All language subtitles for dexter.s09e01.720p.web.h264-cakes

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:21,044 --> 00:02:24,506          Oh, want to dance?                     Want to dance? 2 00:03:07,633 --> 00:03:10,385                [woman]                        It's on the floor. 3 00:03:22,105 --> 00:03:24,608      Are you ready for tonight? 4 00:03:28,779 --> 00:03:30,739                Great. 5 00:03:30,781 --> 00:03:32,824            If you say so. 6 00:03:40,958 --> 00:03:43,585         It's real cold today. 7 00:03:43,627 --> 00:03:45,796            You're the one                   that picked this place. 8 00:05:07,669 --> 00:05:10,339           Home isn't my way 9 00:05:10,380 --> 00:05:12,674           Home I'll never be 10 00:05:14,092 --> 00:05:16,511            Burn out the day 11 00:05:17,721 --> 00:05:21,558           Burn out the night 12 00:05:21,600 --> 00:05:24,269        I can't see no reason... 13 00:05:28,148 --> 00:05:31,651                I'm livin'                     for givin' the devil 14 00:05:31,693 --> 00:05:33,904                His due 15 00:05:35,405 --> 00:05:37,532             And I'm burnin',                      I'm burnin' 16 00:05:37,574 --> 00:05:39,868         I'm burnin' for you... 17 00:05:42,662 --> 00:05:46,041        I'm burnin', I'm burnin',                  I'm burnin' 18 00:06:07,729 --> 00:06:10,065       License and registration,                     please. 19 00:06:10,107 --> 00:06:11,900                 Sure. 20 00:06:14,111 --> 00:06:16,571            -There you go.                         -Thank you. 21 00:06:17,948 --> 00:06:20,242          James Lindsay, huh? 22 00:06:20,283 --> 00:06:21,952                 Jim. 23 00:06:21,993 --> 00:06:24,037     Is there a problem, Officer? 24 00:06:29,292 --> 00:06:31,920    I'm gonna need you to step out            of the vehicle, sir. 25 00:06:36,133 --> 00:06:38,593                 Okay. 26 00:06:40,720 --> 00:06:42,264             Turn around. 27 00:06:42,305 --> 00:06:44,433          Hands on the truck.                      [sniffles] 28 00:06:59,698 --> 00:07:01,324          You have the right                    to remain silent. 29 00:07:01,366 --> 00:07:03,827       [Dexter] I can make noise           if I want to though, right? 30 00:07:03,869 --> 00:07:06,163               -[laughs]                     -[moaning passionately] 31 00:07:08,123 --> 00:07:10,500        [Esther]   Chief Bishop,                 Chief Bishop, come in. 32 00:07:10,542 --> 00:07:13,336    Oh, what the fuck. Keep going. 33 00:07:13,378 --> 00:07:15,297                -Okay.                    -Let them find someone else. 34 00:07:15,338 --> 00:07:17,716            -Chief Bishop?                     -[static crackling] 35 00:07:17,757 --> 00:07:20,051                Angela. 36 00:07:20,093 --> 00:07:22,637      Mrs. Gross' sheep got loose           on the Steiner property. 37 00:07:22,679 --> 00:07:24,931            They're eating                    his winter plantings. 38 00:07:27,767 --> 00:07:29,478           I'm in the middle                   of something, uh... 39 00:07:29,519 --> 00:07:31,688              [stammers]                  ...can Logan take care of it? 40 00:07:31,730 --> 00:07:33,773        Logan's at the church. 41 00:07:33,815 --> 00:07:36,985      The pecan pies were stolen            from the potluck supper. 42 00:07:37,027 --> 00:07:38,904                Obviously                      can't pull him off that. 43 00:07:40,947 --> 00:07:43,658  Obviously. Um, what about Teddy? 44 00:07:43,700 --> 00:07:46,745       It's week two, do you think          he can handle a sheep crisis? 45 00:07:49,164 --> 00:07:50,665      Teddy's out of commission. 46 00:07:50,707 --> 00:07:52,417              He just got                   his wisdom teeth pulled. 47 00:07:52,459 --> 00:07:54,503          -[Dexter chuckles]               -Should I let Mr. Steiner know 48 00:07:54,544 --> 00:07:56,505             you're en route? 49 00:07:59,174 --> 00:08:01,259             Sure, Esther. 50 00:08:02,761 --> 00:08:04,846         This is me en route. 51 00:08:06,973 --> 00:08:09,601      It's okay. You can pull me           over again some other time. 52 00:08:09,643 --> 00:08:11,269              I'm sorry. 53 00:08:11,311 --> 00:08:13,438             You can swing                    by the station later. 54 00:08:13,480 --> 00:08:15,565           Okay, sure thing. 55 00:08:16,149 --> 00:08:18,485        "King of a One Horse Town"               by Dan Auerbach 56 00:08:24,491 --> 00:08:28,161            Every day is just                   a little white lie 57 00:08:29,704 --> 00:08:33,375              Telling myself                      I'm gettin' by 58 00:08:35,418 --> 00:08:38,922         I just stay in this room                    and cry 59 00:08:38,964 --> 00:08:42,842                The snow,                    it covers up the ground 60 00:08:44,886 --> 00:08:48,598             And I can't hear                     a single sound 61 00:08:50,684 --> 00:08:54,563           I'd turn off the TV,                   go for a drive 62 00:08:56,064 --> 00:08:59,568             But I can't see                there's any signs of life 63 00:09:00,819 --> 00:09:03,196        Except this Christmas tree           with blinking lights... 64 00:09:03,238 --> 00:09:05,490         Hey, Jimmy, morning. 65 00:09:05,532 --> 00:09:07,033  You coming line dancing tonight? 66 00:09:07,075 --> 00:09:08,702       Yeah, I wouldn't miss it,                  Pastor Brian. 67 00:09:08,743 --> 00:09:11,454  Hey, I'm sorry about those pies. 68 00:09:11,496 --> 00:09:13,415      Now how could you possibly            know about that already? 69 00:09:13,456 --> 00:09:15,000           Uh... small town. 70 00:09:15,041 --> 00:09:16,793         Thank the Good Lord. 71 00:09:16,835 --> 00:09:21,131             Scared if I jump          in the ocean I might drown... 72 00:09:21,172 --> 00:09:24,009            -Morning, Zach.                  -Morning, Mr. Lindsay. 73 00:09:24,050 --> 00:09:25,635            -Becca. Scott.                      -Hi, Mr. Lindsay. 74 00:09:25,677 --> 00:09:27,220          -Hey, Mr. Lindsay.                 -[Zach] Hey, you coming 75 00:09:27,262 --> 00:09:28,430        to the match next week? 76 00:09:28,471 --> 00:09:29,973          I'm sure gonna try. 77 00:09:30,015 --> 00:09:32,100               Go Hawks. 78 00:09:33,393 --> 00:09:36,313              Sup, Jimbo?                 How are you and Angela doing? 79 00:09:36,354 --> 00:09:38,231           -Doing all right?                -Yeah, as far as I know. 80 00:09:38,273 --> 00:09:39,691       Why? What have you heard? 81 00:09:39,733 --> 00:09:41,735        Only good things, Jim.                  Only good things. 82 00:09:41,776 --> 00:09:43,945               -[laughs]                     -[helicopter whirring] 83 00:09:44,988 --> 00:09:46,906        Edward Olsen heading up                  to his chalet. 84 00:09:46,948 --> 00:09:49,993     Rich asshole season begins... 85 00:09:50,035 --> 00:09:51,870                 now. 86 00:09:51,911 --> 00:09:53,955                 Yep. 87 00:10:27,405 --> 00:10:28,531               Hey, Gig. 88 00:10:28,573 --> 00:10:29,991           You got my stuff. 89 00:10:31,368 --> 00:10:33,078             There you go. 90 00:10:38,041 --> 00:10:39,542      You're a lifesaver, Jimmy. 91 00:10:47,550 --> 00:10:49,511              gentle music 92 00:11:35,098 --> 00:11:36,558              [Fred Jr.]                     Please tell me you have 93 00:11:36,599 --> 00:11:38,101       a strawberry cream cheese              sweet roll in there? 94 00:11:38,143 --> 00:11:41,229           The boss speaketh               and so it shall be done... 95 00:11:41,271 --> 00:11:42,897               -...eth.                            -[chuckles] 96 00:11:42,939 --> 00:11:44,899       I don't know what I would              do without you, Jim. 97 00:11:44,941 --> 00:11:47,694               -Well...                               -Mmm! 98 00:11:47,736 --> 00:11:49,904           Oh, it's so good. 99 00:11:49,946 --> 00:11:51,865     Just so you know, it's going        to be a stress-y kind of week. 100 00:11:51,906 --> 00:11:53,575       Brian and I are adopting. 101 00:11:53,616 --> 00:11:55,076        It's so much pressure. 102 00:11:55,118 --> 00:11:57,078    Wow. Yeah, I can only imagine. 103 00:11:57,120 --> 00:11:59,748              Brian wants                     to call him Garfield. 104 00:11:59,789 --> 00:12:01,541           I mean, who names                   a dog after a cat? 105 00:12:01,583 --> 00:12:03,752              [chuckles]                      Evidently Brian does. 106 00:12:03,793 --> 00:12:06,504        I think this pup looks           more like a Gromit, don't you? 107 00:12:06,546 --> 00:12:09,674         On this one, I think              I'm basically Switzerland. 108 00:12:09,716 --> 00:12:12,093              Smart man.                           [chuckles] 109 00:12:19,142 --> 00:12:21,686           [inhales sharply]                     And here we go. 110 00:12:21,728 --> 00:12:24,773      Just the guy I want to see. 111 00:12:25,982 --> 00:12:29,194                 -Jim.                        -How can I help you? 112 00:12:29,235 --> 00:12:31,863      Oh, I just rolled into town                with my posse. 113 00:12:31,905 --> 00:12:34,282      Gonna do a little hunting.             Gonna need a new knife 114 00:12:34,324 --> 00:12:36,034          and a big-ass gun. 115 00:12:36,075 --> 00:12:38,119        All right, you looking                for a skinning knife, 116 00:12:38,161 --> 00:12:39,621                -or a--                          -Oh, this one. 117 00:12:39,662 --> 00:12:41,664         -This one's perfect.                        -Okay. 118 00:12:45,335 --> 00:12:47,462                 Wow. 119 00:12:49,339 --> 00:12:51,132           -Hey! Easy there!                       -[laughing] 120 00:12:51,174 --> 00:12:52,467          Is there a problem? 121 00:12:52,509 --> 00:12:54,469           I-I kind of have                   a thing about blood. 122 00:12:54,511 --> 00:12:56,346               Oh. Ooh! 123 00:12:57,889 --> 00:12:59,724              Anyway, uh,                     how about that rifle? 124 00:12:59,766 --> 00:13:02,936           The Remington 783                    will do the job. 125 00:13:02,977 --> 00:13:04,979        It's got a good scope,                 solid construction. 126 00:13:05,021 --> 00:13:07,023      You drop it a dozen times,           it'll still shoot straight. 127 00:13:07,065 --> 00:13:09,567     Yeah, yeah, I hear you, man.               Here's the thing. 128 00:13:09,609 --> 00:13:11,486    Uh, my friend Bill over there? 129 00:13:11,528 --> 00:13:13,404                 Yeah? 130 00:13:13,446 --> 00:13:14,823      He's already got that one, 131 00:13:14,864 --> 00:13:16,491           and I want a gun                 that's going to make his 132 00:13:16,533 --> 00:13:18,660     one look like a Super Soaker. 133 00:13:18,701 --> 00:13:21,162                 -Ah.                                -So... 134 00:13:21,204 --> 00:13:23,498               That one. 135 00:13:23,540 --> 00:13:25,959           -I want that one.                  -You sure? [stammers] 136 00:13:26,000 --> 00:13:27,585    It's gonna set you back $9,000. 137 00:13:27,627 --> 00:13:29,838     I got a nice Christmas bonus              at Morgan Stanley. 138 00:13:29,879 --> 00:13:32,006               O... kay. 139 00:13:33,675 --> 00:13:35,760                 Ah... 140 00:13:35,802 --> 00:13:38,263          [grunts] You know,               this is way more firepower 141 00:13:38,304 --> 00:13:40,348        than anything you need                hunting around here. 142 00:13:40,390 --> 00:13:42,141      Oh, yeah? What do you hunt? 143 00:13:42,183 --> 00:13:45,019         Me? I don't anymore. 144 00:13:45,061 --> 00:13:48,690     I haven't killed any animals          since... I was a teenager. 145 00:13:48,731 --> 00:13:51,734    Look at you, Saint... uh, Jim. 146 00:13:51,776 --> 00:13:53,695          Yeah, I'll take it. 147 00:13:53,736 --> 00:13:55,238            Not a problem. 148 00:13:55,280 --> 00:13:58,741        Just gonna need some ID 149 00:13:58,783 --> 00:14:00,994            for the federal                     background check. 150 00:14:01,035 --> 00:14:02,996             Dude, really? 151 00:14:03,037 --> 00:14:04,330    How long you been working here? 152 00:14:04,372 --> 00:14:05,999          Mm, a couple years? 153 00:14:07,584 --> 00:14:10,003      That's me, up on the wall. 154 00:14:10,044 --> 00:14:12,547     I was on Fred Senior's Little         League team when I was six. 155 00:14:12,589 --> 00:14:14,924                -Nice.                          -[Bill] Yo, Matt! 156 00:14:14,966 --> 00:14:16,968         -We need this stuff?                 -No, no, I got a ton 157 00:14:17,010 --> 00:14:18,428     of that in my dad's mud room. 158 00:14:20,096 --> 00:14:22,473          Speaking of my dad,              he bought me my first rifle 159 00:14:22,515 --> 00:14:24,851          in this very store                     when I was ten. 160 00:14:28,938 --> 00:14:31,357      What the actual fuck, man? 161 00:14:31,399 --> 00:14:33,985    [Dexter] It happens sometimes.          It's just a 24-hour hold 162 00:14:34,027 --> 00:14:37,655         while the FBI checks                    on your record. 163 00:14:37,697 --> 00:14:39,699       So... same time tomorrow? 164 00:14:39,741 --> 00:14:42,410              Well, dude,                     just sell me the gun. 165 00:14:42,452 --> 00:14:44,662               [Dexter]                    I got to follow procedure. 166 00:14:44,704 --> 00:14:47,248        Neither of us want Fred           to lose his business, right? 167 00:14:47,290 --> 00:14:49,876  Oh, yeah. Oh, okay, Eagle Scout. 168 00:14:51,794 --> 00:14:53,546      You know, you break a rule, 169 00:14:53,588 --> 00:14:56,925       sometimes you might even                have a little fun. 170 00:15:03,097 --> 00:15:04,724        Oh, fuck it, whatever. 171 00:15:04,766 --> 00:15:06,517     Means I get to start drinking                  earlier. 172 00:15:06,559 --> 00:15:08,186          Taking this though. 173 00:15:08,227 --> 00:15:10,396                 Okay. 174 00:15:18,613 --> 00:15:20,448  -Got to keep your guard up dude!                 -Whoa! 175 00:15:20,490 --> 00:15:22,909            Damn it, Matt,                    I almost shit myself. 176 00:15:22,951 --> 00:15:24,327             So fucking... 177 00:15:24,369 --> 00:15:25,870            [Matt] Come on,                  let's get out of here. 178 00:15:25,912 --> 00:15:27,747       Let's get our swerve on! 179 00:15:27,789 --> 00:15:29,624         First round's on you. 180 00:15:29,666 --> 00:15:32,794          Thanks for shopping                at Fred's Fish & Game. 181 00:15:32,835 --> 00:15:34,963                 Jim. 182 00:15:39,175 --> 00:15:41,135           low, somber music 183 00:15:52,271 --> 00:15:56,734        Jim, I heard a red flag             came up on Matt Caldwell. 184 00:15:56,776 --> 00:15:58,861          Seems like trouble               follows Caldwell the Lesser 185 00:15:58,903 --> 00:16:00,363           wherever he goes. 186 00:16:00,405 --> 00:16:02,198      There really are no secrets                 in this town. 187 00:16:02,240 --> 00:16:04,242                [gasps]                       Ange is in a meeting. 188 00:16:11,833 --> 00:16:13,209     Hey, Teddy. How you feeling? 189 00:16:13,251 --> 00:16:14,961        -[mumbles] Been better.                   -[door opens] 190 00:16:15,003 --> 00:16:16,462      Jim, Jim, Jim, Jim, can you          give me a hand with these? 