Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,200 --> 00:00:06,880
Hallo.
Ich heiße Magnus Svenningsen.
2
00:00:07,000 --> 00:00:09,200
Ein "Svenne"!
3
00:00:10,920 --> 00:00:16,160
Ich arbeite bei der Polizei, wie einige
von euch vielleicht schon wissen.
4
00:00:17,160 --> 00:00:22,280
Aber jetzt bin ich ohne Uniform hier,
in einer anderen Rolle: Handballtrainer.
5
00:00:22,400 --> 00:00:25,920
Wer von euch hat
schon mal Handball gespielt?
6
00:00:29,360 --> 00:00:33,080
Okay. Beim Handball geht es
um schnelles Reagieren.
7
00:00:33,200 --> 00:00:35,550
Angriff, Verteidigung,
Angriff, Verteidigung.
8
00:00:35,650 --> 00:00:38,800
Ein bisschen wie im echten Leben.
9
00:01:21,500 --> 00:01:25,000
DIE DÜNNE BLAUE LINIE
10
00:01:25,160 --> 00:01:29,280
Das Handballprojekt ist eine
Kooperation mit dem Jugendamt.
11
00:01:29,400 --> 00:01:34,680
Es richtet sich an Jungen zwischen
13 und 15, die straffällig geworden sind.
12
00:01:34,800 --> 00:01:40,560
Danke, Magnus! -Magnus' Handballschule
ist ein Teil von DMhdU.
13
00:01:40,680 --> 00:01:44,840
Das steht für "Der Mensch
hinter der Uniform."
14
00:01:45,160 --> 00:01:50,120
Das ist eine der Komponenten
im Projekt Oskar.
15
00:01:50,240 --> 00:01:57,720
Die Idee ist, dass die Anwohner, vor allem
junge, Uniformierte kennenlernen sollen.
16
00:01:57,840 --> 00:02:03,280
Rettungsdienst, Polizei,
Pflegepersonal …
17
00:02:03,400 --> 00:02:08,840
-Damit sie sich nicht bedroht fühlen.
-Ich finde, das klingt sehr gut.
18
00:02:11,280 --> 00:02:15,880
Das ist sicher schön,
aber weißt du, was wir wollen?
19
00:02:16,000 --> 00:02:19,480
Wir wollen eine gut
funktionierende Schule.
20
00:02:19,600 --> 00:02:23,560
Und Wohnungen, die bewohnbar sind.
21
00:02:23,680 --> 00:02:28,480
Und ich verstehe nicht,
was daran so schwer zu verstehen ist.
22
00:02:28,600 --> 00:02:32,480
Wenn ihr das eine Problem gelöst habt,
wird sich auch das nächste lösen.
23
00:02:32,600 --> 00:02:38,680
Ich repräsentiere die Polizei Malmö.
Als Vertreterin der Polizei-
24
00:02:38,800 --> 00:02:44,920
-ist es meine Aufgabe, Möglichkeiten zur
Verringerung der Kriminalität zu suchen-
25
00:02:45,040 --> 00:02:48,840
-und Verbrechens-Prävention zu betreiben.
Das ist meine Aufgabe.
26
00:02:48,960 --> 00:02:54,400
Und wenn ich ehrlich bin, so ist die
Kriminalität hier im Viertel sehr hoch.
27
00:02:54,520 --> 00:02:58,520
-Viel höher als im Landesdurchschnitt.
-Und wieso ist das so?
28
00:02:58,640 --> 00:03:04,560
Es liegt an verschiedenen Faktoren,
aber vor allem geht es wohl um Geld.
29
00:03:05,960 --> 00:03:09,160
Das Problem ist nicht, dass die
Leute zu wenig Handball spielen,-
30
00:03:09,280 --> 00:03:13,160
-sondern dass man leichter
an Drogen kommt als an Brot und Milch.
31
00:03:13,280 --> 00:03:19,680
Das mit dem Mann aus Polen ist so traurig.
Wir haben immer ein paar Worte gewechselt.
32
00:03:19,800 --> 00:03:24,800
Das ist so schrecklich. Er wurde mitten
am Tag bei einem Raubüberfall ermordet!
33
00:03:24,920 --> 00:03:27,570
Nein, er hatte einen Herzinfarkt.
34
00:03:27,670 --> 00:03:31,320
Doch, ich habe gehört,
dass er ermordet wurde!
35
00:03:31,440 --> 00:03:33,010
Und wieso bist nur du hier?
36
00:03:33,110 --> 00:03:37,280
Wieso sind nicht mehr Polizisten hier,
wenn das Projekt so wichtig ist?
37
00:03:37,400 --> 00:03:41,480
-Ich bin auch noch hier.
-Polizisten, die Polizeiarbeit machen.
38
00:03:41,600 --> 00:03:46,440
Ich finde Magnus' Handballschule
wirklich sehr ansprechend.
39
00:03:46,560 --> 00:03:50,400
Man kann dem Projekt
auch auf Facebook folgen.
40
00:03:51,440 --> 00:03:55,040
-Super.
-Können wir jetzt essen?
41
00:03:55,160 --> 00:03:58,160
Willst du nicht mal
auf meinem Finger sitzen?
42
00:04:10,640 --> 00:04:15,200
Ich weiß, dass ihr mir und
meinen Kollegen misstraut.
43
00:04:15,320 --> 00:04:18,520
Das sehe ich jeden Tag
bei meiner Arbeit.
44
00:04:18,640 --> 00:04:22,080
Ich sehe die Blicke, die Wut.
45
00:04:22,200 --> 00:04:25,320
Ihr habt abgeschaltet.
46
00:04:25,440 --> 00:04:28,320
Ihr mögt mich nicht.
47
00:04:28,440 --> 00:04:33,320
Aber wisst ihr was?
Ich werde versuchen, das zu ändern.
48
00:04:34,480 --> 00:04:37,120
Gebt mir eine Chance.
49
00:04:38,520 --> 00:04:44,600
Jetzt, Jungs, jetzt beginnt
unsere große Handball-Reise.
50
00:04:47,480 --> 00:04:52,960
Erste Linie: Sprung.
Zweite Linie: Burpee.
51
00:04:53,080 --> 00:04:56,680
Dritte Linie: Sprung.
Vierte Linie: Burpee.
52
00:04:56,800 --> 00:05:00,360
-Weiß jemand, wie diese Übung heißt?
-"Ein Idiot".
53
00:05:00,480 --> 00:05:03,520
Fast. "Der Idiot."
54
00:05:03,640 --> 00:05:06,000
Seid ihr bereit?
55
00:05:07,000 --> 00:05:09,160
Los geht's.
56
00:05:12,960 --> 00:05:16,640
Komm schon, du auch!
Alle! Los jetzt!
57
00:05:19,680 --> 00:05:24,120
Jetzt kommt schon!
Verdammt! Los jetzt!
58
00:05:24,240 --> 00:05:26,920
Sehr gut, Jungs!
59
00:05:33,160 --> 00:05:36,760
-Moment mal, hallo! Nein, nein, nein!
-Wirf! Wirf!
60
00:05:36,880 --> 00:05:41,000
Die Bälle kommen später!
Legt die Bälle zurück!
61
00:05:41,120 --> 00:05:46,200
-Komm da runter. Wie heißt du?
-Batman.
62
00:05:46,320 --> 00:05:49,720
-Wie heißt du? Nami, richtig?
-Batman.
63
00:05:49,840 --> 00:05:52,800
Komm da runter, Batman.
Hörst du schlecht?
64
00:05:52,920 --> 00:05:56,600
-Wieso ziehst du mich runter?
-Wir fangen noch einmal von vorn an.
65
00:05:56,720 --> 00:06:00,680
Okay. Keine Bälle jetzt, Jungs!
66
00:06:14,800 --> 00:06:19,000
Und jetzt der Helm.
Pass auf, dass du dich nicht klemmst.
67
00:06:20,040 --> 00:06:22,400
-So.
-Ja.
68
00:06:22,520 --> 00:06:25,400
Alice, du musst das Fahrrad
noch anschließen.
69
00:06:25,520 --> 00:06:29,480
-Spielen wir nach der Schule zusammen?
-Ich lege den Schlüssel in den Rucksack.
70
00:06:29,600 --> 00:06:32,230
Darf ich nach der Schule
mit Bianca spielen?
71
00:06:32,330 --> 00:06:37,160
Hallo, Bianca.
