Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,443 --> 00:00:11,511
[panting]
2
00:00:18,752 --> 00:00:21,755
♪ "Passenger" by Iggy Pop ♪
3
00:00:21,788 --> 00:00:24,090
♪♪♪♪♪
4
00:00:32,732 --> 00:00:35,268
-♪ I am a passenger ♪
-[grunting]
5
00:00:36,636 --> 00:00:39,940
♪ And I ride, and I ride ♪
6
00:00:39,973 --> 00:00:43,477
♪ I ride through
the city’s backsides ♪
7
00:00:43,510 --> 00:00:47,481
♪ I see the stars
come out of the sky ♪
8
00:00:47,514 --> 00:00:51,151
♪ Yeah, they’re bright
in a hollow sky ♪
9
00:00:51,184 --> 00:00:53,620
♪ You know it looks
so good tonight ♪
10
00:00:53,653 --> 00:00:55,688
[panting]
11
00:01:01,995 --> 00:01:04,898
♪ I am the passenger ♪
12
00:01:04,931 --> 00:01:08,368
♪ I look through my window
so bright ♪
13
00:01:08,401 --> 00:01:11,805
♪ I see the stars
come out tonight ♪
14
00:01:11,838 --> 00:01:15,242
♪ I see the bright
and hollow sky ♪
15
00:01:15,275 --> 00:01:18,912
♪ Over the city’s
ripped-back sky ♪
16
00:01:18,945 --> 00:01:22,315
♪ And everything looks good
tonight ♪
17
00:01:23,617 --> 00:01:25,552
[panting]
18
00:01:25,585 --> 00:01:29,823
♪ Singin’ la-la, la-la,
la-la-la-la, ♪
19
00:01:29,856 --> 00:01:33,160
♪ La-la, la-la, la-la-la-la ♪
20
00:01:33,193 --> 00:01:36,329
♪ La-la, la-la,
la-la-la-la ♪
21
00:02:05,458 --> 00:02:07,327
[creaks]
22
00:02:11,198 --> 00:02:13,233
[grunts]
23
00:02:14,334 --> 00:02:16,103
[chicken clucking]
24
00:02:16,136 --> 00:02:17,904
[pig snorting]
25
00:02:25,078 --> 00:02:28,515
Oh, want to dance?
Want to dance?
26
00:02:33,486 --> 00:02:35,522
[heavy breathing]
27
00:02:37,324 --> 00:02:50,069
[exhales]
28
00:02:54,541 --> 00:02:56,576
[exhales]
29
00:03:05,085 --> 00:03:07,153
[floorboard creaks]
30
00:03:11,658 --> 00:03:14,394
[woman]
It’s on the floor.
31
00:03:26,139 --> 00:03:28,608
Are you ready for tonight?
32
00:03:29,576 --> 00:03:31,611
[sniffles]
33
00:03:32,812 --> 00:03:34,748
Great.
34
00:03:34,781 --> 00:03:36,816
If you say so.
35
00:03:44,958 --> 00:03:47,594
It’s real cold today.
36
00:03:47,627 --> 00:03:49,830
You’re the one
that picked this place.
37
00:03:49,863 --> 00:03:51,931
[Dexter chuckles]
38
00:03:54,834 --> 00:03:56,869
[slurps]
39
00:04:11,451 --> 00:04:13,420
♪ dramatic music ♪
40
00:04:13,453 --> 00:05:04,537
♪♪♪♪♪
41
00:05:11,678 --> 00:05:14,348
♪ Home isn’t my way ♪
42
00:05:14,381 --> 00:05:16,683
♪ Home I’ll never be ♪
43
00:05:18,118 --> 00:05:20,486
♪ Burn out the day ♪
44
00:05:21,721 --> 00:05:25,592
♪ Burn out the night ♪
45
00:05:25,625 --> 00:05:28,295
♪ I can’t see no reason... ♪
46
00:05:28,328 --> 00:05:32,132
[siren wailing]
47
00:05:32,165 --> 00:05:35,669
♪ I’m livin’
for givin’ the devil ♪
48
00:05:35,702 --> 00:05:37,904
♪ His due ♪
49
00:05:39,406 --> 00:05:41,541
♪ And I’m burnin’,
I’m burnin’ ♪
50
00:05:41,574 --> 00:05:43,876
♪ I’m burnin’ for you... ♪
51
00:05:46,679 --> 00:05:50,083
♪ I’m burnin’, I’m burnin’,
I’m burnin’ ♪
52
00:05:50,116 --> 00:05:52,085
[music stops]
53
00:05:52,118 --> 00:05:54,620
[car door opens]
54
00:06:05,064 --> 00:06:07,567
[sighs]
55
00:06:11,738 --> 00:06:14,074
License and registration,
please.
56
00:06:14,107 --> 00:06:15,908
Sure.
57
00:06:18,111 --> 00:06:20,546
-There you go.
-Thank you.
58
00:06:21,948 --> 00:06:24,251
James Lindsay, huh?
59
00:06:24,284 --> 00:06:25,986
Jim.
60
00:06:26,019 --> 00:06:28,020
Is there a problem, Officer?
61
00:06:33,293 --> 00:06:35,895
I’m gonna need you to step out
of the vehicle, sir.
62
00:06:40,166 --> 00:06:42,636
Okay.
63
00:06:42,669 --> 00:06:44,704
[clears throat]
64
00:06:44,737 --> 00:06:46,306
Turn around.
65
00:06:46,339 --> 00:06:48,408
Hands on the truck.
[sniffles]
66
00:06:59,786 --> 00:07:02,255
[both chuckle]
67
00:07:02,288 --> 00:07:03,690
[Angela moans]
68
00:07:03,723 --> 00:07:05,358
You have the right
to remain silent.
69
00:07:05,391 --> 00:07:07,861
[Dexter] I can make noise
if I want to though, right?
70
00:07:07,894 --> 00:07:10,197
-[laughs]
-[moaning passionately]
71
00:07:10,230 --> 00:07:12,098
[radio crackles]
72
00:07:12,131 --> 00:07:14,534
[Esther] Chief Bishop,
Chief Bishop, come in.
73
00:07:14,567 --> 00:07:17,370
Oh, what the fuck. Keep going.
74
00:07:17,403 --> 00:07:19,306
-Okay.
-Let them find someone else.
75
00:07:19,339 --> 00:07:21,741
-Chief Bishop?
-[static crackling]
76
00:07:21,774 --> 00:07:24,077
Angela.
77
00:07:24,110 --> 00:07:26,646
Mrs. Gross’ sheep got loose
on the Steiner property.
78
00:07:26,679 --> 00:07:28,949
They’re eating
his winter plantings.
79
00:07:28,982 --> 00:07:30,250
-[Angela] Oh, fuck.
-[both laugh]
80
00:07:30,283 --> 00:07:31,751
[panting]
81
00:07:31,784 --> 00:07:33,487
I’m in the middle
of something, uh...
82
00:07:33,520 --> 00:07:35,722
[stammers]
...can Logan take care of it?
83
00:07:35,755 --> 00:07:37,791
Logan’s at the church.
84
00:07:37,824 --> 00:07:41,027
The pecan pies were stolen
from the potluck supper.
85
00:07:41,060 --> 00:07:42,929
Obviously
can’t pull him off that.
86
00:07:42,962 --> 00:07:44,931
Uh-huh.
[chuckles]
87
00:07:44,964 --> 00:07:47,701
Obviously. Um, what about Teddy?
88
00:07:47,734 --> 00:07:50,736
It’s week two, do you think
he can handle a sheep crisis?
89
00:07:53,172 --> 00:07:54,708
Teddy’s out of commission.
90
00:07:54,741 --> 00:07:56,443
He just got
his wisdom teeth pulled.
91
00:07:56,476 --> 00:07:58,512
-[Dexter chuckles]
-Should I let Mr. Steiner know
92
00:07:58,545 --> 00:08:00,513
you’re en route?
93
00:08:03,182 --> 00:08:05,251
Sure, Esther.
94
00:08:06,786 --> 00:08:08,821
This is me en route.
95
00:08:10,990 --> 00:08:13,627
It’s okay. You can pull me
over again some other time.
96
00:08:13,660 --> 00:08:15,295
I’m sorry.
97
00:08:15,328 --> 00:08:17,464
You can swing
by the station later.
98
00:08:17,497 --> 00:08:19,565
Okay, sure thing.
99
00:08:20,533 --> 00:08:22,502
♪ "King of a One Horse Town"
by Dan Auerbach ♪
100
00:08:22,535 --> 00:08:24,570
♪♪♪♪♪
101
00:08:28,508 --> 00:08:32,144
♪ Every day is just
a little white lie ♪
102
00:08:33,713 --> 00:08:37,383
♪ Telling myself
I’m gettin’ by ♪
103
00:08:39,419 --> 00:08:42,956
♪ I just stay in this room
and cry ♪
104
00:08:42,989 --> 00:08:46,826
♪ The snow,
it covers up the ground ♪
105
00:08:48,895 --> 00:08:52,598
♪ And I can’t hear
a single sound ♪
106
00:08:54,701 --> 00:08:58,571
♪ I’d turn off the TV,
go for a drive ♪
107
00:09:00,073 --> 00:09:03,543
♪ But I can’t see
there’s any signs of life ♪
108
00:09:04,844 --> 00:09:07,213
♪ Except this Christmas tree
with blinking lights... ♪
109
00:09:07,246 --> 00:09:09,516
Hey, Jimmy, morning.
110
00:09:09,549 --> 00:09:11,051
You coming line dancing tonight?
111
00:09:11,084 --> 00:09:12,719
Yeah, I wouldn’t miss it,
Pastor Brian.
112
00:09:12,752 --> 00:09:15,488
Hey, I’m sorry about those pies.
113
00:09:15,521 --> 00:09:17,457
Now how could you possibly
know about that already?
114
00:09:17,490 --> 00:09:19,025
Uh... small town.
115
00:09:19,058 --> 00:09:20,827
Thank the Good Lord.
116
00:09:20,860 --> 00:09:25,165
♪ Scared if I jump
in the ocean I might drown... ♪
117
00:09:25,198 --> 00:09:28,034
-Morning, Zach.
-Morning, Mr. Lindsay.
118
00:09:28,067 --> 00:09:29,669
-Becca. Scott.
-Hi, Mr. Lindsay.
119
00:09:29,702 --> 00:09:31,237
-Hey, Mr. Lindsay.
-[Zach] Hey, you coming
120
00:09:31,270 --> 00:09:32,439
to the match next week?
121
00:09:32,472 --> 00:09:34,007
I’m sure gonna try.
122
00:09:34,040 --> 00:09:36,075
Go Hawks.
123
00:09:37,410 --> 00:09:40,347
Sup, Jimbo?
How are you and Angela doing?
124
00:09:40,380 --> 00:09:42,248
-Doing all right?
-Yeah, as far as I know.
125
00:09:42,281 --> 00:09:43,717
Why? What have you heard?
126
00:09:43,750 --> 00:09:45,752
Only good things, Jim.
Only good things.
127
00:09:45,785 --> 00:09:47,920
-[laughs]
-[helicopter whirring]
128
00:09:48,988 --> 00:09:50,924
Edward Olsen heading up
to his chalet.
129
00:09:50,957 --> 00:09:54,027
Rich asshole season begins...
130
00:09:54,060 --> 00:09:55,895
now.
131
00:09:55,928 --> 00:09:57,964
Yep.
