Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:17,297 --> 00:00:20,556
sync & correction by f1nc0
~ Addic7ed.com ~
2
00:00:26,339 --> 00:00:29,209
Ugh. So we're just walking
to the plane here?
3
00:00:29,239 --> 00:00:32,519
- Where is it? In the 1950s?
- I think it's romantic.
4
00:00:32,549 --> 00:00:36,089
And hiking is a romantic version
of being a starving caveman,
5
00:00:36,119 --> 00:00:37,729
but it's all walking,
and therefore dumb.
6
00:00:37,759 --> 00:00:39,729
Surprise team-building trip
7
00:00:39,759 --> 00:00:42,099
from our generous
new financial backer!
8
00:00:42,139 --> 00:00:44,339
- Ugh. Don't remind me.
- Oh, come on.
9
00:00:44,369 --> 00:00:46,549
You're just mad that our
generous new financial backer
10
00:00:46,579 --> 00:00:48,379
- is also your husband...
- Ya think?
11
00:00:48,409 --> 00:00:49,849
Thereby obliterating
any division
12
00:00:49,879 --> 00:00:52,119
between your work life
and your personal life,
13
00:00:52,159 --> 00:00:56,159
- and radically destabilizing your relationship.
- Ya... think?
14
00:00:56,199 --> 00:00:57,639
- I do think.
- So where do you think
15
00:00:57,663 --> 00:00:59,239
Robert's taking us
for team building?
16
00:00:59,269 --> 00:01:01,809
Probably some godforsaken
place with more militias
17
00:01:01,839 --> 00:01:04,349
than total teeth.
I'm thinking Idaho.
18
00:01:04,379 --> 00:01:07,289
- Or maybe hell.
- What's the difference?
19
00:01:07,319 --> 00:01:08,759
Like your backwoods-ass can talk.
20
00:01:08,789 --> 00:01:11,189
Yeah.
Your family tree is a circle.
21
00:01:11,229 --> 00:01:13,829
- I told you that in confidence!
- Whoa. Wow.
22
00:01:13,869 --> 00:01:15,839
What kind of
moonshine-fueled hoedown
23
00:01:15,869 --> 00:01:17,869
you got going on
in your bloodstream right now?
24
00:01:17,909 --> 00:01:20,509
I hate boring-ass flights,
team-building,
25
00:01:20,549 --> 00:01:23,219
and most of all,
a third thing I just forgot.
26
00:01:23,249 --> 00:01:24,789
So between
the four Bloody Mary's
27
00:01:24,819 --> 00:01:27,729
and the sleeping pills,
Mr. Sandman is coming.
28
00:01:27,759 --> 00:01:30,399
- Hey, guys!
- Wow.
29
00:01:30,429 --> 00:01:34,269
I chartered this beauty
for our team-building retreat.
30
00:01:34,309 --> 00:01:36,189
And that's when she called
the divorce lawyer.
31
00:01:36,213 --> 00:01:37,409
Just kidding.
32
00:01:37,449 --> 00:01:41,249
It cost a lot to bring this out
of storage, but as your new CFO,
33
00:01:41,289 --> 00:01:43,519
it was worth it
to see the looks on your faces.
34
00:01:43,559 --> 00:01:47,199
We're going to Paris
on that!
35
00:01:48,699 --> 00:01:50,409
The Goldhawk.
36
00:01:50,439 --> 00:01:56,149
If aeronautical engineering is an art,
this is the Mona Lisa.
37
00:01:56,179 --> 00:01:58,619
Two floors of airborne luxury.
38
00:01:59,919 --> 00:02:03,929
Relax in our sauna-massage area.
39
00:02:03,969 --> 00:02:07,439
Drop your pet at our dog hotel.
40
00:02:07,469 --> 00:02:10,479
Or enjoy our casino.
41
00:02:10,509 --> 00:02:13,349
But a quick note
for our return guests.
42
00:02:13,379 --> 00:02:15,719
The pan-gender brothel has been
closed for legal reasons.
43
00:02:15,759 --> 00:02:17,789
Enjoy your flight
44
00:02:17,829 --> 00:02:19,659
on the Goldhawk.
45
00:02:20,699 --> 00:02:22,569
Boo!
46
00:02:22,599 --> 00:02:24,839
I just found out about that
and I already miss it.
47
00:02:24,869 --> 00:02:27,209
I can't fall asleep and miss this.
48
00:02:27,249 --> 00:02:30,189
- Y'all gotta keep me awake.
- Don't worry.
49
00:02:30,219 --> 00:02:34,359
I won't let the soft, velvety
embrace of oblivion
50
00:02:34,389 --> 00:02:36,199
caress your mind.
51
00:02:36,229 --> 00:02:38,769
Drifting, drifting...
52
00:02:38,799 --> 00:02:41,579
Oh, my God!
53
00:02:41,609 --> 00:02:43,339
- We're going down!
- Ah! Come on!
54
00:02:43,379 --> 00:02:44,809
Why are you Satan?