Schön, dich kennenzulernen.
72
00:06:37,280 --> 00:06:40,720
-Wir wollten doch …
-Das können wir morgen machen.
73
00:06:40,840 --> 00:06:44,480
Sie kann gern zu uns kommen.
Hakim.
74
00:06:44,600 --> 00:06:47,880
Jens. Alices Vater.
Wie du ja siehst.
75
00:06:48,000 --> 00:06:52,040
Ja, ihr seht euch sehr ähnlich.
Blond und so.
76
00:06:52,160 --> 00:06:58,440
Wir finden es super, dass Bianca gleich am
ersten Tag eine beste Freundin gefunden hat.
77
00:06:58,560 --> 00:07:02,480
-Das ist echt toll.
-Kommt ihr aus …?
78
00:07:02,600 --> 00:07:06,240
Stockholm.
Ins fantastische Malmö.
79
00:07:06,360 --> 00:07:12,720
-Papa, bitte. Darf ich?
-Ja, wenn es für euch okay ist … Sicher!
80
00:07:12,840 --> 00:07:16,040
Sie ist herzlich willkommen bei uns.
81
00:07:16,160 --> 00:07:18,290
Bis nach der Schule.
82
00:07:18,890 --> 00:07:22,720
Schön, dass sie sich
gefunden haben.
83
00:07:22,840 --> 00:07:26,880
-Wann soll ich sie abholen?
-Sie kann heute Abend bei uns essen.
84
00:07:27,000 --> 00:07:31,960
Ich koche was und chille ein bisschen.
Dann fahre ich sie nach Hause.
85
00:07:32,080 --> 00:07:34,870
-Ich weiß ja, wo du wohnst.
-Okay.
86
00:07:34,970 --> 00:07:36,960
Wir sehen uns.
-Das werden wir.
87
00:07:38,200 --> 00:07:40,680
Das werden wir …
88
00:07:42,360 --> 00:07:44,600
Ja, tschüs.
89
00:07:51,720 --> 00:07:54,320
"Ich weiß, wo du wohnst."
90
00:07:54,440 --> 00:07:58,080
Vielleicht meinte er damit
genau das, was er sagte.
91
00:07:58,200 --> 00:08:03,000
-Das schließe ich nicht aus.
-Und wieso reden wir dann darüber?
92
00:08:03,120 --> 00:08:08,560
Es zeigt, wie schwer es sein kann,
Privates und Berufliches zu trennen.
93
00:08:09,440 --> 00:08:12,240
Ein anderes Beispiel …
94
00:08:12,360 --> 00:08:16,670
Viele Polizistinnen wollen
keine Beziehung mit einem Mann,-
95
00:08:16,770 --> 00:08:18,880
-weil sie ständig
so viel Scheiße sehen.
96
00:08:19,440 --> 00:08:26,560
Ich würde auch dann nicht mit einem Mann
zusammen sein, wenn alle super lieb wären.
97
00:08:26,680 --> 00:08:31,120
-Du hast ganz schöne Vorurteile!
-Ja, okay.
98
00:08:33,280 --> 00:08:35,480
Aber …
99
00:08:35,600 --> 00:08:38,240
Seid ihr beide zusammen?
100
00:08:38,960 --> 00:08:41,360
-Nein.
-Nicht?
101
00:08:45,960 --> 00:08:48,400
Na gut.
102
00:08:52,680 --> 00:08:56,880
-Will jemand einen Kaffee?
-Ja. Mit Milch.
103
00:08:57,840 --> 00:09:01,880
-Und du, Faye?
-Schwarz.
104
00:09:03,640 --> 00:09:07,040
Scheiße!
Wieso sagen wir es nicht einfach?
105
00:09:07,160 --> 00:09:11,200
Dani? Findest du, ich bin
eine schlechte Polizistin?
106
00:09:14,120 --> 00:09:17,600
Du bist emotionsgesteuert,
und das liebe ich.
107
00:09:17,720 --> 00:09:22,760
Aber das kann dich manchmal
bei der Arbeit beeinflussen.
108
00:09:23,880 --> 00:09:26,520
Er kommt.
109
00:09:30,640 --> 00:09:34,000
Ich wollte euch wirklich
nicht unter Verdacht stellen.
110
00:09:34,120 --> 00:09:40,840
Erfahrungsgemäß geht es turbulent zu,
wenn man zusammen ist und zusammen fährt.
111
00:09:40,960 --> 00:09:46,200
Da kann es schwerfallen, in schwierigen
Situationen die Prioritäten zu setzen.
112
00:10:03,120 --> 00:10:05,760
Möchtest du einen Kaffee?
113
00:10:07,520 --> 00:10:09,760
Nein.
114
00:10:12,000 --> 00:10:15,640
-Du?
-Nein, ich kann warten.
115
00:10:15,760 --> 00:10:19,280
Ich kann umdrehen.
Sag einfach Bescheid.
116
00:10:19,400 --> 00:10:22,920
-Nein, ich möchte keinen.
-Na gut. Okay.
117
00:10:24,960 --> 00:10:28,200
Das kann warten.
118
00:10:28,320 --> 00:10:30,640
Okay.
119
00:10:44,400 --> 00:10:48,160
-Ich hatte einen Arzttermin.
-Du hättest Bescheid sagen können!
120
00:10:48,280 --> 00:10:50,670
Jetzt musste ich die ganze
Präsentation allein machen!
121
00:10:50,770 --> 00:10:56,100
Der Handball-Typ war doch auch da?
Dieser Svenningsen?
122
00:10:56,200 --> 00:10:59,559
Ja, aber du und ich wollten
die Präsentation vorstellen!
123
00:11:02,320 --> 00:11:05,960
-Hallo?
-Ja, hallo.
124
00:11:06,720 --> 00:11:11,200
-Wieso bist du nicht beim Projekt Oskar?
-Du, Mädel …
125
00:11:12,520 --> 00:11:15,240
Sorry. Okay …
126
00:11:15,360 --> 00:11:20,920
Wo du gerade über die Präsentation
und das Projekt reden willst:
127
00:11:22,040 --> 00:11:24,100
Ich bin so alt,-
128
00:11:24,200 --> 00:11:31,720
-dass ich solche Sachen schon
hundertfach habe kommen und gehen sehen.
129
00:11:31,840 --> 00:11:35,000
Und es ist immer das Gleiche:
130
00:11:35,120 --> 00:11:42,560
Man soll sich mit den Strolchen anfreunden
und zusammen nach Westindien segeln.
131
00:11:43,440 --> 00:11:47,280
Oder halt Handball spielen.
132
00:11:47,400 --> 00:11:50,320
Und dann soll alles gut werden.
133
00:11:50,440 --> 00:11:54,390
Wer glaubt, man könne bei diesen Jungs
einen Mannschaftsgeist wecken,-
134
00:11:54,490 --> 00:11:56,240
-ist ziemlich dämlich.
135
00:11:56,360 --> 00:12:01,040
Das sind zwei verschiedene Weltbilder,
die aufeinanderprallen.
136
00:12:01,160 --> 00:12:07,080
Das alte Vereins-Schweden wird niemals mit
dieser Clan-Gesellschaft zusammenkommen.
137
00:12:07,840 --> 00:12:10,120
Das ist doch einleuchtend.
138
00:12:10,240 --> 00:12:14,920
Es gibt zu wenige Zlatans
und zu viele Gangster.
139
00:12:15,040 --> 00:12:18,880
Das einzige Mittel dagegen:
Den Hähnen den Kopf abschlagen.
140
00:12:19,000 --> 00:12:22,040
Am besten vor den Augen der Hühner.
141
00:12:22,160 --> 00:12:24,840
Das ist meine Meinung.
142
00:12:24,960 --> 00:12:29,440
Aber das musst du ja nicht
Gott und der Welt verraten.
143
00:12:38,680 --> 00:12:41,240
Leah hier.
144
00:12:41,360 --> 00:12:44,560
Ja, das …
Das ist mein Großvater.
145
00:12:44,680 --> 00:12:47,800
Ja, ich weiß.
146
00:12:49,040 --> 00:12:54,400
Ich weiß, dass ich die Wohnung ausräumen
muss, aber ich hatte noch keine Zeit.
147
00:12:54,520 --> 00:12:56,920
Du musst wirklich nicht …
148
00:12:57,040 --> 00:13:00,960
Ja, ich werde diese
verdammte Wohnung ausräumen.