132
00:10:00,133 --> 00:10:02,168
[indistinct chatter]
133
00:10:10,643 --> 00:10:12,678
[blade thwacking]
134
00:10:14,647 --> 00:10:16,683
[grunting]
135
00:10:16,716 --> 00:10:19,486
♪ suspenseful music ♪
136
00:10:19,519 --> 00:10:22,288
♪♪♪♪♪
137
00:10:31,431 --> 00:10:32,565
Hey, Gig.
138
00:10:32,598 --> 00:10:34,000
You got my stuff.
139
00:10:35,368 --> 00:10:37,069
There you go.
140
00:10:42,075 --> 00:10:43,542
You’re a lifesaver, Jimmy.
141
00:10:44,877 --> 00:10:46,912
[door creaks]
142
00:10:49,515 --> 00:10:51,518
[exhales]
143
00:10:51,551 --> 00:10:53,520
♪ gentle music ♪
144
00:10:53,553 --> 00:10:55,454
♪♪♪♪♪
145
00:11:03,596 --> 00:11:05,665
[entry bell jingles]
146
00:11:16,576 --> 00:11:18,778
[exhales]
147
00:11:30,923 --> 00:11:37,430
[exhales]
148
00:11:39,098 --> 00:11:40,567
[Fred Jr.]
Please tell me you have
149
00:11:40,600 --> 00:11:42,135
a strawberry cream cheese
sweet roll in there?
150
00:11:42,168 --> 00:11:45,271
The boss speaketh
and so it shall be done...
151
00:11:45,304 --> 00:11:46,940
-...eth.
-[chuckles]
152
00:11:46,973 --> 00:11:48,942
I don’t know what I would
do without you, Jim.
153
00:11:48,975 --> 00:11:51,711
-Well...
-Mmm!
154
00:11:51,744 --> 00:11:53,947
Oh, it’s so good.
155
00:11:53,980 --> 00:11:55,882
Just so you know, it’s going
to be a stress-y kind of week.
156
00:11:55,915 --> 00:11:57,617
Brian and I are adopting.
157
00:11:57,650 --> 00:11:59,085
It’s so much pressure.
158
00:11:59,118 --> 00:12:01,087
Wow. Yeah, I can only imagine.
159
00:12:01,120 --> 00:12:03,757
Brian wants
to call him Garfield.
160
00:12:03,790 --> 00:12:05,558
I mean, who names
a dog after a cat?
161
00:12:05,591 --> 00:12:07,761
[chuckles]
Evidently Brian does.
162
00:12:07,794 --> 00:12:10,530
I think this pup looks
more like a Gromit, don’t you?
163
00:12:10,563 --> 00:12:13,700
On this one, I think
I’m basically Switzerland.
164
00:12:13,733 --> 00:12:16,102
Smart man.
[chuckles]
165
00:12:19,806 --> 00:12:21,674
[sighs]
166
00:12:23,142 --> 00:12:25,712
[inhales sharply]
And here we go.
167
00:12:25,745 --> 00:12:28,748
Just the guy I want to see.
168
00:12:29,982 --> 00:12:33,219
-Jim.
-How can I help you?
169
00:12:33,252 --> 00:12:35,889
Oh, I just rolled into town
with my posse.
170
00:12:35,922 --> 00:12:38,291
Gonna do a little hunting.
Gonna need a new knife
171
00:12:38,324 --> 00:12:40,059
and a big-ass gun.
172
00:12:40,092 --> 00:12:42,162
All right, you looking
for a skinning knife,
173
00:12:42,195 --> 00:12:43,663
-or a--
-Oh, this one.
174
00:12:43,696 --> 00:12:45,664
-This one’s perfect.
-Okay.
175
00:12:49,335 --> 00:12:51,504
Wow.
176
00:12:51,537 --> 00:12:53,306
[grunting]
177
00:12:53,339 --> 00:12:55,175
-Hey! Easy there!
-[laughing]
178
00:12:55,208 --> 00:12:56,476
Is there a problem?
179
00:12:56,509 --> 00:12:58,511
I-I kind of have
a thing about blood.
180
00:12:58,544 --> 00:13:00,380
Oh. Ooh!
181
00:13:00,413 --> 00:13:01,881
[laughs]
182
00:13:01,914 --> 00:13:03,750
Anyway, uh,
how about that rifle?
183
00:13:03,783 --> 00:13:06,953
The Remington 783
will do the job.
184
00:13:06,986 --> 00:13:08,988
It’s got a good scope,
solid construction.
185
00:13:09,021 --> 00:13:11,057
You drop it a dozen times,
it’ll still shoot straight.
186
00:13:11,090 --> 00:13:13,593
Yeah, yeah, I hear you, man.
Here’s the thing.
187
00:13:13,626 --> 00:13:15,495
Uh, my friend Bill over there?
188
00:13:15,528 --> 00:13:17,430
Yeah?
189
00:13:17,463 --> 00:13:18,832
He’s already got that one,
190
00:13:18,865 --> 00:13:20,500
and I want a gun
that’s going to make his
191
00:13:20,533 --> 00:13:22,669
one look like a Super Soaker.
192
00:13:22,702 --> 00:13:25,171
-Ah.
-So...
193
00:13:25,204 --> 00:13:27,507
That one.
194
00:13:27,540 --> 00:13:29,976
-I want that one.
-You sure? [stammers]
195
00:13:30,009 --> 00:13:31,611
It’s gonna set you back $9,000.
196
00:13:31,644 --> 00:13:33,880
I got a nice Christmas bonus
at Morgan Stanley.
197
00:13:33,913 --> 00:13:35,981
O... kay.
198
00:13:37,683 --> 00:13:39,786
Ah...
199
00:13:39,819 --> 00:13:42,288
[grunts] You know,
this is way more firepower
200
00:13:42,321 --> 00:13:44,357
than anything you need
hunting around here.
201
00:13:44,390 --> 00:13:46,159
Oh, yeah? What do you hunt?
202
00:13:46,192 --> 00:13:49,062
Me? I don’t anymore.
203
00:13:49,095 --> 00:13:52,732
I haven’t killed any animals
since... I was a teenager.
204
00:13:52,765 --> 00:13:55,768
Look at you, Saint... uh, Jim.
205
00:13:55,801 --> 00:13:57,704
Yeah, I’ll take it.
206
00:13:57,737 --> 00:13:59,272
Not a problem.
207
00:13:59,305 --> 00:14:02,775
Just gonna need some ID
208
00:14:02,808 --> 00:14:05,011
for the federal
background check.
209
00:14:05,044 --> 00:14:07,013
Dude, really?
210
00:14:07,046 --> 00:14:08,348
How long you been working here?
211
00:14:08,381 --> 00:14:09,982
Mm, a couple years?
212
00:14:11,584 --> 00:14:14,020
That’s me, up on the wall.
213
00:14:14,053 --> 00:14:16,556
I was on Fred Senior’s Little
League team when I was six.
214
00:14:16,589 --> 00:14:18,958
-Nice.
-[Bill] Yo, Matt!
215
00:14:18,991 --> 00:14:20,994
-We need this stuff?
-No, no, I got a ton
216
00:14:21,027 --> 00:14:22,428
of that in my dad’s mud room.
217
00:14:24,130 --> 00:14:26,499
Speaking of my dad,
he bought me my first rifle
218
00:14:26,532 --> 00:14:28,868
in this very store
when I was ten.
219
00:14:28,901 --> 00:14:31,637
-[computer beeps]
-[sighs]
220
00:14:32,939 --> 00:14:35,375
What the actual fuck, man?
221
00:14:35,408 --> 00:14:38,011
[Dexter] It happens sometimes.
It’s just a 24-hour hold
222
00:14:38,044 --> 00:14:41,681
while the FBI checks
on your record.
223
00:14:41,714 --> 00:14:43,716
So... same time tomorrow?
224
00:14:43,749 --> 00:14:46,452
Well, dude,
just sell me the gun.
225
00:14:46,485 --> 00:14:48,688
[Dexter]
I got to follow procedure.
226
00:14:48,721 --> 00:14:51,257
Neither of us want Fred
to lose his business, right?
227
00:14:51,290 --> 00:14:53,893
Oh, yeah. Oh, okay, Eagle Scout.
228
00:14:53,926 --> 00:14:55,762
-[scoffs]
-[Dexter laughs]
229
00:14:55,795 --> 00:14:57,563
You know, you break a rule,
230
00:14:57,596 --> 00:15:00,900
sometimes you might even
have a little fun.
231
00:15:05,204 --> 00:15:07,073
[exhales slowly]
232
00:15:07,106 --> 00:15:08,741
Oh, fuck it, whatever.
233
00:15:08,774 --> 00:15:10,543
Means I get to start drinking
earlier.
234
00:15:10,576 --> 00:15:12,211
Taking this though.
235
00:15:12,244 --> 00:15:14,380
Okay.
236
00:15:22,621 --> 00:15:24,457
-Got to keep your guard up dude!
-Whoa!
237
00:15:24,490 --> 00:15:26,926
Damn it, Matt,
I almost shit myself.
238
00:15:26,959 --> 00:15:28,361
So fucking...
239
00:15:28,394 --> 00:15:29,896
[Matt] Come on,
let’s get out of here.
240
00:15:29,929 --> 00:15:31,764
Let’s get our swerve on!
241
00:15:31,797 --> 00:15:33,666
First round’s on you.
242
00:15:33,699 --> 00:15:36,836
Thanks for shopping
at Fred’s Fish & Game.
243
00:15:36,869 --> 00:15:38,938
Jim.
244
00:15:40,172 --> 00:15:41,307
[door closes]
245
00:15:41,340 --> 00:15:43,142
[inhales deeply]
246
00:15:43,175 --> 00:15:45,144
♪ low, somber music ♪
247
00:15:45,177 --> 00:15:47,212
♪♪♪♪♪
248
00:15:52,151 --> 00:15:53,953
[door opens]
249
00:15:56,288 --> 00:16:00,760
Jim, I heard a red flag
came up on Matt Caldwell.
250
00:16:00,793 --> 00:16:02,895
Seems like trouble
follows Caldwell the Lesser
251
00:16:02,928 --> 00:16:04,397
wherever he goes.
252
00:16:04,430 --> 00:16:06,232
There really are no secrets
in this town.
253
00:16:06,265 --> 00:16:08,267
[gasps]
Ange is in a meeting.
254
00:16:08,300 --> 00:16:10,336
[Angela speaking indistinctly]
255
00:16:13,005 --> 00:16:15,808
[door opens]
256
00:16:15,841 --> 00:16:17,243
Hey, Teddy. How you feeling?
257
00:16:17,276 --> 00:16:18,978
-[mumbles] Been better.
-[door opens]
258
00:16:19,011 --> 00:16:20,480
Jim, Jim, Jim, Jim, can you
give me a hand with these?
259
00:16:20,513 --> 00:16:22,915
Evidence from
the Congregational church theft.
260
00:16:22,948 --> 00:16:25,651
Keeping Iron Lake safe
one pie at a time.
261
00:16:25,684 --> 00:16:28,087
-[chuckles]
-You’re welcome very much.
262
00:16:28,120 --> 00:16:30,323
Logan, you’ve known Matt
since forever.
263
00:16:30,356 --> 00:16:31,824
What do you think
he could have done
264
00:16:31,857 --> 00:16:33,459
to flag the FBI
on a gun background check?
265
00:16:33,492 --> 00:16:34,594
He tried to buy a rifle
at Fred’s.
266
00:16:34,627 --> 00:16:36,529
I’m sure it’s just a formality.
267
00:16:36,562 --> 00:16:38,197
These pies smell amazing.