55
00:02:44,849 --> 00:02:47,789
Better to rule in hell
than serve in heaven.
56
00:02:47,819 --> 00:02:50,924
- How much money did you waste?
- There's no cost too great
57
00:02:50,925 --> 00:02:52,677
to strengthen relationships and reward
58
00:02:52,678 --> 00:02:55,869
- the efforts of my new work family.
- Slash real family.
59
00:02:55,899 --> 00:02:58,309
I've been talking with
the Cloudbeam marketing folks.
60
00:02:58,339 --> 00:02:59,609
And I hired them.
61
00:02:59,639 --> 00:03:02,849
We're rebranding
as a force for good,
62
00:03:02,879 --> 00:03:04,849
humane causes
like the environment.
63
00:03:04,889 --> 00:03:06,659
The Spies with Soul!
64
00:03:06,689 --> 00:03:08,449
You know, maybe we should
listen to Robert.
65
00:03:08,459 --> 00:03:09,699
- What?
- What?
66
00:03:09,729 --> 00:03:11,449
Look, when you consider
the rivers of shit
67
00:03:11,473 --> 00:03:12,599
we've been navigating,
68
00:03:12,639 --> 00:03:14,769
the fact that we saved
the world and no one noticed,
69
00:03:14,809 --> 00:03:16,879
and the festering sinkhole
of our finances,
70
00:03:16,909 --> 00:03:18,819
maybe it's time for something new.
71
00:03:18,849 --> 00:03:21,689
Thank you for keeping
an open mind, Archer.
72
00:03:21,719 --> 00:03:25,259
And if that means suffering
through a luxury flight to Paris,
73
00:03:25,299 --> 00:03:26,314
I'll take that high-end
74
00:03:26,315 --> 00:03:28,399
- whiskey-flavored bullet.
- May I?
75
00:03:31,979 --> 00:03:34,549
Cheers to finally taking
the break I deserve.
76
00:03:34,579 --> 00:03:37,389
All right!
This is a hijacking!
77
00:03:37,419 --> 00:03:39,719
Everyone remain calm!
78
00:03:41,329 --> 00:03:43,359
Come on.
Get in there. Go.
79
00:03:50,079 --> 00:03:52,749
Uh, they probably
don't mean that calm.
80
00:04:36,599 --> 00:04:38,569
Don't even think about it.
81
00:04:38,609 --> 00:04:41,309
Um, is that plastic?
Why is it lukewarm?
82
00:04:41,349 --> 00:04:44,289
It's 3D-printed, man,
and recyclable.
83
00:04:44,319 --> 00:04:46,389
We don't wanna add
more plastic to landfills.
84
00:04:46,419 --> 00:04:49,129
- Just bodies.
- So you don't compost?
85
00:04:49,159 --> 00:04:50,729
Well, I ordered one of the tubs,
86
00:04:50,769 --> 00:04:52,129
but the shipping got
all messed up.
87
00:04:53,599 --> 00:04:56,079
Okay, everyone, these
are Fisher-Price weapons.
88
00:04:56,109 --> 00:04:57,349
We have nothing to worry about.
89
00:04:58,709 --> 00:05:00,989
You actually have loads
to worry about, dude.
90
00:05:01,019 --> 00:05:03,759
The environment is falling to shit
and you're all at fault!
91
00:05:03,789 --> 00:05:07,529
- I recycle.
- $3 ties from Goodwill don't count, Cyril.
92
00:05:07,569 --> 00:05:11,269
Climate change is
a civilization-threatening problem!
93
00:05:11,309 --> 00:05:14,679
- In like a thousand years.
- Siberia had multiple days
94
00:05:14,709 --> 00:05:17,419
over 100 degrees this year.
95
00:05:17,449 --> 00:05:20,489
Siberia?
Like Siberia, Siberia?
96
00:05:20,529 --> 00:05:22,729
Shit. Someone should
do something about that.
97
00:05:22,759 --> 00:05:26,099
- I know.
- Hey, little piggies, listen up!
98
00:05:26,139 --> 00:05:28,769
We're gonna need each of you
to transfer $1 million
99
00:05:28,809 --> 00:05:32,014
to an offshore account,
which we're then gonna use
100
00:05:32,015 --> 00:05:34,749
- to further the earth's cause!
- Oh, absolutely.
101
00:05:34,789 --> 00:05:37,329
But, uh, maybe buy
some actual shoes first,
102
00:05:37,359 --> 00:05:39,629
and probably a toe-shaver, Bilbo.
103
00:05:39,659 --> 00:05:44,409
- Ow. Worth it.
- Hey, go secure the upper level.
104
00:05:44,439 --> 00:05:47,349
A-all right, nobody panic
and nobody gets hurt.
105
00:05:48,679 --> 00:05:49,749
Hey...
106
00:05:49,779 --> 00:05:52,289
Block it.
Whatever you can find.
107
00:05:55,529 --> 00:05:59,269
And now, we set it on fire.
108
00:05:59,299 --> 00:06:01,409
We're on a plane.
Where would we go?
109
00:06:01,439 --> 00:06:03,479
You just said it!
