All language subtitles for The.ParaPod.A.Very_.British.Ghost_.Hunt_.2020.720p.WEBRip.x264.AAC-YTS.MX_

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,600 --> 00:00:06,600 Provided by explosiveskull https://twitter.com/kaboomskull 2 00:00:38,517 --> 00:00:40,053 It feels like a dream. 3 00:00:40,186 --> 00:00:41,154 It feels like a nightmare. 4 00:00:41,288 --> 00:00:43,290 I feel like I'm in a nightmare. 5 00:00:43,422 --> 00:00:45,158 It... 6 00:00:45,292 --> 00:00:47,394 I'm fucking panicking. I'm panicking. 7 00:00:47,559 --> 00:00:48,929 - I'm panicking. - Mate? 8 00:00:49,062 --> 00:00:50,363 - I'm really panicking. - Barry, just stop. 9 00:00:50,496 --> 00:00:51,797 Just stop for a second, mate. 10 00:00:51,932 --> 00:00:53,366 Just stop. Stop where you are for a second. 11 00:00:53,499 --> 00:00:54,867 I'm really fucking scared, man. 12 00:00:55,001 --> 00:00:56,336 I'm really fucking scared. 13 00:00:56,468 --> 00:00:57,404 - It's alright. - I've got to stop. 14 00:00:57,536 --> 00:00:58,405 Sorry, I've got to stop. 15 00:00:58,537 --> 00:01:00,206 I'm really, really scared. 16 00:01:00,340 --> 00:01:01,674 It's all right. Hold it together. 17 00:01:01,807 --> 00:01:04,311 Sorry. 18 00:01:04,443 --> 00:01:05,879 Can I just get out? 19 00:01:06,012 --> 00:01:08,214 Sorry, can someone just get me out of here, please? 20 00:01:22,963 --> 00:01:24,898 Oh, God. I'm gonna be fine. 21 00:01:31,404 --> 00:01:32,838 Fuck! 22 00:01:37,776 --> 00:01:40,213 Fucking hell! 23 00:01:43,515 --> 00:01:45,018 Fuck! 24 00:01:47,853 --> 00:01:48,922 - Barry? - Yeah? 25 00:01:49,055 --> 00:01:50,190 Are you up or down? 26 00:01:50,323 --> 00:01:51,891 - Down. - Okay. 27 00:01:53,759 --> 00:01:55,095 Just got to ask ya. 28 00:01:55,228 --> 00:01:56,262 Go straight. 29 00:01:56,396 --> 00:01:57,430 Are you cool with me carrying on filming, 30 00:01:57,563 --> 00:01:58,465 or do you want us to cut? 31 00:01:58,597 --> 00:01:59,565 I'm fine. I'm fine. 32 00:01:59,698 --> 00:02:01,034 Ideally we wanna carry on, 33 00:02:01,167 --> 00:02:03,069 - but I don't want to... - I'm carrying on. 34 00:02:03,203 --> 00:02:05,637 Think I'm just having a panic attack. 35 00:02:05,771 --> 00:02:07,374 - That's all right. - I'm just panicking. 36 00:02:07,506 --> 00:02:09,376 - I was panicking too much. - Yeah, yeah, yeah. 37 00:02:09,508 --> 00:02:11,543 - Mind that step behind you. - Camera two? 38 00:02:11,677 --> 00:02:14,247 It's okay, ignore them. Just totally ignore them. 39 00:02:14,381 --> 00:02:15,614 Sorry. Sorry. 40 00:02:15,748 --> 00:02:16,648 No, no, no. It's fine, it's fine. 41 00:02:16,782 --> 00:02:18,517 That dark... 42 00:02:18,952 --> 00:02:20,053 is the most frightening thing 43 00:02:20,186 --> 00:02:22,088 I've ever seen in my entire life. 44 00:02:41,707 --> 00:02:44,543 Hello, and welcome to the ParaPod podcast 45 00:02:44,676 --> 00:02:46,346 where we argue about the existence 46 00:02:46,479 --> 00:02:48,348 of ghosts and ghouls. 47 00:02:48,481 --> 00:02:49,715 Sceptic versus believer. 48 00:02:49,848 --> 00:02:50,950 I'm Ian Boldsworth, 49 00:02:51,084 --> 00:02:52,986 I'm the sceptic side of the argument, 50 00:02:53,119 --> 00:02:55,687 or the correct side of the argument. 51 00:02:55,821 --> 00:02:57,023 And I'm Barry Dodds. 52 00:02:57,157 --> 00:02:59,259 Which is the other side. 53 00:02:59,658 --> 00:03:01,127 So, we're just back from a road trip... 54 00:03:01,261 --> 00:03:02,828 - We are. - ...where you've been taking me 55 00:03:02,962 --> 00:03:04,596 to all the haunted places... 56 00:03:04,730 --> 00:03:06,299 Yep. 57 00:03:06,433 --> 00:03:08,867 ...in an attempt to convince me of the existence of ghosts. 58 00:03:09,701 --> 00:03:10,836 Barry Dodds did that. 59 00:03:10,970 --> 00:03:13,339 Barry Dodds who believes anything 60 00:03:13,473 --> 00:03:14,374 without question. 61 00:03:14,507 --> 00:03:16,575 - Not anything. - Ghosts? 62 00:03:17,243 --> 00:03:18,677 Goblins? 63 00:03:18,811 --> 00:03:20,213 Dracula? 64 00:03:20,346 --> 00:03:21,680 - I don't believe in Dracula. - Bet you do. 65 00:03:21,814 --> 00:03:22,848 - I don't. - I bet you do. 66 00:03:22,982 --> 00:03:24,783 Do you not believe in anything? 67 00:03:25,085 --> 00:03:26,920 - Anything? - Anything. 68 00:03:27,387 --> 00:03:28,388 Anything at all? 69 00:03:28,521 --> 00:03:29,956 No, paranormal. Ghosts. 70 00:03:30,090 --> 00:03:31,657 I see. No. 71 00:03:32,724 --> 00:03:34,127 Well, why not? 72 00:03:34,260 --> 00:03:35,661 Because there's not a shred of evidence for it. 73 00:03:35,794 --> 00:03:37,997 - No, there's loads. - Of bollocks, online. 74 00:03:38,131 --> 00:03:40,166 - I know that. - Not just online. 75 00:03:40,300 --> 00:03:42,469 - Real places. - It's all nonsense, mate. 76 00:03:42,868 --> 00:03:44,971 Only a gullible idiot would believe it. 77 00:03:45,771 --> 00:03:48,274 Mentioning no names. 78 00:03:48,408 --> 00:03:51,144 Well, people can make their own minds up, I think. 79 00:03:51,277 --> 00:03:53,079 I mean, you know what happened, so... 80 00:03:53,213 --> 00:03:55,415 I do, yeah. But let's not get ahead of ourselves. 81 00:03:55,548 --> 00:03:57,816 I think, at this junction, we should credit me 82 00:03:58,551 --> 00:04:03,022 with bringing a third wheel into this organization, 83 00:04:03,490 --> 00:04:06,825 or a fantastic four wheels. 84 00:04:08,194 --> 00:04:10,396 Never forget the car's the star. 85 00:04:15,168 --> 00:04:17,537 I wanted to go to a proper dealership 86 00:04:17,669 --> 00:04:20,839 and get a proper car that looks smart and impressive 87 00:04:20,974 --> 00:04:22,509 and spend a bit of money on it, 88 00:04:22,641 --> 00:04:27,180 and he said that he's gonna be taking care of it. 89 00:04:28,014 --> 00:04:29,315 But we'll see. As long as it's comfy, 90 00:04:29,449 --> 00:04:30,917 as long as it's got wheels and moves. 91 00:04:31,050 --> 00:04:32,986 And isn't on fire. And is legal on the road. 92 00:04:33,119 --> 00:04:35,721 Even then, I'm not 100% sure that I should trust... 93 00:04:45,265 --> 00:04:46,266 Hello, mate. 94 00:04:49,569 --> 00:04:51,004 The fuck is this? 95 00:04:55,041 --> 00:04:56,409 That is brilliant. 96 00:04:56,543 --> 00:04:58,111 - That is brilliant. - I know people around here. 97 00:04:58,244 --> 00:05:00,146 And not like Scarface, but, I mean... 98 00:05:02,148 --> 00:05:05,084 - And what will they say? - I've got family here. 99 00:05:06,019 --> 00:05:08,421 - But I'm... - Excuse me? 100 00:05:08,555 --> 00:05:09,889 What do you think of that? 101 00:05:10,456 --> 00:05:11,723 Is that brilliant, or not? 102 00:05:11,857 --> 00:05:12,858 Yes. 103 00:05:12,992 --> 00:05:14,494 Okay. Are you from here? 104 00:05:14,627 --> 00:05:16,129 No, Sheffield. 105 00:05:16,262 --> 00:05:18,431 All right, you don't count. Thank you. 106 00:05:18,565 --> 00:05:20,099 We're not just pissing off the locals, 107 00:05:20,233 --> 00:05:21,700 we're pissing off the fucking tourists. 108 00:05:24,504 --> 00:05:25,804 It's great! 109 00:05:25,939 --> 00:05:27,340 I wanted to scope me mum's before we went on. 110 00:05:27,473 --> 00:05:28,975 Let's go to your mum's. 111 00:05:29,108 --> 00:05:31,177 - Let's go to mum's. - Let's not go to me mum's. 112 00:05:31,911 --> 00:05:33,513 What's in the back? Is there... 113 00:05:42,055 --> 00:05:44,157 - See that? - Yeah. 114 00:05:44,691 --> 00:05:46,392 You're not insured on it. 115 00:05:48,595 --> 00:05:50,496 Can I not get insured on this? 116 00:05:51,898 --> 00:05:53,132 Don't get angry. 117 00:05:53,266 --> 00:05:54,934 You can't get angry about this. 118 00:05:55,068 --> 00:05:58,071 'Cause it was a joke, I told them it was a joke, 119 00:05:58,204 --> 00:06:00,506 I made it very clear it was a joke, 120 00:06:00,640 --> 00:06:02,108 but the problem was... 121 00:06:02,242 --> 00:06:05,811 I could... I told them that you had a criminal record. 122 00:06:06,279 --> 00:06:09,249 Oh, no, no, no, no, no, no, no, no, no. 123 00:06:09,382 --> 00:06:10,583 No, but I told you got a criminal record. 124 00:06:10,717 --> 00:06:11,750 Why? 125 00:06:11,884 --> 00:06:13,052 - I'll have one. - For a joke. 126 00:06:13,186 --> 00:06:14,687 I'll have one in an hour. Brilliant. 127 00:06:14,820 --> 00:06:15,854 Because you're not insured, 128 00:06:15,989 --> 00:06:17,756 we need you driving it... 129 00:06:23,997 --> 00:06:25,431 It'll work. 130 00:06:27,500 --> 00:06:29,135 And you definitely can't see this? 131 00:06:29,269 --> 00:06:31,304 It just looks like you're driving. 132 00:06:31,437 --> 00:06:32,505 Driving what? 133 00:06:33,106 --> 00:06:34,140 Drive. 134 00:06:34,540 --> 00:06:35,441 Just drive. 135 00:06:35,975 --> 00:06:37,210 That just looks like you're driving. 136 00:06:37,343 --> 00:06:38,745 Looks like you're driving a normal car, 137 00:06:38,878 --> 00:06:40,413 and afterwards, I'm gonna reverse the shot 138 00:06:40,546 --> 00:06:42,448 so it looks like you're in this seat. 139 00:06:42,582 --> 00:06:44,183 One more practice. 140 00:06:46,653 --> 00:06:47,553 Signal. 141 00:06:48,388 --> 00:06:49,289 Mirror. 142 00:06:49,821 --> 00:06:50,757 What? 143 00:06:52,692 --> 00:06:53,926 Mirror's in the middle, mate. 144 00:06:54,060 --> 00:06:55,395 That's it. There we go. 145 00:06:55,528 --> 00:06:57,263 Oh, what, have I failed my test in toy town? 146 00:06:58,598 --> 00:07:00,166 All I wanna do right now, to be honest, 147 00:07:00,300 --> 00:07:02,035 is move it. Is get away from here, 148 00:07:02,168 --> 00:07:03,436 get away from where people know me, 149 00:07:03,569 --> 00:07:05,438 get away from where me family live, 150 00:07:05,571 --> 00:07:06,572 and just get on with it. 151 00:07:06,706 --> 00:07:08,508 Fuck! 152 00:07:15,448 --> 00:07:17,350 It's become more and more respectable 153 00:07:17,483 --> 00:07:19,218 within mainstream academic careers 154 00:07:19,352 --> 00:07:22,789 for people to investigate this phenomenon. 155 00:07:22,922 --> 00:07:24,823 Because whether ghosts exist or not, 156 00:07:24,957 --> 00:07:27,360 the phenomenon of people believing in ghosts 157 00:07:27,493 --> 00:07:29,996 certainly exists, and that means something. 158 00:07:47,313 --> 00:07:48,815 Okay, so first challenge. 159 00:07:48,948 --> 00:07:51,150 Well, hang on. Well, this is the thing. 160 00:07:51,284 --> 00:07:52,452 Why's there a challenge from the start? 161 00:07:52,585 --> 00:07:54,487 It was letting you state your case... 162 00:07:54,620 --> 00:07:57,223 - Hmm? - ...without me arguing with it. 163 00:07:58,591 --> 00:07:59,525 So, I arranged for you 164 00:07:59,659 --> 00:08:02,261 to address a sceptics conference, 165 00:08:02,395 --> 00:08:05,131 so I replaced me, a hardened sceptic, 166 00:08:05,264 --> 00:08:08,468 with every other sceptic in the country. 167 00:08:09,635 --> 00:08:11,704 - Well, how's that fair? - But not me. 168 00:08:12,472 --> 00:08:14,207 I'm still there, but I was more benign. 169 00:08:14,340 --> 00:08:15,808 Yeah. And they'd all just sat through 170 00:08:15,942 --> 00:08:19,979 a rather touching speech from a well-respected sceptic 171 00:08:20,113 --> 00:08:21,581 and I shuffle on. 172 00:08:22,281 --> 00:08:23,750 It's interesting, you never hear the words 173 00:08:23,883 --> 00:08:26,185 "well-respected believer" in ghosts, do you not? 174 00:08:28,254 --> 00:08:29,789 The beauty of this was 175 00:08:30,490 --> 00:08:31,824 they didn't know you were coming. 176 00:08:31,958 --> 00:08:33,159 Exactly. 177 00:08:33,292 --> 00:08:34,494 So, you're upsetting the playing field 178 00:08:34,627 --> 00:08:35,395 from the word "go." 179 00:08:35,528 --> 00:08:36,562 You just had to wander on. 180 00:08:36,696 --> 00:08:37,697 Yeah. 181 00:08:42,301 --> 00:08:44,303 Oh, my God! 182 00:08:45,271 --> 00:08:47,140 Am I just gonna walk on and do it? 183 00:08:47,273 --> 00:08:49,877 I can't have any, "Ladies and gentlemen, 184 00:08:50,009 --> 00:08:51,210 welcome to the stage..." 185 00:08:51,879 --> 00:08:53,045 No! 186 00:08:53,179 --> 00:08:54,647 'Cause you don't want them to leave. 187 00:08:54,781 --> 00:08:56,516 I genuinely don't wanna do it. 188 00:08:56,649 --> 00:08:58,851 It's a ton of people who disagree with me 189 00:08:58,985 --> 00:09:00,386 on every level. 190 00:09:00,520 --> 00:09:02,422 - But that's your life every day. - And I'm about to go.. 191 00:09:02,555 --> 00:09:04,190 Yeah, but I'm about to go bloody preaching 192 00:09:04,323 --> 00:09:06,125 at their conference! 193 00:09:06,859 --> 00:09:08,261 This is their thing. I'm the... 194 00:09:08,795 --> 00:09:10,997 bloody fly in the butter, whatever it is. 195 00:09:11,130 --> 00:09:14,300 How about then you go on there and just apologize to them? 196 00:09:14,934 --> 00:09:16,602 - Just say, "I'm sorry." - I can do that. 197 00:09:16,736 --> 00:09:18,237 I'm sorry that people believe in ghosts, 198 00:09:18,371 --> 00:09:20,039 - we're all stupid. - Right. No. 199 00:09:20,173 --> 00:09:21,707 If you've genuinely got the courage 200 00:09:21,841 --> 00:09:24,010 of your convictions, as you say, when it's me and you talking, 201 00:09:24,143 --> 00:09:25,511 you've got the courage convictions 202 00:09:25,645 --> 00:09:27,046 and you believe in that, you passionately believe it, 203 00:09:27,180 --> 00:09:28,581 and you say that I'm wrong and all that, 204 00:09:28,714 --> 00:09:31,150 you should have no fear at all of going out there. 205 00:09:31,651 --> 00:09:35,455 And just say that to them. They're all me. That's me! 206 00:09:35,588 --> 00:09:36,556 That room is me. 207 00:09:36,689 --> 00:09:38,124 Do you know how horrible that is? 208 00:09:38,257 --> 00:09:41,461 I think you'll be all right. 209 00:09:42,962 --> 00:09:44,230 I'm panicking. 210 00:09:45,765 --> 00:09:46,799 Take a breath. 211 00:09:47,233 --> 00:09:49,869 Deep breath. Hold it. 212 00:09:50,002 --> 00:09:51,037 Hold it forever. 213 00:09:55,308 --> 00:09:57,477 I'm in a genuine weird situation 214 00:09:57,610 --> 00:10:01,681 because I sorta want him to do it. 215 00:10:02,114 --> 00:10:03,616 I sorta want him to do well. 216 00:10:08,254 --> 00:10:10,356 Hello. Good afternoon, ladies and gentlemen. 217 00:10:11,257 --> 00:10:12,825 If I could just have your attention please, 218 00:10:12,960 --> 00:10:15,328 I promise I won't take up very much of your time. 219 00:10:15,896 --> 00:10:17,029 My name's Barry Dodds. 220 00:10:17,163 --> 00:10:19,933 I was brought up from a young age, 221 00:10:20,500 --> 00:10:23,102 like, I used to go and spend time with my relatives 222 00:10:23,236 --> 00:10:24,403 in the northeast of England. 223 00:10:24,537 --> 00:10:26,305 And I used to get told ghost stories 224 00:10:26,439 --> 00:10:28,040 when I was sorta, like, seven, eight year old. 225 00:10:28,174 --> 00:10:29,408 And I used to love them. 226 00:10:29,542 --> 00:10:32,044 I'll be honest with you, I've never seen a ghost. 227 00:10:32,178 --> 00:10:37,250 Now, skepticism has done a lot for the paranormal community. 228 00:10:37,383 --> 00:10:38,651 You've made... You know, 229 00:10:38,784 --> 00:10:40,319 there's certain things I don't believe in, 230 00:10:40,453 --> 00:10:42,121 like psychics and mediums and things like that, 231 00:10:42,255 --> 00:10:43,723 but I also think there's been times 232 00:10:43,856 --> 00:10:45,926 when too much has been dismissed. 233 00:10:46,425 --> 00:10:48,528 Like, for example, there's a house in Pontefract, 234 00:10:48,661 --> 00:10:51,230 in West Yorkshire, which is now famous for housing 235 00:10:51,364 --> 00:10:53,432 the Black Monk of Pontefract, you know. 236 00:10:53,566 --> 00:10:55,002 But part of me would like to believe 237 00:10:55,134 --> 00:10:57,270 that there's something that science doesn't know yet. 238 00:10:57,403 --> 00:10:58,871 You know what I mean? 239 00:10:59,006 --> 00:11:00,740 For example, there's been an iceberg snapped off recently 240 00:11:00,873 --> 00:11:01,874 in Antarctica, 241 00:11:02,009 --> 00:11:04,410 and for 120,000 years 242 00:11:04,544 --> 00:11:07,280 we've no idea what's underneath there. 243 00:11:07,413 --> 00:11:09,081 Who knows what's under there, you know. 244 00:11:09,215 --> 00:11:11,317 There could be some creatures we don't know, 245 00:11:11,450 --> 00:11:13,786 there could be some sort of DNA we don't know, 246 00:11:13,921 --> 00:11:16,856 there could even be some sort of alien life, 247 00:11:16,990 --> 00:11:18,257 the beginning of mankind. 248 00:11:18,391 --> 00:11:20,560 I mean, the reality is it's probably just fish. 249 00:11:20,693 --> 00:11:23,262 Now, the world is full of armchair sceptics. 250 00:11:23,396 --> 00:11:25,264 Now, everyone's happy just to sit back and go, 251 00:11:25,398 --> 00:11:27,366 "There's no such thing as ghosts. It's all rubbish." 252 00:11:27,500 --> 00:11:29,168 "It's all nonsense. It's all money-making. 253 00:11:29,302 --> 00:11:30,904 It's in their mind and their fantasies." 254 00:11:31,038 --> 00:11:33,040 These people I don't find them the sort of people 255 00:11:33,172 --> 00:11:34,640 who've been in 256 00:11:34,774 --> 00:11:36,977 and tried to do some sort of scientific investigation 257 00:11:37,109 --> 00:11:38,444 into what these things are. 258 00:11:38,578 --> 00:11:40,313 I'd love somebody to go in, 259 00:11:40,446 --> 00:11:43,349 like on a real scientific level and find out, you know, 260 00:11:43,482 --> 00:11:44,817 what's been going on, you know. 261 00:11:44,952 --> 00:11:47,353 I got it rubbed in my face quite a lot 262 00:11:47,486 --> 00:11:49,455 when Brian Cox came out not too long ago 263 00:11:49,589 --> 00:11:51,524 and said, not came out, but when he said 264 00:11:51,657 --> 00:11:55,394 that when he said the Large Hadron Collider, 265 00:11:55,528 --> 00:11:57,430 means it's just highly impossible, 266 00:11:57,563 --> 00:11:59,832 or highly improbable, that ghosts exist. 267 00:11:59,967 --> 00:12:02,168 But you know, to me, it was, like, hang on, 268 00:12:02,301 --> 00:12:03,469 you haven't said definitely. 269 00:12:03,603 --> 00:12:05,137 For me, even that fraction of doubt 270 00:12:05,271 --> 00:12:07,707 leaves something in my mind. Thank you so much for your time. 271 00:12:07,840 --> 00:12:09,175 Have a lovely weekend. Thank you. 272 00:12:16,682 --> 00:12:17,783 How do you think it went? 273 00:12:17,918 --> 00:12:19,086 They hated me. 274 00:12:19,218 --> 00:12:20,386 I don't think they hated you, mate. 275 00:12:20,519 --> 00:12:22,055 There was only about 25 people in there. 276 00:12:22,188 --> 00:12:23,756 Yeah, and some of them fucked off. 277 00:12:24,390 --> 00:12:25,591 I think you baffled them. 278 00:12:26,192 --> 00:12:27,094 How? 279 00:12:27,560 --> 00:12:29,495 Aliens under an iceberg, mate. 280 00:12:29,629 --> 00:12:31,497 All right. I said that. That was probably bollocks. 281 00:12:31,631 --> 00:12:33,499 So why mention it at all? 282 00:12:34,333 --> 00:12:35,534 This is the point. 283 00:12:35,668 --> 00:12:37,136 I think there were really important lessons 284 00:12:37,269 --> 00:12:38,738 - to learn from that. - Right. 285 00:12:38,871 --> 00:12:41,607 One, stay on topic. 