268
00:16:38,230 --> 00:16:39,732
[Logan]
Matt Caldwell’s a good guy.
269
00:16:39,765 --> 00:16:41,634
Kicking some major ass
on Wall Street.
270
00:16:41,667 --> 00:16:44,303
I mean, he likes to hang,
drink, gamble.
271
00:16:44,336 --> 00:16:45,705
Fight or two in high school.
272
00:16:45,738 --> 00:16:47,306
But, no, yeah, he’s a good guy.
273
00:16:47,339 --> 00:16:49,976
I bet it was
that boat crash out in Ohio.
274
00:16:50,009 --> 00:16:52,345
No. No way.
Matt wasn’t even driving.
275
00:16:52,378 --> 00:16:54,914
-Five people died.
-[Teddy] Shit.
276
00:16:54,947 --> 00:16:56,249
[Logan] Matt was in the hospital
for weeks.
277
00:16:56,282 --> 00:16:57,517
Shattered femur,
278
00:16:57,550 --> 00:16:59,419
major surgery.
279
00:16:59,452 --> 00:17:01,521
That whole thing was just
a really tragic accident.
280
00:17:01,554 --> 00:17:05,191
In fact,
I bet his record is spotless.
281
00:17:05,224 --> 00:17:07,292
[keys clacking]
282
00:17:08,828 --> 00:17:11,497
Okay, maybe a few spots.
283
00:17:11,530 --> 00:17:13,633
Is there any progress
on putting up that stop sign
284
00:17:13,666 --> 00:17:15,501
over by Louis’s Package Store?
285
00:17:15,534 --> 00:17:17,070
[inhales]
286
00:17:17,103 --> 00:17:18,504
That’s an accident
waiting to happen.
287
00:17:18,537 --> 00:17:19,839
-That’s all I’m saying.
-[door opens]
288
00:17:19,872 --> 00:17:20,706
[Angela]
Thanks for your time, Dennis.
289
00:17:20,739 --> 00:17:21,707
I will let you know
290
00:17:21,740 --> 00:17:22,875
if anything else turns up.
291
00:17:22,908 --> 00:17:24,811
Sure thing.
292
00:17:24,844 --> 00:17:26,211
See ya, folks.
293
00:17:27,179 --> 00:17:29,415
[exhales]
So, no good, huh?
294
00:17:29,448 --> 00:17:31,050
The same as always.
295
00:17:31,083 --> 00:17:33,386
No body, no pattern,
296
00:17:33,419 --> 00:17:34,887
no case.
297
00:17:34,920 --> 00:17:38,057
And no funding.
298
00:17:38,090 --> 00:17:40,192
Until one of these women
turns up dead.
299
00:17:43,095 --> 00:17:44,396
Hey, my money’s on you.
300
00:17:46,065 --> 00:17:47,867
Line dancing tonight?
301
00:17:47,900 --> 00:17:49,134
What time?
302
00:17:50,269 --> 00:17:51,737
-Oh.
-[Logan] Oh.
303
00:17:51,770 --> 00:17:53,072
I thought it was more
of a-a group thing.
304
00:17:53,105 --> 00:17:55,475
My bad. You two have fun.
305
00:17:55,508 --> 00:17:56,876
See you tonight.
306
00:17:56,909 --> 00:17:59,245
Bye.
307
00:17:59,278 --> 00:18:01,180
♪ lighthearted music ♪
308
00:18:01,213 --> 00:18:03,516
♪♪♪♪♪
309
00:18:03,549 --> 00:18:04,917
[car door opens, shuts]
310
00:18:04,950 --> 00:18:06,519
[Angela]
Sorry.
311
00:18:06,552 --> 00:18:08,354
Mad dash.
Thought you’d appreciate
312
00:18:08,387 --> 00:18:09,755
seeing your girlfriend
in something other
313
00:18:09,788 --> 00:18:11,657
than a state-issued uniform.
[chuckles]
314
00:18:11,690 --> 00:18:13,192
-[sucks air through teeth]
-You look cute in that uniform.
315
00:18:13,225 --> 00:18:15,427
Oh. That’s why I like you,
Jim Lindsay.
316
00:18:16,962 --> 00:18:18,931
[Blondie’s "Heart of Glass"
playing]
317
00:18:18,964 --> 00:18:20,633
♪♪♪♪♪
318
00:18:20,666 --> 00:18:23,469
♪ Once I had a love
and it was a gas ♪
319
00:18:23,502 --> 00:18:25,238
[indistinct chatter, laughter]
320
00:18:25,271 --> 00:18:27,673
♪ Soon turned out
had a heart of glass ♪
321
00:18:28,841 --> 00:18:30,610
-♪ Seemed like the real thing ♪
-[Angela] Aw, Esther.
322
00:18:30,643 --> 00:18:33,412
She never misses a chance to
break out that rhinestone skirt.
323
00:18:33,445 --> 00:18:36,716
♪ Mistrust, love’s gone behind ♪
324
00:18:36,749 --> 00:18:37,983
I’m gonna get you that drink.
325
00:18:39,084 --> 00:18:42,054
Hola, Ramón.
¿Cómo están Lydia y los niños?
326
00:18:42,087 --> 00:18:44,557
Mi familia es genial.
Gracias a Dios.
327
00:18:44,590 --> 00:18:46,225
-What’s up, Jim?
-Hey, Ramon.
328
00:18:46,258 --> 00:18:47,793
You’re working
on a school night?
329
00:18:47,826 --> 00:18:49,662
School has finals all week.
330
00:18:49,695 --> 00:18:51,297
Ergo, I don’t have
to grade anything.
331
00:18:51,330 --> 00:18:53,266
So, picking up some extra shifts
before the holidays.
332
00:18:53,299 --> 00:18:54,700
Got it.
333
00:18:54,733 --> 00:18:57,103
Chivas, rocks. IPA.
And a veggie nachos?
334
00:18:57,136 --> 00:18:58,137
Am I that predictable?
335
00:18:58,170 --> 00:18:59,672
Want to shake it up?
336
00:18:59,705 --> 00:19:01,374
-I got a pickleback special.
-[chuckles] No.
337
00:19:01,407 --> 00:19:03,543
We’re good.
Uh, just put it on my tab.
338
00:19:03,576 --> 00:19:06,578
No need. Matt Caldwell’s
buying everyone a round.
339
00:19:07,580 --> 00:19:09,882
Yo! It’s Jim! Jim!
340
00:19:09,915 --> 00:19:12,552
Jim! Jim! Jim! Jim! Jim!
341
00:19:12,585 --> 00:19:14,954
Jim! Jim! Jim! Jim!
[laughing]
342
00:19:14,987 --> 00:19:16,756
Put it on my tab anyway.
343
00:19:16,789 --> 00:19:17,990
Okay.
344
00:19:18,023 --> 00:19:19,258
Chivas, rocks. IPA.
345
00:19:19,291 --> 00:19:21,494
-Nachos.
-Yeah.
346
00:19:21,527 --> 00:19:23,796
[exhales]
347
00:19:23,829 --> 00:19:24,997
Chug. Give me
the fucking bottle.
348
00:19:25,030 --> 00:19:26,432
[groans]
349
00:19:26,465 --> 00:19:28,634
Last thing that guy needs
is more liquor.
350
00:19:28,667 --> 00:19:30,937
Or more firepower.
351
00:19:30,970 --> 00:19:32,772
You know the messed-up part?
352
00:19:32,805 --> 00:19:34,807
FBI gets backed up and half
the flags clear automatically.
353
00:19:34,840 --> 00:19:37,310
People fall through the cracks
all the time.
354
00:19:37,343 --> 00:19:38,644
[laughing]
355
00:19:38,677 --> 00:19:40,479
[Matt chattering loudly]
356
00:19:40,512 --> 00:19:42,648
You’re off the clock.
Let’s not talk about work.
357
00:19:42,681 --> 00:19:43,983
Let’s dance.
358
00:19:44,016 --> 00:19:46,018
Can’t let Esther and Alan
show us up.
359
00:19:46,051 --> 00:19:48,487
♪ Lost inside ♪
360
00:19:48,520 --> 00:19:50,122
-♪ Adorable illusion ♪
-Ooh.
361
00:19:50,155 --> 00:19:52,491
-Yeah. [chuckles]
-♪ And I cannot hide ♪
362
00:19:52,524 --> 00:19:54,160
♪ I’m the one you’re using ♪
363
00:19:54,193 --> 00:19:56,062
Yeah.
[laughs]
364
00:19:56,095 --> 00:19:58,030
[Angela laughing]
365
00:19:58,063 --> 00:20:01,033
♪ Cruising, yeah ♪
366
00:20:01,066 --> 00:20:03,101
♪♪♪♪♪
367
00:20:07,606 --> 00:20:09,641
[truck engine rumbling]
368
00:20:14,947 --> 00:20:16,682
[brakes hiss]
369
00:20:16,715 --> 00:20:18,918
[driver] Iron Lake’s about
two miles that way, my man.
370
00:20:18,951 --> 00:20:20,920
♪ low, somber music ♪
371
00:20:20,953 --> 00:20:22,988
♪♪♪♪♪
372
00:20:24,490 --> 00:20:26,292
[brakes hiss]
373
00:20:26,325 --> 00:20:28,393
[engine rumbling]
374
00:20:32,264 --> 00:20:34,834
-♪ In your mind ♪
-[chuckles softly]
375
00:20:34,867 --> 00:20:37,336
♪ A secret waits inside ♪
376
00:20:37,369 --> 00:20:38,671
[whooping, laughing]
377
00:20:38,704 --> 00:20:41,007
♪ A place that you can’t find ♪
378
00:20:41,040 --> 00:20:43,075
[Matt]
Jim!
379
00:20:43,108 --> 00:20:45,111
Look at you,
getting all extracurricular
380
00:20:45,144 --> 00:20:47,179
on a Tuesday night.
Now we’re talkin’. [chuckles]
381
00:20:47,212 --> 00:20:49,248
-Hey, Matt.
-I’m having a party tomorrow
382
00:20:49,281 --> 00:20:51,017
at my dad’s place.
You should come.
383
00:20:51,050 --> 00:20:53,753
I’ll, uh... see.
384
00:20:53,786 --> 00:20:55,655
Great.
385
00:20:55,688 --> 00:20:56,888
Hey, listen.
386
00:20:58,357 --> 00:20:59,558
I was thinking.
387
00:21:00,559 --> 00:21:02,261
Why don’t we get out of here?
388
00:21:02,294 --> 00:21:04,330
You could open up your shop,
give me that rifle.
389
00:21:04,363 --> 00:21:06,632
My guys and I, we want
to go hunting in the morning.
390
00:21:06,665 --> 00:21:08,768
If your background check clears,
you can come and pick it up
391
00:21:08,801 --> 00:21:10,403
at the store in the morning.
[exhales]
392
00:21:10,436 --> 00:21:12,338
I’m sure your buds
are gonna be really impressed
393
00:21:12,371 --> 00:21:13,739
with the size of your gun.
394
00:21:13,772 --> 00:21:16,108
♪♪♪♪♪
395
00:21:18,477 --> 00:21:21,080
[chuckling]
396
00:21:21,113 --> 00:21:22,481
[laughs]
397
00:21:22,514 --> 00:21:23,949
Man.
398
00:21:23,982 --> 00:21:26,452
This Eagle Scout
loves his rules! [chuckles]
399
00:21:26,485 --> 00:21:27,920
-Eh...
-You know what?
