All language subtitles for Caveat.BluRay.X264-YTS.MX-YIFY-Arabic
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,315 --> 00:00:22,375
ترجمة وتعديل
|محمد صلاح حافظ|
2
00:04:10,208 --> 00:04:15,126
جئت لزيارتك في المشفى
.بعد حادثتك، لكنك لم تكن تعرفني
3
00:04:17,476 --> 00:04:20,088
،ذهبت للبحث عنك حين خرجت
.ولكنك كنت قد رحلت
4
00:04:21,524 --> 00:04:22,046
لماذا كنت تبحث عني؟
5
00:04:23,613 --> 00:04:25,354
.لديّ عمل لك إن كنت مهتمًا
6
00:04:25,441 --> 00:04:26,964
.العمل ليس بدني
7
00:04:28,009 --> 00:04:29,184
ما طبيعة العمل؟
8
00:04:30,751 --> 00:04:32,056
.مجالسة الأطفال
9
00:04:32,840 --> 00:04:35,277
.أخي (إد) توفيّ العام الماضي
10
00:04:36,234 --> 00:04:37,975
.(لديه إبنة اسمها (أولجا
11
00:04:39,063 --> 00:04:41,370
ظلّت تذهب إلى المنزل
.الذي توفيّ فيه والدها
12
00:04:42,806 --> 00:04:46,680
المنزل في مكان منعزل، ولا أحب
.فكرة أن تذهب هناك بمفردها
13
00:04:47,202 --> 00:04:48,682
.إنها هناك الآن
14
00:04:49,465 --> 00:04:52,207
كنت أبحث عن شخصًا ما
.ليذهب هناك ليجالسها
15
00:04:53,425 --> 00:04:55,036
.أود أن أرسل شخصًا أثق به
16
00:04:56,298 --> 00:04:57,255
ما رأيك؟
17
00:04:58,256 --> 00:04:59,780
.سأعطيك 200 في اليوم
18
00:05:00,563 --> 00:05:03,087
.لن يستغرق الأمر سوى 5 أيام فقط
19
00:05:04,785 --> 00:05:06,177
كيف توفيّ أخيك؟
20
00:05:09,267 --> 00:05:10,660
.انتحر
21
00:05:14,577 --> 00:05:16,144
أين أمّها؟
22
00:05:16,884 --> 00:05:18,015
.مفقودة
23
00:05:18,102 --> 00:05:19,930
.اختفت منذ 8 أشهر
24
00:05:21,149 --> 00:05:23,064
.إنها ابنة أخيك
لِمَ لا تجالسها أنت؟
25
00:05:23,151 --> 00:05:24,892
،بصراحة
26
00:05:24,979 --> 00:05:26,807
.لا أستطيع مجالستها لمدة أسبوع بمفردي
27
00:05:28,330 --> 00:05:30,332
.تعاني من اضطرابات نفسية
28
00:05:31,333 --> 00:05:34,902
،إنها تُجن، وتصبح مضطربة
.لكنها ليست مؤذية
29
00:05:36,555 --> 00:05:38,732
.إذًا 200 في اليوم
30
00:05:38,819 --> 00:05:40,908
أذهب إلى المنزل وأجالسها فحسب؟
31
00:05:41,822 --> 00:05:42,997
.هكذا الأمر بكل بساطة
32
00:05:44,607 --> 00:05:46,261
.أشعر أن ثمة أمرًا مريبًا في هذا الأمر
33
00:06:10,589 --> 00:06:12,113
ما هذا المكان؟
34
00:06:41,446 --> 00:06:42,883
أين المنزل؟
35
00:06:46,887 --> 00:06:49,150
.لم تذكر أن المنزل يقبع في جزيرة
36
00:06:49,237 --> 00:06:51,282
.بل ذكرت -
.لا، لم تذكر -
37
00:06:52,893 --> 00:06:54,285
.أخبرتك أن المنزل في مكان منعزل
38
00:06:54,372 --> 00:06:56,157
.وأنت وافقت على الذهاب إلى المنزل
39
00:06:56,374 --> 00:06:58,507
ما الفرق الذي يحدثه
إن كان المنزل محاطًا بالماء؟
40
00:06:58,594 --> 00:07:00,117
.لست ضليع بالسباحة
41
00:07:01,945 --> 00:07:02,467
حسنًا إذن، من حُسن حظك
أن لدينا قارب، أليس كذلك؟
42
00:08:40,000 --> 00:08:42,350
.(وصلنا يا (أولجا
43
00:08:43,655 --> 00:08:45,527
أهناك أحدًا آخر يعيش
على هذه الجزيرة؟
44
00:08:47,398 --> 00:08:49,183
.عائلة من الثعالب
