Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,740 --> 00:00:04,090
♪ Who's gonna help
when the danger overwhelms ♪
2
00:00:04,134 --> 00:00:06,054
♪ And the mysteries
are piled high? ♪
3
00:00:06,093 --> 00:00:07,853
♪ Who's gonna be around,
never gonna let you down ♪
4
00:00:07,877 --> 00:00:09,967
♪ When you're on a wild ride?
5
00:00:10,010 --> 00:00:11,750
♪ Your friends are
always by your side ♪
6
00:00:11,794 --> 00:00:16,194
♪ It's Craig of the Creek,
he's gonna save the day ♪
7
00:00:16,233 --> 00:00:20,023
♪ It's Craig of the Creek,
he's gonna save the day ♪
8
00:00:20,063 --> 00:00:21,543
♪ It's Craig of the Creek
9
00:00:23,414 --> 00:00:29,034
♪♪
10
00:00:29,072 --> 00:00:32,162
Craig: Hmm.
Hey, Mom?
11
00:00:32,206 --> 00:00:34,556
Do you think Dad will
likethis birthday card?
12
00:00:34,599 --> 00:00:36,039
[ Garage door opens ]
13
00:00:36,079 --> 00:00:37,709
Duane, you're supposed to be
gone all day!
14
00:00:37,733 --> 00:00:39,043
Don't come in here!
15
00:00:39,082 --> 00:00:41,482
Uh, Bernard?
Oh, it's just you.
16
00:00:41,519 --> 00:00:45,049
I have arrived with theperfect
present for Dad's birthday.
17
00:00:45,088 --> 00:00:48,788
The new
p-p-p-pineapple watch.
18
00:00:48,831 --> 00:00:50,571
It tells you the pTime,
19
00:00:50,615 --> 00:00:52,395
tracks your pHealth,
20
00:00:52,443 --> 00:00:54,013
it can order you a p-Piz,
21
00:00:54,054 --> 00:00:57,414
but most of all,
it slaps.
22
00:00:57,448 --> 00:01:00,058
This is gonna be the best
gift Dad's received
23
00:01:00,103 --> 00:01:03,023
since I came home from
the hospital 16 years ago.
24
00:01:03,063 --> 00:01:06,243
Well, you almost sent me
to the hospital again.
25
00:01:06,283 --> 00:01:10,033
A pineapple watch?
That's so pCool.
26
00:01:10,070 --> 00:01:12,860
Hubert, wet a reminder
to tell Bernard
27
00:01:12,898 --> 00:01:15,638
that he's the coolest son ever.
Hubert: Setting reminder --
28
00:01:15,684 --> 00:01:18,864
Tell Butt-nard that he's
the coolest son ever.
29
00:01:18,904 --> 00:01:21,264
Um, it's Ber-nard.
30
00:01:21,298 --> 00:01:22,428
Butt-narc.
31
00:01:22,473 --> 00:01:23,763
They're here! They're here! They're here!
32
00:01:23,779 --> 00:01:25,299
Oh, aah! Duane!
Whatchu doing --
33
00:01:25,346 --> 00:01:28,256
Uncle Darnell
and Aunty Kim are here.
34
00:01:28,305 --> 00:01:31,655
Jessica, sweetie,
you got to lead with names.
35
00:01:31,700 --> 00:01:33,750
Hey, party people.
36
00:01:33,789 --> 00:01:35,099
[ Chuckles ]
You made it.
37
00:01:35,138 --> 00:01:36,708
Jessica, come here,
let me kiss you.
38
00:01:36,748 --> 00:01:39,358
Nicole, you stay right there.
I'm gonna kiss you next.
39
00:01:39,403 --> 00:01:41,253
Actually, you know what?
All of y'all just get in line.
40
00:01:41,275 --> 00:01:42,835
I'll get to you.
41
00:01:42,885 --> 00:01:46,105
Oh, you all are lifesavers for
coming early to help set up.
42
00:01:46,149 --> 00:01:48,149
Girl, y'all are lifesavers
for this A.C.
43
00:01:48,195 --> 00:01:50,105
Three hours
in that hot car,
44
00:01:50,153 --> 00:01:52,763
I thought this sweet
thing was gonna melt.
45
00:01:52,808 --> 00:01:54,528
Yeah, I was sweatingbuckets the whole ride.
46
00:01:54,549 --> 00:01:56,219
I think I sweat another
oneof myself in the seat.
47
00:01:56,246 --> 00:01:57,856
He started working
the turn signal,
48
00:01:57,900 --> 00:01:59,100
he's changing lanes,
he started tickling me.
49
00:01:59,119 --> 00:02:00,859
It got weird.
- Not you, Darnell.
50
00:02:00,903 --> 00:02:01,923
I'm talking about the cake.
51
00:02:01,947 --> 00:02:03,687
So where's
my big bro at?
52
00:02:03,732 --> 00:02:05,882
Your parents are distracting
himwhile we set up for the party.
53
00:02:05,908 --> 00:02:08,948
Earl scheduled all his doctor's
appointments for one day.
54
00:02:08,998 --> 00:02:11,128
And tha-a-a-t's
an "E."
55
00:02:11,174 --> 00:02:13,264
Like me. Earl.
[ Chuckles ]
56
00:02:13,307 --> 00:02:15,917
You know, back in the day,
Iwanted everyone to call me "E."
57
00:02:15,961 --> 00:02:17,241
But they just called methe J-Man.
58
00:02:17,267 --> 00:02:18,697
Why did they call methe J-Man?
59
00:02:18,747 --> 00:02:20,097
Now, that's a funny story.
60
00:02:20,140 --> 00:02:21,750
Wait till I tell you
about this.
61
00:02:21,793 --> 00:02:24,273
[ Grunting ]
62
00:02:24,318 --> 00:02:25,668
Craig!
63
00:02:25,710 --> 00:02:26,800
Get over here, cuz.
64
00:02:26,842 --> 00:02:28,282
[ Laughs ]
What's happening?
65
00:02:28,322 --> 00:02:31,932
Ah, you know,
I've been [sighs] wilding.
66
00:02:31,977 --> 00:02:34,017
That doesn't really
soundlike you're wilding.
67
00:02:34,066 --> 00:02:36,106
Well, I made this card
for my dad,
68
00:02:36,156 --> 00:02:37,716
but I don't think
it's anything
69
00:02:37,766 --> 00:02:40,456
compared to the pineapple watch
my brother got him.
