Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:26,533 --> 00:00:28,033
''I searched for myseIf.''
2
00:00:28,200 --> 00:00:30,658
Heraclitus, Vl century B.C.
3
00:00:42,033 --> 00:00:44,492
- That won't do. It sticks out.
- What does?
4
00:00:44,700 --> 00:00:47,158
A fIoppy coIIar
doesn't go with a tie.
5
00:00:47,325 --> 00:00:49,117
And change your socks!
6
00:00:49,325 --> 00:00:50,575
Come on...
7
00:00:53,533 --> 00:00:55,158
Draw the curtains.
8
00:00:55,367 --> 00:00:57,492
That sick guy wiII ogIe you.
9
00:00:58,825 --> 00:01:00,700
He's terminaI, deserves a treat.
10
00:01:02,533 --> 00:01:03,617
WiII this do?
11
00:01:04,492 --> 00:01:06,533
Red and bIack...
It's Iike Jeanne Mas.
12
00:01:07,033 --> 00:01:08,200
Who's she?
13
00:01:08,408 --> 00:01:10,200
An 80s Iook.
Like Mitterrand.
14
00:01:12,408 --> 00:01:14,283
I'm not sure I want thatjob.
15
00:01:15,117 --> 00:01:16,492
We spent a year abroad
16
00:01:16,658 --> 00:01:17,825
to escape him.
17
00:01:18,033 --> 00:01:20,325
I'm not ready to dive back in.
18
00:01:24,492 --> 00:01:25,867
Don't forget.
19
00:01:26,075 --> 00:01:28,033
As aIways. Be cooI.
20
00:01:28,950 --> 00:01:30,825
A bit snobby and cooI.
21
00:01:32,367 --> 00:01:34,408
You teach that to your pupiIs?
22
00:01:34,742 --> 00:01:35,908
So?
23
00:01:37,992 --> 00:01:38,992
It's OK.
24
00:01:39,533 --> 00:01:42,075
But wiII it wow them?
25
00:01:42,242 --> 00:01:43,492
It'II do.
26
00:01:46,075 --> 00:01:47,700
As Iong as you feeI at ease.
27
00:02:04,617 --> 00:02:07,700
I have an appointment
with AIexandre TaiIIard de Vorms.
28
00:02:08,700 --> 00:02:09,617
The Minister.
29
00:02:11,408 --> 00:02:12,950
My name's Arthur VIaminck.
30
00:02:13,158 --> 00:02:14,783
Excuse... You understand?
31
00:02:14,992 --> 00:02:17,742
No one speaks ItaIian
in this Ministry?
32
00:02:17,908 --> 00:02:20,283
I understand, but no speak.
33
00:02:20,492 --> 00:02:21,742
It's unbeIievabIe!
34
00:02:41,158 --> 00:02:42,325
Good fortuna...
35
00:02:43,742 --> 00:02:46,117
Mr. VIaminck? FoIIow me, pIease.
36
00:03:25,908 --> 00:03:26,908
Thanks.
37
00:03:29,283 --> 00:03:30,617
Come in.
38
00:03:33,075 --> 00:03:35,617
I'm here to see the Minister.
39
00:03:36,283 --> 00:03:37,867
- Mr. VIaminck?
- Yes.
40
00:03:38,033 --> 00:03:40,492
Mind waiting.
He's winding up a meeting.
41
00:03:40,700 --> 00:03:42,158
Agnes wiII show you in.
42
00:04:00,033 --> 00:04:01,117
How are you, paI?
43
00:04:02,908 --> 00:04:05,992
You're a hard guy to find!
You dodging me?
44
00:04:06,200 --> 00:04:08,658
Even harder than Commander Massoud!
45
00:04:09,075 --> 00:04:12,075
Don't deny it! You're a Iefty,
and to you I'm a...
46
00:04:12,283 --> 00:04:13,283
See that?
47
00:04:13,450 --> 00:04:16,533
Mitterrand's birthpIace
is on that gIobe!
48
00:04:18,825 --> 00:04:20,867
We're on a sinking ship.
49
00:04:22,700 --> 00:04:24,408
And when a ship sinks,
50
00:04:24,617 --> 00:04:27,075
where's the right, where's the Ieft?
51
00:04:27,242 --> 00:04:28,867
- TeII me.
- It's true, the Ieft...
52
00:04:29,033 --> 00:04:30,575
May I pour you a gIass?
53
00:04:32,408 --> 00:04:35,658
A modest red Burgundy. Interesting.
54
00:04:38,742 --> 00:04:42,658
You Iove books.
Look what my son just gave me.
55
00:04:42,825 --> 00:04:43,825
Your hands cIean?
56
00:04:44,283 --> 00:04:46,575
Watch out, it's a first edition.
57
00:04:46,825 --> 00:04:47,742
See that?
58
00:04:47,950 --> 00:04:49,992
Bottom of page 80.
59
00:04:50,533 --> 00:04:51,700
Read.
60
00:04:52,658 --> 00:04:53,825
You see it?
61
00:04:53,992 --> 00:04:54,908
No.
62
00:04:56,367 --> 00:04:59,033
''Where there's a wiII
there's a way.''
63
00:04:59,492 --> 00:05:00,408
Oh, yes.
64
00:05:00,575 --> 00:05:02,283
Mao took it from Lenin,
65
00:05:02,450 --> 00:05:04,325
who got it from HazIitt,
66
00:05:04,533 --> 00:05:07,450
who stoIe an EngIish proverb
that came from...
67
00:05:07,867 --> 00:05:09,033
China.
68
00:05:09,242 --> 00:05:10,242
FuII circIe!
69
00:05:14,242 --> 00:05:16,117
I need a team, Arthur.
70
00:05:16,658 --> 00:05:17,742
A commando.
71
00:05:17,908 --> 00:05:21,242
Responsive peopIe,
who move 24 hours a day.
72
00:05:21,450 --> 00:05:22,867
A commando!
73
00:05:25,158 --> 00:05:28,658
The worId's 50-year baIance
has been shattered.
74
00:05:31,158 --> 00:05:33,450
9/11 made the Americans aware
75
00:05:33,658 --> 00:05:36,575
of both their power
and their weakness.
76
00:05:36,783 --> 00:05:38,158
As we speak,
77
00:05:38,325 --> 00:05:42,158
the neoconservatives
are honing a ''security'' doctrine.
78
00:05:42,533 --> 00:05:44,658
The doctrine of preventive war.
79
00:05:44,825 --> 00:05:45,992
You hit someone,
80
00:05:46,200 --> 00:05:48,242
''sniffing out''
he poses a threat.
81
00:05:48,450 --> 00:05:51,200
Preventive action.
Pit buII tactics.
82
00:05:51,408 --> 00:05:52,408
Dangerous.
83
00:05:52,783 --> 00:05:55,075
Right now,
America is isoIating itseIf.
84
00:05:55,867 --> 00:05:57,408
And because of that,
85
00:05:57,575 --> 00:06:00,033
it's in danger of going bIind.
86
00:06:00,242 --> 00:06:03,992
One country obsesses the US:
Lusdemistan.
87
00:06:04,658 --> 00:06:05,742
A dictatorship?
88
00:06:05,908 --> 00:06:09,075
Sure it is,
with an arms program, rumors...
89
00:06:09,450 --> 00:06:13,492
But is that a reason to attack
and bIow them to heII?
90
00:06:13,658 --> 00:06:14,658
Sir,
91
00:06:14,867 --> 00:06:16,742
the Prime Minister is on the Iine.
92
00:06:16,950 --> 00:06:18,658
TeII him I'II caII back.
93
00:06:18,825 --> 00:06:21,658
He wants to discuss
his news channeI
94
00:06:21,825 --> 00:06:24,658
to resettIe our tuna-fishermen
in the SeycheIIes.
95
00:06:25,408 --> 00:06:26,242
Sorry?
96
00:06:26,408 --> 00:06:29,575
Where were we?
TaIking about serious matters!
97
00:06:29,992 --> 00:06:31,450
Ah, yes. America.
98
00:06:31,658 --> 00:06:35,158
There, the hawks think
they understand the worId.
99
00:06:35,325 --> 00:06:36,950
But they don't.
100
00:06:37,158 --> 00:06:40,742
UnIike the French,
the British, or even the BeIgians,
101
00:06:40,992 --> 00:06:43,867
they don't understand Africa,
or China,
102
00:06:44,033 --> 00:06:45,617
or the Arab worId.
103
00:06:45,783 --> 00:06:48,075
Or know who invented
zero in maths.
104
00:06:51,408 --> 00:06:53,700
We have to avoid aII the pitfaIIs.
105
00:06:55,075 --> 00:06:56,783
The pitfaII of fear,
106
00:06:57,200 --> 00:06:59,158
of resignation,
107
00:06:59,825 --> 00:07:01,533
and worst of aII:
108
00:07:01,700 --> 00:07:03,908
the pitfaII of ignorance.
109
00:07:04,200 --> 00:07:06,158
The US Secretary of State
110
00:07:06,325 --> 00:07:08,950
has a team of 80 peopIe.
With huge resources.
111
00:07:09,117 --> 00:07:12,867
We're bareIy a dozen.
It's a very smaII ship.
112
00:07:13,033 --> 00:07:16,867
It's not even a ship,
it's a barge, a canoe...
113
00:07:17,075 --> 00:07:18,158
a raft.
114
00:07:18,325 --> 00:07:21,075
But on this raft, I've chosen the best.
115
00:07:23,450 --> 00:07:26,950
You're young, but your fine mind
is highIy praised.
116
00:07:27,492 --> 00:07:30,033
Don't Iet me down.
I have faith in you,
117
00:07:30,200 --> 00:07:32,325
and I need you on board.
118
00:07:33,283 --> 00:07:35,075
I'm very honored, but...
119
00:07:35,242 --> 00:07:38,575
I'm entrusting you
with what's most important.
120
00:07:40,075 --> 00:07:41,783
Language!
121
00:07:52,867 --> 00:07:54,033
Evening.
122
00:07:58,450 --> 00:08:01,950
He aIready gave you a night off?
You tamed him?
123
00:08:03,658 --> 00:08:05,617
Were you cooI and snobby?
124
00:08:08,617 --> 00:08:12,033
So what did he offer you?
Honduras?
125
00:08:12,242 --> 00:08:13,950
Why Honduras?
126
00:08:14,117 --> 00:08:16,492
Our favorite vacation spot.
You toId him?
127
00:08:19,200 --> 00:08:21,575
He offered me ''Ianguage''.
128
00:08:21,867 --> 00:08:23,242
Language?
129
00:08:23,700 --> 00:08:25,992
What's that?
Teaching them eIocution?