We're on a plane.
110
00:06:03,509 --> 00:06:05,349
We could fly anywhere.
111
00:06:05,379 --> 00:06:08,789
If your brain were a drug,
I'd snort the shit out of it.
112
00:06:08,819 --> 00:06:11,359
Welp, I guess
there's only one thing to do.
113
00:06:11,389 --> 00:06:12,559
- Break into the cockpit...
- Experience everything good...
114
00:06:12,599 --> 00:06:13,659
on this level
before it's too late for us.
115
00:06:13,699 --> 00:06:16,069
Re-wire the control panel
into a weapon and... what?
116
00:06:16,099 --> 00:06:17,939
I'm talking first
we hit the grill... meat fix.
117
00:06:17,963 --> 00:06:20,309
Then we rake up a fortune
at the slots and blackjack.
118
00:06:20,349 --> 00:06:22,479
Then get absolutely blitzed.
119
00:06:22,519 --> 00:06:26,089
- But what about the hijackers?
- Ugh! Is that still going on?
120
00:06:26,119 --> 00:06:27,589
Look, either they kill us,
121
00:06:27,629 --> 00:06:30,059
law enforcement storms
the plane and they kill us,
122
00:06:30,099 --> 00:06:31,769
or everything works out fine.
123
00:06:31,799 --> 00:06:33,639
But in all those cases,
isn't it better
124
00:06:33,669 --> 00:06:36,179
if we experience as much
as we can while we can?
125
00:06:39,179 --> 00:06:42,319
Hell yeah!
My new best friend.
126
00:06:43,859 --> 00:06:46,759
Welcome to
the Republic of Pamistan
127
00:06:46,799 --> 00:06:49,539
where the only rule is...
ungh, ungh...
128
00:06:49,569 --> 00:06:52,024
screw the rules!
And anything else
129
00:06:52,025 --> 00:06:54,609
- you can get your hands on.
- Huh. Why not?
130
00:06:54,649 --> 00:06:56,819
When are we ever gonna be
on a plane like this again?
131
00:06:56,849 --> 00:06:58,849
Speak for yourself.
My family has season tickets.
132
00:06:58,873 --> 00:07:02,559
- For the plane?
- And when is flying season?
133
00:07:08,339 --> 00:07:10,179
You can't keep a bunch
of people hostage
134
00:07:10,209 --> 00:07:12,379
if you're not...
keeping them hostage.
135
00:07:12,419 --> 00:07:15,859
And don't hijackers usually wait
until the plane is in the sky?
136
00:07:15,889 --> 00:07:18,689
Where, historically,
there are fewer SWAT teams?
137
00:07:18,729 --> 00:07:20,569
Well, they lock the doors
to the cockpit
138
00:07:20,599 --> 00:07:23,579
- once the pilots are in and...
- You don't know how to breach
139
00:07:23,580 --> 00:07:25,639
- that because you're amateurs. Wow.
- Shut up.
140
00:07:25,679 --> 00:07:27,279
Why would I listen to a captive?
141
00:07:27,309 --> 00:07:29,279
Well, you're kind of
at the point of no return here.
142
00:07:29,319 --> 00:07:30,819
Pretty soon, you'll have
to start shooting people,
143
00:07:30,849 --> 00:07:32,389
and I don't think
you want that,
144
00:07:32,419 --> 00:07:34,789
- other than maybe that guy.
- Oh, yeah?
145
00:07:34,829 --> 00:07:36,429
Well, every fish you eat is loaded
146
00:07:36,459 --> 00:07:38,899
with plastic micro-beads
from face soap!
147
00:07:38,929 --> 00:07:40,849
Kind of getting
a last scene of "Scarface" vibe
148
00:07:40,873 --> 00:07:43,339
from this guy.
But with gluten-free cocaine.
149
00:07:43,379 --> 00:07:46,369
- Okay. What's your suggestion?
- Well, anytime you need to make
150
00:07:46,370 --> 00:07:47,789
an example out of someone,
151
00:07:47,819 --> 00:07:49,759
maybe knock this guy around
a little bit.
152
00:07:49,789 --> 00:07:53,299
I don't know.
It feels like clubbing a baby seal.
153
00:07:53,329 --> 00:07:55,089
I'd hate to hit him
if he doesn't deserve it.
154
00:07:55,113 --> 00:07:56,439
That's the point.
155
00:07:56,469 --> 00:07:58,309
If he gets hit,
it could happen to anyone else.
156
00:07:58,333 --> 00:08:01,579
And let me tell you a secret.
He's secretly a masochist.
157
00:08:01,609 --> 00:08:03,379
Gets a lot of pleasure
from being beaten up.
158
00:08:03,419 --> 00:08:05,319
He loves it.
Can't get enough of it.
159
00:08:05,359 --> 00:08:07,189
You'd be doing this guy a favor.
160
00:08:07,229 --> 00:08:08,749
All right.
That's a load off my mind.
161
00:08:08,773 --> 00:08:10,443
Yeah. Mine too.