70
00:02:40,508 --> 00:02:42,208
It's Bernard.
71
00:02:42,249 --> 00:02:43,509
Burnt-fard.
72
00:02:43,554 --> 00:02:44,954
Wow, a pineapple watch?
73
00:02:44,990 --> 00:02:46,470
That thing slaps.
- I know.
74
00:02:46,514 --> 00:02:50,004
And my card just folds --
in half.
75
00:02:50,039 --> 00:02:51,349
Hey, don't be too down, cuz,
76
00:02:51,388 --> 00:02:53,298
because I brought
that thing for...
77
00:02:53,347 --> 00:02:54,477
the plan.
78
00:02:54,522 --> 00:02:55,782
You mean...?
79
00:02:55,827 --> 00:02:58,607
Both: Operation Cool Down.
80
00:02:58,656 --> 00:02:59,826
Aw, man.
81
00:02:59,875 --> 00:03:01,395
How'd you get a hose
like this?
82
00:03:01,442 --> 00:03:03,182
Our neighbor, who's a fireman, got fired,
83
00:03:03,226 --> 00:03:04,656
and he was just
giving it away.
84
00:03:04,706 --> 00:03:06,896
He said it reminded himof
all the mistakes in his life.
85
00:03:06,925 --> 00:03:08,925
It's beautiful.
86
00:03:08,971 --> 00:03:10,761
Mom,
we're going to the creek!
87
00:03:10,799 --> 00:03:12,059
Uh, alright.
88
00:03:12,104 --> 00:03:13,264
Just make sure you're back
by dinner
89
00:03:13,280 --> 00:03:15,330
for your dad's surprise party!
90
00:03:16,761 --> 00:03:18,291
[ Both grunting ]
91
00:03:18,328 --> 00:03:21,588
- Hey, guys.
- Whoa. Bryson. Long time.
92
00:03:21,636 --> 00:03:24,246
- Whatcha been up to?
- Ah, so much stuff.
93
00:03:24,291 --> 00:03:26,121
I reallocated my skill points
into dexterity.
94
00:03:26,162 --> 00:03:29,212
Watch this.
[ Grunts ]
95
00:03:30,601 --> 00:03:33,001
And I found seven new joints
in my body.
96
00:03:33,038 --> 00:03:34,818
[ Groans ]
Before you ask,
97
00:03:34,866 --> 00:03:39,176
we already went to the doctor,
and they said it's uncurable.
98
00:03:39,219 --> 00:03:40,439
Whoa. Tight.
99
00:03:40,481 --> 00:03:44,181
Well, here's a new
trickI've been practicing.
100
00:03:44,224 --> 00:03:47,234
[ Bones crack ]A wizard! A wizard!
101
00:03:49,316 --> 00:03:51,406
Horse Girls,
you're here.
102
00:03:51,448 --> 00:03:53,448
Alright, let's get
this plan started.
103
00:03:53,494 --> 00:03:57,024
I've located a point
equidistantfrom everyone's homes.
104
00:03:57,062 --> 00:03:58,502
By calculating hose length
105
00:03:58,542 --> 00:04:00,542
and taking water pressure
into consideration,
106
00:04:00,588 --> 00:04:04,418
I came up with the perfect way
to beat the summer heat.
107
00:04:04,461 --> 00:04:10,821
♪♪
108
00:04:10,859 --> 00:04:13,599
Let's get drenched!
109
00:04:13,644 --> 00:04:14,734
[ All shouting ]
110
00:04:14,776 --> 00:04:16,256
[ Grunting ]
111
00:04:16,299 --> 00:04:17,819
[ Laughs ]
112
00:04:17,866 --> 00:04:20,386
[ Laughter ]
113
00:04:23,524 --> 00:04:25,274
Cannonball.
114
00:04:25,308 --> 00:04:27,218
That's my name, not what I was doing.
115
00:04:27,267 --> 00:04:30,047
[ Camera shutter clicking ]
116
00:04:32,837 --> 00:04:34,447
Say "butt."
117
00:04:34,491 --> 00:04:35,491
Huh?
118
00:04:35,536 --> 00:04:37,226
The water stopped.
What happened?
119
00:04:37,277 --> 00:04:39,407
Hey, Craig.
Over here.
120
00:04:39,453 --> 00:04:40,853
Craig: Oh, no.
121
00:04:40,889 --> 00:04:42,799
There must be a bend
in one of the hoses.
122
00:04:42,847 --> 00:04:44,327
Uh, which one?
123
00:04:44,371 --> 00:04:46,071
There's like
a billion of them.
124
00:04:46,111 --> 00:04:48,291
Well, it looks like
a tangled mess,
125
00:04:48,331 --> 00:04:50,421
but it's just
one hose twisted around.
126
00:04:50,464 --> 00:04:53,294
If we just follow
the empty line...
127
00:04:53,336 --> 00:04:54,896
Aha!
128
00:04:54,946 --> 00:04:57,296
Okay, let's just
pull this out.
129
00:04:57,340 --> 00:04:58,430
[ Grunts ]
130
00:04:58,472 --> 00:04:59,822
[ Screams ]
131
00:04:59,864 --> 00:05:01,484
- [ Gasps ] Craig!
- [ Gasps ] Craig!
132
00:05:01,518 --> 00:05:03,058
Kelsey: Hey, buddy.
You alright up there?
133
00:05:03,085 --> 00:05:04,955
Yeah,
I'm alright.
134
00:05:05,000 --> 00:05:06,700
[ Chuckles ][ Fireworks exploding ]
135
00:05:06,741 --> 00:05:08,051
What?
136
00:05:11,093 --> 00:05:13,363
Fireworks?
You guys!
137
00:05:13,400 --> 00:05:14,420
I think something big's
going on
138
00:05:14,444 --> 00:05:16,364
on the other side
of the creek!
139
00:05:16,403 --> 00:05:18,453
- The what?
- It could be dangerous.
140
00:05:18,492 --> 00:05:20,892
We better go talk
to the Green Poncho.
141
00:05:20,929 --> 00:05:22,369
The what?!
142
00:05:22,409 --> 00:05:24,169
The Green Poncho is the
guardianof the overpass.
143
00:05:24,193 --> 00:05:25,343
He protects our sideof the creek
144
00:05:25,368 --> 00:05:27,408
from the king
on the other side.
