Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,781 --> 00:00:06,478
Congrats, Reagan.
2
00:00:06,522 --> 00:00:07,610
For what?
3
00:00:07,653 --> 00:00:09,960
Jason Lipkis goes down for three murders
4
00:00:10,003 --> 00:00:12,484
and will never see sunlight
as a free man again.
5
00:00:12,528 --> 00:00:15,139
But all three of his vics
are still dead.
6
00:00:15,182 --> 00:00:17,184
Well, that's... out of our hands.
7
00:00:17,228 --> 00:00:18,534
I know. But don't you wish
8
00:00:18,577 --> 00:00:20,361
we could just get ahead of it sometime?
9
00:00:20,405 --> 00:00:22,581
I mean, stop something
before it goes south?
10
00:00:22,625 --> 00:00:23,887
Like that.
11
00:00:23,930 --> 00:00:25,105
Been seeing these things everywhere.
12
00:00:25,149 --> 00:00:26,498
I mean, why can't we help her?
13
00:00:26,542 --> 00:00:29,545
"My name is Angie Shaw
and I am lost in New York.
14
00:00:29,588 --> 00:00:31,851
Please help my brother David find me."
15
00:00:31,895 --> 00:00:34,114
Okay, well, why don't
you give him a call?
16
00:00:34,158 --> 00:00:35,812
- We don't have to call him.
- Why not?
17
00:00:35,855 --> 00:00:38,336
He's standing right there,
handing out the flyers.
18
00:00:39,380 --> 00:00:41,034
Hey. Scuse me.
19
00:00:41,078 --> 00:00:43,515
Detective Reagan. My
partner, Detective Baez.
20
00:00:43,559 --> 00:00:44,821
Okay, I'll stop.
21
00:00:44,864 --> 00:00:46,518
- Come again?
- Last cop who came up
22
00:00:46,562 --> 00:00:48,128
said I was harassing people
23
00:00:48,172 --> 00:00:50,435
and defacing public property with these.
24
00:00:50,479 --> 00:00:53,133
Good. So you've
already talked to the cops.
25
00:00:53,177 --> 00:00:54,787
Here, back in Akron,
26
00:00:54,831 --> 00:00:56,397
half the time,
they don't return my calls.
27
00:00:56,441 --> 00:00:57,790
Half the time, they don't have a clue.
28
00:00:57,834 --> 00:00:59,400
Well, your sister's
still missing, right?
29
00:00:59,960 --> 00:01:02,142
It's just, uh, she's not well.
30
00:01:02,186 --> 00:01:03,709
So, uh...
31
00:01:03,753 --> 00:01:06,233
you know, if I don't find her...
32
00:01:06,277 --> 00:01:08,260
You don't have to.
33
00:01:08,845 --> 00:01:10,586
We're gonna find her.
34
00:01:17,723 --> 00:01:18,942
Hey, Eddie.
35
00:01:19,464 --> 00:01:20,509
Hey. What's up?
36
00:01:20,552 --> 00:01:23,076
Are you related to an Armin Janko?
37
00:01:23,860 --> 00:01:26,036
Um, yeah, he's my dad.
38
00:01:26,079 --> 00:01:28,734
So then you'll want to talk to him.
39
00:01:28,778 --> 00:01:30,431
"hell" and "no."
40
00:01:30,475 --> 00:01:32,172
And after you tell him that,
hang up fast
41
00:01:32,216 --> 00:01:34,348
or he's gonna try and find a way
to empty your wallet.
42
00:01:34,392 --> 00:01:36,742
Oh, he's not on the phone.
43
00:01:36,786 --> 00:01:38,352
He's in the holding cell.
44
00:01:47,797 --> 00:01:49,320
Dad?
45
00:01:50,103 --> 00:01:51,670
Sweetheart.
46
00:01:54,064 --> 00:01:56,719
- What are the odds, huh?
- That you'd break out
47
00:01:56,762 --> 00:01:58,808
of prison? I'd say
that's a pretty sure bet.
48
00:01:58,851 --> 00:02:01,071
No, I was released
a couple of weeks ago.
49
00:02:01,114 --> 00:02:03,073
Uh, finally.
50
00:02:03,116 --> 00:02:04,509
I'm a free man.
51
00:02:04,553 --> 00:02:06,424
Says the guy behind bars.
52
00:02:06,467 --> 00:02:07,947
Just a misunderstanding.
53
00:02:07,991 --> 00:02:09,819
I can get it cleared up.
54
00:02:10,646 --> 00:02:11,864
So, what, you've been
out, like, two weeks
55
00:02:11,908 --> 00:02:13,431
and you haven't even called me?
56
00:02:13,474 --> 00:02:16,913
Only because whatever
I would've done before...
57
00:02:16,956 --> 00:02:18,262
The-the lying,
58
00:02:18,305 --> 00:02:19,872
the scheming...
59
00:02:19,916 --> 00:02:21,265
Now I do the opposite.
60
00:02:21,308 --> 00:02:23,093
Including ignoring your daughter.
61
00:02:23,136 --> 00:02:26,966
I didn't want you to think
I was asking for anything.
62
00:02:27,010 --> 00:02:29,316
I can't believe this.
63
00:02:30,100 --> 00:02:31,362
All right, Mr. Janko.
64
00:02:34,974 --> 00:02:36,280
Next stop is Central Booking.
65
00:02:36,323 --> 00:02:38,456
I've turned over a new leaf, sweetheart.
66
00:02:38,499 --> 00:02:41,459
It was really great seeing you.
67
00:02:47,291 --> 00:02:48,292
Carrie Ewbanks.
68
00:02:48,335 --> 00:02:50,294
Anthony. Thanks for coming.
69
00:02:50,337 --> 00:02:52,992
Let me guess... They found a floater.
70
00:02:53,036 --> 00:02:55,212
Nope, just diving with GoPros,
71
00:02:55,255 --> 00:02:56,213
searching the river.
72
00:02:56,256 --> 00:02:57,649
What, for hepatitis?
73
00:02:57,693 --> 00:03:00,260
Dropped iPhones, lost sunglasses.
74
00:03:00,304 --> 00:03:02,045
Apparently, it's a YouTube thing.
75
00:03:02,088 --> 00:03:05,048
And this time, they found this.
76
00:03:11,228 --> 00:03:12,838
- You got to be kidding me.
- 10mm
77
00:03:12,882 --> 00:03:14,840
1911 with pearl grips.
78
00:03:14,884 --> 00:03:17,190
From that old homicide of yours, right?
79
00:03:17,234 --> 00:03:18,409
Shooter was,
80
00:03:18,452 --> 00:03:19,671
uh, Jane...?
81
00:03:19,715 --> 00:03:21,891
Jade. Jade Jones.
But that was six years ago.
82
00:03:21,934 --> 00:03:24,807
She said she tossed it in the
water a quarter mile from here.
83
00:03:24,850 --> 00:03:26,199
Time and tide, I guess.
84
00:03:26,243 --> 00:03:27,723
But if that is the gun...
85
00:03:27,766 --> 00:03:30,900
Got to get it back in water
before it oxidizes even more.
86
00:03:30,943 --> 00:03:32,162
What I meant was...
87
00:03:32,205 --> 00:03:33,554
Yeah, I know what you meant.
88
00:03:33,598 --> 00:03:34,730
If this is the gun,
89
00:03:34,773 --> 00:03:37,036
I might've put
an innocent girl in prison.
90
00:03:46,872 --> 00:03:48,395
He's here?
91
00:03:49,179 --> 00:03:51,790
He is. And he's hot.
92
00:03:53,487 --> 00:03:56,012
So the archbishop is hot.
93
00:03:56,055 --> 00:03:58,667
He is.
94
00:03:59,885 --> 00:04:02,496
Okay. Let's have him.
95
00:04:03,846 --> 00:04:05,761
I don't know.
96
00:04:10,069 --> 00:04:11,288
Your Eminence.
97
00:04:11,331 --> 00:04:14,204
Don't act so respectful, Frank.
98
00:04:14,247 --> 00:04:16,467
It seems there is a problem.
99
00:04:16,510 --> 00:04:18,817
And playing dumb suits you even less.
100
00:04:18,861 --> 00:04:20,645
Hey. Please, sit.
101
00:04:20,689 --> 00:04:22,473
I'll stand, thank you.
102
00:04:23,474 --> 00:04:24,431
Okay.
103
00:04:24,475 --> 00:04:27,173
Father Mike McDougal.
104
00:04:28,784 --> 00:04:30,220
Yes. What about him?
105
00:04:30,263 --> 00:04:32,000
His apartment
was burglarized last night.
106
00:04:32,024 --> 00:04:33,329
Is he okay?
107
00:04:33,373 --> 00:04:35,201
He's pretty shook up, but he'll be fine.
108
00:04:35,244 --> 00:04:37,333
Someone probably cased
him as an easy mark,
109
00:04:37,377 --> 00:04:41,207
seeing as he spends most of
his days outside our precincts
110
00:04:41,250 --> 00:04:43,688
with a bullhorn, yelling,
"Defund the police."
111
00:04:44,226 --> 00:04:46,168
He has a right to free speech.
112
00:04:46,212 --> 00:04:48,867
- No one is disputing that.
- He also has
113
00:04:48,910 --> 00:04:50,999
a right to make a 911 call.
114
00:04:53,001 --> 00:04:54,437
He didn't.
115
00:04:55,613 --> 00:04:56,744
This isn't funny, Frank.
116
00:04:56,788 --> 00:04:58,964
Come on. It's a little bit funny, Kevin.
117
00:04:59,007 --> 00:05:01,009
I'll tell you what's not funny.
118
00:05:01,053 --> 00:05:03,098
The fact that someone in your department
119
00:05:03,142 --> 00:05:05,536
leaked the tape of his 911 call.
