All language subtitles for Where.The.Land.Meets.The.Sky.2021.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]-HI

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,783 --> 00:00:04,046 [light orchestral music] 2 00:00:05,971 --> 00:00:10,971 Provided by explosiveskull https://twitter.com/kaboomskull 3 00:01:01,931 --> 00:01:03,411 Hey, you awake? 4 00:01:06,805 --> 00:01:08,545 I just wanna take this moment in. 5 00:01:10,157 --> 00:01:14,074 The first morning waking up to my amazing husband. 6 00:01:17,338 --> 00:01:20,297 I am the happiest and luckiest girl on Earth. 7 00:01:21,690 --> 00:01:23,996 [chuckles] 8 00:01:30,090 --> 00:01:32,657 [phone ringing] 9 00:01:38,140 --> 00:01:40,709 [Eric grunting] 10 00:01:42,841 --> 00:01:43,929 This is uh, Eric. 11 00:01:46,062 --> 00:01:47,324 Oh, uh, hi Ruth. 12 00:01:47,411 --> 00:01:48,369 What's, what's wrong? 13 00:01:51,285 --> 00:01:52,199 Oh, no. 14 00:01:54,114 --> 00:01:55,723 Oh, Ruth, I am so sorry. 15 00:01:57,378 --> 00:02:02,209 Um, yeah um, I will um, I'll make the arrangements. 16 00:02:03,514 --> 00:02:04,820 I'll um, I'll call you and I'll let you know. 17 00:02:04,907 --> 00:02:06,822 I'll be up there um, as soon as I can. 18 00:02:08,039 --> 00:02:10,304 All right um, tell Rachel I love her. 19 00:02:11,609 --> 00:02:12,697 Hmm-hmm. 20 00:02:12,784 --> 00:02:13,568 Okay. 21 00:02:14,830 --> 00:02:15,874 All right, bye-bye. 22 00:02:17,180 --> 00:02:19,835 [dramatic music] 23 00:02:51,127 --> 00:02:51,997 Knock, knock. 24 00:02:53,129 --> 00:02:54,565 Hey, Earth to Eric. 25 00:02:56,001 --> 00:02:57,089 Hey, Tom. 26 00:02:57,177 --> 00:02:57,742 Sorry, I didn't hear you. 27 00:02:57,829 --> 00:02:59,266 What's up? 28 00:02:59,353 --> 00:03:00,789 What's up? 29 00:03:00,876 --> 00:03:03,313 Uh, meeting with our hopefully new client. 30 00:03:03,400 --> 00:03:04,662 Oh, yeah, right. 31 00:03:04,749 --> 00:03:06,925 Um, I'll be right there. 32 00:03:07,012 --> 00:03:08,623 Are you all right, man? 33 00:03:08,710 --> 00:03:10,233 Yeah, I just didn't get much sleep. 34 00:03:10,320 --> 00:03:11,147 Uh-huh. 35 00:03:11,234 --> 00:03:12,540 Well, you better wake up. 36 00:03:12,627 --> 00:03:14,672 Oh, and uh, Richie's running behind, 37 00:03:14,759 --> 00:03:16,108 so he'll be here later, 38 00:03:16,196 --> 00:03:18,502 but it just looks like it's you and me, my man. 39 00:03:26,075 --> 00:03:27,990 So you see in front of you how we've managed 40 00:03:28,077 --> 00:03:31,079 to not only attract buyers at close-to-asking price, 41 00:03:31,167 --> 00:03:33,082 we've done it in a very short time. 42 00:03:36,738 --> 00:03:38,000 I like what I see here. 43 00:03:39,567 --> 00:03:43,135 So how long have you been in business together? 44 00:03:44,049 --> 00:03:45,573 We'd like to know that 45 00:03:45,660 --> 00:03:47,183 we're not just letting anyone take this over. 46 00:03:47,270 --> 00:03:49,925 We're like a close-knit kind of real estate group. 47 00:03:50,012 --> 00:03:51,622 A business family, if you will. 48 00:03:51,709 --> 00:03:53,406 Yes, a family. 49 00:03:53,494 --> 00:03:56,497 And we like that you have that atmosphere here as well. 50 00:03:56,584 --> 00:03:58,454 So we like what we see. 51 00:03:58,542 --> 00:04:00,152 Make us like what we wanna hear. 52 00:04:01,328 --> 00:04:03,068 Oh, well, we're best friends, 53 00:04:03,155 --> 00:04:05,114 including our colleague Richie Casper, 54 00:04:05,201 --> 00:04:08,030 who unfortunately, can't be with us here today. 55 00:04:08,117 --> 00:04:09,249 Our families are very close. 56 00:04:09,336 --> 00:04:10,467 Isn't that right, Eric? 57 00:04:12,991 --> 00:04:13,905 Eric. 58 00:04:13,992 --> 00:04:16,212 [Tom chuckling] 59 00:04:16,298 --> 00:04:18,127 I can't do this right now. 60 00:04:18,214 --> 00:04:20,084 I'm sorry, just not the right time. 61 00:04:23,915 --> 00:04:25,003 [Tom chuckling] 62 00:04:25,090 --> 00:04:26,396 I apologize. 63 00:04:26,483 --> 00:04:27,397 I don't know what's going on here, 64 00:04:27,484 --> 00:04:29,181 but if you could just excuse me. 65 00:04:38,016 --> 00:04:39,235 Eric, what was that, man? 66 00:04:39,322 --> 00:04:41,063 We had them. 67 00:04:41,150 --> 00:04:42,064 What's goin' on? 68 00:04:44,371 --> 00:04:46,634 Well, we can kiss that client goodbye. 69 00:04:46,721 --> 00:04:49,071 Might I add the largest one we've ever had. 70 00:04:49,158 --> 00:04:50,072 Almost had. 71 00:04:55,251 --> 00:04:57,297 Eric, what's goin' on? 72 00:04:58,602 --> 00:04:59,342 Talk to me. 73 00:05:01,910 --> 00:05:03,128 It's about Lily. 74 00:05:03,215 --> 00:05:04,782 What about Lily? 75 00:05:04,869 --> 00:05:05,653 She's dead. 76 00:05:24,846 --> 00:05:26,717 Take that back. 77 00:05:26,804 --> 00:05:27,501 Yeah, of course. 78 00:05:27,588 --> 00:05:29,459 [chuckles] 79 00:05:29,546 --> 00:05:31,896 I'm just wantin' to concentrate here. 80 00:05:31,983 --> 00:05:34,421 [Lily] You wanna win, you're ridiculous. 81 00:05:34,508 --> 00:05:35,683 If we're playin', we're playin' to win, 82 00:05:35,770 --> 00:05:37,424 all right, you know? 83 00:05:38,207 --> 00:05:39,426 There you go, smarty pants. 84 00:05:39,513 --> 00:05:40,949 Nug. 85 00:05:41,036 --> 00:05:43,299 Two, three, four, double-word score, that's eight. 86 00:05:43,386 --> 00:05:45,475 [Lily chuckling] 87 00:05:45,562 --> 00:05:46,346 Okay. 88 00:05:47,521 --> 00:05:50,001 - Nug. - Nug, how many is that? 89 00:05:50,088 --> 00:05:51,655 That's one. 90 00:05:51,742 --> 00:05:52,830 All right. 91 00:05:52,917 --> 00:05:54,092 - Yeah, four. - Oh, okay. 92 00:05:59,315 --> 00:06:01,839 I don't know if that's a word. 93 00:06:01,926 --> 00:06:03,232 Sure, it is. 94 00:06:03,319 --> 00:06:04,233 I'm gonna take the dictionary out. 95 00:06:04,320 --> 00:06:05,103 Oh, stop. 96 00:06:11,893 --> 00:06:14,243 Did you change the board? 97 00:06:14,330 --> 00:06:16,114 [Lily] There we go. 98 00:06:16,201 --> 00:06:19,988 Okay, look at my word. 99 00:06:20,075 --> 00:06:21,076 All right. 100 00:06:22,338 --> 00:06:23,165 Look at my word. 101 00:06:23,252 --> 00:06:24,296 I will not. 102 00:06:26,690 --> 00:06:29,127 But I think I'm winnin', so count my word. 103 00:06:29,214 --> 00:06:30,172 Count the numbers. 104 00:06:30,259 --> 00:06:32,348 [sighing] You can't win yet. 105 00:06:32,435 --> 00:06:33,218 Go. 106 00:06:34,784 --> 00:06:36,396 [Lily] No, I mean count it up and look at it. 107 00:06:37,614 --> 00:06:40,617 Three, four, seven, 11. 108 00:06:40,704 --> 00:06:41,618 Okay. 109 00:06:41,705 --> 00:06:42,358 [Lily] But look at my word. 110 00:06:42,445 --> 00:06:43,141 Baby. 111 00:06:43,228 --> 00:06:44,273 [Lily] Mm-hmm. 112 00:06:45,317 --> 00:06:47,885 - Baby. - Baby. 113 00:06:47,972 --> 00:06:51,367 - Baby? - Baby. 114 00:06:51,454 --> 00:06:52,760 Baby? 115 00:06:52,847 --> 00:06:53,500 Baby? 116 00:06:53,587 --> 00:06:54,718 [Lily chuckling] 117 00:06:54,805 --> 00:06:56,459 - Yeah. - Are you pregnant? 118 00:06:56,546 --> 00:06:58,156 [Eric chuckling] 119 00:06:58,243 --> 00:06:58,983 I am. 120 00:07:00,071 --> 00:07:01,464 Oh, we're gonna be parents? 121 00:07:01,551 --> 00:07:04,380 [Eric laughing] 122 00:07:07,688 --> 00:07:08,471 I'm so happy. 123 00:07:08,558 --> 00:07:09,298 I am, too. 124 00:07:16,479 --> 00:07:19,351 [knocking on door] 125 00:07:24,792 --> 00:07:26,358 Hey, guys. 126 00:07:26,446 --> 00:07:28,273 Thanks for comin'. 127 00:07:28,360 --> 00:07:30,798 Eric, man, we are so sorry, brother. 128 00:07:30,885 --> 00:07:35,106 Um, I'm uh, I saw about this afternoon. 129 00:07:35,193 --> 00:07:38,327 Oh, don't even begin to bring that up. 130 00:07:40,416 --> 00:07:43,724 I don't even uh, I don't even know what to say. 131 00:07:46,074 --> 00:07:47,467 Um, please come on in. 132 00:07:48,642 --> 00:07:50,207 I'm so sorry to hear about Lily. 133 00:07:51,688 --> 00:07:56,650 [Eric] Thank you. 134 00:08:14,406 --> 00:08:15,451 Oh, man. 135 00:08:19,629 --> 00:08:21,196 I mean can you imagine? 136 00:08:21,283 --> 00:08:23,720 I mean all she was doin' was drivin' to the store. 137 00:08:23,807 --> 00:08:25,809 I mean a simple trip to the store and this guy, 138 00:08:25,896 --> 00:08:27,811 and the truck pulls out in front of her. 139 00:08:27,898 --> 00:08:28,943 Head on? 140 00:08:29,030 --> 00:08:29,900 Yeah. 141 00:08:29,987 --> 00:08:31,206 And she died at the scene. 142 00:08:36,428 --> 00:08:38,299 How's Rachel and, and Lily's parents doin'? 143 00:08:38,386 --> 00:08:41,433 Oh, a mess, according to Lily's parents. 144 00:08:41,520 --> 00:08:44,611 I mean, they're sayin' Rachel's doing better than they are. 145 00:08:46,917 --> 00:08:48,528 I'm concerned about you. 146 00:08:49,746 --> 00:08:51,400 Thanks, but uh, I'm fine. 147 00:08:52,706 --> 00:08:54,142 Really, I'm fine. 148 00:08:55,404 --> 00:08:58,233 I'm gonna head up there tomorrow morning sometime. 149 00:08:58,320 --> 00:09:00,931 Oh, let us know if you need anything, okay? 150 00:09:01,018 --> 00:09:02,280 I mean anything. 151 00:09:02,367 --> 00:09:03,499 [Man] Yeah. 152 00:09:03,586 --> 00:09:05,196 So um, I'll let you guys know 153 00:09:05,283 --> 00:09:06,502 when the memorial service is. 154 00:09:06,589 --> 00:09:07,938 Time, place. 155 00:09:08,025 --> 00:09:08,765 We'll be there. 156 00:09:12,639 --> 00:09:14,554 You know, after eight months I, 157 00:09:14,641 --> 00:09:16,556 I really thought we had a chance. 158 00:09:19,907 --> 00:09:23,475 Uh, I really uh, 159 00:09:25,521 --> 00:09:26,740 I really did think that. 160 00:09:28,219 --> 00:09:30,657 [Eric sobbing] 161 00:09:32,006 --> 00:09:33,442 Mm, that smells good. 162 00:09:34,530 --> 00:09:35,531 Yeah, looks delicious. 163 00:09:36,924 --> 00:09:38,447 Guys, excuse me for a second. 164 00:09:44,496 --> 00:09:46,803 Katie, you didn't have to do this. 165 00:09:46,890 --> 00:09:48,588 I'm gonna be okay. 166 00:09:48,675 --> 00:09:50,633 Of course, you will, but for today you are going 167 00:09:50,720 --> 00:09:53,288 to have a home-cooked meal. 168 00:09:53,375 --> 00:09:56,813 [chuckling] She can be a bit pushy in the kitchen. 169 00:09:56,900 --> 00:09:58,467 Eric, you should know that. 170 00:09:58,554 --> 00:10:00,425 The way Lily and I would put you guys 171 00:10:00,512 --> 00:10:02,906 out of the kitchen all the time. 172 00:10:02,993 --> 00:10:06,388 Uh, I guess it's a woman thing. 173 00:10:06,475 --> 00:10:11,393 Eric, I'm so sorry, I didn't mean, I was just trying to- 174 00:10:11,480 --> 00:10:12,524 - It's okay, all right? 175 00:10:12,612 --> 00:10:15,223 I know what you're trying. 176 00:10:15,310 --> 00:10:16,180 Thank you. 177 00:10:17,007 --> 00:10:20,750 [light acoustic guitar music] 178 00:10:55,567 --> 00:10:57,352 Hey, hey, hey, hey! 179 00:10:57,439 --> 00:10:58,483 [Lily] Hey. 180 00:10:58,570 --> 00:10:59,702 Hmm, perfect timin'. 181 00:11:01,225 --> 00:11:02,313 Mm, what do you think? 182 00:11:05,186 --> 00:11:06,709 Hmm? 183 00:11:06,796 --> 00:11:08,755 It's not too late to call for pizza, is it? 184 00:11:09,669 --> 00:11:11,845 You think you're clever, don't you? 185 00:11:11,932 --> 00:11:13,411 That's why you love me. 186 00:11:13,498 --> 00:11:14,543 Well, after a remark like that I'm starting 187 00:11:14,630 --> 00:11:16,371 to have my doubts. 188 00:11:16,458 --> 00:11:18,199 Honestly, it's the best meal I've ever had. 189 00:11:18,286 --> 00:11:19,548 [Lily chuckling] 190 00:11:19,635 --> 00:11:21,419 [Lily] Yeah, nice try, scooch. 191 00:11:21,506 --> 00:11:23,073 - Go. - Mommy. 192 00:11:23,160 --> 00:11:24,118 [Lily] Yeah. 193 00:11:24,205 --> 00:11:25,685 What are we having for dinner? 194 00:11:25,772 --> 00:11:28,600 You and I are having pasta and vegetables. 195 00:11:28,688 --> 00:11:31,125 Your daddy is eatin' his foot. 196 00:11:31,212 --> 00:11:32,909 Ew, daddy, that's gross. 197 00:11:32,996 --> 00:11:33,780 - [Lily] Yeah, it is. - What? 198 00:11:33,867 --> 00:11:35,520 You think my feet stink? 