145
00:05:27,457 --> 00:05:29,147
This other side
has a king?
146
00:05:29,198 --> 00:05:30,368
Like a British dude?
147
00:05:30,417 --> 00:05:31,637
The King is
a spoiled tyrant.
148
00:05:31,679 --> 00:05:33,679
Waah!
149
00:05:33,724 --> 00:05:35,964
He uses his wealth of candyto
make kids do what hewants,
150
00:05:35,987 --> 00:05:37,337
play how he
wants them to play.
151
00:05:37,380 --> 00:05:39,690
He makes surenobody says otherwise.
152
00:05:39,730 --> 00:05:42,390
We saw some fireworks
coming from the other side.
153
00:05:42,429 --> 00:05:43,689
I saw them, as well.
154
00:05:43,734 --> 00:05:45,504
They're to signal a
tournamentheld every year
155
00:05:45,519 --> 00:05:46,869
for the king's birthday.
156
00:05:46,911 --> 00:05:49,741
He invites his subjectsto
compete in vicious games
157
00:05:49,784 --> 00:05:52,134
for a chance to winhis old
presents from last year.
158
00:05:52,177 --> 00:05:53,567
It's pretty messed.
159
00:05:53,614 --> 00:05:55,754
But the prizes are pretty cool.
Check it out.
160
00:05:55,790 --> 00:05:57,310
JP:
Wow, a Make-A-Cake oven?
161
00:05:57,357 --> 00:06:00,967
Kelsey: Wow, singing boxing glo-o-o-ves
162
00:06:01,012 --> 00:06:02,272
from "Steven Universe."
163
00:06:02,318 --> 00:06:05,278
Wow, what a hat.
What?
164
00:06:05,321 --> 00:06:07,111
I'm trying to be
a hat person.
165
00:06:07,149 --> 00:06:09,109
Whoa, guys,
look at this.
166
00:06:09,151 --> 00:06:12,591
"Power Punchers HD
Ultimate Remix."
167
00:06:12,633 --> 00:06:14,553
Me and my dad play
the original all the time.
168
00:06:14,591 --> 00:06:17,201
But this one's got like
50 new characters
169
00:06:17,246 --> 00:06:19,506
and only 45
are palette swaps.
170
00:06:19,553 --> 00:06:21,733
This would be the perfect
present for my dad.
171
00:06:21,772 --> 00:06:24,382
It's so much better
than Bernard's watch.
172
00:06:24,427 --> 00:06:26,997
- Cuz, let's go get it.
- I don't know.
173
00:06:27,038 --> 00:06:28,608
It's pretty dangerous
over there.
174
00:06:28,649 --> 00:06:30,319
And the King is after
Craig's map, trying to get
175
00:06:30,346 --> 00:06:31,776
intel on our side
of the creek.
176
00:06:31,826 --> 00:06:34,126
Walking into his territory
isn't the best idea.
177
00:06:34,176 --> 00:06:35,436
Wait,
are you serious?
178
00:06:35,482 --> 00:06:36,962
What's this guy
ruling over?
179
00:06:37,005 --> 00:06:39,565
Trees? Leaves?
It's just one kid.
180
00:06:39,616 --> 00:06:42,396
We're about to go in therefour kids deep.
181
00:06:42,445 --> 00:06:44,055
We'll go compete
in some games,
182
00:06:44,099 --> 00:06:45,409
Win the prizes,
183
00:06:45,448 --> 00:06:46,928
and bounce out of therebefore dinner.
184
00:06:46,971 --> 00:06:49,371
Then your dad will be like,"My
son Craig is the greatest.
185
00:06:49,409 --> 00:06:50,949
Bryson, want to stay overfor this weekend
186
00:06:50,975 --> 00:06:52,185
and play the game
with us?"
187
00:06:52,237 --> 00:06:54,067
And I'll be like,"Of course, Uncle D.
188
00:06:54,109 --> 00:06:55,719
Even brought
my own controller."
189
00:06:55,763 --> 00:06:57,163
It's fate.
190
00:06:57,199 --> 00:06:59,899
What do you think, Omar?
I mean Green Poncho?
191
00:06:59,941 --> 00:07:03,551
Uh, that "Power Punchers" game
does look pretty sick.
192
00:07:03,597 --> 00:07:06,817
Okay, but you guys have
to keep a low profile.
193
00:07:06,861 --> 00:07:08,561
No one can recognize you.
194
00:07:08,602 --> 00:07:10,432
[ Mortimer squawks ]I don't know.
195
00:07:10,473 --> 00:07:12,303
You may have to sitthis one out, Mortimer.
196
00:07:12,344 --> 00:07:13,874
Stay with
the Green Poncho.
197
00:07:13,911 --> 00:07:17,001
Help him prevent anyonecoming
from the other side.
198
00:07:17,045 --> 00:07:20,395
Alright,
let's get those presents!
199
00:07:24,705 --> 00:07:25,835
Up-bup-bup-bup-bup.
200
00:07:25,880 --> 00:07:27,490
Hit the bricks, Kevin.
201
00:07:27,534 --> 00:07:30,414
No randos are allowed
to compete in the tournament.
202
00:07:30,450 --> 00:07:33,500
Whoa, they got costumes? This is organized.
203
00:07:33,540 --> 00:07:35,670
Yep. Each costume is
for a different rank.
204
00:07:35,716 --> 00:07:38,196
There go the Acorn Knights,
some Cherry Blossoms.
205
00:07:38,240 --> 00:07:40,070
JP: And I'm not surewhat that guy is,
206
00:07:40,111 --> 00:07:41,851
but I like his flaps.
207
00:07:41,896 --> 00:07:45,066
[ Sighs ] We are not getting
in there without costumes.
208
00:07:45,116 --> 00:07:46,466
Don't worry.
209
00:07:46,509 --> 00:07:48,639
We've got some friends
on the inside.
210
00:07:48,685 --> 00:07:50,425
You won't be a rando.
211
00:07:50,470 --> 00:07:52,120
You won't be in danger.
212
00:07:52,167 --> 00:07:55,867
Both: When you have the help
of the Honeysuckle Rangers!
213
00:07:55,910 --> 00:07:58,520
[ All grunt ]Oh goodness. Shh.
214
00:07:58,565 --> 00:08:00,565
We're supposed to beundercover.
215
00:08:00,610 --> 00:08:01,870
We got your text.