120
00:05:06,039 --> 00:05:08,539
Probably hitting their websites
even as we speak.
121
00:05:08,582 --> 00:05:10,802
I know this, because reporters
have been calling me
122
00:05:10,845 --> 00:05:12,281
for a comment.
123
00:05:13,587 --> 00:05:15,502
Kevin, I'm sorry.
124
00:05:15,546 --> 00:05:17,243
Yeah, well, in today's world,
125
00:05:17,286 --> 00:05:19,593
"sorry" is woefully insufficient.
126
00:05:19,637 --> 00:05:21,203
Well, in this case, well-intentioned.
127
00:05:21,247 --> 00:05:23,205
Well, I'll tell you
what's not well-intentioned.
128
00:05:23,249 --> 00:05:26,252
The fact that, every day,
there's a new existential crisis
129
00:05:26,295 --> 00:05:28,210
in the institutions of our country.
130
00:05:28,254 --> 00:05:30,082
What we once thought was eternal
131
00:05:30,125 --> 00:05:32,084
is now being cast aside by the mob.
132
00:05:32,127 --> 00:05:33,781
Hey, they're at my gates, too.
133
00:05:33,825 --> 00:05:36,131
You've embarrassed the Church, Frank.
134
00:05:38,351 --> 00:05:40,919
Not the priest who is throwing gasoline
135
00:05:40,962 --> 00:05:44,139
on the fires that burn
in this city day and night?
136
00:05:44,183 --> 00:05:45,967
This is about the person
in your department
137
00:05:46,011 --> 00:05:48,056
who leaked confidential information.
138
00:05:48,100 --> 00:05:49,405
Well, when the person is found,
139
00:05:49,449 --> 00:05:52,031
measures will be swift and appropriate.
140
00:05:52,057 --> 00:05:55,194
Thank you, but I need more
than just a slap on the wrist.
141
00:05:57,675 --> 00:05:58,763
You need?
142
00:05:58,806 --> 00:06:00,025
Yes.
143
00:06:00,068 --> 00:06:02,159
The dignity of the Church demands it.
144
00:06:02,646 --> 00:06:05,160
Kevin, you once told me
you had nothing but respect
145
00:06:05,204 --> 00:06:07,815
for the boundaries
between our two spheres.
146
00:06:07,859 --> 00:06:10,426
Non-overlapping magisteria.
147
00:06:10,470 --> 00:06:13,168
So please don't tell me
how to do my job.
148
00:06:13,908 --> 00:06:15,693
I wouldn't dream of it.
149
00:06:15,736 --> 00:06:17,085
Good.
150
00:06:19,348 --> 00:06:22,700
But, uh, you might want to ask yourself
151
00:06:22,743 --> 00:06:24,658
what's more important,
152
00:06:24,702 --> 00:06:26,660
your office
153
00:06:26,704 --> 00:06:28,314
or your faith?
154
00:06:46,423 --> 00:06:54,423
Synced & corrected by -robtor-
www.addic7ed.com
155
00:06:56,451 --> 00:06:58,366
I can't tell you
how much I appreciate this.
156
00:06:58,409 --> 00:07:00,371
Well, the trespassing charge
157
00:07:00,395 --> 00:07:01,586
- is not dropped, Dad.
- Uh-huh.
158
00:07:01,630 --> 00:07:03,371
It's what's called
a desk appearance ticket.
159
00:07:03,414 --> 00:07:04,913
And if you don't show up
for your court date...
160
00:07:04,937 --> 00:07:06,152
I'll show up. I promise.
161
00:07:06,176 --> 00:07:07,070
Well, I don't know what that's worth.
162
00:07:07,113 --> 00:07:08,995
Because, you know, I
also talked to the lady
163
00:07:09,020 --> 00:07:10,015
at the halfway house
you were staying at...
164
00:07:10,039 --> 00:07:11,596
That was not court-mandated.
165
00:07:11,640 --> 00:07:13,381
- Well, you s...
- I'm... It's a private group.
166
00:07:13,424 --> 00:07:14,556
You still bailed.
167
00:07:14,599 --> 00:07:16,035
I couldn't stay with those people.
168
00:07:16,079 --> 00:07:17,871
You are one of those people.
169
00:07:17,896 --> 00:07:21,029
I was. But not
five minutes out of prison,
170
00:07:21,073 --> 00:07:22,639
they're all back to their old ways.
171
00:07:22,683 --> 00:07:24,163
They're ripping each other off,
172
00:07:24,206 --> 00:07:26,295
they're s... Uh, scoring drugs.
173
00:07:26,339 --> 00:07:28,776
There was even this big lug of a guy,
174
00:07:28,820 --> 00:07:31,866
said he heard I was a financial whiz
175
00:07:31,910 --> 00:07:35,391
so I should help him
launder his money or else.
176
00:07:35,435 --> 00:07:37,219
I had to get out.
177
00:07:37,263 --> 00:07:39,526
Wait, where have you been staying, Dad?
178
00:07:41,441 --> 00:07:42,398
You know, around.
179
00:07:42,442 --> 00:07:44,052
Like on the street?
180
00:07:44,096 --> 00:07:45,706
Honey.
181
00:07:46,446 --> 00:07:47,534
Thanks again.
182
00:07:47,577 --> 00:07:49,536
A-And I'll make that court date.
183
00:07:50,711 --> 00:07:52,931
Dad, you're not going anywhere.
184
00:07:54,091 --> 00:07:59,009
In order to qualify for the DAT,
you need a verifiable address.
185
00:07:59,807 --> 00:08:01,374
You didn't.
186
00:08:02,201 --> 00:08:04,426
Against my better judgment.
187
00:08:09,817 --> 00:08:11,776
And you drove from where?
188
00:08:11,819 --> 00:08:13,647
Uh, from Akron, two weeks ago.
189
00:08:13,690 --> 00:08:15,910
Because your sister has problems.
190
00:08:15,954 --> 00:08:17,564
It is not her fault.
191
00:08:18,347 --> 00:08:20,088
Our mom passed away when we were kids,
192
00:08:20,132 --> 00:08:22,047
and our dad raised us.
193
00:08:22,090 --> 00:08:24,789
But... he was always drunk.
194
00:08:24,832 --> 00:08:25,833
He never worked.
195
00:08:25,877 --> 00:08:27,922
And he forced Angie
196
00:08:27,966 --> 00:08:29,706
to wait on him hand and foot,
197
00:08:29,750 --> 00:08:30,707
night and day.
198
00:08:30,751 --> 00:08:31,665
And you?
199
00:08:31,708 --> 00:08:32,884
He was horrible to me, too.
200
00:08:32,927 --> 00:08:34,755
But I got married when I was 18,
201
00:08:34,799 --> 00:08:36,235
so I was able to move out.
202
00:08:36,278 --> 00:08:37,758
But she had to stay.
203
00:08:37,802 --> 00:08:39,760
Till the day he died.
204
00:08:39,804 --> 00:08:41,240
She didn't even want a funeral.
205
00:08:41,283 --> 00:08:43,155
She just said she was using
what little money he had
206
00:08:43,198 --> 00:08:46,985
to come to New York and finally
live the life she deserves.
207
00:08:47,028 --> 00:08:49,422
What about the flyers you put up?
208
00:08:49,465 --> 00:08:50,684
Any tips from that?
209
00:08:50,727 --> 00:08:52,033
Crank calls, mostly.
210
00:08:52,077 --> 00:08:54,557
Uh, there was a homeless man
who swears he...
211
00:08:54,601 --> 00:08:58,213
saw her at a food bank and
that she's calling herself Kim.
212
00:08:58,257 --> 00:09:01,042
But he wanted 500 bucks
213
00:09:01,086 --> 00:09:03,305
to tell me which one, and...
214
00:09:03,349 --> 00:09:04,611
I didn't have it.
215
00:09:05,338 --> 00:09:08,297
Well, you don't have to give us a dime.
216
00:09:08,328 --> 00:09:09,677
Give us a call
217
00:09:09,707 --> 00:09:12,797
if you think of anything
or hear anything else.
218
00:09:12,822 --> 00:09:14,824
Um, and you guys are for real? Like, um,
219
00:09:15,013 --> 00:09:17,276
I said, the cops
have been pretty useless.
220
00:09:18,655 --> 00:09:20,745
That's them. We're us.
221
00:09:29,835 --> 00:09:31,314
Well, gee,
222
00:09:31,351 --> 00:09:32,831
I didn't get you anything.
223
00:09:33,074 --> 00:09:34,902
I need to reopen a case.
224
00:09:34,946 --> 00:09:37,122
You want to explain
or do I just hop to it?
225
00:09:37,165 --> 00:09:39,907
One of the last cases
I caught with the NYPD
226
00:09:39,951 --> 00:09:42,257
was the homicide of a Black Lotus boy.
227
00:09:42,301 --> 00:09:46,348
I put away a member of a female
gang out of East New York.
228
00:09:46,392 --> 00:09:47,828
Jade Jones.
229
00:09:47,872 --> 00:09:49,961
Except that Jade always said
that she didn't do it,
230
00:09:50,004 --> 00:09:52,572
that she was ordered to
but that she tossed the gun
231
00:09:52,615 --> 00:09:53,660
in the East River instead.
232
00:09:53,703 --> 00:09:55,749
- Just relax. Take a breath.
- Yeah,
233
00:09:55,792 --> 00:09:58,012
but-but if that's the gun, she
might've been telling the truth.
234
00:09:58,056 --> 00:09:59,448
Where did you get this anyway?
235
00:09:59,492 --> 00:10:01,537
And don't tell me
you recently picked up swimming.
236
00:10:01,581 --> 00:10:04,453
Some divers found it, and
they gave it to a detective.
237
00:10:04,497 --> 00:10:07,717
Carrie Ewbanks.
238
00:10:07,761 --> 00:10:09,023
I, uh...