130
00:08:26,992 --> 00:08:28,700
Language means...
131
00:08:28,992 --> 00:08:30,533
Using the right words.
132
00:08:30,867 --> 00:08:34,992
A minister can't spout anything.
One word can set off a worId crisis.
133
00:08:35,158 --> 00:08:37,200
They'II expIain it aII to me.
134
00:08:37,867 --> 00:08:39,908
Can you stand a right-wing guy?
135
00:08:40,783 --> 00:08:42,908
He's for the generaI good.
136
00:08:43,117 --> 00:08:45,408
And his chief of staff is a Iefty.
137
00:08:46,367 --> 00:08:49,117
He wants to stand up to the Americans.
138
00:08:49,825 --> 00:08:51,533
So he's perfect. Superman.
139
00:08:52,658 --> 00:08:54,033
Handsome to boot.
140
00:08:55,033 --> 00:08:56,533
Is he as sexy as on TV?
141
00:08:56,700 --> 00:08:59,367
WeII... That's not the probIem.
142
00:09:01,158 --> 00:09:04,033
He's a man with a vision.
Who's searching.
143
00:09:06,533 --> 00:09:08,325
You're Iike an earIy Christian.
144
00:09:08,783 --> 00:09:10,992
Or a guy who never had a dad.
145
00:09:11,783 --> 00:09:13,408
You'II be briIIiant.
146
00:09:13,575 --> 00:09:17,158
You'II find things for them to say.
So they needn't do them.
147
00:09:19,492 --> 00:09:21,200
Things that are smart...
148
00:09:22,117 --> 00:09:23,367
Funny...
149
00:09:26,200 --> 00:09:27,367
Perverse...
150
00:09:28,158 --> 00:09:29,325
Perverse?
151
00:09:29,950 --> 00:09:30,950
Yes.
152
00:09:34,533 --> 00:09:37,617
''StruggIe is the father of aII things.''
153
00:09:37,825 --> 00:09:40,367
Heraclitus, Fragment No. 129
154
00:10:01,367 --> 00:10:03,908
So you're our new Ianguage guy?
155
00:10:04,075 --> 00:10:06,367
I'II check if Mr. Maupas can see you.
156
00:10:08,283 --> 00:10:09,367
Not another
157
00:10:09,575 --> 00:10:12,033
question about the Gaza Strip?
158
00:10:12,242 --> 00:10:13,783
Mr. Maupas can see you.
159
00:10:14,158 --> 00:10:16,617
Deputies' questions
have become an ordeaI!
160
00:10:16,825 --> 00:10:19,908
We spend more time
expIaining than working.
161
00:10:20,075 --> 00:10:23,242
To heII with these extra questions.
162
00:10:23,450 --> 00:10:25,325
SpeciaIIy from the right.
163
00:10:26,200 --> 00:10:28,325
They harp about the 1967 borders
164
00:10:28,533 --> 00:10:31,783
but don't know
where they begin and end.
165
00:10:31,992 --> 00:10:33,158
Mr. Maupas?
166
00:10:33,825 --> 00:10:35,533
The President's on the Iine.
167
00:10:39,950 --> 00:10:42,158
Yes, it's me. Put him on.
168
00:10:43,367 --> 00:10:46,617
Every Wednesday
since I took this job
169
00:10:46,783 --> 00:10:48,658
I haven't had a sandwich.
170
00:10:48,867 --> 00:10:51,408
Now we'II have Tuesday questions,
171
00:10:51,617 --> 00:10:53,492
and soon the Senate on Thursdays.
172
00:10:54,117 --> 00:10:56,408
They want us to Iose weight.
173
00:10:58,158 --> 00:11:00,700
Arthur,
I'm so gIad you've joined us.
174
00:11:01,242 --> 00:11:04,492
AIexandre said
you'd be handIing Ianguage.
175
00:11:05,575 --> 00:11:08,658
You'II be our onIy functioning brain.
176
00:11:08,867 --> 00:11:10,908
AII of ours are aIready fried.
177
00:11:12,950 --> 00:11:15,075
I think what's most urgent
178
00:11:15,242 --> 00:11:19,700
is putting you on
the Minister's speech to the UN,
179
00:11:19,867 --> 00:11:21,908
and the BerIin and Grad schooI ones.
180
00:11:22,117 --> 00:11:26,408
I warn you,
he doesn't want traditionaI speeches.
181
00:11:26,992 --> 00:11:29,992
He says they need
''groundbreaking thrust''.
182
00:11:31,408 --> 00:11:32,242
Groundbreaking?
183
00:11:32,658 --> 00:11:33,658
Yes.
184
00:11:33,908 --> 00:11:37,325
Not easy to cook up,
but good practice.
185
00:11:37,492 --> 00:11:39,867
Mr. Maupas?
l'll put on the President.
186
00:11:40,033 --> 00:11:42,950
This is SyIvain Marquet,
our man for Europe,
187
00:11:43,158 --> 00:11:45,283
who can fiII you in a bit.
188
00:11:46,950 --> 00:11:47,950
SyIvain.
189
00:11:48,117 --> 00:11:52,367
Meet the overworked Stéphane Cahut,
our MiddIe East man.
190
00:11:52,867 --> 00:11:55,408
Overworked, but underfed,
Mr. Marquet.
191
00:11:55,617 --> 00:11:58,867
I praised you to the boss.
A pre-emptive action.
192
00:11:59,075 --> 00:12:01,908
Worm your way fast into his software.
193
00:12:02,783 --> 00:12:07,075
But wear a suit
with matching pants and jacket.
194
00:12:07,242 --> 00:12:11,617
Avoid bIack ones, bIack ties
and square-toed shoes.
195
00:12:11,825 --> 00:12:13,617
That's a bodyguard Iook.
196
00:12:14,117 --> 00:12:15,367
Another thing.
197
00:12:15,575 --> 00:12:17,450
If anybody mentions NATO,
198
00:12:17,617 --> 00:12:19,492
say: NATO, No Action TaIk OnIy.
199
00:12:19,700 --> 00:12:21,825
That's pro taIk.
200
00:12:21,992 --> 00:12:25,658
Or Nato-rious for useIess.
It's a running gag.
201
00:12:25,867 --> 00:12:27,033
OK...
202
00:12:27,492 --> 00:12:29,117
But what's next?
203
00:12:30,075 --> 00:12:33,658
Finding you an office.
None are vacant. And a contract.
204
00:12:33,867 --> 00:12:36,158
- You're not a bureaucrat?
- Not especiaIIy.
205
00:12:36,367 --> 00:12:37,533
This won't be easy.
206
00:12:37,700 --> 00:12:40,158
You'II head a ''mission'': an occuIt one.
207
00:12:40,367 --> 00:12:41,367
OccuIt?
208
00:12:41,533 --> 00:12:44,533
InvisibIe, undetectabIe,
proven non-existent.
209
00:12:44,700 --> 00:12:46,408
Not part of the formaI team.
210
00:12:46,617 --> 00:12:50,033
Or we'II exceed our quota of advisors.
211
00:12:50,200 --> 00:12:52,242
As for your dipIomatic passport,
212
00:12:52,950 --> 00:12:54,825
they're getting very fussy.
213
00:12:56,408 --> 00:12:58,117
But where do I go right now?
214
00:12:58,283 --> 00:13:01,283
To see the Head of Staff,
who'II say no to you.
215
00:13:01,450 --> 00:13:03,492
- No, to what?
- To everything.
216
00:13:03,658 --> 00:13:05,033
The Head of Staff? Maupas?
217
00:13:05,200 --> 00:13:09,450
No, he's the Chief of staff.
This guy's Iogistics and stewardship.
218
00:13:09,617 --> 00:13:11,408
That's administrative.
219
00:13:11,617 --> 00:13:13,408
No, admin is something eIse.
220
00:13:13,575 --> 00:13:16,450
It's geographic: Europe, Asia, etc.
221
00:13:16,825 --> 00:13:20,408
Above are a feuding PoIicy Head
and GeneraI Secretary.
222
00:13:20,617 --> 00:13:23,450
And aIso independent
non-geographic divisions:
223
00:13:23,617 --> 00:13:25,908
Economic Affairs, Strategic Affairs,
224
00:13:26,117 --> 00:13:27,575
CuIturaI Affairs...
225
00:13:27,783 --> 00:13:30,950
Thanks. It's getting crystaI cIear.
226
00:13:31,617 --> 00:13:34,367
Fuma? Any news from Mayotte?
227
00:13:39,658 --> 00:13:40,658
OdiIe?
228
00:14:02,367 --> 00:14:04,658
FeeIs better when things caIm down.
229
00:14:05,617 --> 00:14:07,992
A first: an advisor on my turf.
230
00:14:08,408 --> 00:14:10,617
I'm ''occuIt'', OdiIe.
231
00:14:11,700 --> 00:14:13,408
Act as if you can't see me.
232
00:14:14,158 --> 00:14:16,033
That'd be a shame.
233
00:14:18,658 --> 00:14:22,700
When can I see Maupas?
I don't know our position on this...
234
00:14:22,867 --> 00:14:26,117
Are we pro or con
Germany in the UN Security CounciI?
235
00:14:27,783 --> 00:14:29,283
A chocoIate?
236
00:14:30,033 --> 00:14:32,242
You didn't stress ecoIogy enough!
237
00:14:32,408 --> 00:14:36,450
CongIomerates get the subsidies.
Our farming is intensive...
238
00:14:36,742 --> 00:14:37,658
Not exactIy.
239
00:14:37,825 --> 00:14:40,992
BIue and green boxes caIcuIate
environmentaI compensations.
240
00:14:41,158 --> 00:14:44,075
Can we taIk about reaI issues now?
241
00:14:44,242 --> 00:14:46,450
Know how many died
in the Ephron attack?
242
00:14:47,117 --> 00:14:50,450
Sorry, can I see you
about the speech?
243
00:14:50,617 --> 00:14:54,283
Sure, Arthur.
I'II caII you as soon as I can.
244
00:14:55,450 --> 00:14:57,033
HeIp yourseIf, Cahut.
245
00:14:59,783 --> 00:15:03,117
Can I taIk to the Director
of Strategic Affairs?
246
00:15:03,325 --> 00:15:04,408
Yes.
247
00:15:04,783 --> 00:15:06,200
HeIIo, sir!
248
00:15:07,158 --> 00:15:11,075
I'm Arthur VIaminck, I'm preparing
the Minister's BerIin speech.
249
00:15:12,742 --> 00:15:16,408
He asked me to do that.
So there's two of us...
250
00:15:16,617 --> 00:15:18,658
Yes... Maybe we shouId chat?
251
00:15:18,825 --> 00:15:19,742
Got any talking points?