149
00:13:01,080 --> 00:13:03,520
Es tut mir leid …
Danke.
150
00:13:05,920 --> 00:13:08,560
-Hallo.
-Hallo.
151
00:13:08,680 --> 00:13:12,160
Ich wollte nur sagen, dass ich
keine Verwendung für Björn habe.
152
00:13:12,280 --> 00:13:15,760
Ich kann nicht auf ihn zählen;
er bringt meine Planung durcheinander.
153
00:13:15,880 --> 00:13:18,280
Björn ist nicht einfach.
154
00:13:19,400 --> 00:13:23,680
Und was hat er dann beim
Projekt Oskar verloren?
155
00:13:23,800 --> 00:13:29,040
Ich verstehe deine Frustration.
Ihr habt total unterschiedliche Tempi.
156
00:13:29,160 --> 00:13:32,840
Björn ist aber sehr erfahren.
157
00:13:32,960 --> 00:13:36,920
Worin? Beim Betrachten
von Boots-Anzeigen im Netz?
158
00:13:37,040 --> 00:13:40,040
-Was?
-Okay. Entschuldigung.
159
00:13:40,160 --> 00:13:45,720
Björn hat nicht mehr lange bis zur Rente.
Ich kann ihn versetzen, wenn du willst.
160
00:13:45,840 --> 00:13:50,520
Ich habe aber keinen Ersatz für ihn.
Dann bist du allein beim Projekt Oskar.
161
00:13:50,640 --> 00:13:54,880
Wir brauchen dort aber
zwei Leute, Barry.
162
00:13:55,000 --> 00:13:59,320
Das Projekt ist viel Arbeit, und ich habe
ja noch meine normale Arbeit.
163
00:13:59,440 --> 00:14:04,880
Ja, das weiß ich. Und das ist nicht gut.
Aber es ist nun einmal so.
164
00:14:06,080 --> 00:14:11,360
Du musst selbst entscheiden, ob du
lieber allein arbeitest oder mit Björn.
165
00:14:12,280 --> 00:14:15,800
Ich werde dir die Entscheidung
nicht anlasten.
166
00:14:15,920 --> 00:14:18,760
Aber du musst sie fällen.
167
00:14:18,880 --> 00:14:22,400
Und du weißt, was das bedeutet.
168
00:14:22,520 --> 00:14:26,160
Musse! Lass das.
169
00:14:26,280 --> 00:14:31,480
-Spiel lieber mit den anderen.
-Ich bin taub; ich verstehe nichts.
170
00:14:31,600 --> 00:14:35,920
Kommt mal alle zusammen, Jungs!
-Komm da runter!
171
00:14:36,480 --> 00:14:39,200
-Hörst du jetzt mal auf?
-Wir sollen aufhören?
172
00:14:39,320 --> 00:14:43,520
Er will, dass wir aufhören!
Kommt, wir hauen ab!
173
00:14:45,520 --> 00:14:50,000
-Du weißt, was dann passiert?
-Was passiert dann, du dummes Schwein?
174
00:14:55,280 --> 00:15:00,560
Ich weiß, dass keiner von euch
ein gutes männliches Vorbild hatte.
175
00:15:01,560 --> 00:15:07,360
Aber ich weiß auch, dass Sport ein Weg
zu Respekt und Gemeinschaft sein kann.
176
00:15:08,960 --> 00:15:11,400
Das war Handball für mich.
177
00:15:11,520 --> 00:15:17,280
Und das kann Handball für euch sein,
wenn ihr euch traut, mich zu akzeptieren.
178
00:15:19,720 --> 00:15:22,710
Wenn ich ein kleiner Teil
der großen, guten Kraft sein darf,-
179
00:15:22,810 --> 00:15:27,200
-die schlechte Voraussetzungen
ausgleicht und Hoffnung verbreitet.
180
00:15:27,320 --> 00:15:32,280
Meine Erfahrung bedeutet etwas.
Und eure auch.
181
00:15:34,240 --> 00:15:37,840
"… die schlechte Voraussetzungen
ausgleicht und Hoffnung verbreitet."
182
00:15:37,960 --> 00:15:42,480
"Meine Erfahrung bedeutet etwas.
Und eure auch."
183
00:15:44,760 --> 00:15:48,200
-Schön.
-Das ist echt nicht leicht.
184
00:15:49,320 --> 00:15:51,480
Das ist mir schon klar.
185
00:15:51,600 --> 00:15:56,760
Deshalb habe ich das ja gesagt.
Ich finde es wirklich schön geschrieben.
186
00:15:56,880 --> 00:16:00,160
Es ist fast ein bisschen
zu gut, um wahr zu sein.
187
00:16:00,280 --> 00:16:04,400
Was?
Was soll das heißen?
188
00:16:04,840 --> 00:16:09,520
Auf Facebook lügen ja alle, aber
mir solltest du sagen, was Sache ist.
189
00:16:09,800 --> 00:16:14,560
Wovon redest du? Es läuft gut.
Wir kommen gut miteinander klar.
190
00:16:15,600 --> 00:16:17,840
-Okay.
-Gute Arbeit.
191
00:16:18,300 --> 00:16:19,230
Danke.
192
00:16:19,330 --> 00:16:22,160
Beeindruckend, dass du die
alle allein im Griff behältst.
193
00:16:22,280 --> 00:16:25,480
Die können ja echt anstrengend sein.
194
00:16:27,400 --> 00:16:31,240
-Leah.
-Hallo, hier ist der Vermieter.
195
00:16:31,360 --> 00:16:35,880
Ja, ich weiß!
Ich werde die Wohnung ausräumen.
196
00:16:36,000 --> 00:16:37,430
Das hätte schon längst …
197
00:16:37,530 --> 00:16:42,560
Ich habe doch gesagt, dass ich diese
scheiß Wohnung ausräumen werde!
198
00:16:42,680 --> 00:16:47,640
Ich verstehe nicht, was …
Ihr könnt doch nicht …!
199
00:16:47,760 --> 00:16:51,480
Weil ich Polizistin bin, okay?
Verdammter Idiot!
200
00:16:53,040 --> 00:16:57,640
-Brauchst du Hilfe beim Ausräumen?
-Nein, ich schaff das schon.
201
00:17:00,400 --> 00:17:03,710
Magnus! Mein Kopf rollt,
wenn es schief geht.
202
00:17:03,810 --> 00:17:06,720
Ich sagte doch gerade:
Es läuft gut!
203
00:17:08,040 --> 00:17:12,320
Ein Falafel mit mittelscharfer Sauce,
und eins mit scharfer Sauce.
204
00:17:12,440 --> 00:17:17,040
Verzeihung. Du bist doch der,
der immer auf Facebook schreibt?
205
00:17:17,160 --> 00:17:20,600
-Ja, das stimmt.
-Ich wollte mich nur bedanken.
206
00:17:20,720 --> 00:17:25,560
-Du schreibst sehr schön.
-Das freut mich. Danke.
207
00:17:25,680 --> 00:17:28,680
Können wir einen Foto machen?
208
00:17:29,400 --> 00:17:31,760
Ja … Sicher.
209
00:17:32,560 --> 00:17:36,800
-Magst du es machen?
-Kein Problem.
210
00:17:39,200 --> 00:17:41,520
So. Ist sehr schön geworden.
211
00:17:41,640 --> 00:17:47,760
Danke. Und viel Erfolg
mit dem Handballprojekt.
212
00:17:47,880 --> 00:17:52,880
Da siehst du's! Ich bin nicht die Einzige,
der deine Texte gefallen.
213
00:18:05,920 --> 00:18:10,480
Verdammt nochmal!
Ist das denn so schwer zu kapieren?!
214
00:18:12,160 --> 00:18:14,710
Ich bin hier, weil ich an euch glaube.
215
00:18:14,810 --> 00:18:18,760
Weil ich glaube, dass ihr viel mehr drauf
habt als den Mist, den ihr sonst treibt.
216
00:18:18,880 --> 00:18:23,080
Mensch! Ich bin hier,
um euch eine Chance zu geben.
217
00:18:23,200 --> 00:18:27,080
Wieso gebt ihr mir nicht auch eine?
Ist das zu viel verlangt?
218
00:18:27,200 --> 00:18:29,920
Was soll das?!