191 00:16:16,504 --> 00:16:18,881             Evidence from             the Congregational church theft. 192 00:16:18,923 --> 00:16:21,634        Keeping Iron Lake safe                 one pie at a time. 193 00:16:21,676 --> 00:16:24,053              -[chuckles]                  -You're welcome very much. 194 00:16:24,095 --> 00:16:26,305       Logan, you've known Matt                  since forever. 195 00:16:26,347 --> 00:16:27,807           What do you think                   he could have done 196 00:16:27,849 --> 00:16:29,434            to flag the FBI                on a gun background check? 197 00:16:29,475 --> 00:16:30,560        He tried to buy a rifle                    at Fred's. 198 00:16:30,601 --> 00:16:32,520    I'm sure it's just a formality. 199 00:16:32,562 --> 00:16:34,188       These pies smell amazing. 200 00:16:34,230 --> 00:16:35,690                [Logan]                    Matt Caldwell's a good guy. 201 00:16:35,732 --> 00:16:37,608        Kicking some major ass                   on Wall Street. 202 00:16:37,650 --> 00:16:40,278       I mean, he likes to hang,                 drink, gamble. 203 00:16:40,319 --> 00:16:41,696     Fight or two in high school. 204 00:16:41,738 --> 00:16:43,281    But, no, yeah, he's a good guy. 205 00:16:43,322 --> 00:16:45,950             I bet it was                 that boat crash out in Ohio. 206 00:16:45,992 --> 00:16:48,327              No. No way.                   Matt wasn't even driving. 207 00:16:48,369 --> 00:16:50,872          -Five people died.                     -[Teddy] Shit. 208 00:16:50,913 --> 00:16:52,206  [Logan] Matt was in the hospital               for weeks. 209 00:16:52,248 --> 00:16:53,499           Shattered femur, 210 00:16:53,541 --> 00:16:55,376            major surgery. 211 00:16:55,418 --> 00:16:57,503       That whole thing was just            a really tragic accident. 212 00:16:57,545 --> 00:17:01,174               In fact,                   I bet his record is spotless. 213 00:17:01,215 --> 00:17:03,301            [keys clacking] 214 00:17:04,802 --> 00:17:07,472       Okay, maybe a few spots. 215 00:17:07,513 --> 00:17:09,599         Is there any progress            on putting up that stop sign 216 00:17:09,640 --> 00:17:11,476    over by Louis's Package Store? 217 00:17:13,102 --> 00:17:14,479          That's an accident                   waiting to happen. 218 00:17:14,520 --> 00:17:15,813        -That's all I'm saying.                   -[door opens] 219 00:17:15,855 --> 00:17:16,689               [Angela]                   Thanks for your time, Dennis. 220 00:17:16,731 --> 00:17:17,690          I will let you know 221 00:17:17,732 --> 00:17:18,858      if anything else turns up. 222 00:17:18,900 --> 00:17:20,777              Sure thing. 223 00:17:20,818 --> 00:17:22,236            See ya, folks. 224 00:17:23,154 --> 00:17:25,406               [exhales]                        So, no good, huh? 225 00:17:25,448 --> 00:17:27,033          The same as always. 226 00:17:27,075 --> 00:17:29,368         No body, no pattern, 227 00:17:29,410 --> 00:17:30,870               no case. 228 00:17:30,912 --> 00:17:34,040            And no funding. 229 00:17:34,082 --> 00:17:36,209       Until one of these women                  turns up dead. 230 00:17:39,087 --> 00:17:40,421        Hey, my money's on you. 231 00:17:42,048 --> 00:17:43,841         Line dancing tonight? 232 00:17:43,883 --> 00:17:45,134              What time? 233 00:17:46,260 --> 00:17:47,720                 -Oh.                             -[Logan] Oh. 234 00:17:47,762 --> 00:17:49,055         I thought it was more                 of a-a group thing. 235 00:17:49,097 --> 00:17:51,432       My bad. You two have fun. 236 00:17:51,474 --> 00:17:52,850           See you tonight. 237 00:17:52,892 --> 00:17:55,228                 Bye. 238 00:18:00,942 --> 00:18:02,485               [Angela]                              Sorry. 239 00:18:02,527 --> 00:18:04,320               Mad dash.                    Thought you'd appreciate 240 00:18:04,362 --> 00:18:05,738        seeing your girlfriend                 in something other 241 00:18:05,780 --> 00:18:07,615     than a state-issued uniform.                  [chuckles] 242 00:18:07,657 --> 00:18:09,158      -[sucks air through teeth]         -You look cute in that uniform. 243 00:18:09,200 --> 00:18:11,452      Oh. That's why I like you,                  Jim Lindsay. 244 00:18:12,954 --> 00:18:14,914       [Blondie's "Heart of Glass"                     playing] 245 00:18:16,666 --> 00:18:19,460            Once I had a love                    and it was a gas 246 00:18:19,502 --> 00:18:21,212    [indistinct chatter, laughter] 247 00:18:21,254 --> 00:18:23,673             Soon turned out                   had a heart of glass 248 00:18:24,382 --> 00:18:26,592  - Seemed like the real thing             -[Angela] Aw, Esther. 249 00:18:26,634 --> 00:18:29,387     She never misses a chance to      break out that rhinestone skirt. 250 00:18:29,428 --> 00:18:32,682   Mistrust, love's gone behind 251 00:18:32,723 --> 00:18:33,975     I'm gonna get you that drink. 252 00:18:35,059 --> 00:18:38,020               Hola, Ramón.                 ¿Cómo están Lydia y los niños? 253 00:18:38,062 --> 00:18:40,523          Mi familia es genial.                    Gracias a Dios. 254 00:18:40,565 --> 00:18:42,191           -What's up, Jim?                       -Hey, Ramon. 255 00:18:42,233 --> 00:18:43,776            You're working                     on a school night? 256 00:18:43,818 --> 00:18:45,611      School has finals all week. 257 00:18:45,653 --> 00:18:47,280          Ergo, I don't have                   to grade anything. 258 00:18:47,321 --> 00:18:49,240  So, picking up some extra shifts          before the holidays. 259 00:18:49,282 --> 00:18:50,658                Got it. 260 00:18:50,700 --> 00:18:53,077          Chivas, rocks. IPA.                 And a veggie nachos? 261 00:18:53,119 --> 00:18:54,120        Am I that predictable? 262 00:18:54,162 --> 00:18:55,663         Want to shake it up? 263 00:18:55,705 --> 00:18:57,331     -I got a pickleback special.                -[chuckles] No. 264 00:18:57,373 --> 00:18:59,500              We're good.                  Uh, just put it on my tab. 265 00:18:59,542 --> 00:19:02,587       No need. Matt Caldwell's             buying everyone a round. 266 00:19:03,546 --> 00:19:05,840          Yo! It's Jim! Jim! 267 00:19:05,882 --> 00:19:08,509       Jim! Jim! Jim! Jim! Jim! 268 00:19:08,551 --> 00:19:10,928          Jim! Jim! Jim! Jim!                      [laughing] 269 00:19:10,970 --> 00:19:12,722       Put it on my tab anyway. 270 00:19:12,763 --> 00:19:13,973                 Okay. 271 00:19:14,015 --> 00:19:15,224          Chivas, rocks. IPA. 272 00:19:15,266 --> 00:19:17,476               -Nachos.                              -Yeah. 273 00:19:19,812 --> 00:19:20,980             Chug. Give me                     the fucking bottle. 274 00:19:22,440 --> 00:19:24,609       Last thing that guy needs                 is more liquor. 275 00:19:24,650 --> 00:19:26,903          Or more firepower. 276 00:19:26,944 --> 00:19:28,738     You know the messed-up part? 277 00:19:28,779 --> 00:19:30,781      FBI gets backed up and half        the flags clear automatically. 278 00:19:30,823 --> 00:19:33,284    People fall through the cracks                all the time. 279 00:19:34,660 --> 00:19:36,454       [Matt chattering loudly] 280 00:19:36,495 --> 00:19:38,623         You're off the clock.             Let's not talk about work. 281 00:19:38,664 --> 00:19:39,957             Let's dance. 282 00:19:39,999 --> 00:19:42,001       Can't let Esther and Alan                   show us up. 283 00:19:42,043 --> 00:19:44,462              Lost inside 284 00:19:44,503 --> 00:19:46,088          - Adorable illusion                        -Ooh. 285 00:19:46,130 --> 00:19:48,466           -Yeah. [chuckles]                   - And I cannot hide 286 00:19:48,507 --> 00:19:50,134        I'm the one you're using 287 00:19:50,176 --> 00:19:52,053                 Yeah.                              [laughs] 288 00:19:54,055 --> 00:19:57,016             Cruising, yeah 289 00:20:12,698 --> 00:20:14,909      [driver] Iron Lake's about           two miles that way, my man. 290 00:20:14,951 --> 00:20:16,911           low, somber music 291 00:20:28,256 --> 00:20:30,800            - In your mind                    -[chuckles softly] 292 00:20:30,841 --> 00:20:33,302         A secret waits inside 293 00:20:33,344 --> 00:20:34,637         [whooping, laughing] 294 00:20:34,679 --> 00:20:36,973   A place that you can't find 295 00:20:37,014 --> 00:20:39,058                [Matt]                                Jim! 296 00:20:39,100 --> 00:20:41,102             Look at you,                  getting all extracurricular 297 00:20:41,143 --> 00:20:43,145          on a Tuesday night.             Now we're talkin'. [chuckles] 298 00:20:43,187 --> 00:20:45,231              -Hey, Matt.                 -I'm having a party tomorrow 299 00:20:45,273 --> 00:20:46,983          at my dad's place.                    You should come. 300 00:20:47,024 --> 00:20:49,735           I'll, uh... see. 301 00:20:49,777 --> 00:20:51,612                Great. 302 00:20:51,654 --> 00:20:52,905             Hey, listen. 303 00:20:54,323 --> 00:20:55,574            I was thinking. 304 00:20:56,534 --> 00:20:58,244     Why don't we get out of here? 305 00:20:58,286 --> 00:21:00,288     You could open up your shop,              give me that rifle. 306 00:21:00,329 --> 00:21:02,623        My guys and I, we want            to go hunting in the morning. 307 00:21:02,665 --> 00:21:04,750  If your background check clears,       you can come and pick it up 308 00:21:04,792 --> 00:21:06,377     at the store in the morning.                   [exhales] 309 00:21:06,419 --> 00:21:08,296          I'm sure your buds              are gonna be really impressed 310 00:21:08,337 --> 00:21:09,714      with the size of your gun. 311 00:21:18,514 --> 00:21:19,932                 Man. 312 00:21:19,974 --> 00:21:22,435           This Eagle Scout                loves his rules! [chuckles] 313 00:21:22,476 --> 00:21:23,894                -Eh...                           -You know what? 314 00:21:23,936 --> 00:21:26,314    Why don't you come to the party                 anyway? 315 00:21:26,355 --> 00:21:27,982            You never know. 316 00:21:28,983 --> 00:21:31,319       Maybe you'll even enjoy                      yourself. 317 00:21:32,361 --> 00:21:35,656           Find a way somehow 318 00:21:37,074 --> 00:21:38,659       Girlfriend's a cop, huh? 319 00:21:39,660 --> 00:21:41,829      Should probably come stag. 320 00:21:41,871 --> 00:21:44,332           There's gonna be                 a lot of red flags there, 321 00:21:44,373 --> 00:21:46,417       if you know what I mean. 322 00:21:47,710 --> 00:21:52,340        Release me to the night 323 00:21:52,381 --> 00:21:54,383                 Oh, oh 324 00:21:54,425 --> 00:21:55,676      How much is a plain burger, 325 00:21:55,718 --> 00:21:57,136      without cheese or anything? 326 00:21:57,178 --> 00:21:58,137                $7.50. 327 00:21:58,179 --> 00:21:59,638      What if I don't get fries? 328 00:21:59,680 --> 00:22:01,182    Doesn't come with fries, honey. 329 00:22:02,725 --> 00:22:03,934              Hey, Tess. 330 00:22:03,976 --> 00:22:06,312     Put it on my tab. Fries, too. 331 00:22:07,480 --> 00:22:08,981         Are you sure, ma'am? 332 00:22:09,023 --> 00:22:10,358            I'm extra sure                if you don't call me "ma'am." 333 00:22:10,399 --> 00:22:12,193           [chuckles softly]                       You got it. 334 00:22:12,234 --> 00:22:14,695          Thanks. Seriously. 335 00:22:15,696 --> 00:22:17,531     You're not from around here. 336 00:22:17,573 --> 00:22:19,867       Taking the first bus out                     tomorrow. 337 00:22:19,909 --> 00:22:21,619         Just got to make sure                   I got the fare. 338 00:22:24,830 --> 00:22:26,165            Just take this. 339 00:22:26,207 --> 00:22:27,708             Just in case. 340 00:22:27,750 --> 00:22:29,377        And if you need a place                 to stay tonight, 341 00:22:29,418 --> 00:22:31,462          Desiree over there, 342 00:22:31,504 --> 00:22:33,631          she runs a shelter                   just down the road. 343 00:22:34,590 --> 00:22:36,217               I'm good. 344 00:22:36,258 --> 00:22:37,885               But wow. 345 00:22:37,927 --> 00:22:39,220                Thanks. 346 00:22:50,398 --> 00:22:52,191              -[inhales]                         -Who was that? 347 00:22:52,233 --> 00:22:53,567               Lost kid. 348 00:22:53,609 --> 00:22:55,611    My brand of community outreach. 349 00:22:55,653 --> 00:22:58,072          Besides, who checks                my petty cash vouchers? 350 00:22:58,114 --> 00:23:00,241           Mm, that'd be me. 351 00:23:00,282 --> 00:23:01,617         That was kind of you. 352 00:23:01,659 --> 00:23:03,744           [Matt and friends                    laughing loudly] 353 00:23:04,662 --> 00:23:07,164       Hey, you want to get out                     of here? 354 00:23:07,206 --> 00:23:09,542         You can pull me over                by the old Solly farm. 355 00:23:13,963 --> 00:23:17,550               -[sighs]                   -Uh, it's my smart doorbell. 356 00:23:17,591 --> 00:23:21,053             Audrey's got                    way too many kids over. 357 00:23:21,095 --> 00:23:22,596          Oh, aren't you glad             they didn't have these things 358 00:23:22,638 --> 00:23:24,056         when we were younger? 359 00:23:24,098 --> 00:23:25,850        You better believe it. 360 00:23:25,891 --> 00:23:27,768           Time to be a mom. 361 00:23:27,810 --> 00:23:29,103                -Okay.                          -[hisses] Even... 362 00:23:29,145 --> 00:23:32,106               [grunts]                    when you're off the clock, 363 00:23:32,148 --> 00:23:34,191         you're on the clock. 364 00:23:36,735 --> 00:23:38,696                 Mmm. 365 00:23:38,737 --> 00:23:40,781         [indistinct chatter] 366 00:23:42,324 --> 00:23:44,368            -No, seriously.                  -Uh, wait, wait, wait. 367 00:23:44,410 --> 00:23:45,953         Uh... take that one! 368 00:23:45,995 --> 00:23:47,621              [laughter] 369 00:23:47,663 --> 00:23:49,123              [whispers]                           All right. 370 00:23:49,165 --> 00:23:52,126         [music playing faintly] 371 00:23:52,168 --> 00:23:54,795      [train passing in distance] 372 00:23:54,837 --> 00:23:57,798        -[inhales sharply] Mmm.             -[train whistle blowing] 373 00:24:03,929 --> 00:24:05,890           low, ominous music 374 00:25:04,198 --> 00:25:06,492           low, ominous music 375 00:25:29,223 --> 00:25:31,225              -[sizzling]                      -I have the feeling 376 00:25:31,267 --> 00:25:33,519          I'm being watched. 377 00:25:33,561 --> 00:25:35,729         And I have a feeling            you're letting this Matt prick 378 00:25:35,771 --> 00:25:37,565         get to you, brother. 379 00:25:40,943 --> 00:25:42,319      It's been almost ten years. 380 00:25:46,365 --> 00:25:47,866        Stick to your routine. 381 00:25:49,785 --> 00:25:51,662             You're right. 382 00:25:51,704 --> 00:25:54,331      Routine, routine, routine. 