162
00:08:11,829 --> 00:08:13,839
Things have
calmed down a bit outside.
163
00:08:13,869 --> 00:08:15,789
We'll be fine in here
until we figure out a plan.
164
00:08:15,813 --> 00:08:17,709
Ugh!
Smells like a kennel in here.
165
00:08:17,749 --> 00:08:20,849
I can't believe this.
Robert, this was such a bad idea.
166
00:08:20,889 --> 00:08:24,189
I was supposed to somehow
predict that we'd be hijacked?
167
00:08:24,229 --> 00:08:25,469
No.
It's just working with you
168
00:08:25,493 --> 00:08:27,699
just makes everything
so complicated.
169
00:08:27,729 --> 00:08:29,639
I would have known
that's how you felt
170
00:08:29,669 --> 00:08:33,279
if you had talked to me
instead of hanging up on me.
171
00:08:33,309 --> 00:08:35,209
Now, take a deep breath
172
00:08:35,249 --> 00:08:37,589
and feel the gratitude
for your surroundings.
173
00:08:37,619 --> 00:08:40,459
Would you turn that off?
174
00:08:42,399 --> 00:08:44,599
Goddamnit.
175
00:08:48,139 --> 00:08:50,609
Cyril.
Hey, Cyril, take this.
176
00:08:50,649 --> 00:08:53,149
W-why do I need an earpiece?
Where are you going?
177
00:08:53,179 --> 00:08:54,899
I need you to be useful
for the first time
178
00:08:54,923 --> 00:08:56,359
in your entire life, Cyril.
179
00:08:56,389 --> 00:08:58,469
When I make my move, you have
to be my eyes and ears.
180
00:08:58,493 --> 00:08:59,729
Why? What are you doing?
181
00:08:59,759 --> 00:09:01,439
I feel like this is
one of those situations
182
00:09:01,469 --> 00:09:03,389
where it plays out better
if we don't get violent
183
00:09:03,409 --> 00:09:04,869
and just submit
to their guidance.
184
00:09:04,909 --> 00:09:06,809
Hey, Chatty Cathy, no talking!
185
00:09:06,839 --> 00:09:08,379
Yeah. That's right.
186
00:09:08,409 --> 00:09:11,319
Anyone else gets out of line,
they're next.
187
00:09:11,349 --> 00:09:13,389
- Hey, thanks.
- Hey, my pleasure.
188
00:09:13,419 --> 00:09:15,599
Just keep them under control
and we can get outta here
189
00:09:15,629 --> 00:09:17,199
without anyone getting too hurt,
190
00:09:17,229 --> 00:09:20,199
other than Cyril,
which hardly counts.
191
00:09:20,239 --> 00:09:24,749
Don't you dare open
that single-use plastic bottle!
192
00:09:24,779 --> 00:09:28,389
Trust me, I don't like drinking
water that isn't alkaline either,
193
00:09:28,419 --> 00:09:31,559
but you all have truly
pushed me over the edge.
194
00:09:31,589 --> 00:09:36,239
- Ow! Hot damn it!
- Well, at least you had a good reason.
195
00:09:46,644 --> 00:09:49,724
God, Ray's gonna be so pissed
when he finds out he missed this.
196
00:09:49,754 --> 00:09:51,924
And now I'll get
an allergic reaction
197
00:09:51,954 --> 00:09:54,464
from this fake croc-skin belt?
198
00:09:54,494 --> 00:09:56,564
Who knows which is gonna
kill me first?
199
00:09:56,604 --> 00:09:58,809
Thank you, but also,
200
00:09:58,844 --> 00:09:59,874
what the hell are you doing?
201
00:09:59,904 --> 00:10:01,374
Stopping the poisoning
of the earth
202
00:10:01,414 --> 00:10:02,614
is worth a little blood!
203
00:10:02,644 --> 00:10:04,084
Plus, you told us to keep control!
204
00:10:04,114 --> 00:10:06,624
- Does this look controlled to you?
- You tell me.
205
00:10:06,654 --> 00:10:09,764
- Damn it.
- It's possible that recycled guns
206
00:10:09,794 --> 00:10:11,024
weren't the best move.
207
00:10:11,064 --> 00:10:13,664
They're not recycled.
They're recyclable!
208
00:10:17,144 --> 00:10:18,584
Okay, Cyril, can you hear me?
209
00:10:18,608 --> 00:10:19,784
- Yes!
- Quiet!
210
00:10:19,814 --> 00:10:21,684
Damn it.
211
00:10:21,714 --> 00:10:23,454
Oh, man.
I knew that would happen.
212
00:10:23,484 --> 00:10:25,754
I'm so mad I missed it.
213
00:10:25,794 --> 00:10:27,724
All right, you can't let them
know you're talking to me,
214
00:10:27,764 --> 00:10:29,964
but you've got to be my eyes
in the passenger cabin.
215
00:10:30,004 --> 00:10:31,774
I'm heading low,
and if my guess is right,
216
00:10:31,804 --> 00:10:33,564
Pam and Krieger
are cooking up something good
217
00:10:33,588 --> 00:10:34,914
on the upper level.