219
00:18:41,720 --> 00:18:47,080
Hallo, Leah. Rufst du mich bitte
zurück, wenn du das hier hörst?
220
00:18:48,360 --> 00:18:53,120
Hallo, Magnus. Können wir mal
zwei Minuten mit den Jungs reden?
221
00:18:54,440 --> 00:18:56,720
Ja … Klar.
222
00:18:56,840 --> 00:19:01,760
Lass uns kurz allein.
Es dauert nicht lange.
223
00:19:01,880 --> 00:19:05,360
Okay. Macht, was ihr wollt.
Ist mir egal.
224
00:19:06,080 --> 00:19:10,240
Hallo!
Hallo!
225
00:19:10,960 --> 00:19:14,040
Setzt euch hin!
Hinsetzen!
226
00:19:14,160 --> 00:19:18,080
Halt die Klappe und setz dich hin!
Was soll das denn?
227
00:19:28,600 --> 00:19:33,840
Du kannst jetzt reingehen. Ab jetzt kannst
du auf Facebook die Wahrheit schreiben.
228
00:19:33,960 --> 00:19:36,400
Versprochen.
229
00:19:54,200 --> 00:19:57,680
Okay, ich habe keine Ahnung,
was hier gerade passiert ist.
230
00:19:57,800 --> 00:20:02,320
Und es ist mir auch egal.
Wollen wir jetzt mal trainieren?
231
00:20:03,600 --> 00:20:07,880
Okay. Gut. Stellt euch in zwei Reihen
entlang der Mittellinie auf.
232
00:20:08,000 --> 00:20:11,560
Ein Verteidiger und ein Torwart.
233
00:20:11,680 --> 00:20:15,560
Perfekt!
Gut so, Torwart!
234
00:20:17,000 --> 00:20:19,520
Sehr gut!
Und jetzt John.
235
00:20:20,320 --> 00:20:23,280
Sehr gut!
236
00:20:25,400 --> 00:20:28,320
Hallo, Leah.
Ja?
237
00:20:31,160 --> 00:20:34,600
Nein, es war nichts.
238
00:20:34,720 --> 00:20:39,080
Okay. Abgemacht. Tschüs.
239
00:20:40,360 --> 00:20:45,920
Sehr gut, Nami! Gut so, Jungs!
Haltet das Tempo! Kommt schon!
240
00:20:51,680 --> 00:20:56,120
-Irene?
-Ja, was ist?
241
00:20:56,240 --> 00:20:59,830
Waren wir uns nicht geeinigt, dass ich
dich nicht mehr von der Straße holen muss?
242
00:20:59,930 --> 00:21:02,920
-Waren wir.
-Und was ist dann passiert?
243
00:21:03,040 --> 00:21:07,640
Ja … Dann wurdest du zu einem
normalen Bullen, der Trinker einsammelt.
244
00:21:07,760 --> 00:21:12,840
Das versuche ich manchmal zu sein, um in
Kontakt mit unserer Hauptarbeit zu bleiben.
245
00:21:12,960 --> 00:21:17,960
6-0, Prio 1: Videdals-Schule.
Streit, Verdacht auf Waffengebrauch.
246
00:21:18,080 --> 00:21:22,200
Halt an.
Raus mit ihr!
247
00:21:22,960 --> 00:21:25,560
Hier 65-1440. Wir übernehmen.
248
00:21:28,200 --> 00:21:30,480
Fahr!
249
00:21:32,400 --> 00:21:34,840
Scheiß Kackgesellschaft!
250
00:21:34,960 --> 00:21:39,880
Der Verdächtige hat selbst angerufen.
Er befindet sich in der Kantine.
251
00:21:40,000 --> 00:21:43,080
Das ist Siris Schule!
252
00:21:51,960 --> 00:21:55,040
Jetzt komm schon!
-Sie geht nicht ran.
253
00:21:55,160 --> 00:22:00,400
Aber das muss nichts bedeuten, oder?
Scheiße!
254
00:22:02,640 --> 00:22:04,800
1410, ihr seid die Ersten vor Ort.
255
00:22:04,900 --> 00:22:08,160
Der Verdächtige hat aufgelegt.
Die Lage scheint zu eskalieren.
256
00:22:08,280 --> 00:22:11,840
65-1410 an 6-0:
Wir gehen rein.
257
00:22:11,960 --> 00:22:15,240
Der Verdächtige ist bewaffnet.
258
00:22:17,840 --> 00:22:20,400
In die Klassenzimmer und abschließen!
259
00:22:20,520 --> 00:22:24,640
-Wo ist die Kantine?
-Das weiß ich.
260
00:22:25,480 --> 00:22:28,360
Beeilt euch!
In die Klassenzimmer!
261
00:22:28,720 --> 00:22:31,640
In die Klassenzimmer!
262
00:22:39,960 --> 00:22:42,800
Du wirst sterben!
Und du auch! Schnauze!
263
00:22:47,560 --> 00:22:49,230
Und vor allem du!
264
00:22:49,330 --> 00:22:52,800
Polizei! Waffe fallenlassen!
Auf den Boden!
265
00:22:53,280 --> 00:22:56,920
-Lass die Waffe fallen!
-Nimm das Schwert runter!
266
00:22:57,040 --> 00:23:00,880
-Ihr kapiert gar nichts!
-Stehenbleiben!
267
00:23:02,640 --> 00:23:05,400
-Stehenbleiben!
-Lass die Waffe fallen!
268
00:23:05,520 --> 00:23:09,680
-Verschwindet!
-Auf den Boden!
269
00:23:11,960 --> 00:23:15,520
-Lass die Waffe fallen!
-Was macht ihr hier? Verschwindet!
270
00:23:19,080 --> 00:23:23,120
-Runter
-Alle raus hier.
271
00:23:23,800 --> 00:23:26,960
Du blutest ja!
272
00:23:31,160 --> 00:23:33,920
-Bist du allein?
-Ja!
273
00:23:34,040 --> 00:23:38,680
-Ist sonst keiner hier?
-Nein! Niemand will mit mir zusammen sein!
274
00:23:42,280 --> 00:23:47,240
-Alles in Ordnung?
-Ja. Es geht schon.
275
00:23:48,520 --> 00:23:51,400
Polizei. Aufmachen.
276
00:23:53,080 --> 00:23:55,280
Hallo.
277
00:23:56,640 --> 00:23:58,970
Wir haben einen Person festgenommen.
278
00:23:59,070 --> 00:24:01,400
Es war sehr gut, dass ihr
euch eingeschlossen habt.
279
00:24:01,520 --> 00:24:07,840
Wir müssen jetzt die Schule durchsuchen,
und daher müsst ihr das Gebäude verlassen.
280
00:24:07,960 --> 00:24:12,040
-Dürfen wir nach Hause gehen?
-Das wissen wir noch nicht.
281
00:24:12,160 --> 00:24:16,200
-Also schreiben wir keine Arbeit?
-Heute nicht, ja.
282
00:24:19,000 --> 00:24:23,160
-Raus jetzt!
-Alle zum Sammelplatz.
283
00:24:23,280 --> 00:24:28,000
Und zwar jetzt!
Los geht's.
284
00:24:31,760 --> 00:24:34,960
-Was ist passiert?
-Das erfahrt ihr später.
285
00:24:35,080 --> 00:24:39,680
Siri, warte mal. Wieso gehst du
nicht ran, wenn ich anrufe?
286
00:24:39,800 --> 00:24:41,750
Wir dürfen keine Handys
mit ins Klassenzimmer nehmen.
287
00:24:41,850 --> 00:24:45,200
Das hast du doch selbst
mit entschieden. Schon vergessen?
288
00:24:45,320 --> 00:24:50,200
-Du, ich hab dich lieb.
-Wieso macht ihr so 'ne große Sache daraus?
289
00:24:50,320 --> 00:24:56,200
Benji ist bescheuert. Letzte Woche wollte
er sich umbringen. Es ist immer Drama.
290
00:24:56,320 --> 00:24:59,480
Aber danke, dass die Arbeit ausfiel.
291
00:24:59,600 --> 00:25:03,520
-Elf verpasste Anrufe.
-Geh jetzt mit den anderen mit.
292
00:25:05,240 --> 00:25:08,160
Evakuierung eingeleitet.
293
00:25:08,280 --> 00:25:12,880
An die Streifen im Schulgebäude:
Sorgt dafür, dass kein Kind zurückbleibt.