286 00:12:41,741 --> 00:12:42,408 Hmm. 287 00:12:42,541 --> 00:12:44,911 Two, back up with proof. 288 00:12:45,045 --> 00:12:46,545 So research. 289 00:12:47,080 --> 00:12:48,614 - Hmm? - And three... 290 00:12:49,515 --> 00:12:52,318 never ever... 291 00:12:53,020 --> 00:12:53,819 talk. 292 00:12:55,122 --> 00:12:56,455 - At all. Okay? - Right. 293 00:12:56,589 --> 00:12:57,790 - Okay. - You'll be all right. 294 00:12:57,924 --> 00:12:59,725 Where was the first place we visited? 295 00:13:02,795 --> 00:13:05,398 Right. Pluckley. Welcome to Barry's taxi tour. 296 00:13:05,531 --> 00:13:07,100 - Most haunted village... - Yeah. 297 00:13:07,233 --> 00:13:08,135 ...in the UK. 298 00:13:08,534 --> 00:13:09,635 - If not the world. - Is it? 299 00:13:09,769 --> 00:13:11,404 - Yep. Yep. - Are you sure? Okay. 300 00:13:11,837 --> 00:13:13,673 Yeah, Guinness Book of World Records. 301 00:13:14,607 --> 00:13:15,909 - What? - It's in it. 302 00:13:16,043 --> 00:13:17,543 - It's in it? Is it? Okay. - Yeah. Yep. 303 00:13:17,677 --> 00:13:19,412 - Definitely? You checked it? - Definitely. Yep. 304 00:13:19,545 --> 00:13:20,713 Checked it this year? 305 00:13:21,114 --> 00:13:22,748 - That doesn't matter. - Keep going. Yeah. Keep going. 306 00:13:22,883 --> 00:13:25,085 So, what we're gonna do, is I'm gonna take you round 307 00:13:25,217 --> 00:13:27,720 - all the spots that we've got. - Right. 308 00:13:27,853 --> 00:13:29,555 - All the hotspots. Yeah. - In your taxi? 309 00:13:29,689 --> 00:13:30,790 - Okay. - In the taxi. 310 00:13:30,924 --> 00:13:32,391 And take you round all the places... 311 00:13:32,525 --> 00:13:34,127 Lots of stories, lots of things to tell you. 312 00:13:34,260 --> 00:13:35,428 Think you're already too excited, 313 00:13:35,561 --> 00:13:36,729 - but we'll do it. - Can't wait. 314 00:13:36,862 --> 00:13:38,597 So, have you got your steering wheel ready? 315 00:13:38,731 --> 00:13:39,966 - Yeah. - You got your signs? 316 00:13:40,100 --> 00:13:41,734 - I've got your signs. - Excellent. Yeah. 317 00:13:41,867 --> 00:13:43,904 - There you go. All in. - Brilliant. 318 00:13:45,438 --> 00:13:46,505 I'll do them. 319 00:13:56,816 --> 00:13:59,119 - Happy? Give them a wave. - Yeah. 320 00:13:59,685 --> 00:14:01,888 Nice one. Seatbelt on? 321 00:14:07,293 --> 00:14:08,527 Gotta hold on to that, mate. 322 00:14:08,661 --> 00:14:10,396 It's in the driving test, that, mate. 323 00:14:11,564 --> 00:14:13,133 We are going to Mouton's Hill, 324 00:14:13,265 --> 00:14:14,968 just on the outskirts of Pluckley. 325 00:14:15,102 --> 00:14:17,037 - Right. - What happens here 326 00:14:17,170 --> 00:14:21,908 is that people tend to hear a coach coming along. 327 00:14:22,042 --> 00:14:23,609 - So, on the road... - Like... 328 00:14:23,743 --> 00:14:25,544 ...people tend to hear other vehicles? 329 00:14:25,678 --> 00:14:27,313 No, no, no, but this is horse-drawn, 330 00:14:27,446 --> 00:14:30,249 so they hear horses 331 00:14:30,382 --> 00:14:31,684 - clopping along. - Right. 332 00:14:31,817 --> 00:14:34,720 And there's also a headless horseman on top, 333 00:14:34,854 --> 00:14:36,288 but I don't know anything about him. 334 00:14:36,422 --> 00:14:37,857 It's more about the horse. 335 00:14:37,991 --> 00:14:39,592 What do you mean you don't know anything about him? 336 00:14:39,725 --> 00:14:41,027 What sort of ghost tour is this? 337 00:14:41,161 --> 00:14:42,896 So, horses, things that exist in real life, 338 00:14:43,029 --> 00:14:44,697 coaches, things that exist in real life... 339 00:14:44,830 --> 00:14:46,565 - I wasn't that interested. - The man with no head, 340 00:14:46,699 --> 00:14:48,467 you've not bothered looking into that? 341 00:14:51,238 --> 00:14:55,541 On a normal tour, wouldn't they be going, like, 342 00:14:55,674 --> 00:14:57,676 so, I'll just give you a little bit about history 343 00:14:57,810 --> 00:14:59,179 - of Pluckley. - Yeah, but... 344 00:14:59,311 --> 00:15:01,347 Rather than just sitting in sort of sinister silence. 345 00:15:01,480 --> 00:15:03,315 No, no, no, no, no. let's stop here, 346 00:15:03,449 --> 00:15:05,085 see if we can hear the horses. 347 00:15:06,552 --> 00:15:09,688 No! No show today. Nowhere. 348 00:15:10,523 --> 00:15:13,826 So, let's take a trip now to the brickworks. 349 00:15:18,131 --> 00:15:19,632 Yep, there we go. 350 00:15:19,765 --> 00:15:22,735 The driver is reading a map and texting whilst driving. 351 00:15:22,868 --> 00:15:23,904 Not texting! 352 00:15:24,037 --> 00:15:25,105 Not even touching the steering wheel. 353 00:15:27,506 --> 00:15:29,475 A bit of an issue finding the brickworks, 354 00:15:29,608 --> 00:15:31,310 don't worry about it. 355 00:15:32,344 --> 00:15:33,479 What happens at the brickworks? 356 00:15:33,612 --> 00:15:35,314 There's a bloke fell to his death. 357 00:15:35,447 --> 00:15:37,117 You can hear his screams. 358 00:15:47,560 --> 00:15:49,428 I think we turn right... 359 00:15:49,562 --> 00:15:50,964 - Right. - ...here. 360 00:15:51,097 --> 00:15:53,033 Pluckley, one and a quarter miles 361 00:15:53,166 --> 00:15:55,467 to the left. We're not even in Pluckley! 362 00:15:56,468 --> 00:15:57,703 We're not even in Pluckley 363 00:15:57,837 --> 00:15:59,973 for Barry's ghost taxi tour of Pluckley! 364 00:16:00,106 --> 00:16:01,774 - Forget about brickworks. - We're going left! 365 00:16:01,908 --> 00:16:04,311 It's not one of your hauntings. Can't claim that, mate. 366 00:16:04,443 --> 00:16:06,246 Stick within your postcode. 367 00:16:06,378 --> 00:16:07,746 And that's what I was talking about 368 00:16:07,881 --> 00:16:11,084 - with research. - Yeah, but you weren't helping. 369 00:16:11,218 --> 00:16:12,685 I'm not meant to be helping. 370 00:16:12,818 --> 00:16:15,088 But not even stopping the hearse when I was telling you to. 371 00:16:15,222 --> 00:16:16,488 Barry, the hearse is massive. 372 00:16:16,622 --> 00:16:17,958 I can't stop the hearse on single-track road 373 00:16:18,091 --> 00:16:20,492 to look for, and I quote, "the ghost of a gypsy." 374 00:16:22,963 --> 00:16:24,630 Okay, forget that. Forget that. 375 00:16:24,763 --> 00:16:26,299 - Forget what? All of it? - Yeah, well... 376 00:16:26,432 --> 00:16:27,234 Why did we do it? 377 00:16:27,366 --> 00:16:29,302 Diversion. 378 00:16:29,802 --> 00:16:31,171 Oh, it was deliberate? 379 00:16:31,304 --> 00:16:32,272 - Tactical? - Yes. Hmm. 380 00:16:32,404 --> 00:16:33,706 I see. I apologize, 381 00:16:33,839 --> 00:16:35,275 I didn't know you'd done it on purpose. Why? 382 00:16:35,407 --> 00:16:38,544 To get to Pluckley for the main course. 383 00:16:38,677 --> 00:16:40,313 Right. Which was? 384 00:16:40,713 --> 00:16:42,448 Because he now wants me to sleep all night 385 00:16:42,581 --> 00:16:43,616 in a tent in the woods. 386 00:17:22,521 --> 00:17:23,689 Barry! 387 00:17:25,158 --> 00:17:26,059 Don't just walk off! 388 00:17:36,236 --> 00:17:39,605 What use is it if you're in a different postcode to me? 389 00:17:39,738 --> 00:17:41,440 I'm just walking at normal speed. 390 00:17:41,573 --> 00:17:44,576 But if you notice that I'm not there, 391 00:17:44,710 --> 00:17:46,578 because I'm carrying that, 392 00:17:46,712 --> 00:17:49,149 so swap over now. You carry that, I'll carry this. 393 00:17:52,685 --> 00:17:53,786 - Ready? - Yep. 394 00:17:53,920 --> 00:17:55,587 - Okay. - Let's go! 395 00:18:00,961 --> 00:18:03,029 That's the fastest he's ever moved. 396 00:18:06,032 --> 00:18:08,368 And you're confident you can pitch a tent there, are you? 397 00:18:08,500 --> 00:18:09,970 - Yeah. - All right, on you go. 398 00:18:14,908 --> 00:18:15,808 Whoa! 399 00:18:17,877 --> 00:18:21,214 Did you hear that? 400 00:18:21,348 --> 00:18:22,748 What did it sound like? 401 00:18:22,882 --> 00:18:24,483 - That... - God sighing? 402 00:18:26,886 --> 00:18:29,322 Heard something walking in there. 403 00:18:29,456 --> 00:18:31,690 You do that. I'll go and check. 404 00:18:36,229 --> 00:18:38,898 If it was something walking, it's got longer legs than me. 405 00:18:39,032 --> 00:18:41,067 It doesn't take much. 406 00:18:44,337 --> 00:18:46,172 Whoa! Fucking leaf. 407 00:18:52,644 --> 00:18:54,813 Oh, you fucking dick! 408 00:18:54,948 --> 00:18:56,648 - I was possessed. - Me own torch. 409 00:18:56,782 --> 00:18:58,284 I know. 410 00:18:58,418 --> 00:19:00,053 That's the headline. 411 00:19:01,653 --> 00:19:03,256 I would be fine in the wild, me. 412 00:19:06,326 --> 00:19:07,726 Oh, yes! 413 00:19:08,694 --> 00:19:10,296 Right, let's get it in the woods. 414 00:19:14,267 --> 00:19:17,669 There we go. In the woods. 415 00:19:17,803 --> 00:19:19,872 Right. So, one of the things... 416 00:19:20,639 --> 00:19:22,976 I've got a bit of a secret weapon. 417 00:19:23,809 --> 00:19:26,012 This. I'm over the moon with. 418 00:19:26,845 --> 00:19:28,547 Really hard to get... 419 00:19:30,716 --> 00:19:33,887 I would've never ever have guessed that 420 00:19:34,020 --> 00:19:35,989 when you were opening that coat. What are we doing? 421 00:19:36,122 --> 00:19:37,290 What's happening with this? 422 00:19:37,424 --> 00:19:39,192 - This... - Who's this little fella? 423 00:19:39,325 --> 00:19:40,527 Boo bear. 424 00:19:40,659 --> 00:19:41,727 Lady. 425 00:19:42,694 --> 00:19:43,463 This... 426 00:19:56,943 --> 00:19:58,311 Hello? 427 00:20:03,016 --> 00:20:04,884 You fucking heard that. 428 00:20:06,219 --> 00:20:07,353 Do you think 429 00:20:07,487 --> 00:20:10,589 we are the only things alive in these woods? 430 00:20:11,590 --> 00:20:13,093 Well, yeah. 431 00:20:13,859 --> 00:20:14,961 Please, stop looking 432 00:20:15,095 --> 00:20:16,529 - over there. - Okay, sorry. Right. 433 00:20:16,662 --> 00:20:19,199 So this is like a second pair of eyes for me, right? 434 00:20:19,332 --> 00:20:21,968 This bear, you know I walk around, 435 00:20:22,102 --> 00:20:24,170 "Is there anyone there? Make a noise. Throw something." 436 00:20:24,304 --> 00:20:26,439 - All that? This does it for us. - Yeah. Yeah. 437 00:20:26,573 --> 00:20:29,209 But it reacts to temperature, it reacts to EMF, 438 00:20:29,342 --> 00:20:32,145 it reacts to movement, it reacts to touch. 439 00:20:32,278 --> 00:20:33,712 Got to give it a little bit of time 440 00:20:33,846 --> 00:20:35,681 just to adjust to the area. 441 00:20:35,814 --> 00:20:37,250 And away she goes. 442 00:20:37,749 --> 00:20:40,353 Hi, I'm Boo Buddy, what's your name? 443 00:20:40,487 --> 00:20:41,387 I'm Barry. 444 00:20:42,821 --> 00:20:45,325 And if it's detecting something's close, 445 00:20:45,458 --> 00:20:48,361 like a spike in EMF, its hands light up. 446 00:20:49,095 --> 00:20:50,762 See, look? Lighting up. 447 00:20:50,897 --> 00:20:53,632 So, we go to bed or go off looking, 448 00:20:53,765 --> 00:20:54,968 we leave it, 449 00:20:55,101 --> 00:20:56,936 I leave a little night vision camera on it, 450 00:20:57,070 --> 00:20:59,172 and a Dictaphone, we leave it, 451 00:20:59,305 --> 00:21:01,840 then we come back, right, then we... 452 00:21:01,975 --> 00:21:03,543 You don't believe in this, do you? 453 00:21:03,675 --> 00:21:04,978 - No. Then... - Look me in the eyes. 454 00:21:05,111 --> 00:21:05,979 You don't believe in this, do you? 455 00:21:06,112 --> 00:21:07,746 I've never used it. 456 00:21:08,481 --> 00:21:09,715 Why you... It's Teddy Ruxpin, 457 00:21:09,848 --> 00:21:11,951 why do you think this is gonna help? 458 00:21:13,019 --> 00:21:14,988 Can you touch my tummy? 459 00:21:16,722 --> 00:21:19,058 I don't reckon you know what you're doing. 460 00:21:19,192 --> 00:21:21,760 I think you're making this up as you go along. 461 00:21:22,395 --> 00:21:24,531 Why are we in these woods, Barry? 462 00:21:25,064 --> 00:21:27,033 To find the screaming ghosts. 463 00:21:27,433 --> 00:21:28,935 And what are they? 464 00:21:29,068 --> 00:21:31,037 Ghosts that scream. 465 00:21:31,638 --> 00:21:33,439 Could I be more simple? 466 00:21:34,174 --> 00:21:35,241 No. 467 00:21:35,375 --> 00:21:38,244 No, I actually don't think you could, no. 468 00:21:42,615 --> 00:21:44,484 His medication's clearly kicked in. 469 00:22:31,598 --> 00:22:35,668 - Hey! What are you doing? - Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa! 470 00:22:35,801 --> 00:22:37,170 What are you doing? 471 00:22:37,303 --> 00:22:38,638 The fuck, man? 472 00:22:39,005 --> 00:22:41,207 You're all over the place! 473 00:22:42,442 --> 00:22:43,842 Fff... 474 00:22:43,977 --> 00:22:46,045 What're you doing down there? 475 00:22:48,982 --> 00:22:50,083 Mate? 476 00:22:50,583 --> 00:22:53,052 You've climbed all over me. 477 00:22:53,186 --> 00:22:54,053 Where... 478 00:22:54,487 --> 00:22:56,456 - Where's me torch? - Up here where it was! 479 00:22:56,589 --> 00:22:59,025 - Come on, come back up here. - Shh! Shh! 480 00:22:59,158 --> 00:23:00,893 - What? - Man... 481 00:23:01,027 --> 00:23:02,395 What? 482 00:23:02,528 --> 00:23:03,630 Come right around. 483 00:23:03,762 --> 00:23:05,031 Ow, man! 484 00:23:05,164 --> 00:23:06,699 - Twatting about then. - What's happening? 485 00:23:09,702 --> 00:23:11,237 I'm not twatting about. 486 00:23:11,504 --> 00:23:13,006 It was you! You were all over the place. 487 00:23:13,139 --> 00:23:15,742 Fucking shut it, man! 488 00:23:15,874 --> 00:23:17,377 Goodnight, Barry. 489 00:23:19,345 --> 00:23:20,947 Away, lads. 490 00:23:32,325 --> 00:23:34,394 The snoring stopped about 40 minutes ago. 491 00:23:34,527 --> 00:23:36,529 I thought he was dead at one point. 492 00:23:37,863 --> 00:23:40,333 Okay. Three, two, one. 493 00:23:40,799 --> 00:23:41,701 Action. 494 00:23:42,602 --> 00:23:45,104 Mate. We're late. Mate, Barry, we're late. 495 00:23:45,871 --> 00:23:48,241 Barry! We're really late. We gotta go. We gotta go. 496 00:23:48,708 --> 00:23:50,910 We're late for the crew down there. We gotta go now. 497 00:23:51,044 --> 00:23:53,046 Come on. I'm sorry, man, to wake you up quick. 498 00:23:53,179 --> 00:23:54,414 Just get up quick. 499 00:23:54,547 --> 00:23:55,948 - I'm sweating! - Mate! 500 00:23:56,082 --> 00:23:57,617 Man. We've gotta go. Now. 501 00:23:57,750 --> 00:23:58,817 Right. Ok. 502 00:24:00,186 --> 00:24:02,288 Get your bear. I've packed up, already. 503 00:24:11,998 --> 00:24:13,366 I'll get the bags. 504 00:24:22,608 --> 00:24:24,010 - What are you doing? - Whoa, man. 505 00:24:24,143 --> 00:24:25,445 What are you doing? What are you doing? 506 00:24:26,179 --> 00:24:27,647 What are you doing? 507 00:24:31,351 --> 00:24:33,052 What's up? You all right? 508 00:24:33,519 --> 00:24:35,288 - Different. - What? 509 00:24:49,335 --> 00:24:51,404 Our crew's there. 510 00:24:51,537 --> 00:24:52,638 We're fine. 511 00:24:53,473 --> 00:24:54,574 I'm on check. 512 00:24:55,341 --> 00:24:57,176 And sorry, we're not an hour and a half late, 513 00:24:57,310 --> 00:24:58,945 hour and a half early. We're an hour and a half early. 514 00:24:59,078 --> 00:25:00,179 We're ready. 515 00:25:00,313 --> 00:25:01,914 Take your time, mate. 516 00:25:05,852 --> 00:25:07,520 How have you turned the... 517 00:25:09,489 --> 00:25:11,657 Got the rest of the film to work it out. 518 00:25:16,462 --> 00:25:17,997 I still haven't got a clue. 519 00:25:18,131 --> 00:25:19,599 That's a good soundbite for the trailer. 520 00:25:19,732 --> 00:25:21,434 Well, what are you doing with the tent? 521 00:25:21,567 --> 00:25:24,170 Isn't the question more what you did with that bear? 522 00:25:24,303 --> 00:25:26,139 I never touched the bear. 523 00:25:26,272 --> 00:25:28,174 - You put it outside the tent. - No. 524 00:25:28,307 --> 00:25:30,643 You told me you were gonna put a camera on it 525 00:25:30,777 --> 00:25:31,944 and a recorder. 526 00:25:32,578 --> 00:25:34,447 Well, the only camera that was on that bear 527 00:25:34,580 --> 00:25:37,316 was the one that I set up before the crew left, 528 00:25:37,450 --> 00:25:39,919 and I'm still yet to hear any of this EMF recording 529 00:25:40,052 --> 00:25:41,988 you've apparently made. 530 00:25:42,121 --> 00:25:43,790 Here's a summation of your ghost hunting 531 00:25:43,923 --> 00:25:44,791 in them woods. 532 00:25:44,924 --> 00:25:45,992 - You ready? - Hmm. 533 00:25:46,125 --> 00:25:47,627 You put a toy bear outside the tent 534 00:25:47,760 --> 00:25:48,628 and went to sleep. 535 00:25:48,761 --> 00:25:50,129 That's your ghost hunting. 536 00:25:50,263 --> 00:25:51,931 That's your scientific approach for the day. 537 00:25:52,064 --> 00:25:54,033 But that is nothing 538 00:25:54,167 --> 00:25:56,068 compared to the madness of the next day. 539 00:25:58,371 --> 00:26:00,908 Right, we are setting off to Edinburgh. 540 00:26:01,040 --> 00:26:02,475 Let's go. 541 00:26:02,608 --> 00:26:04,310 I can't drive from Pluckley to Edinburgh in one day. 542 00:26:04,444 --> 00:26:07,480 Well, yeah. With services and that. We'll crack on. 543 00:26:07,613 --> 00:26:08,581 Why? 544 00:26:08,714 --> 00:26:10,082 I've managed to get us in 545 00:26:10,216 --> 00:26:12,452 to a certain underground vault that I know about. 546 00:26:12,585 --> 00:26:16,622 There's a active witch's coven, they are in one vault, 547 00:26:16,756 --> 00:26:19,292 there's another vault, though, that they had to leave 548 00:26:19,425 --> 00:26:20,760 because there was something bad in it. 549 00:26:20,894 --> 00:26:22,862 Now, they've trapped whatever was bad in there 550 00:26:23,029 --> 00:26:24,197 in a stone circle 551 00:26:24,330 --> 00:26:25,798 that you're not allowed to step into, 552 00:26:25,933 --> 00:26:28,401 because you'll get cursed and bad things'll happen to you. 553 00:26:28,534 --> 00:26:30,536 I'm gonna get the head witch to come in 554 00:26:30,670 --> 00:26:32,772 when you're stood in the stone circle 555 00:26:32,906 --> 00:26:34,073 and put a curse on you. 556 00:26:34,207 --> 00:26:35,374 - Right... - And my thing is, 557 00:26:35,508 --> 00:26:36,843 is if you bollocks it and say no, 558 00:26:36,976 --> 00:26:38,377 then that's you admitting 559 00:26:38,511 --> 00:26:40,079 that there might be something in the supernatural 560 00:26:40,213 --> 00:26:41,180 and bad luck in cursing. 561 00:26:41,314 --> 00:26:42,715 Okay. What sort of witch is it? 562 00:26:42,849 --> 00:26:44,584 Is it like an old crow and green with long strag... 563 00:26:44,717 --> 00:26:46,185 like, hair and... 564 00:26:46,319 --> 00:26:47,787 - with a cauldron? What is it? - No. Nothing like that. 565 00:26:47,921 --> 00:26:49,655 There's no cauldrons or anything like that. 566 00:26:49,789 --> 00:26:51,691 - So, they're good witches? - Yeah. Yeah! They're all right. 567 00:26:51,824 --> 00:26:55,061 So... but you think a good witch is gonna put a curse on someone? 568 00:26:55,595 --> 00:26:57,430 I'll ask them. I will give them a few quid. 569 00:26:57,563 --> 00:26:58,899 You've not checked any of it, mate, 570 00:26:59,031 --> 00:27:01,501 and you're asking me to drive to another country. 571 00:27:02,268 --> 00:27:03,870 Yeah, but... Road trip! 572 00:27:04,003 --> 00:27:06,105 You're meant to be proving to me the existence of ghosts. 573 00:27:06,239 --> 00:27:08,641 How does that correlate, what they're doing? 