45
00:08:50,053 --> 00:08:51,707
هل سبق وسمعت ثعلب يبكي؟
46
00:08:52,055 --> 00:08:53,491
.لا
47
00:08:53,578 --> 00:08:55,015
.يبدو وكأنه صراخ فتاة مراهقة
48
00:08:56,451 --> 00:08:58,409
هل سبق وسمعت صراخ فتاة مراهقة؟
49
00:08:59,019 --> 00:09:00,150
.لا
50
00:09:00,759 --> 00:09:02,457
.أكيد
51
00:09:04,198 --> 00:09:05,503
.ثمة أمرًا لم أخبرك به قبلًا
52
00:09:05,590 --> 00:09:07,375
.ليس أمرًا هامًا
53
00:09:09,594 --> 00:09:10,769
.أولجا) مريضة بجنون العظمة)
54
00:09:12,684 --> 00:09:14,469
لا تحب الأشخاص الذين
.يقتربوا منها جسديًا
55
00:09:15,731 --> 00:09:18,734
،ولا تريد أحدًا أن يدخل غرفتها
.خاصةً في الليل
56
00:09:18,821 --> 00:09:19,691
.لا بأس
57
00:09:19,778 --> 00:09:20,954
ماذا تقصد بـ"لا بأس"؟
58
00:09:21,258 --> 00:09:22,390
.البقاء بعيدًا عن غرفتها
59
00:09:23,782 --> 00:09:24,740
.حسنًا، الأمر ليس بهذه البساطة
60
00:09:26,655 --> 00:09:29,179
.إنها تخشى أن تتعرض للهجوم أثناء نومها
61
00:09:30,572 --> 00:09:32,443
لو استطعت العثور على امرأة مستعدة
،للذهاب معي على القارب
62
00:09:32,530 --> 00:09:34,271
...لكنت وظفتها، لكن
63
00:09:50,461 --> 00:09:51,680
ما هذا؟
64
00:09:53,203 --> 00:09:54,161
.جدة (أولجا) كانت تسير وهي نائمة
65
00:09:56,293 --> 00:09:59,122
كانت ترتدي هذا القيد في الليل
.ليمنعها من الذهاب إلى الغابة
66
00:10:00,080 --> 00:10:01,255
ولماذا تريني إياه؟
67
00:10:01,342 --> 00:10:03,083
.أريدك أن ترتديه
68
00:10:04,693 --> 00:10:06,434
.السلسلة طويلة بما يكفي
69
00:10:06,521 --> 00:10:08,305
.ستكون قادرًا على التجول
70
00:10:08,392 --> 00:10:10,264
،هذا القيد لن يسمح لك بدخول غرف معينة
.(بما في ذلك غرفة (أولجا
71
00:10:10,351 --> 00:10:12,005
.لست مهتمًا بالدخول إلى غرفتها
72
00:10:12,092 --> 00:10:14,268
،لن تكتفي بالوعد
.إنها تريد أن تطمئن أكثر
73
00:10:14,355 --> 00:10:15,660
.استدر لكي أربطك
74
00:10:16,270 --> 00:10:17,619
.لن أرتدي هذا القيد
75
00:10:18,446 --> 00:10:20,187
.لا أرَ مشكلة في ذلك
76
00:10:20,274 --> 00:10:22,580
.إنه العمل
.كل عمل ولديه زي رسمي
77
00:10:22,667 --> 00:10:24,104
.هذا ليس زي رسمي
78
00:10:24,191 --> 00:10:26,410
.هذا قيد، ولن أرتديه
79
00:10:26,497 --> 00:10:28,108
.حسنًا، لدينا مشكلة
80
00:10:28,760 --> 00:10:32,112
،لن توافق على أن يجالسها أحد
.إلّا إذا ارتدى هذا القيد
81
00:10:32,199 --> 00:10:34,201
.لا -
.لا أحب أن أهدر وقتي -
82
00:10:34,288 --> 00:10:35,593
،اسمع
83
00:10:35,680 --> 00:10:37,117
.أنت لم تذكر شيئًا عن الجزيرة
84
00:10:39,032 --> 00:10:40,642
.ولم تذكر شيئًا بشأن ارتداء قيد
85
00:10:40,729 --> 00:10:43,166
.لو كنت ذكرت ذلك، لم أكن لأكون هنا
86
00:10:43,253 --> 00:10:45,081
.لذا هذه ليست مشكلتي
87
00:10:47,562 --> 00:10:49,042
.بحقك
88
00:10:49,564 --> 00:10:51,131
ما السبب؟
89
00:11:09,236 --> 00:11:10,411
أترى؟
90
00:11:11,499 --> 00:11:13,588
.شكل من أشكال الفصام
91
00:11:14,502 --> 00:11:16,721