294
00:25:17,710 --> 00:25:21,000
Hier ist der Hauptschlüssel.
Benjamin hat Spind 318.
295
00:25:21,120 --> 00:25:24,000
Geh auch raus.
296
00:25:52,760 --> 00:25:57,000
65-1410 an 6-0,
wir haben …
297
00:25:57,120 --> 00:26:00,150
Schickt die Bombenentschärfer.
Wir haben einen verdächtigen Gegenstand.
298
00:26:00,250 --> 00:26:03,280
Sieht aus wie eine selbstgebaute Bombe.
299
00:26:03,400 --> 00:26:06,440
Die Schule ist bereits evakuiert.
300
00:27:21,560 --> 00:27:25,520
-Leah hier.
-Hallo. Gut, dass ich dich erreiche.
301
00:27:25,640 --> 00:27:30,240
Du, ich kümmere mich um die Wohnung.
Das nervt jetzt echt langsam!
302
00:27:30,360 --> 00:27:35,600
Welche Wohnung?
Hier ist Darius Gorbani.
303
00:27:35,720 --> 00:27:40,400
-Von der Sydsvenskan.
-Shit, Entschuldigung. Wie peinlich!
304
00:27:40,520 --> 00:27:44,600
-Tut mir leid.
-Das macht nichts.
305
00:27:44,720 --> 00:27:49,640
Leah, ich würde gern mit dir
über das Projekt Oskar sprechen.
306
00:27:49,760 --> 00:27:55,000
Bist du noch dran? Das Projekt
läuft ja jetzt schon eine Weile.
307
00:27:55,120 --> 00:28:00,120
Es ist etwas früh für ein Fazit,
aber ich möchte trotzdem fragen:
308
00:28:00,240 --> 00:28:04,240
Inwiefern unterscheidet sich das
Projekt Oskar von ähnlichen Projekten,-
309
00:28:04,360 --> 00:28:09,560
-die nicht die gewünschten Ergebnisse
brachten, aber viel Geld kosteten?
310
00:28:09,680 --> 00:28:14,920
Tut mir leid, Darius, aber ich
habe gerade sehr viel um die Ohren.
311
00:28:15,040 --> 00:28:18,440
Könntest du vielleicht
meinen Kollegen Björn anrufen?
312
00:28:18,560 --> 00:28:23,160
Gudmunsson?
Mit dem habe ich schon gesprochen.
313
00:28:23,280 --> 00:28:27,680
Er meint, diese Projekte seien
die reinste Farce-
314
00:28:27,800 --> 00:28:32,080
-und hätte nichts mit
echter Polizeiarbeit zu tun.
315
00:28:32,200 --> 00:28:35,560
-Es funktioniert nicht mit Björn.
-Okay?
316
00:28:36,480 --> 00:28:41,800
Ich habe schon so genug zu tun und
brauche keinen zusätzlichen Klotz am Bein.
317
00:28:43,360 --> 00:28:45,720
Das waren harte Worte.
318
00:28:49,040 --> 00:28:53,880
Du willst, dass ich Björn versetze?
Habe ich dich richtig verstanden?
319
00:28:54,000 --> 00:28:58,400
Ich wäre effektiver, wenn ich
ohne ihn arbeiten könnte, ja.
320
00:28:58,520 --> 00:29:01,760
Okay. Dann fasse ich mal zusammen:
321
00:29:02,760 --> 00:29:08,960
Du willst, dass ich Björn versetze, auch
wenn deine Arbeitsbelastung dadurch steigt?
322
00:29:12,000 --> 00:29:15,520
-Ja.
-Dann soll es so sein.
323
00:29:33,320 --> 00:29:35,920
Nein, spielt weiter.
324
00:29:37,120 --> 00:29:40,600
Hallo.
Wer seid ihr?
325
00:29:41,880 --> 00:29:46,680
Ibrahim. Wir sind Kumpels.
Wir wollen nur zugucken. Ist das okay?
326
00:29:46,800 --> 00:29:49,400
-Ja, klar.
-Danke.
327
00:29:51,920 --> 00:29:54,200
Dann mal los.
328
00:29:57,280 --> 00:29:59,600
Gut! Weiter so!
329
00:30:05,720 --> 00:30:08,920
Gut so, Nami!
Sehr gut!
330
00:30:09,920 --> 00:30:12,680
Hallo?
331
00:30:25,960 --> 00:30:28,840
Scheiße!
Entschuldigung …!
332
00:30:28,960 --> 00:30:31,880
-Klopfst du vielleicht mal an?
-Hab ich doch!
333
00:30:32,000 --> 00:30:36,400
-Hallo. Jens.
-Hallo. Aram.
334
00:30:36,520 --> 00:30:41,520
-Hallo. Gehst du jetzt mal?
-Ja … Weißt du, wo die Mädels sind?
335
00:30:41,640 --> 00:30:44,560
-Ja.
-Wo denn?
336
00:30:44,680 --> 00:30:48,840
-Molly ist auf Boels Geburtstagsfeier.
-Ach, stimmt. Und Alice?
337
00:30:48,960 --> 00:30:52,920
Alice und Bianca sind im Schwimmbad.
Ihr Vater hat sie abgeholt.
338
00:30:53,040 --> 00:30:57,000
-Hat er sie einfach abgeholt?
-Ja. Gehst du jetzt mal?!
339
00:30:57,120 --> 00:31:00,000
-Ja …
-Geh, wir wollen rummachen!
340
00:31:00,120 --> 00:31:04,920
Ja … Entschuldigung.
341
00:31:17,760 --> 00:31:20,800
Hilf mir, die Bälle einzusammeln.
342
00:31:24,920 --> 00:31:29,040
-Du hast Talent. Das weißt du doch?
-Ich weiß; ich bin der Beste.
343
00:31:36,320 --> 00:31:41,440
Wenn du willst, können wir ein bisschen
zusätzlich trainieren, du und ich.
344
00:31:41,560 --> 00:31:45,360
Noch mehr Handball?
Bist du nicht ganz dicht?
345
00:31:48,440 --> 00:31:50,840
Du hast da einen vergessen.
346
00:32:00,000 --> 00:32:04,440
Weißt du was? Wenn du willst,
können wir noch etwas trainieren.
347
00:32:20,600 --> 00:32:24,600
Hier ist die Mailbox von Hakim.
Hinterlasse eine Nachricht.
348
00:32:24,720 --> 00:32:28,840
Ja, hier ist noch einmal Jens.
Alices Vater.
349
00:32:29,880 --> 00:32:36,520
Ich wollte fragen, wo ihr seid. Es wird
langsam spät, und Alice muss ins Bett.
350
00:32:37,320 --> 00:32:39,200
Ja …
351
00:32:40,320 --> 00:32:43,320
Okay, bis dann.
Tschüs.
352
00:32:52,200 --> 00:32:56,040
Hallo, hier ist Jens Lind.
353
00:32:56,160 --> 00:32:59,920
Ja, Jesse. Ja, genau.
354
00:33:00,040 --> 00:33:04,000
Nein, alles gut. Alles super.
355
00:33:05,200 --> 00:33:09,280
Ich habe da mal eine Frage …
Ich weiß, dass du dich auskennst.
356
00:33:09,400 --> 00:33:13,400
Du hast nicht zufällig mal
von einem Hakim Hadad gehört?
357
00:33:16,960 --> 00:33:20,240
Ich habe geschimpft und gemeckert.
358
00:33:20,360 --> 00:33:25,160
Ich habe mich heiser geschrien.
Ich war schrecklich müde.
359
00:33:25,280 --> 00:33:29,600
Und manchmal war ich kurz davor,
die Hoffnung aufzugeben.
360
00:33:29,720 --> 00:33:33,110
Aber ich stand wieder auf
und machte weiter.
361
00:33:33,210 --> 00:33:35,600
Weil die Alternative zu traurig war.
362
00:33:37,080 --> 00:33:43,000
Und plötzlich wurde es anders. Plötzlich
gingen wir in die gleiche Richtung.
363
00:33:44,800 --> 00:33:49,920
Wie genau das geschah, weiß ich nicht.
Das weiß man nicht immer.
364
00:33:50,040 --> 00:33:53,000
Aber jetzt sind wir hier.
365
00:33:53,120 --> 00:33:58,360
Wir machen erst einmal einen Schritt.
Und dann noch einen und noch einen.