383 00:25:59,378 --> 00:26:01,088        "Haunted When the Minutes           Drag" by Love and Rockets 384 00:26:05,259 --> 00:26:09,597           The word that would              best describe this feeling 385 00:26:10,514 --> 00:26:13,100           Would be "haunted" 386 00:26:17,062 --> 00:26:20,024           I touch the clothes                   you left behind 387 00:26:20,065 --> 00:26:22,526            That still retain                  your shape and lines 388 00:26:22,568 --> 00:26:24,945             Still haunted 389 00:26:28,949 --> 00:26:31,744           I trace the outline                     of your eyes 390 00:26:31,785 --> 00:26:34,622           We're in the mirror                      hypnotized 391 00:26:34,663 --> 00:26:36,457              I'm haunted 392 00:26:39,835 --> 00:26:43,297         I find a solitary hair 393 00:26:43,339 --> 00:26:46,133       Gone and still I reminisce 394 00:26:46,175 --> 00:26:48,302              I'm haunted 395 00:26:50,262 --> 00:26:53,807          Haunted by your soul 396 00:26:53,849 --> 00:26:54,808               [Dexter]                            All right. 397 00:26:54,850 --> 00:26:55,809      I got you a couple options. 398 00:26:55,851 --> 00:26:56,894          What do you think? 399 00:26:56,935 --> 00:26:57,811                Orange. 400 00:26:59,563 --> 00:27:00,939            The good stuff. 401 00:27:00,981 --> 00:27:02,733      Oh. Hey, Jim, how much d-- 402 00:27:02,775 --> 00:27:04,318              [squeaking] 403 00:27:04,360 --> 00:27:07,071                Lunch.                              [exhales] 404 00:27:11,450 --> 00:27:12,743              [students]                      Drilling is killing! 405 00:27:12,785 --> 00:27:14,578            -[man] Louder!                         -[drumming] 406 00:27:14,620 --> 00:27:16,789              [students]                        Save the planet! 407 00:27:16,830 --> 00:27:19,291              -[drumming]                        -Shame on you! 408 00:27:20,834 --> 00:27:22,503           Save the planet! 409 00:27:24,046 --> 00:27:25,589             Shame on you! 410 00:27:27,216 --> 00:27:28,842         Drilling is killing! 411 00:27:28,884 --> 00:27:32,054              -[drumming]                       -Save the planet! 412 00:27:33,347 --> 00:27:35,140             Shame on you! 413 00:27:36,600 --> 00:27:38,310         Drilling is killing! 414 00:27:39,895 --> 00:27:41,605           Save the planet! 415 00:27:43,190 --> 00:27:45,150             Shame on you! 416 00:27:46,527 --> 00:27:48,112         Drilling is killing! 417 00:27:49,697 --> 00:27:51,657           -Save the planet!                -Wait, what is all this? 418 00:27:51,699 --> 00:27:53,867          Everyone's favorite               petro-billionaire decided 419 00:27:53,909 --> 00:27:56,203       to close down the Tavern           for his annual board meeting. 420 00:27:56,245 --> 00:27:58,622     My tuna sandwich is in there. 421 00:27:58,664 --> 00:28:00,791              -Poor baby.                       -Save the planet! 422 00:28:02,334 --> 00:28:03,836               -Audrey?                     -[students] Shame on you! 423 00:28:03,877 --> 00:28:05,212              Excuse me. 424 00:28:05,254 --> 00:28:07,089     Don't you have a test today? 425 00:28:07,131 --> 00:28:09,133    What good's math if people like   Edward Olsen destroy the planet? 426 00:28:09,174 --> 00:28:11,218    Well, I know that someone isn't       getting their tuna sandwich 427 00:28:11,260 --> 00:28:13,470            -anytime soon.                       -Shame on you! 428 00:28:15,097 --> 00:28:17,558         -Drilling is killing!                     -[drumming] 429 00:28:17,599 --> 00:28:19,309            -Shame on you!                    -Thank you, everyone, 430 00:28:19,351 --> 00:28:21,228       for waiting so patiently. 431 00:28:21,270 --> 00:28:22,730      Sorry, my meeting ran long. 432 00:28:22,771 --> 00:28:24,481         We brought you some,               uh, cocoa to warm you up. 433 00:28:24,523 --> 00:28:26,275            Please, enjoy. 434 00:28:26,859 --> 00:28:31,572        It's encouraging to see           young people with such gusto. 435 00:28:31,613 --> 00:28:33,115             I mean that. 436 00:28:33,157 --> 00:28:35,492           You keep fighting             for what you believe in, guys. 437 00:28:35,534 --> 00:28:37,745    That's what makes this country                great, right? 438 00:28:38,829 --> 00:28:40,622              [students]                        Save the planet! 439 00:28:41,665 --> 00:28:43,333             Shame on you! 440 00:28:45,169 --> 00:28:47,171         Drilling is killing! 441 00:28:48,881 --> 00:28:50,424           Save the planet! 442 00:28:51,800 --> 00:28:53,594             Shame on you! 443 00:28:55,137 --> 00:28:56,764         Drilling is killing! 444 00:28:58,140 --> 00:29:00,017           Save the planet! 445 00:29:01,268 --> 00:29:03,103             Shame on you! 446 00:29:07,357 --> 00:29:08,734               Hey, Jim! 447 00:29:08,776 --> 00:29:10,861        [footsteps approaching] 448 00:29:10,903 --> 00:29:12,863     Matt Caldwell's been cleared. 449 00:29:12,905 --> 00:29:14,531     He wants the gun dropped off              at his dad's lodge. 450 00:29:14,573 --> 00:29:17,534       Should we really sell him                    that gun? 451 00:29:17,576 --> 00:29:19,453         Nine grand? Uh, yeah.                  [chuckles softly] 452 00:29:19,495 --> 00:29:20,871         It's called commerce.                    I'm into it. 453 00:29:20,913 --> 00:29:22,247                -Right.                              -Plus, 454 00:29:22,289 --> 00:29:23,499           Matt's dad's been                   a real friend to us 455 00:29:23,540 --> 00:29:24,625           for years, so... 456 00:29:25,584 --> 00:29:27,336          I'm not comfortable                  delivering the gun. 457 00:29:27,377 --> 00:29:28,629           Can't you do it? 458 00:29:28,670 --> 00:29:30,255              Brian and I                   are picking up Garfield. 459 00:29:30,297 --> 00:29:33,133               [inhales]                  Yeah, I lost the name battle. 460 00:29:33,175 --> 00:29:34,635      Happy husband, happy life. 461 00:29:34,676 --> 00:29:36,637              -[chuckles]                            -Jimmy, 462 00:29:36,678 --> 00:29:38,347           I really need you                  to deliver this gun. 463 00:29:40,474 --> 00:29:42,893               [exhales] 464 00:29:42,935 --> 00:29:46,313  [rap music playing in distance] 465 00:29:46,355 --> 00:29:47,815          -[shuts off engine]                       -[sighs] 466 00:29:47,856 --> 00:29:50,150                 Shit. 467 00:29:50,192 --> 00:29:51,777             A big party. 468 00:29:53,821 --> 00:29:55,823         - You know the drill                - You know the drill 469 00:29:55,864 --> 00:29:58,158  - And I'm-a drip, I'm-a spit             - You know the drill 470 00:29:58,200 --> 00:30:00,953        You know I got the toolie            on a 100-can bouill-ion 471 00:30:00,994 --> 00:30:02,454        I don't even use the AC 472 00:30:02,496 --> 00:30:03,789                [Bill]                               No way. 473 00:30:03,831 --> 00:30:06,166       He really made you bring                 that thing here? 474 00:30:06,208 --> 00:30:08,919             Man, that guy                  always has to one-up me. 475 00:30:08,961 --> 00:30:10,587   Text back, she all alone... 476 00:30:10,629 --> 00:30:13,507       Bill. Uh, I was with Matt                  at the store. 477 00:30:13,549 --> 00:30:15,175                Right. 478 00:30:15,217 --> 00:30:17,177         I just have some, uh,                 paperwork for him. 479 00:30:17,219 --> 00:30:19,721             Come on. Yo.                           [grunts] 480 00:30:20,722 --> 00:30:22,015               Actually,                    I just need a signature. 481 00:30:22,057 --> 00:30:23,684         Then I'm out of here.                      [exhales] 482 00:30:23,725 --> 00:30:26,311     I don't know why Matt throws            these things. [sniffs] 483 00:30:26,353 --> 00:30:29,690    He always ends up holed up in,          uh, some bedroom anyways. 