199 00:11:35,607 --> 00:11:38,523 Do you think my feet stink, do you, do you? 200 00:11:38,610 --> 00:11:39,960 Huh, huh? 201 00:11:40,047 --> 00:11:42,702 [Lily chuckling] 202 00:11:56,106 --> 00:11:57,586 Wonderful. 203 00:11:57,673 --> 00:11:58,718 Absolutely wonderful. 204 00:12:25,309 --> 00:12:26,441 [knocking on door] 205 00:12:26,528 --> 00:12:28,748 - Hey, Eric, wake up. - Hey. 206 00:12:28,835 --> 00:12:30,880 Thanks for comin' early to get me, guys. 207 00:12:30,967 --> 00:12:35,015 Well, we were on our way, so we figured what the heck? 208 00:12:35,102 --> 00:12:35,885 So what happened? 209 00:12:37,452 --> 00:12:40,542 Well, as far as I can tell, the engine decided 210 00:12:40,629 --> 00:12:42,109 not to work anymore. 211 00:12:42,196 --> 00:12:44,198 [chuckles] That's your final prognosis? 212 00:12:50,595 --> 00:12:51,335 [Woman] Well? 213 00:12:53,598 --> 00:12:55,775 Well uh, he's not wrong. 214 00:12:57,994 --> 00:12:59,517 Come on, get your stuff. 215 00:12:59,604 --> 00:13:00,997 [Eric sighs] 216 00:13:01,084 --> 00:13:02,825 What are you gonna do about your car? 217 00:13:02,912 --> 00:13:03,521 Nothin'. 218 00:13:03,608 --> 00:13:04,566 It's old anyway. 219 00:13:04,653 --> 00:13:06,611 Been lookin' to get rid of it. 220 00:13:06,698 --> 00:13:07,612 Maybe this is a sign. 221 00:13:10,790 --> 00:13:13,967 [dramatic music] 222 00:13:14,054 --> 00:13:16,621 [whispering indistinctly] 223 00:13:16,708 --> 00:13:18,798 Put your coat on, okay? 224 00:13:25,630 --> 00:13:26,414 Eric. 225 00:13:29,765 --> 00:13:30,810 Eric. 226 00:13:34,204 --> 00:13:35,031 I love you. 227 00:13:36,598 --> 00:13:38,992 I do, but you have got to get help. 228 00:13:40,645 --> 00:13:41,690 Eric. 229 00:13:45,128 --> 00:13:46,521 You have to do this for you. 230 00:13:47,565 --> 00:13:48,740 Not just for me and Rachel. 231 00:14:03,712 --> 00:14:04,756 Go ahead. 232 00:14:28,389 --> 00:14:29,956 You didn't have to do this. 233 00:14:30,043 --> 00:14:31,696 Hey, we said we'd be there for you. 234 00:14:31,783 --> 00:14:34,177 It's the least we could do for you, buddy. 235 00:14:34,264 --> 00:14:35,048 Thank you. 236 00:14:35,135 --> 00:14:36,701 It's our pleasure. 237 00:14:36,788 --> 00:14:40,009 No, I mean thank you for everything you've done for me. 238 00:14:40,096 --> 00:14:42,229 Just do us a favor and get some sleep. 239 00:14:45,058 --> 00:14:46,363 We love you, buddy. 240 00:14:46,450 --> 00:14:47,930 Love you, guys. 241 00:14:48,017 --> 00:14:50,890 [dramatic music] 242 00:15:09,256 --> 00:15:11,911 [Eric sighing] 243 00:15:36,544 --> 00:15:38,938 [Eric sobbing] 244 00:15:44,813 --> 00:15:45,901 [Doctor] Okay. 245 00:15:45,988 --> 00:15:47,468 Okay, Lily, you're doing great. 246 00:15:47,555 --> 00:15:48,773 You're doing amazing. 247 00:15:48,860 --> 00:15:49,905 Come on, baby, come on. 248 00:15:49,992 --> 00:15:51,080 You can do it, Lily. 249 00:15:51,167 --> 00:15:51,907 [Doctor] Just stay with me. 250 00:15:51,994 --> 00:15:53,039 You can do it. 251 00:15:53,126 --> 00:15:53,953 No, I can't take it, I can't- 252 00:15:54,040 --> 00:15:55,302 - Oh, come on, baby, come on. 253 00:15:55,389 --> 00:15:56,259 - [Doctor] I see the head. - Yes, you can! 254 00:15:56,346 --> 00:15:57,173 - No, I- - Yes, you can! 255 00:15:57,260 --> 00:15:57,826 [Doctor] One more push! 256 00:15:57,913 --> 00:15:59,045 Come on! 257 00:15:59,132 --> 00:15:59,741 - [Doctor] One more push! - Come on! 258 00:15:59,828 --> 00:16:00,960 [Lily screaming] 259 00:16:01,047 --> 00:16:02,918 Come on, Lily! 260 00:16:03,005 --> 00:16:03,745 Oh! 261 00:16:03,832 --> 00:16:06,052 [chuckling] 262 00:16:06,139 --> 00:16:07,488 Oh! 263 00:16:07,575 --> 00:16:08,837 [Doctor] She's a beautiful baby girl! 264 00:16:08,924 --> 00:16:10,708 - You did it. - [Doctor] It's a baby girl. 265 00:16:10,795 --> 00:16:11,927 Oh, you did it, baby. 266 00:16:12,014 --> 00:16:13,973 - You did it. - Oh my God. 267 00:16:15,539 --> 00:16:16,279 [Lily sobbing] 268 00:16:16,366 --> 00:16:17,106 [knocking on door] 269 00:16:17,193 --> 00:16:18,803 Oh, look at her. 270 00:16:19,761 --> 00:16:22,677 [knocking on door] 271 00:16:32,948 --> 00:16:33,905 Hey. 272 00:16:33,993 --> 00:16:35,037 Rise and shine. 273 00:16:35,124 --> 00:16:35,995 Here. 274 00:16:36,082 --> 00:16:38,345 You slept in your clothes? 275 00:16:38,432 --> 00:16:39,346 So it appears so. 276 00:16:39,433 --> 00:16:41,696 Uh, thank you for the coffee. 277 00:16:41,783 --> 00:16:43,002 Um, can y'all just give me a second? 278 00:16:43,089 --> 00:16:44,133 I'll be right out. 279 00:16:44,220 --> 00:16:45,134 Yeah, sure. 280 00:16:45,221 --> 00:16:46,527 All right, hurry up, buddy. 281 00:16:46,614 --> 00:16:47,571 Um, we wanna go to breakfast before. 282 00:16:47,658 --> 00:16:48,920 All right. 283 00:16:49,008 --> 00:16:49,834 Just give me a second, all right? 284 00:16:49,921 --> 00:16:50,922 All right. 285 00:16:57,364 --> 00:17:00,062 [Eric sighing] 286 00:17:03,761 --> 00:17:04,719 You gonna be okay? 287 00:17:05,633 --> 00:17:06,808 Yeah. 288 00:17:06,895 --> 00:17:08,330 Okay, we'll see in church. 289 00:17:23,912 --> 00:17:25,653 - Any sugar? - No, thank you. 290 00:17:32,007 --> 00:17:34,836 So I saw you were brought here. 291 00:17:34,923 --> 00:17:36,881 You didn't bring your car? 292 00:17:36,968 --> 00:17:38,796 Uh, I broke down on the way here. 293 00:17:38,883 --> 00:17:40,189 Oh gosh, I'm sorry. 294 00:17:40,276 --> 00:17:42,235 Did you get a towed? 295 00:17:42,322 --> 00:17:44,019 No, I'm just gonna let it go. 296 00:17:48,067 --> 00:17:49,111 Eric. 297 00:17:49,198 --> 00:17:52,419 Ruth, um, how you holdin' up? 298 00:17:55,074 --> 00:17:56,771 Okay, I guess. 299 00:17:56,858 --> 00:17:59,295 I mean as well as can be expected. 300 00:18:01,036 --> 00:18:02,907 You know, Rachel's in her room. 301 00:18:05,997 --> 00:18:07,999 [Eric sighing] 302 00:18:08,087 --> 00:18:09,523 Ruth, it's been almost nine months. 303 00:18:09,610 --> 00:18:11,307 I don't even know what to say to her. 304 00:18:12,917 --> 00:18:16,660 Start with hello and then go from there. 305 00:18:22,013 --> 00:18:24,059 "And when the captain of the broken boat looked 306 00:18:24,146 --> 00:18:27,845 upon the ocean and saw a bird land on his deck, 307 00:18:27,932 --> 00:18:30,718 he knew then that hope was not lost." 308 00:18:30,805 --> 00:18:32,981 Because a bird needs way. 309 00:18:33,068 --> 00:18:34,896 That's exactly right. 310 00:18:34,983 --> 00:18:36,419 So smart. 311 00:18:36,506 --> 00:18:37,942 You know, the meanin' of the story 312 00:18:38,029 --> 00:18:40,206 is that no matter what there's always hope. 313 00:18:40,293 --> 00:18:41,903 [soft piano music] 314 00:18:41,990 --> 00:18:43,383 You know who brought that bird? 315 00:18:43,470 --> 00:18:44,775 God. 316 00:18:44,862 --> 00:18:46,473 God, yes. 317 00:18:47,604 --> 00:18:50,346 Hey, do me a favor, okay? 318 00:18:50,433 --> 00:18:53,828 If you are ever scared or frustrated, 319 00:18:53,915 --> 00:18:56,091 I want you to ask God to show you a bird 320 00:18:56,178 --> 00:18:59,877 and you will know that everything is gonna be okay. 321 00:18:59,964 --> 00:19:00,835 Okay? 322 00:19:00,922 --> 00:19:01,618 Okay. 323 00:19:01,705 --> 00:19:03,054 Promise? 324 00:19:03,142 --> 00:19:04,055 Okay. 325 00:19:04,143 --> 00:19:05,622 Love you, mommy. 326 00:19:05,709 --> 00:19:07,058 Mm, I love you more, munchkin. 327 00:19:08,059 --> 00:19:09,060 You ready to go to bed? 328 00:19:09,148 --> 00:19:10,105 Yeah. 329 00:19:10,192 --> 00:19:11,324 Okay, let's do it. 330 00:19:11,411 --> 00:19:14,240 [soft piano music] 331 00:19:25,164 --> 00:19:28,254 Rachel, it's daddy. 332 00:19:32,083 --> 00:19:33,172 So happy to see you. 333 00:19:36,436 --> 00:19:37,176 I missed you. 334 00:19:38,177 --> 00:19:39,178 Did you miss me? 335 00:19:42,572 --> 00:19:46,707 Um, sugar bear, I am so sorry for not bein' here 336 00:19:48,143 --> 00:19:50,580 and for everything that's goin' on. 337 00:19:54,280 --> 00:19:56,934 Do you wanna talk about mommy? 338 00:19:57,718 --> 00:19:58,893 You can if you want to. 339 00:20:05,813 --> 00:20:08,250 I'm sorry to interrupt. 340 00:20:08,337 --> 00:20:10,034 We have to get goin'. 341 00:20:12,428 --> 00:20:14,125 You ready? 342 00:20:14,213 --> 00:20:15,039 Okay, let's go. 343 00:20:33,101 --> 00:20:35,930 Ruth, let's go, we're gonna be late. 344 00:20:38,237 --> 00:20:39,499 When'd you get here? 345 00:20:39,586 --> 00:20:40,978 A little while ago. 346 00:20:41,065 --> 00:20:42,415 I was right- 347 00:20:42,502 --> 00:20:43,503 - Ruth, come on, we're gonna be late. 348 00:20:45,113 --> 00:20:46,070 I'm coming. 349 00:20:46,157 --> 00:20:49,073 I just can't find my glasses. 350 00:20:49,160 --> 00:20:51,162 Ruth, honey, they're right over there. 351 00:20:52,773 --> 00:20:53,948 I'm so sorry. 352 00:20:54,035 --> 00:20:55,166 I just can't think. 353 00:20:55,254 --> 00:20:56,472 Uh, hey, hey, hey. 354 00:20:56,559 --> 00:20:59,170 I know, it's okay. 355 00:20:59,258 --> 00:21:00,215 It's okay. 356 00:21:00,302 --> 00:21:01,999 It's okay, grandma. 357 00:21:02,086 --> 00:21:05,481 Mommy is watching over you, too, just like me. 358 00:21:06,656 --> 00:21:08,136 How did you get to be so smart? 359 00:21:11,182 --> 00:21:13,707 Okay, ready to say goodbye? 360 00:21:19,974 --> 00:21:23,804 [light acoustic guitar music] 361 00:21:25,284 --> 00:21:27,503 We all know the verse where God gives and takes away. 362 00:21:29,853 --> 00:21:34,597 Job, chapter one, verse 21 says, "Naked I came 363 00:21:34,684 --> 00:21:38,340 from my mother's womb and naked shall I return there. 364 00:21:39,907 --> 00:21:42,910 The Lord gave and the Lord's taken away. 365 00:21:44,781 --> 00:21:46,305 Blessed be the name of the Lord." 366 00:21:49,395 --> 00:21:52,049 Though, it's hard to imagine that God's taken Lily away 367 00:21:52,136 --> 00:21:56,140 from us so young, we must remember that God is 368 00:21:56,227 --> 00:21:59,143 in control and He has a plan. 369 00:22:01,755 --> 00:22:04,758 Whatever that plan may be we may never know 370 00:22:06,934 --> 00:22:09,153 or maybe it's right there in front of our faces. 371 00:22:11,417 --> 00:22:16,160 We just have to sit, be still, and listen. 372 00:22:21,557 --> 00:22:25,344 Lily was a God-fearin' person and in knowing 373 00:22:25,431 --> 00:22:29,348 that we mourn that we won't see her again on this Earth, 374 00:22:32,176 --> 00:22:34,657 but if we are God-fearing people as Lily was, 375 00:22:36,703 --> 00:22:38,313 we know we will see her again. 376 00:22:39,706 --> 00:22:40,707 Take comfort in that. 377 00:23:01,423 --> 00:23:04,600 [light guitar music] 378 00:23:04,687 --> 00:23:05,645 Hey, Eric. 379 00:23:06,863 --> 00:23:08,299 You all right, man? 380 00:23:10,693 --> 00:23:11,825 I don't think so. 381 00:23:14,001 --> 00:23:14,741 Yeah, it's gonna take some time. 382 00:23:16,482 --> 00:23:19,136 I know it's tough, we all loved her. 383 00:23:19,963 --> 00:23:21,356 [Eric sighs] 384 00:23:21,443 --> 00:23:24,315 If I hadn't been the way I was, blamin' myself 385 00:23:24,403 --> 00:23:27,014 for that kid's death, I never would have driven her away 386 00:23:27,101 --> 00:23:29,233 and she would have never been on that road. 387 00:23:30,496 --> 00:23:33,760 Hey, man, you can't do that to yourself. 388 00:23:33,847 --> 00:23:35,892 You can't blame yourself for this. 389 00:23:35,979 --> 00:23:37,416 I just keep thinking. 390 00:23:38,591 --> 00:23:41,681 I know, I know, but listen, you can't blame yourself. 391 00:23:41,768 --> 00:23:43,770 You had no control over what happened. 392 00:23:43,857 --> 00:23:45,554 Just like you had no control over what happened 393 00:23:45,641 --> 00:23:46,555 in school last year. 394 00:23:46,642 --> 00:23:47,817 Look, I get it. 395 00:23:49,819 --> 00:23:51,342 I just keep thinking. 396 00:23:52,474 --> 00:23:54,041 I feel uh- 397 00:23:54,128 --> 00:23:55,346 - Alone? 