."إد) كان يطلق عليه، "ذهول متصلب)
92
00:11:17,679 --> 00:11:19,507
.يحدث ذلك حين تتحمس
93
00:11:20,377 --> 00:11:22,510
.لا بد أنها كانت تتطلّع لمقابلتك
94
00:11:22,597 --> 00:11:24,120
أيمكنها سماعنا؟
95
00:11:28,864 --> 00:11:31,432
...لا أريد أن أتركها هنا بمفردها لكن
96
00:11:31,519 --> 00:11:34,087
لا يمكنني تركك هنا برفقتها
.إن لم ترتدي القيد
97
00:11:35,697 --> 00:11:38,352
الآن، أريد مغادرة الجزيرة
...قبل حلول الظلام، لذا
98
00:11:39,353 --> 00:11:40,658
ما قرارك؟
99
00:15:56,174 --> 00:15:57,741
أأنت جائع؟
100
00:17:30,704 --> 00:17:31,922
مرحبًا؟
101
00:18:11,266 --> 00:18:12,746
مرحبًا؟
102
00:21:53,140 --> 00:21:54,097
.اقترب
103
00:22:58,205 --> 00:22:59,554
مرحبًا؟
104
00:23:52,128 --> 00:23:53,608
.إنه مجرد ثعلب
105
00:23:58,352 --> 00:23:59,875
ماذا تفعلين بالنشّاب؟
106
00:24:01,921 --> 00:24:03,400
أتعرفين كيف تستخدمين النشّاب؟
107
00:24:03,487 --> 00:24:05,838
أبي وعمّي كانوا
.يصطحبوني معهم للصيد
108
00:24:07,274 --> 00:24:08,971
ماذا تفعل بالأسفل هنا؟
109
00:24:09,363 --> 00:24:11,234
.لم أستطع النوم
.كنت سأشعل نارًا
110
00:24:11,321 --> 00:24:12,366
.لا يمكنك ذلك
111
00:24:12,453 --> 00:24:14,237
.المدخنة مغلقة
112
00:24:14,324 --> 00:24:16,457
الغرفة كلها تمتليء بالدخان
.حين تحاول إشعال النار
113
00:24:17,327 --> 00:24:21,549
أمي أغلقتها بعد أن عثرت على
.طيور تعيش في المدخنة
114
00:24:21,636 --> 00:24:23,464
.لم تريد أن تزعجهم
115
00:24:31,646 --> 00:24:33,343
.باريت) قال أنها مفقودة)
116
00:24:34,388 --> 00:24:35,650
أجل؟
117
00:24:37,043 --> 00:24:38,871
ماذا فعلتم لإيجادها؟
118
00:24:38,958 --> 00:24:40,481
.لا شيء
119
00:24:44,441 --> 00:24:46,356
أكنت قريبًا من عمّي؟
120
00:24:47,096 --> 00:24:49,272
،إنه يقول أننا أصدقاء
.لكنني لا أتذكر
121
00:24:50,317 --> 00:24:52,493
.لا يبدو كشخص سأكون صديقًا له
122
00:24:53,102 --> 00:24:54,321
ما المانع؟
123
00:24:54,408 --> 00:24:56,062
حسنًا، أأنت قريبة منه؟
124
00:24:56,497 --> 00:24:58,499
.إنه الباقي من عائلتي الآن
125
00:25:00,675 --> 00:25:02,677
،ماذا عن علاقته بأبيك
هل كانا مقربان؟
126
00:25:20,608 --> 00:25:22,349
ماذا كانا يصطادان؟
127
00:25:23,045 --> 00:25:24,351
.الثعالب
128
00:25:25,134 --> 00:25:27,180
.حتى وضعت أمي حدًا لذلك
129
00:25:30,792 --> 00:25:32,707
.باريت) قال أنه انتحر)
130
00:25:37,538 --> 00:25:39,192
.في القبو
131
00:25:39,279 --> 00:25:41,934
.أطلق السهم على رأسه بالنشّاب
132
00:25:44,240 --> 00:25:47,026
أبي كان يعاني من
.الخوف من الأماكن المغلقة
133
00:25:49,071 --> 00:25:52,988
أتذكر ذات يوم ظنّت أمي
.أنه سيكون من المضحك أن نقيّده
134
00:25:54,816 --> 00:26:00,126
حين استيقظ، توسل إليها أن تعطيه
.المفتاح لكنها لم تعطه إياه
135
00:26:01,214 --> 00:26:05,522
.حاول أن يأخذ المفتاح منها، لذا ابتلعته
136
00:26:12,225 --> 00:26:15,228
كانت ترتدي هذا المفتاح
.حول رقبتها مثل الميدالية
137
