01:14:35,931
You're ok.
1047
01:14:44,034 --> 01:14:45,724
[Faucet runs]
1048
01:14:45,758 --> 01:14:48,344
[Toilet flushes]
1049
01:15:27,310 --> 01:15:31,206
Oh, that's your job.
You're the cashier, huh?
1050
01:15:31,241 --> 01:15:33,965
If you've got any
ideas, it's paid for.
1051
01:15:34,000 --> 01:15:39,068
The day I follow Aubrey
hale Clayton on a wet deck,
1052
01:15:39,103 --> 01:15:42,310
that day, I cut my throat.
1053
01:15:43,517 --> 01:15:47,103
Get your clothes
on. I'll take you back.
1054
01:15:55,413 --> 01:15:57,448
Hey, I can deal with a honky.
1055
01:15:57,482 --> 01:15:59,827
I mean, but do you know
what really pisses me off?
1056
01:15:59,862 --> 01:16:03,068
It's that the brother thinks
he can run this shit on me.
1057
01:16:03,103 --> 01:16:06,068
He was acting like I wasn't even
a person, like I wasn't even there.
1058
01:16:06,103 --> 01:16:10,206
Look, baby, you gotta realize that
not every black man is your brother.
1059
01:16:10,241 --> 01:16:14,103
Now, um... what is this you were
saying about the congressman
1060
01:16:14,137 --> 01:16:16,517
and this half a million dollars?
1061
01:16:16,551 --> 01:16:18,551
Who's talking about
half a million dollars?
1062
01:16:18,586 --> 01:16:21,758
I'm trying to tell you
what the cat did to me.
1063
01:16:21,793 --> 01:16:26,137
I'm a human being,
and I've got my rights!
1064
01:16:26,172 --> 01:16:30,827
Ferdy, look at me. I can't keep
taking this abuse. Look at me.
1065
01:16:30,862 --> 01:16:34,448
Look, honey, we're gonna
get rid of all of the abuse,
1066
01:16:34,482 --> 01:16:37,000
but it's gonna take money.
1067
01:16:37,034 --> 01:16:39,000
Now I want you to sit here
1068
01:16:39,034 --> 01:16:41,000
and try and remember
everything you can
1069
01:16:41,034 --> 01:16:42,896
about this fund-raising thing.
1070
01:16:42,931 --> 01:16:45,275
I'm gonna go and
make a few phone calls,
1071
01:16:45,310 --> 01:16:48,241
'cause, baby, this
is the big score.
1072
01:16:49,448 --> 01:16:53,310
Ferdy, you haven't
been listening to me.
1073
01:16:59,275 --> 01:17:01,241
He pulled it off.
1074
01:17:01,275 --> 01:17:02,448
[Sirens wailing]
1075
01:17:02,482 --> 01:17:05,724
He pulled it off. He really did.
1076
01:17:07,689 --> 01:17:13,137
Poor ferdy. They had to hole
up. And he was half-crazy.
1077
01:17:13,172 --> 01:17:15,655
Why are they holed up, roby?
1078
01:17:15,689 --> 01:17:19,344
Where are they? Tell me, please.
1079
01:17:19,379 --> 01:17:22,206
You remember, Jesse,
1080
01:17:22,241 --> 01:17:25,448
that first night
after Holly hill?
1081
01:17:25,482 --> 01:17:28,206
Remember where we went?
1082
01:17:28,241 --> 01:17:31,241
Try to think, baby.
Where are they?
1083
01:17:31,275 --> 01:17:33,586
We were just kids.
1084
01:17:33,620 --> 01:17:36,344
We didn't know
what we were doing.
1085
01:17:36,379 --> 01:17:40,931
The gang and ferdy
- where are they?
1086
01:17:40,965 --> 01:17:43,103
After Holly hill...
1087
01:17:44,137 --> 01:17:46,275
So nice.
1088
01:17:46,310 --> 01:17:49,103
And it was so sweet.
1089
01:17:51,103 --> 01:17:55,793
Even though...
1090
01:17:55,827 --> 01:17:57,758
Holly hill.
1091
01:18:06,310 --> 01:18:09,275
That's great,
Jesse. Great, great.
1092
01:18:09,310 --> 01:18:11,620
I knew you'd do it. Yeah.