398 00:23:55,434 --> 00:23:56,478 Confused? 399 00:23:57,784 --> 00:24:00,395 I understand that, but listen, you got a great daughter 400 00:24:00,482 --> 00:24:02,005 in there who loves you and lookin' 401 00:24:02,092 --> 00:24:04,355 to be with her daddy again. 402 00:24:05,400 --> 00:24:06,662 Don't blow this. 403 00:24:08,490 --> 00:24:09,448 What do you mean? 404 00:24:11,493 --> 00:24:13,234 Yeah, I saw all the bottles in your room. 405 00:24:13,321 --> 00:24:15,062 I know you drinkin' again. 406 00:24:15,149 --> 00:24:17,325 That just happened the day you guys came here. 407 00:24:17,412 --> 00:24:20,328 I just found out that Lily died. 408 00:24:20,415 --> 00:24:23,287 I had nowhere else to turn to, right? 409 00:24:23,374 --> 00:24:25,202 I'm gonna get better I promise. 410 00:24:25,289 --> 00:24:26,465 I will. 411 00:24:31,121 --> 00:24:32,862 Hey, I'm not the one you need 412 00:24:32,949 --> 00:24:35,038 to be makin' that promise to. 413 00:24:35,125 --> 00:24:38,085 [soft guitar music] 414 00:24:45,353 --> 00:24:46,267 Oh! 415 00:24:46,354 --> 00:24:47,355 Gosh! 416 00:24:47,442 --> 00:24:48,312 - What are you so- - I'm sorry. 417 00:24:48,399 --> 00:24:49,313 You're good. 418 00:24:50,401 --> 00:24:51,925 What are you so giddy about? 419 00:24:52,012 --> 00:24:55,406 I got some amazing news today, 420 00:24:55,494 --> 00:24:57,800 but I wanted to wait till tonight to tell you. 421 00:24:57,887 --> 00:25:00,194 You're not pregnant again, are you? 422 00:25:00,281 --> 00:25:03,023 No, but it's kinda funny how you went there first. 423 00:25:03,110 --> 00:25:04,067 [Eric chuckling] 424 00:25:04,154 --> 00:25:05,068 You're naughty. 425 00:25:05,155 --> 00:25:06,156 I know. 426 00:25:06,243 --> 00:25:07,506 So? 427 00:25:07,593 --> 00:25:09,638 Okay, so Scott Peters called me today. 428 00:25:09,725 --> 00:25:11,074 Hmm. 429 00:25:11,161 --> 00:25:14,382 And they wanna release my first book. 430 00:25:14,469 --> 00:25:15,165 Oh! 431 00:25:15,252 --> 00:25:15,949 [Eric laughing] 432 00:25:16,036 --> 00:25:16,993 I know! 433 00:25:17,080 --> 00:25:17,820 Oh my God! 434 00:25:17,907 --> 00:25:19,213 I'm so excited. 435 00:25:19,300 --> 00:25:20,083 I can't, like I can't, right? 436 00:25:20,170 --> 00:25:21,650 I don't blame you. 437 00:25:21,737 --> 00:25:22,695 That is so awesome. 438 00:25:22,782 --> 00:25:23,434 I'm so excited. 439 00:25:23,522 --> 00:25:24,305 I know. 440 00:25:24,392 --> 00:25:25,219 Okay, and get this. 441 00:25:25,306 --> 00:25:26,307 If everything goes okay, 442 00:25:26,394 --> 00:25:27,961 and everything is gonna go okay. 443 00:25:28,048 --> 00:25:29,615 Yes, it will. 444 00:25:29,702 --> 00:25:31,268 They wanna sign me on for two more. 445 00:25:31,355 --> 00:25:32,008 [Eric laughing] 446 00:25:32,095 --> 00:25:33,749 Two more! 447 00:25:33,836 --> 00:25:36,970 I can't, I'm so, oh my God, this could change everything. 448 00:25:37,057 --> 00:25:39,059 You are amazing. 449 00:25:39,146 --> 00:25:39,886 Amazing. 450 00:25:39,973 --> 00:25:40,713 I am amazing. 451 00:25:41,975 --> 00:25:43,367 Oh gosh, I love you. 452 00:25:43,454 --> 00:25:45,065 I love you, too. 453 00:25:46,588 --> 00:25:47,633 Knock, knock. 454 00:25:48,982 --> 00:25:50,636 - Rachel. - Hi. 455 00:25:52,551 --> 00:25:55,641 Hey Hey, I, I just wanted to let you know how proud 456 00:25:55,728 --> 00:25:57,381 of you I was today. 457 00:25:57,468 --> 00:25:58,469 You're very grown up. 458 00:26:02,604 --> 00:26:03,997 [knocking on door] 459 00:26:04,084 --> 00:26:05,520 What are you two doin'? 460 00:26:05,607 --> 00:26:08,871 I was just tellin' Rachel how proud of her I am. 461 00:26:08,958 --> 00:26:09,611 It's good. 462 00:26:11,178 --> 00:26:13,659 Rachel, honey, just keep playin' with your doll. 463 00:26:14,398 --> 00:26:15,530 Eric. 464 00:26:15,617 --> 00:26:17,532 - Hmm? - Can I have a word? 465 00:26:17,619 --> 00:26:18,577 [Eric] Right back. 466 00:26:25,366 --> 00:26:27,716 I just don't know what to do now. 467 00:26:29,370 --> 00:26:30,197 What do you mean? 468 00:26:30,284 --> 00:26:31,285 What are you saying? 469 00:26:32,503 --> 00:26:37,378 I know that a father belongs with her daughter. 470 00:26:39,641 --> 00:26:44,385 I just don't think that I can risk having you take her. 471 00:26:44,472 --> 00:26:45,604 She's my daughter. 472 00:26:45,691 --> 00:26:47,823 - I have every right to be- - Right? 473 00:26:47,910 --> 00:26:49,520 Right? 474 00:26:49,608 --> 00:26:51,784 You gave up that right when you turned from your family 475 00:26:51,871 --> 00:26:53,699 and ran to your bottle. 476 00:26:53,786 --> 00:26:56,571 Why don't you just tell me how you really feel about me? 477 00:26:56,658 --> 00:27:00,183 Okay, I'll say it as plainly as I can. 478 00:27:00,270 --> 00:27:04,405 Because of you our beautiful daughter is dead! 479 00:27:04,492 --> 00:27:05,667 Enough! 480 00:27:06,537 --> 00:27:09,497 I will not have this bickering the very day 481 00:27:09,584 --> 00:27:11,673 that I buried my only daughter. 482 00:27:11,760 --> 00:27:13,632 Now, you hear me! 483 00:27:16,330 --> 00:27:20,160 Oh, Rachel, sweetheart, everything is okay. 484 00:27:23,511 --> 00:27:25,078 If you think you're gonna be alone 485 00:27:25,165 --> 00:27:26,601 with my granddaughter you get another thing comin'! 486 00:27:26,688 --> 00:27:28,516 She's my daughter! 487 00:27:28,603 --> 00:27:31,475 - Yeah. - Stop it, both of you! 488 00:27:31,562 --> 00:27:33,173 Act your age! 489 00:27:34,348 --> 00:27:35,349 I can't take this. 490 00:27:39,788 --> 00:27:44,532 Eric, maybe just go back to the hotel and, 491 00:27:45,620 --> 00:27:46,839 and let things calm down. 492 00:27:49,058 --> 00:27:51,495 I don't wanna go back to the motel. 493 00:27:51,582 --> 00:27:54,368 I wanna be the one that spreads her ashes and I want Rachel 494 00:27:54,455 --> 00:27:56,413 with me when I do it. 495 00:27:56,500 --> 00:27:59,503 Let me prove that I can be responsible, right? 496 00:27:59,590 --> 00:28:01,549 Like the father that I once was. 497 00:28:02,550 --> 00:28:03,638 I don't know, Eric. 498 00:28:08,295 --> 00:28:11,515 Please, give me a chance. 499 00:28:12,560 --> 00:28:13,996 Help me. 500 00:28:14,083 --> 00:28:15,694 Help me, give me a chance to do the right thing. 501 00:28:17,608 --> 00:28:18,914 At least, give me a chance 502 00:28:19,001 --> 00:28:20,699 to do the right thing about Rachel. 503 00:28:26,356 --> 00:28:28,837 Eric, let us think about it, okay? 504 00:28:29,708 --> 00:28:31,622 And Ted didn't mean it like that. 505 00:28:33,015 --> 00:28:35,496 Ruth, thank you, but yes, he did. 506 00:28:35,583 --> 00:28:38,194 Just give him time. 507 00:28:38,281 --> 00:28:41,632 I mean I think that's what we all need right now, right? 508 00:28:41,720 --> 00:28:43,634 It's time and prayer. 509 00:28:47,638 --> 00:28:51,642 [light acoustic guitar music] 510 00:29:33,859 --> 00:29:36,731 [knocking on door] 511 00:29:39,908 --> 00:29:41,214 Yes, may I help you? 512 00:29:41,301 --> 00:29:42,389 Hi, Ruth, it's pastor Tom Tavares. 513 00:29:42,476 --> 00:29:43,346 Oh. 514 00:29:43,433 --> 00:29:44,739 Sorry to bother you. 515 00:29:44,826 --> 00:29:46,610 I just heard about your dilemma and I wanted 516 00:29:46,697 --> 00:29:48,351 to see how I could help. 517 00:29:48,438 --> 00:29:49,962 Thank you. 518 00:29:50,049 --> 00:29:53,748 All right, any help or guidance will be appreciated. 519 00:29:53,835 --> 00:29:55,315 I'd like you to meet Sharon Williams. 520 00:29:55,402 --> 00:29:56,142 Pleased to meet you. 521 00:29:56,229 --> 00:29:57,796 [Ruth] Likewise. 522 00:29:57,883 --> 00:30:00,320 I heard you needed some help and I want to volunteer. 523 00:30:00,407 --> 00:30:02,844 - How exactly? - May we come inside? 524 00:30:02,931 --> 00:30:04,759 Oh, yes, yes, come inside, come inside. 525 00:30:04,846 --> 00:30:05,804 Thank you. 526 00:30:06,935 --> 00:30:09,764 [phone buzzing] 527 00:30:12,636 --> 00:30:15,465 [Eric clears throat] 528 00:30:15,552 --> 00:30:16,336 Yes. 529 00:30:18,294 --> 00:30:19,034 What? 530 00:30:20,644 --> 00:30:21,428 All right, all right. 531 00:30:21,515 --> 00:30:22,559 Uh, I'll be right there. 532 00:30:22,646 --> 00:30:24,823 Um, okay. 533 00:30:27,826 --> 00:30:30,306 [Eric sighing] 534 00:30:38,793 --> 00:30:40,839 Yes, um, I need a cab, please. 535 00:30:42,492 --> 00:30:45,017 Um, I need to go to the nearest car rental place. 536 00:30:46,583 --> 00:30:49,369 [knocking on door] 537 00:30:53,721 --> 00:30:54,983 Eric, how you doin'? 538 00:30:55,070 --> 00:30:57,420 - Confused. - Okay, come on in. 539 00:31:06,516 --> 00:31:07,256 Come on this way. 540 00:31:08,997 --> 00:31:11,391 Eric, this is Miss Sharon Williams. 541 00:31:13,132 --> 00:31:14,873 - Pleased to meet you. - Hi. 542 00:31:16,091 --> 00:31:17,484 [Ruth] Come on, sit down. 543 00:31:21,836 --> 00:31:22,793 [Eric sighing] 544 00:31:22,881 --> 00:31:24,186 So what's goin' on here? 545 00:31:24,273 --> 00:31:26,188 You said you have a solution for me. 546 00:31:26,275 --> 00:31:29,713 Yes, Eric, uh, Sharon here is the solution. 547 00:31:32,629 --> 00:31:34,066 Come again. 548 00:31:34,153 --> 00:31:38,331 Well, Eric, well, Pastor Tavares, which is Ted 549 00:31:38,418 --> 00:31:39,854 and Ruth's minister, 550 00:31:39,941 --> 00:31:42,465 called just a little bit after you left yesterday. 551 00:31:42,552 --> 00:31:43,858 You know, just to see how we're doin' 552 00:31:43,945 --> 00:31:45,904 and you know, if we needed anything. 553 00:31:45,991 --> 00:31:49,124 Yeah, Ruth mentioned, mentioned you to him and, 554 00:31:49,211 --> 00:31:51,126 and asked for some guidance. 555 00:31:51,213 --> 00:31:53,476 You told a total stranger about this. 556 00:31:53,563 --> 00:31:54,738 Unbelievable! 557 00:31:54,825 --> 00:31:56,436 He's not a stranger. 558 00:31:56,523 --> 00:31:59,221 Eric, I want nothing more than for you 559 00:31:59,308 --> 00:32:00,831 and Rachel to be together, 560 00:32:00,919 --> 00:32:02,616 but you have to understand where we're coming from. 561 00:32:02,703 --> 00:32:03,573 I do but- 562 00:32:03,660 --> 00:32:05,880 - Uh, Eric, let 'em speak. 563 00:32:05,967 --> 00:32:08,665 This is the only way we're gonna agree to this. 564 00:32:08,752 --> 00:32:10,189 Thanks, Ted. 565 00:32:11,668 --> 00:32:15,455 Look, Eric, uh, um, bottom line is they're gonna let you 566 00:32:15,542 --> 00:32:19,067 take Rachel with you when you spread your wife's ashes, 567 00:32:19,154 --> 00:32:22,288 but well, however, I'm coming with you. 568 00:32:24,072 --> 00:32:25,944 No offense, but why? 569 00:32:26,031 --> 00:32:27,815 I don't even know you. 570 00:32:27,902 --> 00:32:28,729 I know. 571 00:32:28,816 --> 00:32:30,513 I know you don't know me. 572 00:32:31,819 --> 00:32:33,864 But when Pastor Tavares was looking for someone to, 573 00:32:33,952 --> 00:32:36,911 to go on a mission of trust, I, I was the first one to, 574 00:32:36,998 --> 00:32:38,782 to volunteer. 575 00:32:38,869 --> 00:32:40,959 Now, well, I haven't been in church that long, 576 00:32:41,046 --> 00:32:46,051 but it was a huge leap of faith for everyone to agree. 577 00:32:47,226 --> 00:32:48,444 And I feel like this was somethin' 578 00:32:48,531 --> 00:32:48,967 that was placed in my heart to do. 579 00:32:51,317 --> 00:32:52,709 This is your only chance. 580 00:32:52,796 --> 00:32:54,320 I just lost a daughter 581 00:32:54,407 --> 00:32:57,192 and I will not risk my only granddaughter to a drunk. 582 00:32:57,279 --> 00:32:58,977 Ted, enough. 583 00:32:59,064 --> 00:33:00,326 Run on again. 584 00:33:00,413 --> 00:33:02,458 Uh, yeah, that's what you do best. 585 00:33:02,545 --> 00:33:05,026 Fine, I need to go lay down. 586 00:33:05,113 --> 00:33:08,856 Eric, please sit down. 587 00:33:08,943 --> 00:33:09,988 Please. 