216
00:08:01,916 --> 00:08:03,086
We're more than happy
to help
217
00:08:03,134 --> 00:08:04,704
if it means getting back
at the king.
218
00:08:04,745 --> 00:08:09,305
Behold, rare and vintage
Honeysuckle threads.
219
00:08:12,883 --> 00:08:15,453
Whoa!
These are honeysucking sick!
220
00:08:15,495 --> 00:08:18,275
So are you guys gonna enter
the tournament, too?
221
00:08:18,323 --> 00:08:20,113
Uh, uh, no thanks.
222
00:08:20,151 --> 00:08:22,941
The tournament is
pretty brutal.
223
00:08:22,980 --> 00:08:25,370
All the greatest champions
of the king's knightly order
224
00:08:25,417 --> 00:08:28,677
will be competing,
and they play rough.
225
00:08:28,725 --> 00:08:30,155
Let's just say
226
00:08:30,205 --> 00:08:34,205
there used to be
more Honeysuckle Rangers.
227
00:08:34,252 --> 00:08:35,432
Uh...
228
00:08:35,471 --> 00:08:36,651
Both: Anyways!
229
00:08:36,690 --> 00:08:40,300
Honeysuckle see ya!
230
00:08:40,345 --> 00:08:43,385
Dad, you're gonna have
the best birthday ever.
231
00:08:43,435 --> 00:08:47,085
Now the letter "H" and I
havea very interesting story.
232
00:08:48,397 --> 00:08:51,357
Bro, this place is,
like, next level.
233
00:08:51,400 --> 00:08:53,490
[ Air horn blows ]
234
00:08:53,533 --> 00:08:56,583
All hail King Xavier,
first of his name,
235
00:08:56,623 --> 00:08:59,413
master of candy,
donor of balls.
236
00:09:00,017 --> 00:09:03,147
[ Cheers ]
237
00:09:03,194 --> 00:09:05,504
Thanks, everyone,
for coming to participate
238
00:09:05,545 --> 00:09:08,325
in my big birthday
celebration.
239
00:09:08,373 --> 00:09:10,293
But this day isn't about me.
240
00:09:10,332 --> 00:09:12,682
It's about you
competing forme
241
00:09:12,726 --> 00:09:16,156
over these gifts
that I don't want anymore
242
00:09:16,207 --> 00:09:17,907
because they're old.
243
00:09:20,124 --> 00:09:21,174
Birthday!
244
00:09:21,212 --> 00:09:23,652
[ Cheers ]
245
00:09:23,693 --> 00:09:25,743
Let's do this.
246
00:09:25,782 --> 00:09:30,182
The first game of the day
will be red light, green light.
247
00:09:30,221 --> 00:09:33,361
I'll take this one.
248
00:09:33,398 --> 00:09:36,098
Blur-r-r-r-r!
Blur-r-r-r-r!
249
00:09:36,140 --> 00:09:38,100
Hey. Hello.
Nice to beat ya.
250
00:09:38,142 --> 00:09:39,192
The Blur's running?
251
00:09:39,230 --> 00:09:41,410
[ Chuckles ]
Nope. I'm out.
252
00:09:43,844 --> 00:09:45,634
That must be one
of the champions.
253
00:09:45,672 --> 00:09:46,982
You know the rules.
254
00:09:47,021 --> 00:09:49,981
Red means stop,
green means go.
255
00:09:50,024 --> 00:09:51,074
Ready...
256
00:09:51,112 --> 00:09:52,722
set...
257
00:09:52,766 --> 00:09:54,286
green light.
258
00:09:54,332 --> 00:09:56,382
Blur-r-r-r-r!
259
00:09:56,421 --> 00:09:57,731
Did you see that?
260
00:09:57,771 --> 00:09:59,381
That Cherry Blossom
just pushed him!
261
00:10:00,425 --> 00:10:02,555
[ Grunts ]
262
00:10:02,602 --> 00:10:06,212
Red light.
You, Knight, you're out.
263
00:10:06,257 --> 00:10:07,957
Aw, man.
264
00:10:10,218 --> 00:10:11,518
Green light.
265
00:10:11,567 --> 00:10:12,657
Red light.
266
00:10:12,699 --> 00:10:14,139
Green light.
267
00:10:14,178 --> 00:10:15,178
Red light.
268
00:10:15,223 --> 00:10:16,223
Better watch out.
269
00:10:16,267 --> 00:10:17,567
I'm catching up.
270
00:10:17,617 --> 00:10:19,617
Guess I better go fast
then.
271
00:10:19,662 --> 00:10:20,712
Huh?
272
00:10:20,750 --> 00:10:21,750
Gr-r-r-r--
273
00:10:21,795 --> 00:10:23,185
Blur-r-r-r-r!
274
00:10:23,231 --> 00:10:24,451
I win.
275
00:10:24,493 --> 00:10:26,233
Gray light.
You're out.
276
00:10:26,277 --> 00:10:27,407
Wait. What?
277
00:10:27,452 --> 00:10:29,152
Green light.
278
00:10:32,893 --> 00:10:35,243
20 points
for the honeysuckers.
279
00:10:35,286 --> 00:10:38,766
[ Yawns ] Okay, okay,
Next game please.
280
00:10:38,812 --> 00:10:41,732
Your boy Craiggy
bringing it home.
281
00:10:41,771 --> 00:10:43,471
What? What? What?
282
00:10:43,512 --> 00:10:46,432
[ Chuckles ] I don't know what,
but that was awesome.
283
00:10:46,471 --> 00:10:48,001
What's the next event?
284
00:10:48,038 --> 00:10:50,078
Looks like it's some
sortof water balloon toss.
285
00:10:50,127 --> 00:10:51,387
No, no.
Come on, guys.
286
00:10:51,433 --> 00:10:53,263
My grandma
gave me these undies.
287
00:10:53,304 --> 00:10:55,834
- Yeesh.
- I'll do this one.
288
00:10:55,872 --> 00:10:58,272
Maya: Next up is
the water balloon throw.
289
00:10:58,309 --> 00:10:59,749
[ Trembling ]
290
00:10:59,789 --> 00:11:01,179
Maya: Ready...
291
00:11:01,225 --> 00:11:02,705
aim...
292
00:11:02,749 --> 00:11:05,059
Come on, man,
just --just think about that sweet hat.