400
00:21:27,953 --> 00:21:30,323
Why don’t you come to the party
anyway?
401
00:21:30,356 --> 00:21:31,990
You never know.
402
00:21:32,991 --> 00:21:35,327
Maybe you’ll even enjoy
yourself.
403
00:21:36,362 --> 00:21:39,631
♪ Find a way somehow ♪
404
00:21:41,100 --> 00:21:42,668
Girlfriend’s a cop, huh?
405
00:21:43,669 --> 00:21:45,838
Should probably come stag.
406
00:21:45,871 --> 00:21:48,341
There’s gonna be
a lot of red flags there,
407
00:21:48,374 --> 00:21:50,409
if you know what I mean.
408
00:21:51,710 --> 00:21:56,382
♪ Release me to the night ♪
409
00:21:56,415 --> 00:21:58,417
♪ Oh, oh ♪
410
00:21:58,450 --> 00:21:59,719
How much is a plain burger,
411
00:21:59,752 --> 00:22:01,153
without cheese or anything?
412
00:22:01,186 --> 00:22:02,154
$7.50.
413
00:22:02,187 --> 00:22:03,656
What if I don’t get fries?
414
00:22:03,689 --> 00:22:05,190
Doesn’t come with fries, honey.
415
00:22:06,725 --> 00:22:07,960
Hey, Tess.
416
00:22:07,993 --> 00:22:10,295
Put it on my tab. Fries, too.
417
00:22:11,497 --> 00:22:12,998
Are you sure, ma’am?
418
00:22:13,031 --> 00:22:14,400
I’m extra sure
if you don’t call me "ma’am."
419
00:22:14,433 --> 00:22:16,235
[chuckles softly]
You got it.
420
00:22:16,268 --> 00:22:18,670
Thanks. Seriously.
421
00:22:19,705 --> 00:22:21,540
You’re not from around here.
422
00:22:21,573 --> 00:22:23,909
Taking the first bus out
tomorrow.
423
00:22:23,942 --> 00:22:25,610
Just got to make sure
I got the fare.
424
00:22:28,847 --> 00:22:30,182
Just take this.
425
00:22:30,215 --> 00:22:31,717
Just in case.
426
00:22:31,750 --> 00:22:33,386
And if you need a place
to stay tonight,
427
00:22:33,419 --> 00:22:35,488
Desiree over there,
428
00:22:35,521 --> 00:22:37,622
she runs a shelter
just down the road.
429
00:22:38,624 --> 00:22:40,226
I’m good.
430
00:22:40,259 --> 00:22:41,894
But wow.
431
00:22:41,927 --> 00:22:43,262
Thanks.
432
00:22:43,295 --> 00:22:45,197
♪♪♪♪♪
433
00:22:54,406 --> 00:22:56,208
-[inhales]
-Who was that?
434
00:22:56,241 --> 00:22:57,576
Lost kid.
435
00:22:57,609 --> 00:22:59,645
My brand of community outreach.
436
00:22:59,678 --> 00:23:02,081
Besides, who checks
my petty cash vouchers?
437
00:23:02,114 --> 00:23:04,250
Mm, that’d be me.
438
00:23:04,283 --> 00:23:05,651
That was kind of you.
439
00:23:05,684 --> 00:23:07,719
[Matt and friends
laughing loudly]
440
00:23:08,687 --> 00:23:11,190
Hey, you want to get out
of here?
441
00:23:11,223 --> 00:23:13,559
You can pull me over
by the old Solly farm.
442
00:23:13,592 --> 00:23:15,394
-Mmm.
-[phone chimes]
443
00:23:17,963 --> 00:23:21,567
-[sighs]
-Uh, it’s my smart doorbell.
444
00:23:21,600 --> 00:23:25,070
Audrey’s got
way too many kids over.
445
00:23:25,103 --> 00:23:26,639
Oh, aren’t you glad
they didn’t have these things
446
00:23:26,672 --> 00:23:28,073
when we were younger?
447
00:23:28,106 --> 00:23:29,875
You better believe it.
448
00:23:29,908 --> 00:23:31,777
Time to be a mom.
449
00:23:31,810 --> 00:23:33,112
-Okay.
-[hisses] Even...
450
00:23:33,145 --> 00:23:36,148
[grunts]
when you’re off the clock,
451
00:23:36,181 --> 00:23:38,183
you’re on the clock.
452
00:23:40,752 --> 00:23:42,721
Mmm.
453
00:23:42,754 --> 00:23:44,790
[indistinct chatter]
454
00:23:46,325 --> 00:23:48,394
-No, seriously.
-Uh, wait, wait, wait.
455
00:23:48,427 --> 00:23:49,962
Uh... take that one!
456
00:23:49,995 --> 00:23:51,630
[laughter]
457
00:23:51,663 --> 00:23:53,132
[whispers]
All right.
458
00:23:53,165 --> 00:23:56,168
[music playing faintly]
459
00:23:56,201 --> 00:23:58,804
[train passing in distance]
460
00:23:58,837 --> 00:24:01,807
-[inhales sharply] Mmm.
-[train whistle blowing]
461
00:24:07,946 --> 00:24:09,915
♪ low, ominous music ♪
462
00:24:09,948 --> 00:24:11,983
♪♪♪♪♪
463
00:24:24,463 --> 00:24:26,498
[panting]
464
00:24:27,833 --> 00:24:29,868
[grunting, panting]
465
00:24:42,581 --> 00:24:43,983
[raven cawing]
466
00:24:44,016 --> 00:24:46,051
[panting]
467
00:24:50,923 --> 00:24:52,324
Beautiful.
468
00:24:52,357 --> 00:24:54,392
[panting]
469
00:25:01,733 --> 00:25:03,668
[exhales, panting]
470
00:25:05,237 --> 00:25:07,172
-[sniffles, panting]
-[rustling]
471
00:25:08,206 --> 00:25:10,509
♪ low, ominous music ♪
472
00:25:10,542 --> 00:25:12,711
♪♪♪♪♪
473
00:25:30,529 --> 00:25:33,198
[breathing heavily]
474
00:25:33,231 --> 00:25:35,267
-[sizzling]
-I have the feeling
475
00:25:35,300 --> 00:25:37,536
I’m being watched.
476
00:25:37,569 --> 00:25:39,772
And I have a feeling
you’re letting this Matt prick
477
00:25:39,805 --> 00:25:41,573
get to you, brother.
478
00:25:44,943 --> 00:25:46,311
It’s been almost ten years.
479
00:25:48,380 --> 00:25:50,349
[sizzling]
480
00:25:50,382 --> 00:25:51,884
Stick to your routine.
481
00:25:51,917 --> 00:25:53,786
[inhales deeply, sighs]
482
00:25:53,819 --> 00:25:55,688
You’re right.
483
00:25:55,721 --> 00:25:58,323
Routine, routine, routine.
484
00:25:59,324 --> 00:26:01,393
[inhales deeply]
485
00:26:01,426 --> 00:26:03,362
[exhales]
486
00:26:03,395 --> 00:26:05,097
♪ "Haunted When the Minutes
Drag" by Love and Rockets ♪
487
00:26:05,130 --> 00:26:07,198
♪♪♪♪♪
488
00:26:09,267 --> 00:26:13,572
♪ The word that would
best describe this feeling ♪
489
00:26:14,539 --> 00:26:17,075
♪ Would be "haunted" ♪
490
00:26:21,079 --> 00:26:24,049
♪ I touch the clothes
you left behind ♪
491
00:26:24,082 --> 00:26:26,552
♪ That still retain
your shape and lines ♪
492
00:26:26,585 --> 00:26:28,920
♪ Still haunted ♪
493
00:26:32,958 --> 00:26:35,761
♪ I trace the outline
of your eyes ♪
494
00:26:35,794 --> 00:26:38,664
♪ We’re in the mirror
hypnotized ♪
495
00:26:38,697 --> 00:26:40,465
♪ I’m haunted ♪
496
00:26:43,869 --> 00:26:47,339
♪ I find a solitary hair ♪
497
00:26:47,372 --> 00:26:50,175
♪ Gone and still I reminisce ♪
498
00:26:50,208 --> 00:26:52,310
♪ I’m haunted ♪
499
00:26:54,279 --> 00:26:57,816
♪ Haunted by your soul ♪
500
00:26:57,849 --> 00:26:58,851
[Dexter]
All right.
501
00:26:58,884 --> 00:26:59,852
I got you a couple options.
502
00:26:59,885 --> 00:27:00,919
What do you think?
503
00:27:00,952 --> 00:27:01,854
Orange.
504
00:27:01,887 --> 00:27:03,555
♪♪♪♪♪
505
00:27:03,588 --> 00:27:04,957
The good stuff.
506
00:27:04,990 --> 00:27:06,759
Oh. Hey, Jim, how much d--
507
00:27:06,792 --> 00:27:08,360
[squeaking]
508
00:27:08,393 --> 00:27:11,130
Lunch.
[exhales]
509
00:27:11,163 --> 00:27:13,065
[squeaking]
510
00:27:13,098 --> 00:27:15,434
[drumming]
511
00:27:15,467 --> 00:27:16,769
[students]
Drilling is killing!
512
00:27:16,802 --> 00:27:18,604
-[man] Louder!
-[drumming]
513
00:27:18,637 --> 00:27:20,806
[students]
Save the planet!
514
00:27:20,839 --> 00:27:23,308
-[drumming]
-Shame on you!
515
00:27:23,341 --> 00:27:24,810
[drumming]
516
00:27:24,843 --> 00:27:26,512
Save the planet!
517
00:27:26,545 --> 00:27:28,013
[drumming]
518
00:27:28,046 --> 00:27:29,615
Shame on you!
519
00:27:29,648 --> 00:27:31,183
[drumming]
520
00:27:31,216 --> 00:27:32,851
Drilling is killing!
521
00:27:32,884 --> 00:27:36,088
-[drumming]
-Save the planet!
522
00:27:36,121 --> 00:27:37,322
[drumming]
523
00:27:37,355 --> 00:27:39,158
Shame on you!
524
00:27:39,191 --> 00:27:40,592
[drumming]
525
00:27:40,625 --> 00:27:42,327
Drilling is killing!
526
00:27:42,360 --> 00:27:43,862
[drumming]
527
00:27:43,895 --> 00:27:45,631
Save the planet!
528
00:27:45,664 --> 00:27:47,166
[drumming]
529
00:27:47,199 --> 00:27:49,168
Shame on you!
530
00:27:49,201 --> 00:27:50,502
[drumming]
531
00:27:50,535 --> 00:27:52,137
Drilling is killing!
532
00:27:52,170 --> 00:27:53,672
[drumming]
533
00:27:53,705 --> 00:27:55,674
-Save the planet!
-Wait, what is all this?
534
00:27:55,707 --> 00:27:57,876
Everyone’s favorite
petro-billionaire decided
535
00:27:57,909 --> 00:28:00,212
to close down the Tavern
for his annual board meeting.
536
00:28:00,245 --> 00:28:02,648
My tuna sandwich is in there.
537
00:28:02,681 --> 00:28:04,817
-Poor baby.
-Save the planet!
538
00:28:04,850 --> 00:28:06,318
[drumming]
539
00:28:06,351 --> 00:28:07,853
-Audrey?
-[students] Shame on you!
540
00:28:07,886 --> 00:28:09,254
Excuse me.
541
00:28:09,287 --> 00:28:11,123
Don’t you have a test today?
542
00:28:11,156 --> 00:28:13,158
What good’s math if people like
Edward Olsen destroy the planet?