00:26:19,275 --> 00:26:21,016
.كانت مجنونة
138
00:26:27,588 --> 00:26:29,111
.كانت مجنونة
139
00:26:33,463 --> 00:26:38,164
نزل إلى القبو وحين همّ
.بالصعود وجد الباب مغلقًا
140
00:26:38,642 --> 00:26:40,427
...لم يستطع الخروج و
141
00:26:41,297 --> 00:26:45,258
،بسبب خوفه من الأماكن المغلقة
...لم يستطع الصمود هناك طويلًا لذا
142
00:26:47,086 --> 00:26:48,696
.انتحر
143
00:26:48,783 --> 00:26:50,350
الباب مغلق خلفه؟
144
00:26:56,878 --> 00:26:58,140
.أنا آسف
145
00:27:00,664 --> 00:27:02,144
أأنت بخير؟
146
00:27:42,315 --> 00:27:43,490
.(أولجا)
147
00:28:29,840 --> 00:28:31,103
مرحبًا؟
148
00:28:34,932 --> 00:28:36,543
مرحبًا؟
149
00:28:56,911 --> 00:28:58,434
مرحبًا؟
150
00:29:55,796 --> 00:29:57,276
أولجا)؟)
151
00:30:02,324 --> 00:30:03,804
أثمة أحدًا هناك؟
152
00:30:24,955 --> 00:30:26,914
أثمة أحدًا بالأسفل؟
153
00:32:42,179 --> 00:32:43,616
!رباه
154
00:34:44,040 --> 00:34:45,955
مرحبًا؟ -
.(أنا (أيزاك) يا (باريت -
155
00:34:48,349 --> 00:34:48,741
كيف حررت نفسك من القيد؟ -
.لم أفعل -
156
00:34:50,003 --> 00:34:51,004
.الهاتف في غرفتها
157
00:34:51,091 --> 00:34:52,745
كيف دخلت إلى غرفتها؟
158
00:34:53,746 --> 00:34:54,921
.اسمعني
159
00:34:57,750 --> 00:34:59,229
.أمّ (أولجا) متوفاة
160
00:35:01,188 --> 00:35:03,495
.شخصًا ما قتلها وخبئها في حائط القبو
161
00:35:03,582 --> 00:35:06,498
.أولجا) تجوب المنزل ومعها النشّاب)
162
00:35:06,585 --> 00:35:07,977
.أريد الخروج من هنا
163
00:35:11,938 --> 00:35:13,200
أما زلت معي؟
164
00:35:13,983 --> 00:35:15,550
أين (أولجا) الآن؟
165
00:35:16,986 --> 00:35:18,510
.في غرفتها
166
00:35:18,597 --> 00:35:20,250
.إنها مشغولة بإحدى نوباتها
167
00:35:22,601 --> 00:35:24,690
هل عرفت أنك عثرت على أمها؟ -
.لا -
168
00:35:24,777 --> 00:35:25,952
هل اتصلت بالشرطة أو أي أحد آخر؟
169
00:35:26,039 --> 00:35:27,823
.لا أعرف أين أنا
170
00:35:27,910 --> 00:35:29,608
عليك أن تتصل بالشرطة
.وتخبرهم بما حدث
171
00:35:29,695 --> 00:35:31,131
.أخبرهم أنني هنا
172
00:35:32,393 --> 00:35:33,525
.سأهتم بأمرك
173
00:36:20,006 --> 00:36:21,355
أيزاك)؟)
174
00:36:24,401 --> 00:36:25,925
أيزاك)؟)
175
00:36:31,844 --> 00:36:33,585
أيزاك)، أيمكنك سماعي؟)
176
00:36:39,895 --> 00:36:41,201
.(أيزاك)
177
00:36:48,077 --> 00:36:49,296
أجل؟
178
00:36:51,298 --> 00:36:52,647
.لقد حُبست في غرفتي
.لا أستطيع فتح الباب
179
00:36:55,215 --> 00:36:56,869
.اتصلت بعمك
180
00:36:56,956 --> 00:36:58,348
.سيصل قريبًا
181
00:36:59,698 --> 00:37:01,264
عمّ تتحدث؟
182
00:37:06,139 --> 00:37:07,880
.عثرت على أمك
183
00:37:12,232 --> 00:37:13,929
.واتصلت بعمي
184
00:37:18,064 --> 00:37:19,805
.إنه في طريقه
185
00:37:22,808 --> 00:37:24,636
.لم أقتلها
186
00:37:24,723 --> 00:37:26,420
.أبي وعمي قتلاها
187
00:37:27,769 --> 00:37:29,597
هل تسمعني؟
188
00:37:29,684 --> 00:37:31,599
.عمي الآن يعرف أنك عثرت عليها
189