484 00:30:29,731 --> 00:30:32,025              -[knocking]                         -Yo. It's me. 485 00:30:32,067 --> 00:30:33,443           -[woman moaning]                          -Whoa. 486 00:30:34,903 --> 00:30:36,572                Sorry. 487 00:30:36,613 --> 00:30:37,656                My bad. 488 00:30:40,367 --> 00:30:43,245    Uh, do you think maybe he could     just pop out for a minute or... 489 00:30:43,287 --> 00:30:45,330              -Fuck this.                        -[Matt moaning] 490 00:30:45,372 --> 00:30:46,707        I need a straightener. 491 00:30:49,042 --> 00:30:50,878      Come on, man. Get in here. 492 00:30:54,298 --> 00:30:56,758          [breathing heavily] 493 00:31:12,065 --> 00:31:14,067       Uh, no, I'm good, thanks. 494 00:31:15,444 --> 00:31:18,071          I brought her here.                    You know that? 495 00:31:18,113 --> 00:31:20,073    Of course she ends up with him. 496 00:31:20,115 --> 00:31:22,409    -It's always the fucking same.              -[Matt laughing] 497 00:31:22,451 --> 00:31:24,870            -Okay. [sighs]                         -[sniffing] 498 00:31:27,539 --> 00:31:28,874      You know what they call me? 499 00:31:28,916 --> 00:31:30,709                 Bill? 500 00:31:30,751 --> 00:31:32,836              -Dickface.                              -Oh. 501 00:31:32,878 --> 00:31:35,255         -Because of the scar.                     -Oh, yeah. 502 00:31:35,297 --> 00:31:37,549          Looks like a dick. 503 00:31:37,591 --> 00:31:39,801     You know who never gets laid? 504 00:31:39,843 --> 00:31:41,219               Dickface. 505 00:31:41,261 --> 00:31:42,721                Bingo. 506 00:31:42,763 --> 00:31:44,264    You gonna finish this or what? 507 00:31:45,682 --> 00:31:47,768             No, actually,                  I think I'm just gonna... 508 00:31:47,809 --> 00:31:50,062       I never should've gotten               on that fucking boat. 509 00:31:50,103 --> 00:31:51,438         - You know the drill                - You know the drill 510 00:31:51,480 --> 00:31:52,773           You know the drill 511 00:31:52,814 --> 00:31:54,942           low, ominous music 512 00:31:56,652 --> 00:31:58,362  You talking about that accident? 513 00:31:58,403 --> 00:32:01,073         I told Matt to stop. 514 00:32:03,533 --> 00:32:05,160    What do you mean you told Matt? 515 00:32:05,202 --> 00:32:06,495          He wasn't driving. 516 00:32:06,536 --> 00:32:08,080            [Matt grunting] 517 00:32:08,121 --> 00:32:09,790                Right. 518 00:32:09,831 --> 00:32:11,792             That's right.                          [sniffs] 519 00:32:13,585 --> 00:32:15,879               [sniffs]                          You know what? 520 00:32:15,921 --> 00:32:18,632         Fuck it and fuck him. 521 00:32:18,674 --> 00:32:20,884       I-I covered for him, man. 522 00:32:20,926 --> 00:32:23,595       I lied at my trial so... 523 00:32:23,637 --> 00:32:26,473       so that he could go free           and-and bang my girlfriends? 524 00:32:27,933 --> 00:32:29,643     I can't believe that I was...                  [inhales] 525 00:32:31,436 --> 00:32:33,897         That two grand a week               and-and a goddamn Rolex 526 00:32:33,939 --> 00:32:35,607      was worth taking the fall. 527 00:32:35,649 --> 00:32:37,150          And his fucking dad 528 00:32:37,192 --> 00:32:39,069    had to sell two fucking trucks                 to cover me 529 00:32:39,111 --> 00:32:41,321      and those cops out in Ohio.                  [chuckles] 530 00:32:41,363 --> 00:32:42,948         Hope it was worth it! 531 00:32:42,990 --> 00:32:45,659      Well, if Matt was driving,               why didn't he stop? 532 00:32:45,701 --> 00:32:47,828    Because he was playing chicken. 533 00:32:47,869 --> 00:32:50,706        Except Matt was wasted. 534 00:32:50,747 --> 00:32:53,333          -He hated that guy.                   -[Matt laughing] 535 00:32:53,375 --> 00:32:55,669     Lost half a mil on some deal                because of him. 536 00:32:56,920 --> 00:32:58,672  You want to know the worst part? 537 00:33:01,091 --> 00:33:02,634              Not really. 538 00:33:02,676 --> 00:33:04,845        The other guy gave up. 539 00:33:04,886 --> 00:33:06,263         Turned the boat away. 540 00:33:06,304 --> 00:33:08,348           Totally yielded. 541 00:33:08,390 --> 00:33:11,518          And Matt just drove            right fucking into him anyway. 542 00:33:25,574 --> 00:33:27,367                 Hey. 543 00:33:27,409 --> 00:33:29,369                 Uh... 544 00:33:29,411 --> 00:33:32,330    this all stays between us, huh? 545 00:33:32,372 --> 00:33:35,542     See, I-I really need that two       grand a week. [chuckles softly] 546 00:33:37,044 --> 00:33:40,297       You're looking at the guy            where secrets go to die. 547 00:33:41,381 --> 00:33:43,008           [chuckles softly] 548 00:33:47,679 --> 00:33:50,265       [shudders] What the fuck               are you doing to me? 549 00:33:50,307 --> 00:33:52,100         I'm-a get it right now 550 00:33:54,978 --> 00:33:56,646         Oh, God. Mr. Lindsay. 551 00:33:57,939 --> 00:34:00,275       Please don't tell my dad. 552 00:34:00,317 --> 00:34:02,360            I won't, Becca.                         [exhales] 553 00:34:02,402 --> 00:34:04,446        If you leave right now. 554 00:34:07,032 --> 00:34:09,076              My man Jim! 555 00:34:09,117 --> 00:34:11,536               [grunts]                   You bring that gun? [exhales] 556 00:34:16,083 --> 00:34:18,043            You want a hit? 557 00:34:18,085 --> 00:34:19,211              No, thanks. 558 00:34:19,252 --> 00:34:21,296     Uh... just need a signature. 559 00:34:21,338 --> 00:34:22,547             Oh, come on. 560 00:34:22,589 --> 00:34:24,216         Life is short, dude. 561 00:34:26,551 --> 00:34:28,095            low, tense music 562 00:34:30,764 --> 00:34:32,724          Uh, cash or check? 563 00:34:32,766 --> 00:34:34,434               A check? 564 00:34:34,476 --> 00:34:36,103          What is this, 1985? 565 00:34:36,144 --> 00:34:38,939    Relax, I already Venmo'd Fred. 566 00:34:38,980 --> 00:34:41,274               Ah. Okay. 567 00:34:46,071 --> 00:34:49,449       "The owner is prohibited             from operating the weapon 568 00:34:49,491 --> 00:34:51,868         -while intoxicated--"           -Little late for that. [grunts] 569 00:35:06,675 --> 00:35:09,261                Oh-ho!                          [chuckles softly] 570 00:35:11,555 --> 00:35:13,431            Oh, sweetheart. 571 00:35:13,473 --> 00:35:15,308              At last... 572 00:35:16,351 --> 00:35:18,687           ...you are mine. 573 00:35:24,109 --> 00:35:26,194          low, sinister music 574 00:35:30,365 --> 00:35:32,075          You all right, Jim? 575 00:35:33,034 --> 00:35:35,203                 Jim? 576 00:35:38,707 --> 00:35:41,668          Thanks for shopping                at Fred's Fish & Game. 577 00:36:01,771 --> 00:36:03,940           low, ominous music 578 00:36:37,599 --> 00:36:39,100     What the hell are you doing? 579 00:36:41,269 --> 00:36:43,104       A-Are you Dexter Morgan? 580 00:36:44,564 --> 00:36:45,732               It's me. 581 00:36:45,774 --> 00:36:46,733               Harrison. 582 00:36:50,237 --> 00:36:52,030              -Harrison?                        -[Deb]   You can't. 583 00:36:52,072 --> 00:36:54,199      Everyone close to you dies. 584 00:36:54,241 --> 00:36:56,368        That's why we're here. 585 00:37:00,622 --> 00:37:03,083             I don't know                   who you're talking about. 586 00:37:04,084 --> 00:37:06,419              W-- But... 587 00:37:06,461 --> 00:37:08,338            but y-you look                    just like I remember. 588 00:37:08,380 --> 00:37:11,091     Just have one of those faces,                  I guess. 