574 00:27:08,774 --> 00:27:11,244 Putting the curse on me, which I presume brings bad luck, 575 00:27:11,377 --> 00:27:13,679 okay, so let's say they put a curse on me tonight 576 00:27:13,813 --> 00:27:15,114 and tomorrow I break my leg. 577 00:27:15,248 --> 00:27:17,416 You'll let me go in, what will you say then? 578 00:27:18,050 --> 00:27:19,552 - Curse. Yeah. - Right. 579 00:27:19,685 --> 00:27:20,820 What's that got to do with ghosts? 580 00:27:20,954 --> 00:27:22,121 It ties in! 581 00:27:22,255 --> 00:27:23,556 It's in the same books, isn't it? 582 00:27:23,689 --> 00:27:25,224 If you don't know, say, "I don't know." 583 00:27:25,358 --> 00:27:26,559 No, it's the same... 584 00:27:26,692 --> 00:27:28,160 If you don't know, say, "I don't know." 585 00:27:28,294 --> 00:27:29,829 If you don't know, say, "I don't know." 586 00:27:29,963 --> 00:27:31,230 - I don't know. - Right. 587 00:27:31,364 --> 00:27:32,532 I'll tell you now. 588 00:27:32,665 --> 00:27:33,934 If they're a good coven of witches, 589 00:27:34,066 --> 00:27:35,401 they will not put a curse on someone 590 00:27:35,535 --> 00:27:37,803 because some Jordie's turned up with a fiver. 591 00:27:38,337 --> 00:27:40,573 That won't happen. Will it? 592 00:27:40,706 --> 00:27:43,876 Me friend works in the vault, so I'll speak to her 593 00:27:44,011 --> 00:27:45,411 and ask her to have a word... 594 00:27:45,545 --> 00:27:46,679 It'll be fine! It'll be fine! 595 00:27:46,812 --> 00:27:49,048 Can't do these things on the day! 596 00:27:49,181 --> 00:27:50,884 Well, we can, 'cause we're about to. 597 00:27:51,018 --> 00:27:53,185 You know, being faced with death 598 00:27:53,319 --> 00:27:55,254 would certainly be enough for somebody 599 00:27:55,388 --> 00:27:56,522 to start rethinking 600 00:27:56,656 --> 00:27:57,958 how they make sense of the world. 601 00:27:58,090 --> 00:27:59,258 It's entirely plausible 602 00:27:59,392 --> 00:28:00,961 that somebody would go from a sceptic 603 00:28:01,093 --> 00:28:02,562 to believing in the paranormal. 604 00:28:28,721 --> 00:28:29,655 Barry! 605 00:28:30,222 --> 00:28:31,524 Stop running off! 606 00:28:47,707 --> 00:28:51,210 By the second location, you'd brought someone else in 607 00:28:51,344 --> 00:28:52,678 to do it for you. 608 00:28:52,812 --> 00:28:54,480 Yeah. 'Cause she's really clued up on it all. 609 00:28:54,614 --> 00:28:56,349 - I know. I liked her. - Hmm. 610 00:28:56,482 --> 00:28:58,317 Well, she's one of the actual tour guides there, 611 00:28:58,451 --> 00:28:59,987 so she knows all about it. 612 00:29:00,119 --> 00:29:02,622 People do experience things when they come here. 613 00:29:02,755 --> 00:29:05,458 They have strange paranormal experiences. 614 00:29:05,591 --> 00:29:07,460 People hear strange noises in here. 615 00:29:07,894 --> 00:29:09,195 Sometimes, you can hear things like... 616 00:29:09,328 --> 00:29:10,596 Oh, come on! 617 00:29:10,730 --> 00:29:11,965 - Yes! No. - Come on. No, come on. 618 00:29:12,099 --> 00:29:13,799 - Oh, oh, oh. - No, come on. Stop it. 619 00:29:13,934 --> 00:29:15,068 Someone grabbed my arse. 620 00:29:15,201 --> 00:29:17,737 I shit you not. 621 00:29:17,870 --> 00:29:19,271 Someone grabbed my arse. 622 00:29:19,405 --> 00:29:21,841 Maybe let's start with this one up here. 623 00:29:25,244 --> 00:29:27,847 What the... Fuck off! 624 00:29:28,581 --> 00:29:30,182 Is that the arse-grabber, again? 625 00:29:30,316 --> 00:29:31,317 Yeah! 626 00:29:31,450 --> 00:29:32,818 You! 627 00:29:32,953 --> 00:29:36,089 I want distance from every person and my arse. 628 00:29:38,591 --> 00:29:42,361 Can you tell me what is seen down here? 629 00:29:42,495 --> 00:29:44,797 What ghosts in particular do people report seeing? 630 00:29:44,931 --> 00:29:46,732 There's a figure called "The Watcher." 631 00:29:47,134 --> 00:29:49,069 He appears at the back of the corridor outside, 632 00:29:49,201 --> 00:29:50,569 or when you're inside the vault, 633 00:29:50,703 --> 00:29:53,172 sometimes people see his silhouette in the door. 634 00:29:53,606 --> 00:29:55,641 He is a really tall man 635 00:29:55,775 --> 00:29:58,411 wearing a tricorn hat, a frock coat, 636 00:29:58,544 --> 00:30:00,246 a pair of heavy leather boots, 637 00:30:00,379 --> 00:30:02,015 and in one hand he carries a torch, 638 00:30:02,149 --> 00:30:03,482 in the other, a set of keys. 639 00:30:03,616 --> 00:30:06,552 And he doesn't interact much with the visitors. 640 00:30:06,686 --> 00:30:07,820 He just likes to watch 641 00:30:07,954 --> 00:30:09,789 which is, I think, way more creepy. 642 00:30:10,222 --> 00:30:11,524 People report this really uncanny, 643 00:30:11,657 --> 00:30:13,759 really uneasy feeling of being watched, 644 00:30:13,894 --> 00:30:15,261 usually coming from that direction 645 00:30:15,394 --> 00:30:16,595 to the back of the corridor. 646 00:30:16,729 --> 00:30:18,330 His job is to keep us out, essentially. 647 00:30:18,464 --> 00:30:19,933 He's guarding this place. 648 00:30:20,067 --> 00:30:23,402 Right, get me the fuck outta here, now! 649 00:30:23,536 --> 00:30:25,337 - Let's go. - Right. 650 00:30:25,471 --> 00:30:27,339 Let's go. Let's go, if you must. 651 00:30:27,941 --> 00:30:30,609 Okay, so what can you tell us about this room? 652 00:30:30,743 --> 00:30:32,812 Well, this vault was used by a group of wiccans 653 00:30:32,946 --> 00:30:35,514 back in the 1990s, so that's quite a recent thing. 654 00:30:35,648 --> 00:30:36,983 And they left very quickly, 655 00:30:37,117 --> 00:30:38,952 because they felt that they were not welcome here. 656 00:30:39,086 --> 00:30:40,419 This was their attempt 657 00:30:40,553 --> 00:30:42,221 at trapping the negative energy in this vault, 658 00:30:42,354 --> 00:30:44,356 and whatever it was, they wanted to trap it, 659 00:30:44,490 --> 00:30:46,859 so that's why they left the stone circle here. 660 00:30:46,993 --> 00:30:49,129 What would happen if somebody stepped in there? 661 00:30:49,261 --> 00:30:50,663 Feeling out of breath, 662 00:30:50,796 --> 00:30:52,264 feeling dizzy, feeling faint, feeling nauseous. 663 00:30:52,398 --> 00:30:54,034 We had a child projectile vomiting 664 00:30:54,167 --> 00:30:55,701 in that circle a few weeks ago. 665 00:30:55,835 --> 00:30:57,703 Sometimes more intense things happen. 666 00:30:57,837 --> 00:30:59,705 We had people having panic attacks in there, 667 00:30:59,839 --> 00:31:01,007 people fainting. 668 00:31:01,141 --> 00:31:04,010 There was one epileptic fit, one heart attack, 669 00:31:04,144 --> 00:31:07,346 and one poor unfortunate man losing control of his bowels. 670 00:31:10,483 --> 00:31:13,120 So now we've seen the disused vault, 671 00:31:13,252 --> 00:31:15,989 can you show me the working temple now? 672 00:31:16,123 --> 00:31:17,323 Absolutely. 673 00:31:17,790 --> 00:31:20,227 Well, will you come in there with us? 674 00:31:20,659 --> 00:31:23,029 I would not. I would prefer to stay outside. 675 00:31:23,163 --> 00:31:26,432 Mostly, because I feel like it would be disrespectful 676 00:31:26,565 --> 00:31:27,399 to their religion. 677 00:31:27,533 --> 00:31:28,701 Oh, you like doing that. 678 00:31:28,834 --> 00:31:30,103 You like doing that, don't you? 679 00:31:30,237 --> 00:31:31,771 - Yeah. Come on. - Okay. 680 00:31:33,806 --> 00:31:34,874 So, here we are. 681 00:31:35,008 --> 00:31:37,777 This is the source coven of the Blue Dragon. 682 00:31:38,245 --> 00:31:41,280 There's lots of things hanging down from the ceiling. 683 00:31:46,519 --> 00:31:48,754 One of the things that I want to do 684 00:31:48,889 --> 00:31:54,895 is I want to get in touch with the witch who runs this. 685 00:31:55,028 --> 00:31:56,263 The top brass. 686 00:31:56,395 --> 00:31:58,397 Do you know the guy I need to speak to, the witch? 687 00:31:58,531 --> 00:31:59,765 I've never met him. 688 00:31:59,900 --> 00:32:02,334 Sadly, he died three years ago. 689 00:32:02,903 --> 00:32:04,370 - Barry? - Yeah? 690 00:32:04,770 --> 00:32:06,940 What was the reason you brought me here? 691 00:32:07,908 --> 00:32:09,176 For the witch. 692 00:32:09,708 --> 00:32:11,610 How many miles have we driven? 693 00:32:12,179 --> 00:32:13,345 A hundred. 694 00:32:13,479 --> 00:32:14,881 What have you just been told? 695 00:32:15,648 --> 00:32:17,750 Eszter, is he definitely dead? 696 00:32:24,991 --> 00:32:27,227 It's just completely disrespectful. 697 00:32:28,161 --> 00:32:30,729 Not just to me, but to everything in here. 698 00:32:30,863 --> 00:32:31,932 Right. 699 00:32:32,232 --> 00:32:34,201 Going in a real witch's place... 700 00:32:34,333 --> 00:32:36,269 - Yeah. - I've got a nose... 701 00:32:36,402 --> 00:32:37,870 - Yeah, stupid nose. - I had a cat. 702 00:32:38,004 --> 00:32:41,707 - Right. - That's gone. 703 00:32:41,841 --> 00:32:43,776 Oh, whose fault is it? 704 00:32:43,910 --> 00:32:44,844 Yours! 705 00:32:44,978 --> 00:32:45,879 No... 706 00:32:46,313 --> 00:32:48,048 Why are you dressed as a witch? 707 00:32:48,181 --> 00:32:49,481 All right. I didn't check. 708 00:32:49,615 --> 00:32:50,683 - Okay. Fine. - All right. 709 00:32:50,816 --> 00:32:51,617 As long as we know it's your fault. 710 00:32:51,750 --> 00:32:53,053 Say it to the camera. 711 00:32:53,186 --> 00:32:55,188 - Right. It's my fault. - There we go. Okay. 712 00:32:55,322 --> 00:32:58,124 So, I've got the candles, I've got everything I need. 713 00:32:58,258 --> 00:32:59,425 I've got me spell, 714 00:32:59,558 --> 00:33:01,427 I've got some herbs, I needed herbs. 715 00:33:01,560 --> 00:33:04,097 So now is when I'm gonna challenge you 716 00:33:04,231 --> 00:33:06,432 to step inside the circle. 717 00:33:06,565 --> 00:33:08,034 Right. Well, that's done. 718 00:33:08,400 --> 00:33:09,435 Fine. 719 00:33:09,568 --> 00:33:10,836 What's the next bit? 720 00:33:10,971 --> 00:33:12,205 So now, I'm gonna curse you. 721 00:33:12,339 --> 00:33:13,240 Right. Okay. 722 00:33:13,372 --> 00:33:14,640 Is this spell a real spell? 723 00:33:14,773 --> 00:33:15,909 - This is a real spell. - Okay. 724 00:33:16,042 --> 00:33:17,177 Where'd you get it from? 725 00:33:17,310 --> 00:33:18,777 - The internet. - The internet. Great. 726 00:33:18,912 --> 00:33:20,846 Great place. Okay. You've got to believe it. 727 00:33:20,981 --> 00:33:22,315 - Yeah. - Okay. 728 00:33:22,448 --> 00:33:24,383 - So, here we go. - Hang on, hang on. 729 00:33:26,652 --> 00:33:28,021 I do have a family. 730 00:33:28,154 --> 00:33:29,388 I do have a family, so if you can let them know 731 00:33:29,521 --> 00:33:30,723 that I did this of my own accord. 732 00:33:30,856 --> 00:33:32,691 Any legal things in that? Okay. 733 00:33:34,460 --> 00:33:35,594 I think I'm being really brave. 734 00:33:35,728 --> 00:33:37,264 Herbs. 735 00:33:37,429 --> 00:33:41,167 By Mars, the planet of anger, bring forward the darkness. 736 00:33:41,301 --> 00:33:45,105 Wrap yourself around this man and bring forth the demons. 737 00:33:45,238 --> 00:33:46,805 Like bees to honey, Ian, 738 00:33:46,940 --> 00:33:49,508 you are now part of the darkness. 739 00:33:49,642 --> 00:33:51,378 That's good. That's good. What are you doing? 740 00:33:51,510 --> 00:33:53,113 I'll spin around or something. 741 00:33:53,246 --> 00:33:54,981 we'll put some CGI in it. 742 00:33:58,919 --> 00:34:00,220 Do that, do that. I'll do it. 743 00:34:06,393 --> 00:34:08,128 Maybe put fire on it. 744 00:34:11,463 --> 00:34:13,300 I've got one more question. 745 00:34:13,432 --> 00:34:14,334 Yeah? 746 00:34:14,466 --> 00:34:16,236 What's that? Whose is that? 747 00:34:16,369 --> 00:34:17,971 It's my torch. 748 00:34:18,104 --> 00:34:19,272 Brilliant. 749 00:34:19,406 --> 00:34:20,873 So, that's cursed as well? 750 00:34:21,007 --> 00:34:22,708 Well, that's going in the bin. 751 00:34:22,841 --> 00:34:24,344 That's not coming home now. 752 00:34:24,476 --> 00:34:25,912 It's still yours, though. 753 00:34:26,612 --> 00:34:28,214 So, there's something of me... 754 00:34:28,614 --> 00:34:31,850 my earthly vessel, majestic as it is. 755 00:34:31,985 --> 00:34:34,620 And we've also got something of yours. 756 00:34:35,688 --> 00:34:37,223 That's cursed. 757 00:34:43,696 --> 00:34:45,198 What are we doing? 758 00:34:45,332 --> 00:34:47,800 So, this is something I'm going to surprise you with. 759 00:34:47,934 --> 00:34:50,437 This is top-of-the-range, this is amazing. 760 00:34:50,569 --> 00:34:52,372 Best ghost hunting stuff going. 761 00:34:52,504 --> 00:34:53,839 It's called an Ovilus. 762 00:34:53,974 --> 00:34:55,874 - It's the Ovilus 5. - A what? Right. 763 00:34:56,009 --> 00:34:59,012 So, this'll create a channel for things to talk through. 764 00:34:59,145 --> 00:35:02,581 It'll also give us a reading of the EMF 765 00:35:02,715 --> 00:35:03,615 in the room as well. 766 00:35:03,749 --> 00:35:05,684 What's the science of that? 767 00:35:06,186 --> 00:35:08,620 It'll, like, create... It reads atmospheric conditions. 768 00:35:08,754 --> 00:35:10,023 How does it work? 769 00:35:10,156 --> 00:35:11,523 - What is it? How does it work? - It reads the... 770 00:35:11,657 --> 00:35:12,892 Don't keep telling me what it does. 771 00:35:13,026 --> 00:35:14,793 Tell me how it does it. 772 00:35:14,928 --> 00:35:16,429 With the antennas. 773 00:35:16,562 --> 00:35:19,032 - With the antennas? - I don't know! 774 00:35:19,165 --> 00:35:20,133 Right. 775 00:35:20,266 --> 00:35:21,734 - Now, come on. - So, why are you putting 776 00:35:21,867 --> 00:35:23,269 trust in something you don't know what it is? 777 00:35:23,403 --> 00:35:25,171 I'm being open-minded to something working. 778 00:35:25,305 --> 00:35:26,638 Okay. Okay. 779 00:35:26,772 --> 00:35:28,108 I wanna use my ghost hunter equipment as well. 780 00:35:28,241 --> 00:35:30,010 - Okay. - Yeah. I'm gonna just use that. 781 00:35:30,143 --> 00:35:31,744 - Right. - Do you know what this is? 782 00:35:31,878 --> 00:35:33,913 - It's a Vape. - No! A spirit sucker. 783 00:35:34,347 --> 00:35:35,281 Oh. Right. 784 00:35:35,415 --> 00:35:37,951 Oh! Straight away, it's off. 785 00:35:38,284 --> 00:35:39,352 What's it saying? 786 00:35:39,486 --> 00:35:41,187 - "American." - "American?" 787 00:35:41,321 --> 00:35:43,056 Yeah. And "triangle." 788 00:35:43,923 --> 00:35:45,258 Is it a password generator? 789 00:35:45,392 --> 00:35:46,558 No. 790 00:35:46,692 --> 00:35:48,228 Just throwing up a random word. 791 00:35:48,361 --> 00:35:50,763 Have your password done by a ghost, then. 792 00:35:51,031 --> 00:35:52,999 - Say that to the camera. - No. 793 00:35:53,133 --> 00:35:54,600 Have your password done by a ghost. 794 00:35:54,733 --> 00:35:55,935 The Ovilus, whatever it is. 795 00:35:59,205 --> 00:36:01,141 Where's the castle and the American? 796 00:36:02,242 --> 00:36:04,477 - Ember Castle's above us... - Right. 797 00:36:04,610 --> 00:36:06,146 Well, by some distance, as well. 798 00:36:06,279 --> 00:36:08,214 It's not directly above us, is it? 799 00:36:09,249 --> 00:36:12,252 And there will be an American tourist! 800 00:36:13,119 --> 00:36:14,988 That is brilliant, mate. 801 00:36:15,121 --> 00:36:16,956 There's no Americans on our crew. 802 00:36:22,062 --> 00:36:23,862 Be careful on these stairs. 803 00:36:25,631 --> 00:36:26,832 Be careful on the stairs. 804 00:36:26,966 --> 00:36:28,734 There could be a castle or a triangle. 805 00:36:28,867 --> 00:36:30,370 What is that? 806 00:36:30,503 --> 00:36:32,305 Oh, it's a wall. 807 00:36:33,639 --> 00:36:34,974 Yeah, it's a wall. Right? 808 00:36:35,108 --> 00:36:38,078 We saw a wall! We haven't seen a wall! 809 00:36:38,710 --> 00:36:41,081 I'm jumpy. 810 00:36:41,613 --> 00:36:43,349 You're hiding it very well. 811 00:36:44,150 --> 00:36:45,251 Okay. 812 00:36:47,020 --> 00:36:48,288 - What's this room? - Here. 813 00:36:48,421 --> 00:36:49,655 I don't know. I've never been in here. 814 00:36:51,257 --> 00:36:52,392 Fuck off, dickhead! 815 00:36:52,525 --> 00:36:54,994 Doesn't even seem very fair, does it really? 816 00:36:56,062 --> 00:36:58,164 I'm trying to open it! 817 00:37:09,909 --> 00:37:11,810 You're making a mockery of this. 818 00:37:13,179 --> 00:37:15,014 You said you'd take this seriously. 819 00:37:15,482 --> 00:37:17,749 Who... 820 00:37:19,419 --> 00:37:20,987 is in... 821 00:37:21,121 --> 00:37:23,523 I'll take it seriously. I'll go into your places. 822 00:37:23,655 --> 00:37:24,924 I'll look at your haunted things. 823 00:37:25,058 --> 00:37:26,926 ...my dwelling? 824 00:37:29,628 --> 00:37:31,730 I am getting... 825 00:37:32,599 --> 00:37:34,666 Darry Bodds. 826 00:37:36,269 --> 00:37:37,370 Darry... 827 00:37:38,571 --> 00:37:39,872 Bodds. 828 00:37:41,508 --> 00:37:43,276 A cursed... 829 00:37:44,310 --> 00:37:46,346 Darry, is that you? 830 00:37:48,047 --> 00:37:50,849 It's me, you little brother that they never told you about. 831 00:37:51,584 --> 00:37:53,987 You killed me on the swings! 832 00:37:55,121 --> 00:37:56,855 And your family never told you! 833 00:37:56,990 --> 00:37:58,892 I mean, our family. I meant to say "our family." 834 00:37:59,025 --> 00:38:00,692 It's been a long time, I sometimes forget 835 00:38:00,826 --> 00:38:02,794 that they're still my family as well. 836 00:38:05,498 --> 00:38:07,967 I think I have a better time on my own. 837 00:38:10,270 --> 00:38:11,404 See this glow? 838 00:38:11,538 --> 00:38:13,506 When we start getting near, that will glow. 839 00:38:13,640 --> 00:38:15,275 Fuck! It's going now. 840 00:38:22,348 --> 00:38:23,682 Is anyone near me? 841 00:38:23,917 --> 00:38:26,085 Like you just were before, just come close. 842 00:38:26,653 --> 00:38:29,755 Try and come closer than that, like you were before. 843 00:38:31,524 --> 00:38:34,227 Like... No. Something that I can't see. 844 00:38:35,361 --> 00:38:36,728 Look at that where it's stuck on two now. 845 00:38:36,862 --> 00:38:38,764 - That's high. - Yeah. 846 00:38:40,300 --> 00:38:43,536 Right! 847 00:38:45,171 --> 00:38:47,140 When you say, "Right..." 848 00:38:47,273 --> 00:38:49,509 No, wait. When you say, "right," 849 00:38:49,642 --> 00:38:52,111 it's like you're gonna... what are you going to do? 850 00:38:52,245 --> 00:38:54,514 Right! I'm what? 851 00:38:54,647 --> 00:38:56,715 It's completely involuntary. It's like a tick. 852 00:38:56,848 --> 00:38:58,484 Okay, okay, it's fine. 853 00:38:58,618 --> 00:39:00,486 Right, so it's going up. 854 00:39:01,820 --> 00:39:03,156 It's stopped. 855 00:39:03,656 --> 00:39:05,291 Right! 856 00:39:06,459 --> 00:39:07,927 What's it recording now? 857 00:39:08,461 --> 00:39:10,897 - That's recording EMF. - So what sets it off? 858 00:39:11,030 --> 00:39:12,332 What would set it off in the real world? 859 00:39:12,465 --> 00:39:14,334 - In the real world? - Yeah. 860 00:39:14,467 --> 00:39:15,935 An electric current, frequency. 861 00:39:16,069 --> 00:39:19,138 - Okay. - Like, if I held it 862 00:39:19,272 --> 00:39:21,840 to the battery on the camera, 863 00:39:21,975 --> 00:39:23,576 you see it's lighting up more. 864 00:39:24,010 --> 00:39:25,712 So, give me that camera 865 00:39:25,844 --> 00:39:27,413 so we make sure it's not that. 866 00:39:29,549 --> 00:39:31,951 That... Ooh, shitting hell! Right. Okay. 867 00:39:35,888 --> 00:39:38,925 It's stopped doing it. It was going absolutely mad before. 