00:37:31,686 --> 00:37:32,905
أتظن أنه سيتركك تغادر المنزل؟
190
00:37:34,080 --> 00:37:35,777
.لديّ شكوكي
191
00:37:57,886 --> 00:37:59,671
.أتركي النشّاب بجانب الباب وتراجعي
192
00:38:29,048 --> 00:38:30,397
هذا هذا صحيحًا؟
193
00:38:31,311 --> 00:38:32,878
أن (باريت) وأبيك قتلاها؟
194
00:38:32,965 --> 00:38:34,140
.أجل
195
00:38:35,141 --> 00:38:36,969
أكنت حاضرة الموقف؟ -
.لا -
196
00:38:38,405 --> 00:38:41,147
.لا، عثرت على جثتها أيضًا
.سألت عمي
197
00:38:41,234 --> 00:38:44,846
.قال أنها كانت فكرة أبي لكنه ساعده
198
00:38:45,934 --> 00:38:47,719
لماذا لم تخبرين أحدهم؟
199
00:38:47,806 --> 00:38:51,810
لم أرد أن يتذكر أنه الرجل الذي قتل
.زوجته وأخفى جثتها في الجدار
200
00:38:52,985 --> 00:38:53,986
.حسنًا
201
00:38:58,033 --> 00:38:58,817
.حسنًا
202
00:39:00,688 --> 00:39:02,821
حسنًا، علينا أن نخرج من هنا
.(قبل أن يصل (باريت
203
00:39:03,299 --> 00:39:05,780
أثمة قاربًا أو أي وسيلة أخرى
لتخرجنا من الجزيرة؟
204
00:39:05,867 --> 00:39:07,086
.لا
205
00:39:10,350 --> 00:39:11,786
.تعرفين المكان
206
00:39:11,873 --> 00:39:12,874
اتصلي بالشرطة وأخبريهم
.أننا نحتاج للمساعدة
207
00:39:12,961 --> 00:39:14,223
.أخبريهم كيف يصلون إلى هنا
208
00:39:17,966 --> 00:39:19,446
ماذا تنتظرين؟
209
00:39:28,629 --> 00:39:30,196
أثمة أحدًا هناك؟
210
00:39:53,915 --> 00:39:55,438
هل لاحظت هذه السُترة؟
211
00:39:57,049 --> 00:39:58,572
...هذه
212
00:39:58,659 --> 00:40:01,140
.أخي (ميك) كان يرتدي سُترة مثلها
213
00:40:01,227 --> 00:40:04,056
.إنها السُترة نفسها
.أنت تركتها هنا
214
00:40:06,406 --> 00:40:07,407
ماذا تقصدين؟
215
00:40:09,017 --> 00:40:10,410
.حين كنت هنا قبلًا، أنت خلعتها
216
00:40:10,497 --> 00:40:12,151
.أنت تركتها
217
00:40:14,196 --> 00:40:15,415
.لم أكن هنا قبلًا
218
00:40:15,502 --> 00:40:16,851
.بل كنت هنا
219
00:40:16,938 --> 00:40:18,592
.منذ حوالي عام
220
00:40:21,987 --> 00:40:23,423
.لا أتذكر ذلك
221
00:40:25,251 --> 00:40:27,035
ماذا كنت أفعل هنا؟
222
00:40:27,122 --> 00:40:28,428
.مو) أرسلك)
223
00:40:30,430 --> 00:40:31,561
لأجل ماذا؟
224
00:40:32,911 --> 00:40:34,086
لماذا أرسلني؟
225
00:40:36,044 --> 00:40:38,090
أتتذكر حين قلت أن
أبي انتحر في القبو؟
226
00:40:39,613 --> 00:40:40,919
.أجل
227
00:40:41,920 --> 00:40:45,140
أتتذكر حين قلت أنه انتحر
بسبب أنه حُبس بالأسفل؟
228
00:40:45,227 --> 00:40:48,448
قلت أنه يخاف من الأماكن المغلقة
.وأن الباب أغلق خلفه
229
00:40:49,928 --> 00:40:51,494
.أنت أغلقت الباب
230
00:40:52,278 --> 00:40:53,409
ماذا؟
231
00:40:55,629 --> 00:40:58,110
...مو) قال أنه لن يستطيع القيام بذلك لذا)
232
00:40:58,197 --> 00:41:00,329
.دفع لأحدهم ليقوم بذلك بدلًا منه
233
00:41:01,287 --> 00:41:02,636
.أنت
234
00:41:03,637 --> 00:41:07,859
،أنت أغويته بالنزول للأسفل
.وحين كان بالأسفل، أنت أغلقت الباب
235
00:41:07,946 --> 00:41:09,469
.تركته هناك
236