589 00:37:15,220 --> 00:37:17,055         If you don't want me,                   fucking say it. 590 00:37:22,269 --> 00:37:23,979               LaGuerta. 591 00:37:25,438 --> 00:37:26,898                 Rita. 592 00:37:36,783 --> 00:37:38,743            low, tense music 593 00:37:45,417 --> 00:37:47,460                  Me.                              [shudders] 594 00:37:52,424 --> 00:37:54,467               Everyone. 595 00:38:00,432 --> 00:38:02,559         Sorry I'm not the guy                 you're looking for. 596 00:38:04,352 --> 00:38:07,981    But if-if you want to maybe try            the town shelter, 597 00:38:08,023 --> 00:38:09,107      it's right on Main Street. 598 00:38:09,149 --> 00:38:10,775      I know the owner, Desiree. 599 00:38:10,817 --> 00:38:13,570       Just tell her Jim Lindsay       sent you and she'll take you in. 600 00:38:13,611 --> 00:38:17,115         Whatever you decide,                   I'm not gonna... 601 00:38:18,783 --> 00:38:20,744      ...report you or anything. 602 00:38:21,786 --> 00:38:23,663       You seem like a good kid. 603 00:38:24,581 --> 00:38:26,124                 So... 604 00:38:29,919 --> 00:38:33,506       The next bus out of town              is, uh, tomorrow night. 605 00:38:33,548 --> 00:38:35,050              It's 7:45. 606 00:38:39,304 --> 00:38:42,349            I hope you find                whoever you're looking for. 607 00:39:06,498 --> 00:39:08,458           soft, gentle music 608 00:39:27,560 --> 00:39:30,355       You did the right thing. 609 00:39:30,397 --> 00:39:32,107      He'll be safer with Hannah. 610 00:40:54,856 --> 00:40:56,858                 [Deb]                               It's okay. 611 00:40:56,900 --> 00:40:59,527      I'm glad I went first, Dexter. 612 00:40:59,569 --> 00:41:02,280     I hate to see you like this. 613 00:41:02,322 --> 00:41:04,073        If you had died first, 614 00:41:04,115 --> 00:41:07,827        I would have been lost              in the world without you. 615 00:41:10,663 --> 00:41:13,666        -You're a changed man.                -[breathing heavily] 616 00:41:13,708 --> 00:41:16,961  Almost ten years without a kill. 617 00:41:18,004 --> 00:41:20,256        And I love you for it. 618 00:42:01,005 --> 00:42:02,799        "All Right" by Sigur Rós 619 00:42:41,921 --> 00:42:44,424               I want him 620 00:42:44,465 --> 00:42:47,677                To know 621 00:42:51,848 --> 00:42:56,936            What I have done 622 00:43:00,940 --> 00:43:02,984               I want him 623 00:43:03,026 --> 00:43:06,112        Please, please, please,                  please, please. 624 00:43:07,030 --> 00:43:10,283                It's bad 625 00:43:15,163 --> 00:43:17,957               I want him 626 00:43:17,999 --> 00:43:21,127                To know 627 00:43:24,505 --> 00:43:27,467              What I have 628 00:43:27,508 --> 00:43:30,261                  Done 629 00:43:34,140 --> 00:43:36,726               I want him 630 00:43:36,768 --> 00:43:40,063                To know 631 00:43:40,104 --> 00:43:43,483               Right now 632 00:43:53,242 --> 00:43:55,828                 Maybe 633 00:43:55,870 --> 00:43:57,205               It's time 634 00:43:58,665 --> 00:44:01,542                Tomorrow 635 00:44:01,584 --> 00:44:03,753                Or maybe 636 00:44:12,637 --> 00:44:14,847            -[laughs] Yes!                       -[deer exhales] 637 00:44:14,889 --> 00:44:17,058    Bagged me a white fucking buck! 638 00:44:17,100 --> 00:44:19,644    You see that, man?! Holy shit. 639 00:44:19,686 --> 00:44:21,062      I almost tagged you, dude. 640 00:44:26,067 --> 00:44:27,527            Check this out. 641 00:44:29,153 --> 00:44:31,656       You see what I did there,                    uh, Jim? 642 00:44:44,001 --> 00:44:45,962           low, ominous music 643 00:45:06,691 --> 00:45:08,443               [Dexter]                        It's been a long time. 644 00:45:14,782 --> 00:45:18,119        But if I'm gonna do this,               I need to do it right. 645 00:45:20,705 --> 00:45:22,248        First rule of the code... 646 00:45:24,208 --> 00:45:26,627              -[panting]                       -...don't get caught. 647 00:45:50,943 --> 00:45:53,112        bright, energetic music 648 00:46:26,646 --> 00:46:28,648         Sorry about the mess. 649 00:46:29,607 --> 00:46:31,484         I'm out of practice. 650 00:47:16,696 --> 00:47:19,407         What the fuck, dude? 651 00:47:22,618 --> 00:47:23,995                What...                             [grunts] 652 00:47:24,036 --> 00:47:25,580                 Hey. 653 00:47:25,621 --> 00:47:27,623       Don't bother struggling. 654 00:47:27,665 --> 00:47:30,209          I'm no Eagle Scout,                but I do know my knots. 655 00:47:30,251 --> 00:47:31,711          What are you doing? 656 00:47:32,920 --> 00:47:35,631               [inhales]                 Let's talk about what you did. 657 00:47:35,673 --> 00:47:37,592               [scoffs]                        You mean the deer? 658 00:47:37,633 --> 00:47:39,719     He didn't do anything wrong. 659 00:47:41,220 --> 00:47:42,680            He was perfect. 660 00:47:42,722 --> 00:47:44,891        He didn't deserve that. 661 00:47:44,932 --> 00:47:47,393    But as bad as that was, that's     not the worst thing you've done. 662 00:47:47,435 --> 00:47:49,228      You're fucking crazy, man. 663 00:47:49,270 --> 00:47:50,813     Arguably, but not the point. 664 00:47:50,855 --> 00:47:52,899            -Then what is?                   -Tell me what you did! 665 00:47:55,610 --> 00:47:57,904                Own it. 666 00:47:58,821 --> 00:48:00,072                  Or? 667 00:48:09,040 --> 00:48:11,334      -Or I'll fucking kill you.            -What, you're just gonna 668 00:48:11,375 --> 00:48:13,878          fucking execute me                 or some shit like that? 669 00:48:13,920 --> 00:48:15,379     -Wouldn't be the first time.          -You think you can get away 670 00:48:15,421 --> 00:48:16,714              with that? 671 00:48:16,756 --> 00:48:18,716      Again, not the first time. 672 00:48:18,758 --> 00:48:20,718             Wait, you... 673 00:48:20,760 --> 00:48:22,762        You're a serial killer? 674 00:48:23,763 --> 00:48:25,932                I was. 675 00:48:27,475 --> 00:48:28,935          But, you know what, 676 00:48:28,976 --> 00:48:30,186             you're right.                 Who are we fucking kidding? 677 00:48:30,227 --> 00:48:32,063     It's not so much that I was. 678 00:48:34,023 --> 00:48:35,483            It's that I am. 679 00:48:35,524 --> 00:48:39,487              [shudders]                   Okay, ok-okay, okay. Um... 680 00:48:39,528 --> 00:48:42,239           [inhales] This is               about the boat, right? Hmm? 681 00:48:42,281 --> 00:48:43,991            Yeah, the part                   where you were driving. 682 00:48:44,033 --> 00:48:45,451               The part                   where the other guy yielded. 683 00:48:45,493 --> 00:48:47,203               The part                   where you rammed him anyway. 684 00:48:47,244 --> 00:48:49,330    The part where five people died 685 00:48:49,372 --> 00:48:51,457           -because of you!                -All right, all right! Huh. 686 00:48:51,499 --> 00:48:54,043       I did everything you said          on the boat, okay? It's true. 687 00:48:54,085 --> 00:48:56,212       I admit it. I was wrong. 688 00:48:56,253 --> 00:48:57,296             I was wrong! 689 00:48:57,338 --> 00:48:58,798             Just please, 690 00:48:58,839 --> 00:49:01,842               -please--                       -You shot my deer! 691 00:49:01,884 --> 00:49:04,929    And you almost... killed... me! 692 00:49:04,971 --> 00:49:08,766     I promise! I promise, I will      never do anything like it again. 