588 00:33:12,294 --> 00:33:15,080 Eric, I know it's been hard on all of you, 589 00:33:16,385 --> 00:33:20,999 but I agreed to do this and I know you don't know me, 590 00:33:22,696 --> 00:33:25,003 but uh, you say you wanna get your daughter back. 591 00:33:27,701 --> 00:33:30,356 Eric, please give this a chance. 592 00:33:31,966 --> 00:33:35,752 [light acoustic guitar music] 593 00:33:42,933 --> 00:33:45,240 Whose car is this? 594 00:33:45,327 --> 00:33:46,720 It's a rental. 595 00:33:50,332 --> 00:33:51,899 What does that mean? 596 00:33:51,986 --> 00:33:52,987 It means your dad is borrowing 597 00:33:53,074 --> 00:33:55,685 this car at a very high price. 598 00:34:03,780 --> 00:34:05,521 Come on, let's get in. 599 00:34:24,366 --> 00:34:26,281 She sure is a precious little thing. 600 00:34:26,368 --> 00:34:27,891 Hmm, thank you. 601 00:34:27,978 --> 00:34:31,808 [chuckling] So Eric, may I ask where you from? 602 00:34:32,547 --> 00:34:33,984 Why? 603 00:34:34,072 --> 00:34:35,943 Well, at least another seven hours on this trip. 604 00:34:36,030 --> 00:34:38,902 I thought we could at least discuss something. 605 00:34:38,989 --> 00:34:42,036 Originally, I was born in Nebraska, but raised in Georgia. 606 00:34:42,123 --> 00:34:44,168 Oh, I was born and raised in Seville. 607 00:34:44,255 --> 00:34:46,170 I'm very proud of that city. 608 00:34:46,257 --> 00:34:47,346 You like it there? 609 00:34:47,433 --> 00:34:49,391 Oh, yes, indeed. [chuckling] 610 00:34:49,478 --> 00:34:51,001 I have everything I need there. 611 00:34:51,089 --> 00:34:55,049 I have my friends, my family, and even my home church. 612 00:34:55,136 --> 00:34:56,833 Ladies down there are somethin' else. 613 00:34:56,920 --> 00:34:57,878 [chuckling] 614 00:34:57,965 --> 00:34:59,662 Can I ask you somethin'? 615 00:34:59,749 --> 00:35:01,577 Yeah, I'm an open book. 616 00:35:01,664 --> 00:35:05,886 Why'd agree to, why agree to come along on this trip? 617 00:35:05,973 --> 00:35:07,975 I mean I know you said your minister asked you 618 00:35:08,062 --> 00:35:11,196 and that God told you to, but other than that why? 619 00:35:13,589 --> 00:35:17,637 You know, sometimes God works in mysterious ways. 620 00:35:17,724 --> 00:35:20,944 Now, I'm sure there's a very perfect and good answer 621 00:35:21,031 --> 00:35:25,819 for your question, but for right now, I'll just say uh, 622 00:35:25,906 --> 00:35:28,952 I felt like that's the right thing to do. 623 00:35:29,039 --> 00:35:29,953 [chuckling] 624 00:35:30,040 --> 00:35:31,999 Hey, you're okay back there? 625 00:35:32,086 --> 00:35:34,567 I'm thirsty and I have to use the bathroom. 626 00:35:35,742 --> 00:35:36,873 [Sharon laughing] 627 00:35:36,960 --> 00:35:37,700 See? 628 00:35:37,787 --> 00:35:38,788 There you go. 629 00:35:38,875 --> 00:35:39,746 I told you. 630 00:35:39,833 --> 00:35:41,748 [Sharon chuckling] 631 00:35:41,835 --> 00:35:42,575 Perfect timing. 632 00:35:42,662 --> 00:35:44,054 See? 633 00:35:44,142 --> 00:35:45,578 God works in the most mysterious ways. 634 00:35:45,665 --> 00:35:47,232 I don't think it was God. 635 00:35:47,319 --> 00:35:48,711 [Sharon chuckling] 636 00:35:48,798 --> 00:35:51,061 Uh, um, this wouldn't be bad to stretch our legs, 637 00:35:51,149 --> 00:35:52,976 maybe get somethin' cold to drink. 638 00:35:55,370 --> 00:35:58,068 Rachel, do you know why I came with you on the trip? 639 00:35:58,156 --> 00:36:00,723 Yes, Miss Sharon, you wanna help. 640 00:36:00,810 --> 00:36:03,117 Yeah, somethin' like that. 641 00:36:03,204 --> 00:36:05,250 I'd bet you're happy for daddy, though, right? 642 00:36:07,774 --> 00:36:09,602 Miss Sharon, can I get this soda? 643 00:36:09,689 --> 00:36:11,473 Are you supposed to have that? 644 00:36:12,822 --> 00:36:13,606 Okay. 645 00:36:18,480 --> 00:36:19,612 I don't think so. 646 00:36:20,613 --> 00:36:22,005 Water, juice or milk. 647 00:36:22,092 --> 00:36:24,965 - No, I want soda. - Young lady. 648 00:36:25,052 --> 00:36:27,141 - Mommy, would let me- - Well, mommy isn't here! 649 00:36:27,228 --> 00:36:29,970 [dramatic music] 650 00:36:30,057 --> 00:36:34,017 I didn't mean, thank you, sugar bear. 651 00:36:34,104 --> 00:36:38,021 Rachel, I'm sorry, I didn't mean to say that. 652 00:36:38,108 --> 00:36:40,720 [Sharon] Just give her some time, okay? 653 00:36:40,807 --> 00:36:43,418 [dramatic music] 654 00:37:13,274 --> 00:37:16,059 Well, I think she finally met her match. 655 00:37:16,146 --> 00:37:17,583 Hmm. 656 00:37:17,670 --> 00:37:20,020 One would think that a woman's husband who 657 00:37:20,107 --> 00:37:24,111 is so good at most things would be able 658 00:37:24,198 --> 00:37:26,069 to figure out this one little thing. 659 00:37:27,157 --> 00:37:28,420 What are you talking about? 660 00:37:29,856 --> 00:37:31,249 Be right back. 661 00:37:32,119 --> 00:37:33,642 [Eric sighing] 662 00:37:33,729 --> 00:37:35,078 Hey, Lil, I really think we need to call a um- 663 00:37:35,165 --> 00:37:38,212 [engine starting] 664 00:37:39,169 --> 00:37:41,998 Okay, how did you do that? 665 00:37:42,085 --> 00:37:44,218 It wasn't fully in park. 666 00:37:44,305 --> 00:37:46,220 And you could tell just from the engine? 667 00:37:47,482 --> 00:37:48,744 You did that before. 668 00:37:48,831 --> 00:37:49,919 Don't you remember? 669 00:37:50,006 --> 00:37:51,094 No. 670 00:37:51,181 --> 00:37:52,966 - And besides I know, so- - Yes. 671 00:37:53,053 --> 00:37:55,969 Okay, carry on, my handsome little grease monkey. 672 00:37:56,056 --> 00:37:56,622 You're so funny. 673 00:37:56,709 --> 00:37:58,058 I know. 674 00:37:58,145 --> 00:37:59,189 Hey, just be happy we don't live on the hill. 675 00:37:59,277 --> 00:38:00,713 - Just sayin'. - Thank you. 676 00:38:00,800 --> 00:38:02,149 [both chuckling] 677 00:38:02,236 --> 00:38:03,019 Wooh! 678 00:38:06,501 --> 00:38:08,677 Great, we got a flat tire. 679 00:38:09,896 --> 00:38:12,159 Eric, are you okay? 680 00:38:12,246 --> 00:38:14,248 [dramatic music] 681 00:38:14,335 --> 00:38:15,597 Yeah, just thinkin'. 682 00:38:16,816 --> 00:38:18,513 Um, let's go find a service station. 683 00:38:23,388 --> 00:38:25,564 What you thinkin' about? 684 00:38:27,653 --> 00:38:30,351 Lookin' at those run-down buildings over there? 685 00:38:32,179 --> 00:38:33,833 Yeah. 686 00:38:33,920 --> 00:38:37,010 Most people would see those as an eyesore, but not Lily. 687 00:38:37,097 --> 00:38:38,620 No. 688 00:38:38,707 --> 00:38:40,492 She would either call it a link to our past 689 00:38:40,579 --> 00:38:44,191 that stored happiness within the walls or she would say, 690 00:38:44,278 --> 00:38:46,149 "It's not an eyesore. 691 00:38:46,236 --> 00:38:50,153 It's an opportunity just waiting to be discovered." 692 00:38:50,240 --> 00:38:51,894 She really had a way with words. 693 00:38:52,765 --> 00:38:53,374 Yes, she did. 694 00:38:55,115 --> 00:38:57,204 I think your father and her would have got along great. 695 00:38:57,291 --> 00:38:58,858 [Sharon chuckling] 696 00:38:58,945 --> 00:39:00,250 You know what? 697 00:39:00,338 --> 00:39:02,165 I think you, I think you're right about that. 698 00:39:04,124 --> 00:39:07,649 The way I heard how she would put others before herself. 699 00:39:07,736 --> 00:39:09,390 No doubt about it. 700 00:39:10,522 --> 00:39:13,133 I would have loved to have met her. 701 00:39:13,220 --> 00:39:14,874 Chu-chu. 702 00:39:14,961 --> 00:39:18,007 You know, I think she would have as well. 703 00:39:19,313 --> 00:39:22,142 [phone buzzing] 704 00:39:23,317 --> 00:39:24,187 It's Eric. 705 00:39:26,059 --> 00:39:27,277 Oh, all right, yeah. 706 00:39:27,365 --> 00:39:29,236 No, we're just grabbin' a cup of coffee. 707 00:39:30,280 --> 00:39:30,977 All right. 708 00:39:31,064 --> 00:39:32,282 About what time? 709 00:39:32,370 --> 00:39:33,327 Okay, great. 710 00:39:33,414 --> 00:39:34,546 All right, see you then. 711 00:39:35,808 --> 00:39:37,766 All right, thank you. 712 00:39:37,853 --> 00:39:38,593 Car's done. 713 00:39:50,997 --> 00:39:53,303 All right, folks, we're all set here. 714 00:39:53,391 --> 00:39:55,697 Just need to contact the rental company about your bill 715 00:39:55,784 --> 00:39:58,178 and then we'll, we'll get you on your way. 716 00:39:58,265 --> 00:39:58,918 All right, thank you. 717 00:39:59,005 --> 00:39:59,745 No problem. 718 00:39:59,832 --> 00:40:00,528 Y'all be safe now. 719 00:40:00,615 --> 00:40:01,399 Appreciate it. 720 00:40:02,443 --> 00:40:04,489 All right, let's load up. 721 00:40:04,576 --> 00:40:06,186 [Man] Quarterback fakes throw left, hands off right- 722 00:40:06,273 --> 00:40:07,709 - Daddy, can you play a game with me? 723 00:40:08,754 --> 00:40:10,059 I'm watchin' the game, baby. 724 00:40:10,146 --> 00:40:11,539 [Man] And tries to cut through the middle. 725 00:40:11,626 --> 00:40:12,540 But I want you to play a game with me. 726 00:40:12,627 --> 00:40:13,454 Rachel, I'm watching the game. 727 00:40:13,541 --> 00:40:14,847 Go ask your mother. 728 00:40:18,328 --> 00:40:21,157 Hey, baby, what's wrong? 729 00:40:21,244 --> 00:40:23,246 Daddy, yelled at me. 730 00:40:23,333 --> 00:40:25,423 Yeah, I heard. 731 00:40:25,510 --> 00:40:29,035 Hey, how about I play a game with you? 732 00:40:29,122 --> 00:40:30,340 Then cookies after? 733 00:40:30,428 --> 00:40:31,994 - Yeah, okay. - Okay. 734 00:40:32,081 --> 00:40:32,778 Yeah, it's all good. 735 00:40:32,865 --> 00:40:33,605 Come on. 736 00:40:35,302 --> 00:40:36,390 [Man] He caught him napping and now it's nothing 737 00:40:36,477 --> 00:40:38,131 but open field ahead! 738 00:40:38,218 --> 00:40:39,088 35, 40! 739 00:40:39,175 --> 00:40:40,133 What a block! 740 00:40:40,220 --> 00:40:41,743 45, still going! 741 00:40:41,830 --> 00:40:43,397 [car horn honking] 742 00:40:43,484 --> 00:40:44,354 Whoa. 743 00:40:44,442 --> 00:40:45,399 Sorry about that. 744 00:40:46,661 --> 00:40:48,620 You need me to take over? 745 00:40:48,707 --> 00:40:51,405 Yeah, I think so and maybe get somethin' to eat. 746 00:40:51,492 --> 00:40:53,363 Yeah, 'cause I don't feel like playin' target practice 747 00:40:53,451 --> 00:40:55,104 with trucks today. 748 00:40:55,191 --> 00:40:56,845 You okay back there, sugar bear? 749 00:40:56,932 --> 00:40:58,281 Fine. 750 00:40:58,368 --> 00:41:01,067 - I'm sorry. - Drive better next time. 751 00:41:03,548 --> 00:41:05,245 Please stop kickin' daddy's seat. 752 00:41:06,681 --> 00:41:09,031 Rachel, I said stop! 753 00:41:09,118 --> 00:41:11,904 Rachel, your daddy says "stop". 754 00:41:11,991 --> 00:41:13,340 What's gotten into you? 755 00:41:14,559 --> 00:41:16,343 Because daddy almost did what mommy did 756 00:41:16,430 --> 00:41:17,866 and he needs to stop it. 757 00:41:20,347 --> 00:41:22,392 [Sharon sighing] 758 00:41:22,480 --> 00:41:23,481 Hey. 759 00:41:23,568 --> 00:41:24,656 Eric, you okay? 760 00:41:34,187 --> 00:41:35,623 Rachel! 761 00:41:35,710 --> 00:41:38,321 Hey, what do you think you're doing, young lady? 762 00:41:38,408 --> 00:41:40,802 Do you know how dangerous it is out here? 763 00:41:40,889 --> 00:41:42,717 - A car could- - You scared me, daddy! 764 00:41:45,894 --> 00:41:49,245 Rachel, I know you were scared and I'm sorry, 765 00:41:49,332 --> 00:41:50,508 but we're gonna be okay. 766 00:41:51,987 --> 00:41:53,946 I promise I'll drive better next time. 767 00:41:55,817 --> 00:41:56,992 You want Miss Sharon to drive 768 00:41:57,079 --> 00:41:58,559 until you're not scared anymore? 769 00:42:01,823 --> 00:42:03,521 Okay, come on, let's get some food. 770 00:42:05,087 --> 00:42:05,871 Feel better? 771 00:42:09,875 --> 00:42:13,618 Ooh, Lord, this is just too tasty not to finish. 