239
00:10:09,067 --> 00:10:10,982
kind of borrowed it from her.
240
00:10:11,025 --> 00:10:13,079
And broke chain of custody?
241
00:10:13,140 --> 00:10:14,707
Yeah, but so what? Eh...
242
00:10:14,731 --> 00:10:16,733
Okay, Anthony, you see all these papers
243
00:10:16,777 --> 00:10:17,995
that you just got wet?
244
00:10:18,039 --> 00:10:19,693
These are for a trial tomorrow
245
00:10:19,736 --> 00:10:21,477
that still needs critical information,
246
00:10:21,520 --> 00:10:23,609
which I do believe I asked you for.
247
00:10:23,653 --> 00:10:26,656
Yeah, but we both know that
the system gets things wrong.
248
00:10:26,700 --> 00:10:28,049
What if that happened here?
249
00:10:28,092 --> 00:10:29,746
Well, then she will get justice.
250
00:10:29,790 --> 00:10:31,139
You promise?
251
00:10:31,182 --> 00:10:32,357
Of course.
252
00:10:32,401 --> 00:10:33,837
'Cause the moment I saw that gun, uh...
253
00:10:33,881 --> 00:10:37,232
all I could think of is, uh,
Jade screaming at the jury
254
00:10:37,275 --> 00:10:39,147
that she was innocent.
255
00:10:39,873 --> 00:10:42,803
Well, all the more reason why
we should do this right.
256
00:10:42,846 --> 00:10:46,197
So I will get this gun back
to Detective Ewbanks
257
00:10:46,241 --> 00:10:49,113
to be vouchered properly
while you get back to work
258
00:10:49,157 --> 00:10:50,636
and deliver me what I need.
259
00:10:50,680 --> 00:10:52,726
In the meantime, I'm due
260
00:10:52,769 --> 00:10:54,553
before a judge who hopefully won't mind
261
00:10:54,597 --> 00:10:57,426
that my motion now smells like low tide.
262
00:11:01,386 --> 00:11:04,302
And the archdiocese
called to say all parishes
263
00:11:04,346 --> 00:11:08,263
that hold our outreach
events are now unavailable
264
00:11:08,306 --> 00:11:10,134
due to scheduling conflicts.
265
00:11:10,612 --> 00:11:13,964
All because his guy got called
out for the hypocrite he is.
266
00:11:14,008 --> 00:11:16,750
Well, I'm concerned about our guy, okay?
267
00:11:16,793 --> 00:11:19,230
Who deserves a medal, you ask me.
268
00:11:19,274 --> 00:11:20,579
I didn't ask, Sid.
269
00:11:20,623 --> 00:11:23,234
But, Frank, it's playing well
with the public.
270
00:11:23,278 --> 00:11:24,758
And every PD in this country
271
00:11:24,801 --> 00:11:26,977
apparently is raising a glass to us.
272
00:11:27,021 --> 00:11:30,415
And leaking it is a violation
of department policy.
273
00:11:30,459 --> 00:11:31,939
If McDougal didn't want heat,
274
00:11:31,982 --> 00:11:35,029
maybe he should've called
on his better angels, not us.
275
00:11:35,072 --> 00:11:37,814
And now several members
of the city council
276
00:11:37,858 --> 00:11:40,817
are going on the record that
his "defund the police" mantra
277
00:11:40,861 --> 00:11:41,644
is overkill.
278
00:11:41,687 --> 00:11:42,906
See, boss?
279
00:11:43,269 --> 00:11:44,778
Take the win.
280
00:11:48,233 --> 00:11:51,045
If I lose Kevin Kearns, it's no win.
281
00:11:53,494 --> 00:11:56,323
Sir, our enemies fight
dirty all the time.
282
00:11:57,791 --> 00:12:00,489
So maybe a little asymmetrical warfare
283
00:12:00,532 --> 00:12:02,491
levels the playing field.
284
00:12:03,622 --> 00:12:05,886
And if make an enemy of the Church,
285
00:12:05,929 --> 00:12:07,931
everyone loses.
286
00:12:10,586 --> 00:12:12,715
That's all for now.
287
00:12:15,896 --> 00:12:18,159
Abigail, you stay.
288
00:12:23,347 --> 00:12:25,741
Let's talk for a minute.
289
00:12:35,798 --> 00:12:37,887
You just found a guy and
just told him we'd help him?
290
00:12:37,912 --> 00:12:38,913
A random guy?
291
00:12:38,938 --> 00:12:40,505
No, his sister's missing, boss.
292
00:12:40,530 --> 00:12:42,010
I mean, just have a heart.
293
00:12:42,060 --> 00:12:43,053
Okay, so?
294
00:12:43,097 --> 00:12:44,141
So, dead ends.
295
00:12:44,185 --> 00:12:45,882
- But for now.
- Yeah, no.
296
00:12:45,926 --> 00:12:48,232
You got one more day and this
case goes to Missing Persons.
297
00:12:48,276 --> 00:12:49,712
But, boss, I promised him.
298
00:12:49,755 --> 00:12:51,354
You promised him what?
299
00:12:51,384 --> 00:12:53,194
You take cases off rotation.
300
00:12:53,237 --> 00:12:54,891
You don't take strays off the street.
301
00:12:54,935 --> 00:12:56,762
You got 24 hours and that's it.
302
00:12:56,806 --> 00:12:58,199
All right. Great.
303
00:12:58,242 --> 00:13:00,027
Detectives.
304
00:13:00,854 --> 00:13:01,898
Mr. Shaw, we said
305
00:13:01,942 --> 00:13:03,291
we were gonna give you a call.
306
00:13:03,641 --> 00:13:05,467
You're giving up, aren't you?
307
00:13:05,510 --> 00:13:07,164
Says who?
308
00:13:07,687 --> 00:13:09,601
I can see it on your faces.
309
00:13:09,645 --> 00:13:10,994
Look, I get it.
310
00:13:11,038 --> 00:13:13,170
- You're busy.
- No.
311
00:13:13,214 --> 00:13:14,911
We're not too busy, okay?
312
00:13:14,955 --> 00:13:17,174
We dumped her cell phone.
313
00:13:17,218 --> 00:13:18,915
We have shelters, ERs
314
00:13:18,959 --> 00:13:21,048
and psych wards still to look into.
315
00:13:21,091 --> 00:13:22,440
So, you want the truth,
316
00:13:22,484 --> 00:13:24,878
we're kind of just getting started.
317
00:13:24,921 --> 00:13:26,331
Thank you.
318
00:13:26,967 --> 00:13:28,499
You're welcome.
319
00:13:30,971 --> 00:13:32,973
Honey, I'm home!
320
00:13:33,491 --> 00:13:35,453
Oh. Hey. Hey, babe.
321
00:13:35,497 --> 00:13:36,498
Um...
322
00:13:37,847 --> 00:13:39,588
I do something wrong?
323
00:13:39,631 --> 00:13:41,459
What?
324
00:13:41,503 --> 00:13:43,635
- That's not for you. That's...
- Wow! A hot shower feels so good.
325
00:13:43,679 --> 00:13:47,161
In Otisville, I swear, the water
came out only in cubes.
326
00:13:49,728 --> 00:13:50,904
Hello, son.
327
00:13:50,947 --> 00:13:52,818
Armin.
328
00:13:52,862 --> 00:13:54,559
Didn't know we were harboring fugitives.
329
00:13:54,603 --> 00:13:55,647
Oh, no, no, no.
330
00:13:55,691 --> 00:13:57,388
He's not on the I am. He...
331
00:13:57,432 --> 00:13:58,433
got out.
332
00:13:58,476 --> 00:13:59,948
No way.
333
00:14:00,478 --> 00:14:02,741
- Yeah.
- Yeah.
334
00:14:03,525 --> 00:14:04,961
Hey, Dad, could you...?
335
00:14:05,005 --> 00:14:06,441
Ah.
336
00:14:06,484 --> 00:14:07,921
Yeah.
337
00:14:09,313 --> 00:14:11,228
He doesn't have anywhere else to go.
338
00:14:11,272 --> 00:14:13,100
Well, I'm pretty sure
we could find him a hotel
339
00:14:13,143 --> 00:14:14,579
in the city somewhere or...
340
00:14:14,623 --> 00:14:16,712
No, it's only for a few days. It...
341
00:14:16,755 --> 00:14:18,801
I know you don't like him.
342
00:14:18,844 --> 00:14:21,369
What? It's not that. I barely know him.
343
00:14:21,412 --> 00:14:22,979
Well, then what?
344
00:14:23,023 --> 00:14:25,329
Hey, I don't like the
effect he has on you.
345
00:14:25,373 --> 00:14:28,028
Every time he comes walking
back into your life, you...
346
00:14:28,071 --> 00:14:29,986
I'm watching you cry yourself to sleep.
347
00:14:30,030 --> 00:14:32,293
Well, this time, my eyes are wide open.
348
00:14:32,336 --> 00:14:34,295
I locked up our guns,
349
00:14:34,338 --> 00:14:35,600
and I told him
350
00:14:35,644 --> 00:14:36,819
he's on house arrest
351
00:14:36,862 --> 00:14:38,125
while he looks for a place of his own.
352
00:14:38,168 --> 00:14:40,997
So it's just you, me and
him on top of each other
353
00:14:41,041 --> 00:14:42,738
u-until who knows when?
354
00:14:42,781 --> 00:14:43,957
I know when.
355
00:14:44,000 --> 00:14:45,654
H-His court appearance.
356
00:14:45,697 --> 00:14:47,003
It's in three days.
357
00:15:02,363 --> 00:15:03,364
Morning.
358
00:15:05,585 --> 00:15:06,412
What time is it?
359
00:15:06,456 --> 00:15:07,457
It's, uh...