693 00:49:08,808 --> 00:49:10,559          I-I-I swear to you. 694 00:49:10,601 --> 00:49:12,645       I promised the same thing               and look at me now. 695 00:49:12,687 --> 00:49:14,772     Wait! Wait, wait, wait, wait! 696 00:49:14,814 --> 00:49:17,108         You don't understand!              It's not my fault! [sobs] 697 00:49:17,149 --> 00:49:18,734          It's not my fault! 698 00:49:18,776 --> 00:49:21,278             [sobs] Okay?                 My mom died when I was eight! 699 00:49:21,320 --> 00:49:23,656      [sobs] My dad, he was never        around. He was always working! 700 00:49:23,698 --> 00:49:28,744          I-I-I-I had-- I had             a sh-shitty childhood, okay?! 701 00:49:30,788 --> 00:49:33,374          You're blaming this                   on bad parenting? 702 00:49:33,416 --> 00:49:35,418              It's true.                    It's not my fault, okay? 703 00:49:35,459 --> 00:49:36,794         I didn't have anyone. 704 00:49:36,836 --> 00:49:39,338        I had-- I had nothing. 705 00:49:39,380 --> 00:49:42,091           I had no compass.               I-I was just... [stammers] 706 00:49:42,133 --> 00:49:44,593  You know, I lost both my parents         when I was young, too. 707 00:49:44,635 --> 00:49:46,679               [panting] 708 00:49:50,474 --> 00:49:52,018          I wouldn't have had                     any direction 709 00:49:52,059 --> 00:49:53,686        if it wasn't for Harry. 710 00:49:55,813 --> 00:49:57,356             Who's Harry? 711 00:49:57,398 --> 00:49:59,859            He adopted me. 712 00:49:59,900 --> 00:50:01,444        Th-Then you understand. 713 00:50:01,485 --> 00:50:03,696              You get it. 714 00:50:03,738 --> 00:50:05,990               [panting]                  So you're not gonna kill me! 715 00:50:08,826 --> 00:50:11,454         We're past the point               of no return on that one. 716 00:50:15,541 --> 00:50:17,251            You know what? 717 00:50:19,003 --> 00:50:20,963            Fuck you, man. 718 00:50:21,005 --> 00:50:22,798               My dad...                            [exhales] 719 00:50:22,840 --> 00:50:25,342       he is gonna   destroy   you! 720 00:50:25,384 --> 00:50:26,969  He knows everybody in this town. 721 00:50:27,011 --> 00:50:29,138            They love him.               They would do anything for him. 722 00:50:29,180 --> 00:50:30,973         And when he finds out                 what you did to me, 723 00:50:31,015 --> 00:50:33,059         he is gonna find you 724 00:50:33,100 --> 00:50:36,520       and he is gonna rain down 725 00:50:36,562 --> 00:50:38,898     a world of pain on you, man! 726 00:50:38,939 --> 00:50:41,901           You have no idea               what you're doing! [panting] 727 00:50:41,942 --> 00:50:43,944           Like you said...                     [inhales sharply] 728 00:50:43,986 --> 00:50:45,738           life is short... 729 00:50:45,780 --> 00:50:46,739                 dude. 730 00:51:02,046 --> 00:51:04,048           Tonight's the night. 731 00:51:04,090 --> 00:51:06,759          pulsing, tense music 732 00:51:07,927 --> 00:51:09,762          Hello, Dexter Morgan. 733 00:51:18,813 --> 00:51:20,272              -Hey, you.                       -[Angela]   I thought 734 00:51:20,314 --> 00:51:22,108             you were coming            to the Christmas Tree Festival. 735 00:51:22,149 --> 00:51:24,360       Fox got in the henhouse. 736 00:51:24,401 --> 00:51:26,737       It's kind of a mess here. 737 00:51:26,779 --> 00:51:28,739              -Oh. Sorry.                       -[bell jingling] 738 00:51:28,781 --> 00:51:31,450        Well... we'll miss you. 739 00:51:32,326 --> 00:51:33,869           See you tomorrow? 740 00:51:33,911 --> 00:51:34,870                 You bet. 741 00:51:34,912 --> 00:51:36,455              Can't wait. 742 00:51:39,125 --> 00:51:40,918                 So... 743 00:51:40,960 --> 00:51:42,128                no Jim. 744 00:51:42,169 --> 00:51:43,963              I'm sorry. 745 00:51:45,464 --> 00:51:47,550               [Dexter]                    I don't need trophies anymore. 746 00:51:49,051 --> 00:51:51,971         I may be a monster,                 but I'm an evolving monster. 747 00:51:52,012 --> 00:51:54,974   God rest ye merry gentlemen 748 00:51:55,015 --> 00:51:57,685       - Let nothing you dismay              -[breathing heavily] 749 00:51:57,726 --> 00:51:59,103            Remember Christ 750 00:51:59,145 --> 00:52:01,230         What to do with you? 751 00:52:01,272 --> 00:52:04,066      - Was born on Christmas Day            -[inhales, exhales] 752 00:52:04,108 --> 00:52:05,067             To save us all 753 00:52:05,109 --> 00:52:07,528          Not exactly Miami Bay, 754 00:52:07,570 --> 00:52:09,113      but it does have a hole in it. 755 00:52:09,155 --> 00:52:11,532           - Gone astray, oh                    -[saw buzzing] 756 00:52:11,574 --> 00:52:14,910       Tidings of comfort and joy 757 00:52:14,952 --> 00:52:16,412            Comfort and joy 758 00:52:16,453 --> 00:52:18,455              Oh, tidings 759 00:52:18,497 --> 00:52:21,167           Of comfort and joy 760 00:52:21,208 --> 00:52:23,169                 [Deb]                      What the fuck are you doing? 761 00:52:24,211 --> 00:52:26,672         Not listening to you. 762 00:52:26,714 --> 00:52:28,340           - All you within                      -[Deb sighs] 763 00:52:28,382 --> 00:52:30,009               This place 764 00:52:30,050 --> 00:52:32,428            And with true love                   and brotherhood 765 00:52:32,469 --> 00:52:36,098         Each other now embrace 766 00:52:36,140 --> 00:52:38,767   This holy tide of Christmas 767 00:52:38,809 --> 00:52:40,186               Doth bring 768 00:52:40,227 --> 00:52:42,438        My life has always been... 769 00:52:42,479 --> 00:52:44,273             truth-adjacent. 770 00:52:44,315 --> 00:52:46,358           Of comfort and joy 771 00:52:46,400 --> 00:52:48,569            But, starting now,               there will be one less lie. 772 00:52:48,611 --> 00:52:51,697         Oh, tidings of comfort 773 00:52:51,739 --> 00:52:53,324                And joy 774 00:52:59,747 --> 00:53:01,624                [woman]                           That's nice. 775 00:53:01,665 --> 00:53:02,791      -[woman 2] Got the tickets?               -[woman 3] Here, 776 00:53:02,833 --> 00:53:04,293             -I got them.                            -Yeah. 777 00:53:04,335 --> 00:53:06,503                 [man]                 We make a stop in Albany, right? 778 00:53:06,545 --> 00:53:09,006                [man 2]                          Uh, yeah, yeah. 779 00:53:09,048 --> 00:53:10,216                 Yeah. 780 00:53:10,257 --> 00:53:12,384              -Go ahead.                         -[man] No, no. 781 00:53:13,802 --> 00:53:15,763          gentle, somber music 782 00:53:20,226 --> 00:53:22,645    I thought you might need this. 783 00:53:36,200 --> 00:53:37,993       You know, after Miami... 784 00:53:41,956 --> 00:53:44,667        ...could never get used                to this damn cold. 785 00:53:46,627 --> 00:53:48,170           [inhales deeply] 786 00:53:55,761 --> 00:53:57,930     I thought you didn't know me. 787 00:53:57,972 --> 00:53:59,431           [chuckles softly] 788 00:54:03,060 --> 00:54:05,646            You were right. 789 00:54:08,524 --> 00:54:10,776          I'm Dexter Morgan. 790 00:54:14,822 --> 00:54:16,615             Your father. 791 00:54:20,536 --> 00:54:22,830              Come home. 792 00:54:27,167 --> 00:54:29,044                Please. 793 00:55:14,631 --> 00:55:17,259               [Dexter]                       My father protected me. 794 00:55:17,301 --> 00:55:19,178                Taught me. 795 00:55:19,219 --> 00:55:21,472              Kept me alive. 796 00:55:22,097 --> 00:55:25,893         And that's exactly what             I'm going to do for my son. 82425

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.