218
00:10:34,944 --> 00:10:37,414
Look, they don't know
what they're talking about.
219
00:10:37,444 --> 00:10:38,764
You got to follow
your dream, man.
220
00:10:38,788 --> 00:10:41,154
- What is it?
- Slam poetry.
221
00:10:41,184 --> 00:10:44,064
Oh, man.
Forget I said any of that shit.
222
00:10:44,094 --> 00:10:48,534
Might I remind you, there is
still a hostage crisis downstairs.
223
00:10:48,574 --> 00:10:51,184
Oh, no! Does that
affect how the grill works?
224
00:10:51,208 --> 00:10:53,648
Uh... no, ma'am.
225
00:10:55,114 --> 00:10:57,194
Okay, Cyril, I seem to have
reached the cargo hold,
226
00:10:57,218 --> 00:10:59,024
but it will be impossible
to find our bags.
227
00:10:59,054 --> 00:11:01,024
So I'll just steal
all the jewelry from these
228
00:11:01,064 --> 00:11:03,464
- and then retire.
- Probably alphabetical.
229
00:11:03,504 --> 00:11:05,704
Damn it.
You ruin everything.
230
00:11:07,174 --> 00:11:08,914
I still can't believe
they made Krieger
231
00:11:08,944 --> 00:11:11,114
check the new tacticane,
but these assholes can bring
232
00:11:11,144 --> 00:11:14,824
an endless supply
of plastic guns on board.
233
00:11:14,854 --> 00:11:16,464
I love crosswords.
234
00:11:16,494 --> 00:11:18,124
What was the clue
for alphabetical again?
235
00:11:18,164 --> 00:11:20,804
Oh, yeah.
It was a tough one.
236
00:11:20,834 --> 00:11:24,544
- Having to do with the...
- alphabet?
237
00:11:24,574 --> 00:11:26,484
Yes.
Flight 4643 Goldhawk.
238
00:11:26,514 --> 00:11:28,684
This is Flight Attendant Eryn.
239
00:11:28,714 --> 00:11:31,154
It's for you.
It's the hostage negotiator.
240
00:11:31,184 --> 00:11:33,124
Don't worry.
They'll slow-play this.
241
00:11:33,154 --> 00:11:34,664
- Hell...
- Okay. Shut up.
242
00:11:34,694 --> 00:11:36,094
All right?
I don't care who you are.
243
00:11:36,118 --> 00:11:39,074
I don't care what you want.
Right now, I am smiling.
244
00:11:39,104 --> 00:11:42,144
I'm giving my boss the thumbs-up
like things are going great.
245
00:11:42,174 --> 00:11:43,814
But when push immediately
comes to shove,
246
00:11:43,844 --> 00:11:45,954
we are gonna come in there
and kill you all.
247
00:11:45,984 --> 00:11:48,494
And if a few hostages get hit,
them's the brakes.
248
00:11:48,524 --> 00:11:50,724
And I am gonna like it!
249
00:11:50,764 --> 00:11:52,884
Then tomorrow, I'm gonna go
looking for your families,
250
00:11:52,908 --> 00:11:54,674
your friends, and your pets.
251
00:11:54,704 --> 00:11:58,174
So enjoy your last moments on
earth, you barely human scum!
252
00:12:01,084 --> 00:12:05,024
So...
how's the divorce going?
253
00:12:05,054 --> 00:12:06,624
Okay, time to accelerate.
254
00:12:06,664 --> 00:12:08,634
We have to find Target One now.
255
00:12:08,664 --> 00:12:11,574
There was a passenger acting weird.
I bet he knows something.
256
00:12:11,604 --> 00:12:14,574
And he's gone!
He definitely knows something!
257
00:12:14,604 --> 00:12:18,614
Okay, fan out!
Remember this is Target Alpha.
258
00:12:18,654 --> 00:12:21,254
- Uh-oh.
- Oh, well then, problem solved.
259
00:12:21,294 --> 00:12:23,124
Considering he didn't even
tell me
260
00:12:23,154 --> 00:12:25,134
about purchasing the company
in the first place...
261
00:12:25,164 --> 00:12:29,104
- I called you to talk about it.
- I was on a mission!
262
00:12:29,134 --> 00:12:31,644
Your job was in jeopardy
of being taken away.
263
00:12:31,674 --> 00:12:33,984
I just wanted to help for
the betterment of our family.
264
00:12:34,014 --> 00:12:36,984
Yes, but now you run the
company that pays me, Robert.
265
00:12:37,024 --> 00:12:38,694
We run a business.
266
00:12:38,724 --> 00:12:40,764
Oh-ho, sure.
Right into the ground.
267
00:12:40,794 --> 00:12:43,694
- We saved the world.
- Fat lot of good it did you.
268
00:12:43,718 --> 00:12:46,804
Before I bought the place,
I saw you mix tequila and vodka
269
00:12:46,844 --> 00:12:48,874
out of the bottom
of two plastic bottles.