868 00:39:39,058 --> 00:39:41,294 What! Oh, there! There we go! There. Right. Okay. 869 00:39:41,860 --> 00:39:43,263 Right in front of me. 870 00:39:43,396 --> 00:39:44,631 It's stopped. 871 00:39:44,796 --> 00:39:47,066 It's stopped. It's moved. It's gone. It was there. 872 00:39:47,200 --> 00:39:49,135 It was in the air right in front of me. 873 00:39:49,269 --> 00:39:51,870 Okay, so it's this side of the vault 874 00:39:52,705 --> 00:39:54,574 that's more active. 875 00:39:55,074 --> 00:39:57,110 All right. Well, can you stay there for the day? 876 00:39:57,243 --> 00:40:00,280 It's stopped! Oh, it was going proper mad. 877 00:40:01,114 --> 00:40:03,750 Somebody must... Oh, oh, oh! 878 00:40:04,350 --> 00:40:05,752 What? Oh, it's stopped again. 879 00:40:05,885 --> 00:40:06,886 Ah! 880 00:40:07,020 --> 00:40:08,955 Every time we look, it stops! 881 00:40:16,862 --> 00:40:19,465 If you're here, can you make a noise? 882 00:40:21,800 --> 00:40:23,802 Can you touch one of us? 883 00:40:26,105 --> 00:40:27,707 Can you throw something? 884 00:40:27,839 --> 00:40:30,009 There's nothing in here for it to throw. 885 00:40:30,143 --> 00:40:31,110 Can you throw a stone? 886 00:40:31,244 --> 00:40:32,211 Can you throw Barry? 887 00:40:32,345 --> 00:40:34,614 Can you hit Ian? 888 00:40:37,016 --> 00:40:37,849 Nothing yet. 889 00:40:37,984 --> 00:40:39,818 Oh, don't! So tempted. 890 00:40:41,654 --> 00:40:44,190 So, again, I... 891 00:40:44,324 --> 00:40:46,492 I fucking saw it! I swear to God! 892 00:40:46,626 --> 00:40:48,827 I swear to fucking God. Get out. Get out now. 893 00:40:48,961 --> 00:40:50,196 Please, please get out! 894 00:40:50,330 --> 00:40:51,664 - You go. No, no, we're fine. - Please get out. 895 00:40:51,798 --> 00:40:55,134 Please. Fuck. Mate, I swear to God. 896 00:40:55,268 --> 00:40:56,736 I swear to God I saw it. It just stepped out. 897 00:40:56,868 --> 00:40:59,172 - Please. Please. Please. Please! - Go! Go then! Go, go, go. 898 00:40:59,305 --> 00:41:00,839 - I don't wanna fucking stay... - All right. 899 00:41:00,973 --> 00:41:03,810 ...anywhere without anyone... I swear to fucking God I saw it. 900 00:41:04,310 --> 00:41:05,912 I'm really fucking scared, man. 901 00:41:06,045 --> 00:41:07,213 I'm really fucking scared. I'm sorry. I've gotta stop. 902 00:41:07,347 --> 00:41:08,847 Sorry, I've gotta stop. 903 00:41:08,981 --> 00:41:11,250 - It's all right, it's all right. - I'm really, really scared. 904 00:41:11,384 --> 00:41:12,618 It's all right. Hold it together. 905 00:41:12,752 --> 00:41:16,255 I'm sorry. Can I just get out? 906 00:41:16,389 --> 00:41:19,058 Sorry. Can someone just get me out of here, please? 907 00:41:24,097 --> 00:41:25,965 Oh, God. I'm gonna be fine. 908 00:41:39,245 --> 00:41:41,280 Fucking hell! 909 00:41:44,617 --> 00:41:45,651 Fucking... 910 00:41:46,719 --> 00:41:47,920 Has he gone out? 911 00:41:49,522 --> 00:41:50,656 - Barry? - Yeah? 912 00:41:50,790 --> 00:41:51,958 You up or down? 913 00:41:52,091 --> 00:41:53,526 - Down. - Okay. 914 00:41:54,026 --> 00:41:55,128 It's the most frightening thing 915 00:41:55,261 --> 00:41:56,729 I've ever seen in my entire life. 916 00:41:56,863 --> 00:41:59,999 I've never seen anything that scared me as much as that. 917 00:42:00,133 --> 00:42:02,502 - Okay. - It was fucking big. 918 00:42:03,069 --> 00:42:05,972 It was... 919 00:42:06,105 --> 00:42:07,740 I've never seen anything like it in me life. 920 00:42:07,874 --> 00:42:09,108 Ever. Ever, ever, ever. 921 00:42:09,242 --> 00:42:11,644 And that... I don't know. It feels like 922 00:42:11,778 --> 00:42:13,079 I don't wanna see anything like that again. 923 00:42:13,212 --> 00:42:14,514 Okay. 924 00:42:14,647 --> 00:42:15,748 And I'm not bullshitting this, I promise you. 925 00:42:15,883 --> 00:42:16,849 No, no. Hold on. Don't. 926 00:42:16,983 --> 00:42:17,717 Just talk to me, it's fine. Okay. 927 00:42:18,551 --> 00:42:19,719 I'm sorry. 928 00:42:26,926 --> 00:42:28,394 I feel sick. 929 00:42:30,596 --> 00:42:32,098 How clear was it to you? 930 00:42:32,231 --> 00:42:33,533 So clear. 931 00:42:33,933 --> 00:42:38,037 From sort if there, downward. Not as clear, but the tall bit, 932 00:42:38,171 --> 00:42:39,939 the shoulders and just the shape of it. 933 00:42:40,072 --> 00:42:41,340 And it just stepped like that. 934 00:42:41,474 --> 00:42:43,242 - It was so smooth. - And what is it? 935 00:42:43,376 --> 00:42:45,144 A man, a lady? What is it? 936 00:42:45,278 --> 00:42:46,979 It just looked like something big. 937 00:42:47,113 --> 00:42:49,982 It just sort of like a slim face, 938 00:42:50,950 --> 00:42:52,718 but it was pale. It was pale. 939 00:42:52,852 --> 00:42:55,354 I couldn't make out features, I couldn't make out eyes, 940 00:42:55,488 --> 00:42:57,023 there was no like eyes or nose. 941 00:42:57,857 --> 00:43:01,093 It was just like the shapes... 942 00:43:01,694 --> 00:43:04,397 That's just rain, that, mate. That's rain. 943 00:43:04,831 --> 00:43:09,035 I swear to God. Nobody'll ever, ever, ever 944 00:43:09,168 --> 00:43:10,603 be able to tell me I didn't see that. 945 00:43:10,736 --> 00:43:14,974 'Cause I saw that clear as day, and it was just so tall. 946 00:43:15,107 --> 00:43:18,578 That's what freaked me out, is that... 947 00:43:19,479 --> 00:43:21,481 it... was... I don't know. 948 00:43:25,451 --> 00:43:27,119 I'm sorry. I couldn't stay in there. 949 00:43:27,253 --> 00:43:29,522 - I had to come out. - No, that's fine. 950 00:43:31,324 --> 00:43:32,425 not to piss on your bonfire, 951 00:43:32,558 --> 00:43:33,961 but I went and got your K2 meter. 952 00:43:34,093 --> 00:43:35,194 Okay. 953 00:43:35,896 --> 00:43:37,530 And it wasn't lighting or anything like that. 954 00:43:37,663 --> 00:43:39,632 It didn't light up when I saw it. 955 00:43:39,999 --> 00:43:43,937 So now, the K2 meter is... that's proven to you bollocks? 956 00:43:44,470 --> 00:43:45,771 - Yeah. Yeah, definitely. - Right, okay. Fine. 957 00:43:45,906 --> 00:43:47,573 - So, okay... Okay, so, - I've got no argument. 958 00:43:47,707 --> 00:43:50,443 - K2 meter, gone? Yeah. - Fine. 959 00:43:50,978 --> 00:43:51,879 - No joke. - Yeah. 960 00:43:52,011 --> 00:43:53,279 Yeah, it didn't work. 961 00:43:53,412 --> 00:43:54,680 If it was meant to detect something, 962 00:43:54,814 --> 00:43:56,816 - it didn't detect what I saw. - Fine. Okay. 963 00:43:57,885 --> 00:43:59,118 - Okay! - Okay. 964 00:43:59,852 --> 00:44:02,121 - Can I have a minute? - Yep. Cut it there, please. 965 00:44:02,255 --> 00:44:04,290 - Thanks. - Thanks, everyone. 966 00:44:06,225 --> 00:44:07,727 In his defence... 967 00:44:08,628 --> 00:44:10,363 he's not that good an actor. 968 00:44:10,496 --> 00:44:12,900 I went to drama school, and I can't do that. 969 00:44:13,366 --> 00:44:16,335 So, unless he's genuinely been hiding 970 00:44:16,469 --> 00:44:19,639 some fucking Branagh skills, 971 00:44:20,039 --> 00:44:22,842 then that's what he saw then. 972 00:44:24,210 --> 00:44:25,711 But that doesn't mean it's a ghost. 973 00:44:44,898 --> 00:44:45,999 No one saw it. 974 00:44:46,165 --> 00:44:47,466 None of the crew saw it, 975 00:44:47,600 --> 00:44:50,436 which is useless. That's pointless to anyone. 976 00:44:50,570 --> 00:44:52,572 Because I'm already on side, I believe, 977 00:44:52,705 --> 00:44:54,507 I need him to see it, not me. 978 00:44:55,141 --> 00:44:57,710 'Cause at least if he saw it, he'd have a long think about it. 979 00:44:57,843 --> 00:44:59,245 Things like that. 980 00:45:00,212 --> 00:45:02,214 Whereas me, I'll just shit meself. 981 00:45:02,348 --> 00:45:03,884 Really frustrating. 982 00:45:07,186 --> 00:45:08,721 I'm going home. 983 00:45:10,057 --> 00:45:11,424 I'm going home. 984 00:45:12,191 --> 00:45:14,527 That footage was genuinely terrifying. 985 00:45:15,028 --> 00:45:15,896 And not 'cause of a ghost. 986 00:45:16,029 --> 00:45:17,163 It was terrifying, 987 00:45:17,296 --> 00:45:18,397 'cause when I watched that footage 988 00:45:18,531 --> 00:45:19,865 and saw his face, 989 00:45:20,901 --> 00:45:22,501 it was like, he's gone. 990 00:45:22,635 --> 00:45:23,636 Completely. 991 00:45:23,769 --> 00:45:25,805 I don't know, it's like, it's sorta like 992 00:45:26,539 --> 00:45:28,207 you're messing with something, you know? 993 00:45:28,341 --> 00:45:29,575 So, it's not just fun, 994 00:45:29,709 --> 00:45:31,210 it's not just being scared of the dark, 995 00:45:31,344 --> 00:45:32,812 and it's not just being scared with your friends, 996 00:45:32,946 --> 00:45:35,648 it's like here's that thing you've been looking for, 997 00:45:35,781 --> 00:45:38,184 and is that really what you wanted? 998 00:45:38,317 --> 00:45:40,119 And I thought, is he gonna come back at all, 999 00:45:40,252 --> 00:45:41,821 first off, and if he does come back, 1000 00:45:41,955 --> 00:45:43,756 what sort of state is he gonna came back in? 1001 00:45:43,890 --> 00:45:44,992 'Cause he looked broken. 1002 00:45:45,124 --> 00:45:47,360 Right now, I am ready to go home. 1003 00:45:47,493 --> 00:45:50,563 I'm done. I am done. 1004 00:45:51,163 --> 00:45:53,766 And by the way, he did come back weird. 1005 00:45:54,101 --> 00:45:55,768 And I mean, really weird. 1006 00:46:03,175 --> 00:46:04,543 Hi, mate. It's just me. 1007 00:46:04,677 --> 00:46:06,245 Just wondering, can you just have a look 1008 00:46:06,379 --> 00:46:07,279 at your text messages? 1009 00:46:07,413 --> 00:46:09,548 I'm gonna text you a post code. 1010 00:46:09,682 --> 00:46:11,684 If you come and meet me there, 1011 00:46:11,817 --> 00:46:13,419 I just need to have a chat with you 1012 00:46:13,552 --> 00:46:15,187 about some things. It's not a haunted place, 1013 00:46:15,321 --> 00:46:18,357 I just wanna have a chat. All right, see you soon. Bye. 1014 00:46:51,892 --> 00:46:53,093 Why are we in a church? 1015 00:46:53,225 --> 00:46:54,660 Doing the ghost hunting for 20 years, 1016 00:46:54,794 --> 00:46:56,662 and I've always been honest and I've always said 1017 00:46:56,796 --> 00:46:58,631 - I've never seen anything. - Right. 1018 00:46:59,166 --> 00:47:01,233 And now I'm not in that position, 1019 00:47:01,367 --> 00:47:02,936 because I did see something. 1020 00:47:03,070 --> 00:47:06,907 That throws up more questions than it does give me answers. 1021 00:47:07,040 --> 00:47:08,841 'Cause if that is true, 1022 00:47:08,975 --> 00:47:11,577 then it opens up the possibility of an afterlife. 1023 00:47:11,711 --> 00:47:14,680 I'd rather have an answer that I didn't see what I saw. 1024 00:47:14,814 --> 00:47:16,950 Well, then be happier. You hallucinated. 1025 00:47:17,817 --> 00:47:19,485 Mate, you had two hours' sleep, 1026 00:47:19,618 --> 00:47:21,821 you were in a heavily stressful situation, 1027 00:47:22,621 --> 00:47:25,025 you were on codeine 'cause your knee was knackered. 1028 00:47:25,858 --> 00:47:27,194 Is hallucination a real thing? 1029 00:47:27,326 --> 00:47:28,728 - Yeah. - Right. So that happens? 1030 00:47:28,861 --> 00:47:29,930 - Yeah. - It's not a myth. 1031 00:47:30,063 --> 00:47:31,330 Not an urban legend, 1032 00:47:31,464 --> 00:47:32,398 some people believe and some people don't. 1033 00:47:32,531 --> 00:47:33,499 It does just happen, doesn't it? 1034 00:47:33,632 --> 00:47:34,600 - Yeah. - Right. 1035 00:47:34,734 --> 00:47:36,002 So, if you went to the doctor's 1036 00:47:36,136 --> 00:47:38,404 and you said that you saw a 25-foot ghost, 1037 00:47:38,537 --> 00:47:40,140 - nobody else saw it. - Hmm. 1038 00:47:40,272 --> 00:47:42,075 What questions would they ask you at that point, 1039 00:47:42,209 --> 00:47:43,476 do you reckon? 1040 00:47:43,876 --> 00:47:45,544 - Are you on drugs? - Right. 1041 00:47:45,678 --> 00:47:46,746 What other questions would they ask you? 1042 00:47:46,880 --> 00:47:48,380 What did it look like? 1043 00:47:48,514 --> 00:47:49,849 No, they wouldn't ask you, "What did it look like?" 1044 00:47:49,983 --> 00:47:51,617 If you get the right doctor, 1045 00:47:51,751 --> 00:47:54,553 he might be more interested in "Did it speak to you?" 1046 00:47:54,687 --> 00:47:55,889 No. No they won't, 1047 00:47:56,022 --> 00:47:57,556 'cause the reason you're at the doctor 1048 00:47:57,690 --> 00:47:59,492 is to find out what's happening, if you're ill. 1049 00:47:59,625 --> 00:48:01,128 And if something bad has happened. 1050 00:48:01,260 --> 00:48:03,696 The doctor will be asking you those specific questions, 1051 00:48:03,829 --> 00:48:07,167 because those things directly correlate and tally 1052 00:48:07,299 --> 00:48:08,634 with what happened to you. 1053 00:48:08,768 --> 00:48:10,803 People who hallucinate are tired, 1054 00:48:10,937 --> 00:48:13,405 people who hallucinate have had a lack of sleep, 1055 00:48:13,539 --> 00:48:15,407 people who hallucinate are on drugs, 1056 00:48:15,541 --> 00:48:17,877 people who hallucinate are under stressful situations. 1057 00:48:18,011 --> 00:48:20,846 You got one, two, three, full house. 1058 00:48:22,015 --> 00:48:25,651 If life after death is real, then what about religion? 1059 00:48:26,119 --> 00:48:27,353 So, are you religious now? 1060 00:48:27,486 --> 00:48:29,189 It's got me scared 1061 00:48:29,588 --> 00:48:32,591 thinking what happens when you do die. 1062 00:48:32,725 --> 00:48:34,827 Then surely, I should be religious in some way, 1063 00:48:34,961 --> 00:48:37,898 'cause I don't wanna go down and not up. 1064 00:48:38,031 --> 00:48:39,765 I don't even know if we're in the right place. 1065 00:48:39,900 --> 00:48:41,234 I don't even know if I'm back in the right one. 1066 00:48:41,367 --> 00:48:43,036 Well, what's this one? What church is this? 1067 00:48:43,170 --> 00:48:44,436 This is... Jesus. 1068 00:48:44,570 --> 00:48:45,805 - Church, church. - Jesus? 1069 00:48:45,939 --> 00:48:47,174 - Oh yes, the Jesus church. - Church. Church. 1070 00:48:47,306 --> 00:48:48,741 - The blanket one. Yes. - Jesus? 1071 00:48:48,874 --> 00:48:51,077 - The blanket one? - A blanket one that covers all. 1072 00:48:51,211 --> 00:48:53,612 I'll tell you now that this is a Protestant church. 1073 00:48:53,746 --> 00:48:55,148 But let's not get into the factions, 1074 00:48:55,282 --> 00:48:56,782 let's go for the overview. 1075 00:48:57,284 --> 00:48:59,552 - Well, if it's... - Christianity, Allah, 1076 00:48:59,685 --> 00:49:01,453 Buddha, the elephant one. 1077 00:49:01,587 --> 00:49:03,023 No, but... The what one? 1078 00:49:04,523 --> 00:49:05,658 What I'm saying to you is, 1079 00:49:05,791 --> 00:49:07,860 is this one is Church of England, 1080 00:49:07,994 --> 00:49:10,063 but Christianity is also covered by Catholicism... 1081 00:49:10,197 --> 00:49:10,997 Yeah. 1082 00:49:11,131 --> 00:49:12,631 ...Evangelical, Baptist. 1083 00:49:12,765 --> 00:49:15,634 They're all sort of factions of Christianity, really. 1084 00:49:15,768 --> 00:49:18,004 Well, we... The curse that we did... 1085 00:49:18,138 --> 00:49:19,272 The curse that you did. 1086 00:49:19,405 --> 00:49:20,372 That we did... 1087 00:49:20,506 --> 00:49:21,740 - Well, I don't... - That we did 1088 00:49:21,874 --> 00:49:23,043 - in the vault... - I didn't do a curse. 1089 00:49:23,176 --> 00:49:26,146 - You got in the circle. - You told me to. 1090 00:49:26,645 --> 00:49:27,914 - I... - You were the ringleader. 1091 00:49:28,048 --> 00:49:29,615 If I told you to jump off a bridge, would you? 1092 00:49:29,748 --> 00:49:30,917 Well, it depends how long you've been talking for. 1093 00:49:31,051 --> 00:49:33,253 What about the curse? 1094 00:49:33,385 --> 00:49:36,722 So, I'm one who's mucked around with the real witches as well. 1095 00:49:36,856 --> 00:49:38,791 - Yeah. - The stone circle one, 1096 00:49:38,925 --> 00:49:40,293 - the curse there. - Yeah. 1097 00:49:40,426 --> 00:49:41,560 We left there, what did we try and do? 1098 00:49:41,694 --> 00:49:42,963 We tried driving home... 1099 00:49:43,096 --> 00:49:44,331 - Yeah. - ...that night. 1100 00:49:44,463 --> 00:49:46,599 Worst storm ever, or something hit, 1101 00:49:46,732 --> 00:49:47,867 on the west coast, 1102 00:49:48,001 --> 00:49:49,302 we got blown all over in the hearse. 1103 00:49:49,435 --> 00:49:50,337 We were driving back from Scotland, 1104 00:49:50,469 --> 00:49:51,604 of course there was bad weather. 1105 00:49:51,737 --> 00:49:52,571 There's almost always bad weather. 1106 00:49:52,705 --> 00:49:53,772 Me pipes burst at home. 1107 00:49:53,907 --> 00:49:55,441 Yeah, again, this is your house. 1108 00:49:55,574 --> 00:49:57,344 There was loads of things went, right... 1109 00:49:57,476 --> 00:49:58,777 The van. 1110 00:49:58,912 --> 00:50:00,512 The van, there was a crack in the windscreen 1111 00:50:00,646 --> 00:50:01,780 - on the van. - Yeah. Yeah. 1112 00:50:01,915 --> 00:50:03,884 All these things are in the Bible. 1113 00:50:04,017 --> 00:50:05,151 And lo, God said, 1114 00:50:05,285 --> 00:50:07,419 "I shall smite you with cracked windscreens?" 1115 00:50:07,553 --> 00:50:09,688 At gigs, like quietly 1116 00:50:09,822 --> 00:50:11,291 before going onstage, doing that. 1117 00:50:11,423 --> 00:50:13,726 - You've been crossing yourself? - Like that. 1118 00:50:13,859 --> 00:50:15,095 Why? 1119 00:50:15,594 --> 00:50:17,796 - Protection. - It's not protection. 1120 00:50:17,931 --> 00:50:19,531 - It is. - What are you talking about? 1121 00:50:19,665 --> 00:50:21,001 - They do it in the Exorcist. - And also, crossing yourself 1122 00:50:21,134 --> 00:50:22,835 is Catholicism. That's what Catholics do. 1123 00:50:23,669 --> 00:50:25,471 You're better off just taking a punt on one 1124 00:50:25,604 --> 00:50:27,673 than not getting involved. It's like playing the lottery. 1125 00:50:27,806 --> 00:50:29,075 It's like, I'm probably not gonna win, 1126 00:50:29,209 --> 00:50:30,809 but you gotta be in it to win it. 1127 00:50:31,244 --> 00:50:32,711 That's not what your faith is. 1128 00:50:32,845 --> 00:50:36,116 Your faith is meant to be something that you believe, 1129 00:50:36,249 --> 00:50:38,151 that you have faith in, not something 1130 00:50:38,285 --> 00:50:41,054 that you're conveniently pretending to believe in 1131 00:50:41,187 --> 00:50:42,855 because you thought you saw a tall ghost! 1132 00:50:42,989 --> 00:50:45,058 But then when I get up, I'll just blag it. 1133 00:50:45,191 --> 00:50:46,326 What do you mean, 1134 00:50:46,458 --> 00:50:47,726 when you get up, "you'll just blag it?" 1135 00:50:49,195 --> 00:50:50,596 - I'll be St. Peter. - Right. 1136 00:50:50,729 --> 00:50:51,998 You come down here, 1137 00:50:52,132 --> 00:50:53,799 you be Barry Dodds at the gates of heaven. 1138 00:50:56,602 --> 00:50:58,704 Okay, could be have, um... 1139 00:51:00,240 --> 00:51:01,573 Berry Dodds, please? 1140 00:51:01,707 --> 00:51:03,009 Barry Dodds, close enough. 1141 00:51:03,143 --> 00:51:05,278 - B-A-R-Y? Oh. - No, double "R." 1142 00:51:05,412 --> 00:51:07,147 That's what your parents wrote on your birth certificate. 