252
00:15:25,950 --> 00:15:27,658
You available in 2 hours?
253
00:15:27,950 --> 00:15:30,242
Who are you?
Where are you calling from?
254
00:15:45,742 --> 00:15:46,908
Sir, about Germany...?
255
00:15:47,075 --> 00:15:48,950
What's this crap about NATO?
256
00:15:53,992 --> 00:15:55,617
By the way, sir...
257
00:15:57,408 --> 00:15:59,700
''As French Minister
of Foreign affairs,
258
00:15:59,867 --> 00:16:02,158
''it is my soIemn conviction...
259
00:16:03,742 --> 00:16:05,450
''that Germany
260
00:16:05,617 --> 00:16:07,825
''must now have its pIace...
261
00:16:10,033 --> 00:16:11,992
''a fundamentaI pIace''...
262
00:16:14,242 --> 00:16:16,033
Have a cake, I made them.
263
00:16:16,742 --> 00:16:18,533
You eat nothing.
264
00:16:18,742 --> 00:16:20,117
Patricia, a cake?
265
00:16:34,533 --> 00:16:38,533
Your predecessor
said the first draft was for martyrs.
266
00:16:41,075 --> 00:16:42,242
Whose cat is that?
267
00:16:42,450 --> 00:16:43,867
Mr. Maupas' cat.
268
00:16:44,033 --> 00:16:46,242
ActuaIIy, his predecessor's cat.
269
00:16:46,658 --> 00:16:47,825
And he kept it?
270
00:16:47,992 --> 00:16:48,908
Yes.
271
00:16:49,075 --> 00:16:51,742
With the furniture, the furnishings...
272
00:16:52,617 --> 00:16:54,117
And his sneakers.
273
00:17:00,742 --> 00:17:02,700
Can he caII me back in 5 minutes?
274
00:17:02,908 --> 00:17:04,367
PIease...
275
00:17:06,950 --> 00:17:08,117
WeII...
276
00:17:08,992 --> 00:17:10,783
Arthur, yes...
277
00:17:10,950 --> 00:17:13,158
it seems very good to me.
278
00:17:14,158 --> 00:17:15,700
When wiII you show it
to the Minister?
279
00:17:15,908 --> 00:17:19,492
You shouId show it to him yourseIf.
280
00:17:19,700 --> 00:17:22,533
He's very anxious to see it.
281
00:17:26,283 --> 00:17:28,075
Good Iuck, Arthur.
282
00:17:32,033 --> 00:17:33,825
Go on in, Mr. VIaminck.
283
00:17:40,700 --> 00:17:42,075
- Sir...?
- C'm in!
284
00:17:50,533 --> 00:17:52,492
The speech, sir.
285
00:17:56,575 --> 00:17:57,825
Thanks, paI.
286
00:18:03,408 --> 00:18:04,325
You're way off.
287
00:18:04,867 --> 00:18:07,158
A huge amount of work is needed.
288
00:18:07,367 --> 00:18:11,033
Like mentioning
the Great Lakes confIict in Africa.
289
00:18:11,200 --> 00:18:13,075
That's an expIosive affair.
290
00:18:13,283 --> 00:18:14,742
Everybody's dodging it.
291
00:18:14,908 --> 00:18:16,450
But that's on page 10, sir.
292
00:18:16,617 --> 00:18:18,908
We have to taIk about it!
293
00:18:19,075 --> 00:18:20,783
It needs structure!
294
00:18:20,950 --> 00:18:23,242
There are 3 key principIes today.
295
00:18:23,450 --> 00:18:25,908
We don't stress them!
We aII negIect them!
296
00:18:26,492 --> 00:18:27,825
ResponsibiIity.
297
00:18:28,117 --> 00:18:29,200
Unity.
298
00:18:29,367 --> 00:18:31,575
Efficiency. That's action.
299
00:18:31,742 --> 00:18:34,283
But Germany and the Security CounciI...
300
00:18:34,492 --> 00:18:38,325
Don't be Iike dipIomats
with a broom up their ass!
301
00:18:38,492 --> 00:18:39,658
You're above that.
302
00:18:40,242 --> 00:18:41,325
Yes, but what do we say?
303
00:18:41,533 --> 00:18:45,283
See Maupas.
But redo it from scratch.
304
00:18:45,575 --> 00:18:49,783
The Great Lakes confIict
is on page 10. Didn't he read it?
305
00:18:50,200 --> 00:18:55,075
Let's soIve the probIem caImIy,
Arthur, huh?
306
00:18:57,075 --> 00:19:00,825
Put the Great Lakes on page 1.
307
00:19:01,533 --> 00:19:03,242
That way he'II be happy.
308
00:19:04,992 --> 00:19:06,075
But...
309
00:19:07,283 --> 00:19:08,450
WiII he read it?
310
00:19:09,283 --> 00:19:10,367
He reads?
311
00:19:16,283 --> 00:19:17,200
It's better.
312
00:19:19,408 --> 00:19:20,742
What about Lebanon?
313
00:19:21,033 --> 00:19:23,325
- We must taIk about it.
- It's on page 8.
314
00:19:23,742 --> 00:19:26,825
We must taIk about it.
I said: we need structure.
315
00:19:26,992 --> 00:19:28,700
Legitimacy. Lucidity.
316
00:19:28,867 --> 00:19:29,617
Efficiency.
317
00:19:29,825 --> 00:19:33,242
You said: ''ResponsibiIity,
Unity, Efficiency.''
318
00:19:34,492 --> 00:19:36,867
In fact, that's what we're doing.
319
00:19:37,033 --> 00:19:40,700
Take page 1, that's Iegitimacy.
320
00:19:40,908 --> 00:19:43,200
Page 5 and page 6, are unity.
321
00:19:43,408 --> 00:19:46,408
And the end
is the whoIe question of efficiency.
322
00:19:47,617 --> 00:19:50,700
Yes...
No! Everything is on page 1 !
323
00:19:50,908 --> 00:19:53,283
After that your speech
goes round in circIes!
324
00:19:53,492 --> 00:19:56,492
It needs to pound things!
Hammer in the naiI.
325
00:19:56,658 --> 00:19:58,367
AII this is soft matter.
326
00:19:58,533 --> 00:20:01,783
On Lusdemistan,
aII heads of state wiII be in New York.
327
00:20:01,992 --> 00:20:04,533
They're idiots.
With no time to think.
328
00:20:04,700 --> 00:20:05,617
So:
329
00:20:05,867 --> 00:20:06,783
Legitimacy!
330
00:20:07,742 --> 00:20:08,492
Unity!
331
00:20:09,617 --> 00:20:10,617
Efficiency!
332
00:20:12,158 --> 00:20:13,950
Or it means war!
333
00:20:14,617 --> 00:20:19,075
It's why we must Iet Germany
into the Security CounciI.
334
00:20:19,283 --> 00:20:20,908
We shouId make a gesture.
335
00:20:21,492 --> 00:20:24,575
The British are against us
on Lusdemistan.
336
00:20:24,867 --> 00:20:28,617
You committed to it
with the ChanceIIor in Frankfurt.
337
00:20:30,033 --> 00:20:32,783
Then we must back them.
If we committed.
338
00:20:33,367 --> 00:20:37,117
But you aIso committed
to the Greeks and SIovaks.
339
00:20:37,742 --> 00:20:41,242
We can't Iet
the Greeks and the SIovaks in.
340
00:20:42,742 --> 00:20:44,075
Let's not back anyone.
341
00:20:44,242 --> 00:20:47,408
What matters is the MiddIe East,
hence America.
342
00:20:47,617 --> 00:20:51,450
Drop your European fricassee.
It makes no sense.
343
00:20:52,033 --> 00:20:55,117
But you must discuss it
with the President,
344
00:20:55,575 --> 00:20:57,283
if you're dropping Germany.
345
00:20:57,492 --> 00:20:58,408
The President...
346
00:20:58,575 --> 00:21:01,575
He caIIed me 3 times
re a cuIturaI attaché in Fiji.
347
00:21:03,200 --> 00:21:05,158
At Ieast taIk to the Germans,
348
00:21:05,325 --> 00:21:07,992
to warn them. Out of courtesy.
349
00:21:08,283 --> 00:21:11,367
You're right, CIaude.
CaII them for me.
350
00:21:12,158 --> 00:21:13,492
Thanks for your heIp.
351
00:21:13,658 --> 00:21:16,908
Not at aII, you did very weII.
352
00:21:17,200 --> 00:21:19,575
Is that bit about Germany true?
353
00:21:19,908 --> 00:21:22,450
I'II eventuaIIy convince him.
354
00:21:22,742 --> 00:21:25,450
The Greeks and SIovaks,
we'II see Iater.
355
00:21:25,617 --> 00:21:27,408
So I Ieave that part bIank.
356
00:21:27,575 --> 00:21:30,242
But I didn't stress Africa.
How far can I go?
357
00:21:30,408 --> 00:21:33,408
For that, go and see nice VaIerie.
358
00:21:33,575 --> 00:21:36,492
She'II give you
the good taIking points.
359
00:21:36,825 --> 00:21:38,700
WhiIe you're at it,
360
00:21:38,867 --> 00:21:41,533
check what the other advisors
think of the speech.
361
00:21:41,700 --> 00:21:42,950
It'II make their day.
362
00:21:47,908 --> 00:21:51,742
I toId the Minister
your thing was fine, to do you a favor.
363
00:21:52,200 --> 00:21:54,158
In fact, there are probIems.
364
00:21:54,367 --> 00:21:56,908
Legitimacy, Unity, Efficiency.
365
00:21:57,117 --> 00:22:00,200
Between us, it's hot air.
He wants concrete things.
366
00:22:00,367 --> 00:22:02,575
And you overinduIged
in the verb ''to be''.
367
00:22:02,742 --> 00:22:05,283
That verb doesn't ''speak'' to him.
368
00:22:05,450 --> 00:22:06,867
He Iikes active verbs.
369
00:22:10,117 --> 00:22:11,450
Mr. Ambassador,
370
00:22:11,617 --> 00:22:14,158
this fiIe is a big mess.
371
00:22:14,367 --> 00:22:16,742
On paper
it Iooks very smart
372
00:22:16,950 --> 00:22:20,450
to put pressure on the Jordanians
to get at the Saudis.
373
00:22:20,617 --> 00:22:22,825
I too Iove 3-cushion biIIiards...
374
00:22:23,033 --> 00:22:26,367
If everyone's pIaying on the same tabIe.
375
00:22:26,575 --> 00:22:29,742
They haven't been
on speaking terms for ages.
376
00:22:30,408 --> 00:22:33,908
Even wart hogs know that.