270
00:12:48,914 --> 00:12:50,114
Oh, shut up.
271
00:12:52,714 --> 00:12:54,394
Whatever you're doing,
please do it faster.
272
00:12:54,418 --> 00:12:55,654
It's getting pretty hairy.
273
00:12:55,694 --> 00:12:59,094
- Archer, did they get you?
- Yeah. It's, uh...
274
00:12:59,134 --> 00:13:01,004
it's pretty hairy here too, Cyril.
275
00:13:01,034 --> 00:13:04,504
Just hang tight.
276
00:13:05,744 --> 00:13:07,104
Well, it sounds like they're really
277
00:13:07,128 --> 00:13:08,684
on the hunt for Robert
and his cash.
278
00:13:08,714 --> 00:13:10,184
How rich could this guy be?
279
00:13:10,224 --> 00:13:12,524
I mean, he had the spare
change to buy the entire agency
280
00:13:12,554 --> 00:13:14,594
as what was probably
a favor to Lana.
281
00:13:14,624 --> 00:13:15,924
There's no way
our shitty little
282
00:13:15,934 --> 00:13:17,254
mom and pop agency
cost that much.
283
00:13:17,264 --> 00:13:18,634
Well, when was the last time
284
00:13:18,674 --> 00:13:20,234
you bought a drink
without expensing it?
285
00:13:20,258 --> 00:13:23,614
Uh, I wanna say... high school?
286
00:13:23,644 --> 00:13:25,314
Ow.
287
00:13:25,354 --> 00:13:28,024
Ah. Oh.
Hey.
288
00:13:28,054 --> 00:13:30,124
I was just, uh,
looking for my, uh...
289
00:13:30,164 --> 00:13:34,604
- No.
- Well, did you find it?
290
00:13:34,634 --> 00:13:36,644
Cyril? Cyril?
291
00:13:36,674 --> 00:13:39,014
Ah, you idiot.
292
00:13:39,044 --> 00:13:41,014
Hey, come here.
That's a good boy.
293
00:13:41,044 --> 00:13:42,954
You guys be good
till I get back, okay?
294
00:13:42,984 --> 00:13:44,724
Love you guys.
295
00:13:46,224 --> 00:13:47,794
Psst! Stewardess.
296
00:13:47,824 --> 00:13:49,834
Hey, I-is there any way
to get to the top floor
297
00:13:49,864 --> 00:13:52,004
other than the stairs?
298
00:13:52,034 --> 00:13:56,684
Also, we're probably gonna die in
10 minutes, so what do you think?
299
00:13:58,044 --> 00:14:01,154
- Hey, you sicko. Where's the bald guy?
- Robert. I-I mean, who?
300
00:14:01,184 --> 00:14:03,624
I don't know.
301
00:14:03,664 --> 00:14:06,194
Ah.
Nope, that didn't help.
302
00:14:06,234 --> 00:14:07,734
Enough with the games!
303
00:14:07,764 --> 00:14:09,674
Every moment
I don't shoot one of you
304
00:14:09,704 --> 00:14:13,114
- is another dead whale!
- Uh, that doesn't make any sense.
305
00:14:13,144 --> 00:14:14,954
Neither does talking right then.
306
00:14:14,984 --> 00:14:18,084
So now you're gonna transfer
$1 million into our account!
307
00:14:22,394 --> 00:14:24,194
Hey, I got to tell you
that's the first time
308
00:14:24,224 --> 00:14:26,804
that line worked for me.
And I've tried it a bunch.
309
00:14:26,844 --> 00:14:30,014
By the way, I'm a flight
attendant, not a stewardess.
310
00:14:30,044 --> 00:14:33,054
Definitely the priority right now.
Okay, Flight Attendant,
311
00:14:33,084 --> 00:14:34,804
can you show me the way
to the second floor?
312
00:14:36,424 --> 00:14:38,594
Well, you sure know your way
around a shaft.
313
00:14:38,634 --> 00:14:40,064
Wait. No, I'm sorry.
314
00:14:40,104 --> 00:14:41,934
That was coarse. I apologize.
315
00:14:41,974 --> 00:14:47,144
- Hmm. Looks like a tight fit.
- Damn it. That one's better.
316
00:14:47,184 --> 00:14:49,614
I think there's a whole lot
you're not telling me!
317
00:14:49,654 --> 00:14:52,294
First, I don't know about the agency.
What's next?!
318
00:14:52,324 --> 00:14:54,164
You guys
should really be quiet.
319
00:14:54,188 --> 00:14:56,648
- Good point.
- What's next is you're fighting
320
00:14:56,695 --> 00:14:58,674
with me because I wanna
have a baby with you
321
00:14:58,704 --> 00:15:02,014
and you won't talk about it.
322
00:15:02,044 --> 00:15:02,774
Robert,
they're looking for you.
323
00:15:02,814 --> 00:15:04,954
You never wanna talk about it.
324
00:15:04,984 --> 00:15:07,224
You like to run around
saving the world,
325
00:15:07,254 --> 00:15:10,864
when I want to build
a world of our own.