366
00:33:59,480 --> 00:34:04,080
Zusammen können wir
es weit bringen.
367
00:34:04,200 --> 00:34:08,360
Handball hält uns zusammen
und zeigt uns den Weg.
368
00:34:10,680 --> 00:34:13,240
Papa, ich hab voll Hunger.
369
00:34:13,360 --> 00:34:18,040
Wie kann das denn sein?
Wir haben doch gerade gegessen!
370
00:34:22,080 --> 00:34:24,160
Oh, scheiße!
371
00:34:24,280 --> 00:34:26,680
-Tschüs, Jesse.
-Tschüs.
372
00:34:34,680 --> 00:34:37,160
Da bist du ja!
Du …
373
00:34:37,280 --> 00:34:44,200
Wusstest du, dass Alice
mit Bianca und ihrem Vater wegfährt?
374
00:34:44,320 --> 00:34:49,000
Mit diesem Hakim?
Weißt du irgendwas davon?
375
00:34:50,320 --> 00:34:54,240
Ich will nicht, dass sie
Kontakt zu denen hat.
376
00:34:54,360 --> 00:34:57,640
Weil ich es einfach nicht will.
377
00:34:57,760 --> 00:35:01,600
Ich will es nicht, und jetzt
ist sie nicht zuhause.
378
00:35:03,000 --> 00:35:04,880
Was?
379
00:35:05,000 --> 00:35:08,680
Ja, das hatte ich vergessen.
380
00:35:08,800 --> 00:35:14,360
Sie kommt gerade. Ich muss auflegen.
Lass uns telefonieren.
381
00:35:17,720 --> 00:35:21,200
-Papa, Papa!
-Ja? Hallo, Schatz!
382
00:35:21,320 --> 00:35:26,200
-Ich hab das Seepferdchen gemacht!
-Nein, wirklich? Zeig mal!
383
00:35:28,000 --> 00:35:31,680
-Moin! Wie geht's?
-Danke, gut.
384
00:35:31,800 --> 00:35:35,720
-Ihr esst vom Fußboden?
-Ja, so machen wir das.
385
00:35:35,840 --> 00:35:39,290
Du, sorry … Ich hatte das
mit dem Schwimmen ganz vergessen.
386
00:35:39,390 --> 00:35:41,240
Kein Problem.
Ich vergesse auch manches.
387
00:35:41,360 --> 00:35:46,920
Ist halt so, wenn man viel zu tun hat.
Aber sie war wirklich tüchtig.
388
00:35:47,040 --> 00:35:51,480
-Jetzt muss ich aber los. Bis dann!
-Tschüs!
389
00:35:51,600 --> 00:35:55,200
Dann bis nächstes Mal.
390
00:35:57,520 --> 00:36:00,640
-Das ist Mamas.
-Ach ja.
391
00:36:01,600 --> 00:36:06,880
Du, der scheint ja echt
nett zu sein, dieser Aram.
392
00:36:07,000 --> 00:36:11,320
Habt ihr darüber geredet,
was heute in der Schule passiert ist?
393
00:36:13,440 --> 00:36:15,480
Siri?
394
00:36:20,280 --> 00:36:24,320
Willst du mit mir darüber reden,
was heute in der Schule passiert ist?
395
00:36:27,640 --> 00:36:31,120
Sag mal, Papa …
Bist du ein Rassist?
396
00:36:31,240 --> 00:36:34,320
Wie bitte? Was ist das
denn für eine Frage?
397
00:36:35,120 --> 00:36:38,840
Natürlich nicht!
Wieso fragst du?
398
00:36:38,960 --> 00:36:44,280
-Ich wollt's nur wissen.
-So was sagt man nicht einfach so!
399
00:36:44,880 --> 00:36:48,680
Das ist dir doch wohl klar.
Das musst du mir jetzt erklären.
400
00:36:48,800 --> 00:36:51,840
Du hast also nichts dagegen,
dass ich mit Aram zusammen bin?
401
00:36:51,960 --> 00:36:54,520
-Seid ihr zusammen?
-Vielleicht.
402
00:36:54,640 --> 00:36:59,360
Dann erzähl mir doch
mal mehr darüber.
403
00:36:59,480 --> 00:37:05,880
Er wird mich nicht vergewaltigen und mich
auch nicht zwingen, ein Kopftuch zu tragen.
404
00:37:06,000 --> 00:37:08,800
Das beantwortet jetzt
aber nicht meine Frage.
405
00:37:31,760 --> 00:37:34,200
Guten Morgen.
406
00:37:34,320 --> 00:37:36,800
Zeit zum Aufstehen.
407
00:37:38,200 --> 00:37:43,240
Entschuldigung.
Du bist doch Magnus, oder?
408
00:37:43,360 --> 00:37:46,960
Ich folge dir auf Instagram.
409
00:37:47,080 --> 00:37:51,640
-Und ich mag deine Texte sehr.
-Vielen Dank.
410
00:37:51,760 --> 00:37:57,080
-Und deine Fotos im Gym mag ich auch.
-Ach? Na, das …
411
00:37:57,200 --> 00:38:02,400
-Da sind viele Filter drauf und so.
-Du siehst auch ohne Filter gut aus.
412
00:38:02,520 --> 00:38:06,200
-Dazu kann ich nichts sagen.
-Ich schon.
413
00:38:06,320 --> 00:38:09,720
Entschuldige, dass …
Ich werd gerade richtig nervös.
414
00:38:09,840 --> 00:38:14,880
Falls du am Wochenende
noch nichts vorhaben solltest …
415
00:38:15,000 --> 00:38:19,040
Dann ruf mich doch an
oder schick eine SMS.
416
00:38:19,160 --> 00:38:23,840
-Aber sicher.
-Hat mich gefreut.
417
00:38:25,600 --> 00:38:29,800
Uiuiui!
Das war ziemlich eindeutig.
418
00:38:31,440 --> 00:38:33,440
Nein.
419
00:38:34,520 --> 00:38:37,000
Wirst du sie anrufen?
420
00:38:38,680 --> 00:38:40,800
Vielleicht.
421
00:38:42,520 --> 00:38:44,840
Natürlich rufst du sie an.
422
00:38:46,320 --> 00:38:48,920
Vielleicht.
423
00:38:49,880 --> 00:38:53,000
Wollen wir …?
424
00:38:53,120 --> 00:38:57,640
-So, meine Liebe …
-Hallo! Bist du Bengan?
425
00:38:57,760 --> 00:39:03,160
Vielleicht ein andermal. Eins, zwei drei!
So. Kannst du selbst gehen?
426
00:39:03,280 --> 00:39:07,960
-Ja, ich glaub schon.
-Perfekt.
427
00:39:14,080 --> 00:39:16,880
Geht doch.
Sie hat Fahrt aufgenommen.
428
00:39:17,000 --> 00:39:20,240
Ja, sicher.
Eindeutig.
429
00:39:20,360 --> 00:39:24,240
Tolles Training heute!
Vielen Dank dafür.
430
00:39:24,360 --> 00:39:27,960
Wirklich gute Arbeit von allen.
Bin stolz auf euch.
431
00:39:28,080 --> 00:39:32,800
Ich habe eine Überraschung für euch:
Nächstes Mal gibt es kein Training.
432
00:39:32,920 --> 00:39:36,440
Ihr werdet gegen eine neue Mannschaft
aus Trelleborg spielen.
433
00:39:36,560 --> 00:39:40,160
-Was für eine Mannschaft?
-Ihr habt ein Spiel!
434
00:39:40,280 --> 00:39:42,730
-Die machen wir fertig.
-Sicher!
435
00:39:42,830 --> 00:39:45,080
Eins noch:
Es ist eine Frauenmannschaft.
436
00:39:45,400 --> 00:39:49,320
Eine Frauenmannschaft? Sollen wir
etwa gegen alte Weiber spielen?
437
00:39:49,440 --> 00:39:53,240
-Jetzt werd mal nicht frech, Musse.
-Werden wir bezahlt?
438
00:39:53,360 --> 00:39:58,280
Keine einzige Krone. Aber alle
müssen mitmachen; es ist Pflicht.
439
00:39:58,400 --> 00:40:02,160
Klar bin ich dabei.
Ich werde mindestens 30 Tore werfen.
440
00:40:02,280 --> 00:40:04,440
Kein Scheiß!
441
00:40:04,560 --> 00:40:09,320
-Ihr wollt also gewinnen? Sehr gut.