360
00:15:07,500 --> 00:15:09,997
- it's up on the wall.
- Wow.
361
00:15:10,034 --> 00:15:13,777
First time in years I haven't
had to sleep with one eye open.
362
00:15:15,732 --> 00:15:17,212
Where's Eddie?
363
00:15:17,237 --> 00:15:18,804
Work.
364
00:15:19,020 --> 00:15:20,151
And you?
365
00:15:20,176 --> 00:15:21,699
- Right here.
- I mean,
366
00:15:21,724 --> 00:15:23,074
you're not going in today?
367
00:15:23,099 --> 00:15:25,575
I'm, uh...
I'm working a midnight tonight.
368
00:15:25,649 --> 00:15:27,521
Oh. This is great.
369
00:15:27,864 --> 00:15:28,909
How's that?
370
00:15:29,053 --> 00:15:31,084
Look, I know you don't like me.
371
00:15:31,108 --> 00:15:33,066
Armin, can we... Can we not do that?
372
00:15:33,110 --> 00:15:36,287
No chance you taking this moment
and actually getting to know me?
373
00:15:36,330 --> 00:15:38,202
I think I know what I need to.
374
00:15:38,245 --> 00:15:39,595
Not what's in my heart.
375
00:15:39,638 --> 00:15:41,161
I know you're a con man
376
00:15:41,205 --> 00:15:43,511
and that you use people
without a care in the world
377
00:15:43,555 --> 00:15:45,383
as to who you hurt in the process.
378
00:15:45,426 --> 00:15:46,680
Jamie...
379
00:15:46,717 --> 00:15:48,734
Look, just... get up,
380
00:15:48,778 --> 00:15:50,344
enjoy another hot shower
381
00:15:50,388 --> 00:15:52,956
and then get on your phone
and find some place to live.
382
00:15:52,999 --> 00:15:54,174
While you're at it,
383
00:15:54,218 --> 00:15:55,523
count your blessings
384
00:15:55,567 --> 00:15:57,351
you got an absolute angel
for a daughter.
385
00:16:10,843 --> 00:16:13,418
Is Your Eminence
asking me to cease, and desist?
386
00:16:13,442 --> 00:16:15,631
I'm asking you to dial it down.
387
00:16:15,674 --> 00:16:19,330
Dial down the most important
work I can do for my parish?
388
00:16:19,373 --> 00:16:20,810
Show me the chapter and verse
389
00:16:20,853 --> 00:16:22,768
about demonstrating
outside police precincts.
390
00:16:22,812 --> 00:16:25,249
The Lord himself cast the money
changers out of the temple.
391
00:16:25,292 --> 00:16:26,467
Apples and oranges.
392
00:16:26,511 --> 00:16:28,252
Cast out those who preyed on the poor.
393
00:16:28,295 --> 00:16:29,862
Which is exactly what
the police are doing.
394
00:16:29,906 --> 00:16:31,385
Morning.
395
00:16:38,392 --> 00:16:40,699
What are you doing here?
396
00:16:40,743 --> 00:16:42,919
Well, I came to see you.
397
00:16:42,962 --> 00:16:45,807
And... Father McDougal here.
398
00:16:45,831 --> 00:16:48,442
How did you know we would both be here?
399
00:16:49,487 --> 00:16:51,837
The driver of your protection detail
400
00:16:51,881 --> 00:16:55,014
is an NYPD detective, so...
401
00:16:55,058 --> 00:16:56,494
Look,
402
00:16:56,538 --> 00:17:00,280
I just thought
it might ease tensions a little
403
00:17:00,324 --> 00:17:02,892
if I met Father McDougal myself.
404
00:17:02,935 --> 00:17:04,067
Commissioner,
405
00:17:04,110 --> 00:17:05,808
- if you...
- No, please.
406
00:17:05,851 --> 00:17:07,301
It's Frank.
407
00:17:07,766 --> 00:17:10,073
And this is Lieutenant Gormley.
408
00:17:16,645 --> 00:17:18,734
Sid.
409
00:17:18,777 --> 00:17:20,805
Is Sid here for backup?
410
00:17:20,851 --> 00:17:23,086
As an example of the men and women
411
00:17:23,129 --> 00:17:24,478
on the receiving end
412
00:17:24,522 --> 00:17:26,742
of Father McDougal's bullhorn.
413
00:17:26,785 --> 00:17:28,744
You know, the ones
you're trying to get us
414
00:17:28,787 --> 00:17:30,093
kicked out of our jobs.
415
00:17:30,136 --> 00:17:31,711
So this is an ambush?
416
00:17:31,754 --> 00:17:33,270
No.
417
00:17:33,313 --> 00:17:36,273
I simply wanted to give the father here
418
00:17:36,316 --> 00:17:39,450
a chance to explain
how defunding the police
419
00:17:39,493 --> 00:17:41,974
would promote peace in our city.
420
00:17:42,018 --> 00:17:44,194
Pretty self-explanatory.
421
00:17:44,237 --> 00:17:45,935
Not really.
422
00:17:45,978 --> 00:17:48,285
Even after your place was burglarized?
423
00:17:48,328 --> 00:17:50,287
I'm praying for whoever did that.
424
00:17:50,330 --> 00:17:53,943
Since before or after you called us?
425
00:17:53,986 --> 00:17:55,553
- Some respect?
- Hey,
426
00:17:55,597 --> 00:17:57,511
what was the phrase
you used in my office?
427
00:17:57,555 --> 00:17:58,948
Free speech is his right.
428
00:17:58,991 --> 00:18:01,124
Your Eminence, I'm not
trying to be a jerk,
429
00:18:01,167 --> 00:18:02,647
but guys like him
who shoot off their mouth
430
00:18:02,691 --> 00:18:04,301
about stuff they know nothing about,
431
00:18:04,344 --> 00:18:07,304
it's guys like me who
bear the brunt of it.
432
00:18:07,347 --> 00:18:09,175
We are the ones who get spat on.
433
00:18:09,219 --> 00:18:10,655
We are the ones who get ambushed.
434
00:18:10,699 --> 00:18:12,744
When you're not
brutalizing our citizens.
435
00:18:12,788 --> 00:18:15,312
Oh, are you gonna tar
all of us with that brush?
436
00:18:15,355 --> 00:18:18,663
Because I'm sure all priests
don't like to be blamed
437
00:18:18,707 --> 00:18:19,751
for what some of you do.
438
00:18:19,795 --> 00:18:20,926
Okay, Sid.
439
00:18:20,970 --> 00:18:22,058
Finally.
440
00:18:22,101 --> 00:18:24,408
My point is only this...
441
00:18:24,451 --> 00:18:27,890
The system is broken
and needs to be reformed.
442
00:18:27,933 --> 00:18:29,718
Redirected resources,
443
00:18:29,761 --> 00:18:30,849
better training,
444
00:18:30,893 --> 00:18:32,198
a new attitude.
445
00:18:32,242 --> 00:18:37,029
That is not what
"defund the police" means.
446
00:18:37,073 --> 00:18:39,945
And it is not how it plays out there.
447
00:18:39,989 --> 00:18:43,601
Even when it comes
from a priest wearing a collar.
448
00:18:52,044 --> 00:18:54,743
Yeah. Thank you. We're done, Baez.
449
00:18:54,786 --> 00:18:56,179
Yeah, tell me about it.
450
00:18:56,222 --> 00:18:57,876
No matches for our Angie Shaw
451
00:18:57,920 --> 00:18:59,791
- on Lexis Nexis...
- No, that's not what I mean.
452
00:18:59,835 --> 00:19:01,575
We found her.
453
00:19:01,619 --> 00:19:03,752
- How?
- I tracked down the soup kitchen
454
00:19:03,795 --> 00:19:05,057
where the guy saw her.
455
00:19:05,101 --> 00:19:06,711
Seems the manager saw her, too,
456
00:19:06,755 --> 00:19:09,714
except she was going under
the name of Kim Banning.
457
00:19:09,758 --> 00:19:11,455
But she wasn't there for a meal.
458
00:19:11,498 --> 00:19:14,023
She was applying for a job
from the "help wanted" ad
459
00:19:14,066 --> 00:19:15,720
as a bookkeeper.
460
00:19:15,764 --> 00:19:16,895
Did she get the job?
461
00:19:16,939 --> 00:19:18,854
No, but I got her address.
462
00:19:18,897 --> 00:19:20,812
Detectives.
463
00:19:21,770 --> 00:19:23,380
Got it, boss.
464
00:19:23,423 --> 00:19:25,690
I got her address. Let's go.
465
00:19:26,905 --> 00:19:28,211
You're messing with me.
466
00:19:28,254 --> 00:19:29,299
Jade, I'm not.
467
00:19:29,342 --> 00:19:30,996
And why would I trust you?
468
00:19:31,040 --> 00:19:33,651
Look, I know you blame me
for you being in this hell.
469
00:19:33,695 --> 00:19:36,349
But finding that gun may change things.
470
00:19:36,393 --> 00:19:38,395
Oh, as in I get out.
471
00:19:38,438 --> 00:19:39,831
Look, I'm not promising anything.
472
00:19:39,875 --> 00:19:42,051
But I need your help to go over
473
00:19:42,094 --> 00:19:43,879
some of the details of the case.
474
00:19:43,922 --> 00:19:45,358
It's been a long time.
475
00:19:45,402 --> 00:19:48,753
I remember everything
like it was yesterday.
476
00:19:48,797 --> 00:19:51,408
It's all I've had
to think about for years.
477
00:19:51,451 --> 00:19:52,496
Okay.
478
00:19:52,539 --> 00:19:54,672
So your gang sister testified
479
00:19:54,716 --> 00:19:57,196
that you not only did the hit
on the Black Lotus kid
480
00:19:57,240 --> 00:19:58,589
but that you bragged about it.