1143 00:51:07,280 --> 00:51:09,082 Okay. So this is your entrance interview 1144 00:51:09,215 --> 00:51:10,783 - to heaven. Pretty cool place. - Yeah. 1145 00:51:10,917 --> 00:51:12,986 You'll appreciate that we have to check 1146 00:51:13,119 --> 00:51:14,853 that you do actually follow this faith. 1147 00:51:14,988 --> 00:51:16,488 This lever here will send you to hell. 1148 00:51:16,622 --> 00:51:20,492 Now, on your notes it's saying that you only found faith 1149 00:51:20,626 --> 00:51:22,095 after hallucinating 1150 00:51:22,228 --> 00:51:24,630 - in a dungeon? - No. It wasn't hallucinating. 1151 00:51:24,763 --> 00:51:26,132 - I saw... - No! Oh, no, sorry. 1152 00:51:26,266 --> 00:51:29,102 And I appreciate that you think it wasn't, 1153 00:51:29,235 --> 00:51:31,905 but we know here in heaven, we know what happened. 1154 00:51:32,038 --> 00:51:33,505 - Right. Okay. - We've got a guy. 1155 00:51:33,639 --> 00:51:35,075 He's sort of like the boss here... 1156 00:51:35,208 --> 00:51:36,709 - Right. Okay. - ...who sees everything. 1157 00:51:36,842 --> 00:51:38,078 So, I can tell you now, 1158 00:51:38,211 --> 00:51:40,646 for a fact, it was a hallucination. 1159 00:51:40,779 --> 00:51:42,681 Can I tell you what God's notes are? 1160 00:51:42,815 --> 00:51:44,184 - All right, hold on. - I've got God's notes. 1161 00:51:44,317 --> 00:51:45,784 We normally keep them quiet, but I can just tell you 1162 00:51:45,919 --> 00:51:47,454 - what they are. - Alright, come on then. 1163 00:51:47,586 --> 00:51:49,956 God's said, "He's pretending that he believes in all this. 1164 00:51:50,090 --> 00:51:52,491 He was worried that he had got the wrong one, 1165 00:51:52,624 --> 00:51:53,759 but he's gonna pretend 1166 00:51:53,893 --> 00:51:55,228 whichever one that it actually is 1167 00:51:55,362 --> 00:51:56,862 in the afterlife, 1168 00:51:56,997 --> 00:51:59,832 to try, and again in quotes, 'blag' his way into heaven." 1169 00:51:59,966 --> 00:52:01,633 - Can I speak to God, please? - No. 1170 00:52:01,767 --> 00:52:02,969 Because he already knows what you're gonna say. 1171 00:52:03,103 --> 00:52:04,703 Well, no. Can I speak to him, please? 1172 00:52:04,837 --> 00:52:06,072 - No. - No. 1173 00:52:06,206 --> 00:52:07,974 Look, I wanna speak to your supervisor. 1174 00:52:08,108 --> 00:52:09,842 - Okay. - Can you just give him a shout? 1175 00:52:09,976 --> 00:52:11,244 I'll wait. You go and get him. 1176 00:52:11,378 --> 00:52:12,578 - Yeah, get God. - That's fine, that's fine. 1177 00:52:14,147 --> 00:52:16,282 - Hello? - Hello. 1178 00:52:17,417 --> 00:52:21,087 Listen. Sorry about all that down there. 1179 00:52:21,221 --> 00:52:22,688 Right. 1180 00:52:22,821 --> 00:52:24,623 It's kind of important, though, right? 1181 00:52:24,757 --> 00:52:25,591 - Yeah, yeah, yeah. - You're pretty sure 1182 00:52:25,724 --> 00:52:26,926 that was important? 1183 00:52:27,060 --> 00:52:28,328 Yeah, really important, but I really... 1184 00:52:28,461 --> 00:52:29,528 Sorry, I... 1185 00:52:29,896 --> 00:52:31,630 You know, I'm on your team. 1186 00:52:31,764 --> 00:52:33,299 I know you're lying. 1187 00:52:33,433 --> 00:52:34,566 - First, sorry for that. - I already know you're lying. 1188 00:52:34,700 --> 00:52:35,801 I know what you're about to say. 1189 00:52:35,935 --> 00:52:37,470 I know what you're about to say, 1190 00:52:37,603 --> 00:52:39,072 I know what you're thinking right now. I know everything. 1191 00:52:39,205 --> 00:52:42,142 I know you're blagging it. I am everywhere. 1192 00:52:45,844 --> 00:52:47,247 You see? 1193 00:52:47,713 --> 00:52:49,115 Probably less nagging down there. 1194 00:52:49,249 --> 00:52:51,918 You're not gonna do your crossing before you go? 1195 00:52:54,620 --> 00:52:55,721 Not this church. 1196 00:52:55,854 --> 00:52:57,223 Oh, right. 1197 00:52:57,357 --> 00:52:58,557 If you grow up 1198 00:52:58,690 --> 00:52:59,625 in a fundamentally religious community, 1199 00:52:59,758 --> 00:53:01,127 then believing things 1200 00:53:01,261 --> 00:53:05,165 which have no obvious real world explanation or evidence, 1201 00:53:05,298 --> 00:53:07,133 that's par for the course. You become someone who... 1202 00:53:07,267 --> 00:53:08,168 If someone says to you, 1203 00:53:08,301 --> 00:53:09,269 "God made the world in six days," 1204 00:53:09,402 --> 00:53:10,470 you go, "Okay, cool." 1205 00:53:10,702 --> 00:53:11,804 'Cause you've been raised to think that. 1206 00:53:11,938 --> 00:53:13,440 You have no reason to doubt that. 1207 00:53:13,572 --> 00:53:15,175 So, you know, when you say, "God made the world in six days, 1208 00:53:15,308 --> 00:53:16,708 also, there's a ghost in the air." 1209 00:53:16,842 --> 00:53:18,445 All right, that's not a challenge 1210 00:53:18,577 --> 00:53:20,213 to your core beliefs. 1211 00:53:22,982 --> 00:53:26,186 What am I meant to do with that? 1212 00:53:27,520 --> 00:53:30,323 You've gotta remember, this sort of thing, 1213 00:53:30,457 --> 00:53:33,625 with Barry to me, has been going on for years. 1214 00:53:33,759 --> 00:53:35,895 This hasn't started with just this film. 1215 00:53:36,296 --> 00:53:37,729 I don't know what I'm meant to do 1216 00:53:37,863 --> 00:53:39,265 with what he's just said to me. 1217 00:53:39,399 --> 00:53:41,700 He's meant to be proving to me the existence of ghosts, 1218 00:53:41,834 --> 00:53:43,436 and now he's on a quest for God. 1219 00:53:45,171 --> 00:53:48,208 Or trying to negotiate how he's gonna get into heaven. 1220 00:53:49,275 --> 00:53:52,711 What do I do? Right, it's fine. 1221 00:53:52,845 --> 00:53:55,081 He's back on track. We've got him back in. 1222 00:53:55,215 --> 00:53:56,583 He's back willing to do it. 1223 00:53:56,715 --> 00:53:58,851 Let's bundle him in that hearse now, 1224 00:53:58,985 --> 00:54:00,853 get him to as many locations as we possibly can, 1225 00:54:00,987 --> 00:54:02,754 and just get through this. 1226 00:54:03,022 --> 00:54:04,723 And then let him go join a cult or something, 1227 00:54:04,857 --> 00:54:06,326 whatever he's gonna inevitably do. 1228 00:54:07,360 --> 00:54:09,028 But if he's not doing it properly, 1229 00:54:09,162 --> 00:54:11,598 if he's gonna stand in corners and offer nothing at all, 1230 00:54:11,730 --> 00:54:14,501 or react in stupid ways to stupid things, 1231 00:54:14,633 --> 00:54:15,969 then I'm dicking about. 1232 00:54:16,369 --> 00:54:18,304 I'm sorry for saying "dick" in a church. 1233 00:54:19,539 --> 00:54:21,040 Cue montage. 1234 00:54:25,677 --> 00:54:26,845 We are here now 1235 00:54:26,980 --> 00:54:29,616 at The Ancient Ram Inn in Gloucester. 1236 00:54:30,350 --> 00:54:33,186 David Feld. I am a psychic clairvoyant medium. 1237 00:54:33,319 --> 00:54:34,853 There's something down in the far end. 1238 00:54:34,988 --> 00:54:37,689 Really angry, really angry, man. 1239 00:54:38,224 --> 00:54:39,526 Can you move something in here 1240 00:54:39,658 --> 00:54:41,461 and we'll just leave? We'll leave you alone. 1241 00:54:43,729 --> 00:54:45,864 Can you do that again for us? 1242 00:54:45,999 --> 00:54:47,733 Is he still with us? 1243 00:54:50,503 --> 00:54:51,938 All right. Well, there's no point, 1244 00:54:52,071 --> 00:54:53,439 'cause Ian's turning the light on and off. 1245 00:54:53,573 --> 00:54:55,008 What is the point? 1246 00:54:55,141 --> 00:54:56,808 We can go and have a twat around in the shopping center. 1247 00:54:56,943 --> 00:54:58,877 You can turn the lights on and off. 1248 00:54:59,612 --> 00:55:00,914 There's no point, 1249 00:55:01,047 --> 00:55:02,982 because he is turning the light on and off. 1250 00:55:03,516 --> 00:55:05,318 You spoiled child. 1251 00:55:05,451 --> 00:55:06,553 How am I a spoiled child? 1252 00:55:06,685 --> 00:55:07,954 Right, my birthday party's cancelled 1253 00:55:08,087 --> 00:55:09,721 'cause Ian is turning a light on and off! 1254 00:55:09,855 --> 00:55:11,090 You all right, Barry? 1255 00:55:11,224 --> 00:55:12,592 I'm trying to look for something. 1256 00:55:12,724 --> 00:55:13,960 Having a little creep about the place, are you? 1257 00:55:14,093 --> 00:55:16,596 There's somewhere in this room... 1258 00:55:16,728 --> 00:55:18,164 Yeah? 1259 00:55:18,298 --> 00:55:21,434 There's a mummified cat that they found in the wall. 1260 00:55:21,568 --> 00:55:23,536 They found it in the wall that was put in here... 1261 00:55:23,670 --> 00:55:25,505 And again, shit! It's happening. 1262 00:55:26,206 --> 00:55:27,806 Oh, God! I've got it! 1263 00:55:29,342 --> 00:55:31,010 Have we been... Has that camera been rolling? 1264 00:55:31,144 --> 00:55:33,845 That... I've got it! I've got it on film! 1265 00:55:35,281 --> 00:55:36,182 And on. 1266 00:55:36,715 --> 00:55:37,783 There we go. 1267 00:55:40,353 --> 00:55:41,054 With me. 1268 00:55:41,187 --> 00:55:44,357 One, two, three, four, 1269 00:55:44,490 --> 00:55:49,761 five, six, seven, eight, nine, ten. 1270 00:55:49,896 --> 00:55:52,798 One, two, three, four... 1271 00:55:53,266 --> 00:55:54,133 ...five. 1272 00:55:56,669 --> 00:55:58,471 But it was exciting for a second. 1273 00:55:58,605 --> 00:56:02,242 Sending love to whoever might be in the room with us. 1274 00:56:09,249 --> 00:56:10,816 Still twatting about. 1275 00:56:12,385 --> 00:56:15,121 It's going in there without a pre-existing set of beliefs 1276 00:56:15,255 --> 00:56:18,591 and that desire to find the evidence. 1277 00:56:18,725 --> 00:56:20,059 Any anomaly will do. 1278 00:56:20,193 --> 00:56:22,195 It's all evidence of paranormal activity. 1279 00:56:22,328 --> 00:56:24,497 No, it's not. It's just stuff. 1280 00:56:24,631 --> 00:56:26,099 There's nothing scary about that at all, 1281 00:56:26,232 --> 00:56:28,901 and it's just an entire... 1282 00:56:30,802 --> 00:56:32,605 That's another problem with this, 1283 00:56:33,239 --> 00:56:34,907 is I've got strangers now 1284 00:56:35,041 --> 00:56:37,510 thinking that I actually am one of these pricks. 1285 00:56:44,584 --> 00:56:45,485 Help me! 1286 00:56:54,093 --> 00:56:55,395 Not going in. 1287 00:56:55,528 --> 00:56:56,663 Yeah, along this wall, 1288 00:56:56,795 --> 00:56:58,298 a woman's been seen loads of times. 1289 00:56:58,731 --> 00:56:59,798 Can see these shadows, 1290 00:56:59,932 --> 00:57:01,301 and they're all different heights 1291 00:57:01,434 --> 00:57:03,403 and it's almost like they're walking in a queue 1292 00:57:03,536 --> 00:57:04,437 to something. 1293 00:57:05,038 --> 00:57:09,475 Do you ever get a little dog? 1294 00:57:10,743 --> 00:57:12,045 Listen, I dunno why. 1295 00:57:12,178 --> 00:57:13,413 Barry, you've been here for about seven minutes, 1296 00:57:13,546 --> 00:57:15,682 and you're refusing to go into a toilet. 1297 00:57:16,149 --> 00:57:17,684 - Mate! - Get back. 1298 00:57:17,816 --> 00:57:20,953 I swear to God, you touch my arse one more time 1299 00:57:21,087 --> 00:57:23,589 and I'll fucking belt you. 1300 00:57:23,723 --> 00:57:25,258 Actually, do it again. 1301 00:57:32,864 --> 00:57:34,300 So, if me and Ian 1302 00:57:34,434 --> 00:57:36,035 were to sort of try and recreate 1303 00:57:36,169 --> 00:57:38,438 how things would've been back in the school, 1304 00:57:38,571 --> 00:57:41,840 do you think that might stir up a sort of response? 1305 00:57:43,176 --> 00:57:44,510 - Yeah? - There you go. There you go. 1306 00:57:44,644 --> 00:57:45,611 It's all right. 1307 00:57:46,479 --> 00:57:48,781 It's a fucking cameraman! 1308 00:57:50,750 --> 00:57:52,719 If I could have a little committee meeting 1309 00:57:52,851 --> 00:57:54,387 with the ghosts, 1310 00:57:54,520 --> 00:57:57,457 I'd say, "Right, look, lads, Ian's running rings round us, 1311 00:57:57,590 --> 00:58:00,026 he's taking the piss out of me and you, 1312 00:58:00,159 --> 00:58:03,696 he's shouting at you. Shout back at... shout back! 1313 00:58:03,830 --> 00:58:04,731 Lob an egg at him!" 1314 00:58:04,863 --> 00:58:06,766 The teacher called Morris... 1315 00:58:06,933 --> 00:58:08,101 - Morris? - Yep. 1316 00:58:08,234 --> 00:58:09,635 Yeah, he's shit, isn't he? Make fun of him. 1317 00:58:09,769 --> 00:58:10,837 You're a wanker! 1318 00:58:11,471 --> 00:58:14,607 Sing it. 1319 00:58:14,741 --> 00:58:15,942 No, he's gotta hear what you're saying. 1320 00:58:16,075 --> 00:58:17,677 You can't mumble it. 1321 00:58:18,578 --> 00:58:21,848 ♪ Manky Morris is a wanker ♪ 1322 00:58:21,981 --> 00:58:24,584 ♪ Manky Morris is a wanker ♪ 1323 00:58:29,455 --> 00:58:31,891 Was there no possibility on this entire journey 1324 00:58:32,024 --> 00:58:33,192 that we could've gone somewhere 1325 00:58:33,326 --> 00:58:34,260 where we could actually fucking see? 1326 00:58:34,394 --> 00:58:36,162 What do you mean? 1327 00:58:36,295 --> 00:58:37,964 Well, I looked over the footage. 1328 00:58:38,097 --> 00:58:39,766 When you were off having your sulk, 1329 00:58:39,899 --> 00:58:42,935 and I looked at the footage, and I assure you, 1330 00:58:43,069 --> 00:58:45,071 night vision doesn't do me or you 1331 00:58:45,204 --> 00:58:47,206 - any favors whatsoever. - Right. 1332 00:58:47,340 --> 00:58:48,574 Although, we have beat Ghostbusters, 1333 00:58:48,708 --> 00:58:50,643 'cause we've got two marshmallow men in our film. 1334 00:58:50,777 --> 00:58:53,479 You've got to do it in the dark. 1335 00:58:53,946 --> 00:58:56,983 All these weird conditions that you put into it. 1336 00:58:57,517 --> 00:58:58,484 Can you not see 1337 00:58:58,618 --> 00:59:00,086 how that undermines your argument? 1338 00:59:00,219 --> 00:59:01,788 Don't see how. 1339 00:59:02,555 --> 00:59:04,424 If there's something in there, there's something in there. 1340 00:59:04,557 --> 00:59:06,025 It doesn't matter if the lights are on or off. 1341 00:59:06,159 --> 00:59:07,860 Why'd you have to do it in the dark? 1342 00:59:07,994 --> 00:59:09,529 You're closing off one of your senses 1343 00:59:09,662 --> 00:59:13,232 and opening up another one. It just gives them an in. 1344 00:59:13,366 --> 00:59:15,668 It's a trick. You are Barnum, sir. 1345 00:59:15,802 --> 00:59:17,236 You're a con man! 1346 00:59:17,370 --> 00:59:18,704 You are taking me in there, turning off the lights, 1347 00:59:18,838 --> 00:59:20,740 'cause you think that's gonna trick me 1348 00:59:20,873 --> 00:59:21,741 into being scared. 1349 00:59:21,874 --> 00:59:23,209 Because it will trick you. 1350 00:59:23,342 --> 00:59:24,544 Things are subtle. 1351 00:59:24,677 --> 00:59:26,245 - Things that happen are subtle. - Yeah. 1352 00:59:26,379 --> 00:59:28,080 But no one's ever just went, "I saw a ghost." 1353 00:59:28,214 --> 00:59:29,649 "Oh, what happened?" 1354 00:59:29,782 --> 00:59:31,317 "Well, it walked into the room, it had a pair of cymbals 1355 00:59:31,451 --> 00:59:33,286 and a sparkler up its arse, lighting the room." 1356 00:59:33,419 --> 00:59:35,455 "Welcome to me afterlife!" 1357 00:59:35,588 --> 00:59:37,123 I'm just saying your arguments are flawed. 1358 00:59:37,256 --> 00:59:38,658 So, if you're gonna convince me, 1359 00:59:38,791 --> 00:59:40,526 you're gonna need more than going, "Are you there? 1360 00:59:40,660 --> 00:59:41,895 "Are you there? Are you there? Are you there? Are you there?" 1361 00:59:42,028 --> 00:59:42,995 "Did you hear that?" 1362 00:59:43,129 --> 00:59:44,597 That was it. That was it then. 1363 00:59:44,730 --> 00:59:46,866 That one time out of a thousand, that was it. 1364 00:59:47,467 --> 00:59:50,303 It would have to do it every time to convince me. 1365 00:59:59,345 --> 01:00:01,614 The next night of my life that I wasted... 1366 01:00:01,747 --> 01:00:02,849 Was one of the big guns. 1367 01:00:02,982 --> 01:00:04,450 Right, explain that, please. 1368 01:00:04,584 --> 01:00:09,555 So, this is home to the most violent poltergeist ever. 1369 01:00:09,689 --> 01:00:11,959 - Is it? Yeah, okay. - Yeah. 1370 01:00:12,091 --> 01:00:13,759 - It's a monk. - Okay. 1371 01:00:13,894 --> 01:00:15,027 And it's known 1372 01:00:15,161 --> 01:00:16,662 for dragging people up the stairs. 1373 01:00:16,796 --> 01:00:19,499 Well, maybe it hadn't been working out before we arrived. 1374 01:00:19,732 --> 01:00:20,968 And you arranged things, didn't you? 1375 01:00:21,133 --> 01:00:22,201 What have you arranged? 1376 01:00:22,335 --> 01:00:23,703 I arranged for a couple of people 1377 01:00:23,836 --> 01:00:26,339 who've experienced this sort of thing firsthand 1378 01:00:26,472 --> 01:00:28,174 - to come along. - Yeah. Yeah. 1379 01:00:28,307 --> 01:00:31,210 I arranged for the lady next door, 1380 01:00:31,344 --> 01:00:33,212 who's a psychic, to come along. 1381 01:00:33,947 --> 01:00:35,515 And you also brought 1382 01:00:35,648 --> 01:00:36,984 a load of rules with you, didn't you? 1383 01:00:37,116 --> 01:00:39,418 - Yes. - That we all had to abide by. 1384 01:00:39,552 --> 01:00:40,453 Hmm. 1385 01:00:40,888 --> 01:00:42,288 All of us. 1386 01:00:45,124 --> 01:00:47,426 No mucking... 1387 01:00:47,895 --> 01:00:49,028 Trousers? 1388 01:00:49,695 --> 01:00:51,230 - ...about. - About. About! 1389 01:00:51,364 --> 01:00:52,565 - Close. - No more mucking about. 1390 01:00:52,698 --> 01:00:54,500 - Okay. - No throwing things. 1391 01:00:55,201 --> 01:00:56,904 No going, "Ah, what's that, Barry?" 1392 01:00:57,036 --> 01:00:57,938 and making me shit meself. 1393 01:00:58,070 --> 01:00:59,805 Wah! Has it started? 1394 01:01:03,309 --> 01:01:04,510 - Two. - Yes. 1395 01:01:05,278 --> 01:01:07,179 I decide who's in this house, when. 1396 01:01:07,313 --> 01:01:08,714 Terrifying. 1397 01:01:08,848 --> 01:01:10,850 So I can vet, so I know who's gonna be doing what. 1398 01:01:10,984 --> 01:01:12,718 - Number three. - Yeah. 1399 01:01:12,852 --> 01:01:16,322 Bedtime when Barry... 1400 01:01:17,958 --> 01:01:18,858 says. 1401 01:01:19,625 --> 01:01:20,826 I say when we're going to bed. 1402 01:01:20,961 --> 01:01:22,461 All right, Mr. Gray. 1403 01:01:22,595 --> 01:01:24,163 - Sorry, sir. - What? 1404 01:01:26,132 --> 01:01:27,633 Right, is that a sex thing? 1405 01:01:30,003 --> 01:01:31,137 - Who's Mr. Gray? - I don't know. 1406 01:01:31,270 --> 01:01:32,371 That's my question to you as well. 1407 01:01:32,505 --> 01:01:33,406 Is this a sex thing? 1408 01:01:33,539 --> 01:01:34,674 No shagging. 1409 01:01:34,807 --> 01:01:35,875 Right. Okay, I agree. 1410 01:01:36,009 --> 01:01:37,243 I'll sign that one off now. 1411 01:01:37,376 --> 01:01:39,178 What is "bedtime when you say" mean? 1412 01:01:39,312 --> 01:01:41,147 I wanna control when we're up... 1413 01:01:41,280 --> 01:01:42,548 Right. 1414 01:01:42,682 --> 01:01:44,051 ...so we can be awake at the right times. 1415 01:01:44,183 --> 01:01:45,351 - And try to see the monk. - Okay. Fine. 1416 01:01:45,484 --> 01:01:47,787 Number five. We're sleeping upstairs. 1417 01:01:48,989 --> 01:01:49,890 Again, it's all... 1418 01:01:50,023 --> 01:01:51,157 A lot of this seems to based 1419 01:01:51,290 --> 01:01:52,692 around bed activities, doesn't it? 1420 01:01:52,825 --> 01:01:54,427 'Cause this is the thing, we're in... it's... 1421 01:01:54,560 --> 01:01:56,762 It's like you're saying, "Oh, bedtime when I say, 1422 01:01:56,897 --> 01:01:59,732 or we're sleeping upstairs. No shagging, wink, wink." 1423 01:02:03,569 --> 01:02:05,104 There is something in this house 1424 01:02:05,237 --> 01:02:06,974 that's happening, of great significance. 