326
00:15:10,894 --> 00:15:13,134
But you keep pretending
you're not a mother.
327
00:15:13,164 --> 00:15:16,104
And with two kids,
that would be twice as hard.
328
00:15:18,074 --> 00:15:20,284
He's in there.
329
00:15:26,949 --> 00:15:30,199
You know that grater thing that
servants use for grating nutmeg?
330
00:15:30,229 --> 00:15:32,309
Do you ever wanna just use that
on someone's nipples?
331
00:15:32,333 --> 00:15:35,209
- Just really go to town?
- I don't like that town.
332
00:15:35,239 --> 00:15:38,509
Oh, my God.
333
00:15:38,539 --> 00:15:41,779
I had 8 shots and 12 steaks.
334
00:15:41,819 --> 00:15:46,029
And it was such a good idea.
335
00:15:46,059 --> 00:15:47,629
- What the shit?
- Pfft. Wait.
336
00:15:47,659 --> 00:15:49,019
Have you been there
the whole time?
337
00:15:49,049 --> 00:15:50,789
Because if so,
all that shit I was talking
338
00:15:50,819 --> 00:15:52,539
was about a different Archer
339
00:15:52,569 --> 00:15:54,679
who does all the same shit you do.
340
00:15:54,709 --> 00:15:56,079
Guys, the hijackers have Robert.
341
00:15:56,109 --> 00:15:59,109
Apparently, their whole objective
was just to drain his bank account.
342
00:15:59,133 --> 00:16:00,689
Wait.
How do you know all that?
343
00:16:00,719 --> 00:16:02,599
Well, I gave the
Flight Attendant an earpiece.
344
00:16:02,623 --> 00:16:03,959
After we had sex.
345
00:16:03,999 --> 00:16:05,879
- Aw, come on, dude.
- Oh, come on. That is bad.
346
00:16:05,903 --> 00:16:08,059
Tell me about it.
I can't believe they didn't
347
00:16:08,060 --> 00:16:09,119
wanna use me as a hostage.
348
00:16:09,143 --> 00:16:11,239
Like, am I not rich enough
for them?
349
00:16:11,279 --> 00:16:13,279
Does that make me
any less of a person?
350
00:16:13,309 --> 00:16:16,919
- Like, less than you are currently?
- Also, you're really rich.
351
00:16:16,949 --> 00:16:19,509
Your family owns six
islands, and the private
352
00:16:19,510 --> 00:16:22,069
prison-slash-hunting
preserves on those islands.
353
00:16:22,099 --> 00:16:24,599
Aww, thanks guys.
You're right.
354
00:16:24,639 --> 00:16:27,709
I am worthy of being horribly
harmed and discarded by bad people.
355
00:16:27,739 --> 00:16:29,879
Guys, if we could get back
to the hostage situation,
356
00:16:29,909 --> 00:16:31,819
- that's ongoing...
- Wish I could, bud,
357
00:16:31,849 --> 00:16:33,759
but here in Pamistan,
we rise above it.
358
00:16:33,789 --> 00:16:37,249
- No rules.
- Right. And I'm about to prove you
359
00:16:37,250 --> 00:16:40,299
- all wrong about slam poetry.
- Fine. We'll do it.
360
00:16:40,339 --> 00:16:44,879
Wait, I have the perfect line.
Let's compost these turds.
361
00:16:44,909 --> 00:16:48,019
- And that was it?
- You dick.
362
00:16:48,049 --> 00:16:49,719
- You don't have to do this.
- Enough!
363
00:16:49,749 --> 00:16:51,559
Just shut up and pay up!
364
00:16:51,589 --> 00:16:54,729
10 million bucks or you
won't be as lucky as he was.
365
00:16:54,759 --> 00:16:56,599
He doesn't look that lucky.
366
00:17:00,339 --> 00:17:02,909
Okay. The transfer is done.
367
00:17:02,949 --> 00:17:04,949
Wait, I'm not seeing
the transfer in our account.
368
00:17:04,973 --> 00:17:07,319
You don't have to bully people
into giving you money
369
00:17:07,359 --> 00:17:10,199
when you can just make
an effective case for change.
370
00:17:10,229 --> 00:17:12,599
Okay. But to be clear,
371
00:17:12,629 --> 00:17:14,739
you just gave
a huge amount of money to...
372
00:17:14,769 --> 00:17:17,639
Citizens of
the World Environmental Group?
373
00:17:17,679 --> 00:17:19,779
- What?
- Look, in the heat of the moment,
374
00:17:19,809 --> 00:17:21,649
we all say or do things
375
00:17:21,679 --> 00:17:23,889
that hurt the things
we're trying to save.
376
00:17:23,919 --> 00:17:26,629
But there's still a chance
for us to come together
377
00:17:26,659 --> 00:17:29,029
and find a way to change.
378
00:17:29,929 --> 00:17:32,769
Nice try!
But that's not what I asked for.
379
00:17:32,809 --> 00:17:35,779
Also, that seemed more
applicable to a relationship!