481
00:19:58,632 --> 00:20:01,723
She lied because she hates me.
482
00:20:01,766 --> 00:20:03,028
Even now.
483
00:20:03,072 --> 00:20:04,900
All my girls have come to visit
except her.
484
00:20:04,943 --> 00:20:07,685
On the night that you said
you threw the gun in the river,
485
00:20:07,729 --> 00:20:09,905
- where exactly were you...
- Not another word!
486
00:20:12,111 --> 00:20:13,996
Not another word, Ms. Jones.
487
00:20:14,039 --> 00:20:15,780
You either, Anthony.
488
00:20:17,651 --> 00:20:18,827
Who are you?
489
00:20:18,870 --> 00:20:20,698
Assistant District Attorney Erin Reagan.
490
00:20:20,742 --> 00:20:24,006
And this meeting is premature
and unsanctioned by my office.
491
00:20:24,049 --> 00:20:25,485
You were telling the truth?
492
00:20:25,529 --> 00:20:27,226
Now, how did you know
I was here with her?
493
00:20:27,270 --> 00:20:29,272
Because I know you. Now let's go.
494
00:20:29,315 --> 00:20:31,013
You know, technically,
495
00:20:31,056 --> 00:20:33,493
my boss is the D.A. squad supervisor.
496
00:20:33,537 --> 00:20:35,104
You're gonna play that card with me now?
497
00:20:35,147 --> 00:20:36,496
A-And you're gonna let her sit here
498
00:20:36,540 --> 00:20:37,715
one more minute than she needs to?
499
00:20:37,759 --> 00:20:39,848
- Let's go.
- There a problem, folks?
500
00:20:39,891 --> 00:20:42,920
Not at all, ma'am. I'm just
following my investigator out.
501
00:20:42,969 --> 00:20:44,983
No! You can't leave!
502
00:20:45,027 --> 00:20:47,681
- I'll be in touch, Jade.
- No. Not anytime soon. I am sorry,
503
00:20:47,725 --> 00:20:50,641
Ms. Jones, if this has caused
any sort of confusion.
504
00:20:50,684 --> 00:20:53,252
You don't know the things
that they do to me in here!
505
00:20:53,277 --> 00:20:56,019
I get raped! And I get jumped!
506
00:20:56,168 --> 00:20:58,867
And none of this should've
happened because I'm innocent!
507
00:20:58,910 --> 00:21:00,129
Hey! Get back! Come on!
508
00:21:00,172 --> 00:21:01,826
Ms. Reagan!
509
00:21:01,870 --> 00:21:03,349
- You got to help me!
- Come on!
510
00:21:03,393 --> 00:21:06,004
- I don't belong in here!
- Come on! Let's go!
511
00:21:07,789 --> 00:21:09,399
I don't belong in here!
512
00:21:12,794 --> 00:21:13,882
Okay, Terry.
513
00:21:13,925 --> 00:21:16,188
Thanks anyway.
514
00:21:16,232 --> 00:21:17,146
Honey.
515
00:21:17,189 --> 00:21:18,364
Any luck on the house hunt?
516
00:21:18,408 --> 00:21:20,627
Uh, not yet, but I'll find a place.
517
00:21:20,671 --> 00:21:21,628
Okay.
518
00:21:21,672 --> 00:21:23,413
- Hey.
- Hey.
519
00:21:23,456 --> 00:21:24,544
You're leaving?
520
00:21:24,588 --> 00:21:26,503
Yeah. I mean, I figured I'd hit the gym
521
00:21:26,546 --> 00:21:28,244
before work, so...
522
00:21:28,287 --> 00:21:31,377
Well, I-I got a roast for Sunday dinner.
523
00:21:31,421 --> 00:21:34,424
So, whip up a marinade before you leave?
524
00:21:34,467 --> 00:21:36,121
S-Sure.
525
00:21:43,035 --> 00:21:45,087
You know, um...
526
00:21:45,130 --> 00:21:48,666
Eddie was telling me about,
uh, your family's tradition.
527
00:21:49,918 --> 00:21:50,919
Sounds nice.
528
00:21:50,962 --> 00:21:52,616
Yeah, sure is.
529
00:21:52,659 --> 00:21:54,096
Didn't you invite Lena once?
530
00:21:54,139 --> 00:21:56,750
Uh, well, that was a wedding thing.
531
00:21:56,794 --> 00:21:58,622
Uh, you know, remember our wedding,
532
00:21:58,665 --> 00:21:59,666
- when you, uh...
- Jamie.
533
00:21:59,710 --> 00:22:01,364
- What?
- You're not wrong.
534
00:22:01,407 --> 00:22:05,063
But it might be easier for me
to move on from past mistakes
535
00:22:05,107 --> 00:22:07,979
if you weren't throwing 'em
in my face every five seconds.
536
00:22:08,023 --> 00:22:09,676
- Dad.
- Well, believe me,
537
00:22:09,720 --> 00:22:11,417
I'd love nothing more than
to think that you've cleaned up
538
00:22:11,461 --> 00:22:12,810
your act, Armin, but you'll forgive me
539
00:22:12,854 --> 00:22:14,420
if I need just a shred of evidence.
540
00:22:14,817 --> 00:22:16,683
You know what? Even if I was invited,
541
00:22:16,727 --> 00:22:19,991
I couldn't go, because my job
now is to find a place of my own
542
00:22:20,035 --> 00:22:22,037
so I can get out of your hair.
543
00:22:40,229 --> 00:22:41,186
Kim Banning?
544
00:22:41,230 --> 00:22:42,574
Who are you?
545
00:22:42,606 --> 00:22:44,276
Detectives Reagan, and Baez.
546
00:22:44,320 --> 00:22:45,321
What do you want?
547
00:22:45,364 --> 00:22:46,757
Well, to check on you.
548
00:22:46,800 --> 00:22:49,281
Your brother's
been worried sick about you.
549
00:22:49,978 --> 00:22:51,283
That is you, right?
550
00:22:51,327 --> 00:22:52,719
Oh, my God.
551
00:22:52,763 --> 00:22:55,157
- What?
- He said he's my brother?
552
00:22:55,200 --> 00:22:56,636
- He's not?
- David Shaw
553
00:22:56,680 --> 00:22:58,421
is my ex-fiancé.
554
00:22:58,464 --> 00:23:00,577
He's been stalking me, for months.
555
00:23:00,601 --> 00:23:02,773
So your real name isn't Angie Shaw?
556
00:23:02,816 --> 00:23:04,775
- Only if I'd married him.
- And your father
557
00:23:04,818 --> 00:23:06,951
wasn't a raving lunatic?
558
00:23:06,995 --> 00:23:09,432
He died of cancer six months ago.
559
00:23:09,475 --> 00:23:13,479
And then I got laid off.
And it was all just too much.
560
00:23:13,523 --> 00:23:15,786
So I told David we'd have
to postpone the wedding.
561
00:23:15,829 --> 00:23:18,049
And he got upset. Went ballistic?
562
00:23:18,093 --> 00:23:19,964
I really did love him once.
563
00:23:20,008 --> 00:23:22,184
But he wouldn't leave me alone.
564
00:23:22,227 --> 00:23:24,795
So, finally, I moved here
and changed my name
565
00:23:24,838 --> 00:23:25,970
just to get away.
566
00:23:26,014 --> 00:23:28,407
And now... you found me.
567
00:23:28,451 --> 00:23:30,453
It-It's okay. He doesn't know.
568
00:23:30,496 --> 00:23:31,976
But if you did, so could he.
569
00:23:32,020 --> 00:23:33,282
- Oh, my God!
- Okay. Look,
570
00:23:33,325 --> 00:23:34,674
here's what we're gonna do.
571
00:23:34,718 --> 00:23:36,372
We'll take you to the squad room with us
572
00:23:36,415 --> 00:23:38,113
and we'll try to find
a judge who will give you
573
00:23:38,156 --> 00:23:40,289
an order of protection, okay?
574
00:23:44,162 --> 00:23:45,947
Okay.
575
00:23:45,990 --> 00:23:48,253
Okay, let me get my purse.
576
00:23:48,297 --> 00:23:50,777
Oh, geez, Reagan.
577
00:23:50,821 --> 00:23:51,909
What did we do?
578
00:23:51,953 --> 00:23:54,303
Not "we." It was me.
579
00:23:54,346 --> 00:23:56,435
Well, still, Gee's gonna kill us.
580
00:23:56,479 --> 00:23:58,655
And he'll make us work it still.
581
00:23:58,698 --> 00:23:59,772
You think?
582
00:23:59,811 --> 00:24:01,158
I can hear him now.
583
00:24:01,204 --> 00:24:02,746
"If you broke it, you bought it."
584
00:24:03,703 --> 00:24:06,619
Maybe we saved her from a stalker.
585
00:24:06,663 --> 00:24:07,838
Angie?
586
00:24:07,881 --> 00:24:09,318
You okay in there?
587
00:24:09,682 --> 00:24:11,973
Angie?!
588
00:24:12,016 --> 00:24:14,192
Coming in, Angie!
589
00:24:15,096 --> 00:24:16,749
The hell'd she go?
590
00:24:18,278 --> 00:24:19,801
Angie.
591
00:24:21,983 --> 00:24:23,332
You up there?
592
00:24:35,083 --> 00:24:36,519
Son of a bitch.
593
00:24:36,562 --> 00:24:38,738
You think she ran out on us?
594
00:24:38,782 --> 00:24:40,631
Not without her keys, she didn't.
595
00:24:41,089 --> 00:24:43,961
I think David followed us here.
596
00:24:44,879 --> 00:24:46,136
Put it over the air.
597
00:24:46,166 --> 00:24:48,052
Now we're looking for both of them.
598
00:24:57,830 --> 00:25:01,617
Well, you were missed at a
very lovely mass this morning.