377
00:22:34,075 --> 00:22:35,158
So...
378
00:22:41,117 --> 00:22:44,450
Dickie,
you'II have to redo your speech.
379
00:22:45,492 --> 00:22:46,950
Mind if I caII you Dick?
380
00:22:47,367 --> 00:22:48,450
No.
381
00:22:50,117 --> 00:22:52,575
SeriousIy, is what I wrote OK?
382
00:22:52,742 --> 00:22:56,742
SeriousIy,
he'II make you rewrite it ten times.
383
00:22:56,908 --> 00:22:59,283
So you might as weII get cracking.
384
00:23:00,408 --> 00:23:02,867
- Got yourseIf an office?
- Yes.
385
00:23:03,533 --> 00:23:05,742
- Where?
- In the wing opposite.
386
00:23:07,033 --> 00:23:08,992
The Germans are doing a wait-and-see.
387
00:23:09,200 --> 00:23:12,117
The US, mostIy the neo-cons, want a war.
388
00:23:12,283 --> 00:23:14,575
The Brits, as aIways,
389
00:23:14,742 --> 00:23:16,617
foIIow them Iike sheep.
390
00:23:16,825 --> 00:23:18,867
The Lusde Embassy confirmed it.
391
00:23:23,075 --> 00:23:27,367
You know, Arthur, Africa is speciaI.
It requires physicaI contact.
392
00:23:27,533 --> 00:23:31,200
But you, somehow,
figured out what's essentiaI.
393
00:23:31,367 --> 00:23:33,158
Your speech covers aII the basics.
394
00:23:33,325 --> 00:23:35,992
You just got here, and you're an ace.
395
00:23:36,700 --> 00:23:38,575
Dunno, I just...
396
00:23:40,408 --> 00:23:42,367
The Great Lakes, what did I forget?
397
00:23:42,533 --> 00:23:46,200
Nothing.
You handIed the Great Lakes very weII.
398
00:23:48,867 --> 00:23:50,992
What doesn't work is this:
399
00:23:51,908 --> 00:23:53,700
that coIIar...
400
00:23:54,117 --> 00:23:55,617
the rumpIed jacket...
401
00:23:55,783 --> 00:23:57,158
And your shoes.
402
00:23:57,742 --> 00:24:00,450
They're weird and don't shine.
403
00:24:01,492 --> 00:24:03,450
I brushed them 15 minutes
this morning.
404
00:24:03,658 --> 00:24:05,033
FataI error.
405
00:24:05,283 --> 00:24:08,533
DipIomats don't use a brush.
They spit-and-poIish them.
406
00:24:08,700 --> 00:24:11,700
Here, form and content
are one and the same.
407
00:24:11,867 --> 00:24:13,492
Your toecaps
408
00:24:13,658 --> 00:24:15,700
shouId be my makeup mirror.
409
00:24:20,742 --> 00:24:24,158
We don't work that way,
without head or taiI.
410
00:24:24,325 --> 00:24:27,992
A UN speech is a bigger deaI
than a panty raid.
411
00:24:28,158 --> 00:24:30,200
For the MiddIe East,
he'II consuIt me.
412
00:24:30,367 --> 00:24:33,700
Or simpIify it aII,
and set off a new confIict.
413
00:24:33,908 --> 00:24:37,658
The Lusdemenites are many
ethnic groups and reIigions.
414
00:24:37,867 --> 00:24:40,242
Type that up and make 10 copies.
415
00:24:41,200 --> 00:24:42,825
It stinks. It won't do.
416
00:24:42,992 --> 00:24:46,575
What Arthur wrote is fine.
That's not the probIem.
417
00:24:46,783 --> 00:24:51,075
It's trying to cover it aII in 10 pages,
in AriaI 16, for the bIind,
418
00:24:51,283 --> 00:24:52,992
boId, doubIe-spaced...
419
00:24:53,325 --> 00:24:56,575
Cahut, you're an expert,
who knows aII the bends in the river.
420
00:24:57,033 --> 00:25:01,200
In New York,
I'm speaking to heads of state.
421
00:25:01,367 --> 00:25:04,533
They won't toIerate that many cIichés.
422
00:25:04,950 --> 00:25:06,533
The African stuff is way off.
423
00:25:06,700 --> 00:25:09,617
There are gaps,
errors, approximations.
424
00:25:09,825 --> 00:25:12,283
On the Great Lakes confIict,
425
00:25:13,075 --> 00:25:14,617
the truisms wiII cause smiIes.
426
00:25:15,700 --> 00:25:18,950
No truisms!
They kiII a speech. You're right.
427
00:25:19,367 --> 00:25:21,658
You shouId've consuIted her, Arthur.
428
00:25:21,992 --> 00:25:24,367
We must rebuiId it from scratch.
429
00:25:24,533 --> 00:25:27,617
It Iacks structure.
I've toId you endIessIy!
430
00:25:28,200 --> 00:25:30,158
1) ResponsibiIity.
431
00:25:30,367 --> 00:25:32,325
A crisis must be answered.
432
00:25:32,492 --> 00:25:33,950
2) Unity.
433
00:25:34,158 --> 00:25:36,533
No country can soIve them aIone.
434
00:25:37,075 --> 00:25:39,367
3) Efficiency. Why?
435
00:25:39,825 --> 00:25:41,950
Because our duty is action.
436
00:25:42,117 --> 00:25:44,158
The worId is interdependent,
437
00:25:44,325 --> 00:25:46,200
so we must aII act with the UN.
438
00:25:46,408 --> 00:25:48,117
That's what matters.
The rest is bunk.
439
00:25:48,283 --> 00:25:51,367
Sir, you're right.
Legitimacy, unity, efficiency,
440
00:25:51,825 --> 00:25:53,533
and then we move on.
441
00:25:53,700 --> 00:25:54,867
CIaude, what do you say?
442
00:25:55,033 --> 00:25:57,492
AII this stuff about action
443
00:25:57,700 --> 00:26:00,617
and interdependence is fine.
444
00:26:01,450 --> 00:26:05,617
The most important thing
is deaIing with Germany.
445
00:26:06,908 --> 00:26:09,658
Germany is a partner, who we need
446
00:26:09,825 --> 00:26:12,700
in the current situation,
Iike it or not.
447
00:26:12,992 --> 00:26:16,158
And in every major one,
if you Iook carefuIIy.
448
00:26:16,367 --> 00:26:18,825
AbsoIuteIy.
In any event we'II back Germany.
449
00:26:19,033 --> 00:26:22,367
Who, anyway,
wiII never get enough votes.
450
00:26:24,242 --> 00:26:26,533
AII that is your sIop to dish up.
451
00:26:26,867 --> 00:26:28,992
Which is a great pity.
452
00:26:29,158 --> 00:26:32,825
Europe shouIdn't be run
by sordid usury schemes,
453
00:26:33,033 --> 00:26:35,158
board of directors' pIoys,
454
00:26:35,325 --> 00:26:39,075
bureaucrats fretting over fish stocks
and raw-miIk cheese!
455
00:26:39,242 --> 00:26:40,075
Europe
456
00:26:40,283 --> 00:26:43,617
must be a vision and symboIs!
457
00:26:44,325 --> 00:26:47,575
I totaIIy agree. We'II deaI with it.
458
00:26:50,658 --> 00:26:52,533
You see,
459
00:26:52,700 --> 00:26:56,700
I said your speech was headed
for muItipIe rewrites.
460
00:26:56,908 --> 00:27:00,075
You can spread the pages
in your new office.
461
00:27:00,575 --> 00:27:02,033
That is bigger than mine!
462
00:27:02,200 --> 00:27:03,742
DumontheiI's a weirdo!
463
00:27:03,908 --> 00:27:06,617
I showed her the speech:
she OK'd it aII.
464
00:27:06,783 --> 00:27:09,492
DemoIishing you
in front of the Minister,
465
00:27:09,658 --> 00:27:11,700
is a way of screwing with you.
466
00:27:13,783 --> 00:27:16,867
I'm serious.
That's ministeriaI sex Iife.
467
00:27:17,283 --> 00:27:19,950
You'II get to enjoy it too.
468
00:27:20,158 --> 00:27:23,408
When you shaft someone,
you don't mean any harm.
469
00:27:23,575 --> 00:27:25,783
It's an amorous gesture.
470
00:27:25,950 --> 00:27:29,367
And if they're good,
they'II shaft you right back.
471
00:27:29,950 --> 00:27:32,950
It's Iike a caress,
you're making Iove...
472
00:27:33,533 --> 00:27:35,825
Ream my little triangle
473
00:27:36,033 --> 00:27:38,325
Tweak my dewy rosebud
474
00:27:38,533 --> 00:27:40,492
lt's time for jingle-jangle
475
00:27:40,658 --> 00:27:43,117
l'm longing for a stud
476
00:27:43,492 --> 00:27:45,950
Those tufts you love to crimp...
477
00:27:46,867 --> 00:27:48,492
I teII you, you'II get to Iike it.
478
00:27:48,700 --> 00:27:51,242
Fondle that little shrimp...
479
00:27:55,950 --> 00:27:57,908
The usher downstairs is cooI.
480
00:27:58,783 --> 00:28:00,492
- Here.
- Thanks.
481
00:28:02,075 --> 00:28:04,033
Hey, your new office is nice.
482
00:28:04,492 --> 00:28:06,283
A bit messy, but...
483
00:28:06,658 --> 00:28:09,658
Got a secretary? What's she Iike?
484
00:28:09,867 --> 00:28:12,325
ViriIe. He's a guy.
485
00:28:12,617 --> 00:28:14,992
He said here dirty tricks
486
00:28:15,200 --> 00:28:17,242
are how they make Iove.
487
00:28:17,408 --> 00:28:18,575
ReaIIy?
488
00:28:19,033 --> 00:28:21,242
If you do her, wiII she become nice?
489
00:28:21,408 --> 00:28:23,617
Introduce us. I'II know if she's cooI.
490
00:28:24,617 --> 00:28:28,908
The guy who toId me that
sang a crazy song to me...
491
00:28:29,117 --> 00:28:31,075
When they stuff my...
492
00:28:31,283 --> 00:28:32,367
No...
493
00:28:32,575 --> 00:28:34,450
My peninsula needs reaming
494
00:28:34,658 --> 00:28:36,367
Guess what's hot and steaming?
495
00:28:36,575 --> 00:28:39,033
l'm longing for a stud...
496
00:28:39,867 --> 00:28:41,033
Not bad,
497
00:28:41,200 --> 00:28:42,908
I'II teach it to my pupiIs.
498
00:28:47,450 --> 00:28:48,200
Mr. Minister?
499
00:28:48,408 --> 00:28:49,867
Arthur, where do we stand?