772 00:42:13,705 --> 00:42:15,010 [Sharon chuckling] 773 00:42:15,097 --> 00:42:16,534 Not bad for a side-of-the-road place, huh? 774 00:42:16,621 --> 00:42:19,014 Well, some of the best places I ever ate 775 00:42:19,101 --> 00:42:20,450 are places like this. 776 00:42:20,538 --> 00:42:23,018 You could taste the love in the food. 777 00:42:23,105 --> 00:42:24,367 You're a cook? 778 00:42:24,454 --> 00:42:25,978 I hadn't killed anybody yet. 779 00:42:26,065 --> 00:42:27,501 [Sharon chuckling] 780 00:42:27,588 --> 00:42:29,068 I learned how to cook from my grandmother 781 00:42:29,155 --> 00:42:31,984 and that's a good thing, too, 'cause my mother, 782 00:42:32,071 --> 00:42:33,986 she was a horrible cook. 783 00:42:34,900 --> 00:42:36,554 [Sharon chuckling] 784 00:42:36,641 --> 00:42:38,512 Okay, uh, eat some more of your hot dog 785 00:42:38,599 --> 00:42:39,905 and then you can color some more. 786 00:42:44,387 --> 00:42:45,432 Rachel. 787 00:42:53,658 --> 00:42:56,269 Eric, what happened back there? 788 00:42:57,836 --> 00:42:59,489 You mean with the little runaway here? 789 00:42:59,577 --> 00:43:02,057 I mean back down the road, the truck. 790 00:43:03,755 --> 00:43:05,060 Been daydreaming lately. 791 00:43:06,018 --> 00:43:07,454 [Sharon] Of Lily? 792 00:43:08,629 --> 00:43:09,412 Yeah. 793 00:43:11,458 --> 00:43:12,981 I just got lost in my thoughts- 794 00:43:13,068 --> 00:43:16,855 - You don't need to say anything right now. 795 00:43:16,942 --> 00:43:19,509 I'll let you in on a little secret, though. 796 00:43:19,597 --> 00:43:21,337 Eventually, you're gonna have to. 797 00:43:21,424 --> 00:43:24,471 [dramatic music] 798 00:43:24,558 --> 00:43:28,301 So we could see the world the way we saw it. 799 00:43:54,544 --> 00:43:56,546 Hey, sweetie, you dropped this. 800 00:43:58,374 --> 00:43:59,332 I thought you might want it. 801 00:43:59,419 --> 00:44:00,376 Thank you, miss. 802 00:44:00,463 --> 00:44:01,769 Well, you are quite welcome. 803 00:44:01,856 --> 00:44:04,467 We don't wanna leave that little guy behind. 804 00:44:05,599 --> 00:44:07,732 So where's your mommy and daddy? 805 00:44:07,819 --> 00:44:09,603 Miss Sharon is in the office. 806 00:44:09,690 --> 00:44:11,083 My daddy is in the car. 807 00:44:11,170 --> 00:44:12,475 Probably fell asleep again. 808 00:44:14,303 --> 00:44:17,393 Okay, sweetie, let's go wake up your dad. 809 00:44:17,480 --> 00:44:18,264 I better get going. 810 00:44:18,351 --> 00:44:19,700 Thank you, miss. 811 00:44:19,787 --> 00:44:23,225 - Yeah, you're welcome. - Come on, sweetie. 812 00:44:28,840 --> 00:44:29,841 Cute little girl. 813 00:44:29,928 --> 00:44:32,234 Yeah, she dropped her toy. 814 00:44:33,714 --> 00:44:34,584 You okay? 815 00:44:35,716 --> 00:44:37,109 Yeah. 816 00:44:37,196 --> 00:44:38,066 Yeah. 817 00:44:38,153 --> 00:44:39,067 Did you get our rooms? 818 00:44:39,154 --> 00:44:40,199 Yeah. 819 00:44:40,286 --> 00:44:40,982 Let's go get some sleep. 820 00:44:41,069 --> 00:44:42,288 Okay, awesome. 821 00:44:46,814 --> 00:44:47,989 Rachel, don't you think it's gonna be a little difficult 822 00:44:48,076 --> 00:44:50,296 sleeping with all those dolls? 823 00:44:51,471 --> 00:44:52,907 No, they help me sleep. 824 00:44:54,343 --> 00:44:55,257 Oh, really? 825 00:44:55,344 --> 00:44:56,694 How do they help you sleep? 826 00:44:57,651 --> 00:45:00,262 I don't know, just do. 827 00:45:00,349 --> 00:45:04,658 Hey, um, Rachel I um, I know I haven't been 828 00:45:04,745 --> 00:45:09,707 a very good father and um, I wanna do better, 829 00:45:11,926 --> 00:45:13,667 but I'm hopin' you give me that chance. 830 00:45:19,455 --> 00:45:21,240 Daddy, can you read me a story. 831 00:45:22,197 --> 00:45:23,633 Oh, that's right. 832 00:45:23,721 --> 00:45:26,114 Mommy used to read you a story every night. 833 00:45:26,201 --> 00:45:29,291 Um, but uh, I don't have a book. 834 00:45:29,378 --> 00:45:30,858 That's okay, daddy. 835 00:45:30,945 --> 00:45:31,990 Hey. 836 00:45:32,077 --> 00:45:34,993 Hey, um, how about a um, a song? 837 00:45:35,080 --> 00:45:36,472 What do you wanna hear? 838 00:45:36,559 --> 00:45:38,866 Well, mommy always sing a song, 839 00:45:39,737 --> 00:45:41,739 but I can't remember what was, though. 840 00:45:41,826 --> 00:45:43,436 Oh, let me see. 841 00:45:44,611 --> 00:45:46,221 Let me see if I can remember that. 842 00:45:46,308 --> 00:45:49,268 Uh, uh, I think it goes something like this. 843 00:45:49,355 --> 00:45:52,227 ♪ I travel far and away ♪ 844 00:45:52,314 --> 00:45:55,404 ♪ Looking for another day ♪ 845 00:45:55,491 --> 00:45:59,017 ♪ Lost on my journey to find my way ♪ 846 00:45:59,104 --> 00:46:02,803 ♪ When you came along ♪ 847 00:46:02,890 --> 00:46:06,633 ♪ You believed in me in spite of my lies ♪ 848 00:46:06,720 --> 00:46:10,593 ♪ You cleared the clouds that covered my eyes ♪ 849 00:46:10,680 --> 00:46:12,857 ♪ And you showed me the place ♪ 850 00:46:12,944 --> 00:46:16,774 ♪ Where the land meets the sky ♪ 851 00:46:17,731 --> 00:46:18,601 How was that? 852 00:46:18,688 --> 00:46:20,865 I know I'm not, mommy, but- 853 00:46:20,952 --> 00:46:22,257 - It was good, daddy. 854 00:46:22,344 --> 00:46:23,389 Thank you. 855 00:46:26,348 --> 00:46:27,436 I love you, sugar bear. 856 00:46:27,523 --> 00:46:29,003 I love you, too, daddy. 857 00:46:29,090 --> 00:46:29,830 Get some sleep. 858 00:46:40,798 --> 00:46:43,626 - You never learn, do you? - Lily. 859 00:46:46,760 --> 00:46:48,457 Look at you. 860 00:46:48,544 --> 00:46:50,808 You finally have the attention of your daughter 861 00:46:50,895 --> 00:46:54,028 and you just sit here in your own self-pity. 862 00:46:54,115 --> 00:46:55,464 It's just so hard. 863 00:46:56,770 --> 00:46:59,338 I mean if it wasn't for me you would still be alive. 864 00:46:59,425 --> 00:47:03,995 Oh, Eric, this isn't about me. 865 00:47:04,082 --> 00:47:05,910 This is about you and Rachel. 866 00:47:07,172 --> 00:47:08,608 And you need to stop using me as an excuse 867 00:47:08,695 --> 00:47:10,175 for your drinking. 868 00:47:10,262 --> 00:47:11,089 I can't help it. 869 00:47:12,699 --> 00:47:14,222 I just want this pain to go away. 870 00:47:14,309 --> 00:47:15,833 I want all of it to go away. 871 00:47:17,878 --> 00:47:18,923 Tell me how to do it. 872 00:47:21,012 --> 00:47:22,622 I can't do that for you this time. 873 00:47:24,319 --> 00:47:26,669 It's something that you need to figure out on your own. 874 00:47:28,715 --> 00:47:29,498 I love you. 875 00:47:30,717 --> 00:47:31,936 You know that. 876 00:47:32,762 --> 00:47:34,677 I always have and I always will, but, Eric, 877 00:47:34,764 --> 00:47:36,331 you have to let me go. 878 00:47:39,813 --> 00:47:41,380 It's not your fault that I'm gone. 879 00:47:42,598 --> 00:47:44,383 It was my time. 880 00:47:44,470 --> 00:47:45,993 We don't have any control over that. 881 00:47:46,080 --> 00:47:50,128 It's just, it's all part of the plan. 882 00:47:51,477 --> 00:47:52,260 Plan? 883 00:47:53,958 --> 00:47:56,003 What kind of plan takes somebody like you? 884 00:47:57,526 --> 00:48:00,573 Somebody that's kind and sweet, gentle. 885 00:48:01,661 --> 00:48:03,793 I don't see any evidence of a perfect plan. 886 00:48:05,839 --> 00:48:07,797 I just see my wife's ashes and my daughter 887 00:48:07,885 --> 00:48:09,364 that's missin' her. 888 00:48:11,366 --> 00:48:13,716 And that, my love, well, 889 00:48:13,803 --> 00:48:15,849 that is how you will always see me. 890 00:48:18,765 --> 00:48:21,594 Tell me how to see the world through your eyes. 891 00:48:21,681 --> 00:48:22,725 What am I missing? 892 00:48:23,552 --> 00:48:24,336 Hmm. 893 00:48:26,338 --> 00:48:30,559 For you to have your answer all you have to do is one thing. 894 00:48:31,386 --> 00:48:32,126 What? 895 00:48:36,914 --> 00:48:37,915 Hey, there. 896 00:48:38,002 --> 00:48:38,741 Can't sleep, huh? 897 00:48:38,828 --> 00:48:40,961 No, I guess not. 898 00:48:41,048 --> 00:48:42,615 Heading out early? 899 00:48:42,702 --> 00:48:44,747 We're going camping and hiking a little north of here. 900 00:48:44,834 --> 00:48:46,097 North Florida State Park. 901 00:48:47,402 --> 00:48:49,274 Hey, I think we met your daughter earlier. 902 00:48:49,361 --> 00:48:51,363 She's a total sweetheart. 903 00:48:51,450 --> 00:48:52,581 Thank you. 904 00:48:52,668 --> 00:48:54,279 Are you guys vacationing? 905 00:48:55,541 --> 00:48:57,456 Well, somethin' like that. 906 00:48:59,023 --> 00:49:01,329 Well, not to sound too forward, 907 00:49:02,983 --> 00:49:05,377 but if you're heading back north again soon, 908 00:49:05,464 --> 00:49:06,987 you should take your daughter there. 909 00:49:07,074 --> 00:49:10,904 Oh yeah, it's a great place uh, for kids and adults. 910 00:49:10,991 --> 00:49:13,254 I'm Ginger and this is Tanya, by the way. 911 00:49:13,341 --> 00:49:14,038 Pleasure to meet you. 912 00:49:14,125 --> 00:49:14,908 I'm Eric. 913 00:49:14,995 --> 00:49:16,475 Eric. 914 00:49:16,562 --> 00:49:18,738 Great place to take your mind off things. 915 00:49:18,825 --> 00:49:21,697 And you know God's country will do that for you. 916 00:49:21,784 --> 00:49:23,395 Wow, I think she would love this. 917 00:49:23,482 --> 00:49:24,222 Thanks. 918 00:49:24,309 --> 00:49:25,745 Great. 919 00:49:25,832 --> 00:49:27,442 Well, if you want a couple of tour guides- 920 00:49:29,053 --> 00:49:29,879 - [Both] You're lookin' at 'em. 921 00:49:29,967 --> 00:49:31,403 [all chuckling] 922 00:49:31,490 --> 00:49:32,970 Yeah, we go all the time. 923 00:49:33,057 --> 00:49:36,538 You know, get rid of crazy boyfriends, family drama. 924 00:49:36,625 --> 00:49:38,410 Just total crazy life in general. 925 00:49:40,107 --> 00:49:43,719 Well, Eric, perhaps, we'll see you guys up there. 926 00:49:43,806 --> 00:49:45,678 You two usually meet people in hostels and do this? 927 00:49:45,765 --> 00:49:46,635 [both laughing] 928 00:49:46,722 --> 00:49:48,072 That's embarrassing. 929 00:49:48,159 --> 00:49:51,814 No, just something told us that maybe 930 00:49:51,901 --> 00:49:54,774 just you guys might need this. 931 00:49:54,861 --> 00:49:57,864 Yeah, maybe a little getaway, if you will. 932 00:49:59,083 --> 00:50:02,912 Well, we should probably head out and hopefully, 933 00:50:03,000 --> 00:50:04,218 we will see you again. 934 00:50:10,920 --> 00:50:13,619 Our campsite is lot number 25 and I'm going 935 00:50:13,706 --> 00:50:15,403 to give you my number, just in case. 936 00:50:20,713 --> 00:50:21,627 Thank you. 937 00:50:21,714 --> 00:50:23,020 [Tanya] Have a goodnight. 938 00:50:23,107 --> 00:50:24,325 [Ginger] Have a great rest of your night. 939 00:50:24,412 --> 00:50:25,109 - Good night, guys. - [Tanya] Bye. 940 00:50:25,196 --> 00:50:25,979 Tough night? 941 00:50:28,068 --> 00:50:30,853 Yeah, I don't uh, I don't sleep well in a strange bed. 942 00:50:32,116 --> 00:50:33,204 Lack of sleep, huh? 943 00:50:34,509 --> 00:50:35,902 Yeah, that's all. 944 00:50:35,989 --> 00:50:38,470 And uh, you able to drive? 945 00:50:39,993 --> 00:50:41,864 I got this, I'm fine. 946 00:50:43,170 --> 00:50:44,737 Okay. 947 00:50:44,824 --> 00:50:46,217 So these girls gave you this and their phone number? 948 00:50:46,304 --> 00:50:47,305 The two girls? 949 00:50:47,392 --> 00:50:48,828 Would you stop it? 950 00:50:48,915 --> 00:50:50,351 You know, it's not what you think. 951 00:50:50,438 --> 00:50:52,179 They saw Rachel and they thought it would be fun 952 00:50:52,266 --> 00:50:53,572 for us to go. 953 00:50:53,659 --> 00:50:55,226 I got nothin' better to do. 954 00:50:55,313 --> 00:50:56,662 [clicks tongue] 955 00:50:56,749 --> 00:50:58,316 Well, we have to stop somewhere, so why not? 956 00:50:58,403 --> 00:50:59,926 Hmm. 957 00:51:00,013 --> 00:51:03,147 So it says, "A place to get away from everyday life." 958 00:51:03,973 --> 00:51:07,890 This even looks good to me and I don't care. 959 00:51:07,977 --> 00:51:09,762 All them bugs and bears. 960 00:51:09,849 --> 00:51:10,589 No. 961 00:51:10,676 --> 00:51:12,591 [Eric chuckling] 962 00:51:12,678 --> 00:51:14,071 It's not that bad. 963 00:51:15,072 --> 00:51:16,856 You ever been to Florida? 964 00:51:16,943 --> 00:51:18,292 They got cockroaches this big 965 00:51:18,379 --> 00:51:20,990 that will carry you off in your sleep. 