543
00:28:13,191 --> 00:28:15,260
Well, I know that someone isn’t
getting their tuna sandwich
544
00:28:15,293 --> 00:28:17,496
-anytime soon.
-Shame on you!
545
00:28:17,529 --> 00:28:19,064
[drumming]
546
00:28:19,097 --> 00:28:21,567
-Drilling is killing!
-[drumming]
547
00:28:21,600 --> 00:28:23,335
-Shame on you!
-Thank you, everyone,
548
00:28:23,368 --> 00:28:25,237
for waiting so patiently.
549
00:28:25,270 --> 00:28:26,739
Sorry, my meeting ran long.
550
00:28:26,772 --> 00:28:28,507
We brought you some,
uh, cocoa to warm you up.
551
00:28:28,540 --> 00:28:30,275
Please, enjoy.
552
00:28:31,243 --> 00:28:35,581
It’s encouraging to see
young people with such gusto.
553
00:28:35,614 --> 00:28:37,149
I mean that.
554
00:28:37,182 --> 00:28:39,518
You keep fighting
for what you believe in, guys.
555
00:28:39,551 --> 00:28:41,753
That’s what makes this country
great, right?
556
00:28:42,854 --> 00:28:44,656
[students]
Save the planet!
557
00:28:44,689 --> 00:28:45,657
[drumming]
558
00:28:45,690 --> 00:28:47,359
Shame on you!
559
00:28:47,392 --> 00:28:49,161
[drumming]
560
00:28:49,194 --> 00:28:51,196
Drilling is killing!
561
00:28:51,229 --> 00:28:52,865
[drumming]
562
00:28:52,898 --> 00:28:54,466
Save the planet!
563
00:28:54,499 --> 00:28:55,801
[drumming]
564
00:28:55,834 --> 00:28:57,636
Shame on you!
565
00:28:57,669 --> 00:28:59,104
[drumming]
566
00:28:59,137 --> 00:29:00,773
Drilling is killing!
567
00:29:00,806 --> 00:29:02,141
[drumming]
568
00:29:02,174 --> 00:29:04,042
Save the planet!
569
00:29:04,075 --> 00:29:05,244
[drumming]
570
00:29:05,277 --> 00:29:07,146
Shame on you!
571
00:29:07,179 --> 00:29:08,947
[drumming]
572
00:29:11,383 --> 00:29:12,751
Hey, Jim!
573
00:29:12,784 --> 00:29:14,887
[footsteps approaching]
574
00:29:14,920 --> 00:29:16,889
Matt Caldwell’s been cleared.
575
00:29:16,922 --> 00:29:18,557
He wants the gun dropped off
at his dad’s lodge.
576
00:29:18,590 --> 00:29:21,560
Should we really sell him
that gun?
577
00:29:21,593 --> 00:29:23,495
Nine grand? Uh, yeah.
[chuckles softly]
578
00:29:23,528 --> 00:29:24,930
It’s called commerce.
I’m into it.
579
00:29:24,963 --> 00:29:26,265
-Right.
-Plus,
580
00:29:26,298 --> 00:29:27,533
Matt’s dad’s been
a real friend to us
581
00:29:27,566 --> 00:29:28,600
for years, so...
582
00:29:29,601 --> 00:29:31,370
I’m not comfortable
delivering the gun.
583
00:29:31,403 --> 00:29:32,638
Can’t you do it?
584
00:29:32,671 --> 00:29:34,273
Brian and I
are picking up Garfield.
585
00:29:34,306 --> 00:29:37,142
[inhales]
Yeah, I lost the name battle.
586
00:29:37,175 --> 00:29:38,644
Happy husband, happy life.
587
00:29:38,677 --> 00:29:40,646
-[chuckles]
-Jimmy,
588
00:29:40,679 --> 00:29:42,347
I really need you
to deliver this gun.
589
00:29:44,482 --> 00:29:46,919
[exhales]
590
00:29:46,952 --> 00:29:50,322
[rap music playing in distance]
591
00:29:50,355 --> 00:29:51,824
-[shuts off engine]
-[sighs]
592
00:29:51,857 --> 00:29:54,159
Shit.
593
00:29:54,192 --> 00:29:55,794
A big party.
594
00:29:55,827 --> 00:29:57,796
♪♪♪♪♪
595
00:29:57,829 --> 00:29:59,865
-♪ You know the drill ♪
-♪ You know the drill ♪
596
00:29:59,898 --> 00:30:02,201
-♪ And I’m-a drip, I’m-a spit ♪
-♪ You know the drill ♪
597
00:30:02,234 --> 00:30:04,970
♪ You know I got the toolie
on a 100-can bouill-ion ♪
598
00:30:05,003 --> 00:30:06,471
♪ I don’t even use the AC ♪
599
00:30:06,504 --> 00:30:07,806
[Bill]
No way.
600
00:30:07,839 --> 00:30:10,175
He really made you bring
that thing here?
601
00:30:10,208 --> 00:30:12,945
Man, that guy
always has to one-up me.
602
00:30:12,978 --> 00:30:14,613
♪ Text back, she all alone... ♪
603
00:30:14,646 --> 00:30:17,549
Bill. Uh, I was with Matt
at the store.
604
00:30:17,582 --> 00:30:19,218
Right.
605
00:30:19,251 --> 00:30:21,220
I just have some, uh,
paperwork for him.
606
00:30:21,253 --> 00:30:23,721
Come on. Yo.
[grunts]
607
00:30:24,723 --> 00:30:26,058
Actually,
I just need a signature.
608
00:30:26,091 --> 00:30:27,726
Then I’m out of here.
[exhales]
609
00:30:27,759 --> 00:30:30,329
I don’t know why Matt throws
these things. [sniffs]
610
00:30:30,362 --> 00:30:33,732
He always ends up holed up in,
uh, some bedroom anyways.
611
00:30:33,765 --> 00:30:36,068
-[knocking]
-Yo. It’s me.
612
00:30:36,101 --> 00:30:37,435
-[woman moaning]
-Whoa.
613
00:30:38,904 --> 00:30:40,606
Sorry.
614
00:30:40,639 --> 00:30:41,673
My bad.
615
00:30:41,706 --> 00:30:43,741
[moaning]
616
00:30:44,743 --> 00:30:47,279
Uh, do you think maybe he could
just pop out for a minute or...
617
00:30:47,312 --> 00:30:49,348
-Fuck this.
-[Matt moaning]
618
00:30:49,381 --> 00:30:50,749
I need a straightener.
619
00:30:50,782 --> 00:30:53,018
[Matt and woman laughing]
620
00:30:53,051 --> 00:30:54,887
Come on, man. Get in here.
621
00:30:54,920 --> 00:30:57,088
[Matt and woman moaning]
622
00:30:58,323 --> 00:31:00,792
[breathing heavily]
623
00:31:00,825 --> 00:31:02,995
-[sniffs]
-[Matt laughing]
624
00:31:03,028 --> 00:31:04,663
[Matt moaning]
625
00:31:04,696 --> 00:31:06,098
[Matt chuckling]
626
00:31:06,131 --> 00:31:07,165
[woman moans]
627
00:31:07,198 --> 00:31:09,534
-[woman laughing]
-[sniffs]
628
00:31:09,567 --> 00:31:12,371
-[woman moaning]
-[sniffing]
629
00:31:12,404 --> 00:31:14,439
-[Matt chuckling, panting]
-[woman panting]
630
00:31:16,074 --> 00:31:18,076
Uh, no, I’m good, thanks.
631
00:31:18,109 --> 00:31:19,411
-[woman moaning]
-[Matt grunting]
632
00:31:19,444 --> 00:31:22,114
I brought her here.
You know that?
633
00:31:22,147 --> 00:31:24,116
Of course she ends up with him.
634
00:31:24,149 --> 00:31:26,451
-It’s always the fucking same.
-[Matt laughing]
635
00:31:26,484 --> 00:31:28,887
-Okay. [sighs]
-[sniffing]
636
00:31:28,920 --> 00:31:31,523
-[sniffing]
-[Matt and woman panting]
637
00:31:31,556 --> 00:31:32,891
You know what they call me?
638
00:31:32,924 --> 00:31:34,726
Bill?
639
00:31:34,759 --> 00:31:36,862
-Dickface.
-Oh.
640
00:31:36,895 --> 00:31:39,264
-Because of the scar.
-Oh, yeah.
641
00:31:39,297 --> 00:31:41,566
Looks like a dick.
642
00:31:41,599 --> 00:31:43,835
You know who never gets laid?
643
00:31:43,868 --> 00:31:45,237
Dickface.
644
00:31:45,270 --> 00:31:46,738
Bingo.
645
00:31:46,771 --> 00:31:48,307
You gonna finish this or what?
646
00:31:48,340 --> 00:31:49,675
[Matt and woman moaning]
647
00:31:49,708 --> 00:31:51,810
No, actually,
I think I’m just gonna...
648
00:31:51,843 --> 00:31:54,079
I never should’ve gotten
on that fucking boat.
649
00:31:54,112 --> 00:31:55,480
-♪ You know the drill ♪
-♪ You know the drill ♪
650
00:31:55,513 --> 00:31:56,815
♪ You know the drill ♪
651
00:31:56,848 --> 00:31:58,951
♪ low, ominous music ♪
652
00:31:58,984 --> 00:32:00,619
♪♪♪♪♪
653
00:32:00,652 --> 00:32:02,387
You talking about that accident?
654
00:32:02,420 --> 00:32:05,056
I told Matt to stop.
655
00:32:07,559 --> 00:32:09,194
What do you mean you told Matt?
656
00:32:09,227 --> 00:32:10,529
He wasn’t driving.
657
00:32:10,562 --> 00:32:12,130
[Matt grunting]
658
00:32:12,163 --> 00:32:13,799
Right.
659
00:32:13,832 --> 00:32:15,801
That’s right.
[sniffs]
660
00:32:15,834 --> 00:32:17,569
[sniffing]
661
00:32:17,602 --> 00:32:19,905
[sniffs]
You know what?
662
00:32:19,938 --> 00:32:22,674
Fuck it and fuck him.
663
00:32:22,707 --> 00:32:24,910
I-I covered for him, man.
664
00:32:24,943 --> 00:32:27,612
I lied at my trial so...
665
00:32:27,645 --> 00:32:30,515
so that he could go free
and-and bang my girlfriends?
666
00:32:30,548 --> 00:32:31,917
[scoffs]
667
00:32:31,950 --> 00:32:33,685
I can’t believe that I was...
[inhales]
668
00:32:33,718 --> 00:32:35,420
[Matt and woman grunting]
669
00:32:35,453 --> 00:32:37,923
That two grand a week
and-and a goddamn Rolex
670
00:32:37,956 --> 00:32:39,624
was worth taking the fall.
671
00:32:39,657 --> 00:32:41,193
And his fucking dad
672
00:32:41,226 --> 00:32:43,095
had to sell two fucking trucks
to cover me
673
00:32:43,128 --> 00:32:45,364
and those cops out in Ohio.
[chuckles]
674
00:32:45,397 --> 00:32:46,965
Hope it was worth it!
675
00:32:46,998 --> 00:32:49,668
Well, if Matt was driving,
why didn’t he stop?
676
00:32:49,701 --> 00:32:51,837
Because he was playing chicken.
677
00:32:51,870 --> 00:32:54,740
Except Matt was wasted.
678
00:32:54,773 --> 00:32:57,376
-He hated that guy.
-[Matt laughing]
679
00:32:57,409 --> 00:32:59,711
Lost half a mil on some deal
because of him.