293
00:11:05,099 --> 00:11:06,839
Besides, that kid
signed up for this.
294
00:11:06,883 --> 00:11:08,493
[ Whimpering ]
295
00:11:08,537 --> 00:11:09,577
I-I think.
296
00:11:09,625 --> 00:11:10,665
Maya: ...fire!
297
00:11:10,713 --> 00:11:13,243
[ Screaming ]
298
00:11:15,500 --> 00:11:18,110
Yes!
Mm. My bad.
299
00:11:18,155 --> 00:11:19,285
Hm. Hm. Hm.
300
00:11:19,330 --> 00:11:21,070
- Whoa.
- The Arm.
301
00:11:21,115 --> 00:11:22,855
[ Gasps ] The Arm.
302
00:11:26,511 --> 00:11:28,301
Another champion?
303
00:11:31,516 --> 00:11:34,126
[ Screaming ]
304
00:11:34,171 --> 00:11:36,741
Ahh![ Splat ]
305
00:11:36,783 --> 00:11:38,443
I'm sorry, Grandma.
306
00:11:40,830 --> 00:11:43,750
Yay!
That was fun.
307
00:11:43,790 --> 00:11:46,270
It's okay. We can still win this.
308
00:11:46,314 --> 00:11:47,494
Hmm.
309
00:11:47,532 --> 00:11:49,842
Me and JP got the next one.
310
00:11:49,883 --> 00:11:52,493
For our next joust,
we have...
311
00:11:52,537 --> 00:11:54,317
this kid from
the Honeysucker Rangers
312
00:11:54,365 --> 00:11:56,755
versus the Squashinator.
313
00:11:56,803 --> 00:12:00,503
What, they let little babies
compete now?
314
00:12:00,545 --> 00:12:03,105
[ Laughs ]
315
00:12:04,375 --> 00:12:05,765
Let us go, noble steed.
316
00:12:05,812 --> 00:12:07,552
Uh, I'm --
I'm actually a truck.
317
00:12:07,596 --> 00:12:10,286
Oh, yeah, sorry. Well, start your engines.
318
00:12:10,338 --> 00:12:12,298
Vroom vroom.
319
00:12:12,340 --> 00:12:14,860
Best two out of three wins.
320
00:12:14,908 --> 00:12:16,738
Begin.
321
00:12:16,779 --> 00:12:19,739
[ Yelling ]
322
00:12:19,782 --> 00:12:22,352
[ Grunts ]
323
00:12:22,393 --> 00:12:23,793
The Squashinator?
324
00:12:23,830 --> 00:12:25,920
Heh, more like
the Fall-and-see-ya-later.
325
00:12:25,962 --> 00:12:27,532
[ Growls ]
326
00:12:27,572 --> 00:12:30,312
[ Shrieks ]
327
00:12:30,358 --> 00:12:32,878
[ Screams ]
328
00:12:34,536 --> 00:12:35,616
[ Chuckles ]
329
00:12:35,667 --> 00:12:37,277
[ Laughs ]
Did you see that?
330
00:12:37,321 --> 00:12:40,931
[ Speaking indistinctly ]
331
00:12:40,977 --> 00:12:42,387
I thought it was crazywhere I'm from,
332
00:12:42,413 --> 00:12:43,813
but the suburbs
are savage.
333
00:12:43,850 --> 00:12:46,160
[ Laughs ]
334
00:12:46,200 --> 00:12:48,160
Come on, Kelsey, get up.
You can do it.
335
00:12:48,202 --> 00:12:50,072
[ Grunts ]
Let's end this.
336
00:12:50,117 --> 00:12:52,287
But y-you don't havea pool noodle anymore.
337
00:12:52,336 --> 00:12:53,986
I don't need a noodle.
338
00:12:54,034 --> 00:12:57,434
Oh, I bet you need a
diaperafter that one, huh?
339
00:12:57,472 --> 00:12:59,262
You're right.
I am gonna need a diaper,
340
00:12:59,300 --> 00:13:02,830
because I'm gonna give it
to you after I'm done with you
341
00:13:02,869 --> 00:13:04,829
because you're gonna need
to wear a diaper
342
00:13:04,871 --> 00:13:06,741
because
it's gonna be so bad!
343
00:13:06,786 --> 00:13:08,606
Do you get
what I'm saying!
344
00:13:08,657 --> 00:13:11,567
[ Yells ]
[ Shrieks ]
345
00:13:11,616 --> 00:13:15,746
♪♪
346
00:13:17,013 --> 00:13:18,543
- Yeah!
- Whoo! Yeah!
347
00:13:18,580 --> 00:13:19,580
Alright!
- Yes!
348
00:13:19,624 --> 00:13:22,984
[ Crying ]
I got a boo-boo.
349
00:13:23,019 --> 00:13:24,459
Poor
The Squashinator.
350
00:13:24,499 --> 00:13:26,149
I did
what I had to do.
351
00:13:26,457 --> 00:13:29,327
Maya: Hmm.
352
00:13:29,373 --> 00:13:30,643
You see this?
353
00:13:30,679 --> 00:13:32,419
Yeah, that little girlwent flying.
354
00:13:32,463 --> 00:13:34,163
Wait, she's alive?
355
00:13:34,204 --> 00:13:37,344
Maybe you should pay
closer attention to those kids.
356
00:13:42,865 --> 00:13:45,865
Congratulations to both teams
on making it this far.
357
00:13:45,912 --> 00:13:47,612
Let's hear it
for our finalists,
358
00:13:47,652 --> 00:13:49,352
the Cherry Blossoms...
359
00:13:49,393 --> 00:13:51,793
[ Cheers and applause ]
360
00:13:51,831 --> 00:13:53,181
...and
the Honeysuckle Rangers.
361
00:13:54,921 --> 00:13:59,101
Our last game of the day
will be slaps.
362
00:13:59,142 --> 00:14:01,622
I'll do it.
Slaps isa warrior's game after all,
363
00:14:01,666 --> 00:14:03,626
and nobody here is
moreof a warrior than me.
364
00:14:03,668 --> 00:14:05,238
[ Grunts ]
- Aah!
365
00:14:05,279 --> 00:14:07,669
Kelsey, you're hurt.
366
00:14:07,716 --> 00:14:08,936
We're all hurt,
Craig.
367
00:14:08,978 --> 00:14:10,678
Physically.
Emotionally.