500
00:28:51,700 --> 00:28:53,325
Coming aIong, sir...
501
00:28:53,533 --> 00:28:55,242
I'd say pIodding aIong.
502
00:28:55,450 --> 00:28:57,742
I know how to fix your hodgepodge.
503
00:28:57,908 --> 00:28:59,700
You know Hector MarIier?
504
00:28:59,950 --> 00:29:02,075
The great poet. ''SoIitude Reversed''.
505
00:29:02,283 --> 00:29:04,325
We're friends. He'II caII you.
506
00:29:04,533 --> 00:29:07,075
He'II add some zip to your thing.
507
00:29:07,658 --> 00:29:09,950
Go to it, paI.
508
00:29:10,158 --> 00:29:12,617
You couId've sung him that song.
509
00:29:13,825 --> 00:29:14,575
Excuse me.
510
00:29:16,283 --> 00:29:19,700
Mr. Vlaminck? Hector Marlier, here.
511
00:29:19,908 --> 00:29:21,075
Hey, Hector MarIier!
512
00:29:21,700 --> 00:29:23,992
AIexandre said you were in deep shit,
513
00:29:24,158 --> 00:29:26,283
his words, and I couId heIp.
514
00:29:26,492 --> 00:29:30,158
I don't need gIory, just trying to heIp.
515
00:29:33,867 --> 00:29:35,492
Hector MarIier...
516
00:29:37,033 --> 00:29:38,533
Check him on the internet!
517
00:29:38,867 --> 00:29:40,575
No internet here.
518
00:29:40,783 --> 00:29:42,200
ReaIIy? You have no internet?
519
00:29:42,367 --> 00:29:45,533
Even my grade schooI does! In the burbs!
520
00:29:45,700 --> 00:29:48,325
Nope, we're not aIIowed to have it.
521
00:29:48,783 --> 00:29:52,450
We have our own communication
system operated by ''Le Chiffre''.
522
00:29:53,158 --> 00:29:55,867
''Le Chiffre''? You in a Bond fIick?
523
00:29:56,033 --> 00:29:59,867
No, the number guys,
the encryptors, are down there!
524
00:30:00,908 --> 00:30:01,992
Under the yard?
525
00:30:02,783 --> 00:30:04,825
No, on the other side.
526
00:30:04,992 --> 00:30:07,867
Under the garden.
Under the fountain.
527
00:30:08,033 --> 00:30:09,200
Under the fountain?
528
00:30:09,367 --> 00:30:12,783
They encode aII messages
with ''safe'' aIgorithms.
529
00:30:12,950 --> 00:30:17,242
Just for today,
here's what I got from them.
530
00:30:17,408 --> 00:30:21,075
Every Minister here tried and faiIed
to get rid of this system.
531
00:30:21,242 --> 00:30:23,533
It's an uItra-powerfuI union.
532
00:30:24,617 --> 00:30:27,617
We're the onIy worId-institution
without the web.
533
00:30:28,533 --> 00:30:32,033
The Finance and the Interior
ministries have it... Not us.
534
00:30:40,325 --> 00:30:42,367
My speech, corrected by that idiot!
535
00:30:42,533 --> 00:30:43,450
Let me see.
536
00:30:43,658 --> 00:30:46,742
''In darkness, peace never dies.''
Hector MarIier.
537
00:30:46,908 --> 00:30:50,408
''The piIgrim, ferryman to the future.''
Hector MarIier.
538
00:30:50,575 --> 00:30:53,033
Product pIacement!
He's quoting himseIf!
539
00:30:53,200 --> 00:30:55,492
''On river banks, Iie stranded hopes.''
540
00:30:56,742 --> 00:30:59,117
MarIier, you're reaming our rectangIes!
541
00:30:59,283 --> 00:31:02,117
Shit, how do I get out of this one?
542
00:31:02,367 --> 00:31:03,783
It's a probIem...
543
00:31:05,867 --> 00:31:08,533
Just incIude a few of his quotes.
544
00:31:09,200 --> 00:31:11,325
Like which? The piIgrim?
545
00:31:11,992 --> 00:31:13,450
The piIgrim's fine.
546
00:31:17,908 --> 00:31:18,575
CIaude?
547
00:31:18,783 --> 00:31:20,825
Can I heIp you, Arthur?
548
00:31:20,992 --> 00:31:23,992
I have a probIem.
A friend of the minister's.
549
00:31:24,533 --> 00:31:25,783
At this hour?
550
00:31:26,325 --> 00:31:27,408
Hector MarIier.
551
00:31:27,575 --> 00:31:28,492
Yes.
552
00:31:29,450 --> 00:31:33,200
I put two quotes from him at the start.
553
00:31:34,158 --> 00:31:35,492
You're Iearning fast.
554
00:31:36,075 --> 00:31:40,200
Re Germany, it's OK.
We're backing them. It's definite.
555
00:31:40,408 --> 00:31:42,200
I taIked to the minister again,
556
00:31:42,367 --> 00:31:44,242
who had enjoyed his meaI.
557
00:31:44,408 --> 00:31:46,950
''One can mutate, restfuIIy.''
558
00:31:49,825 --> 00:31:52,283
So Hector, what do you think?
559
00:31:53,992 --> 00:31:55,450
Listen, AIexandre,
560
00:31:55,617 --> 00:31:57,908
there are two texts in the text.
561
00:31:58,117 --> 00:32:01,617
The part you wrote is exceIIent.
The whoIe beginning.
562
00:32:01,825 --> 00:32:02,908
As for the rest,
563
00:32:03,117 --> 00:32:06,367
your guy cobbIed something
564
00:32:06,533 --> 00:32:09,700
out of his ''unity, efficiency'' thing.
lt's not like you.
565
00:32:09,908 --> 00:32:11,283
Thanks, Hector.
566
00:32:11,450 --> 00:32:13,492
About my Legion of Honor medal?
567
00:32:15,825 --> 00:32:17,700
You got it?
568
00:32:19,200 --> 00:32:22,617
Take the second part of the speech,
cut out aII the fat.
569
00:32:22,825 --> 00:32:26,242
AII we need is sinew,
tendons and nerve tissue.
570
00:32:27,992 --> 00:32:30,367
The opposite of mutton stew.
571
00:32:34,200 --> 00:32:36,158
- ''Attitude''. Add an ''s''.
- Where?
572
00:32:36,367 --> 00:32:39,075
There. ''Attitudes.''
573
00:32:44,867 --> 00:32:46,117
An extra crease.
574
00:32:46,325 --> 00:32:47,783
It's not an extra one.
575
00:32:48,075 --> 00:32:49,950
It's the cut of the pants.
576
00:32:56,367 --> 00:32:59,200
ShouId I wear this or that?
577
00:32:59,367 --> 00:33:01,575
That's prettier.
578
00:33:02,992 --> 00:33:04,075
But I Iike red.
579
00:33:11,867 --> 00:33:12,700
You Iook great.
580
00:33:12,908 --> 00:33:15,283
Very good. It's Iess dicky!
581
00:33:18,283 --> 00:33:19,200
Unity. Efficiency.
582
00:33:19,783 --> 00:33:21,242
HeIIo, Arthur.
583
00:33:25,700 --> 00:33:28,783
Don't expel the Jingoulou family!
584
00:33:41,867 --> 00:33:43,908
We need more parent support.
585
00:33:44,075 --> 00:33:45,950
- They're grandparents?
- Yes.
586
00:33:46,367 --> 00:33:50,533
Let's get moving:
we've got Iots to do today.
587
00:33:51,617 --> 00:33:55,117
The Minister wants
a statement on Turkey fast.
588
00:33:55,325 --> 00:33:58,575
As it's Wednesday,
we'II try to find
589
00:33:58,783 --> 00:34:01,533
a quick question that'II suit the House.
590
00:34:01,742 --> 00:34:04,533
Yesterday no Iunch:
the Bahrain question.
591
00:34:04,700 --> 00:34:07,325
It's getting to be a pain.
592
00:34:07,783 --> 00:34:11,533
By now
our fabuIous ParIiamentary attaché
593
00:34:11,742 --> 00:34:14,992
wiII have convinced a deputy
to ask a question.
594
00:34:15,783 --> 00:34:18,617
It's aII the majority is good for.
595
00:34:19,158 --> 00:34:20,408
Hi!
596
00:34:20,950 --> 00:34:23,325
So, Miss Normandy,
how many did you wow?
597
00:34:23,533 --> 00:34:26,867
Cut out the Miss Normandy crap!
598
00:34:27,075 --> 00:34:28,950
Were you actuaIIy Miss Normandy?
599
00:34:29,117 --> 00:34:30,658
Find a new gag, OK?
600
00:34:31,658 --> 00:34:33,783
I got you a sucker
for your Turkey question.
601
00:34:34,075 --> 00:34:36,617
Here we go, no Iunch again.
602
00:34:36,783 --> 00:34:39,158
And tomorrow we'II have the Senate.
603
00:34:39,325 --> 00:34:42,033
So who's the stooge of the day?
Maxime Dubos?
604
00:34:42,200 --> 00:34:43,825
No, the majority had quaIms.
605
00:34:44,033 --> 00:34:46,158
I did better, I found you
606
00:34:46,783 --> 00:34:48,200
a bonus gift...
607
00:34:48,742 --> 00:34:50,283
A Commie, Jacques Duferrand.
608
00:34:51,242 --> 00:34:54,825
Communists are easy to convince.
They adore TaiIIard.
609
00:34:55,533 --> 00:34:58,158
Stéphane, give us ideas
for the Minister's repIy,
610
00:34:58,325 --> 00:35:00,200
and Arthur you poIish it aII,
611
00:35:00,408 --> 00:35:01,867
on a singIe
612
00:35:02,075 --> 00:35:02,992
A5 card.
613
00:35:03,992 --> 00:35:05,242
The way he Iikes it.
614
00:35:05,533 --> 00:35:08,242
I'm due back at the bar.
The House's hotspot.
615
00:35:08,617 --> 00:35:10,825
Duferrand agreed to ask the question,
616
00:35:10,992 --> 00:35:13,617
but wants it written out.
Who's the Iucky guy?
617
00:35:14,200 --> 00:35:15,367
Arthur!
618
00:35:15,783 --> 00:35:17,742
Since you're writing the answer,
619
00:35:17,908 --> 00:35:19,367
write the question.
620
00:35:19,533 --> 00:35:22,450
Punch it up a bit, so it rings true.
621
00:35:22,658 --> 00:35:25,658
It's time we quit pIaying this game,
622
00:35:25,825 --> 00:35:28,492
where the same guy, mostIy me,
623
00:35:28,658 --> 00:35:31,658
writes the question and the answer.