1093
01:18:11,655 --> 01:18:14,413
Oh, too bad about
the girl. Uh-huh.
1094
01:18:14,448 --> 01:18:16,724
Had all the confidence in
the world in ya. Both of ya.
1095
01:18:16,758 --> 01:18:19,275
You did a great job. I
was behind you all the way.
1096
01:18:19,310 --> 01:18:21,931
Uh-huh. Let me talk to Danny.
1097
01:18:21,965 --> 01:18:23,413
He isn't?
1098
01:18:23,448 --> 01:18:26,344
No. Check you later.
1099
01:18:39,310 --> 01:18:41,827
How you doing, man?
1100
01:18:41,862 --> 01:18:44,413
I don't know.
1101
01:18:47,034 --> 01:18:48,827
Where's bassett?
1102
01:18:48,862 --> 01:18:54,965
If only roby could've lived
long enough to tell me.
1103
01:18:55,000 --> 01:18:59,379
Unless... come on, Sam.
1104
01:19:56,379 --> 01:19:59,206
[Roby] After Holly hill...
1105
01:19:59,241 --> 01:20:03,482
So sweet, so nice.
1106
01:20:04,482 --> 01:20:08,551
Even though...
1107
01:20:10,931 --> 01:20:12,551
Holly hill.
1108
01:20:21,103 --> 01:20:22,896
"After Holly hill..."
1109
01:20:22,931 --> 01:20:26,517
Suppose she wasn't just remembering.
What if she was trying to...?
1110
01:20:26,551 --> 01:20:31,310
God damn it, Sam. Maybe I'm sticking my
neck way out, but I think I owe her that.
1111
01:20:31,344 --> 01:20:32,758
Owe her what?
1112
01:20:40,482 --> 01:20:42,068
Sergeant Jesse Williams.
1113
01:20:42,103 --> 01:20:46,758
Dispatch three cars
to 25th and Joes...
1114
01:21:03,344 --> 01:21:04,758
We're all set.
1115
01:21:04,793 --> 01:21:06,965
Sure hope you know
what the hell you're doing.
1116
01:21:07,000 --> 01:21:08,620
You and me both, brah.
1117
01:21:11,103 --> 01:21:13,068
Cops, man! Everywhere!
1118
01:22:00,896 --> 01:22:03,172
[Man]Get our asses out of here!
1119
01:22:24,034 --> 01:22:27,862
[Helicopter hovers overhead]
1120
01:23:38,172 --> 01:23:39,551
Halt!
1121
01:23:51,724 --> 01:23:54,655
[Sirens wailing]
1122
01:25:04,206 --> 01:25:06,241
[Horn honking]
1123
01:25:40,000 --> 01:25:43,103
[Sirens wailing]
1124
01:27:50,379 --> 01:27:52,275
Motherfucker!
1125
01:31:46,448 --> 01:31:48,413
Hey, look, look!
Wait! Wait a minute!
1126
01:31:48,448 --> 01:31:52,241
You don't have to hold on to me
like this! I was looking for you guys!
1127
01:31:52,275 --> 01:31:54,000
You don't have
to worry about me!
1128
01:31:54,034 --> 01:31:56,458
I was gonna find you, but these
guys were shooting at me, you see?
1129
01:31:56,482 --> 01:32:00,000
Sergeant, look what we've
got. Man, I'm glad to see you.
1130
01:32:00,034 --> 01:32:01,758
You're glad? Yeah.
1131
01:32:01,793 --> 01:32:04,241
These guys were getting
ready to kill me.Shh.
1132
01:32:04,275 --> 01:32:08,275
Hey, I know you.
You're roby's friend.
1133
01:32:08,310 --> 01:32:10,241
How do you know that?
1134
01:32:10,275 --> 01:32:12,517
I saw your picture in her place.
1135
01:32:12,551 --> 01:32:16,310
I'm ferdy, her sweet mack.Ferdy.
1136
01:32:16,344 --> 01:32:18,551
You know what? Seeing
as you're roby's friend
1137
01:32:18,586 --> 01:32:20,793
and seeing as you
guys saved my life
1138
01:32:20,827 --> 01:32:23,758
and seeing that you're a brother,
I'm gonna make you a hero.