368
00:14:10,719 --> 00:14:12,289
Our lower backs.
369
00:14:12,329 --> 00:14:14,459
I'm never gonna forget the look
on that kid's face
370
00:14:14,505 --> 00:14:16,455
when I blasted him
with that balloon.
371
00:14:16,507 --> 00:14:19,637
Don't worry.
I'll do it -- for my dad.
372
00:14:19,684 --> 00:14:22,734
Next stop,
the podiatrist!
373
00:14:22,774 --> 00:14:24,784
Besides,
how hard could it be?
374
00:14:24,820 --> 00:14:26,650
I think I can take on...
375
00:14:26,691 --> 00:14:28,081
Maya?
376
00:14:28,128 --> 00:14:30,648
I'll be taking over
for the Cherry Blossoms.
377
00:14:30,695 --> 00:14:32,305
[ All gasp ]
378
00:14:32,349 --> 00:14:33,479
What's this?
379
00:14:33,524 --> 00:14:35,314
Maya has entered the fray.
380
00:14:35,352 --> 00:14:39,232
She must see a worthy opponent
in our Honeysuckle champion.
381
00:14:39,269 --> 00:14:41,709
First to yield, loses.
382
00:14:46,320 --> 00:14:47,970
[ Grunts, gasps ]
383
00:14:48,017 --> 00:14:49,447
Looks like you missed.
384
00:14:49,497 --> 00:14:51,717
My turn.
385
00:14:51,760 --> 00:14:53,720
So, are you new
around here?
386
00:14:53,762 --> 00:14:54,812
What? No.
387
00:14:54,850 --> 00:14:55,900
Aah!
388
00:14:55,938 --> 00:14:57,848
[ Groans ]
389
00:14:57,897 --> 00:14:59,247
No, I'm not new.
390
00:14:59,289 --> 00:15:02,249
Really? I haven't seen you
around before,
391
00:15:02,292 --> 00:15:04,732
and I never forget
a face.
392
00:15:04,773 --> 00:15:06,303
Uh...
393
00:15:06,340 --> 00:15:08,650
Ow! Ow! Ow!
Ho-ho!
394
00:15:08,690 --> 00:15:11,000
You got this!
Shake it off!
395
00:15:12,128 --> 00:15:13,258
[ Chuckles ]
396
00:15:13,303 --> 00:15:14,963
What's so funny?
397
00:15:15,001 --> 00:15:17,441
Why, I'm about to smack your
hands clean off your wrists.
398
00:15:17,481 --> 00:15:18,741
Wha?
399
00:15:18,787 --> 00:15:22,877
[ Yelling ][ Screaming ]
400
00:15:26,447 --> 00:15:28,007
What?
401
00:15:28,057 --> 00:15:29,277
I yield.
402
00:15:29,319 --> 00:15:30,629
Wow.
A forfeit.
403
00:15:30,668 --> 00:15:31,668
From Maya?
404
00:15:31,713 --> 00:15:34,503
- What?
- Are you serious?
405
00:15:34,542 --> 00:15:35,542
Huh?
406
00:15:35,586 --> 00:15:36,756
- Yeah!
- Whoo! Yes!
407
00:15:36,805 --> 00:15:38,975
Alright! You won by doin' nothing.
408
00:15:39,025 --> 00:15:40,285
Honeysuckle Rangers,
409
00:15:40,330 --> 00:15:42,940
get on over here
and claim your prizes.
410
00:15:42,985 --> 00:15:44,505
Why did she quit?
411
00:15:44,552 --> 00:15:46,602
Come on, cuz, let's just get
those prizes and go.
412
00:15:46,641 --> 00:15:49,991
Come on, everybody,
give them a round of applause.
413
00:15:50,036 --> 00:15:52,296
What an exciting
performance from...
414
00:15:52,342 --> 00:15:53,692
Craig of the Creek.
415
00:15:53,735 --> 00:15:54,735
Wha?
416
00:15:54,779 --> 00:15:55,909
Gotcha.
417
00:15:55,955 --> 00:15:58,385
[ Grunts ] Oh no.
418
00:15:58,435 --> 00:16:01,825
Craig, we've beeninvisibly cuffed. Aah.
419
00:16:01,873 --> 00:16:03,963
You know, it's hard
being the king,
420
00:16:04,006 --> 00:16:06,006
because you have everything
you could ever want.
421
00:16:06,052 --> 00:16:08,712
There's nothing anyone
can buy you to make you happy.
422
00:16:08,750 --> 00:16:11,010
But you know what
wouldmake me happy?
423
00:16:11,057 --> 00:16:13,797
A handmade gift,
right from the heart.
424
00:16:13,842 --> 00:16:15,802
Your map.
- Ha.
425
00:16:15,844 --> 00:16:18,934
Too bad for you,
I didn't bring my map, so --
426
00:16:18,978 --> 00:16:20,218
Hey, w-wait. Wait.
Don't look in there.
427
00:16:20,240 --> 00:16:21,980
Stop.
Chill! Chill!
428
00:16:22,024 --> 00:16:23,854
No. Gah!
Eugh.
429
00:16:23,895 --> 00:16:25,455
You won't get away
with this.
430
00:16:25,506 --> 00:16:28,156
I'll get my map back and
--[ Camera shutter clicks ]
431
00:16:28,204 --> 00:16:30,384
And one more
in landscape.
432
00:16:30,424 --> 00:16:32,214
[ Camera shutter clicks ]Ah, all done.
433
00:16:32,252 --> 00:16:34,382
You can have it back now.
434
00:16:34,428 --> 00:16:36,078
Look, man,
you have your picture.
435
00:16:36,125 --> 00:16:37,125
Now, let us go.
436
00:16:37,170 --> 00:16:39,000
[ Sighs ]
437
00:16:39,041 --> 00:16:42,221
My friends, these heathens from
the other side of the creek
438
00:16:42,262 --> 00:16:43,572
lied their way in here
439
00:16:43,611 --> 00:16:45,611
and impersonated members
of the court
440
00:16:45,656 --> 00:16:48,176
with the intent
to steal your gifts.
441
00:16:48,224 --> 00:16:50,364
-No way.
-What nerve. -Are you kidding me?
442
00:16:50,400 --> 00:16:53,190
What do you think?
Should I let them go?