966 00:51:21,078 --> 00:51:22,209 Come on, let's go. 967 00:51:23,950 --> 00:51:26,735 [Sharon grunting] 968 00:51:26,822 --> 00:51:29,521 [waves crashing] 969 00:51:31,566 --> 00:51:33,438 It's a beautiful day. 970 00:51:35,396 --> 00:51:36,963 She loved it here. 971 00:51:37,050 --> 00:51:38,225 Park, beach. 972 00:51:39,052 --> 00:51:41,098 So tell me about it, tell me about her. 973 00:51:42,534 --> 00:51:43,839 [Eric clears throat] 974 00:51:43,926 --> 00:51:44,623 Hey, Rachel, why don't you go on and play? 975 00:51:44,710 --> 00:51:46,712 [Rachel] Okay. 976 00:51:46,799 --> 00:51:48,192 [light orchestral music] 977 00:51:48,279 --> 00:51:50,977 Lillian was an amazing mom and wife. 978 00:51:51,064 --> 00:51:53,936 I mean she was just an amazing person altogether. 979 00:51:54,023 --> 00:51:55,373 I mean she was perfect. 980 00:51:55,460 --> 00:51:57,549 Tell me more about her. 981 00:51:58,811 --> 00:52:01,466 Lily had a knack that anyone she met just fell 982 00:52:01,553 --> 00:52:02,293 in love with her. 983 00:52:02,380 --> 00:52:03,729 [Sharon chuckling] 984 00:52:03,816 --> 00:52:05,296 I mean oh, and what an amazing mother. 985 00:52:05,383 --> 00:52:07,863 I mean her and Rachel had this special bond 986 00:52:07,950 --> 00:52:10,431 between them even before we had split up. 987 00:52:11,476 --> 00:52:14,043 She sounds extraordinary. 988 00:52:14,131 --> 00:52:15,610 [Eric sighing] 989 00:52:15,697 --> 00:52:17,438 She had a gift of makin' people feel wanted. 990 00:52:17,525 --> 00:52:19,092 I mean she even dealt with my issues 991 00:52:19,179 --> 00:52:20,528 before it became too much. 992 00:52:21,312 --> 00:52:22,617 So what happened to that? 993 00:52:24,010 --> 00:52:27,709 Oh, and uh, she loved to write poetry and in her book 994 00:52:27,796 --> 00:52:29,972 she wrote, she has somethin' in there for Rachel. 995 00:52:31,713 --> 00:52:36,240 Eric, you have got to come face-to-face with your past. 996 00:52:37,763 --> 00:52:40,069 It's affecting your present and it will just destroy your, 997 00:52:40,157 --> 00:52:40,940 your future. 998 00:52:42,202 --> 00:52:43,638 I don't know what to do. 999 00:52:45,162 --> 00:52:48,165 I mean I, I loved her so much and I, I just wanna cry out 1000 00:52:48,252 --> 00:52:51,037 to God and say, "Why did you take her?" 1001 00:52:52,691 --> 00:52:55,607 I mean I just want all this pain inside me to go away. 1002 00:52:57,826 --> 00:52:59,132 Then just do it. 1003 00:53:00,916 --> 00:53:01,961 I can't. 1004 00:53:02,048 --> 00:53:03,267 Not in front of Rachel. 1005 00:53:05,051 --> 00:53:08,794 Eric, that little girl is hurting. 1006 00:53:09,577 --> 00:53:11,579 She is bein' strong for you. 1007 00:53:12,928 --> 00:53:14,452 Both of you need to let go. 1008 00:53:16,454 --> 00:53:18,456 And she needs this. 1009 00:53:20,153 --> 00:53:23,330 Tell her it's okay to cry as I tell you it's okay 1010 00:53:23,417 --> 00:53:24,375 to forgive yourself. 1011 00:53:33,732 --> 00:53:36,474 Your mommy really loved it here. 1012 00:53:38,215 --> 00:53:41,087 Did you know we took you here when you were just a baby? 1013 00:53:41,174 --> 00:53:41,957 Really? 1014 00:53:42,044 --> 00:53:42,828 Hmm. 1015 00:53:44,873 --> 00:53:49,226 Rachel, before we do this uh, I want you to always remember 1016 00:53:50,662 --> 00:53:52,185 that your mommy still loves you. 1017 00:53:59,758 --> 00:54:02,587 And she's watching down from heaven. 1018 00:54:04,153 --> 00:54:05,677 Have you cried for mommy yet? 1019 00:54:09,115 --> 00:54:12,249 'Cause you're wantin' to be strong? 1020 00:54:15,121 --> 00:54:17,471 You know, I think we've both been holdin' back our tears, 1021 00:54:17,558 --> 00:54:21,388 but I wanna let you know that it's okay to cry. 1022 00:54:27,220 --> 00:54:31,137 Your mommy wrote this and I wanted you to hear it, 1023 00:54:31,224 --> 00:54:33,270 because it was the last thing she wrote. 1024 00:54:34,880 --> 00:54:36,055 And, [sniffling] 1025 00:54:36,142 --> 00:54:37,448 she wrote it to you. 1026 00:54:41,321 --> 00:54:45,543 She said, "How I wish for wonders in life 1027 00:54:45,630 --> 00:54:46,631 for my little girl. 1028 00:54:48,372 --> 00:54:51,462 How I wish for you to fly as high as the birds in the sky 1029 00:54:52,985 --> 00:54:56,031 and roam as far as the animals on land. 1030 00:54:58,773 --> 00:55:01,907 Your dreams are anything you want them to be, 1031 00:55:01,994 --> 00:55:04,083 because you are everything you can be. 1032 00:55:06,041 --> 00:55:08,217 For your dreams are as far as the point 1033 00:55:08,305 --> 00:55:09,828 where the land meets the sky. 1034 00:55:13,484 --> 00:55:14,789 Why there, my sweet? 1035 00:55:16,269 --> 00:55:18,619 I will tell you, because it's always ongoing. 1036 00:55:20,055 --> 00:55:22,057 For may your dreams and happiness 1037 00:55:22,928 --> 00:55:25,017 always be ongoing and never end. 1038 00:55:27,062 --> 00:55:29,761 I wish this for you, my little girl." 1039 00:55:34,418 --> 00:55:37,334 [Eric sniffling] 1040 00:55:43,340 --> 00:55:45,951 Mommy wrote that just for you. 1041 00:55:49,607 --> 00:55:52,087 [Eric sighing] 1042 00:55:52,174 --> 00:55:53,262 You ready? 1043 00:55:53,350 --> 00:55:56,265 [Eric sniffling] 1044 00:56:08,756 --> 00:56:09,496 Lily. 1045 00:56:11,063 --> 00:56:12,281 [sobbing] 1046 00:56:12,369 --> 00:56:14,327 I loved you so much and uh, 1047 00:56:18,636 --> 00:56:21,856 I am so sorry for everything I've done. 1048 00:56:24,642 --> 00:56:27,340 You're an amazing mother and wife, and uh, 1049 00:56:28,820 --> 00:56:30,387 I know I've let you down. 1050 00:56:32,258 --> 00:56:33,477 [sobbing] 1051 00:56:33,564 --> 00:56:34,913 I wanna let you know 1052 00:56:35,000 --> 00:56:38,395 that I'll never let you or Rachel down again. 1053 00:56:44,618 --> 00:56:45,489 Goodbye, my love. 1054 00:56:47,534 --> 00:56:49,406 You wanna say anything? 1055 00:56:51,190 --> 00:56:52,713 I love you, mommy. 1056 00:56:54,889 --> 00:56:55,716 I miss you. 1057 00:57:01,200 --> 00:57:04,159 [light piano music] 1058 00:57:22,830 --> 00:57:25,311 [upbeat music] 1059 00:58:44,390 --> 00:58:45,522 Good evenin'. 1060 00:58:45,609 --> 00:58:46,435 Here for this evenin'? 1061 00:58:46,523 --> 00:58:47,959 Yes, sir. 1062 00:58:48,046 --> 00:58:49,874 Okay, so just so you know the only trails 1063 00:58:49,961 --> 00:58:51,963 that are open are those on this year map. 1064 00:58:52,964 --> 00:58:54,356 Okay, and how much? 1065 00:58:54,443 --> 00:58:55,444 [Man] 20. 1066 00:58:57,925 --> 00:58:58,578 Well, there you go. 1067 00:58:58,665 --> 00:59:00,058 Thank you, sir. 1068 00:59:00,145 --> 00:59:01,886 The restaurant is still open, by the way 1069 00:59:01,973 --> 00:59:04,453 and we have a 24-hour shop and snack bar. 1070 00:59:04,541 --> 00:59:05,759 Have fun. 1071 00:59:05,846 --> 00:59:06,891 All right, thank you very much. 1072 00:59:06,978 --> 00:59:07,500 - All right. - All right. 1073 00:59:07,587 --> 00:59:08,283 Thanks. 1074 00:59:08,370 --> 00:59:09,328 Thanks. 1075 00:59:09,415 --> 00:59:10,242 Eric! 1076 00:59:11,330 --> 00:59:12,810 Hey, Ginger. 1077 00:59:12,897 --> 00:59:14,376 [Ginger] So glad you guys could make it. 1078 00:59:15,421 --> 00:59:17,205 - Good to see you. - You too. 1079 00:59:17,292 --> 00:59:18,729 Ginger, this is my daughter Rachel. 1080 00:59:18,816 --> 00:59:19,730 Nice to see you, Rachel. 1081 00:59:19,817 --> 00:59:20,469 I'm Ginger. 1082 00:59:20,557 --> 00:59:21,514 - Hello. - Hi. 1083 00:59:21,601 --> 00:59:23,472 And this is our friend Sharon. 1084 00:59:23,560 --> 00:59:24,604 We're huggers. 1085 00:59:24,691 --> 00:59:25,431 Okay. 1086 00:59:26,606 --> 00:59:27,912 Pleasure to meet you, Sharon. 1087 00:59:27,999 --> 00:59:29,261 Likewise. 1088 00:59:29,348 --> 00:59:30,828 Okay, ready for some yummy food? 1089 00:59:30,915 --> 00:59:32,525 Yeah. 1090 00:59:32,612 --> 00:59:34,353 Hey uh, why don't you guys go with Miss Ginger. 1091 00:59:34,440 --> 00:59:35,702 I'm gonna get some stuff out of the trunk. 1092 00:59:35,789 --> 00:59:36,616 Need help with that? 1093 00:59:36,703 --> 00:59:37,443 No, I'm good, thank you. 1094 00:59:37,530 --> 00:59:38,313 Okay. 1095 00:59:38,400 --> 00:59:39,358 Come on, let's go. 1096 00:59:39,445 --> 00:59:40,446 This way. 1097 00:59:40,533 --> 00:59:42,100 So what do you girls do? 1098 00:59:43,275 --> 00:59:44,972 Oh, well, I manage a clothing store. 1099 00:59:45,059 --> 00:59:46,408 And I work in a call center. 1100 00:59:46,495 --> 00:59:47,932 We're both from Miami. 1101 00:59:48,019 --> 00:59:50,630 We just like to come here to get away from it all. 1102 00:59:51,805 --> 00:59:54,025 So you guys on a little vacation? 1103 00:59:55,200 --> 00:59:57,594 We said goodbye to my mommy. 1104 00:59:57,681 --> 00:59:58,986 Said goodbye? 1105 00:59:59,073 --> 01:00:00,422 She passed away. 1106 01:00:00,509 --> 01:00:01,989 We were down here spreading her ashes. 1107 01:00:03,208 --> 01:00:04,513 I am so sorry. 1108 01:00:05,950 --> 01:00:07,995 I apologize for being so forward. 1109 01:00:08,953 --> 01:00:10,955 No, it's fine, really. 1110 01:00:11,042 --> 01:00:12,434 And you're right. 1111 01:00:12,521 --> 01:00:14,741 This is a great getaway, it's beautiful out here. 1112 01:00:16,700 --> 01:00:20,007 Look up at all the birds and pretty clouds in the sky. 1113 01:00:20,094 --> 01:00:21,661 God's masterpiece at work. 1114 01:00:23,228 --> 01:00:25,404 Where are you goin'? 1115 01:00:25,491 --> 01:00:26,840 Just gonna go stretch my legs. 1116 01:00:26,927 --> 01:00:27,928 I'll be back. 1117 01:00:28,015 --> 01:00:28,668 Okay. 1118 01:00:28,755 --> 01:00:30,148 Okay. 1119 01:00:30,235 --> 01:00:32,280 Miss Sharon, can I go play over there? 1120 01:00:32,367 --> 01:00:34,021 Stay, stay close. 1121 01:00:34,108 --> 01:00:34,892 I will. 1122 01:00:34,979 --> 01:00:37,851 [Sharon chuckling] 1123 01:00:43,727 --> 01:00:44,989 You okay? 1124 01:00:45,076 --> 01:00:47,469 Yeah, I'm just gettin' some air. 1125 01:00:47,556 --> 01:00:49,776 [chuckles] You know we are outside, right? 1126 01:00:51,865 --> 01:00:54,955 Uh, Lily used to hate camping, but she always did it 1127 01:00:55,042 --> 01:00:55,695 for Rachel. 1128 01:00:57,392 --> 01:00:59,394 That little kid's going to be the best Girl Scout ever. 1129 01:00:59,481 --> 01:01:01,440 She is precious. 1130 01:01:01,527 --> 01:01:02,659 How is she holding up? 1131 01:01:03,572 --> 01:01:05,052 Better than I am. 1132 01:01:05,139 --> 01:01:06,663 She's a strong little lady. 1133 01:01:07,838 --> 01:01:08,708 Like her mom. 1134 01:01:09,883 --> 01:01:11,885 I'm really sorry about your wife. 1135 01:01:11,972 --> 01:01:14,975 We just never know why things happen the way they do, but 1136 01:01:15,062 --> 01:01:17,935 just trust that in the end we will understand. 1137 01:01:18,022 --> 01:01:21,634 I believe that God has a place and a reason for all of us. 1138 01:01:22,591 --> 01:01:24,245 Well, you know what? 1139 01:01:24,332 --> 01:01:26,726 I would really like to know the reason why somebody so young 1140 01:01:26,813 --> 01:01:28,728 and amazing like Lily was taken. 1141 01:01:28,815 --> 01:01:30,643 I would really like to know that. 1142 01:01:31,688 --> 01:01:32,558 You're angry at God? 1143 01:01:32,645 --> 01:01:34,691 Oh yeah, I'm angry at God, 1144 01:01:34,778 --> 01:01:37,258 but I think I'm more angry at myself, 1145 01:01:37,345 --> 01:01:39,391 because I should have done things differently. 1146 01:01:41,393 --> 01:01:44,265 Can I leave you with a piece of advice from a friend? 1147 01:01:47,965 --> 01:01:49,314 Forgive yourself. 1148 01:01:51,446 --> 01:01:54,319 I know you hear people say, "It's not your fault" 1149 01:01:54,406 --> 01:01:56,713 and that's all well and good, but it does little 1150 01:01:56,800 --> 01:01:58,149 to help the pain inside. 1151 01:01:59,585 --> 01:02:01,326 You need to come to peace with this 1152 01:02:01,413 --> 01:02:04,198 or it will tear you apart. 