-Klar doch!
442
00:40:09,440 --> 00:40:12,400
Das wär's für heute, Jungs!
Gute Arbeit!
443
00:40:48,240 --> 00:40:50,640
Scheiße!
444
00:41:13,880 --> 00:41:17,600
Ich dachte, die Handball-Reise
würde nur für sie stattfinden.
445
00:41:17,720 --> 00:41:21,400
Jetzt habe ich gemerkt, dass sie für mich
mindestens genauso wichtig ist.
446
00:41:34,240 --> 00:41:39,760
Hallo, hier ist Magnus.
Wir haben uns …
447
00:41:40,240 --> 00:41:43,400
Ja, genau.
448
00:41:44,960 --> 00:41:47,800
Ja. Toll!
449
00:41:47,920 --> 00:41:50,240
Wie geht's?
450
00:41:53,000 --> 00:41:56,000
Das klingt super.
451
00:42:04,640 --> 00:42:07,680
Hallo. Ich lass dich mal
in Ruhe einpacken.
452
00:42:07,800 --> 00:42:11,560
Nein, kein Problem.
Ich verstehe schon.
453
00:42:11,680 --> 00:42:15,320
-Soll ich dir helfen?
-Oh ja, gerne!
454
00:42:15,440 --> 00:42:20,360
Geht's deinem Knie besser,
oder musst du zur Notschlachtung?
455
00:42:22,400 --> 00:42:25,840
Ja … Danke für alles.
456
00:42:25,960 --> 00:42:28,440
Danke gleichfalls, Björn.
457
00:42:32,800 --> 00:42:36,800
Facebook=Wahrheit?
458
00:42:41,800 --> 00:42:47,000
AUF JEDEN FALL
459
00:42:57,120 --> 00:43:01,080
-Was hast du vor?
-Nichts. Hau ab.
460
00:43:17,280 --> 00:43:22,280
Hier ist Magnus Svenningsen.
Ich möchte Nami sprechen.
461
00:43:22,400 --> 00:43:28,800
Nein? Wir wollten zu einem Spiel in
Trelleborg fahren, aber er ist nicht hier.
462
00:43:28,920 --> 00:43:33,400
Ich würde gern wissen, wo er ist.
Das solltest du vielleicht wissen.
463
00:43:33,520 --> 00:43:39,720
Ich weiß es nicht. Falls du ihn siehst,
sag ihm, dass ich sehr wütend bin.
464
00:43:39,840 --> 00:43:45,040
Hallo Musse. Magnus hier. Wo seid ihr?
Ihr solltet vor 15 Minuten hier sein.
465
00:43:45,160 --> 00:43:48,320
Ich warte hier.
Ruf mich an.
466
00:43:48,440 --> 00:43:52,360
Hallo, Hamid. Magnus hier.
Wo seid ihr denn? Ich warte hier.
467
00:43:52,480 --> 00:43:56,360
Ruf mich an oder komm
so schnell es geht her.
468
00:44:07,760 --> 00:44:10,760
Hallo, hier ist Magne Svenningsen.
469
00:44:10,880 --> 00:44:14,800
Aus dem Spiel in Trelleborg
wird wohl nichts.
470
00:44:14,920 --> 00:44:17,960
Ich komme zur Arbeit.
Hast du was?
471
00:44:19,200 --> 00:44:23,520
Vielleicht in einer Dreiviertelstunde.
Ich muss noch den Minibus wegbringen.
472
00:44:23,640 --> 00:44:25,920
Ja, okay. Tschüs.
473
00:44:31,560 --> 00:44:38,600
Mal im Ernst: Wird es nicht langsam Zeit?
Was hältst du vom Zusammenziehen?
474
00:44:39,720 --> 00:44:42,760
-Mit wem denn?
-Komm schon!
475
00:44:43,680 --> 00:44:46,160
-Ach, du und ich?
-Nein.
476
00:44:48,720 --> 00:44:54,480
Und wie soll das gehen? Ein so sensibler
Mensch in deinem geordneten Leben?
477
00:44:54,600 --> 00:44:57,760
Vielleicht ist das genau das,
was ich brauche.
478
00:44:57,880 --> 00:45:02,280
Ja, das ist nicht ausgeschlossen.
479
00:45:04,720 --> 00:45:08,280
Also, was sagst du?
480
00:45:11,080 --> 00:45:13,120
Ja.
481
00:45:14,240 --> 00:45:16,760
"Ja", wie in …?
482
00:45:17,600 --> 00:45:23,360
-Natürlich ziehen wir zusammen.
-Ja, natürlich ziehen wir zusammen!
483
00:45:24,600 --> 00:45:28,440
Aber sicher ziehen
wir zusammen, Schatz!
484
00:45:35,120 --> 00:45:37,440
Ist doch klar.
485
00:45:37,560 --> 00:45:43,120
6-0, Prio: Verdacht auf laufenden
Raubüberfall in einem Geschäft.
486
00:45:43,240 --> 00:45:46,720
Die Anruferin berichtete
von vier maskierten Männern.
487
00:45:46,840 --> 00:45:51,320
-Das ist gleich um die Ecke.
-Wir sind in einer Minute dort.
488
00:46:10,000 --> 00:46:12,110
Verzeihung, was ist hier los?
489
00:46:12,210 --> 00:46:15,520
Wir sind gerade erst angekommen.
Bitte entferne dich.
490
00:46:15,640 --> 00:46:18,320
Ich will nur wissen, was los ist.
491
00:46:18,440 --> 00:46:22,600
-Zurück!
-Hallo! Zurück!
492
00:46:22,720 --> 00:46:26,920
-Lass die Waffe fallen!
-Lasst den Mann los!
493
00:46:27,040 --> 00:46:31,560
-Lass die Waffe fallen!
-Die Täter sind bewaffnet.
494
00:46:31,680 --> 00:46:35,560
-Ich schieße!
-Lasst den Mann los!
495
00:46:35,680 --> 00:46:40,920
-Lass die Waffe fallen!
-Lass die Waffe fallen!
496
00:46:42,280 --> 00:46:44,600
Stehenbleiben!
497
00:46:50,120 --> 00:46:54,080
Sie fliehen auf zwei Mopeds.
Zwei Täter pro Moped.
498
00:46:54,200 --> 00:46:58,400
Die Täter sind bewaffnet.
Hat der Helikopter Sichtkontakt?
499
00:46:58,520 --> 00:47:02,840
Wir haben Sichtkontakt.
Wir bewegen uns vom Zentrum ostwärts.
500
00:47:02,960 --> 00:47:07,280
Vom Zentrum ostwärts.
Vier Personen, dunkle Kleidung.
501
00:47:09,200 --> 00:47:12,800
Sie springen von den Mopeds ab.
Einer läuft in südliche Richtung.
502
00:47:15,760 --> 00:47:20,360
Drei laufen ins Gebäude.
1220, ihr seid dort richtig.
503
00:47:23,560 --> 00:47:28,520
Wir haben einen Hund vor Ort.
Wir wollen das gesamte Areal abdecken.
504
00:47:38,720 --> 00:47:40,760
Leer.
505
00:47:55,880 --> 00:47:58,560
-Polizei!
-Stehenbleiben!
506
00:48:12,840 --> 00:48:18,040
-Stehenbleiben! Polizei!
-Polizei! Stehenbleiben!
507
00:48:18,400 --> 00:48:21,960
Stehenbleiben!
Waffen runter!
508
00:48:22,080 --> 00:48:24,520
Auf den Boden!
509
00:48:26,720 --> 00:48:28,840
Hände nach außen!
510
00:48:31,200 --> 00:48:33,520
Hände auf den Rücken.
511
00:48:34,200 --> 00:48:38,000
-Auf die Knie.
-Hallo, Musse.
512
00:48:42,920 --> 00:48:47,520
Das war so was von unnötig.
Und wo ist Nami?
513
00:48:48,960 --> 00:48:50,920
Wo Nami ist, will ich wissen!
514
00:48:51,040 --> 00:48:55,600
-Hey …
-Komm, das war's jetzt.
515
00:49:12,800 --> 00:49:17,000
Darf ich um eure Aufmerksamkeit bitten?
Ich habe die große Grillzange rausgeholt.
516
00:49:17,120 --> 00:49:20,800
Das passiert nur zu ganz
besonderen Anlässen.