1139
01:32:23,793 --> 01:32:25,758
You keep saying
we saved your life.
1140
01:32:25,793 --> 01:32:28,241
It's true, man. After what
happened to the Indian,
1141
01:32:28,275 --> 01:32:30,379
these motherfuckers
grabbed me outside of Ethel's
1142
01:32:30,413 --> 01:32:33,241
and were gonna cut my balls
off unless they got their bread.
1143
01:32:33,275 --> 01:32:35,517
Then why'd you kill the Indian?
1144
01:32:35,551 --> 01:32:38,827
We didn't kill him! That stupid
motherfucker killed himself.
1145
01:32:38,862 --> 01:32:41,413
Jesse? yeah.
1146
01:32:41,448 --> 01:32:43,655
We just got a black
dude in the cemetery.
1147
01:32:43,689 --> 01:32:46,241
The mounted boys got a
white cat heading for the river.
1148
01:32:46,275 --> 01:32:48,310
Another black dude
cracked up in the car,
1149
01:32:48,344 --> 01:32:50,448
and the other one, you put down.
1150
01:32:50,482 --> 01:32:54,310
All dead. Very
integrated operation.
1151
01:32:54,344 --> 01:32:56,344
Do you know
everybody's screwed up?
1152
01:32:56,379 --> 01:32:58,793
This whole city.
Everybody but Danny.
1153
01:32:58,827 --> 01:33:03,241
He's the only one that saw it the
way it was, man - just another rip-off.
1154
01:33:03,275 --> 01:33:04,655
It's like he said,
1155
01:33:04,689 --> 01:33:09,620
"assholes are only assholes."
1156
01:33:09,655 --> 01:33:11,241
Fo' sho.
1157
01:33:14,241 --> 01:33:16,172
It went like a dream, man.
1158
01:33:16,206 --> 01:33:18,586
We were in and out of that hotel
1159
01:33:18,620 --> 01:33:21,172
before hallelujah markham
could even get off an amen.
1160
01:33:21,206 --> 01:33:23,379
You got yourself a
real team. All pros.
1161
01:33:23,413 --> 01:33:25,827
Henry got 'em. All from out of
town, except for him and me.
1162
01:33:25,862 --> 01:33:30,448
All we had to do was to drive to
the island, lay the stuff on the Indian
1163
01:33:30,482 --> 01:33:32,458
and wait for him to bring
our money across the river.
1164
01:33:32,482 --> 01:33:34,655
He was gonna fence it? Yeah.
1165
01:33:34,689 --> 01:33:37,965
That goddamn feather-wearin',
bow-and-arrow motherfucker.
1166
01:33:38,000 --> 01:33:41,310
No wonder they always
lost. Look, can you dig this?
1167
01:33:41,344 --> 01:33:44,620
He had a rusty old shotgun
in the bottom of his boat.
1168
01:33:44,655 --> 01:33:47,275
We're passing
the fucker the loot,
1169
01:33:47,310 --> 01:33:50,034
and the fucker kicked it and
damn near blew his leg off.
1170
01:33:50,068 --> 01:33:53,034
Ha! wasn't even a homicide.
1171
01:33:53,068 --> 01:33:55,241
Look, man, what could we do?
1172
01:33:55,275 --> 01:33:57,424
The bastard wouldn't tell us who
he was dealing with over in Canada.
1173
01:33:57,448 --> 01:34:00,413
We got him a doctor,
tried to save him.
1174
01:34:00,448 --> 01:34:05,344
If roby had only called you
and made the deal like I wanted,
1175
01:34:05,379 --> 01:34:07,241
it'd been so much easier.
1176
01:34:07,275 --> 01:34:09,379
And she'd still be alive.
1177
01:34:09,413 --> 01:34:11,344
You... you mean roby's dead?
1178
01:34:11,379 --> 01:34:13,379
Mm-hmm. At your place.
1179
01:34:13,413 --> 01:34:17,103
Your own dudes, looking for you.
1180
01:34:17,137 --> 01:34:20,482
That's awful, man.
Son of a bitch.
1181
01:34:27,344 --> 01:34:29,793
There's gonna be a
lot more of those, man.