599
00:25:01,660 --> 00:25:03,923
Well, there's a woman
missing out there somewhere,
600
00:25:03,967 --> 00:25:05,316
and I got to find her, so...
601
00:25:05,359 --> 00:25:07,840
hopefully, God'll give me
a pass on this one.
602
00:25:07,884 --> 00:25:09,625
I like Father Cabrillo's sermons.
603
00:25:09,668 --> 00:25:11,627
It doesn't feel like
he's talking down to you.
604
00:25:11,670 --> 00:25:12,802
Puh!
605
00:25:12,845 --> 00:25:13,803
Not so much?
606
00:25:13,846 --> 00:25:14,891
Not today.
607
00:25:14,934 --> 00:25:17,589
Going on and on about the-the pain
608
00:25:17,633 --> 00:25:20,157
of being betrayed
by people closest to you.
609
00:25:20,200 --> 00:25:24,161
Archbishop Kearns probably
dictated that directly to him.
610
00:25:24,204 --> 00:25:25,945
You're imagining things, Pop.
611
00:25:25,989 --> 00:25:28,339
The hell I am. Kearns knows we always go
612
00:25:28,382 --> 00:25:29,991
to that noon mass there.
613
00:25:30,028 --> 00:25:32,792
And Cabrillo was looking
at you the whole time.
614
00:25:32,819 --> 00:25:34,125
He looked at everyone.
615
00:25:34,168 --> 00:25:35,996
Yes. And then he'd look directly back
616
00:25:36,040 --> 00:25:38,346
to you making his next point.
617
00:25:38,390 --> 00:25:39,695
I can take it.
618
00:25:39,739 --> 00:25:42,046
Yeah. Dad's tough, Gramps.
619
00:25:43,264 --> 00:25:44,439
I liked that sermon, too.
620
00:25:44,483 --> 00:25:45,919
Not being able to trust a stranger...
621
00:25:45,963 --> 00:25:48,182
That comes with most territories. But...
622
00:25:48,226 --> 00:25:50,576
being betrayed by someone closer to you,
623
00:25:50,619 --> 00:25:52,621
I imagine that's really hard.
624
00:25:53,361 --> 00:25:54,362
Hear, hear.
625
00:25:54,406 --> 00:25:56,060
Hmm. Still upset at Anthony
626
00:25:56,103 --> 00:25:57,801
for the whole bumper sticker fiasco?
627
00:25:57,844 --> 00:25:59,411
I don't want to talk about it.
628
00:25:59,454 --> 00:26:00,847
Except you already are.
629
00:26:00,891 --> 00:26:03,284
No. Hey, guys, that was directed at me.
630
00:26:03,328 --> 00:26:04,590
Oh-ho.
631
00:26:04,633 --> 00:26:06,592
Trouble in paradise?
632
00:26:06,635 --> 00:26:08,376
Eddie's dad is
our new roommate. That's...
633
00:26:08,420 --> 00:26:10,465
Wait. Whoa. No, okay, wait.
634
00:26:10,509 --> 00:26:11,858
Only for a couple of days.
635
00:26:11,902 --> 00:26:13,338
He got an early release,
636
00:26:13,381 --> 00:26:14,730
and he's trying to...
637
00:26:14,774 --> 00:26:16,167
make a better life for himself.
638
00:26:16,210 --> 00:26:17,342
Allegedly. Yeah.
639
00:26:17,385 --> 00:26:18,691
Hopefully.
640
00:26:18,734 --> 00:26:21,085
Wait, he's living with you now? Today?
641
00:26:21,128 --> 00:26:22,782
Yeah.
642
00:26:22,826 --> 00:26:24,131
Why didn't you ask him to dinner?
643
00:26:24,175 --> 00:26:27,656
Well, um, he had to
look for an apartment.
644
00:26:28,604 --> 00:26:30,137
But you did invite him?
645
00:26:30,181 --> 00:26:31,138
Yeah.
646
00:26:31,182 --> 00:26:32,661
Um...
647
00:26:35,953 --> 00:26:37,623
Yeah, so you...
648
00:26:37,666 --> 00:26:39,320
didn't want him here?
649
00:26:39,364 --> 00:26:41,322
Oh. I mean, it's not...
650
00:26:41,366 --> 00:26:42,802
that so much as...
651
00:26:42,846 --> 00:26:43,934
He's just out of prison, so we thought
652
00:26:43,977 --> 00:26:45,370
that it might be awkward.
653
00:26:45,413 --> 00:26:46,893
For him or for us?
654
00:26:47,339 --> 00:26:48,895
Well, for both.
655
00:26:48,939 --> 00:26:52,681
Eddie, anyone in your family
is welcome at this table.
656
00:26:52,725 --> 00:26:53,813
Thank you.
657
00:26:53,857 --> 00:26:55,075
So you think that we really
658
00:26:55,119 --> 00:26:56,642
should have encouraged him to come?
659
00:26:57,425 --> 00:27:00,298
No. It's just that
we'd always make room.
660
00:27:00,341 --> 00:27:02,126
What Dad's really trying to say is that,
661
00:27:02,169 --> 00:27:05,085
even though it's nice
to have saints at the table,
662
00:27:05,129 --> 00:27:07,174
it's a lot more fun to have sinners.
663
00:27:08,349 --> 00:27:10,308
You know, they tell better stories.
664
00:27:10,351 --> 00:27:11,831
And way better jokes.
665
00:27:11,875 --> 00:27:13,398
There you go.
666
00:27:18,925 --> 00:27:21,623
Dad! We're home.
667
00:27:21,667 --> 00:27:23,103
We brought dessert.
668
00:27:24,539 --> 00:27:25,627
Armin?
669
00:27:25,671 --> 00:27:27,151
Dad.
670
00:27:27,194 --> 00:27:29,153
- I think he's gone.
- Like...
671
00:27:29,196 --> 00:27:30,328
left?
672
00:27:31,503 --> 00:27:32,504
He didn't leave a note?
673
00:27:33,421 --> 00:27:35,028
It's because
we didn't invite him to dinner.
674
00:27:35,072 --> 00:27:37,074
Did seem like his feelings
were pretty hurt.
675
00:27:39,903 --> 00:27:41,861
Well, now he's out there.
676
00:27:41,905 --> 00:27:44,124
He's all alone, again, by himself.
677
00:27:46,431 --> 00:27:47,736
What is that?
678
00:27:48,563 --> 00:27:50,000
A spy cam?
679
00:27:50,043 --> 00:27:51,392
What do you want? I'm a cop.
680
00:27:51,436 --> 00:27:52,959
Let's see it. Come on.
681
00:27:54,711 --> 00:27:56,234
All right.
682
00:27:56,484 --> 00:27:57,572
Who's this guy?
683
00:27:57,616 --> 00:27:58,965
Wait, he said there was a...
684
00:27:59,009 --> 00:28:01,098
a drug dealer at his halfway house.
685
00:28:01,141 --> 00:28:03,839
- A big lug.
- Fits that description.
686
00:28:03,883 --> 00:28:05,102
Mm-hmm.
687
00:28:06,583 --> 00:28:07,540
And...
688
00:28:07,620 --> 00:28:08,653
away they go.
689
00:28:08,713 --> 00:28:10,368
Wait. Right there. Look. He's gripping
690
00:28:10,411 --> 00:28:12,718
my dad's arm and
he's forcing him out the door.
691
00:28:12,761 --> 00:28:14,372
Come on, you're seeing things.
692
00:28:15,808 --> 00:28:16,809
No.
693
00:28:16,852 --> 00:28:18,593
Actually, you're not.
694
00:28:27,863 --> 00:28:29,126
Uh...
695
00:28:29,169 --> 00:28:31,998
Sid and I have taken
a two-pronged approach
696
00:28:32,042 --> 00:28:33,652
to find our leaker.
697
00:28:33,695 --> 00:28:37,438
The burglary occurred within the
confines of the 4-6 precinct,
698
00:28:37,482 --> 00:28:40,311
so I've been, uh,
working my contacts there.
699
00:28:41,616 --> 00:28:42,661
And I
700
00:28:42,704 --> 00:28:44,010
kind of reverse-engineered it
701
00:28:44,054 --> 00:28:46,273
and went out to the editors
at the outlets
702
00:28:46,317 --> 00:28:49,320
that received
the original 911 recording.
703
00:28:49,363 --> 00:28:52,453
Well, you can both
take your foot off the gas.
704
00:28:55,603 --> 00:28:58,302
I asked Abigail to look into it.
705
00:28:58,606 --> 00:29:01,522
The results of my investigation.
706
00:29:05,814 --> 00:29:07,468
I don't want that.
707
00:29:09,993 --> 00:29:11,820
And you don't want to open those.
708
00:29:11,864 --> 00:29:12,952
We don't?
709
00:29:12,996 --> 00:29:15,128
No, you don't.
710
00:29:16,738 --> 00:29:19,089
I haven't seen the results.
711
00:29:19,132 --> 00:29:21,395
I don't want to know the results.
712
00:29:21,439 --> 00:29:23,876
Because if I knew...
713
00:29:23,919 --> 00:29:27,271
I would be duty bound to act.
714
00:29:28,098 --> 00:29:30,926
So, you want me to can the guy?
715
00:29:30,970 --> 00:29:32,885
Or guys?
716
00:29:32,928 --> 00:29:34,365
Or girl?
717
00:29:35,148 --> 00:29:38,108
Then I would know who it was.
718
00:29:38,151 --> 00:29:40,153
They'd be missing.
719
00:29:41,111 --> 00:29:44,331
I'm a little in the dark here.
720
00:29:45,115 --> 00:29:47,247
I'm holding fire.
721
00:29:48,118 --> 00:29:50,381
Just this once.
722
00:29:50,424 --> 00:29:54,733
Because the boots on the ground
got a big kick out of it.