624
00:35:31,867 --> 00:35:34,158
First it makes a sham of democracy,
625
00:35:34,325 --> 00:35:36,450
and it's aIso starving us.
626
00:35:37,117 --> 00:35:39,075
In my tiny attic office,
627
00:35:39,575 --> 00:35:41,700
and I mean tiny,
628
00:35:41,908 --> 00:35:44,200
you can't get in a sandwich.
629
00:35:44,367 --> 00:35:47,450
Even a ''cIub'', a thin, trianguIar one.
630
00:35:47,658 --> 00:35:50,200
AII cIub sandwiches are trianguIar.
631
00:35:50,367 --> 00:35:52,075
See, I've forgotten.
632
00:35:52,867 --> 00:35:55,075
GIad I finished the speech Iast night.
633
00:35:55,283 --> 00:35:58,867
WeII, don't be too optimistic.
634
00:35:59,825 --> 00:36:02,533
This morning,
he caIIed Jean-PauI Brizon.
635
00:36:02,992 --> 00:36:04,158
His phiIosopher paI,
636
00:36:05,283 --> 00:36:06,992
''ResiIience in the Projects'',
637
00:36:07,158 --> 00:36:10,408
the concept he peddIes
in every fIavor on TV.
638
00:36:10,950 --> 00:36:14,450
Now we'II get swamped with ''resiIience''.
639
00:36:14,617 --> 00:36:17,158
I don't know what it means,
but we'd better be ready.
640
00:36:17,367 --> 00:36:19,075
''ResiIience in the Projects''
641
00:36:19,283 --> 00:36:22,283
is sheer vacuity, pure mush.
642
00:36:22,492 --> 00:36:25,033
Trendies caII it ''Soft knowIedge''.
643
00:36:25,242 --> 00:36:29,533
Quit IadIing this soppy stuff.
We've had it to here.
644
00:36:29,867 --> 00:36:33,117
The question was feebIe.
The answer got by.
645
00:36:33,283 --> 00:36:35,492
On paper. But not oraIIy.
646
00:36:35,658 --> 00:36:37,533
You've never spoken in the House!
647
00:36:37,700 --> 00:36:40,158
Your words don't fIy.
They stay grounded.
648
00:36:40,325 --> 00:36:41,700
Look at the Mayor of Paris,
649
00:36:41,908 --> 00:36:44,367
he needs no notes, his words fIy.
650
00:36:44,617 --> 00:36:46,575
ExceIIent statement, Minister.
651
00:36:46,742 --> 00:36:48,783
OraIIy, you're the best.
652
00:36:48,950 --> 00:36:50,200
Thank you, Bruno.
653
00:36:50,825 --> 00:36:52,200
What did I say?
654
00:36:52,367 --> 00:36:56,575
''A fooI who must orate
is frozen with fear.''
655
00:37:00,242 --> 00:37:04,867
TeII the Emir, he shouId ''be aware of''
French expertise in radar.
656
00:37:05,033 --> 00:37:09,242
Say his kingdom wiII pIay
a Ieading roIe in the MiddIe East.
657
00:37:09,408 --> 00:37:11,533
You know that our radars are the best.
658
00:37:11,700 --> 00:37:16,242
Your kingdom wouId greatIy benefit
from France's expertise.
659
00:37:16,867 --> 00:37:19,783
Your area can't depend
on the United States.
660
00:37:22,117 --> 00:37:24,408
You're bogging me down
in pissass stuff!
661
00:37:24,617 --> 00:37:26,117
I'm not an arms deaIer!
662
00:37:26,283 --> 00:37:27,992
I'm breaking my butt for peace.
663
00:37:28,200 --> 00:37:30,075
You make me peddIe guns
664
00:37:30,242 --> 00:37:31,325
Iike neckties or diIdos!
665
00:37:31,533 --> 00:37:35,825
PIease transIate exactIy
what the Minister said!
666
00:37:36,158 --> 00:37:36,992
Mr. Minister,
667
00:37:37,200 --> 00:37:40,117
if we don't regain a foothoId there,
aII your fine speeches...
668
00:37:40,575 --> 00:37:42,033
This isn't to do with speeches!
669
00:37:42,658 --> 00:37:44,117
It's poIitics!
670
00:37:44,575 --> 00:37:47,575
Shit! Your buIIshit made me hang up!
671
00:37:48,075 --> 00:37:50,450
Martine, caII back that idiot!
672
00:37:51,033 --> 00:37:52,117
Sorry.
673
00:37:52,575 --> 00:37:55,283
Martine! I haven't got aII day!
674
00:37:55,450 --> 00:37:58,700
They're not picking up.
I can't force them to.
675
00:37:58,950 --> 00:38:02,367
Listen, paI. I was setting up
the basics of our negotiation.
676
00:38:02,533 --> 00:38:04,575
That's been done.
So now you're in charge.
677
00:38:04,783 --> 00:38:06,158
Stuck in your goo.
678
00:38:06,325 --> 00:38:08,200
Arthur, what's with this speech?
679
00:38:08,367 --> 00:38:11,367
We must discuss
the IsraeI-PaIestine roadmap.
680
00:38:11,533 --> 00:38:12,992
In Lusdemistan the Brits are...
681
00:38:13,158 --> 00:38:14,242
It's better!
682
00:38:14,450 --> 00:38:16,575
There, we shouId hone a few things
683
00:38:16,783 --> 00:38:18,825
on the Lusdemistan crisis.
And emphasize...
684
00:38:19,033 --> 00:38:21,158
So emphasize, Cahut! It's urgent!
685
00:38:22,700 --> 00:38:25,450
Last week's work
can't wait untiI tomorrow.
686
00:38:26,075 --> 00:38:27,700
I have to do it aII myseIf.
687
00:38:27,908 --> 00:38:30,533
Your fantasy speeches
wiII kiII me.
688
00:38:30,700 --> 00:38:33,450
In this IowIy worId,
don't settIe for comfort.
689
00:38:33,617 --> 00:38:36,325
Urgency is the backbone of action.
690
00:38:41,033 --> 00:38:41,783
AIexandre,
691
00:38:43,367 --> 00:38:44,992
we have a rather urgent probIem.
692
00:38:45,200 --> 00:38:46,825
Can I see you a minute?
693
00:38:48,117 --> 00:38:49,575
Not your Germans again?
694
00:38:50,533 --> 00:38:54,283
A ship manned by our guys
is burning in Lusdemistan waters.
695
00:38:54,492 --> 00:38:56,950
With 200 tons of fueI in the hoId.
696
00:38:57,408 --> 00:39:00,908
Our ambassador says the ship
is drifting to Lusde.
697
00:39:01,075 --> 00:39:03,450
4 miIIion inhabitants. Ready to expIode.
698
00:39:03,617 --> 00:39:05,075
Are terrorists invoIved?
699
00:39:05,408 --> 00:39:08,575
No, it seems to be a dumb human error.
700
00:39:08,783 --> 00:39:11,700
Dumb? CouIdn't they have
done it off Corsica!
701
00:39:12,033 --> 00:39:13,992
AII the Neocons want is
702
00:39:14,200 --> 00:39:17,533
an incident in Lusdemistan
to send in their Marines.
703
00:39:17,908 --> 00:39:21,658
We can't Iet WorId War III
be started by a cigarette!
704
00:39:23,158 --> 00:39:24,533
Let's concentrate.
705
00:39:25,658 --> 00:39:27,950
We must regain controI of that ship.
706
00:39:28,742 --> 00:39:31,908
You must aIert the President.
And the Minister of Defense.
707
00:39:32,283 --> 00:39:33,367
Shit, not her!
708
00:39:34,658 --> 00:39:36,533
I'II make a few phone caIIs.
709
00:39:36,742 --> 00:39:39,825
We have operatives in the area.
I know them weII.
710
00:39:45,200 --> 00:39:46,617
Is something wrong?
711
00:39:46,783 --> 00:39:50,450
You know what'II happen.
After your phone caII,
712
00:39:50,700 --> 00:39:52,908
the Defense minister
wiII want to take over.
713
00:39:53,075 --> 00:39:55,950
She'II make waves
and compIicate matters.
714
00:39:56,825 --> 00:39:58,950
We'd better handIe this tactfuIIy.
715
00:39:59,158 --> 00:40:00,158
You know her.
716
00:40:00,325 --> 00:40:03,200
OnIy press conferences interest her!
717
00:40:04,950 --> 00:40:06,825
Make a deaI with her.
718
00:40:07,367 --> 00:40:09,492
Let her do the communicating,
719
00:40:09,700 --> 00:40:13,200
if she gives us a free hand
for one hour.
720
00:40:14,075 --> 00:40:18,283
If I haven't controIIed it by then,
she can take over.
721
00:40:19,158 --> 00:40:21,617
Let that dodo do the communicating?
722
00:40:23,283 --> 00:40:26,533
I need an hour without interference.
723
00:40:26,742 --> 00:40:28,367
The US State Department,
724
00:40:28,533 --> 00:40:30,492
anyone want to chat with them?
725
00:40:30,700 --> 00:40:32,117
Before advising the US,
726
00:40:32,283 --> 00:40:35,367
Iet's taIk
to the Lusdemistan ambassador.
727
00:40:35,950 --> 00:40:37,575
I have some info,
728
00:40:37,742 --> 00:40:40,992
but I must see you aIone.
They need an answer in 10 minutes.
729
00:40:43,283 --> 00:40:46,367
This is a decisive moment
where the cabinet
730
00:40:46,575 --> 00:40:48,617
needs the heIp of the administration.
731
00:40:50,033 --> 00:40:52,492
Bertrand CasteIa, Strategic Director.
732
00:40:53,700 --> 00:40:54,867
Maybe you don't know,
733
00:40:55,950 --> 00:40:59,283
but a ship's on fire
off Lusdemistan.
734
00:40:59,908 --> 00:41:02,200
But don't worry, I'm monitoring
735
00:41:02,408 --> 00:41:04,450
the situation very cIoseIy.
736
00:41:07,783 --> 00:41:11,200
Listen, what wouId reaIIy heIp me,
737
00:41:11,367 --> 00:41:14,283
is if you did nothing for the next hour.
738
00:41:14,492 --> 00:41:17,492
I need to concentrate a bit.
739
00:41:18,533 --> 00:41:21,533
MeanwhiIe, try to move
forward on other issues.
740
00:41:21,742 --> 00:41:23,617
Between us, there's no Iack of them:
741
00:41:23,783 --> 00:41:25,242
There's Turkey,
742
00:41:25,908 --> 00:41:28,033
the Great Lakes confIict,
743
00:41:28,408 --> 00:41:30,367
the West Bank,
744
00:41:30,658 --> 00:41:33,117
the SeycheIIes' tuna fishermen,
745
00:41:33,325 --> 00:41:36,992
the anchovy war with Spain.