00:41:10,470 --> 00:41:12,254
باريت) أخبرك بهذا؟) -
.أجل -
237
00:41:12,951 --> 00:41:15,867
أخبرك أنه استأجرني
لآتي هنا وأقتل أبيك؟
238
00:41:15,954 --> 00:41:18,130
.أخبرني أنك لا تتذكر أي شيء
239
00:41:19,131 --> 00:41:21,437
.أظن أنني سأتذكر قتل أحدهم
240
00:41:21,524 --> 00:41:23,178
.لكنك لا تتذكر
241
00:41:25,137 --> 00:41:26,312
.(أولجا)
242
00:41:29,184 --> 00:41:31,360
باريت) قال أنك تعاني)
.من بعض الاضطرابات
243
00:41:32,579 --> 00:41:34,450
.ربما أصبحت مضطربة
244
00:41:36,322 --> 00:41:37,584
.لم أؤذي أبيك
245
00:41:37,671 --> 00:41:39,499
.لم أكن هنا قبلًا
246
00:41:41,414 --> 00:41:45,244
إن أردت أن تتصلي به سيخبرك
.أن ما قلتِه ليس صحيحًا
247
00:41:45,984 --> 00:41:46,985
.لا
248
00:41:47,681 --> 00:41:49,161
.(أولجا)
249
00:41:50,466 --> 00:41:52,991
.اتصلي بعمك، رجاءً
250
00:41:54,514 --> 00:41:55,994
.رجاءً
251
00:41:56,081 --> 00:41:57,299
.اتصلي به
252
00:42:28,243 --> 00:42:29,636
!انتظري لوهلة
.انتظري
253
00:42:35,642 --> 00:42:37,383
باريت)؟) -
أجل؟ -
254
00:42:39,602 --> 00:42:41,517
مرحبًا؟ -
.(باريت) -
255
00:42:41,604 --> 00:42:43,215
.(أنا (أيزاك) يا (باريت
256
00:42:44,781 --> 00:42:46,522
هل تسمعني؟
257
00:42:46,609 --> 00:42:48,568
.رباه
أين ابنة أخي؟
258
00:42:49,134 --> 00:42:50,396
.أنا هنا
259
00:42:51,223 --> 00:42:52,398
.(باريت)
260
00:42:54,008 --> 00:42:55,705
.أولجا) تظن أنني فعلت مكروهًا لأبيها)
261
00:42:55,792 --> 00:42:57,533
حسنًا؟
262
00:42:57,620 --> 00:43:00,058
.قالت أنني حبست أبيها في القبو
263
00:43:01,668 --> 00:43:05,411
...قالت أنك أخبرتها أنني فعلت هذا
264
00:43:05,498 --> 00:43:08,718
.أنني أتيت هنا وحبسته بالأسفل
265
00:43:09,502 --> 00:43:11,243
.وبعدها انتحر
266
00:43:13,158 --> 00:43:14,594
.أجل
267
00:43:15,682 --> 00:43:17,989
ماذا تقصد بـ(أجل)؟
268
00:43:19,425 --> 00:43:22,080
.هذا ما فعلته -
لماذا تقول هذا؟ -
269
00:43:22,602 --> 00:43:24,169
.كانت غلطة
270
00:43:25,779 --> 00:43:27,476
.لم يكن عليّ أن أطلب منك ذلك
271
00:43:28,347 --> 00:43:30,044
.لم يكن عليك أن توافق
272
00:43:30,131 --> 00:43:32,264
.لم أكن لأفعل شيئًا كهذا
273
00:43:32,351 --> 00:43:33,787
،قبل أن أتمكن من دحض الأمر
.كنت قد أنهيت الأمر
274
00:43:33,874 --> 00:43:35,441
.لا أعرف سبب قولك لكل هذا
275
00:43:36,224 --> 00:43:39,140
.أولجا)، أغلقي السماعة الخارجية)
276
00:43:43,449 --> 00:43:46,191
.أعتذر، لن أفعل
277
00:43:48,845 --> 00:43:50,543
.هو سيفعل
278
00:43:56,201 --> 00:43:57,463
.إنه يكذب
279
00:43:59,030 --> 00:44:00,335
أحقًا لا تتذكر أي شيء؟
280
00:44:00,422 --> 00:44:02,120
.لم أكن لأفعل شيئًا كهذا
281
00:44:02,207 --> 00:44:03,686
.هذا لم يحدث أبدًا
282
00:44:05,601 --> 00:44:07,342
مو) قال أنك كنت شخصًا)
.مختلفًا قبل الحادثة
283
00:44:08,430 --> 00:44:09,736
.اتصلي بالشرطة
284
00:44:09,823 --> 00:44:11,346
،لو كنت فعلت ذلك
.فإنهم سيثبتون ذلك
285