1182
01:34:29,827 --> 01:34:33,034
You know, 'cause I'm gonna make
you a real hero. You understand?
1183
01:34:33,068 --> 01:34:36,931
As long as you don't forget who worked
with you and cooperated all the way.
1184
01:34:36,965 --> 01:34:39,448
Let's make sure the stuff is
here first, then we talk deal.
1185
01:34:39,482 --> 01:34:42,275
Oh, it's here, man. Nobody
knew where I left that shit,
1186
01:34:42,310 --> 01:34:44,586
not even roby.
1187
01:35:00,137 --> 01:35:02,379
It's gone.
1188
01:35:02,413 --> 01:35:03,862
It's gone, man.
1189
01:35:03,896 --> 01:35:06,482
What the hell are
you trying to pull?
1190
01:35:06,517 --> 01:35:09,448
Nothing! It was there,
I swear before god.
1191
01:35:12,103 --> 01:35:13,724
Not a goddamn thing.
1192
01:35:13,758 --> 01:35:17,517
It was there, man. It was. It
was in an old yellow travel bag.
1193
01:35:17,551 --> 01:35:19,275
And nobody else knew?
1194
01:35:19,310 --> 01:35:22,586
Why would I lie to you, man?
Why would I lie? It's my ass, ain't it?
1195
01:36:44,310 --> 01:36:45,551
I'll take that, sir.
1196
01:36:45,586 --> 01:36:48,965
We've been expecting
you for quite some time.
1197
01:36:49,000 --> 01:36:50,620
This way, sir.
1198
01:37:15,103 --> 01:37:18,000
[Jesse] I think you're
holding it inside,
1199
01:37:18,034 --> 01:37:21,827
waiting for that big moment
to come along - payoff.
1200
01:37:21,862 --> 01:37:24,448
When it does, you grab it...
1201
01:37:24,482 --> 01:37:26,931
[Snaps fingers] ...Like that.
1202
01:37:26,965 --> 01:37:29,172
Take off like a raunchy rabbit.
1203
01:37:29,206 --> 01:37:31,413
[Danny] Jesse, baby, you
should go into the business.
1204
01:37:31,448 --> 01:37:33,068
You're a mind reader.
1205
01:37:33,103 --> 01:37:35,620
If I were on the lam, I
think that's how I'd do it.
1206
01:37:35,655 --> 01:37:38,172
We cover the trains, the airports,
and the bus stations, right?
1207
01:37:38,206 --> 01:37:41,000
Who would think to check
out a comfortable cruise ship?
1208
01:38:11,689 --> 01:38:13,689
Oscar beauford is the name.
1209
01:38:13,724 --> 01:38:15,724
We haven't met before, but...
1210
01:38:15,758 --> 01:38:17,655
Lucky we did, right?
I mean, for both of us.
1211
01:38:17,689 --> 01:38:20,206
Right. I was forced to conclude
1212
01:38:20,241 --> 01:38:23,896
that I wouldn't have the
chance of meeting you.
1213
01:38:23,931 --> 01:38:26,172
As you can see,
I've left the ship.
1214
01:38:26,206 --> 01:38:28,965
I was going to fly
to Europe tonight.
1215
01:38:29,000 --> 01:38:31,275
Please sit down.
1216
01:38:31,310 --> 01:38:34,103
That was a dirty shame, what
happened to the Indian there.
1217
01:38:34,137 --> 01:38:35,482
Hmm? the Indian.
1218
01:38:35,517 --> 01:38:38,724
Yes, most unfortunate.
1219
01:38:38,758 --> 01:38:43,172
When he expired, I'm afraid I was at
somewhat of a loss as to how to proceed.
1220
01:38:43,206 --> 01:38:45,586
Oh, then he kept his
mouth closed to you, too?
1221
01:38:45,620 --> 01:38:49,586
Oh, Tom was
suspicious of everyone.
1222
01:38:49,620 --> 01:38:52,896
However, did you just
guess where to find me?
1223
01:38:52,931 --> 01:38:55,931
The only thing the Indian
said when we made our deal,
1224
01:38:55,965 --> 01:38:59,206
he mentioned the name of a
ship. I asked myself, "why?"
1225
01:38:59,241 --> 01:39:01,801
So, you see, it's a good thing you
had your man watching the dock.