517
00:49:20,920 --> 00:49:25,080
Sehr gute Arbeit!
Ihr könnt stolz auf euch sein.
518
00:49:25,200 --> 00:49:29,440
Da Arrax und Jocke uns die Ehre erweisen,
bekommt Arrax wohl die erste Wurst?
519
00:49:29,560 --> 00:49:33,760
-Nein, er bekommt keine Wurst.
-Nein? Und du?
520
00:49:33,880 --> 00:49:38,000
-Aber sicher!
-Wie ungerecht!
521
00:49:41,120 --> 00:49:43,880
Wo bist du?
522
00:49:44,000 --> 00:49:46,120
Bei Nasira
523
00:49:46,240 --> 00:49:50,080
-Okay wo wohnt Nasira
-In Rosengård.
524
00:49:50,200 --> 00:49:54,120
SCHERZ
Syrien
525
00:49:54,240 --> 00:49:57,480
SCHERZ
526
00:49:58,120 --> 00:50:00,400
Hallo.
527
00:50:01,960 --> 00:50:05,120
-Ich will mir nur einen Teebeutel nehmen.
Nein.
528
00:50:06,920 --> 00:50:10,480
Gehst du mal zur Seite, damit ich
mir einen Teebeutel nehmen kann?
529
00:50:11,720 --> 00:50:15,520
Was willst du jetzt machen?
Willst du mich feuern?
530
00:50:15,640 --> 00:50:20,040
Was meint ihr, Jungs?
531
00:50:36,280 --> 00:50:38,480
-Hallo. Wurst?
-Ich verzichte.
532
00:50:38,600 --> 00:50:41,440
Nein, danke.
533
00:50:41,560 --> 00:50:45,480
Gute Arbeit heute. Wie im Lehrbuch.
Ich hab den Bericht gelesen.
534
00:50:45,600 --> 00:50:48,280
In den Kurven
waren wir etwas schnell …
535
00:50:48,400 --> 00:50:53,560
Ach … Ich las, dass du dich auf die
Täter und die Geisel konzentriert hast.
536
00:50:53,680 --> 00:50:59,600
Und nicht auf Danijela.
Gute Arbeit, alle beide.
537
00:51:00,160 --> 00:51:05,600
Ich meinte genau solche Situationen,
als ich euch neulich fragte, ob ihr …
538
00:51:06,640 --> 00:51:11,320
So etwas kann leicht schiefgehen,
wenn man auf die Partnerin fokussiert ist.
539
00:51:11,440 --> 00:51:15,800
Und wenn man sich richtig verhält,
so wie du heute, dann …
540
00:51:15,920 --> 00:51:21,120
Das kann der Beziehung schaden.
Und das will ich euch nicht zumuten.
541
00:51:21,240 --> 00:51:23,600
Ja, wir sind aber zusammen.
542
00:51:24,040 --> 00:51:26,280
Ja, ich weiß.
543
00:51:29,200 --> 00:51:32,080
Alle wissen es. Also …
544
00:51:32,200 --> 00:51:35,210
Glückwunsch.
Da ihr so gute Polizistinnen seid,-
545
00:51:35,310 --> 00:51:38,720
-wird eure Beziehung es wohl ertragen,
dass ihr euch professionell verhaltet.
546
00:51:38,840 --> 00:51:44,520
Natürlich schaffen wir das! Natürlich
können wir auch als Paar zusammen fahren.
547
00:51:44,640 --> 00:51:48,720
Nein, ihr werdet nicht
zusammen fahren.
548
00:51:51,800 --> 00:51:54,760
Und lügt mich nicht noch einmal an.
Okay?
549
00:51:55,840 --> 00:51:57,720
Verstanden.
550
00:52:00,640 --> 00:52:05,160
Scheiße, scheiße, scheiße …
Doch nicht jetzt!
551
00:52:11,920 --> 00:52:14,520
Ist hier noch frei?
552
00:52:15,840 --> 00:52:18,000
Und sonst so?
553
00:52:18,120 --> 00:52:21,040
Ganz gut.
554
00:52:21,160 --> 00:52:23,610
Abgesehen davon, dass deine
halbe Handballmannschaft-
555
00:52:23,710 --> 00:52:25,960
-gerade eine Wechselstube
ausgeraubt hat?
556
00:52:28,000 --> 00:52:30,080
So ein Mist!
557
00:52:31,640 --> 00:52:37,120
-Ja, das ist echt Mist.
-Tröste dich doch mit deinem Date.
558
00:52:38,440 --> 00:52:42,080
-Mit meinem Date?
-Ja, wie war's denn?
559
00:52:42,200 --> 00:52:44,240
Wieso?
560
00:52:44,360 --> 00:52:48,480
Ich mache nur Konversation.
Wie das Kollegen so tun.
561
00:52:48,600 --> 00:52:51,960
Also, das …
Es war nett.
562
00:52:53,480 --> 00:52:58,520
Wie schön! Schon komisch, sich
einfach so auf jemanden zu stürzen.
563
00:52:58,640 --> 00:53:03,440
Jaja … Schön, dass es gut lief.
Davon könnt ihr euren Enkeln erzählen.
564
00:53:04,720 --> 00:53:07,400
-Du bist eifersüchtig.
-Was?
565
00:53:08,080 --> 00:53:11,760
-Du wirkst eifersüchtig.
-Ach, hör doch auf.
566
00:53:11,880 --> 00:53:16,240
-Aber …
-Hör auf! Genau.
567
00:53:21,080 --> 00:53:25,600
Manchmal habe ich Angst davor,
wie es wohl werden wird.
568
00:53:26,840 --> 00:53:30,310
Niemand außer uns versteht,
wie es sich anfühlt.
569
00:53:30,410 --> 00:53:32,480
Und ich habe gerade erst angefangen.
570
00:53:32,600 --> 00:53:37,800
-So ist das halt.
-Wie wird es in zehn Jahren sein?
571
00:53:37,920 --> 00:53:43,080
-Du kannst nicht zehn Jahre voraus planen.
-Ich kann auch nicht von Tag zu Tag leben.
572
00:53:43,200 --> 00:53:46,800
Man muss das doch
irgendwie analysieren.
573
00:53:48,320 --> 00:53:51,360
Dann solltest du mit
einem Polizisten zusammen sein.
574
00:53:56,960 --> 00:53:59,360
Wir gehören zusammen.
575
00:54:01,640 --> 00:54:04,480
Es ist an der Zeit, dass du
Verantwortung dafür übernimmst.
576
00:54:07,560 --> 00:54:09,960
Du weißt, das ich recht habe.
577
00:54:18,960 --> 00:54:23,600
Überleg dir, was du antworten willst.
Ich hole jetzt Torte.
578
00:54:29,400 --> 00:54:33,320
Ich muss unser Date absagen.
Tut mir leid.
579
00:54:33,440 --> 00:54:37,760
Du bist intelligent,
lustig und schön,-
580
00:54:37,880 --> 00:54:44,160
-aber ich bin in eine andere verliebt
und ich muss das ernst nehmen.
581
00:54:55,960 --> 00:55:00,000
-Ein größeres Stück gab's nicht?
-Ich wollte die ganze Torte mitnehmen.
582
00:55:00,120 --> 00:55:02,520
Aber die wolltest du wohl nicht.
583
00:55:02,640 --> 00:55:05,160
Aber danke.
584
00:55:10,400 --> 00:55:12,320
Hallo!
585
00:55:13,080 --> 00:55:16,520
Ich bin auf einer Feier …
oder so was in der Art.
586
00:55:16,920 --> 00:55:19,280
Ein Polizeifest.
587
00:55:19,400 --> 00:55:24,000
Ja, die hab ich gesehen, aber ich
hatte noch keine Zeit zum antworten.
588
00:55:25,280 --> 00:55:27,880
Ja, nur deshalb.
589
00:55:31,440 --> 00:55:33,960
Ich vermisse dich doch auch.
590
00:55:36,160 --> 00:55:38,400
Ja, natürlich.
591
00:55:39,800 --> 00:55:42,680
Hör auf! Du bist echt verrückt.
592
00:55:45,600 --> 00:55:48,040
Du …
593
00:55:49,120 --> 00:55:50,840
Jetzt …
594
00:57:45,320 --> 00:57:48,320
Verdammter Scheißdreck!
595
00:58:17,000 --> 00:58:20,000
Übersetzung:
filmtiger
50422
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.