1425 01:02:07,908 --> 01:02:10,276 Bringing a sceptic like Ian into this house 1426 01:02:10,409 --> 01:02:13,179 is absolutely the right thing to do. 1427 01:02:13,613 --> 01:02:15,548 Everyone that comes to this house 1428 01:02:15,681 --> 01:02:17,316 should come as a sceptic. 1429 01:02:17,450 --> 01:02:20,353 Because I know that, as a former sceptic, 1430 01:02:20,486 --> 01:02:24,523 this house has the capacity to change your view. 1431 01:02:26,192 --> 01:02:28,728 At first, it was just like little things, 1432 01:02:28,861 --> 01:02:30,931 like I'd hear a lot of footsteps 'cause we just had floorboards, 1433 01:02:31,064 --> 01:02:32,398 like, no carpet. 1434 01:02:32,531 --> 01:02:33,799 Then it was when I was walking down the stairs 1435 01:02:33,934 --> 01:02:35,568 and everyone was downstairs. 1436 01:02:35,701 --> 01:02:37,637 And the stairs are like there 1437 01:02:37,770 --> 01:02:39,639 and the bathroom's like there, wasn't it? 1438 01:02:39,772 --> 01:02:40,806 - Yeah. - And there was, like, 1439 01:02:40,941 --> 01:02:42,109 a bleach bottle in there, 1440 01:02:42,241 --> 01:02:43,342 'cause obviously we bleach the bathroom. 1441 01:02:43,476 --> 01:02:44,644 And I was walking downstairs 1442 01:02:44,777 --> 01:02:46,512 and it just sort of threw it at my head. 1443 01:02:46,646 --> 01:02:48,180 Obviously, like, I shouted at my mum, "Oh, my God, why'd you 1444 01:02:48,314 --> 01:02:49,582 throw that at my head?" And she was like, "I'm downstairs, 1445 01:02:49,715 --> 01:02:51,051 how would I throw it at my head?" 1446 01:02:51,183 --> 01:02:53,853 That's when, like, the movements started to happen. 1447 01:02:53,987 --> 01:02:56,355 You know, where you had to believe it. 1448 01:02:56,489 --> 01:02:59,092 I'm just curious about how you would feel 1449 01:02:59,225 --> 01:03:00,826 about going up those stairs? 1450 01:03:01,327 --> 01:03:03,562 I wanna do it. But I feel like I can't. 1451 01:03:04,097 --> 01:03:05,464 So, you see, this is what I mean. 1452 01:03:05,598 --> 01:03:07,733 This is what I think people don't get. 1453 01:03:07,867 --> 01:03:10,302 I think this is terrifying. 1454 01:03:10,436 --> 01:03:12,505 Ian, right now, will walk through that door 1455 01:03:12,638 --> 01:03:14,007 - in the middle of the night... - Straight up. 1456 01:03:14,141 --> 01:03:16,509 ...straight up into bed, turn the light off. 1457 01:03:16,642 --> 01:03:18,310 I didn't know you were doing that little tour 1458 01:03:18,444 --> 01:03:19,880 round the house with them two. 1459 01:03:20,013 --> 01:03:21,148 You did that in secret. 1460 01:03:21,280 --> 01:03:23,249 - No secret. - It was in secret. 1461 01:03:23,382 --> 01:03:24,850 And I think the reason you did it in secret 1462 01:03:24,985 --> 01:03:26,285 is because you know 1463 01:03:26,419 --> 01:03:28,487 that you said something in that little tour 1464 01:03:28,621 --> 01:03:31,124 that wins me the argument in one second flat. 1465 01:03:31,257 --> 01:03:32,858 Right. 1466 01:03:32,993 --> 01:03:35,461 You said I could walk through that hallway and up them stairs 1467 01:03:35,594 --> 01:03:37,196 and I wouldn't react at all. 1468 01:03:37,329 --> 01:03:38,999 But you couldn't do that. 1469 01:03:39,465 --> 01:03:41,667 You admitted it was all in your mind. 1470 01:03:42,201 --> 01:03:43,502 It's what you bring to it. 1471 01:03:43,636 --> 01:03:45,204 Because somebody previously has told you 1472 01:03:45,337 --> 01:03:47,440 there's a monk halfway up them stairs, 1473 01:03:47,573 --> 01:03:49,408 and you've subscribed to that belief. 1474 01:03:49,542 --> 01:03:51,677 When you go to those stairs, you're terrified. 1475 01:03:51,811 --> 01:03:53,813 - Because I've told the story? - Yeah. 1476 01:03:55,082 --> 01:03:56,950 So, I just won it there as well. 1477 01:03:57,084 --> 01:03:58,417 - No! - I have! 1478 01:03:59,186 --> 01:04:00,887 Because you've been told the story. 1479 01:04:01,021 --> 01:04:02,688 There's no ghost there. 1480 01:04:03,924 --> 01:04:05,825 'Cause if there was, you'd see it. 1481 01:04:06,425 --> 01:04:08,360 It wasn't that... 1482 01:04:09,729 --> 01:04:11,697 - At the time. At the time. - It wasn't there. 1483 01:04:11,831 --> 01:04:13,365 - It wasn't there. - At the time. 1484 01:04:13,499 --> 01:04:15,334 So then, why were they crying? 1485 01:04:15,468 --> 01:04:16,669 Mum, it's fucking freezing, mum. 1486 01:04:16,802 --> 01:04:18,138 Oh, there's something up there. 1487 01:04:18,270 --> 01:04:20,639 Mum, it's freezing. I'm not going any further. 1488 01:04:20,773 --> 01:04:22,274 And obviously, you went public with it, 1489 01:04:22,408 --> 01:04:23,676 'cause it was in the papers, 1490 01:04:23,809 --> 01:04:25,478 and you would've been a teenager at school 1491 01:04:25,611 --> 01:04:27,881 - at the time. - Yeah. 1492 01:04:28,014 --> 01:04:30,583 What impact did that have on your life then? 1493 01:04:30,716 --> 01:04:32,085 I've people messaging me, like, 1494 01:04:32,219 --> 01:04:34,386 "Oh, you're the girl that lied about the ghost." 1495 01:04:34,520 --> 01:04:35,755 Blah, blah, blah. 1496 01:04:35,889 --> 01:04:37,490 And for the people that don't believe it, 1497 01:04:37,623 --> 01:04:39,092 would they really think I'd wreck my life like that? 1498 01:04:39,226 --> 01:04:41,827 Just for a bit of being in the paper for ten minutes. 1499 01:04:41,962 --> 01:04:43,063 So really, we don't. 1500 01:04:43,196 --> 01:04:45,831 well, people who've done more ridiculous things 1501 01:04:45,966 --> 01:04:47,566 - to just to be in the papers. - Yeah. 1502 01:04:47,700 --> 01:04:49,735 I'm not throwing that accusation at you, 1503 01:04:49,869 --> 01:04:51,337 by the way. I'm genuinely not. 1504 01:04:51,470 --> 01:04:52,838 I'm saying that... 1505 01:04:53,539 --> 01:04:54,874 I don't think the argument 1506 01:04:55,008 --> 01:04:56,442 "Well, would I have done that for what I got?" 1507 01:04:56,575 --> 01:04:57,743 would stand up, 'cause we don't know what's... 1508 01:04:57,877 --> 01:04:59,512 You know, we don't know who you are. 1509 01:04:59,645 --> 01:05:02,548 There are people on TV now who do the most horrific things 1510 01:05:02,681 --> 01:05:04,450 just because it means they're on television. 1511 01:05:04,583 --> 01:05:06,987 It's like facing your biggest fear. 1512 01:05:07,120 --> 01:05:08,021 Yeah. 1513 01:05:08,155 --> 01:05:09,956 It's horrible, but I don't know. 1514 01:05:10,090 --> 01:05:11,290 Do you ever regret then? 1515 01:05:11,423 --> 01:05:12,625 As bad as it sounds, I'm glad, 1516 01:05:12,758 --> 01:05:15,262 because some people would do anything 1517 01:05:15,394 --> 01:05:16,862 to experience something paranormal, 1518 01:05:16,997 --> 01:05:19,365 and I'm glad that I know, for a fact, 1519 01:05:19,498 --> 01:05:22,269 there is a good force and a bad force. 1520 01:05:22,401 --> 01:05:24,938 But what we are telling you, whether you believe it or not, 1521 01:05:25,071 --> 01:05:28,741 we know it happened. And it was real to us. 1522 01:05:31,211 --> 01:05:32,578 Coming in here, 1523 01:05:32,711 --> 01:05:35,081 this would've been the parents' room. 1524 01:05:35,581 --> 01:05:39,286 And the parents were asleep one night, in bed, 1525 01:05:39,418 --> 01:05:41,021 and they woke up, 1526 01:05:41,154 --> 01:05:42,488 and at the foot of the bed 1527 01:05:42,621 --> 01:05:44,690 was the Black Monk of Pontefract. 1528 01:05:44,824 --> 01:05:46,293 And the Black Monk was somebody 1529 01:05:46,425 --> 01:05:48,427 who apparently murdered a young girl 1530 01:05:48,561 --> 01:05:49,728 and his body was thrown down a well, 1531 01:05:49,862 --> 01:05:51,298 which is underneath this house. 1532 01:05:51,430 --> 01:05:53,133 In here, I've set up the Ovilus. 1533 01:05:53,266 --> 01:05:55,101 Catch ghost. 1534 01:05:55,235 --> 01:05:56,569 Catch ghost. 1535 01:05:56,702 --> 01:05:58,205 Communicate "catch ghost." 1536 01:05:58,337 --> 01:06:03,176 So now, through to what was the teenage boy's bedroom. 1537 01:06:03,310 --> 01:06:04,777 There was a wardrobe here. 1538 01:06:04,911 --> 01:06:06,512 And he was in bed one night 1539 01:06:06,645 --> 01:06:08,315 and the wardrobe started violently shaking, 1540 01:06:08,447 --> 01:06:10,217 started crashing against the wall. 1541 01:06:10,349 --> 01:06:11,851 So, in this room here, 1542 01:06:12,418 --> 01:06:14,453 be using the K2 meter. 1543 01:06:14,587 --> 01:06:16,022 What did we agree after the vaults 1544 01:06:16,156 --> 01:06:17,623 about the K2 meter? 1545 01:06:20,894 --> 01:06:23,029 You're literally not listening, are you? 1546 01:06:23,796 --> 01:06:25,798 Apparently, a lot of the things that happened in here 1547 01:06:25,932 --> 01:06:27,700 are centered around the stairs. 1548 01:06:28,235 --> 01:06:30,636 Now, the father of the family who lived here 1549 01:06:30,769 --> 01:06:32,404 did not believe in the ghosts. 1550 01:06:32,538 --> 01:06:35,275 He thought it was all absolutely nonsense. 1551 01:06:35,407 --> 01:06:36,842 Until he was in here one day 1552 01:06:36,977 --> 01:06:39,212 and the door slammed shut behind him, 1553 01:06:39,346 --> 01:06:41,780 and he could feel a presence in here with him. 1554 01:06:42,648 --> 01:06:44,918 And in here, I've set up the motion sensor. 1555 01:06:48,520 --> 01:06:49,521 Where did that come from? 1556 01:06:49,655 --> 01:06:50,856 From out there. 1557 01:06:53,826 --> 01:06:55,161 It's a marble. 1558 01:06:56,562 --> 01:06:57,863 - Where did that... - I promise you. 1559 01:06:57,998 --> 01:06:59,900 - Where's he? - I swear to God, Barry. 1560 01:07:00,033 --> 01:07:01,034 He's in there. 1561 01:07:01,467 --> 01:07:04,304 - Where is he? - No, he's not in here. 1562 01:07:04,436 --> 01:07:05,906 Okay. Right, well... 1563 01:07:06,039 --> 01:07:08,008 - A marble's... - You did kick it, though. 1564 01:07:08,141 --> 01:07:09,342 Did I not kick it? 1565 01:07:09,475 --> 01:07:11,278 It rolled from over there. 1566 01:07:11,410 --> 01:07:13,146 Ah, so I caught it with my foot. 1567 01:07:13,646 --> 01:07:14,981 If we hadn't filmed that at all, 1568 01:07:15,115 --> 01:07:16,682 and we didn't have the absolute evidence there 1569 01:07:16,815 --> 01:07:18,484 that you did knock it, 1570 01:07:18,617 --> 01:07:21,820 you would've gone away from here saying 1571 01:07:21,955 --> 01:07:23,890 a marble moved and you didn't kick it. 1572 01:07:24,357 --> 01:07:25,557 The most obvious thing would be 1573 01:07:25,691 --> 01:07:27,093 - that you've knocked it. - Yeah. 1574 01:07:27,227 --> 01:07:28,395 Wasn't even a possibility. 1575 01:07:28,527 --> 01:07:29,461 - No, you're right. - You get it? 1576 01:07:29,595 --> 01:07:30,863 You're right. 1577 01:07:35,868 --> 01:07:37,137 Okay, we have guests. 1578 01:07:37,270 --> 01:07:38,305 This is Carol. 1579 01:07:38,437 --> 01:07:39,805 - Hello. - Hello. 1580 01:07:39,940 --> 01:07:42,608 This is me daughter, and Eileen's a good friend. 1581 01:07:42,741 --> 01:07:44,044 - Okay. - And she's a team member. 1582 01:07:44,177 --> 01:07:45,711 Okay, a team of... what's the team? 1583 01:07:45,844 --> 01:07:46,745 East Drive Paranormal. 1584 01:07:46,880 --> 01:07:48,681 We came in here last night, 1585 01:07:48,814 --> 01:07:52,451 and Eileen just does her phone, and she were videoing... 1586 01:07:55,322 --> 01:07:56,323 What the hell were that? 1587 01:07:56,455 --> 01:07:57,523 I saw that. 1588 01:07:58,124 --> 01:07:59,192 Oh, God! 1589 01:07:59,326 --> 01:08:01,061 And we saw this pure white thing 1590 01:08:01,194 --> 01:08:02,329 come up between us 1591 01:08:02,461 --> 01:08:05,597 and as I said, "What the..." can you imagine, 1592 01:08:05,731 --> 01:08:07,633 it's just shot up into the ceiling. 1593 01:08:07,766 --> 01:08:09,069 We've tried debunking it, 1594 01:08:09,202 --> 01:08:11,905 we're tried recreating it, no chance. 1595 01:08:12,038 --> 01:08:14,140 Done nothing white in the bedroom whatsoever. 1596 01:08:14,274 --> 01:08:15,708 So, in this room right now, 1597 01:08:16,242 --> 01:08:18,345 what are you seeing that we're not? 1598 01:08:18,477 --> 01:08:21,247 What I see what you don't see? I see energy. 1599 01:08:21,381 --> 01:08:22,648 Right. 1600 01:08:22,781 --> 01:08:24,951 Which all I can explain it, a red-hot day, 1601 01:08:25,085 --> 01:08:27,420 a road shimmering. It's exactly the same thing. 1602 01:08:27,553 --> 01:08:28,754 So, in this room right now... 1603 01:08:28,888 --> 01:08:30,823 I try to ignore it when I go in places. 1604 01:08:30,957 --> 01:08:32,192 I understand. Yeah. 1605 01:08:32,325 --> 01:08:33,426 So, what was that? 1606 01:08:33,559 --> 01:08:34,860 I've just been touched on my leg. 1607 01:08:34,995 --> 01:08:37,097 - By? - By someone that's in here. 1608 01:08:37,696 --> 01:08:38,898 Barry? 1609 01:08:39,032 --> 01:08:41,468 That was ninja reflexes. 1610 01:08:41,633 --> 01:08:45,905 I don't know if you believe it or you know it's bullshit. 1611 01:08:46,039 --> 01:08:48,408 I do not walk in and say to any of them, 1612 01:08:48,540 --> 01:08:49,875 "Ooh, that's there, that's there." 1613 01:08:50,010 --> 01:08:52,412 I will purposely keep my mouth shut... 1614 01:08:52,544 --> 01:08:53,446 Okay. 1615 01:08:53,579 --> 01:08:54,948 ...because I'm same as you. 1616 01:08:55,081 --> 01:08:56,782 Okay, it's there, I can see it and I can feel it. 1617 01:08:56,916 --> 01:08:58,918 You've just seen me react to a cold hand. 1618 01:08:59,052 --> 01:09:01,054 Is it me saying, "Oh, there's summat here, 1619 01:09:01,187 --> 01:09:02,989 it just touched me. What's it gonna do to them?" 1620 01:09:03,123 --> 01:09:05,325 Oh, God! There's something in this room now. Ooh, bloody hell! 1621 01:09:05,458 --> 01:09:06,759 So, I don't know that. 1622 01:09:07,127 --> 01:09:09,229 Every venue Eileen's been in with me... 1623 01:09:09,362 --> 01:09:10,796 There you go. That's exactly what you did. 1624 01:09:10,930 --> 01:09:12,598 And I just acted it out. 1625 01:09:13,933 --> 01:09:15,135 What's in this room now? 1626 01:09:15,268 --> 01:09:16,936 What was in this room that touched me 1627 01:09:17,070 --> 01:09:19,172 - has gone through that door. - Did you feel that, Barry? 1628 01:09:19,305 --> 01:09:20,206 No. 1629 01:09:21,607 --> 01:09:23,542 So, how does he make the step over? 1630 01:09:23,675 --> 01:09:25,211 'Cause this is his last chance, Carol. 1631 01:09:25,345 --> 01:09:27,113 There's not gonna be likely for you. 1632 01:09:27,247 --> 01:09:29,215 You're never, ever gonna believe, 1633 01:09:29,349 --> 01:09:30,783 because your mind's set. 1634 01:09:31,317 --> 01:09:33,552 But you know I'm not doing this just to be stubborn. 1635 01:09:33,685 --> 01:09:34,820 - I know. - You know that 1636 01:09:34,954 --> 01:09:36,189 I actually do research this stuff? 1637 01:09:36,322 --> 01:09:37,424 But he does what he does, 1638 01:09:37,556 --> 01:09:39,125 and he does not need to prove to you. 1639 01:09:39,259 --> 01:09:41,528 No, I know he doesn't, but he's chosen to try to. 1640 01:09:41,660 --> 01:09:43,229 You could've done this a different way. 1641 01:09:43,363 --> 01:09:45,532 And now I have got a man inside of me ear. 1642 01:09:45,664 --> 01:09:46,865 And he's Alan. 1643 01:09:47,000 --> 01:09:48,700 And he's on about 1644 01:09:48,834 --> 01:09:50,836 how you were exactly the same as a child. 1645 01:09:50,970 --> 01:09:52,805 You still give the argument. 1646 01:09:52,939 --> 01:09:54,407 Don't matter what was said to you, 1647 01:09:54,541 --> 01:09:57,310 you argue at the toss of everything. And he says, 1648 01:09:57,444 --> 01:10:00,280 "You're so pig-headed you don't want to admit it, 1649 01:10:00,413 --> 01:10:02,015 'cause you're scared to admit it." 1650 01:10:02,148 --> 01:10:03,983 Okay, and I'll tell him that and all. 1651 01:10:04,117 --> 01:10:07,020 He's also on about, did your grandmother die? 1652 01:10:07,153 --> 01:10:09,989 I've been given roses or a name Rose. 1653 01:10:10,123 --> 01:10:10,990 And he's saying, 1654 01:10:11,124 --> 01:10:12,525 "He saw the true colors of you." 1655 01:10:12,658 --> 01:10:15,061 You are petrified, but you made out you weren't, 1656 01:10:15,195 --> 01:10:16,862 'cause you're carrying this mask. 1657 01:10:16,996 --> 01:10:20,967 And he says, "You just want to prove that you're right." 1658 01:10:21,101 --> 01:10:23,403 He goes, "Do you know what? You're not. 1659 01:10:23,536 --> 01:10:24,938 And you never will be." 1660 01:10:25,071 --> 01:10:26,638 He's saying it don't matter what you do, you know, 1661 01:10:26,772 --> 01:10:28,241 you're not the big I am. 1662 01:10:28,374 --> 01:10:30,676 - Sorry I'm saying it like this... - It's Ian. It's Ian. 1663 01:10:31,511 --> 01:10:34,613 No, I says he saying that you're not the big I am. 1664 01:10:34,746 --> 01:10:36,916 I know, I know. It's I-an. Ian. 1665 01:10:37,050 --> 01:10:39,185 Right. And what he's saying is, 1666 01:10:39,319 --> 01:10:42,621 he says, "If you didn't believe, you wouldn't be here now 1667 01:10:42,754 --> 01:10:44,023 going through all this crap. 1668 01:10:44,157 --> 01:10:45,791 This man wants to believe." 1669 01:10:45,925 --> 01:10:48,061 And he just said, "Put me up, 1670 01:10:48,194 --> 01:10:50,829 - because I don't give a shit. - There's no else to." 1671 01:10:50,964 --> 01:10:52,298 That's his exact words, and he's saying, 1672 01:10:52,432 --> 01:10:55,602 "D'you know what? You're bleeding wrong!" 1673 01:10:55,767 --> 01:10:58,637 Thank you. Right. I don't know you. 1674 01:10:58,770 --> 01:11:00,507 I don't know Alan, I don't know Rose, 1675 01:11:00,639 --> 01:11:02,108 - I don't know... - I'm not saying you do. 1676 01:11:02,242 --> 01:11:05,078 Rose could be a referral to a lady that's passed away, 1677 01:11:05,211 --> 01:11:07,080 that had roses, or a coffin, in a coffin. 1678 01:11:07,213 --> 01:11:09,382 But that was related to my grandmother. 1679 01:11:09,516 --> 01:11:10,649 There's no connection there. 1680 01:11:10,782 --> 01:11:12,418 It don't matter to me, does it? 1681 01:11:12,552 --> 01:11:13,652 I just pass what I'm given. 1682 01:11:13,785 --> 01:11:15,388 Nothing whatsoever to do with me. 1683 01:11:16,389 --> 01:11:18,391 And he just said, "You're wasting your breath." 1684 01:11:20,726 --> 01:11:22,262 Barry knows already. 1685 01:11:22,962 --> 01:11:26,266 He's already had the words from spirit. 1686 01:11:26,832 --> 01:11:28,434 And you've a lot more to come. 1687 01:11:29,102 --> 01:11:33,872 You don't need to prove to anyone about anything. 1688 01:11:34,974 --> 01:11:37,743 As long as you know, and in here you know, 1689 01:11:38,478 --> 01:11:39,946 doesn't matter what anybody thinks. 1690 01:11:40,079 --> 01:11:41,780 This is what you believe, 1691 01:11:41,915 --> 01:11:45,018 this is what you know,. 