443
00:16:53,229 --> 00:16:55,099
[ Spectators booing ]
444
00:16:55,144 --> 00:16:57,674
[ Spectators chanting "maze!" ]
445
00:17:00,889 --> 00:17:04,369
The people have spoken,
Craig of the Creek.
446
00:17:07,852 --> 00:17:09,772
Maya: For violating the laws
of the king,
447
00:17:09,811 --> 00:17:12,161
you are hereby sentenced
to get your sorry butts
448
00:17:12,205 --> 00:17:13,545
dropped in the maze.
449
00:17:13,597 --> 00:17:14,857
[ Chuckles ]
450
00:17:14,903 --> 00:17:16,563
Good luck getting outbefore dinner --
451
00:17:16,600 --> 00:17:17,730
or ever.
452
00:17:17,775 --> 00:17:19,775
[ Cackles ]
453
00:17:19,821 --> 00:17:22,391
[ All scream, grunt ]
454
00:17:22,432 --> 00:17:24,832
Okay, this is bad,
but nobody panic.
455
00:17:24,869 --> 00:17:26,389
Aaah! [ Grunts ]
456
00:17:26,436 --> 00:17:28,566
It's too thick
to jump through.
457
00:17:28,612 --> 00:17:30,882
[ Grunting ]
458
00:17:30,919 --> 00:17:32,229
It's too thick
to cut through.
459
00:17:32,268 --> 00:17:33,788
And there's no service.
460
00:17:33,835 --> 00:17:35,835
We can't even tell our
parentswe'll be late.
461
00:17:35,880 --> 00:17:37,510
It's okay. I think I saw
enough of the maze
462
00:17:37,534 --> 00:17:39,154
from the bucket
to figure a way out.
463
00:17:39,188 --> 00:17:40,668
Uh, come on.
464
00:17:42,104 --> 00:17:44,504
Uh, left.
465
00:17:44,541 --> 00:17:46,411
Right.
Left.
466
00:17:46,456 --> 00:17:48,236
Another left.
467
00:17:48,284 --> 00:17:50,634
Now it should be just a
straightshot to the exit.
468
00:17:52,027 --> 00:17:53,507
Aw, no.
469
00:17:53,550 --> 00:17:55,730
Ugh.
We shouldn't have come here.
470
00:17:55,770 --> 00:17:57,640
The king has a picture
of my map,
471
00:17:57,685 --> 00:18:00,115
and I'm gonna miss
my dad's surprise party,
472
00:18:00,166 --> 00:18:02,426
not that it matters because
I don't even have a present
473
00:18:02,472 --> 00:18:05,432
for him
besides that dumb card I made.
474
00:18:05,475 --> 00:18:07,255
I'm sorry, you guys.
475
00:18:07,303 --> 00:18:08,873
Bryson:
Nah, this is on me.
476
00:18:08,913 --> 00:18:10,873
You guys were all like, "It's dangerous,"
477
00:18:10,915 --> 00:18:13,265
but I was like,
"I want a hat."
478
00:18:13,309 --> 00:18:14,849
And honestly, I should've listened to y'all
479
00:18:14,876 --> 00:18:16,966
'cause these kids
were wyling.
480
00:18:17,008 --> 00:18:18,448
If we ever do
get out of here,
481
00:18:18,488 --> 00:18:19,938
I'm sure your dad will
lovethe card you give him,
482
00:18:19,968 --> 00:18:21,448
'cause you always
make great things,
483
00:18:21,491 --> 00:18:23,061
whetherit's a birthday card
484
00:18:23,102 --> 00:18:25,232
or making a bunch of hosesinto
a cool water fountain.
485
00:18:25,278 --> 00:18:28,278
[ Gasps ] The hoses.
486
00:18:28,324 --> 00:18:30,154
They looked like
a tangled mess,
487
00:18:30,196 --> 00:18:32,846
but it was really one hose
twisted around.
488
00:18:32,894 --> 00:18:34,504
The maze is
the same thing.
489
00:18:34,548 --> 00:18:36,288
One tangled line.
490
00:18:36,332 --> 00:18:38,422
The exit connects
to this entrance,
491
00:18:38,465 --> 00:18:40,675
so if we just keep
to one side
492
00:18:40,728 --> 00:18:43,728
and follow it all the way,
we'll get out.
493
00:18:43,774 --> 00:18:50,694
♪♪
494
00:18:50,738 --> 00:18:52,908
Wait.
Spikes ahead.
495
00:18:56,700 --> 00:18:58,920
[ Teeth chattering ]
496
00:18:58,963 --> 00:19:00,663
[ All gasp ]
497
00:19:00,965 --> 00:19:02,315
[ All scream ]
498
00:19:03,011 --> 00:19:05,541
[ All scream ][ Grunts ]
499
00:19:05,579 --> 00:19:06,929
Yeah.
500
00:19:09,235 --> 00:19:12,925
[ Gasps ] Look.
It's a huge pile of brownies.
501
00:19:12,977 --> 00:19:15,277
Pssht! What an obvious trap.
502
00:19:15,328 --> 00:19:17,458
Yeah, it's clearly
just a distraction
503
00:19:17,504 --> 00:19:19,514
to play on our hunger.
504
00:19:19,549 --> 00:19:21,029
Oh-ho-ho.
505
00:19:21,072 --> 00:19:24,292
JP, didn't you hear us
all agree it's a trap?
506
00:19:24,337 --> 00:19:26,947
Relax. Brownies are
a grab-and-go snack.
507
00:19:26,991 --> 00:19:28,691
I'm just gonna grab one
and go.
508
00:19:28,732 --> 00:19:31,302
[ Screams ]
509
00:19:33,259 --> 00:19:35,129
[ All grunt ]Brownie Monster:
[ Cackles ]
510
00:19:35,174 --> 00:19:37,134
I just wanta grab-and-go snack.
511
00:19:37,176 --> 00:19:38,696
[ All scream ]
512
00:19:38,742 --> 00:19:41,312
Hands on the wall!
Hands on the wall!
513
00:19:43,007 --> 00:19:44,967
[ Panting ]
We made it out.
514
00:19:45,009 --> 00:19:47,059
The Blur:
Well, well, well.
515
00:19:47,098 --> 00:19:49,008
I was blurried
for a second,
516
00:19:49,057 --> 00:19:51,147
but you all actually
made it out of the maze.
517
00:19:51,190 --> 00:19:55,760
Too bad for you, the king left
us here as an insurance policy.