680
00:32:59,744 --> 00:33:00,912
-[woman moaning]
-[Matt laughing]
681
00:33:00,945 --> 00:33:02,647
You want to know the worst part?
682
00:33:03,648 --> 00:33:05,083
Uh...
683
00:33:05,116 --> 00:33:06,651
Not really.
684
00:33:06,684 --> 00:33:08,854
The other guy gave up.
685
00:33:08,887 --> 00:33:10,288
Turned the boat away.
686
00:33:10,321 --> 00:33:12,357
Totally yielded.
687
00:33:12,390 --> 00:33:15,527
And Matt just drove
right fucking into him anyway.
688
00:33:15,560 --> 00:33:17,996
-[breathing heavily]
-[woman moans, laughs]
689
00:33:18,029 --> 00:33:19,998
[yells]
690
00:33:20,031 --> 00:33:22,767
-[crying]
-[Matt grunting]
691
00:33:24,169 --> 00:33:25,203
[sniffles]
692
00:33:25,236 --> 00:33:27,973
[inhales deeply]
693
00:33:28,006 --> 00:33:29,574
-[woman moaning]
-[Matt grunting]
694
00:33:29,607 --> 00:33:31,410
Hey.
695
00:33:31,443 --> 00:33:33,412
Uh...
696
00:33:33,445 --> 00:33:36,348
this all stays between us, huh?
697
00:33:36,381 --> 00:33:39,517
See, I-I really need that two
grand a week. [chuckles softly]
698
00:33:41,052 --> 00:33:44,288
You’re looking at the guy
where secrets go to die.
699
00:33:45,390 --> 00:33:47,025
[chuckles softly]
700
00:33:47,058 --> 00:33:49,027
[rap music playing]
701
00:33:49,060 --> 00:33:51,095
♪♪♪♪♪
702
00:33:52,063 --> 00:33:54,299
[shudders] What the fuck
are you doing to me?
703
00:33:54,332 --> 00:33:56,134
♪ I’m-a get it right now ♪
704
00:33:56,167 --> 00:33:57,568
[door opens]
705
00:33:59,003 --> 00:34:00,638
Oh, God. Mr. Lindsay.
706
00:34:01,973 --> 00:34:04,309
Please don’t tell my dad.
707
00:34:04,342 --> 00:34:06,378
I won’t, Becca.
[exhales]
708
00:34:06,411 --> 00:34:08,446
If you leave right now.
709
00:34:11,049 --> 00:34:13,085
My man Jim!
710
00:34:13,118 --> 00:34:15,520
[grunts]
You bring that gun? [exhales]
711
00:34:20,091 --> 00:34:22,060
You want a hit?
712
00:34:22,093 --> 00:34:23,228
No, thanks.
713
00:34:23,261 --> 00:34:25,330
Uh... just need a signature.
714
00:34:25,363 --> 00:34:26,565
Oh, come on.
715
00:34:26,598 --> 00:34:28,233
Life is short, dude.
716
00:34:28,266 --> 00:34:30,535
[inhaling deeply]
717
00:34:30,568 --> 00:34:32,137
♪ low, tense music ♪
718
00:34:32,170 --> 00:34:34,739
♪♪♪♪♪
719
00:34:34,772 --> 00:34:36,741
Uh, cash or check?
720
00:34:36,774 --> 00:34:38,477
A check?
721
00:34:38,510 --> 00:34:40,112
What is this, 1985?
722
00:34:40,145 --> 00:34:42,981
Relax, I already Venmo’d Fred.
723
00:34:43,014 --> 00:34:45,249
Ah. Okay.
724
00:34:47,585 --> 00:34:50,055
Uh...
[exhales]
725
00:34:50,088 --> 00:34:53,458
"The owner is prohibited
from operating the weapon
726
00:34:53,491 --> 00:34:55,860
-while intoxicated--"
-Little late for that. [grunts]
727
00:35:00,131 --> 00:35:02,166
Uh...
728
00:35:04,269 --> 00:35:06,304
Mm.
729
00:35:10,675 --> 00:35:13,244
Oh-ho!
[chuckles softly]
730
00:35:15,580 --> 00:35:17,449
Oh, sweetheart.
731
00:35:17,482 --> 00:35:19,317
At last...
732
00:35:19,350 --> 00:35:20,318
[kiss]
733
00:35:20,351 --> 00:35:22,721
...you are mine.
734
00:35:22,754 --> 00:35:23,722
[exhales]
735
00:35:23,755 --> 00:35:25,290
[laughing]
Oh!
736
00:35:25,323 --> 00:35:26,925
[grunts]
737
00:35:26,958 --> 00:35:28,093
[groans softly]
738
00:35:28,126 --> 00:35:30,228
♪ low, sinister music ♪
739
00:35:30,261 --> 00:35:32,263
♪♪♪♪♪
740
00:35:34,399 --> 00:35:36,067
You all right, Jim?
741
00:35:37,035 --> 00:35:39,203
Jim?
742
00:35:40,638 --> 00:35:42,674
[rap music playing]
743
00:35:42,707 --> 00:35:45,676
Thanks for shopping
at Fred’s Fish & Game.
744
00:35:53,218 --> 00:35:54,685
[shuts off engine]
745
00:36:01,392 --> 00:36:02,827
[sniffs]
746
00:36:05,797 --> 00:36:07,966
♪ low, ominous music ♪
747
00:36:07,999 --> 00:36:10,034
♪♪♪♪♪
748
00:36:28,253 --> 00:36:29,988
[rustling]
749
00:36:30,021 --> 00:36:31,822
[breathing heavily]
750
00:36:41,599 --> 00:36:43,100
What the hell are you doing?
751
00:36:44,302 --> 00:36:45,270
[breathing heavily]
752
00:36:45,303 --> 00:36:47,104
A-Are you Dexter Morgan?
753
00:36:48,573 --> 00:36:49,741
It’s me.
754
00:36:49,774 --> 00:36:50,742
Harrison.
755
00:36:50,775 --> 00:36:53,077
[gasping softly]
756
00:36:54,245 --> 00:36:56,047
-Harrison?
-[Deb] You can’t.
757
00:36:56,080 --> 00:36:58,216
Everyone close to you dies.
758
00:36:58,249 --> 00:37:00,385
That’s why we’re here.
759
00:37:00,418 --> 00:37:02,053
[exhales]
760
00:37:04,656 --> 00:37:07,091
I don’t know
who you’re talking about.
761
00:37:08,092 --> 00:37:10,462
W-- But...
762
00:37:10,495 --> 00:37:12,364
but y-you look
just like I remember.
763
00:37:12,397 --> 00:37:15,066
Just have one of those faces,
I guess.
764
00:37:17,068 --> 00:37:19,204
[breathing heavily]
765
00:37:19,237 --> 00:37:21,038
If you don’t want me,
fucking say it.
766
00:37:22,407 --> 00:37:23,375
[inhales]
767
00:37:23,408 --> 00:37:26,244
Doakes.
[shudders]
768
00:37:26,277 --> 00:37:27,979
LaGuerta.
769
00:37:29,447 --> 00:37:30,915
Rita.
770
00:37:30,948 --> 00:37:32,917
[shuddering]
771
00:37:34,118 --> 00:37:36,454
[breathing heavily]
772
00:37:38,656 --> 00:37:40,759
[breathing heavily]
773
00:37:40,792 --> 00:37:42,761
♪ low, tense music ♪
774
00:37:42,794 --> 00:37:44,829
♪♪♪♪♪
775
00:37:49,434 --> 00:37:51,469
Me.
[shudders]
776
00:37:51,502 --> 00:37:53,537
[breathing heavily]
777
00:37:55,006 --> 00:37:56,408
[shudders]
778
00:37:56,441 --> 00:37:58,476
Everyone.
779
00:37:59,811 --> 00:38:01,612
[shuddering]
780
00:38:04,449 --> 00:38:06,584
Sorry I’m not the guy
you’re looking for.
781
00:38:06,617 --> 00:38:08,353
[gulps, exhales]
782
00:38:08,386 --> 00:38:12,023
But if-if you want to maybe try
the town shelter,
783
00:38:12,056 --> 00:38:13,124
it’s right on Main Street.
784
00:38:13,157 --> 00:38:14,793
I know the owner, Desiree.
785
00:38:14,826 --> 00:38:17,595
Just tell her Jim Lindsay
sent you and she’ll take you in.
786
00:38:17,628 --> 00:38:21,132
Whatever you decide,
I’m not gonna...
787
00:38:21,165 --> 00:38:22,767
[chuckles]
788
00:38:22,800 --> 00:38:24,769
...report you or anything.
789
00:38:24,802 --> 00:38:25,770
[thud]
790
00:38:25,803 --> 00:38:27,638
You seem like a good kid.
791
00:38:28,606 --> 00:38:30,107
So...
792
00:38:31,376 --> 00:38:33,912
-Um... [exhales]
-[rustling]
793
00:38:33,945 --> 00:38:37,515
The next bus out of town
is, uh, tomorrow night.
794
00:38:37,548 --> 00:38:39,050
It’s 7:45.
795
00:38:43,321 --> 00:38:46,357
I hope you find
whoever you’re looking for.
796
00:38:47,358 --> 00:38:50,027
[breathing heavily]
797
00:38:51,028 --> 00:38:52,097
[opens door]
798
00:38:52,130 --> 00:38:53,665
[creaking]
799
00:38:53,698 --> 00:38:55,733
[wind blowing]
800
00:38:58,336 --> 00:39:00,371
[closes door]
801
00:39:10,515 --> 00:39:12,484
♪ soft, gentle music ♪
802
00:39:12,517 --> 00:39:14,552
♪♪♪♪♪
803
00:39:19,190 --> 00:39:20,858
[inhales]
804
00:39:22,226 --> 00:39:24,228
♪♪♪♪♪
805
00:39:31,569 --> 00:39:34,372
You did the right thing.
806
00:39:34,405 --> 00:39:36,141
He’ll be safer with Hannah.
807
00:39:36,174 --> 00:39:37,876
[exhales]
808
00:39:37,909 --> 00:39:39,944
♪♪♪♪♪
809
00:39:58,863 --> 00:40:00,865
[fire crackling]
810
00:40:00,898 --> 00:40:02,933
♪♪♪♪♪
811
00:40:08,973 --> 00:40:10,441
[door closes]
812
00:40:15,746 --> 00:40:17,215
-[inhales]
-[clink]
813
00:40:17,248 --> 00:40:18,383
[rattling]
814
00:40:18,416 --> 00:40:20,351
[jangling]
815
00:40:31,796 --> 00:40:33,665
[grunts]
816
00:40:33,698 --> 00:40:35,667
[exhales, sniffles]
817
00:40:35,700 --> 00:40:37,602
[jangling]
818
00:40:37,635 --> 00:40:39,003
[grunts]
819
00:40:40,505 --> 00:40:42,373
[grunts, exhales]
820
00:40:42,406 --> 00:40:44,041
[grunts]
821
00:40:45,076 --> 00:40:47,511
[panting]
822
00:40:48,579 --> 00:40:49,614
[exhales]
823
00:40:49,647 --> 00:40:52,851
[gasps, panting]
824
00:40:52,884 --> 00:40:54,885
[grunts, muffled shouting]
825
00:40:55,353 --> 00:40:57,388
[shuddering]
826
00:40:57,421 --> 00:40:58,823
[breathing heavily]
827
00:40:58,856 --> 00:41:00,892
[Deb]
It’s okay.