1226
01:39:01,827 --> 01:39:03,793
I mean, so we could
make the connection.
1227
01:39:03,827 --> 01:39:10,517
Yes, Mr. Larson has been
out on deck constantly, hoping.
1228
01:39:10,551 --> 01:39:14,862
It's all in there, hmm?
1229
01:39:22,379 --> 01:39:24,793
You understand the payoff
has to be cash, of course.
1230
01:39:24,827 --> 01:39:28,448
Of course, of course.
1231
01:39:28,482 --> 01:39:30,310
One thing I'm curious about.
1232
01:39:30,344 --> 01:39:32,551
None of the local fences
would touch this stuff.
1233
01:39:32,586 --> 01:39:34,206
They claim it was too hot.
1234
01:39:34,241 --> 01:39:38,068
My primary business
is in the middle east.
1235
01:39:38,103 --> 01:39:41,793
The growers of poppies are
distrustful of paper money.
1236
01:39:41,827 --> 01:39:44,344
But things like
these - gold, jewels -
1237
01:39:44,379 --> 01:39:47,862
they'll gladly accept.
1238
01:39:47,896 --> 01:39:50,413
So you'll use this stuff
to buy your opium?
1239
01:39:50,448 --> 01:39:52,517
And turn a profit
of several million.
1240
01:39:52,551 --> 01:39:55,172
Not bad.
1241
01:39:55,206 --> 01:39:56,827
Not bad at all.
1242
01:40:01,275 --> 01:40:04,724
[Ship's horn sounds]
1243
01:40:34,689 --> 01:40:37,896
Well, if everything's
ok, what about my cash?
1244
01:40:37,931 --> 01:40:43,724
Well, everything's
ok, as you put it,
1245
01:40:43,758 --> 01:40:47,448
except for one little detail
that I'm curious about.
1246
01:40:47,482 --> 01:40:49,827
Our Indian friend was
quite close-mouthed,
1247
01:40:49,862 --> 01:40:51,827
except that he let slip
1248
01:40:51,862 --> 01:40:54,724
one little item to
bring you here.
1249
01:40:54,758 --> 01:40:55,827
That's right.
1250
01:40:55,862 --> 01:40:59,172
Well, he did the same for me.
1251
01:40:59,206 --> 01:41:03,413
He told me nothing except that
he had made his deal with a...
1252
01:41:03,448 --> 01:41:04,724
Black man.
1253
01:41:14,758 --> 01:41:17,586
You knew all along, didn't you?
1254
01:41:17,620 --> 01:41:21,793
We were just
playing a little game.
1255
01:41:31,137 --> 01:41:33,620
Outside! Outside!
1256
01:41:40,517 --> 01:41:43,068
[Yells]
1257
01:41:52,206 --> 01:41:53,724
[Thud]
1258
01:41:53,758 --> 01:41:56,655
Don't try nothing. You
understand? Nothing!
1259
01:41:56,689 --> 01:41:59,758
Don't move a
muscle, you bastard!
1260
01:42:02,068 --> 01:42:03,241
Jess...
1261
01:42:05,000 --> 01:42:08,172
[Ship's horn blowing]
1262
01:42:42,689 --> 01:42:45,103
[Siren wailing]
1263
01:42:49,172 --> 01:42:51,389
Ferdy wouldn't take a chance on
keeping a loose stash at his place,
1264
01:42:51,413 --> 01:42:53,137
not a goddamn pimp!
1265
01:42:53,172 --> 01:42:56,379
Is that how you guessed the
stuff was stashed at roby's?
1266
01:42:56,413 --> 01:42:58,137
I almost did it.
1267
01:42:58,172 --> 01:43:01,034
Jesse, I almost made
a million-dollar bust.
1268
01:43:01,068 --> 01:43:05,275
I had to go it alone
before the news broke.
1269
01:43:05,310 --> 01:43:06,448
I had it!
1270
01:43:06,482 --> 01:43:09,241
Are you being for
real? Man, I thought...
1271
01:43:09,275 --> 01:43:12,000
Once the shit hit
the fan, no chance.
1272
01:43:14,689 --> 01:43:17,724
Oh, if I was black... [Laughs]
1273
01:43:17,758 --> 01:43:19,655
If I was black, Jesse.