723
00:29:54,776 --> 00:29:58,954
A boost in morale at a time
where it is sorely needed.
724
00:30:00,347 --> 00:30:02,784
And I ain't about to throw a wet blanket
725
00:30:02,828 --> 00:30:05,004
on a boost in cops' morale.
726
00:30:06,571 --> 00:30:10,009
Boss, that's leadership they can't see
727
00:30:10,053 --> 00:30:12,098
but surely will feel.
728
00:30:12,142 --> 00:30:14,231
Thank you.
729
00:30:14,274 --> 00:30:17,103
But this isn't a frat house
730
00:30:17,147 --> 00:30:18,800
or a locker room.
731
00:30:18,844 --> 00:30:20,759
It is the NYPD,
732
00:30:20,802 --> 00:30:23,022
and we don't play pranks
733
00:30:23,066 --> 00:30:25,590
on the public we're sworn to serve.
734
00:30:36,949 --> 00:30:38,733
So...
735
00:30:41,171 --> 00:30:43,347
Just this once.
736
00:30:56,011 --> 00:30:56,969
Hey.
737
00:30:57,012 --> 00:30:58,101
Oh!
738
00:30:58,144 --> 00:31:00,015
Stuff I promised you on your case.
739
00:31:00,059 --> 00:31:01,495
Thank you.
740
00:31:01,539 --> 00:31:02,801
And this...
741
00:31:02,844 --> 00:31:04,237
to say I'm sorry.
742
00:31:04,281 --> 00:31:06,021
That is not necessary.
743
00:31:06,065 --> 00:31:07,197
Yes, it is.
744
00:31:07,240 --> 00:31:08,459
I overstepped badly.
745
00:31:08,502 --> 00:31:10,591
You have a big heart, Anthony.
746
00:31:10,635 --> 00:31:12,245
Yeah, and a big ego that gets bruised
747
00:31:12,289 --> 00:31:13,986
when you don't believe me on something.
748
00:31:14,439 --> 00:31:16,886
You're so damn smart,
and you're usually right.
749
00:31:16,944 --> 00:31:20,732
Well, don't go popping
any corks anytime soon.
750
00:31:20,775 --> 00:31:22,037
And why not?
751
00:31:22,081 --> 00:31:24,431
I officially opened the Jade Jones case.
752
00:31:24,475 --> 00:31:26,868
I've already asked Detective
Ewbanks to get that gun
753
00:31:26,912 --> 00:31:28,435
over to the lab for analysis.
754
00:31:28,479 --> 00:31:32,178
And I need you to reinterview
all the participants.
755
00:31:32,222 --> 00:31:33,875
Girl got to you, too, huh?
756
00:31:33,919 --> 00:31:36,139
And your belief in her.
757
00:31:41,144 --> 00:31:43,320
This Angie was quite the hoarder, huh?
758
00:31:43,363 --> 00:31:47,237
Maybe. Or maybe she was
just so afraid to go outside
759
00:31:47,280 --> 00:31:48,533
'cause she didn't want David to find her
760
00:31:48,606 --> 00:31:49,630
that she just hunkered down
761
00:31:49,674 --> 00:31:50,873
in here and...
762
00:31:50,923 --> 00:31:52,546
Maybe she's already dead.
763
00:31:52,590 --> 00:31:55,941
Come on. Can we keep
a little optimism, please?
764
00:31:55,984 --> 00:31:59,249
I mean, my sister had an
obsessive boyfriend in college.
765
00:31:59,292 --> 00:32:00,511
He didn't want to kill her.
766
00:32:00,554 --> 00:32:02,121
He just... was obsessed with her.
767
00:32:02,165 --> 00:32:03,514
He wanted her back.
768
00:32:03,557 --> 00:32:05,385
Yeah, I had one of those.
He tried to strangle me.
769
00:32:05,429 --> 00:32:07,996
Luckily, I kicked him
in the nuts, changed his mind.
770
00:32:08,040 --> 00:32:11,086
Ah, well, hopefully Angie
kicked this guy in the nuts.
771
00:32:11,130 --> 00:32:12,566
'Cause I'd sure like to.
772
00:32:12,998 --> 00:32:15,787
I may have found her phone.
773
00:32:17,641 --> 00:32:18,946
Maria Baez.
774
00:32:18,990 --> 00:32:20,774
Yeah.
775
00:32:20,818 --> 00:32:22,254
Great.
776
00:32:22,298 --> 00:32:23,908
Thanks.
777
00:32:23,951 --> 00:32:27,259
Shaw's truck was found in the
bottom level of a parking garage
778
00:32:27,303 --> 00:32:29,087
in Battery Park City, but...
779
00:32:29,131 --> 00:32:30,436
there's no sign of them.
780
00:32:30,480 --> 00:32:31,655
Okay, listen to this text from David.
781
00:32:31,698 --> 00:32:33,700
"I'm sorry. Please forgive me.
782
00:32:33,744 --> 00:32:36,225
"I know I went crazy. I've changed.
783
00:32:36,268 --> 00:32:37,791
"Please just meet me.
784
00:32:37,835 --> 00:32:40,794
"We can even meet in that
little park that you love
785
00:32:40,838 --> 00:32:42,100
in Tribeca."
786
00:32:42,144 --> 00:32:43,754
Which is about two minutes away
787
00:32:43,797 --> 00:32:44,929
from Battery Park.
788
00:32:44,972 --> 00:32:46,685
That sounds like
another long shot, Danny.
789
00:32:46,723 --> 00:32:48,802
Well, it's the only shot we got.
790
00:32:49,890 --> 00:32:51,327
Let's go.
791
00:32:57,028 --> 00:32:58,551
This lug's name is Barry Trask?
792
00:32:58,595 --> 00:33:00,597
Ran a coke ring across the tristate.
793
00:33:00,640 --> 00:33:02,990
Went to prison
for extortion and assault.
794
00:33:03,034 --> 00:33:04,992
He still owns this place.
795
00:33:05,036 --> 00:33:06,385
And you know all this how?
796
00:33:06,429 --> 00:33:08,431
I printed a still from your spy cam,
797
00:33:08,474 --> 00:33:10,433
sent it to Facial Recognition.
798
00:33:10,476 --> 00:33:12,348
And then Narcotics told me
Trask kept selling
799
00:33:12,391 --> 00:33:13,653
while he was locked up.
800
00:33:13,697 --> 00:33:15,699
He probably has millions
he needs laundered.
801
00:33:15,742 --> 00:33:17,527
That's right up your dad's alley.
802
00:33:17,570 --> 00:33:21,008
No. No. Not anymore.
803
00:33:21,052 --> 00:33:22,227
I hope.
804
00:33:44,206 --> 00:33:45,468
♪ My best ♪
805
00:33:45,511 --> 00:33:46,599
♪ I put it on y'all ♪
806
00:33:46,643 --> 00:33:47,687
♪ You know I got to do it ♪
807
00:33:47,731 --> 00:33:49,254
♪ I'm the best candidate ♪
808
00:33:49,298 --> 00:33:51,169
♪ Landslide, thought you knew it ♪
809
00:33:51,213 --> 00:33:53,258
Look. See?
810
00:33:54,085 --> 00:33:55,347
See? He fought back.
811
00:33:55,391 --> 00:33:57,828
Yeah. Only question is, who won?
812
00:34:13,823 --> 00:34:14,998
Trask,
813
00:34:15,042 --> 00:34:16,782
you don't got to do this.
814
00:34:16,826 --> 00:34:18,132
So you'll launder my money for me?
815
00:34:18,175 --> 00:34:19,698
I told you...
816
00:34:19,742 --> 00:34:21,178
I'm out of that life.
817
00:34:23,702 --> 00:34:25,182
Nobody gets out of the life.
818
00:34:25,226 --> 00:34:26,227
I got to do this.
819
00:34:26,270 --> 00:34:27,184
I'm begging you.
820
00:34:27,228 --> 00:34:28,751
I'm just trying to go straight.
821
00:34:28,794 --> 00:34:30,927
Nobody goes straight, Janko.
822
00:34:30,971 --> 00:34:32,711
It's in our blood.
823
00:34:36,019 --> 00:34:37,238
Now get in the trunk.
824
00:34:38,935 --> 00:34:40,589
Get in the trunk. Let's go, let's go.
825
00:34:40,632 --> 00:34:42,243
Get in there. Now.
826
00:34:42,286 --> 00:34:43,722
Get up!
827
00:34:45,671 --> 00:34:47,151
Get in there.
828
00:34:47,176 --> 00:34:48,351
Get in the trunk.
829
00:34:48,376 --> 00:34:49,638
All the way in there.
830
00:34:49,663 --> 00:34:51,230
Put your feet in, too.
831
00:34:52,340 --> 00:34:53,297
I...
832
00:34:53,341 --> 00:34:54,864
Police! Don't move!
833
00:35:11,446 --> 00:35:12,664
Eddie, how did you...
834
00:35:12,708 --> 00:35:14,014
Followed the trail of blood, Dad.
835
00:35:14,057 --> 00:35:15,929
I'm an off-duty M.O.S.
836
00:35:15,972 --> 00:35:17,843
in the rank of sergeant.
I've been involved in a shooting
837
00:35:17,887 --> 00:35:19,410
at 438 South Tetley.
838
00:35:19,454 --> 00:35:21,935
I need a bus at this location
forthwith regarding...
839
00:35:21,978 --> 00:35:24,328
Are you... you okay?
840
00:35:25,764 --> 00:35:27,853
I think he broke my nose.
841
00:35:30,247 --> 00:35:31,335
Yeah.
842
00:35:31,379 --> 00:35:33,163
Let's get you cleaned up, okay?
843
00:35:41,955 --> 00:35:44,305
Hey. Easy.
844
00:35:44,348 --> 00:35:46,524
You've been so good so far.