828
00:41:00,925 --> 00:41:03,561
I’m glad I went first, Dexter.
829
00:41:03,594 --> 00:41:06,297
I hate to see you like this.
830
00:41:06,330 --> 00:41:08,099
If you had died first,
831
00:41:08,132 --> 00:41:11,836
I would have been lost
in the world without you.
832
00:41:11,869 --> 00:41:13,337
[exhales]
833
00:41:14,672 --> 00:41:17,675
-You’re a changed man.
-[breathing heavily]
834
00:41:17,708 --> 00:41:20,979
Almost ten years without a kill.
835
00:41:21,012 --> 00:41:21,980
[exhales]
836
00:41:22,013 --> 00:41:24,282
And I love you for it.
837
00:41:24,315 --> 00:41:27,017
[wind blowing]
838
00:41:30,154 --> 00:41:32,189
[mumbling, panting]
839
00:41:45,403 --> 00:41:47,438
[panting, grunting]
840
00:41:58,316 --> 00:42:01,452
[breathing heavily]
841
00:42:05,022 --> 00:42:06,824
♪ "All Right" by Sigur Rós ♪
842
00:42:06,857 --> 00:42:08,893
♪♪♪♪♪
843
00:42:12,229 --> 00:42:28,212
[breathing heavily]
844
00:42:43,894 --> 00:42:45,897
♪♪♪♪♪
845
00:42:45,930 --> 00:42:48,433
♪ I want him ♪
846
00:42:48,466 --> 00:42:51,669
♪ To know ♪
847
00:42:55,873 --> 00:43:00,945
♪ What I have done ♪
848
00:43:04,949 --> 00:43:07,018
♪ I want him ♪
849
00:43:07,051 --> 00:43:10,087
Please, please, please,
please, please.
850
00:43:11,055 --> 00:43:14,291
♪ It’s bad ♪
851
00:43:16,761 --> 00:43:19,130
[breathing heavily]
852
00:43:19,163 --> 00:43:22,000
♪ I want him ♪
853
00:43:22,033 --> 00:43:25,102
♪ To know ♪
854
00:43:28,539 --> 00:43:31,509
♪ What I have ♪
855
00:43:31,542 --> 00:43:34,278
♪ Done ♪
856
00:43:34,311 --> 00:43:38,116
[deer snorting]
857
00:43:38,149 --> 00:43:40,752
♪ I want him ♪
858
00:43:40,785 --> 00:43:44,088
♪ To know ♪
859
00:43:44,121 --> 00:43:47,492
♪ Right now ♪
860
00:43:47,525 --> 00:43:49,827
[deer snorting]
861
00:43:49,860 --> 00:43:51,829
[shuddering]
862
00:43:51,862 --> 00:43:53,897
[breathing heavily]
863
00:43:57,268 --> 00:43:59,871
♪ Maybe ♪
864
00:43:59,904 --> 00:44:01,239
♪ It’s time ♪
865
00:44:01,272 --> 00:44:02,640
[shudders]
866
00:44:02,673 --> 00:44:05,576
♪ Tomorrow ♪
867
00:44:05,609 --> 00:44:07,779
♪ Or maybe ♪
868
00:44:07,812 --> 00:44:09,080
[gunshot]
869
00:44:09,113 --> 00:44:12,183
-[bellowing]
-[gasping]
870
00:44:12,216 --> 00:44:15,086
[whimpering]
871
00:44:15,119 --> 00:44:16,621
[Matt whoops]
872
00:44:16,654 --> 00:44:18,856
-[laughs] Yes!
-[deer exhales]
873
00:44:18,889 --> 00:44:21,092
Bagged me a white fucking buck!
874
00:44:21,125 --> 00:44:23,661
You see that, man?! Holy shit.
875
00:44:23,694 --> 00:44:25,096
I almost tagged you, dude.
876
00:44:25,129 --> 00:44:27,031
[chuckling, panting]
877
00:44:27,064 --> 00:44:28,800
[pants]
878
00:44:28,833 --> 00:44:30,034
[chuckles]
879
00:44:30,067 --> 00:44:31,535
Check this out.
880
00:44:33,170 --> 00:44:35,673
You see what I did there,
uh, Jim?
881
00:44:35,706 --> 00:44:37,508
[grunting]
882
00:44:42,413 --> 00:44:45,382
[shuddering]
883
00:44:48,018 --> 00:44:49,987
♪ low, ominous music ♪
884
00:44:50,020 --> 00:44:51,222
♪♪♪♪♪
885
00:44:51,255 --> 00:44:53,290
[breathing heavily]
886
00:44:55,426 --> 00:44:57,695
[exhales, inhales]
887
00:44:57,728 --> 00:44:59,530
♪♪♪♪♪
888
00:44:59,563 --> 00:45:02,433
[inhales, exhales]
889
00:45:02,466 --> 00:45:03,868
[sniffs]
890
00:45:03,901 --> 00:45:06,170
[inhales sharply, deeply]
891
00:45:10,708 --> 00:45:12,477
[Dexter]
It’s been a long time.
892
00:45:12,510 --> 00:45:14,111
[spits]
893
00:45:18,783 --> 00:45:22,153
But if I’m gonna do this,
I need to do it right.
894
00:45:22,186 --> 00:45:24,689
[sniffling]
895
00:45:24,722 --> 00:45:26,257
First rule of the code...
896
00:45:26,290 --> 00:45:28,192
[grunts]
897
00:45:28,225 --> 00:45:30,627
-[panting]
-...don’t get caught.
898
00:45:33,364 --> 00:45:35,199
[grunts softly]
899
00:45:37,234 --> 00:45:39,570
[exhales sharply, inhales]
900
00:45:40,971 --> 00:45:42,907
[panting]
901
00:45:42,940 --> 00:45:44,375
[sniffles]
902
00:45:44,408 --> 00:45:47,478
[breathing heavily]
903
00:45:47,511 --> 00:45:48,779
[grunts]
904
00:45:52,016 --> 00:45:53,651
[inhales deeply]
905
00:45:53,684 --> 00:45:54,919
[exhales]
906
00:45:54,952 --> 00:45:57,155
♪ bright, energetic music ♪
907
00:45:57,188 --> 00:45:59,423
♪♪♪♪♪
908
00:46:02,259 --> 00:46:08,099
[grunting]
909
00:46:08,132 --> 00:46:09,767
♪♪♪♪♪
910
00:46:22,446 --> 00:46:24,448
[breathing heavily]
911
00:46:24,481 --> 00:46:26,617
[inhales]
912
00:46:26,650 --> 00:46:28,252
[exhales]
913
00:46:28,285 --> 00:46:30,621
[breathing heavily]
914
00:46:30,654 --> 00:46:32,623
Sorry about the mess.
915
00:46:33,624 --> 00:46:35,492
I’m out of practice.
916
00:46:37,995 --> 00:46:39,664
[inhales deeply]
917
00:46:39,697 --> 00:46:41,165
[sighs]
918
00:46:48,806 --> 00:46:50,407
[clinking]
919
00:46:51,575 --> 00:46:53,644
[breathing heavily]
920
00:47:00,684 --> 00:47:02,987
Uh...
921
00:47:03,020 --> 00:47:04,622
[inhales]
922
00:47:04,655 --> 00:47:06,523
Huh?
923
00:47:15,366 --> 00:47:18,202
-[inhales deeply]
-[clanging]
924
00:47:20,704 --> 00:47:23,407
What the fuck, dude?
925
00:47:24,742 --> 00:47:26,611
[grunting]
926
00:47:26,644 --> 00:47:28,012
What...
[grunts]
927
00:47:28,045 --> 00:47:29,614
Hey.
928
00:47:29,647 --> 00:47:31,649
Don’t bother struggling.
929
00:47:31,682 --> 00:47:34,218
I’m no Eagle Scout,
but I do know my knots.
930
00:47:34,251 --> 00:47:35,719
What are you doing?
931
00:47:36,921 --> 00:47:39,657
[inhales]
Let’s talk about what you did.
932
00:47:39,690 --> 00:47:41,626
[scoffs]
You mean the deer?
933
00:47:41,659 --> 00:47:43,727
He didn’t do anything wrong.
934
00:47:45,229 --> 00:47:46,697
He was perfect.
935
00:47:46,730 --> 00:47:48,900
He didn’t deserve that.
936
00:47:48,933 --> 00:47:51,435
But as bad as that was, that’s
not the worst thing you’ve done.
937
00:47:51,468 --> 00:47:53,271
You’re fucking crazy, man.
938
00:47:53,304 --> 00:47:54,839
Arguably, but not the point.
939
00:47:54,872 --> 00:47:56,908
-Then what is?
-Tell me what you did!
940
00:47:56,941 --> 00:47:59,577
[panting]
941
00:47:59,610 --> 00:48:01,912
Own it.
942
00:48:02,846 --> 00:48:04,047
Or?
943
00:48:06,016 --> 00:48:08,185
-[ghoulish sounds]
-[gasps]
944
00:48:08,218 --> 00:48:10,288
[chuckling]
945
00:48:10,321 --> 00:48:13,024
[breathing heavily]
946
00:48:13,057 --> 00:48:15,359
-Or I’ll fucking kill you.
-What, you’re just gonna
947
00:48:15,392 --> 00:48:17,895
fucking execute me
or some shit like that?
948
00:48:17,928 --> 00:48:19,397
-Wouldn’t be the first time.
-You think you can get away
949
00:48:19,430 --> 00:48:20,731
with that?
950
00:48:20,764 --> 00:48:22,733
Again, not the first time.
951
00:48:22,766 --> 00:48:24,735
Wait, you...
952
00:48:24,768 --> 00:48:26,770
You’re a serial killer?
953
00:48:27,771 --> 00:48:29,940
I was.
954
00:48:31,475 --> 00:48:32,944
But, you know what,
955
00:48:32,977 --> 00:48:34,211
you’re right.
Who are we fucking kidding?
956
00:48:34,244 --> 00:48:36,080
It’s not so much that I was.
957
00:48:36,113 --> 00:48:38,015
[breathing heavily]
958
00:48:38,048 --> 00:48:39,517
It’s that I am.
959
00:48:39,550 --> 00:48:43,521
[shudders]
Okay, ok-okay, okay. Um...
960
00:48:43,554 --> 00:48:46,257
[inhales] This is
about the boat, right? Hmm?
961
00:48:46,290 --> 00:48:48,025
Yeah, the part
where you were driving.
962
00:48:48,058 --> 00:48:49,460
The part
where the other guy yielded.
963
00:48:49,493 --> 00:48:51,228
The part
where you rammed him anyway.
964
00:48:51,261 --> 00:48:53,364
The part where five people died
965
00:48:53,397 --> 00:48:55,466
-because of you!
-All right, all right! Huh.
966
00:48:55,499 --> 00:48:58,069
I did everything you said
on the boat, okay? It’s true.
967
00:48:58,102 --> 00:49:00,237
I admit it. I was wrong.
968
00:49:00,270 --> 00:49:01,339
I was wrong!
969
00:49:01,372 --> 00:49:02,840
Just please,
970
00:49:02,873 --> 00:49:05,876
-please--
-You shot my deer!
971
00:49:05,909 --> 00:49:08,946
And you almost... killed... me!
972
00:49:08,979 --> 00:49:12,783
I promise! I promise, I will
never do anything like it again.
973
00:49:12,816 --> 00:49:14,585
I-I-I swear to you.
974
00:49:14,618 --> 00:49:16,687
I promised the same thing
and look at me now.
975
00:49:16,720 --> 00:49:18,789
Wait! Wait, wait, wait, wait!