1274
01:43:19,689 --> 01:43:22,310
God damn it, Danny!
Give it to me straight now.
1275
01:43:22,344 --> 01:43:24,724
Were you really going for a bust
1276
01:43:24,758 --> 01:43:27,068
or were you gonna
grab that bread and run?
1277
01:43:29,275 --> 01:43:33,517
Give me my squeeze bottle
in my pocket. Ok, Jesse?
1278
01:43:33,551 --> 01:43:34,965
Get it, Jesse.
1279
01:43:35,000 --> 01:43:38,241
My sinuses are killing me.
1280
01:43:45,655 --> 01:43:47,310
Danny?
1281
01:43:47,344 --> 01:43:49,413
Danny!
1282
01:43:51,137 --> 01:43:53,000
My god.
1283
01:43:55,137 --> 01:43:58,310
[Clayton]My hat is
off to all of these men.
1284
01:43:58,344 --> 01:44:02,862
I believe that Detroit,
the state, the nation
1285
01:44:02,896 --> 01:44:05,241
owes them a great debt.
1286
01:44:05,275 --> 01:44:08,482
Inspector Morgan chalmers,
the case coordinator,
1287
01:44:08,517 --> 01:44:12,413
given a thankless job
and discharging it nobly.
1288
01:44:12,448 --> 01:44:13,517
Sergeant Jesse Williams,
1289
01:44:13,551 --> 01:44:16,137
a great athlete and
a great policeman.
1290
01:44:16,172 --> 01:44:18,931
You will be hearing a lot
more from our brother Jesse.
1291
01:44:18,965 --> 01:44:22,862
And last, but
certainly not least,
1292
01:44:22,896 --> 01:44:28,620
a tribute to one who gave that
last full measure of devotion -
1293
01:44:28,655 --> 01:44:30,689
his very life.
1294
01:44:30,724 --> 01:44:32,758
Lieutenant Daniel bassett...
1295
01:44:32,793 --> 01:44:35,310
Died a hero.
1296
01:44:35,344 --> 01:44:39,758
He risked his life
to play a lone hand.
1297
01:44:39,793 --> 01:44:42,458
[Jesse, thinking] How else, if he
was planning to take off with the loot?
1298
01:44:42,482 --> 01:44:46,413
He brought great credit
to - as we like to say -
1299
01:44:46,448 --> 01:44:50,448
the best damn police
department in the country.
1300
01:44:50,482 --> 01:44:52,137
A great policeman.
1301
01:44:52,172 --> 01:44:55,758
Maybe. Or maybe just
another crooked cop.
1302
01:44:55,793 --> 01:44:58,758
Any comments on the racial
aspects of the case, congressman?
1303
01:44:58,793 --> 01:45:00,827
I certainly have.
1304
01:45:00,862 --> 01:45:03,931
It seems to me that the way a black
policeman and a white policeman
1305
01:45:03,965 --> 01:45:06,620
working side by
side, hand in hand,
1306
01:45:06,655 --> 01:45:08,655
were able to crack this case
1307
01:45:08,689 --> 01:45:10,448
points the way to a future,
1308
01:45:10,482 --> 01:45:13,034
not of black brothers
or white brothers,
1309
01:45:13,068 --> 01:45:15,620
but merely brothers.
1310
01:45:15,655 --> 01:45:19,068
Once I am established in the
governor's chair in Lansing...
1311
01:45:19,103 --> 01:45:20,310
[Turns radio off]
1312
01:45:41,620 --> 01:45:45,620
There he is! Great
athlete, great policeman!
1313
01:45:45,655 --> 01:45:48,068
That stuff was beginning to
pile up over my head in there.
1314
01:45:48,103 --> 01:45:50,655
I know. I heard.
1315
01:45:50,689 --> 01:45:53,379
You are illegally parked.
1316
01:45:53,413 --> 01:45:55,517
So give me a ticket.
1317
01:45:58,896 --> 01:46:02,275
You know what's gonna bother
me the rest of my life? What?
1318
01:46:02,310 --> 01:46:04,965
Oh, just trying to figure...
1319
01:46:05,000 --> 01:46:08,896
If he was the worst cop
I ever knew or the best.
96185
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.