1153 01:02:06,723 --> 01:02:07,724 Trust me. 1154 01:02:08,855 --> 01:02:10,727 Oh my gosh. 1155 01:02:10,814 --> 01:02:14,078 You see, we all have our troubles in this life 1156 01:02:14,165 --> 01:02:15,644 and we all fall short. 1157 01:02:17,298 --> 01:02:19,648 I became a cutter when my husband died two years ago. 1158 01:02:20,780 --> 01:02:23,870 So yeah, I feel your pain. 1159 01:02:25,089 --> 01:02:27,265 But like with all things, the pain will subside. 1160 01:02:28,570 --> 01:02:30,921 It's just a matter of how we go about it. 1161 01:02:31,008 --> 01:02:34,707 That is in your hand, because that is what God has given us. 1162 01:02:34,794 --> 01:02:35,795 Freedom of choice. 1163 01:02:38,102 --> 01:02:41,192 You have been given a second chance to do something amazing 1164 01:02:41,279 --> 01:02:42,715 in that little girl's life. 1165 01:02:44,195 --> 01:02:44,935 Trust me. 1166 01:02:58,078 --> 01:02:59,688 So I, so I took him out to the water, 1167 01:02:59,776 --> 01:03:01,690 and he was at the, at the water's edge. 1168 01:03:01,778 --> 01:03:03,562 And he was like playin' with it, you know? 1169 01:03:03,649 --> 01:03:07,609 He was like, he was hittin' the water and was, what's wrong? 1170 01:03:21,362 --> 01:03:23,800 May I ask why you and your wife split up? 1171 01:03:23,887 --> 01:03:26,324 You seem to be an amazing father to Rachel. 1172 01:03:27,499 --> 01:03:29,718 Well, I haven't always been the best husband, 1173 01:03:29,806 --> 01:03:31,851 hence that's the reason why we were separated. 1174 01:03:33,461 --> 01:03:35,942 Hey, it's okay if you don't wanna say. 1175 01:03:36,029 --> 01:03:37,944 Believe me I know what it is like. 1176 01:03:39,816 --> 01:03:41,469 A friend of mine was a director 1177 01:03:41,556 --> 01:03:43,689 at a local community theater. 1178 01:03:43,776 --> 01:03:45,299 He asked me to build a set for him. 1179 01:03:46,431 --> 01:03:47,824 I've always been good with my hands, 1180 01:03:47,911 --> 01:03:50,739 even with this coat-and-tie job that I have now. 1181 01:03:50,827 --> 01:03:53,177 Make it grandiose, he said. 1182 01:03:53,264 --> 01:03:54,743 So I did. 1183 01:03:54,831 --> 01:03:56,397 Everything was goin' along great. 1184 01:03:56,484 --> 01:03:59,444 One day, I came in and I was sick as a dog. 1185 01:03:59,531 --> 01:04:03,187 A massive headache and all that I wanted to do was get out 1186 01:04:03,274 --> 01:04:04,841 of there as quick as possible. 1187 01:04:06,320 --> 01:04:07,931 You know, maybe I cut some corners. 1188 01:04:10,934 --> 01:04:12,718 Go on, what happened? 1189 01:04:18,680 --> 01:04:21,379 [dramatic music] 1190 01:05:21,918 --> 01:05:23,484 [girls screaming in distance] 1191 01:05:23,571 --> 01:05:25,965 [set crashing] 1192 01:06:08,616 --> 01:06:10,792 I am so sorry, Eric. 1193 01:06:11,793 --> 01:06:13,099 She was just a kid. 1194 01:06:13,882 --> 01:06:15,449 She was actually covering for a friend. 1195 01:06:15,536 --> 01:06:17,016 She didn't even need to be there. 1196 01:06:18,670 --> 01:06:23,718 - I'm sure there is um, uh- - What, a reason? 1197 01:06:24,893 --> 01:06:26,547 There is no reason, there is no plan. 1198 01:06:26,634 --> 01:06:27,418 It's just life. 1199 01:06:27,505 --> 01:06:28,375 And you know what? 1200 01:06:28,462 --> 01:06:29,637 Sometimes life really sucks! 1201 01:06:30,638 --> 01:06:32,031 And if this is of God, 1202 01:06:32,118 --> 01:06:35,165 I really think he owes a big explanation. 1203 01:06:36,905 --> 01:06:38,037 Let me guess. 1204 01:06:38,124 --> 01:06:39,908 You started drinking. 1205 01:06:39,996 --> 01:06:41,171 Drugs. 1206 01:06:41,258 --> 01:06:42,215 Am I getting warmer? 1207 01:06:43,912 --> 01:06:45,523 Drinking. 1208 01:06:45,610 --> 01:06:48,569 And I had a problem with it in the past, but when Lily came 1209 01:06:48,656 --> 01:06:50,919 into my life, I suddenly quit. 1210 01:06:51,007 --> 01:06:52,356 It was like magic or somethin'. 1211 01:06:54,097 --> 01:06:55,837 I really thought God was a good guy 1212 01:06:55,924 --> 01:06:57,883 and was thankin' him for Lily. 1213 01:06:57,970 --> 01:06:59,363 But not now? 1214 01:06:59,450 --> 01:07:01,713 Oh, of course, I'm still thankin' him. 1215 01:07:01,800 --> 01:07:04,585 Look, what everything that's happened to me. 1216 01:07:04,672 --> 01:07:05,282 For what? 1217 01:07:05,369 --> 01:07:06,196 Tell me. 1218 01:07:06,283 --> 01:07:07,893 All I want is answers. 1219 01:07:09,155 --> 01:07:13,203 [sighing] That you will have to find out 1220 01:07:13,290 --> 01:07:14,726 on that narrow road alone. 1221 01:07:18,860 --> 01:07:19,905 Eric, Eric, come quick. 1222 01:07:19,992 --> 01:07:21,733 What? What happened? 1223 01:07:21,820 --> 01:07:23,082 Rachel, she, she, she was playin', 1224 01:07:23,169 --> 01:07:24,170 but wandered deep into the woods. 1225 01:07:24,257 --> 01:07:25,606 - Where is she? - I don't know. 1226 01:07:25,693 --> 01:07:26,738 Tanya heard her scream, we ran into the woods. 1227 01:07:26,825 --> 01:07:27,652 Rachel! 1228 01:07:29,262 --> 01:07:30,046 Rachel! 1229 01:07:30,959 --> 01:07:33,397 [suspenseful music] 1230 01:07:33,484 --> 01:07:34,876 Rachel! 1231 01:07:34,963 --> 01:07:36,008 Rachel! 1232 01:07:37,053 --> 01:07:38,271 Rachel! 1233 01:07:38,358 --> 01:07:39,925 Is she, Rachel! 1234 01:07:40,012 --> 01:07:41,057 Rachel! 1235 01:07:43,015 --> 01:07:44,277 Where is she? 1236 01:07:44,364 --> 01:07:46,801 God, please, let this baby be okay. 1237 01:07:46,888 --> 01:07:48,064 Rachel, it's daddy! 1238 01:07:48,151 --> 01:07:49,065 Where are you? 1239 01:07:51,284 --> 01:07:52,938 Don't you take her from me! 1240 01:07:53,025 --> 01:07:53,808 Not now! 1241 01:07:55,593 --> 01:07:56,376 Rachel! 1242 01:07:57,464 --> 01:07:58,596 I found her! 1243 01:07:58,683 --> 01:07:59,466 Over here! 1244 01:08:01,642 --> 01:08:02,861 Come on. 1245 01:08:02,948 --> 01:08:04,645 - Rachel? - She won't wake up. 1246 01:08:04,732 --> 01:08:07,039 Rachel, oh my gosh! 1247 01:08:07,126 --> 01:08:08,519 Oh, come on, baby, stay with me, all right? 1248 01:08:08,606 --> 01:08:10,042 Come on. 1249 01:08:10,129 --> 01:08:11,913 Somebody call 911. 1250 01:08:12,000 --> 01:08:14,046 I just, I just called 911, they're on their way. 1251 01:08:14,133 --> 01:08:14,960 Let's go, let's go, let's go! 1252 01:08:15,047 --> 01:08:15,917 Let's go. 1253 01:08:21,792 --> 01:08:22,968 She's gotta be okay. 1254 01:08:24,273 --> 01:08:26,058 [Eric scoffs] 1255 01:08:26,145 --> 01:08:29,104 So guess God wants to take another one from me? 1256 01:08:30,496 --> 01:08:32,020 Is it because of my actions? 1257 01:08:32,108 --> 01:08:33,934 Why not just do somethin' to me? 1258 01:08:34,022 --> 01:08:34,979 Tell me that? 1259 01:08:38,375 --> 01:08:39,157 Have you prayed about this? 1260 01:08:39,245 --> 01:08:41,117 Oh please, Sharon! 1261 01:08:42,118 --> 01:08:43,728 I'm done with that nonsense! 1262 01:08:43,815 --> 01:08:44,598 Why should I? 1263 01:08:50,255 --> 01:08:52,953 [dramatic music] 1264 01:09:01,528 --> 01:09:02,921 Okay, God, I'm here. 1265 01:09:06,054 --> 01:09:07,012 I'm listenin'. 1266 01:09:11,973 --> 01:09:13,800 Show me a sign. 1267 01:09:13,888 --> 01:09:14,933 Show me somethin'. 1268 01:09:17,065 --> 01:09:18,283 Why are you doin' this to me? 1269 01:09:27,206 --> 01:09:30,121 First, you took that kid who did nothing wrong. 1270 01:09:33,125 --> 01:09:34,082 And then you took Lily. 1271 01:09:37,869 --> 01:09:41,133 And now you're gonna take my little girl. 1272 01:09:50,621 --> 01:09:52,318 I know I've made mistakes. 1273 01:09:59,195 --> 01:10:00,196 Forgive me. 1274 01:10:02,241 --> 01:10:04,200 I'm so sorry for everything I've done. 1275 01:10:13,296 --> 01:10:14,906 Please, save my little girl. 1276 01:10:19,302 --> 01:10:21,217 She's all I got left. 1277 01:10:28,005 --> 01:10:29,312 Don't take her from me. 1278 01:10:33,184 --> 01:10:34,317 Please forgive me. 1279 01:10:38,930 --> 01:10:40,192 Please be real. 1280 01:10:41,933 --> 01:10:43,978 I beg you please be real. 1281 01:10:56,556 --> 01:10:57,601 Are you okay? 1282 01:10:57,688 --> 01:10:58,993 Yeah. 1283 01:10:59,080 --> 01:10:59,994 Well, the doctor needs to see you. 1284 01:11:00,081 --> 01:11:00,907 Why? 1285 01:11:00,995 --> 01:11:01,822 What happened? 1286 01:11:01,909 --> 01:11:02,867 Uh, just, she's awake. 1287 01:11:02,954 --> 01:11:04,434 She's awake. 1288 01:11:04,521 --> 01:11:05,609 She, can I see her? 1289 01:11:06,740 --> 01:11:08,133 Eric Rogers? 1290 01:11:08,219 --> 01:11:10,004 Hi, Dr. Henry Lopez, I'm Rachel's doctor. 1291 01:11:10,091 --> 01:11:11,745 Um, she's awake? 1292 01:11:11,832 --> 01:11:12,790 Yes, she is. 1293 01:11:12,877 --> 01:11:14,139 The fall wasn't too bad. 1294 01:11:14,226 --> 01:11:17,055 She has a small cut and a bruise. 1295 01:11:17,142 --> 01:11:18,056 Other than that she's fine. 1296 01:11:18,143 --> 01:11:19,797 [Eric] Oh, thank God. 1297 01:11:19,884 --> 01:11:22,278 Actually, her fall is a blessing in disguise. 1298 01:11:23,148 --> 01:11:24,844 Why? 1299 01:11:24,932 --> 01:11:26,237 You see we just got through with her MRI and it turns out 1300 01:11:26,325 --> 01:11:28,022 that your daughter has very early stages of a, 1301 01:11:28,109 --> 01:11:29,154 a brain aneurysm. 1302 01:11:29,241 --> 01:11:30,503 - Oh, my God. - No, no listen. 1303 01:11:30,590 --> 01:11:32,331 This type is very rare in children. 1304 01:11:32,418 --> 01:11:34,115 It's not easily detected unless a doctor 1305 01:11:34,202 --> 01:11:36,074 is looking for something else. 1306 01:11:36,161 --> 01:11:37,728 I, I mean I don't understand. 1307 01:11:37,815 --> 01:11:39,164 I mean you said- 1308 01:11:39,251 --> 01:11:41,471 - Listen, listen, we caught it early. 1309 01:11:41,558 --> 01:11:43,124 It's very good news. 1310 01:11:43,210 --> 01:11:44,778 And we can treat it, but we have to act right away 1311 01:11:44,865 --> 01:11:48,304 before it ruptures, possibly causing severe brain damage 1312 01:11:48,391 --> 01:11:50,088 or death. 1313 01:11:50,175 --> 01:11:52,264 I know this comes as a great shock, 1314 01:11:52,351 --> 01:11:54,614 but everything's gonna be okay. 1315 01:11:54,701 --> 01:11:59,227 So you, you're sayin' that if, if she had not 1316 01:11:59,315 --> 01:12:01,012 fallen then you probably couldn't have detected it 1317 01:12:01,099 --> 01:12:02,840 for some time? 1318 01:12:02,927 --> 01:12:04,320 Possibly. 1319 01:12:04,407 --> 01:12:06,278 Look, we're reeling her out to get started soon, 1320 01:12:06,365 --> 01:12:08,846 but I'll go ahead and give you some time with her alone. 1321 01:12:08,933 --> 01:12:10,195 All right. 1322 01:12:10,282 --> 01:12:11,675 - Thank you, doctor. - My pleasure. 1323 01:12:11,762 --> 01:12:13,329 Thank you. 1324 01:12:13,416 --> 01:12:15,200 [Sharon chuckling] 1325 01:12:15,287 --> 01:12:17,028 [Both] She's gonna be okay. 1326 01:12:17,115 --> 01:12:19,943 [Sharon chuckling] 1327 01:12:20,031 --> 01:12:21,989 But did you hear what he said? 1328 01:12:22,076 --> 01:12:24,949 The fall that she had should not have knocked her out. 1329 01:12:25,036 --> 01:12:27,691 So I guess you could say that's a miracle. 1330 01:12:27,778 --> 01:12:28,866 What do you mean? 1331 01:12:30,911 --> 01:12:33,261 God works in mysterious ways remember? 1332 01:12:35,351 --> 01:12:36,568 [Eric sighing] 1333 01:12:36,656 --> 01:12:37,875 I'll be back. 1334 01:12:37,962 --> 01:12:39,180 Send her my love. 1335 01:12:39,267 --> 01:12:42,358 [Sharon chuckling] 1336 01:12:45,317 --> 01:12:48,189 Daddy, I'm so glad to see you. 1337 01:12:48,276 --> 01:12:50,366 I'm doubly glad to see you, sugar bear. 1338 01:12:51,410 --> 01:12:53,630 I got a bump on my head. 1339 01:12:53,717 --> 01:12:55,109 It hurts. 1340 01:12:55,196 --> 01:12:58,330 I know, but the doctor said it's gonna be okay. 1341 01:12:58,416 --> 01:12:59,200 I know, daddy. 1342 01:12:59,287 --> 01:13:01,159 Mommy told me. 1343 01:13:01,246 --> 01:13:02,726 What do you mean mommy told you? 1344 01:13:02,813 --> 01:13:04,380 Yeah, when I was asleep. 