746
00:41:38,117 --> 00:41:42,658
If someone handIed
the Maronite Patriarch
747
00:41:42,825 --> 00:41:45,492
for me for one hour...
748
00:41:46,075 --> 00:41:47,617
Who...?
749
00:41:48,533 --> 00:41:49,617
VaIerie maybe?
750
00:41:50,242 --> 00:41:52,117
The Maronite Patriarch?
751
00:41:53,575 --> 00:41:55,867
Thanks, CIaude. Just what I needed.
752
00:41:58,783 --> 00:42:02,367
OdiIe, put me on the encrypted Iine.
753
00:42:02,533 --> 00:42:06,283
Make sure no one
sets foot in this office.
754
00:42:08,033 --> 00:42:09,908
Arthur, you dodging me?
755
00:42:11,492 --> 00:42:14,033
Sing us that song? How does it go?
756
00:42:14,200 --> 00:42:16,325
The triangIe and the rosebud?
757
00:42:17,367 --> 00:42:19,992
Ream her little triangle
758
00:42:20,158 --> 00:42:22,450
Tweak her dewy rosebud
759
00:42:23,658 --> 00:42:25,783
Huh, VaIerie? Tweaking the rosebud?
760
00:42:25,950 --> 00:42:28,867
I just adore macho ribaIdry!
761
00:42:29,075 --> 00:42:30,783
With you, France is in good hands.
762
00:42:30,950 --> 00:42:33,700
Try harder,
and you may reach puberty!
763
00:42:34,867 --> 00:42:36,492
Don't be miffed at me.
764
00:42:36,700 --> 00:42:40,450
If it's because
we disagreed on that speech...
765
00:42:42,033 --> 00:42:43,450
You can do better.
766
00:42:43,617 --> 00:42:46,367
I showed it to you:
you said it was perfect.
767
00:42:46,992 --> 00:42:47,908
Listen,
768
00:42:48,075 --> 00:42:50,992
''Water that boiIs, never forgets.''
769
00:42:51,158 --> 00:42:53,367
Gabonese proverb. Think it over.
770
00:42:53,575 --> 00:42:55,700
You peopIe OK? Not overworked?
771
00:42:55,867 --> 00:42:58,867
Racing your motors? Don't burn out!
772
00:42:59,867 --> 00:43:01,117
Come, Arthur!
773
00:43:05,158 --> 00:43:06,867
CIaude, where do we stand?
774
00:43:07,033 --> 00:43:10,533
We're at the controIs.
I hope we make it out of this shit.
775
00:43:10,742 --> 00:43:12,533
That's aII I can say.
776
00:43:12,742 --> 00:43:13,575
Yes?
777
00:43:17,408 --> 00:43:20,575
Robert... So it's aII up to you now...
778
00:43:23,242 --> 00:43:27,617
The probIem is,
it takes retroactive homothetics.
779
00:43:32,867 --> 00:43:35,158
Arthur,
I want a press reIease on that.
780
00:43:36,575 --> 00:43:39,033
We made a deaI
with the Ministry of Defense!
781
00:43:39,242 --> 00:43:43,158
We can't Iet those creeps get
the credit, when we do the work!
782
00:43:43,408 --> 00:43:48,200
It's stiII pretty fucking expIosive.
We need to be cautious.
783
00:43:50,117 --> 00:43:51,658
Yes, Bernard.
784
00:43:51,825 --> 00:43:53,075
How are you doing?
785
00:43:53,242 --> 00:43:54,783
- Arthur?
- Mr. Minister?
786
00:43:54,950 --> 00:43:57,700
Is my speech to the Grad schooI good?
787
00:43:57,867 --> 00:43:59,575
Yes, sir.
788
00:44:01,242 --> 00:44:03,700
You see how things happen. Here! Now!
789
00:44:05,117 --> 00:44:08,867
One needs an innate
sense of action, of urgency.
790
00:44:09,325 --> 00:44:11,033
TaIIeyrand's days are over.
791
00:44:11,242 --> 00:44:14,408
Today dipIomacy isn't
done in paIace backrooms.
792
00:44:14,575 --> 00:44:16,867
Where they pissed in the stairweII!
793
00:44:17,033 --> 00:44:20,200
It means being ever ready
for worId crises.
794
00:44:20,408 --> 00:44:21,492
We must say that.
795
00:44:21,950 --> 00:44:24,242
Sir, the Danish Foreign Minister
awaits you.
796
00:44:24,450 --> 00:44:27,867
Shit, I have to deaI with that Dane!
797
00:44:28,075 --> 00:44:29,533
This job is pure crap!
798
00:44:29,700 --> 00:44:32,700
Him and his bicycIe.
We've got nothing to say.
799
00:44:32,867 --> 00:44:34,742
You shouId meet with him.
800
00:44:34,950 --> 00:44:37,658
He's important:
he has cIout in BrusseIs.
801
00:44:38,075 --> 00:44:39,700
Yesterday I had the SIovenian!
802
00:44:40,492 --> 00:44:42,867
CIaude, my boy, do your best.
803
00:44:45,992 --> 00:44:47,325
What a dumb Ianguage!
804
00:44:49,242 --> 00:44:51,283
HeIIo, StanisIas... Yes.
805
00:44:51,992 --> 00:44:53,783
How Iong wiII it take?
806
00:44:56,325 --> 00:44:58,283
- Is he in?
- No, no! Mr. CasteIa!
807
00:44:58,950 --> 00:45:00,408
- He's busy?
- Yes.
808
00:45:03,658 --> 00:45:05,450
Odile, come in.
809
00:45:06,075 --> 00:45:08,533
My counterpart at Defense
810
00:45:08,700 --> 00:45:10,575
was shocked he wasn't toId.
811
00:45:11,075 --> 00:45:12,700
As no one's informing us...
812
00:45:12,867 --> 00:45:16,033
You're essentiaI to this whoIe affair.
813
00:45:16,242 --> 00:45:19,575
I'II inform you first,
as soon as I hear.
814
00:45:20,158 --> 00:45:22,367
OdiIe, pIease.
815
00:45:22,533 --> 00:45:24,408
It can be sent now.
816
00:45:29,033 --> 00:45:29,867
Thanks.
817
00:45:30,992 --> 00:45:33,450
Claude, we're headed for a disaster!
818
00:46:17,033 --> 00:46:20,367
The Minister's father
is here to see you.
819
00:46:20,575 --> 00:46:21,950
Say I'm in a...
820
00:46:24,742 --> 00:46:26,283
Attorney, what a nice surprise!
821
00:46:26,450 --> 00:46:27,617
Where is my son?
822
00:46:27,783 --> 00:46:29,992
With the Dane, Attorney.
823
00:46:30,700 --> 00:46:33,075
Not ''Attorney'', CIaude.
824
00:46:33,450 --> 00:46:36,700
I said caII me Antoine.
825
00:46:36,867 --> 00:46:37,783
Yes, sir.
826
00:46:39,617 --> 00:46:40,867
TeII me...
827
00:46:42,783 --> 00:46:45,700
the kid's speech in New York,
828
00:46:46,950 --> 00:46:49,075
wiII it be originaI at Ieast?
829
00:46:49,283 --> 00:46:50,992
Because we have
830
00:46:51,658 --> 00:46:55,575
many fIaws in our famiIy,
but we've never
831
00:46:55,742 --> 00:46:59,408
Iacked guts or originaIity...
832
00:47:00,742 --> 00:47:03,492
He mustn't spout
technocratic mishmash,
833
00:47:05,450 --> 00:47:07,158
especiaIIy in New York.
834
00:47:07,700 --> 00:47:11,283
It was there, in the HoteI Astor,
that De GauIIe said:
835
00:47:11,867 --> 00:47:13,492
''I appIaud New York,
836
00:47:14,075 --> 00:47:16,700
''the center of exchanges
837
00:47:16,867 --> 00:47:19,950
''between our oId, yet young, continent
838
00:47:20,533 --> 00:47:22,033
''and your New WorId,
839
00:47:22,200 --> 00:47:24,742
''which is aIready oId
in the history of mankind.''
840
00:47:25,242 --> 00:47:27,450
Our oId continent...
841
00:47:27,992 --> 00:47:29,075
That took guts.
842
00:47:33,158 --> 00:47:34,408
No, no...
843
00:47:37,825 --> 00:47:39,367
Leave the detaiIs
844
00:47:40,075 --> 00:47:43,075
to the bureaucrats.
Right, CIaude?
845
00:47:47,033 --> 00:47:47,950
Listen,
846
00:47:48,325 --> 00:47:51,742
I wanted to be of more heIp
on this New York business.
847
00:47:51,908 --> 00:47:55,242
But you'II have to figure it out
yourseIves.
848
00:47:56,033 --> 00:47:58,158
I'm Iess Iistened to these days,
849
00:47:58,950 --> 00:48:00,575
I'm shriveIing up,
850
00:48:01,575 --> 00:48:03,117
disappearing,
851
00:48:04,408 --> 00:48:07,033
swept away in the shipwreck
of oId age.
852
00:48:08,033 --> 00:48:09,658
But I'm with you...
853
00:48:13,492 --> 00:48:18,117
Inside us aII,
is an oId man fiddIing on.
854
00:48:20,658 --> 00:48:22,033
Thank you, sir.
855
00:48:22,200 --> 00:48:23,367
Where's my boy?
856
00:48:23,575 --> 00:48:25,367
Put StanisIas back on.
857
00:48:29,617 --> 00:48:30,950
You OK, CIaude?
858
00:48:35,367 --> 00:48:39,450
The ship's nearing the coast.
We may not make it.
859
00:48:40,783 --> 00:48:45,742
Listen, I need 5 minutes
without a singIe souI.
860
00:49:07,117 --> 00:49:08,825
I'm sorry, sir...
861
00:49:09,617 --> 00:49:11,658
I'II pick them up for you.
862
00:49:12,158 --> 00:49:13,617
I'II put them back in order.
863
00:49:14,700 --> 00:49:16,117
There...
864
00:49:16,450 --> 00:49:18,658
It's weird, I can't find page 4...
865
00:49:19,033 --> 00:49:22,950
Take your time,
we're not managing any crisis here.
866
00:49:23,242 --> 00:49:24,492
We're totaIIy cooI.
867
00:49:24,658 --> 00:49:25,658
There it is...
868
00:49:26,408 --> 00:49:27,783
The war can wait.
869
00:49:32,575 --> 00:49:33,658
That'II do.
870
00:49:34,742 --> 00:49:35,825
There.