845
00:35:46,568 --> 00:35:48,178
See?
846
00:35:48,222 --> 00:35:50,485
The universe wants this to happen.
847
00:35:50,528 --> 00:35:52,182
Wants what to happen?
848
00:35:55,122 --> 00:35:56,253
Is that...?
849
00:35:56,278 --> 00:35:57,380
It's the ring
850
00:35:57,405 --> 00:35:59,189
that you gave back to me.
851
00:35:59,233 --> 00:36:01,017
- David...
- No, no. Shh, shh.
852
00:36:01,061 --> 00:36:03,106
Angie, you were so right
853
00:36:03,150 --> 00:36:05,195
to put all this off months ago.
854
00:36:05,239 --> 00:36:07,241
And I should've been more understanding.
855
00:36:07,284 --> 00:36:08,590
But we got through that,
856
00:36:08,633 --> 00:36:11,636
and now is a new beginning for us.
857
00:36:12,121 --> 00:36:13,688
So...
858
00:36:15,394 --> 00:36:16,526
Again...
859
00:36:18,992 --> 00:36:20,732
...will you marry me?
860
00:36:23,384 --> 00:36:24,385
Hey!
861
00:36:24,875 --> 00:36:25,963
Oh, my God! Thank you!
862
00:36:26,260 --> 00:36:28,088
He has a knife!
863
00:36:28,131 --> 00:36:30,230
- He has a knife! He has a knife!
- Hey!
864
00:36:30,873 --> 00:36:31,787
Drop it right now!
865
00:36:31,830 --> 00:36:33,354
No, she wants to be with me!
866
00:36:33,397 --> 00:36:34,529
She doesn't want to be with you.
867
00:36:34,572 --> 00:36:36,096
Drop the knife right now!
868
00:36:39,577 --> 00:36:41,231
Angie.
869
00:36:43,233 --> 00:36:44,756
I said drop it! Now!
870
00:37:08,319 --> 00:37:10,420
I can't believe you called.
871
00:37:10,792 --> 00:37:12,088
Thank you so,
872
00:37:12,132 --> 00:37:13,437
- so much for this.
- Actually,
873
00:37:13,481 --> 00:37:14,960
there's no reason to thank us.
874
00:37:15,004 --> 00:37:18,703
We don't get cold-blooded
killers released from prison.
875
00:37:18,747 --> 00:37:19,965
- What?
- The bullet
876
00:37:20,009 --> 00:37:22,055
from the boy in Chinatown was a match
877
00:37:22,098 --> 00:37:24,100
because you shot him
and then you tossed the gun.
878
00:37:24,144 --> 00:37:26,319
You still believe
that bitch who lied in court?
879
00:37:26,343 --> 00:37:28,475
Actually, I couldn't reinterview her,
880
00:37:28,519 --> 00:37:30,390
'cause she was murdered three years ago.
881
00:37:30,434 --> 00:37:32,479
A hit you ordered from in here.
882
00:37:32,523 --> 00:37:33,480
Says who?
883
00:37:33,524 --> 00:37:35,004
Someone very close to you.
884
00:37:36,222 --> 00:37:37,354
Your mother.
885
00:37:37,397 --> 00:37:39,573
Turns out she had a warrant out
886
00:37:39,617 --> 00:37:41,401
and was very happy to make a trade.
887
00:37:41,445 --> 00:37:46,363
Lenience in exchange for the
burner phone you had her hide.
888
00:37:46,406 --> 00:37:48,582
In other words, you'll be going to trial
889
00:37:48,626 --> 00:37:52,108
again and getting convicted again
890
00:37:52,151 --> 00:37:54,327
for yet another murder.
891
00:37:56,503 --> 00:37:58,462
You two are dead.
892
00:37:58,505 --> 00:37:59,637
Guard?
893
00:37:59,680 --> 00:38:02,074
My mom, too. I'll make it happen,
894
00:38:02,118 --> 00:38:03,380
even from in here.
895
00:38:04,207 --> 00:38:05,164
You hear me?
896
00:38:05,208 --> 00:38:07,253
You are all dead!
897
00:38:07,297 --> 00:38:08,602
Let's go!
898
00:38:10,822 --> 00:38:13,346
- I don't belong in here!
- Let's go!
899
00:38:19,135 --> 00:38:21,006
You sure you got everything, Dad?
900
00:38:21,050 --> 00:38:23,052
Toothbrush, clothes on my back.
901
00:38:23,095 --> 00:38:24,183
Check.
902
00:38:24,227 --> 00:38:25,706
Just make sure you don't piss off Lena,
903
00:38:25,750 --> 00:38:27,447
or, believe me, you'll be
begging to get back in prison.
904
00:38:28,231 --> 00:38:32,017
I still can't believe your
mother agreed to take me in.
905
00:38:32,061 --> 00:38:34,672
She wants you to succeed.
906
00:38:34,715 --> 00:38:35,760
We all do.
907
00:38:35,803 --> 00:38:37,327
All of you?
908
00:38:38,328 --> 00:38:40,330
Manner of speech.
909
00:38:44,595 --> 00:38:45,900
Hey.
910
00:38:48,017 --> 00:38:49,252
Okay.
911
00:38:49,295 --> 00:38:50,514
I'm off.
912
00:38:50,557 --> 00:38:51,645
Hey.
913
00:38:51,689 --> 00:38:53,517
Mmm.
914
00:38:53,560 --> 00:38:55,736
Bye, Dad.
915
00:38:58,502 --> 00:38:59,938
Hey, I'll-I'll be in touch.
916
00:38:59,963 --> 00:39:02,966
Great.
917
00:39:12,536 --> 00:39:14,621
- Hey.
- Hmm?
918
00:39:14,645 --> 00:39:16,322
I'm sorry about
everything with your dad.
919
00:39:16,366 --> 00:39:17,584
Mm.
920
00:39:17,628 --> 00:39:19,412
Why don't you make it up to me?
921
00:39:20,413 --> 00:39:21,675
Yeah.
922
00:39:40,738 --> 00:39:43,436
Bless me, Father, for I have sinned.
923
00:39:45,873 --> 00:39:47,266
Sorry, we're closed.
924
00:39:47,310 --> 00:39:50,052
Hey. It's been three weeks
since my last confession,
925
00:39:50,095 --> 00:39:51,618
and these are my sins.
926
00:39:51,662 --> 00:39:53,577
Hubris. Mendacity.
927
00:39:53,620 --> 00:39:56,058
Acting in contempt
of your Church, for starters.
928
00:39:56,101 --> 00:39:58,973
Well, I'm sorry, Your
Eminence, but Father McDougal
929
00:39:59,017 --> 00:40:01,846
is guilty of those sins as well.
930
00:40:01,889 --> 00:40:03,648
- Really, Frank?
- Yeah.
931
00:40:03,685 --> 00:40:05,632
Really. Wearing a collar and cloth
932
00:40:05,676 --> 00:40:07,156
to promote anarchy.
933
00:40:07,199 --> 00:40:10,115
Lying about my department
and its ways and means.
934
00:40:10,159 --> 00:40:13,553
And so acting in contempt of the Church.
935
00:40:13,597 --> 00:40:16,121
And I know you know, Kevin.
936
00:40:18,950 --> 00:40:20,082
He had it coming.
937
00:40:20,125 --> 00:40:21,605
No, I don't know that.
938
00:40:21,648 --> 00:40:23,433
Yeah, you do.
939
00:40:23,905 --> 00:40:26,871
Did you find the perps?
940
00:40:27,654 --> 00:40:29,134
They have been dealt with.
941
00:40:29,178 --> 00:40:30,353
Severely?
942
00:40:30,396 --> 00:40:31,919
Appropriately.
943
00:40:32,659 --> 00:40:34,922
Hmm.
944
00:40:34,966 --> 00:40:38,100
Am I permitted to instruct my detail
945
00:40:38,143 --> 00:40:41,929
not to disclose
my future whereabouts to you?
946
00:40:41,973 --> 00:40:43,235
Yes, but it was not necessary.
947
00:40:43,279 --> 00:40:45,368
That was an exceptional circumstance.
948
00:40:45,411 --> 00:40:48,756
And what are you doing back
in Father McDougal's church?
949
00:40:48,781 --> 00:40:51,915
I'm waiting for him to return
from a hospital visit
950
00:40:51,985 --> 00:40:55,859
so I can tell him he's
being transferred to Buffalo.
951
00:40:57,641 --> 00:40:59,164
Oh.
952
00:41:00,992 --> 00:41:03,473
Mike McDougal can be a pain.
953
00:41:04,068 --> 00:41:05,257
You think?
954
00:41:05,530 --> 00:41:08,173
Course, I still share
God's love for him.
955
00:41:08,575 --> 00:41:10,436
Oh. Of course. And...
956
00:41:10,480 --> 00:41:14,614
Deep down, I chose to think
he had good intentions as well.
957
00:41:16,877 --> 00:41:19,010
A good cop needs street smarts.
958
00:41:19,053 --> 00:41:20,838
So does a good priest.
959
00:41:21,129 --> 00:41:24,276
But standing outside a police
station with a bullhorn,
960
00:41:24,320 --> 00:41:27,236
calling for the cancellation
of the cops...
961
00:41:27,279 --> 00:41:29,716
What-what do you think,
nothing's gonna happen?
962
00:41:30,789 --> 00:41:34,576
Probably a tactical error
in there somewhere.
963
00:41:35,200 --> 00:41:36,506
Well...
964
00:41:36,549 --> 00:41:38,856
And then expect me to clean up his mess?
965
00:41:38,899 --> 00:41:40,379
Hmm.
966
00:41:47,219 --> 00:41:50,178
I miss personal responsibility.
967
00:41:52,873 --> 00:41:57,356
Well, I pray we're just going
through a temporary drought.
66512
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.