1692 01:11:45,652 --> 01:11:47,153 Thank you. 1693 01:11:48,888 --> 01:11:50,223 Sorry, I'm waiting for you to kiss. 1694 01:11:54,961 --> 01:11:57,096 He's sent the crew away. 1695 01:11:57,796 --> 01:11:58,932 So we've got no crew. 1696 01:11:59,065 --> 01:12:01,634 We're in here on our own with no crew, 1697 01:12:01,800 --> 01:12:04,537 filming it on these things that we don't know how to work. 1698 01:12:05,104 --> 01:12:06,606 He didn't put on his rules 1699 01:12:06,738 --> 01:12:08,374 we get a lesson in how to work cameras. 1700 01:12:08,508 --> 01:12:10,944 What's your logic in getting rid of the crew? 1701 01:12:12,111 --> 01:12:13,880 So, if there's a bang... 1702 01:12:14,013 --> 01:12:15,814 - Yeah? - ...you can't go, 1703 01:12:15,949 --> 01:12:17,183 "Oh, that was Danny." 1704 01:12:17,984 --> 01:12:19,886 Or that was... you know, you can't rule... 1705 01:12:20,019 --> 01:12:22,821 But I can say, "Oh, that was Barry." Can I? 1706 01:12:23,590 --> 01:12:24,691 No, but if I'm here now, 1707 01:12:24,823 --> 01:12:26,125 and there was a bang from upstairs... 1708 01:12:26,259 --> 01:12:27,227 Right. 1709 01:12:27,360 --> 01:12:29,662 ...then rules it out, doesn't it? 1710 01:12:30,530 --> 01:12:33,266 But why would the crew be wandering around upstairs? 1711 01:12:34,467 --> 01:12:35,635 Just having a look. 1712 01:12:35,969 --> 01:12:38,104 Well, if they are, but we could've said 1713 01:12:38,238 --> 01:12:40,406 the crew have to all be in the same room. 1714 01:12:41,474 --> 01:12:43,476 Not send the crew away. 1715 01:12:47,347 --> 01:12:49,048 I take it from that face you've not thought this through? 1716 01:12:49,182 --> 01:12:51,783 - No. - No, no, no. 1717 01:12:57,523 --> 01:12:59,926 I've had goosebumps since I've back. 1718 01:13:00,360 --> 01:13:01,995 - Have you? - Yeah. Yeah. 1719 01:13:02,128 --> 01:13:03,363 Had a couple of flushes. 1720 01:13:03,496 --> 01:13:04,664 You know where they go through your body? 1721 01:13:04,796 --> 01:13:05,999 Hmm? 1722 01:13:06,132 --> 01:13:07,900 Like a prickly thing through your body? 1723 01:13:08,034 --> 01:13:09,302 I've that now. 1724 01:13:09,736 --> 01:13:11,404 I could be starting me diabetes. 1725 01:13:11,537 --> 01:13:13,339 Could be that. 1726 01:13:13,473 --> 01:13:15,308 Feels slightly different in here for me tonight. 1727 01:13:15,441 --> 01:13:16,842 What time is it? 1728 01:13:18,044 --> 01:13:19,579 Five to three. 1729 01:13:19,712 --> 01:13:21,314 The witching hour. Definitely a shadow over there. 1730 01:13:21,447 --> 01:13:22,814 - What? What? - Definitely a shadow over there. 1731 01:13:22,949 --> 01:13:24,050 Honestly. 1732 01:13:24,183 --> 01:13:26,452 - On the ceiling. - Okay. Right. Right. 1733 01:13:29,355 --> 01:13:31,357 - I'm not bullshitting. - Oh, okay. Right. 1734 01:13:31,491 --> 01:13:34,294 But I think, honestly, mate, don't panic. 1735 01:13:34,427 --> 01:13:36,795 I don't think it's anything. I don't think it's anything. 1736 01:13:36,929 --> 01:13:38,864 I think, at the moment, what's happening is 1737 01:13:38,998 --> 01:13:42,268 we're feeding into each other at the moment. 1738 01:13:43,169 --> 01:13:45,471 So, I've got goosebumps all up my arms. Look. 1739 01:13:45,605 --> 01:13:46,506 - Look at that. - I know. 1740 01:13:46,639 --> 01:13:48,241 I can see your hairs on end. 1741 01:13:48,741 --> 01:13:50,343 So I've got that going on. 1742 01:13:50,476 --> 01:13:52,211 So, what I'm doing is feeding into you. 1743 01:13:52,345 --> 01:13:53,646 What you're doing is feeding into me. 1744 01:13:53,780 --> 01:13:55,248 So, we're panicking each other. 1745 01:14:00,253 --> 01:14:02,821 Do you think there's anything spooky in here? 1746 01:14:03,489 --> 01:14:04,557 No. 1747 01:14:04,924 --> 01:14:07,260 Do you think there was ever something spooky in here? 1748 01:14:07,393 --> 01:14:10,430 I think it was somebody's idea... 1749 01:14:11,931 --> 01:14:13,166 that then... 1750 01:14:14,434 --> 01:14:15,535 got out of hand. 1751 01:14:16,169 --> 01:14:17,869 Or came to fruition. 1752 01:14:18,371 --> 01:14:19,806 I feel a bit uncomfortable. 1753 01:14:19,939 --> 01:14:21,007 Why? 1754 01:14:21,140 --> 01:14:22,608 I don't like the quiet. 1755 01:14:23,076 --> 01:14:27,080 There's a quietness to this that hasn't been here all day 1756 01:14:27,213 --> 01:14:28,648 since we've been here. 1757 01:14:28,781 --> 01:14:30,750 Okay. Let's have a moment then. I'm enjoying that quiet. 1758 01:14:30,883 --> 01:14:32,251 I'm just gonna observe you. 1759 01:14:46,366 --> 01:14:48,301 Is there anybody here with us now? 1760 01:14:57,009 --> 01:14:58,711 You jumped! 1761 01:14:59,612 --> 01:15:01,514 Oh, I see. 1762 01:15:01,647 --> 01:15:03,716 Well, I don't think... I mean, my hands didn't move. 1763 01:15:07,387 --> 01:15:09,288 what has just happened, then? 1764 01:15:12,058 --> 01:15:13,926 You just broke your own rules. 1765 01:15:14,527 --> 01:15:16,662 No messing about. 1766 01:15:18,064 --> 01:15:19,932 No shouting, no making people jump. 1767 01:15:21,167 --> 01:15:22,468 I've not done it once today. 1768 01:15:22,602 --> 01:15:24,170 Have I done it once today since we've been here? 1769 01:15:24,303 --> 01:15:26,005 - Even one time? - No. 1770 01:15:26,472 --> 01:15:27,340 No. 1771 01:15:28,074 --> 01:15:29,709 - No. - Have you? 1772 01:15:30,777 --> 01:15:32,945 - Yeah. - So, you just broke the rules. 1773 01:15:33,079 --> 01:15:34,514 You just broke your rules. 1774 01:15:43,089 --> 01:15:47,293 So, I'm on me own in this bedroom. 1775 01:15:49,662 --> 01:15:50,563 This... 1776 01:15:51,697 --> 01:15:53,599 So, I can't even turn the light off. 1777 01:15:57,136 --> 01:15:58,671 I can't relax. 1778 01:15:59,772 --> 01:16:01,340 I need to relax. 1779 01:16:11,250 --> 01:16:12,585 I'm shattered. 1780 01:16:13,653 --> 01:16:15,488 I'm absolutely shattered. 1781 01:16:20,793 --> 01:16:23,496 I want to be proving to him... 1782 01:16:26,466 --> 01:16:28,734 ...that the house is haunted. 1783 01:16:29,702 --> 01:16:33,172 And quite frankly, I don't wanna be in the house. 1784 01:16:49,589 --> 01:16:50,958 What's the matter? 1785 01:16:51,090 --> 01:16:53,759 What's up? 1786 01:16:54,527 --> 01:16:56,162 You're not gonna be happy. 1787 01:16:56,295 --> 01:16:58,297 You're just not gonna be happy. 1788 01:16:58,598 --> 01:17:01,200 Come over here then, we'll talk. What's the matter, mate? 1789 01:17:01,334 --> 01:17:02,502 I changed the rules. 1790 01:17:02,635 --> 01:17:04,170 No! 1791 01:17:04,303 --> 01:17:05,705 - The rules are... - You've... 1792 01:17:05,838 --> 01:17:07,807 ...everybody must stay in the Travelodge together. 1793 01:17:09,910 --> 01:17:12,044 I don't think I've ever recorded anything with you 1794 01:17:12,178 --> 01:17:13,279 when I've been this tired. 1795 01:17:13,412 --> 01:17:14,882 You don't feel safe. 1796 01:17:15,414 --> 01:17:17,183 I don't feel safe in this house. 1797 01:17:17,316 --> 01:17:18,618 Well, you don't feel safe, 1798 01:17:18,751 --> 01:17:20,419 because you don't have the safety nets 1799 01:17:20,553 --> 01:17:23,322 of knowing it's me. 1800 01:17:23,456 --> 01:17:24,690 - Barry? - Yeah? 1801 01:17:24,824 --> 01:17:26,225 I'm gonna go upstairs to bed now. 1802 01:17:26,359 --> 01:17:28,027 You're gonna sleep down here on your own. 1803 01:17:28,160 --> 01:17:29,161 Yeah. 1804 01:17:29,295 --> 01:17:30,663 - But you... - Yeah. 1805 01:17:30,796 --> 01:17:32,765 ...have made an idiot of yourself. 1806 01:17:34,600 --> 01:17:36,769 These were not the rules! 1807 01:17:37,103 --> 01:17:38,304 You said you won't be in a room, 1808 01:17:38,437 --> 01:17:39,805 that you bagsied yourself earlier on, 1809 01:17:39,940 --> 01:17:42,575 the one that you wanted earlier and I agreed to it. 1810 01:17:43,042 --> 01:17:45,077 I agreed to that earlier on, and now you're changing. 1811 01:17:45,211 --> 01:17:46,646 You're saying, "No, I want your room." 1812 01:17:46,779 --> 01:17:48,614 - I am fucking knackered. - That's not my fault. 1813 01:17:48,748 --> 01:17:50,483 - I'm getting to snapping point. - That's not my fault. 1814 01:17:50,616 --> 01:17:51,919 I'm running out of fight. 1815 01:17:52,051 --> 01:17:53,119 I've... 1816 01:17:55,721 --> 01:17:57,690 Fine! Chair. Sleep. 1817 01:18:01,962 --> 01:18:03,262 In the dark. 1818 01:18:03,763 --> 01:18:04,830 Good luck! 1819 01:18:07,667 --> 01:18:08,668 I'm done, man. 1820 01:18:10,003 --> 01:18:11,337 I played along. 1821 01:18:11,470 --> 01:18:13,172 I absolutely played along with his rules. 1822 01:18:14,707 --> 01:18:16,075 He broke the rules. 1823 01:18:16,208 --> 01:18:17,777 The rules are off. 1824 01:18:22,315 --> 01:18:24,885 Right. 1825 01:18:25,018 --> 01:18:26,852 Fucking see? Text. 1826 01:18:28,454 --> 01:18:30,456 Fucking hell! 1827 01:18:31,657 --> 01:18:33,593 "Stop dicking about. Where are you?" 1828 01:18:34,061 --> 01:18:35,661 "Fucking stop dicking about?" 1829 01:18:37,998 --> 01:18:40,166 Fuck. I can't see. I can't see. 1830 01:18:41,167 --> 01:18:43,070 I can't see a fucking thing. 1831 01:18:43,904 --> 01:18:45,304 "Swear to God, if you've gone to the hotel..." 1832 01:18:45,438 --> 01:18:47,473 I'm not in the fucking hotel, am I? 1833 01:18:48,708 --> 01:18:51,344 Come on! 1834 01:18:51,477 --> 01:18:53,746 Oh, fucking hell! 1835 01:18:54,447 --> 01:18:56,682 Fuck this! Fuck this! 1836 01:19:03,155 --> 01:19:05,458 Ian? 1837 01:19:08,661 --> 01:19:09,829 Oh, my God! 1838 01:19:10,229 --> 01:19:11,364 Ian? 1839 01:19:21,207 --> 01:19:22,174 "Breaking all your own rules." 1840 01:19:22,308 --> 01:19:23,910 Pick the phone up! 1841 01:19:25,078 --> 01:19:26,445 Fuck! 1842 01:19:26,947 --> 01:19:27,847 Ian? 1843 01:19:33,386 --> 01:19:35,187 Fucking crew! Where there... 1844 01:19:35,321 --> 01:19:37,024 Ian? 1845 01:19:37,590 --> 01:19:39,893 Fuck! I can't see. I can't see, I can't see. 1846 01:19:42,762 --> 01:19:43,729 Shit! 1847 01:19:44,330 --> 01:19:46,365 I can't see. I can't even see the stairs. 1848 01:19:47,533 --> 01:19:49,568 Fucking infrared's all over. 1849 01:19:49,702 --> 01:19:50,770 Ian? 1850 01:19:52,371 --> 01:19:53,439 Ian? 1851 01:19:57,376 --> 01:19:58,678 Fucking door's locked! 1852 01:20:11,590 --> 01:20:13,826 Oh, fuck! Fuck this. 1853 01:20:22,401 --> 01:20:24,370 A fucking text. 1854 01:20:24,503 --> 01:20:25,838 Have you honestly gone and taken... 1855 01:20:25,972 --> 01:20:27,373 "I've taken your stuff and gone." 1856 01:20:27,506 --> 01:20:29,709 I'm still here! I'm still in the house! 1857 01:20:34,915 --> 01:20:36,382 All right, come on! 1858 01:20:36,515 --> 01:20:38,317 Come on, answer your phone. 1859 01:20:39,019 --> 01:20:41,787 Answer your phone. Answer your phone. 1860 01:20:42,221 --> 01:20:45,092 Man. Fuck, that's me! Jesus! 1861 01:20:47,326 --> 01:20:49,628 Answer your phone. Answer your phone. 1862 01:21:00,239 --> 01:21:02,575 Fuck this! Fuck! 1863 01:21:09,983 --> 01:21:11,952 Texting. What are you texting me for? 1864 01:21:12,085 --> 01:21:13,419 "Get in the kitchen now. You better..." 1865 01:21:13,552 --> 01:21:14,955 I'm in the fucking kitchen. 1866 01:21:15,088 --> 01:21:16,589 I couldn't be any more in the kitchen. 1867 01:21:16,722 --> 01:21:18,758 I'm stood in the middle of the kitchen! 1868 01:21:18,892 --> 01:21:20,459 I couldn't be more in the fucking... 1869 01:21:23,529 --> 01:21:24,898 It all kicked off, didn't it? 1870 01:21:25,031 --> 01:21:27,000 It didn't kick off. I just ran around the house, 1871 01:21:27,134 --> 01:21:30,503 shitting myself while you went and sat in services. 1872 01:21:30,636 --> 01:21:31,737 Not that bit. 1873 01:21:32,973 --> 01:21:34,074 Oh, yeah. 1874 01:21:36,308 --> 01:21:37,309 I tried doing one thing, 1875 01:21:37,443 --> 01:21:38,611 I tried saying something before, 1876 01:21:38,744 --> 01:21:39,678 and then that will get fucking ruined 1877 01:21:39,812 --> 01:21:41,148 by you twatting about with me. 1878 01:21:42,281 --> 01:21:43,816 That's the fucking issue! 1879 01:21:43,950 --> 01:21:45,384 You don't set something up, or rather you set something up 1880 01:21:45,518 --> 01:21:47,254 and then do nothing! When we were at QED... 1881 01:21:47,386 --> 01:21:48,821 Let him film. Fucking let him film. 1882 01:21:48,955 --> 01:21:50,489 When you were on that stage at QED, 1883 01:21:50,623 --> 01:21:52,391 you said, "I want somebody to go in there 1884 01:21:52,525 --> 01:21:53,994 and do it all scientifically. 1885 01:21:54,127 --> 01:21:56,196 I find that these people, these sceptics aren't the sort." 1886 01:21:56,328 --> 01:21:57,630 I fucking done that! 1887 01:21:57,763 --> 01:21:59,665 I've done that. I've done it scientifically. 1888 01:21:59,799 --> 01:22:01,367 When we were in The Ancient Ram, 1889 01:22:01,500 --> 01:22:02,969 and you were jizzing in your pants 1890 01:22:03,103 --> 01:22:04,703 'cause the light was going on and off, I was counting! 1891 01:22:04,837 --> 01:22:06,305 - Bollocks! Bollocks! - When you're filming it... 1892 01:22:06,438 --> 01:22:07,740 - When you were filming it... - We're going to 1893 01:22:07,873 --> 01:22:09,176 a haunted house. No, we're not, Barry, 1894 01:22:09,308 --> 01:22:10,543 - we're going to a house! - Yeah! 1895 01:22:10,676 --> 01:22:12,511 - Yeah. - And did I go to it, though? 1896 01:22:12,645 --> 01:22:13,779 - Yeah! - Well, there we go. 1897 01:22:13,914 --> 01:22:15,215 And when something starts happening, 1898 01:22:15,347 --> 01:22:16,649 or you think something's happening, 1899 01:22:16,782 --> 01:22:18,051 I didn't go, "It's bollocks!" And walk off. 1900 01:22:18,185 --> 01:22:19,418 But you go in from the wrong perspective. 1901 01:22:19,552 --> 01:22:20,753 You gotta go in a bit openminded. 1902 01:22:20,887 --> 01:22:21,955 I went in with the right perspective! 1903 01:22:22,088 --> 01:22:23,156 So, if you're not doing anything, 1904 01:22:23,290 --> 01:22:24,623 something's happening like that, 1905 01:22:24,757 --> 01:22:26,358 and there is actually something worth showing, 1906 01:22:26,492 --> 01:22:27,793 I'm fucking engaged! 1907 01:22:27,928 --> 01:22:29,762 But if it's you, just sat in a corner 1908 01:22:29,896 --> 01:22:31,965 doing nothing, or setting up some kit, 1909 01:22:32,098 --> 01:22:33,699 then the next day you just pack away! 1910 01:22:34,201 --> 01:22:37,137 I do everything that I can within my limits. 1911 01:22:37,270 --> 01:22:39,139 Right, but you can't kick off like this, mate! 1912 01:22:39,272 --> 01:22:40,639 You can't kick off 1913 01:22:40,773 --> 01:22:42,075 because I've done something funny for the film, 1914 01:22:42,209 --> 01:22:44,577 or done something so there's some content! 1915 01:22:44,710 --> 01:22:46,879 You went round the house setting up kit. 1916 01:22:47,013 --> 01:22:48,114 Where's the results? 1917 01:22:48,681 --> 01:22:50,683 What happened to that kit? What happened? 1918 01:22:50,816 --> 01:22:52,685 - Nothing! Nothing happened. - How'd you know? 1919 01:22:52,818 --> 01:22:54,420 You weren't even looking at it! 1920 01:22:55,121 --> 01:22:56,789 With your coming in with a shitload of rules 1921 01:22:56,923 --> 01:22:58,925 and then saying, "Oh, I'm not gonna... 1922 01:22:59,059 --> 01:23:00,659 Everyone's gotta sleep upstairs!" 1923 01:23:00,793 --> 01:23:02,329 And then go, "I'm not gonna sleep upstairs actually, 1924 01:23:02,461 --> 01:23:04,331 I'm gonna sleep in the hearse. I'm gonna sleep downstairs." 1925 01:23:04,463 --> 01:23:06,199 Then, of course, I'm gonna twat about! 1926 01:23:06,333 --> 01:23:09,368 'Cause it's you that's not fucking doing it properly, mate. 1927 01:23:10,836 --> 01:23:12,305 That's why I'm doing things like last night! 1928 01:23:12,438 --> 01:23:14,007 'Cause I need to get something! 1929 01:23:14,140 --> 01:23:15,641 But you don't know! 1930 01:23:15,774 --> 01:23:17,210 'Cause you don't have any of the experience that I had. 1931 01:23:17,344 --> 01:23:19,079 You've got nothing at all from the vaults! 1932 01:23:19,212 --> 01:23:20,313 Nothing at all! 1933 01:23:20,446 --> 01:23:21,580 I got something from it. You didn't! 1934 01:23:21,714 --> 01:23:23,016 So what does that mean now, then? 1935 01:23:23,149 --> 01:23:25,185 You should be shouting out from the rafters! 1936 01:23:25,318 --> 01:23:26,752 From the moment that happened in the vault, 1937 01:23:26,887 --> 01:23:28,989 you've been disengaged from this film. 1938 01:23:29,688 --> 01:23:31,892 And if you're terrified, fine, but fucking tell me! 1939 01:23:32,025 --> 01:23:33,792 And tell them that you're terrified! 1940 01:23:36,695 --> 01:23:38,131 You found what you're looking for, 1941 01:23:38,265 --> 01:23:39,665 and you fucked off! 1942 01:23:41,734 --> 01:23:43,702 It's a shame to end it on a row, isn't it? 1943 01:23:43,836 --> 01:23:44,770 Hmm. 1944 01:23:44,905 --> 01:23:46,538 Although, somewhat inevitable. 1945 01:23:46,672 --> 01:23:49,943 But in conclusion, no ghosts? 1946 01:23:50,409 --> 01:23:52,878 The vaults? 1947 01:23:53,679 --> 01:23:55,081 Apologies. No ghosts, 1948 01:23:55,215 --> 01:23:56,715 but we did get to see a complete mental breakdown. 1949 01:23:56,849 --> 01:23:58,351 I know what I saw. 1950 01:23:59,019 --> 01:24:01,420 There were seven people in the room, 1951 01:24:03,223 --> 01:24:05,992 and only you, forgive me, 1952 01:24:06,126 --> 01:24:07,994 the token lunatic, 1953 01:24:08,128 --> 01:24:09,129 saw a ghost. 1954 01:24:10,829 --> 01:24:12,165 But it's interesting. 1955 01:24:12,299 --> 01:24:13,699 The interesting point about all this, for me, 1956 01:24:13,832 --> 01:24:16,002 is why do you carry on believing this? 1957 01:24:16,136 --> 01:24:18,171 Even in the face of all this evidence 1958 01:24:18,305 --> 01:24:19,672 that says to the contrary, 1959 01:24:19,805 --> 01:24:22,741 why do you carry on believing in fairy stories? 1960 01:24:22,875 --> 01:24:26,212 I think it's interesting that you don't do this properly. 1961 01:24:26,913 --> 01:24:28,415 Because I think you're scared. 1962 01:24:28,547 --> 01:24:32,218 No, I've just got no interest in making a silent movie. 1963 01:24:32,986 --> 01:24:34,921 Well, the other interesting thing is, 1964 01:24:35,055 --> 01:24:37,823 is that through all of this, you've been setting things up. 1965 01:24:37,958 --> 01:24:40,427 So, you've put me in front of 1966 01:24:40,559 --> 01:24:43,430 a conference full of people who weren't expecting me, 1967 01:24:43,562 --> 01:24:44,863 you've locked me in houses, 1968 01:24:44,998 --> 01:24:46,366 you've stuck signs on the car 1969 01:24:46,498 --> 01:24:47,934 so I look like a dick when we're driving around. 1970 01:24:48,068 --> 01:24:49,702 - You found out about that? Yeah. - Hmm. 1971 01:24:50,403 --> 01:24:52,038 Well, I've got a little surprise for you now. 1972 01:24:52,172 --> 01:24:53,273 Okay. 1973 01:24:53,406 --> 01:24:55,507 I'm gonna send you a postcode for a place 1974 01:24:55,641 --> 01:24:56,809 to come and meet me... 1975 01:24:56,943 --> 01:24:58,044 Are we going dogging? 1976 01:24:58,178 --> 01:24:59,412 Again? 1977 01:24:59,545 --> 01:25:01,780 - We're gonna meet there. - Right. 1978 01:25:01,915 --> 01:25:03,917 And I'm gonna take away from you 1979 01:25:04,050 --> 01:25:06,819 the thing that stops you from being scared. 1980 01:25:12,392 --> 01:25:13,559 I'm chairman 1981 01:25:13,692 --> 01:25:15,228 of the Codnor Castle Heritage Trust. 