00:44:11,433 --> 00:44:13,218
.مو) قال أنك فعلت ذلك)
286
00:44:13,305 --> 00:44:15,307
حسنًا، دعيني أرحل
.وسأذهب للشرطة
287
00:44:16,308 --> 00:44:17,787
.لا أستطيع
288
00:44:20,312 --> 00:44:22,227
...إذا حدث لي مكروهًا هنا
289
00:44:23,793 --> 00:44:25,534
...لو لم أعد
290
00:44:25,926 --> 00:44:28,102
أثمة أحدًا يعرف أنك هنا؟
291
00:48:00,285 --> 00:48:08,085
.مفقودة
292
00:54:15,776 --> 00:54:20,302
أتريدني أن أتسلل إلى منزل أخيك
وأحبسه في القبو؟
293
00:54:21,739 --> 00:54:22,914
.أجل
294
00:54:32,488 --> 00:54:33,925
وثم ماذا؟
295
00:54:34,273 --> 00:54:37,842
.تعود، تحصل على نقودك، وتغادر
296
00:54:46,938 --> 00:54:48,809
وماذا سيحدث له في القبو؟
297
00:54:49,375 --> 00:54:50,985
.حسنًا، سيبقى بالأسفل
298
00:54:52,204 --> 00:54:53,248
إلى متى؟
299
00:54:53,335 --> 00:54:54,946
.حسنًا، إنه يخاف من الأماكن المغلقة
300
00:54:55,555 --> 00:54:58,471
الضغط على الأرجح سيقتله
.حين يدرك أنه محبوس بالأسفل
301
00:55:07,828 --> 00:55:10,048
.هذا الانهيار الذي يعاني منه
302
00:55:10,135 --> 00:55:11,963
.إنه يعرف أمورًا عني
303
00:55:12,964 --> 00:55:14,879
.لا يمكنني الوثوق به بعد الآن
304
00:55:14,966 --> 00:55:17,098
.حقًا لا يمكنني الوثوق به
305
00:55:28,588 --> 00:55:31,417
،لو لست مهتمًا
.سأتوقف عن الحديث
306
00:55:32,853 --> 00:55:35,029
...لكن إذا أردت تغيير حياتك
307
00:55:35,116 --> 00:55:38,206
،وتظن أنه يمكنك القيام بذلك
.سأكمل الحديث
308
00:55:41,079 --> 00:55:42,428
هل أكمل الحديث؟
309
00:55:45,910 --> 00:55:47,389
.أكمل
310
01:00:09,303 --> 01:00:10,304
مرحبًا؟
311
01:00:11,305 --> 01:00:12,654
أثمة أحدًا هنا؟
312
01:01:21,593 --> 01:01:23,116
مرحبًا؟
313
01:04:59,941 --> 01:05:01,682
.يومان
أين كنت؟
314
01:05:01,943 --> 01:05:03,467
أين كنت؟
315
01:05:03,554 --> 01:05:05,686
.كنت أرتب مراسم جنازة أخي
316
01:05:06,121 --> 01:05:09,560
كنت أحاول أن أعرف ماذا سأفعل
.بشأن ابنته المضطربة
317
01:05:09,647 --> 01:05:11,562
.لن تتقبّل أنه انتحر
318
01:05:12,650 --> 01:05:14,565
إذًا، كان متوفى حين وصلت إلى هناك؟
319
01:05:15,479 --> 01:05:17,655
.أجل، كان متوفي
320
01:05:20,048 --> 01:05:21,746
ماذا حدث بعد أن اتصلت بك؟
321
01:05:24,009 --> 01:05:28,056
ذهبت إلى هناك وعثرت عليه
.متوفى في نفق القبو
322
01:05:28,143 --> 01:05:29,710
.حيث قلت أنه كان هناك
323
01:05:29,797 --> 01:05:33,540
.أخبرت الشرطة أن أخي انتحر
324
01:05:33,627 --> 01:05:36,978
،جاءوا، أخذوا الجثة
.وسألوني بضعة أسئلة
325
01:05:37,936 --> 01:05:39,459
من أغلق الباب؟
326
01:05:40,112 --> 01:05:41,635
ماذا؟
327
01:05:41,722 --> 01:05:43,550
الباب كان مغلقًا
.حين وصلت إلى هناك
328
01:05:43,637 --> 01:05:45,073
من أغلقه؟
329
01:05:45,857 --> 01:05:47,337
.لا بد أن الرياح أغلقته
330
01:05:48,468 --> 01:05:50,470
.عليك أن تستخدم المفتاح لغلق الباب
331
01:05:51,950 --> 01:05:53,430
أكان أنت؟
332
01:05:54,605 --> 01:05:57,695