976
00:49:18,822 --> 00:49:21,125
You don’t understand!
It’s not my fault! [sobs]
977
00:49:21,158 --> 00:49:22,760
It’s not my fault!
978
00:49:22,793 --> 00:49:25,296
[sobs] Okay?
My mom died when I was eight!
979
00:49:25,329 --> 00:49:27,698
[sobs] My dad, he was never
around. He was always working!
980
00:49:27,731 --> 00:49:32,736
I-I-I-I had-- I had
a sh-shitty childhood, okay?!
981
00:49:34,805 --> 00:49:37,408
You’re blaming this
on bad parenting?
982
00:49:37,441 --> 00:49:39,443
It’s true.
It’s not my fault, okay?
983
00:49:39,476 --> 00:49:40,811
I didn’t have anyone.
984
00:49:40,844 --> 00:49:43,347
I had-- I had nothing.
985
00:49:43,380 --> 00:49:46,117
I had no compass.
I-I was just... [stammers]
986
00:49:46,150 --> 00:49:48,619
You know, I lost both my parents
when I was young, too.
987
00:49:48,652 --> 00:49:50,687
[panting]
988
00:49:54,491 --> 00:49:56,027
I wouldn’t have had
any direction
989
00:49:56,060 --> 00:49:57,694
if it wasn’t for Harry.
990
00:49:59,830 --> 00:50:01,365
Who’s Harry?
991
00:50:01,398 --> 00:50:03,868
He adopted me.
992
00:50:03,901 --> 00:50:05,469
Th-Then you understand.
993
00:50:05,502 --> 00:50:07,705
You get it.
994
00:50:07,738 --> 00:50:10,007
[panting]
So you’re not gonna kill me!
995
00:50:10,040 --> 00:50:12,810
[panting]
996
00:50:12,843 --> 00:50:15,479
We’re past the point
of no return on that one.
997
00:50:15,512 --> 00:50:17,547
[breathing heavily]
998
00:50:19,550 --> 00:50:21,251
You know what?
999
00:50:23,020 --> 00:50:24,989
Fuck you, man.
1000
00:50:25,022 --> 00:50:26,824
My dad...
[exhales]
1001
00:50:26,857 --> 00:50:29,360
he is gonna destroy you!
1002
00:50:29,393 --> 00:50:30,995
He knows everybody in this town.
1003
00:50:31,028 --> 00:50:33,164
They love him.
They would do anything for him.
1004
00:50:33,197 --> 00:50:34,999
And when he finds out
what you did to me,
1005
00:50:35,032 --> 00:50:37,101
he is gonna find you
1006
00:50:37,134 --> 00:50:40,538
and he is gonna rain down
1007
00:50:40,571 --> 00:50:42,940
a world of pain on you, man!
1008
00:50:42,973 --> 00:50:45,910
You have no idea
what you’re doing! [panting]
1009
00:50:45,943 --> 00:50:47,978
Like you said...
[inhales sharply]
1010
00:50:48,011 --> 00:50:49,747
life is short...
1011
00:50:49,780 --> 00:50:50,781
dude.
1012
00:50:50,814 --> 00:50:52,249
-[grunts]
-[groans]
1013
00:50:52,282 --> 00:50:54,317
[breathing heavily]
1014
00:50:57,354 --> 00:50:59,790
[exhales]
1015
00:50:59,823 --> 00:51:02,192
[exhales, inhales]
1016
00:51:05,062 --> 00:51:06,030
[exhales sharply]
1017
00:51:06,063 --> 00:51:08,065
Tonight’s the night.
1018
00:51:08,098 --> 00:51:10,801
♪ pulsing, tense music ♪
1019
00:51:10,834 --> 00:51:11,902
[breathing heavily]
1020
00:51:11,935 --> 00:51:13,804
Hello, Dexter Morgan.
1021
00:51:13,837 --> 00:51:16,107
♪♪♪♪♪
1022
00:51:16,140 --> 00:51:18,609
[phone buzzing]
1023
00:51:18,642 --> 00:51:20,544
[shudders]
1024
00:51:20,577 --> 00:51:22,780
[inhales deeply]
1025
00:51:22,813 --> 00:51:24,315
-Hey, you.
-[Angela] I thought
1026
00:51:24,348 --> 00:51:26,117
you were coming
to the Christmas Tree Festival.
1027
00:51:26,150 --> 00:51:28,385
Fox got in the henhouse.
1028
00:51:28,418 --> 00:51:30,754
It’s kind of a mess here.
1029
00:51:30,787 --> 00:51:32,756
-Oh. Sorry.
-[bell jingling]
1030
00:51:32,789 --> 00:51:35,425
Well... we’ll miss you.
1031
00:51:36,360 --> 00:51:37,895
See you tomorrow?
1032
00:51:37,928 --> 00:51:38,896
You bet.
1033
00:51:38,929 --> 00:51:40,430
Can’t wait.
1034
00:51:42,099 --> 00:51:43,100
[indistinct chatter]
1035
00:51:43,133 --> 00:51:44,935
So...
1036
00:51:44,968 --> 00:51:46,137
no Jim.
1037
00:51:46,170 --> 00:51:48,005
I’m sorry.
1038
00:51:48,038 --> 00:51:49,440
[inhales]
1039
00:51:49,473 --> 00:51:51,541
[Dexter]
I don’t need trophies anymore.
1040
00:51:53,076 --> 00:51:55,980
I may be a monster,
but I’m an evolving monster.
1041
00:51:56,013 --> 00:51:58,983
♪ God rest ye merry gentlemen ♪
1042
00:51:59,016 --> 00:52:01,719
-♪ Let nothing you dismay ♪
-[breathing heavily]
1043
00:52:01,752 --> 00:52:03,120
♪ Remember Christ ♪
1044
00:52:03,153 --> 00:52:05,256
What to do with you?
1045
00:52:05,289 --> 00:52:08,092
-♪ Was born on Christmas Day ♪
-[inhales, exhales]
1046
00:52:08,125 --> 00:52:09,093
♪ To save us all ♪
1047
00:52:09,126 --> 00:52:11,562
Not exactly Miami Bay,
1048
00:52:11,595 --> 00:52:13,130
but it does have a hole in it.
1049
00:52:13,163 --> 00:52:15,599
-♪ Gone astray, oh ♪
-[saw buzzing]
1050
00:52:15,632 --> 00:52:18,936
♪ Tidings of comfort and joy ♪
1051
00:52:18,969 --> 00:52:20,437
♪ Comfort and joy ♪
1052
00:52:20,470 --> 00:52:22,473
♪ Oh, tidings ♪
1053
00:52:22,506 --> 00:52:25,176
♪ Of comfort and joy ♪
1054
00:52:25,209 --> 00:52:27,144
[Deb]
What the fuck are you doing?
1055
00:52:28,245 --> 00:52:30,714
Not listening to you.
1056
00:52:30,747 --> 00:52:32,349
-♪ All you within ♪
-[Deb sighs]
1057
00:52:32,382 --> 00:52:34,051
♪ This place ♪
1058
00:52:34,084 --> 00:52:36,453
♪ And with true love
and brotherhood ♪
1059
00:52:36,486 --> 00:52:40,124
♪ Each other now embrace ♪
1060
00:52:40,157 --> 00:52:42,793
♪ This holy tide of Christmas ♪
1061
00:52:42,826 --> 00:52:44,195
♪ Doth bring ♪
1062
00:52:44,228 --> 00:52:46,463
My life has always been...
1063
00:52:46,496 --> 00:52:48,299
truth-adjacent.
1064
00:52:48,332 --> 00:52:50,367
♪ Of comfort and joy ♪
1065
00:52:50,400 --> 00:52:52,603
But, starting now,
there will be one less lie.
1066
00:52:52,636 --> 00:52:55,706
♪ Oh, tidings of comfort ♪
1067
00:52:55,739 --> 00:52:57,341
♪ And joy ♪
1068
00:52:57,374 --> 00:52:59,777
[brakes hiss, squeak]
1069
00:52:59,810 --> 00:53:01,946
[engine shuts off]
1070
00:53:01,979 --> 00:53:03,714
[doors hiss open]
1071
00:53:03,747 --> 00:53:05,649
[woman]
That’s nice.
1072
00:53:05,682 --> 00:53:06,817
-[woman 2] Got the tickets?
-[woman 3] Here,
1073
00:53:06,850 --> 00:53:08,319
-I got them.
-Yeah.
1074
00:53:08,352 --> 00:53:10,521
[man]
We make a stop in Albany, right?
1075
00:53:10,554 --> 00:53:13,023
[man 2]
Uh, yeah, yeah.
1076
00:53:13,056 --> 00:53:14,225
Yeah.
1077
00:53:14,258 --> 00:53:16,393
-Go ahead.
-[man] No, no.
1078
00:53:17,828 --> 00:53:19,797
♪ gentle, somber music ♪
1079
00:53:19,830 --> 00:53:21,865
♪♪♪♪♪
1080
00:53:24,234 --> 00:53:26,636
I thought you might need this.
1081
00:53:30,574 --> 00:53:32,609
♪♪♪♪♪
1082
00:53:40,217 --> 00:53:42,019
You know, after Miami...
1083
00:53:42,052 --> 00:53:44,120
[inhales]
1084
00:53:45,956 --> 00:53:48,658
...could never get used
to this damn cold.
1085
00:53:50,627 --> 00:53:52,196
[inhales deeply]
1086
00:53:52,229 --> 00:53:53,830
[exhales]
1087
00:53:56,033 --> 00:53:58,335
[inhales, exhales]
1088
00:53:59,770 --> 00:54:01,939
I thought you didn’t know me.
1089
00:54:01,972 --> 00:54:03,440
[chuckles softly]
1090
00:54:04,408 --> 00:54:07,044
[inhales]
1091
00:54:07,077 --> 00:54:09,680
You were right.
1092
00:54:09,713 --> 00:54:12,516
[breathing heavily]
1093
00:54:12,549 --> 00:54:14,784
I’m Dexter Morgan.
1094
00:54:18,822 --> 00:54:20,624
Your father.
1095
00:54:20,657 --> 00:54:22,959
[breathing heavily]
1096
00:54:24,561 --> 00:54:26,830
Come home.
1097
00:54:28,165 --> 00:54:31,135
[breathing heavily]
1098
00:54:31,168 --> 00:54:33,036
Please.
1099
00:54:35,872 --> 00:54:37,941
♪♪♪♪♪
1100
00:54:52,656 --> 00:54:54,524
[shuts off engine]
1101
00:55:10,107 --> 00:55:11,374
[sniffs]
1102
00:55:18,648 --> 00:55:21,285
[Dexter]
My father protected me.
1103
00:55:21,318 --> 00:55:23,187
Taught me.
1104
00:55:23,220 --> 00:55:25,455
Kept me alive.
1105
00:55:26,456 --> 00:55:29,893
And that’s exactly what
I’m going to do for my son.
1106
00:55:31,061 --> 00:55:33,030
♪ low, ominous music ♪
1107
00:55:33,063 --> 00:55:35,131
♪♪♪♪♪
1108
00:55:37,200 --> 00:55:38,836
[door closes]
1109
00:55:38,869 --> 00:55:40,904
♪♪♪♪♪
1110
00:55:52,549 --> 00:55:55,018
♪ slow, somber music ♪
1111
00:55:55,051 --> 00:57:00,000
♪♪♪♪♪
1112
00:57:00,000 --> 00:57:01,751
♪♪♪♪♪
73126
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.