380
00:17:35,809 --> 00:17:39,049
Where was that advice
last year when I needed it?
381
00:17:40,959 --> 00:17:44,626
Release the hounds!
382
00:17:51,739 --> 00:17:54,719
Come on!
Hit me with the cherries!
383
00:17:58,119 --> 00:18:00,959
You know what? This is kind
of different than I thought.
384
00:18:00,983 --> 00:18:02,329
So I'm just gonna go...
385
00:18:02,369 --> 00:18:05,909
Oh. Maybe the recycled guns do work.
386
00:18:05,939 --> 00:18:08,339
- Archer, help!
- Shut up!
387
00:18:08,379 --> 00:18:10,679
And why does the stewardess
know your name?
388
00:18:10,719 --> 00:18:13,389
Her name isn't Stewardess, Lana.
It's Flight Attendant.
389
00:18:13,419 --> 00:18:16,229
- Really?
- What? My stewardess line finally worked.
390
00:18:16,259 --> 00:18:19,829
- What can I say?
- Actually, it's Eryn, with a "y."
391
00:18:19,869 --> 00:18:21,839
Shut up!
I'm gonna hurt this stewardess.
392
00:18:21,869 --> 00:18:23,739
Now, you're just
doing it intentionally.
393
00:18:23,769 --> 00:18:26,379
Uh-uh. I mean it.
I'm gonna hurt her real bad.
394
00:18:26,409 --> 00:18:28,949
Like, nasty bad
to make a point about,
395
00:18:28,989 --> 00:18:31,089
you... you know, all the stuff.
396
00:18:31,119 --> 00:18:33,279
And then I'm gonna fly this
plane the hell out of here.
397
00:18:36,129 --> 00:18:37,339
Come on, hurry up.
398
00:18:41,139 --> 00:18:45,119
Ow. What the hell
is happening around here?
399
00:18:45,149 --> 00:18:46,989
Oh, my God.
Are we in Paris?
400
00:18:47,019 --> 00:18:50,399
- No, but I see France.
- Seriously? How old are you?
401
00:18:50,429 --> 00:18:54,739
Apparently not too old to
piss myself laughing at your ass.
402
00:18:54,769 --> 00:18:57,909
I don't need this. Don't need it.
403
00:19:06,029 --> 00:19:08,759
Screw you, Miranda!
404
00:19:08,799 --> 00:19:12,139
And that judge that gave you
my sword collection!
405
00:19:12,169 --> 00:19:13,839
Ahh!
406
00:19:15,209 --> 00:19:18,749
I gotta go, guys.
Love you all.
407
00:19:18,779 --> 00:19:21,419
Hey, you were actually
really brave back there.
408
00:19:21,459 --> 00:19:23,929
- You mean after you tried to kill me?
- Oh, come on.
409
00:19:23,959 --> 00:19:26,429
- I didn't try to kill you. I just...
- Aided and abetted.
410
00:19:26,469 --> 00:19:28,299
But I should not have said that.
411
00:19:28,339 --> 00:19:30,009
It was the steam and the stress...
412
00:19:30,039 --> 00:19:32,449
- And the hijackers.
- Them too.
413
00:19:32,479 --> 00:19:34,449
I really want us to work.
414
00:19:34,479 --> 00:19:36,449
I wanna share everything with you.
415
00:19:36,489 --> 00:19:39,789
But if you're not ready
for another baby, I understand.
416
00:19:39,829 --> 00:19:42,329
Thank you, Robert.
But it's not gonna be easy
417
00:19:42,369 --> 00:19:44,939
- for me to forget what you said.
- Oh, absolutely.
418
00:19:44,969 --> 00:19:47,039
"Doghouse: population me."
419
00:19:47,079 --> 00:19:48,909
How are we gonna be
the Spies with Soul
420
00:19:48,949 --> 00:19:51,230
when we just beat the snot
out of a bunch of tree-huggers?
421
00:19:51,249 --> 00:19:53,049
Oh, not to worry.
422
00:19:53,089 --> 00:19:55,489
I made that donation
in the name of the agency.
423
00:19:55,529 --> 00:19:57,199
Sure to cause
quite a bit of a splash.
424
00:19:57,229 --> 00:20:01,799
- Wow. That was really smart.
- And we do seem like more of a team.
425
00:20:01,839 --> 00:20:03,209
And all it took was a hijacking.
426
00:20:03,239 --> 00:20:07,049
Yes, but now that I'm a few
million in the hole with you all,
427
00:20:07,079 --> 00:20:09,389
we're gonna have to make
some changes around here.
428
00:20:09,419 --> 00:20:12,329
So unless you suddenly find
a new source of funds,
429
00:20:12,359 --> 00:20:15,329
you're going to be buying
your own drinks, mister.
430
00:20:15,369 --> 00:20:17,354
Indefinitely.
431
00:20:18,499 --> 00:20:20,561
What?
432
00:20:21,484 --> 00:20:25,630
sync & correction by f1nc0
~ Addic7ed.com ~
34540
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.