1982 01:25:15,362 --> 01:25:18,298 The castle's actually been lived in for nearly 800 years 1983 01:25:18,431 --> 01:25:20,000 of its life. 1984 01:25:20,133 --> 01:25:23,569 We've had our own experiences up here of paranormal activity 1985 01:25:23,702 --> 01:25:24,803 over the years, 1986 01:25:24,938 --> 01:25:26,940 so I do believe it's haunted, yes. 1987 01:25:38,784 --> 01:25:40,020 This is even it? 1988 01:25:57,703 --> 01:25:58,905 Hello? 1989 01:26:00,606 --> 01:26:02,674 - Hello. - Hello, mate. 1990 01:26:02,808 --> 01:26:04,244 Can Barry come out to play, please? 1991 01:26:04,377 --> 01:26:06,645 - Starting already? - Yeah. 1992 01:26:12,986 --> 01:26:16,256 This is nice how you put plastic bags in the cracks. 1993 01:26:23,729 --> 01:26:26,765 Congratulations on your new home. 1994 01:26:26,900 --> 01:26:28,667 - It's perfect. - Okay. For what? 1995 01:26:29,102 --> 01:26:30,769 - For what I want to do. - Which is? 1996 01:26:30,904 --> 01:26:32,405 - You're gonna be in here... - Yeah. 1997 01:26:32,539 --> 01:26:34,340 - ...on your own. - Where are you gonna be? 1998 01:26:34,474 --> 01:26:36,309 I'll show you where I'm gonna be. Come. 1999 01:26:36,443 --> 01:26:37,776 Come with me. 2000 01:26:40,746 --> 01:26:42,848 So, this will take us up to the attic, 2001 01:26:42,982 --> 01:26:46,286 which is about as far away... 2002 01:26:46,419 --> 01:26:47,954 ...as possible that I can get from you. 2003 01:26:48,088 --> 01:26:49,322 I could go home. 2004 01:26:49,456 --> 01:26:50,890 This is pointless mucking about. 2005 01:26:51,024 --> 01:26:51,925 So, you're gonna be in the attic? 2006 01:26:52,058 --> 01:26:53,226 I'm gonna be away from you. 2007 01:26:53,359 --> 01:26:54,760 - You put me in the guest room. - Yeah! 2008 01:26:54,894 --> 01:26:57,230 - Can I do it? - Yeah. If you want. 2009 01:26:57,363 --> 01:26:58,797 I genuinely can't wait to see it. 2010 01:26:58,932 --> 01:27:01,134 Motherfucker! 2011 01:27:01,267 --> 01:27:04,603 - Out! Het out now! - Wait, wait, wait, wait, wait. 2012 01:27:04,736 --> 01:27:06,005 No! 2013 01:27:06,839 --> 01:27:09,042 - What was it? - Fucking something threw! 2014 01:27:09,175 --> 01:27:11,277 Something fucking threw something. 2015 01:27:12,378 --> 01:27:13,779 Something's dropped off, mate. 2016 01:27:13,913 --> 01:27:15,115 Shut up, man! 2017 01:27:15,248 --> 01:27:17,050 What do you mean "shut up, man?" 2018 01:27:18,318 --> 01:27:20,253 Is this... Has he said... He was in here. 2019 01:27:20,386 --> 01:27:22,255 - Is this... - Is this mucking about? 2020 01:27:22,688 --> 01:27:24,157 Have you done that? 2021 01:27:24,457 --> 01:27:26,426 I've been fucking downstairs! 2022 01:27:29,628 --> 01:27:30,930 What is it? 2023 01:27:33,032 --> 01:27:34,434 Think it was a mug. 2024 01:27:41,975 --> 01:27:43,742 Can we keep filming? 2025 01:27:44,077 --> 01:27:45,711 Carl, just keep filming. 2026 01:27:46,146 --> 01:27:48,581 Nick, keep filming, so don't cut at all. 2027 01:27:48,714 --> 01:27:50,383 Do it in one shot. Only one shot. 2028 01:27:51,484 --> 01:27:52,851 Just so we can see. 2029 01:27:52,986 --> 01:27:54,154 Do what? I dunno what 2030 01:27:54,287 --> 01:27:55,455 - you want me to do. - Come on. 2031 01:27:55,588 --> 01:27:57,457 Go up to where we're going. 2032 01:27:57,590 --> 01:27:58,591 Shall I go up? 2033 01:27:58,724 --> 01:28:00,093 - Yeah. - Right. 2034 01:28:00,226 --> 01:28:02,861 Just stay with me. Barry, come up with me, mate. 2035 01:28:04,696 --> 01:28:05,999 Fucking hell. 2036 01:28:08,234 --> 01:28:10,103 Can you just... Am I bleeding there? 2037 01:28:12,871 --> 01:28:13,973 - I don't think so. - 'Cause it hit me. 2038 01:28:14,107 --> 01:28:15,375 Something hit me. 2039 01:28:15,508 --> 01:28:16,808 I presume part of that. 2040 01:28:16,943 --> 01:28:19,179 What was that? Was that the plaster? 2041 01:28:20,079 --> 01:28:21,447 It was a mug. 2042 01:28:22,282 --> 01:28:23,483 Come on up. 2043 01:28:25,817 --> 01:28:27,020 Just so we can see 2044 01:28:27,153 --> 01:28:28,854 there's no one twatting about up here. 2045 01:28:32,292 --> 01:28:34,693 - I'm not... - It's okay. Come on. 2046 01:28:34,826 --> 01:28:37,729 I'm not... If there's someone... 2047 01:28:39,165 --> 01:28:41,234 - No one in there. - Right. 2048 01:28:41,367 --> 01:28:42,768 - On you go, look. - What is it? 2049 01:28:42,902 --> 01:28:43,937 I don't know what... I've not been here! 2050 01:28:44,070 --> 01:28:45,305 I dunno what room it is. 2051 01:28:45,438 --> 01:28:47,773 You can look at whatever you want on your own. 2052 01:28:48,274 --> 01:28:50,276 I'm not having me back to anyone now. 2053 01:29:00,153 --> 01:29:01,988 Right, you go that way, 2054 01:29:02,121 --> 01:29:03,289 I'll go that way, 2055 01:29:03,423 --> 01:29:05,058 so we can see if someone's up there. 2056 01:29:05,959 --> 01:29:07,493 And you can't run off. 2057 01:29:07,759 --> 01:29:08,827 Keep filming. 2058 01:29:11,863 --> 01:29:13,132 No one. 2059 01:29:20,273 --> 01:29:21,608 Okay. 2060 01:29:21,740 --> 01:29:23,076 Back into it. Just go through what you gotta go through. 2061 01:29:28,181 --> 01:29:30,149 Tell me what you're gonna do. 2062 01:29:32,318 --> 01:29:35,388 I'm... Well. I'm gonna watch you on that. 2063 01:29:35,521 --> 01:29:37,657 Right. And I'm gonna be safely downstairs. 2064 01:29:37,789 --> 01:29:41,060 Yeah! I don't like where this is going. 2065 01:29:41,194 --> 01:29:44,931 This is a nice little setup you've got going, mate. 2066 01:29:46,399 --> 01:29:47,300 Okay. 2067 01:29:49,335 --> 01:29:51,770 Well, I'm happy doing that. Is it safe? 2068 01:29:53,006 --> 01:29:54,540 Okay. 2069 01:29:55,074 --> 01:29:56,609 Other than rogue crockery. 2070 01:29:57,577 --> 01:29:59,845 I will agree, that was terrifying. 2071 01:29:59,979 --> 01:30:02,115 - But I'm holding it together. - Right. Okay. 2072 01:30:02,248 --> 01:30:04,083 But I agree, that was... 2073 01:30:04,217 --> 01:30:06,019 You're down there on your own. 2074 01:30:06,152 --> 01:30:07,620 - Am I definitely not bleeding? - On your own. 2075 01:30:07,754 --> 01:30:09,389 Something did hit me. 2076 01:30:09,689 --> 01:30:11,124 I can see it there, look. 2077 01:30:11,758 --> 01:30:12,959 It hit there. 2078 01:30:16,562 --> 01:30:18,731 Knew we should've got insurance for this film. 2079 01:30:18,864 --> 01:30:20,400 There's no point using the kit. 2080 01:30:20,533 --> 01:30:23,102 Because he'll rubbish it all, or he'll muck about with it, 2081 01:30:23,236 --> 01:30:24,904 or worse, break it. 2082 01:30:25,038 --> 01:30:26,706 There's no point telling him the story, 2083 01:30:26,838 --> 01:30:28,141 because if I tell him, 2084 01:30:28,274 --> 01:30:29,841 then he'll say that it didn't happen 2085 01:30:29,976 --> 01:30:32,612 or try and find a way around it, so that it doesn't make sense. 2086 01:30:32,745 --> 01:30:34,947 If I don't tell him, and something happens, 2087 01:30:35,081 --> 01:30:37,116 then it's genuinely paranormal. 2088 01:30:37,250 --> 01:30:38,951 I'm not 100% sure how I feel now 2089 01:30:39,085 --> 01:30:40,486 about him being on his own down there, 2090 01:30:40,620 --> 01:30:41,954 because I'm not convinced 2091 01:30:42,088 --> 01:30:43,822 I wanna be up here on my own anymore. 2092 01:30:43,956 --> 01:30:46,893 'Cause of what happened before, so... 2093 01:30:47,026 --> 01:30:48,094 I literally couldn't have done it. 2094 01:30:48,227 --> 01:30:50,029 You might've gone up there... 2095 01:30:50,163 --> 01:30:51,631 You're the only person who's been in here. 2096 01:30:51,764 --> 01:30:53,700 That could've been balanced on top of the door frame. 2097 01:30:53,832 --> 01:30:55,501 That was thrown! 2098 01:30:55,635 --> 01:30:58,271 - Like, that was thrown down. - There's nobody up here. 2099 01:30:58,805 --> 01:31:00,173 There's nobody up here, 2100 01:31:00,306 --> 01:31:01,574 and the only person who's been in this house is you. 2101 01:31:01,708 --> 01:31:02,874 I've never set foot in this house before. 2102 01:31:03,009 --> 01:31:03,875 It's got to be you. 2103 01:31:04,010 --> 01:31:05,078 It's fine, mate. Honestly. 2104 01:31:05,211 --> 01:31:07,013 But you knew we were coming, 2105 01:31:07,146 --> 01:31:09,182 'cause I had to tell you where to drive to. 2106 01:31:09,315 --> 01:31:10,883 Do you think I broke in before I got here? 2107 01:31:11,017 --> 01:31:12,685 Or got somebody to get in. 2108 01:31:12,819 --> 01:31:14,687 You're doing it very well. Fair play to you. 2109 01:31:14,821 --> 01:31:16,589 This is karma and it's fine. I don't mind. 2110 01:31:16,723 --> 01:31:17,990 - Yeah. - I'm enjoying it. 2111 01:31:18,124 --> 01:31:20,393 I'm enjoying that you're setting stuff up. 2112 01:31:20,526 --> 01:31:22,628 - That's absolutely fine. - Well, I'm not! 2113 01:31:26,933 --> 01:31:28,334 Let's move on. 2114 01:31:37,510 --> 01:31:40,012 The biggest point in this is that it's him... 2115 01:31:41,614 --> 01:31:45,284 on his own with no one to play with. 2116 01:31:46,552 --> 01:31:48,454 So, he can't wind me up. 2117 01:31:50,890 --> 01:31:54,260 Well, there's not much he can do other than sit and wait. 2118 01:31:54,394 --> 01:31:58,598 Also, he can't joke around to sort of break that tension. 2119 01:31:59,165 --> 01:32:01,401 Do I just stand here? what do I do? 2120 01:32:03,269 --> 01:32:04,370 Well, he's trying. 2121 01:32:04,504 --> 01:32:06,172 Might send out a distress signal. 2122 01:32:06,305 --> 01:32:08,674 So, if he's scared, he will actually be scared. 2123 01:32:13,813 --> 01:32:14,882 The neighbors'll love that. 2124 01:32:15,014 --> 01:32:17,049 Let's just hope somebody sees it. 2125 01:32:18,117 --> 01:32:19,485 The other thing about this room is, 2126 01:32:19,619 --> 01:32:22,255 is that he doesn't know anything about that room. 2127 01:32:23,156 --> 01:32:26,526 So, I know the story, but he doesn't. 2128 01:32:47,447 --> 01:32:49,081 It's actually quite a nice bit of the film, this, 2129 01:32:49,215 --> 01:32:50,416 where he's not talking. 2130 01:32:50,550 --> 01:32:52,318 He's gonna come through that door. 2131 01:32:58,825 --> 01:33:00,593 Or there's gonna be a bang. 2132 01:33:04,363 --> 01:33:06,032 Just trying to think what I would do. 2133 01:33:06,165 --> 01:33:07,467 He's gonna turn back to the house. 2134 01:33:07,600 --> 01:33:09,569 That's what I would do to them. 2135 01:33:11,504 --> 01:33:12,772 He's talking to himself now 2136 01:33:12,906 --> 01:33:16,042 to probably try and sort of comfort himself. 2137 01:33:17,243 --> 01:33:18,244 'Cause that room's horrible. 2138 01:33:39,432 --> 01:33:42,001 Is that genuinely the best you can do? 2139 01:34:44,363 --> 01:34:45,731 What's that? 2140 01:35:10,423 --> 01:35:11,624 See that fireplace? 2141 01:35:11,757 --> 01:35:13,225 There was something found under there. 2142 01:35:43,789 --> 01:35:45,124 Feed's gone. 2143 01:35:48,996 --> 01:35:50,663 Dunno. It's just cut. 2144 01:36:18,357 --> 01:36:19,659 Ian? 2145 01:36:31,404 --> 01:36:32,805 Nick, where did he go? 2146 01:36:32,939 --> 01:36:34,007 He ran off. 2147 01:36:34,440 --> 01:36:36,275 - He ran off? - Yeah. 2148 01:36:38,711 --> 01:36:40,914 But did he say what happened in the room? 2149 01:36:42,082 --> 01:36:44,084 I'm getting no sound off the mic, so... 2150 01:36:44,216 --> 01:36:45,152 There's no... Okay. 2151 01:37:20,887 --> 01:37:22,022 Ian? 2152 01:37:56,890 --> 01:37:57,891 Can you hear him? 2153 01:37:58,024 --> 01:37:59,458 No. 2154 01:38:42,035 --> 01:38:43,702 That's my headtorch. 2155 01:38:48,507 --> 01:38:53,213 That's the one from that cursed circle 2156 01:38:53,345 --> 01:38:54,580 in Edinburgh. 2157 01:38:59,351 --> 01:39:00,419 Ian? 2158 01:39:13,900 --> 01:39:16,335 I don't know what to do. Ian? 2159 01:39:20,307 --> 01:39:21,473 Ian? 2160 01:39:23,176 --> 01:39:24,476 Whoa, whoa! 2161 01:39:26,478 --> 01:39:28,380 Ian? Shitting hell! 2162 01:39:31,051 --> 01:39:32,484 You all right? 2163 01:39:33,954 --> 01:39:36,189 Fucking hell, mate! 2164 01:39:36,689 --> 01:39:38,225 I don't know what to do. 2165 01:39:38,357 --> 01:39:40,860 I don't know what's happening. I dunno, tell me what to do. 2166 01:40:00,180 --> 01:40:01,714 Is this the castle? 2167 01:40:03,250 --> 01:40:04,150 Yeah. 2168 01:40:08,288 --> 01:40:09,688 Mate, you drugged me or summat? 2169 01:40:09,822 --> 01:40:11,124 Right. 2170 01:40:11,258 --> 01:40:12,791 I don't know, I dunno what's happening now. 2171 01:40:12,926 --> 01:40:14,727 I dunno what's happening. 2172 01:40:18,764 --> 01:40:20,432 You were watching it. 2173 01:40:21,334 --> 01:40:23,336 What? The telly? 2174 01:40:23,469 --> 01:40:24,803 - Yeah. - Yeah. 2175 01:40:27,240 --> 01:40:28,474 So, what happened? 2176 01:40:29,675 --> 01:40:31,311 Went to the fireplace, there was a noise. 2177 01:40:31,443 --> 01:40:33,512 Like that. 2178 01:40:34,413 --> 01:40:37,583 Was like a crying thing, which I thought was you as well. 2179 01:40:40,486 --> 01:40:42,155 And then I moved the Twigs, 2180 01:40:42,956 --> 01:40:45,091 and it was gold. Everything was gold. 2181 01:40:45,926 --> 01:40:47,260 - What do you mean? - It was like gold. 2182 01:40:47,394 --> 01:40:49,896 Everything... I don't know how else to explain it. 2183 01:40:50,763 --> 01:40:53,599 I could just see a lot of gold. It was all gold. 2184 01:40:55,035 --> 01:40:56,802 All right. Do you want your... 2185 01:41:00,941 --> 01:41:02,708 How long have you had that? 2186 01:41:03,276 --> 01:41:04,576 I've not had that. 2187 01:41:04,710 --> 01:41:06,545 - Yeah. - I had that in the vault. 2188 01:41:06,679 --> 01:41:08,447 - From the vault, yeah. - I thought you took it. 2189 01:41:08,580 --> 01:41:09,648 No. 2190 01:41:12,185 --> 01:41:14,421 - You did. - No, you must've... You took it. 2191 01:41:14,553 --> 01:41:15,989 - I didn't. - You left it in the vault. 2192 01:41:16,122 --> 01:41:17,756 'Cause I dropped everything in the vaults. 2193 01:41:17,891 --> 01:41:19,259 And I left that because that... 2194 01:41:19,392 --> 01:41:20,826 You did the thing to me, I'm holding on to it. 2195 01:41:20,961 --> 01:41:22,461 - 'Cause you took that... - I'm sure you took it. 2196 01:41:22,594 --> 01:41:24,197 And now I'm holding it. 2197 01:41:33,306 --> 01:41:34,707 It was gold, 2198 01:41:35,342 --> 01:41:36,642 and her voice was like... 2199 01:41:37,743 --> 01:41:39,179 "And the Oscar goes to... 2200 01:41:42,215 --> 01:41:44,550 Ian Boldsworth for the ParaPod," maybe. 2201 01:41:50,622 --> 01:41:52,425 There's nothing in that room. 2202 01:41:52,558 --> 01:41:53,692 Bollocks! 2203 01:41:53,826 --> 01:41:54,660 There was nothing in that room! 2204 01:41:54,793 --> 01:41:56,396 No, you were scared. 2205 01:41:56,528 --> 01:41:57,964 - I wasn't! - You were! 2206 01:41:58,797 --> 01:41:59,899 I wasn't scared in that room. 2207 01:42:00,033 --> 01:42:01,001 There was nothing in that fireplace. 2208 01:42:01,134 --> 01:42:02,202 No. No. 2209 01:42:02,601 --> 01:42:04,304 Why the fireplace then? 2210 01:42:05,438 --> 01:42:06,805 It's just in the room. 2211 01:42:06,940 --> 01:42:09,042 Why did you go to there? Why didn't you go to the mirror, 2212 01:42:09,175 --> 01:42:12,145 the window? Why the fireplace? Why not the corner of the room? 2213 01:42:12,912 --> 01:42:14,314 You don't know anything about that room. 2214 01:42:14,447 --> 01:42:15,781 That fireplace 2215 01:42:15,915 --> 01:42:17,350 is what the stories of that room is linked to. 2216 01:42:17,484 --> 01:42:18,885 Right. 2217 01:42:19,019 --> 01:42:21,388 There was a woman in that room. She died, somehow. 2218 01:42:21,520 --> 01:42:22,688 Would've died of boredom. 2219 01:42:22,821 --> 01:42:24,157 - Right. - I was getting close. 2220 01:42:24,290 --> 01:42:25,858 But people say you can still hear her sobbing. 2221 01:42:25,992 --> 01:42:28,128 Nobody knows... Like, she was a bit like a recluse. 2222 01:42:28,261 --> 01:42:29,695 When they pulled that fireplace out, 2223 01:42:29,828 --> 01:42:31,164 underneath the fireplace, 2224 01:42:31,297 --> 01:42:33,866 in what would've been an old wood burner, 2225 01:42:34,000 --> 01:42:36,702 they found a small skeleton. 2226 01:42:37,404 --> 01:42:38,804 Was it a skeleton of a child? 2227 01:42:38,938 --> 01:42:40,806 - Yeah. - Not an Oscar? 2228 01:42:42,608 --> 01:42:43,776 No. 2229 01:42:44,543 --> 01:42:45,878 - Bafta? - No! 2230 01:42:47,347 --> 01:42:48,882 No. Fucking Razzie. 2231 01:42:49,681 --> 01:42:51,051 - A fucking Razzie. - What? 2232 01:42:51,184 --> 01:42:51,918 There you go. 2233 01:42:52,052 --> 01:42:53,719 What was that? 2234 01:42:54,586 --> 01:42:57,656 Mate! Nothing frightening was going on in that room. 2235 01:42:57,790 --> 01:42:59,059 Bollocks! 2236 01:43:05,465 --> 01:43:06,900 Actually wasn't. 2237 01:43:07,699 --> 01:43:09,335 All through the film, 2238 01:43:09,469 --> 01:43:14,908 he's mucked around. So there was locking me in. 2239 01:43:15,041 --> 01:43:17,210 And he's tried locking me in the house. 2240 01:43:17,810 --> 01:43:20,080 And taken my head torch 2241 01:43:20,213 --> 01:43:24,451 inside a cursed stone circle in Edinburgh. 2242 01:43:24,884 --> 01:43:27,387 Breakdancing in a Victorian school. 2243 01:43:27,954 --> 01:43:29,989 Turning the tent round in the woods. 2244 01:43:30,789 --> 01:43:32,858 Still don't know how he did it. 2245 01:43:33,193 --> 01:43:34,860 But bullshit! 2246 01:43:35,495 --> 01:43:36,463 That was fake. 2247 01:43:36,595 --> 01:43:37,663 He was scared. 2248 01:43:37,897 --> 01:43:39,432 And now, he's saving face, 2249 01:43:39,566 --> 01:43:42,102 'cause now he's gonna talk his way out of it. 2250 01:43:42,569 --> 01:43:44,137 Whoa! 2251 01:43:44,270 --> 01:43:45,972 Okay, that's a wrap everybody! Well done! 2252 01:43:46,106 --> 01:43:48,074 - A wrap on the Parapod movie! - Ian! 2253 01:43:48,208 --> 01:43:49,808 - Well done, everybody! - Ian! 2254 01:43:49,943 --> 01:43:51,911 Well done, everybody. I think Barry's already gone. 2255 01:43:52,312 --> 01:43:54,746 Can we get out as quick as we can, please? 2256 01:43:54,880 --> 01:43:57,050 Danny? 2257 01:44:39,559 --> 01:44:42,128 So, were you ever going to change around 2258 01:44:42,262 --> 01:44:45,265 the shots and all that on the steering wheel 2259 01:44:45,398 --> 01:44:46,599 in the hearse? 2260 01:44:46,732 --> 01:44:47,967 Which answer would you like? 2261 01:44:48,101 --> 01:44:49,636 - The truthful one. - No. 2262 01:44:49,768 --> 01:44:50,937 Right. 2263 01:44:52,272 --> 01:44:53,606 So why do it? 2264 01:44:54,007 --> 01:44:55,807 To make me look like a dick? 2265 01:47:14,514 --> 01:47:15,847 So how did you do the tent then? 2266 01:47:18,017 --> 01:47:19,118 - I didn't. - You did. 2267 01:47:19,252 --> 01:47:20,386 I think these are the things 2268 01:47:20,520 --> 01:47:21,754 you need to work out for yourself. 2269 01:47:21,888 --> 01:47:23,456 Alright, okay. 2270 01:47:23,756 --> 01:47:24,924 Any thoughts on it? 2271 01:47:26,492 --> 01:47:27,527 No. 2272 01:47:31,703 --> 01:47:34,227 Provided by explosiveskull https://twitter.com/kaboomskull 165946

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.