518
00:19:55,803 --> 00:19:57,723
Prepare to fight --
519
00:19:57,761 --> 00:19:59,151
[ Cellphones vibrating,
beeping ]
520
00:19:59,198 --> 00:20:00,368
Dinnertime?
- Dinnertime?
521
00:20:00,416 --> 00:20:02,326
Chili dogs.
Got to go home.
522
00:20:02,375 --> 00:20:04,195
Yah!
Yah!
523
00:20:04,246 --> 00:20:05,856
I'm coming home, Father.
524
00:20:10,209 --> 00:20:11,989
Hey!
How'd it go?!
525
00:20:12,036 --> 00:20:13,856
We won the tournament,
but the king caught us
526
00:20:13,908 --> 00:20:15,168
and took a picture
of my map!
527
00:20:15,214 --> 00:20:16,394
We'll talk later!
528
00:20:16,432 --> 00:20:18,222
Okay!
529
00:20:18,260 --> 00:20:19,740
Wait, what?!
530
00:20:19,783 --> 00:20:20,783
We made it.
531
00:20:20,828 --> 00:20:22,128
Together: Surprise!
532
00:20:22,177 --> 00:20:23,437
Aw, it's just Craig.
533
00:20:23,483 --> 00:20:25,403
Are you kidding me?
534
00:20:25,441 --> 00:20:27,531
Everybody reset.
Places, people, places.
535
00:20:27,574 --> 00:20:29,014
JP, where is your shirt?
536
00:20:29,053 --> 00:20:30,753
Oh, a brownie monster
took it.
537
00:20:30,794 --> 00:20:32,364
Wait, wait,
who are those other kids?
538
00:20:32,405 --> 00:20:34,015
Ah,
they're with me.
539
00:20:34,058 --> 00:20:35,508
Yeah, Nicole, I didn't know
we could bring friends.
540
00:20:35,538 --> 00:20:37,038
Our boy Ron didn't have
nothing to do today.
541
00:20:37,061 --> 00:20:38,851
And he can make
a mean grilled cheese, too.
542
00:20:38,889 --> 00:20:41,409
Please, you say that like
it's more than two ingredients.
543
00:20:41,457 --> 00:20:42,697
It's just bread,
cheese, and fire.
544
00:20:42,719 --> 00:20:44,459
Nicole: Shhh! Hey.
Shh, shh, shh!
545
00:20:44,504 --> 00:20:47,124
Dad, the next time you schedule
your doctors appointments,
546
00:20:47,158 --> 00:20:49,378
you ain't got to do it
all in one day.
547
00:20:49,422 --> 00:20:51,692
Together: Surprise.
548
00:20:51,728 --> 00:20:53,468
[ Squeals ]
549
00:20:53,513 --> 00:20:55,043
Here's
your first gift --
550
00:20:55,079 --> 00:20:57,469
you will always be
my oldest son.
551
00:20:57,517 --> 00:20:59,777
[ Squeals ]
552
00:20:59,823 --> 00:21:03,223
[ Indistinct conversations ]
553
00:21:03,262 --> 00:21:05,392
Wow, a pineapple watch.
554
00:21:05,438 --> 00:21:06,868
I been wanting
one of these.
555
00:21:06,917 --> 00:21:08,217
These cost a fortune.
556
00:21:08,267 --> 00:21:10,007
Did you use myfortune?
557
00:21:10,051 --> 00:21:13,581
I used my own fortune
--and a couple of coupons.
558
00:21:13,620 --> 00:21:14,660
My man.
559
00:21:14,708 --> 00:21:15,928
Thanks, Bernard.
560
00:21:15,970 --> 00:21:17,450
Calling Butt-narc.
561
00:21:17,493 --> 00:21:19,453
Wha?
562
00:21:19,495 --> 00:21:20,885
That's so cool.
563
00:21:20,931 --> 00:21:22,671
H-H-Hey, Dad?
564
00:21:22,716 --> 00:21:24,196
I made this for you.
565
00:21:24,239 --> 00:21:26,499
Oh, a card.
566
00:21:26,546 --> 00:21:29,676
I-I-I know it's not a cool
watchor anything, but --
567
00:21:29,723 --> 00:21:31,863
Oh, look, it's us.
[ Laughs ]
568
00:21:31,899 --> 00:21:33,119
With our muscles.
569
00:21:33,161 --> 00:21:35,901
And my catchphrase --ka-boom!
570
00:21:35,946 --> 00:21:38,686
"To the best dad ever."
571
00:21:38,732 --> 00:21:43,482
Craig, I love it.
572
00:21:43,519 --> 00:21:45,829
Well, at least we got cake.
573
00:21:45,869 --> 00:21:47,349
And bruises.
574
00:21:47,393 --> 00:21:49,613
Man, we sure were luckyto
make it home in time.
575
00:21:49,656 --> 00:21:51,306
Sorry about your map, though.
576
00:21:51,353 --> 00:21:53,463
[ Sighs ] Now that the king
has a picture of your map,
577
00:21:53,486 --> 00:21:55,486
it's only a matter of time
before he makes his move
578
00:21:55,531 --> 00:21:57,711
to take over
our side of the creek.
579
00:21:57,751 --> 00:22:00,621
I don't know when or where
the king will strike,
580
00:22:00,667 --> 00:22:03,627
but when he does,
we will be ready for him.
581
00:22:05,846 --> 00:22:09,066
♪ When it's time to go to bed
582
00:22:09,110 --> 00:22:13,290
♪ I know
I don't have to feel alone ♪
583
00:22:13,332 --> 00:22:16,732
♪ 'Cause I'll see you tomorrow
584
00:22:16,770 --> 00:22:18,340
♪ At the creek
585
00:22:18,380 --> 00:22:21,430
♪ It's time to go to the creek
586
00:22:21,470 --> 00:22:22,380
♪ The creek
587
00:22:22,428 --> 00:22:25,868
♪ It's time to go to the creek
588
00:22:25,909 --> 00:22:26,949
♪ The creek
589
00:22:26,997 --> 00:22:28,017
♪ It's time to go to the creek
590
00:22:28,042 --> 00:22:30,742
♪ Tomorrow at the creek
591
00:22:30,784 --> 00:22:33,354
♪♪
592
00:22:33,395 --> 00:22:35,345
Just like I drew it.
593
00:22:35,395 --> 00:22:39,945
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
40876
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.