لماذا أكون قادرًا على أن أغلق الباب عليه
ثم أعود لأطلب منك ذلك؟
333
01:05:57,782 --> 01:05:59,566
.هذا ليس منطقيًا
334
01:06:06,965 --> 01:06:08,706
ما هذا؟
335
01:06:08,793 --> 01:06:10,142
.نقودك
336
01:06:10,882 --> 01:06:12,362
.لم أفعل شيئًا
337
01:06:12,449 --> 01:06:15,452
أخبرتك للتو أن الباب كان
.مغلقًا بالفعل حين وصلت
338
01:06:23,165 --> 01:06:25,165
.مو باريت) يريدك ميتًا)
339
01:06:25,897 --> 01:06:27,377
ما هذا؟
340
01:06:29,596 --> 01:06:31,555
هل ذهبت إلى هناك لكي تحذره؟
341
01:06:33,992 --> 01:06:35,428
.أجل
342
01:06:35,515 --> 01:06:36,821
لماذا؟
343
01:06:37,909 --> 01:06:39,432
لماذا؟
344
01:06:40,128 --> 01:06:41,913
.أنت حتى لا تعرفه
345
01:06:43,175 --> 01:06:44,959
ماذا لو رأت الشرطة هذا؟
346
01:06:45,960 --> 01:06:47,397
ماذا سأقول؟
347
01:06:49,703 --> 01:06:52,576
.الآن أريدك أن تأخذ النقود وتغادر
348
01:06:53,141 --> 01:06:55,143
.ولا أريد أن أراك مجددًا أبدًا
349
01:07:01,019 --> 01:07:03,674
هل أخبرت أحدًا
بما طلبته منك لتفعله؟
350
01:07:04,544 --> 01:07:06,067
ماذا هناك لأقوله؟
351
01:07:07,591 --> 01:07:10,550
أي نوع من الرجال أنت الذي
يريد أن يقتل أخيه الوحيد؟
352
01:07:18,950 --> 01:07:22,867
لا أظن أنك تجاوزت صدمة رؤيتك
.لـ(إد) هناك في القبو
353
01:07:24,216 --> 01:07:27,872
الآن سأعود في الصباح
.حين تكون حظيت ببعض الراحة
354
01:07:27,959 --> 01:07:29,917
.وسنتحدث في الأمر مجددًا
355
01:18:02,506 --> 01:18:04,116
.(أولجا)
356
01:18:13,908 --> 01:18:15,606
لماذا الكهرباء مطفئة؟
357
01:18:20,437 --> 01:18:22,613
ما الذي حدث هنا بحق الجحيم؟
358
01:18:25,964 --> 01:18:27,531
لماذا ترتدين هذا القيد؟
359
01:18:29,533 --> 01:18:31,274
.هو من ربطني به
360
01:18:33,537 --> 01:18:34,842
كيف حرر نفسه من القيد؟
361
01:18:34,929 --> 01:18:36,540
.أخذ مفتاحها
362
01:18:40,544 --> 01:18:42,328
أين هو الآن؟ -
.محبوس في غرفتي -
363
01:18:42,415 --> 01:18:44,548
.أتيت للأسفل لأحمّل النشّاب
364
01:18:50,380 --> 01:18:52,208
.لقد أحدثتي فوضة عارمة من هذا
365
01:18:53,731 --> 01:18:59,389
بدأت أظن أن أمك كانت محقة
!وأنك حمقاء لعينة
366
01:19:00,955 --> 01:19:03,393
.لم يكن ليحدث أي من هذا لولاك
367
01:19:06,700 --> 01:19:08,615
.انتبهي لكلامك معي -
.آسفة -
368
01:20:57,333 --> 01:20:58,638
.أنا أنزف
369
01:21:01,511 --> 01:21:02,947
.أطلقت عليّ سهم
370
01:21:12,043 --> 01:21:13,349
.(أيزاك)
371
01:21:15,307 --> 01:21:17,048
.ذهبت للأعلى لتبحث عنك
372
01:21:21,095 --> 01:21:22,706
.أخرج
373
01:21:23,881 --> 01:21:25,796
.سنفاجئها حين تعود
374
01:21:44,945 --> 01:21:46,469
.(أسرع يا (أيزاك
375
01:22:04,574 --> 01:22:05,879
.(باريت)
376
01:22:09,013 --> 01:22:10,449
.(باريت)
377
01:22:13,496 --> 01:22:14,932
باريت)، هل تسمعني؟)
378
01:22:22,548 --> 01:22:23,680
.سأذهب
379
01:22:25,116 --> 01:22:25,812
.سأرسل أحدهم لينقذك
380
01:24:27,205 --> 01:27:45,495
ترجمة وتعديل
|محمد صلاح حافظ|
31327