1345 01:13:04,467 --> 01:13:06,382 She was so beautiful. 1346 01:13:06,469 --> 01:13:08,340 She had light all around her and she told me 1347 01:13:08,427 --> 01:13:10,647 that I would be okay. 1348 01:13:10,734 --> 01:13:12,344 - She did? - Yeah. 1349 01:13:12,431 --> 01:13:16,348 And that she's happy and waiting to see us again in heaven. 1350 01:13:16,434 --> 01:13:18,219 - Hmm. - And she also said 1351 01:13:18,306 --> 01:13:21,222 that something like, oh, 1352 01:13:21,309 --> 01:13:23,355 that she loves you and you are forgiven. 1353 01:13:28,273 --> 01:13:30,797 I'm so happy to hear that. 1354 01:13:30,884 --> 01:13:33,191 [Eric chuckling] 1355 01:13:33,278 --> 01:13:35,280 Um, listen, sugar bear, the, the doctors need 1356 01:13:35,367 --> 01:13:39,371 to make you sleepy so they can check things out 1357 01:13:39,458 --> 01:13:41,852 and make sure you're okay. 1358 01:13:41,939 --> 01:13:43,027 I know. 1359 01:13:43,114 --> 01:13:45,159 It'll be okay, daddy. 1360 01:13:45,246 --> 01:13:46,073 I'll be okay. 1361 01:13:48,162 --> 01:13:51,121 You are the bravest little girl I know. 1362 01:13:51,209 --> 01:13:52,384 You know something? 1363 01:13:52,471 --> 01:13:53,385 What? 1364 01:13:53,472 --> 01:13:55,343 You give me strength. 1365 01:13:57,128 --> 01:13:58,172 I love you, sugar bear. 1366 01:13:58,259 --> 01:14:00,436 I love you too, daddy. 1367 01:14:04,352 --> 01:14:06,267 Sir, it's time to go. 1368 01:14:09,270 --> 01:14:10,880 See you soon, sugar bear. 1369 01:14:10,968 --> 01:14:11,664 Love you, daddy. 1370 01:14:11,751 --> 01:14:12,839 I love you. 1371 01:14:15,102 --> 01:14:16,539 Here you go, sweetie. 1372 01:14:16,626 --> 01:14:17,888 A little bird. 1373 01:14:17,975 --> 01:14:19,411 I thought you might like it. 1374 01:14:19,498 --> 01:14:20,193 Thank you. 1375 01:14:20,281 --> 01:14:21,544 You're welcome. 1376 01:14:29,029 --> 01:14:30,335 Where is my granddaughter at? 1377 01:14:30,422 --> 01:14:31,205 Ted. 1378 01:14:32,468 --> 01:14:34,382 Ted, she's gonna be okay. 1379 01:14:34,469 --> 01:14:35,645 Where is, where's Ruth? 1380 01:14:35,732 --> 01:14:37,124 [Ted sighing] 1381 01:14:37,210 --> 01:14:38,909 She's out front, she dropped me off, 1382 01:14:38,996 --> 01:14:41,433 and is lookin' for a parking space. 1383 01:14:41,520 --> 01:14:42,913 What happened? 1384 01:14:43,000 --> 01:14:44,305 [Sharon chuckling] 1385 01:14:44,392 --> 01:14:45,959 Oh, you must be the three friends. 1386 01:14:46,046 --> 01:14:47,831 Well, I'm, I'm glad you're all here. 1387 01:14:47,918 --> 01:14:52,313 She hit her head playing ball, but she's fine. 1388 01:14:52,400 --> 01:14:54,184 - Oh, thank God. - Yes, she's fine. 1389 01:14:54,272 --> 01:14:55,360 Where's Eric? 1390 01:14:56,273 --> 01:14:57,666 Hey, guys. 1391 01:14:57,754 --> 01:15:00,017 Um, the, the doctors found an aneurysm. 1392 01:15:00,103 --> 01:15:02,106 They're prepping her for surgery right now. 1393 01:15:02,193 --> 01:15:03,673 Are you serious? 1394 01:15:03,760 --> 01:15:05,326 She's gonna be okay. 1395 01:15:05,413 --> 01:15:08,416 If she hadn't fallen, we would have never known. 1396 01:15:10,680 --> 01:15:14,684 Eric, you look calm and at peace. 1397 01:15:15,902 --> 01:15:20,166 For once in a long time, I am at peace. 1398 01:15:21,299 --> 01:15:22,039 What changed? 1399 01:15:23,388 --> 01:15:24,302 [Eric chuckles] 1400 01:15:24,389 --> 01:15:25,651 I finally understand. 1401 01:15:26,826 --> 01:15:28,523 Understand what? 1402 01:15:28,611 --> 01:15:30,568 What Lily has been wanting me to see. 1403 01:15:31,831 --> 01:15:33,353 I see it so clearly now. 1404 01:15:35,443 --> 01:15:36,793 With some help from my friend. 1405 01:15:38,403 --> 01:15:41,885 Hey, guys, let's give them a moment. 1406 01:15:43,755 --> 01:15:45,496 I'm happy she's gonna be okay, man. 1407 01:15:47,760 --> 01:15:48,978 Good to have you back. 1408 01:15:52,896 --> 01:15:55,333 [Ted sighing] 1409 01:15:55,420 --> 01:15:56,334 Eric. 1410 01:15:56,421 --> 01:15:57,117 Sir. 1411 01:15:58,510 --> 01:16:00,425 I'm glad to have you back, too. 1412 01:16:00,512 --> 01:16:01,557 [Sharon chuckling] 1413 01:16:01,644 --> 01:16:03,341 I am thoroughly convinced 1414 01:16:03,428 --> 01:16:05,473 that he's gonna be an amazing father. 1415 01:16:06,605 --> 01:16:08,259 Just a little guidance. 1416 01:16:09,521 --> 01:16:10,870 [Sharon chuckling] 1417 01:16:10,957 --> 01:16:12,480 Hey, wait up. 1418 01:16:12,568 --> 01:16:14,352 Where are you two ladies headed off to? 1419 01:16:14,439 --> 01:16:15,527 We gotta get going. 1420 01:16:15,614 --> 01:16:16,963 And we don't wanna intrude. 1421 01:16:17,050 --> 01:16:17,702 Oh, nonsense. 1422 01:16:17,790 --> 01:16:19,443 Please stay. 1423 01:16:19,531 --> 01:16:22,708 We really need to go, but very happy to hear about Rachel. 1424 01:16:24,231 --> 01:16:29,280 Eric, I believe that you and Rachel are gonna be just fine. 1425 01:16:30,063 --> 01:16:32,762 You are gonna be just fine. 1426 01:16:32,849 --> 01:16:33,545 Yeah. 1427 01:16:33,632 --> 01:16:35,112 Yeah. 1428 01:16:35,199 --> 01:16:37,418 I'm just happy we were there to help you guys. 1429 01:16:37,505 --> 01:16:38,202 Yeah. 1430 01:16:39,202 --> 01:16:40,596 It was meant to be. 1431 01:16:40,683 --> 01:16:41,597 I believe so. 1432 01:16:43,163 --> 01:16:45,992 Always have faith that God knows what He is doing. 1433 01:16:46,079 --> 01:16:48,778 No matter how far down we get, 1434 01:16:48,865 --> 01:16:50,648 He will always be there to pick us up. 1435 01:16:51,693 --> 01:16:54,000 All you have to do is ask. 1436 01:16:55,219 --> 01:16:56,568 Yeah. 1437 01:16:56,655 --> 01:16:58,264 I think you're gonna be just fine. 1438 01:17:02,661 --> 01:17:03,443 Bye, Eric. 1439 01:17:04,837 --> 01:17:06,447 [Eric] Oh, thank you. 1440 01:17:06,534 --> 01:17:07,840 Tell Sharon and Rachel goodbye for us. 1441 01:17:07,927 --> 01:17:08,972 I will. 1442 01:17:09,059 --> 01:17:09,581 And you have our numbers, so- 1443 01:17:09,668 --> 01:17:11,017 - Yep. 1444 01:17:11,103 --> 01:17:13,324 Don't hesitate to call if you need anything. 1445 01:17:13,411 --> 01:17:14,237 Thank you again. 1446 01:17:14,325 --> 01:17:15,065 Okay. 1447 01:17:15,152 --> 01:17:15,892 Anytime. 1448 01:17:21,071 --> 01:17:21,811 Well? 1449 01:17:24,465 --> 01:17:25,423 She's doin' just fine. 1450 01:17:25,510 --> 01:17:26,511 [Eric] Oh. 1451 01:17:26,598 --> 01:17:29,469 And the surgery was a success. 1452 01:17:29,557 --> 01:17:31,864 Oh, I'm so happy to hear that. 1453 01:17:31,951 --> 01:17:33,257 That's great. 1454 01:17:33,344 --> 01:17:36,564 - Thank you, Jesus. - I'm gonna go see her. 1455 01:17:37,914 --> 01:17:39,480 Oh, what a great news. 1456 01:17:39,567 --> 01:17:40,786 Oh, thank you, guys. 1457 01:17:40,873 --> 01:17:41,568 Thank you. 1458 01:17:41,657 --> 01:17:43,659 I'm so happy. 1459 01:17:43,746 --> 01:17:46,531 - Oh, oh. - Yeah, how about that? 1460 01:17:46,618 --> 01:17:48,141 [all laughing] 1461 01:17:48,228 --> 01:17:49,360 Oh yeah. 1462 01:17:49,447 --> 01:17:50,230 Oh, man. 1463 01:17:51,492 --> 01:17:53,538 I wanna thank you so much. 1464 01:17:54,495 --> 01:17:56,236 [Eric chuckles] 1465 01:17:56,323 --> 01:17:57,934 You didn't have to come on this trip 1466 01:17:58,021 --> 01:18:02,547 with two people you didn't know, but I'm so happy you did. 1467 01:18:04,418 --> 01:18:06,246 I couldn't have made this without you. 1468 01:18:07,508 --> 01:18:08,987 Thank you, my friend. 1469 01:18:09,075 --> 01:18:09,815 Come on. 1470 01:18:09,902 --> 01:18:12,731 [Sharon chuckling] 1471 01:18:13,862 --> 01:18:15,212 [Sharon sighing] 1472 01:18:15,299 --> 01:18:17,693 Well, looks like my work here is done. 1473 01:18:18,998 --> 01:18:20,565 Where are you goin'? 1474 01:18:20,652 --> 01:18:22,262 I'm going back home. 1475 01:18:22,349 --> 01:18:25,178 I, I did what was asked of me. 1476 01:18:26,657 --> 01:18:30,487 Uh, Eric, you're gonna be just fine. 1477 01:18:30,575 --> 01:18:32,228 Will I see you again? 1478 01:18:32,316 --> 01:18:34,273 Oh, most definitely, yes. 1479 01:18:34,361 --> 01:18:36,189 Sharon, do you need a ride? 1480 01:18:36,276 --> 01:18:37,451 Oh, no, no, no. 1481 01:18:37,538 --> 01:18:38,714 I, I have a way home. 1482 01:18:40,759 --> 01:18:44,675 [light acoustic guitar music] 1483 01:18:47,460 --> 01:18:48,767 Well, let's go see her. 1484 01:18:48,853 --> 01:18:51,683 [all chuckling] 1485 01:18:51,770 --> 01:18:54,425 Hey, guys, she's sleeping. 1486 01:18:54,512 --> 01:18:55,556 Let's let her sleep. 1487 01:18:55,643 --> 01:18:56,644 Cafeteria anyone? 1488 01:18:56,732 --> 01:18:58,690 - Yeah. - Sounds good. 1489 01:18:58,777 --> 01:19:00,779 I think Ruth and Ted went to go see her, 1490 01:19:00,866 --> 01:19:03,477 so I'll let them know and catch up with you. 1491 01:19:04,609 --> 01:19:06,480 Um, guys, go ahead, I'll catch up. 1492 01:19:06,567 --> 01:19:07,351 I just need a minute. 1493 01:19:07,438 --> 01:19:08,439 All right. 1494 01:19:14,053 --> 01:19:16,752 [Eric chuckling] 1495 01:19:20,755 --> 01:19:21,974 Thank you, God. 1496 01:19:24,672 --> 01:19:27,632 Thank you for saving my little girl. 1497 01:19:28,675 --> 01:19:32,724 [light acoustic guitar music] 1498 01:19:53,440 --> 01:19:57,183 [light acoustic guitar music] 1499 01:20:04,190 --> 01:20:08,629 ♪ I traveled far and away ♪ 1500 01:20:08,716 --> 01:20:13,199 ♪ Lookin' for another day ♪ 1501 01:20:13,286 --> 01:20:17,202 ♪ Lost on my journey to find my way ♪ 1502 01:20:17,290 --> 01:20:22,295 ♪ When you came along ♪ 1503 01:20:23,644 --> 01:20:27,735 ♪ Like the mountains that touch the sky ♪ 1504 01:20:27,823 --> 01:20:32,478 ♪ Sailed on the ocean, looked far and wide ♪ 1505 01:20:32,566 --> 01:20:35,831 ♪ I was blind and couldn't fly ♪ 1506 01:20:35,918 --> 01:20:40,879 ♪ When you came along ♪ 1507 01:20:42,794 --> 01:20:45,014 ♪ You believed in me ♪ 1508 01:20:45,101 --> 01:20:50,019 ♪ And inspired my life ♪ 1509 01:20:51,977 --> 01:20:54,371 ♪ You cleared the clouds ♪ 1510 01:20:54,458 --> 01:20:59,376 ♪ That covered my eyes ♪ 1511 01:21:00,898 --> 01:21:02,553 ♪ And showed me the place ♪ 1512 01:21:02,639 --> 01:21:07,601 ♪ Where the land meets the sky ♪ 1513 01:21:09,734 --> 01:21:11,170 ♪ And showed me the place ♪ 1514 01:21:11,257 --> 01:21:16,219 ♪ Where the land meets the sky ♪ 1515 01:21:20,092 --> 01:21:24,791 ♪ Horizon's clear, now I can see ♪ 1516 01:21:24,880 --> 01:21:29,449 ♪ My hope is strong hard to believe ♪ 1517 01:21:29,536 --> 01:21:33,236 ♪ The things I've done, the things I've seen ♪ 1518 01:21:33,323 --> 01:21:38,284 ♪ Until you came along ♪ 1519 01:21:39,590 --> 01:21:41,722 ♪ You believed in me ♪ 1520 01:21:41,809 --> 01:21:46,771 ♪ And inspired my life ♪ 1521 01:21:48,860 --> 01:21:51,341 ♪ You cleared the clouds ♪ 1522 01:21:51,428 --> 01:21:56,346 ♪ That covered my eyes ♪ 1523 01:21:58,043 --> 01:21:59,740 ♪ And showed me the place ♪ 1524 01:21:59,827 --> 01:22:04,657 ♪ Where the land meets the sky ♪ 1525 01:22:07,748 --> 01:22:09,184 ♪ Showed me the place ♪ 1526 01:22:09,272 --> 01:22:13,102 ♪ Where the land meets the sky ♪ 1527 01:22:36,559 --> 01:22:38,779 ♪ I doubted you for a moment ♪ 1528 01:22:38,866 --> 01:22:43,871 ♪ And I ran away ♪ 1529 01:22:45,830 --> 01:22:48,702 ♪ The dove you sent to find me ♪ 1530 01:22:48,789 --> 01:22:53,664 ♪ Guidin' my way ♪ 1531 01:22:54,839 --> 01:22:56,972 ♪ Your arms were wide open ♪ 1532 01:22:57,059 --> 01:22:59,539 ♪ And welcome me back ♪ 1533 01:22:59,626 --> 01:23:03,630 ♪ Forever I know I'll never look back ♪ 1534 01:23:03,717 --> 01:23:06,938 ♪ Because you came along ♪ 1535 01:23:14,511 --> 01:23:16,600 ♪ You ♪ 1536 01:23:16,687 --> 01:23:18,950 ♪ Came along ♪ 1537 01:23:22,152 --> 01:23:24,558 Provided by explosiveskull https://twitter.com/kaboomskull 1538 01:23:24,825 --> 01:23:28,177 [light orchestral music] 103719

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.