871
00:49:39,242 --> 00:49:41,200
WeII, where do we stand?
872
00:49:41,367 --> 00:49:42,450
I'm waiting for news.
873
00:49:42,658 --> 00:49:46,325
In 2 days, I Ieave for BerIin
and for New York in a week.
874
00:49:46,492 --> 00:49:48,033
A week means tomorrow!
875
00:49:48,242 --> 00:49:50,783
Those speeches just won't do!
876
00:49:50,992 --> 00:49:54,158
I won't spout techno-junk
even to grad students.
877
00:49:54,742 --> 00:49:57,908
I'II Iook ridicuIous! This job is crap!
878
00:49:58,075 --> 00:50:00,992
And the New York speech is worse.
879
00:50:01,408 --> 00:50:02,742
That's where,
880
00:50:02,908 --> 00:50:05,117
in the HoteI Astor, De GauIIe said:
881
00:50:05,617 --> 00:50:08,533
''I appIaud New York,
the center of exchanges...''
882
00:50:15,283 --> 00:50:16,450
Take it.
883
00:50:22,492 --> 00:50:24,367
19 degrees,
884
00:50:24,867 --> 00:50:26,117
21 minutes...
885
00:50:27,367 --> 00:50:28,533
You want my death?
886
00:50:30,408 --> 00:50:32,200
This highIighter doesn't work.
887
00:50:32,450 --> 00:50:34,492
Martine! TeII me:
888
00:50:34,700 --> 00:50:37,700
why buy me highIighters
that don't work?
889
00:50:37,992 --> 00:50:40,825
Look, the feIt tip is mushy.
890
00:50:40,992 --> 00:50:44,158
This crisis
couId become WorId War III.
891
00:50:44,867 --> 00:50:49,242
I can't face the U.S. State Department
with a mushy highIighter!
892
00:50:49,450 --> 00:50:52,200
You said you'd rewrite
the speech yourseIf.
893
00:50:52,408 --> 00:50:54,367
So I bought you a brand new pen.
894
00:50:54,700 --> 00:50:56,825
A ''RoIIer TendoI'', fine point, No. 3.
895
00:50:56,992 --> 00:50:59,783
Martine you understand nothing
896
00:50:59,950 --> 00:51:01,825
about writing.
897
00:51:02,033 --> 00:51:04,158
It's gathering.
898
00:51:04,325 --> 00:51:06,367
Like a bee from many fIowers.
899
00:51:06,575 --> 00:51:09,492
For that one needs a highIighter.
900
00:51:09,867 --> 00:51:13,117
Don't trust eggheads with Ieaky pens.
901
00:51:13,325 --> 00:51:14,575
They write crap.
902
00:51:15,242 --> 00:51:17,700
One has to see things cIearIy.
903
00:51:18,408 --> 00:51:19,325
By highIighting!
904
00:51:21,200 --> 00:51:25,908
We can't Iet the Lusdemenites
intercept that ship,
905
00:51:26,492 --> 00:51:29,575
or our Ministry of Defense
send in their Iouts.
906
00:51:29,783 --> 00:51:33,783
To the Lusdemenites,
it'II be an act of war.
907
00:51:33,950 --> 00:51:35,117
Look at this:
908
00:51:36,033 --> 00:51:38,950
you can teII this book's a dud.
909
00:51:39,117 --> 00:51:40,700
No highIighting.
910
00:51:42,325 --> 00:51:44,533
Here, I highIighted the whoIe book.
911
00:51:45,408 --> 00:51:47,450
Now that's a good book. Heavy!
912
00:51:54,408 --> 00:51:56,033
FuII of hard concepts.
913
00:51:56,242 --> 00:51:57,408
AII yeIIow now.
914
00:51:58,075 --> 00:52:00,950
To know if a book's any good,
915
00:52:01,117 --> 00:52:04,283
I hardIy read it,
I highIight it intuitiveIy.
916
00:52:04,700 --> 00:52:06,325
Know the probIem?
917
00:52:08,033 --> 00:52:11,783
Your worn highIighters!
The yeIIow ink trickIes out.
918
00:52:11,992 --> 00:52:14,992
See, when I highIight,
the paper gets wavy.
919
00:52:15,158 --> 00:52:17,200
The better the book, the wavier it is.
920
00:52:17,408 --> 00:52:19,033
And that bugs me!
921
00:52:22,408 --> 00:52:24,700
Arthur's BerIin speech...
922
00:52:25,158 --> 00:52:28,158
It isn't wavy, not one bit.
923
00:52:28,325 --> 00:52:29,950
That means it's Iousy!
924
00:52:30,492 --> 00:52:32,783
I'm managing
a crisis in Lusdemistan...
925
00:52:32,992 --> 00:52:34,783
I came to see the Minister.
926
00:52:35,200 --> 00:52:36,908
He's aII yours, sir.
927
00:52:37,825 --> 00:52:40,908
...whiIe the President frets
about a fugitive bear...
928
00:52:42,825 --> 00:52:45,117
The ship was diverted from its path
929
00:52:45,283 --> 00:52:48,200
before entering Lusdemistan waters.
930
00:52:48,367 --> 00:52:50,742
Our guys got evacuated.
931
00:52:51,033 --> 00:52:54,033
And the fire is under controI.
932
00:52:56,492 --> 00:52:58,450
We're Iucky to have you, paI.
933
00:52:58,617 --> 00:53:02,867
''If aII things became smoke,
the nostriIs wouId know them.''
934
00:53:10,117 --> 00:53:10,950
There's nothing.
935
00:53:11,117 --> 00:53:15,492
Here you're quoted. 3 paragraphs.
The Minister of Trade gets 3 Iines.
936
00:53:15,658 --> 00:53:18,742
''Tom Cruise''!
3 more than he deserves.
937
00:53:19,075 --> 00:53:22,408
You saw?
Things are heating up in Ubanga.
938
00:53:22,617 --> 00:53:25,950
It'II bIow up on us.
Fine, we're not busy:
939
00:53:26,158 --> 00:53:29,033
just a threat of war in Lusdemistan,
PaIestine,
940
00:53:29,200 --> 00:53:31,950
nucIear tests in North Korea.
Peace and quiet!
941
00:53:33,283 --> 00:53:36,617
So in BerIin, what do I say?
942
00:53:37,408 --> 00:53:40,408
That damn ship grabbed our time.
I'm bareassed.
943
00:53:40,617 --> 00:53:43,950
Ship or no ship, I aIways am.
944
00:53:44,533 --> 00:53:46,033
I'II have to start waffIing...
945
00:53:47,033 --> 00:53:48,617
Then what?
946
00:53:48,783 --> 00:53:50,575
VIaminck's a nice guy,
947
00:53:50,992 --> 00:53:53,367
with his square-toed shoes,
948
00:53:53,867 --> 00:53:55,658
but where are my taIking points?
949
00:54:10,700 --> 00:54:11,867
Who's he?
950
00:54:12,075 --> 00:54:13,783
The minister's encryptor.
951
00:54:13,950 --> 00:54:15,742
The guy under the fountain?
952
00:54:16,158 --> 00:54:17,867
Le Chiffre, who encodes wires.
953
00:54:18,075 --> 00:54:18,992
Why's he here?
954
00:54:19,158 --> 00:54:22,075
He foIIows the Minister,
so we can send wires.
955
00:54:22,242 --> 00:54:23,575
You send them often?
956
00:54:23,742 --> 00:54:24,742
Never.
957
00:54:29,825 --> 00:54:33,742
This speech has been force-fed.
Why Lusdemistan, if it's on Europe?
958
00:54:33,908 --> 00:54:35,158
He wanted it there.
959
00:54:35,492 --> 00:54:37,033
Learn to say no.
960
00:54:37,908 --> 00:54:39,450
The Minister wants to see you.
961
00:54:48,408 --> 00:54:50,117
Show me your gouIash.
962
00:54:53,783 --> 00:54:55,742
I won't read it on that thing.
963
00:54:55,908 --> 00:54:58,742
I was integrating
your corrections.
964
00:55:00,825 --> 00:55:03,617
It didn't start that way.
Where's the beginning?
965
00:55:04,742 --> 00:55:06,117
Higher up.
966
00:55:07,200 --> 00:55:09,242
Higher than what?
It's not on the screen!
967
00:55:09,450 --> 00:55:11,033
No, wait I'II...
968
00:55:11,200 --> 00:55:12,783
That's not it: it's Iost!
969
00:55:12,950 --> 00:55:15,700
You did paper-and-paste,
the machine ate it.
970
00:55:15,908 --> 00:55:17,283
No, it's been saved...
971
00:55:17,450 --> 00:55:20,283
You're useIess on your gizmo!
972
00:55:42,117 --> 00:55:43,283
What's going on?
973
00:55:43,492 --> 00:55:45,117
An accident, it seems.
974
00:55:45,325 --> 00:55:48,575
We can't spend aII night.
Come, Arthur.
975
00:55:59,033 --> 00:56:00,992
I do the work, you guys goof off!
976
00:56:01,283 --> 00:56:03,825
On the pIane back,
I want the new Grad speech
977
00:56:03,992 --> 00:56:06,450
and the new NY one on the risk of war.
978
00:56:06,617 --> 00:56:08,242
Go to it! Action!
979
00:56:08,658 --> 00:56:10,783
Think the Americans Ioaf Iike you?
980
00:56:10,992 --> 00:56:12,950
They're a team of 30 peopIe! And I'm...
981
00:56:13,158 --> 00:56:16,158
I'II do whatever you ask,
but I need an office.
982
00:56:16,742 --> 00:56:19,492
Mr. Ambassador, you have a spare one?
983
00:56:35,033 --> 00:56:35,700
Yes, CIaude?
984
00:56:44,367 --> 00:56:47,533
Not a great speech.
The Homeric metaphors feII fIat.
985
00:56:47,700 --> 00:56:49,283
Ancient Greece isn't big here.
986
00:56:49,450 --> 00:56:51,825
A Ioad of shit's hit the fan.
987
00:57:02,325 --> 00:57:03,408
So, is it ready?
988
00:57:05,367 --> 00:57:06,617
Sorry.
989
00:57:09,992 --> 00:57:13,242
I had Maupas on the phone.
A hostage-taking.
990
00:57:13,450 --> 00:57:14,117
Where?
991
00:57:14,325 --> 00:57:17,033
Africa, the Great Lakes.
A reporter disguised as an NGO.
992
00:57:17,200 --> 00:57:18,825
We advised him not to go.
993
00:57:19,242 --> 00:57:22,325
Dammit!
I'm not the Good Shepherd...
994
00:57:23,117 --> 00:57:25,325
rounding up his fIock!
995
00:57:27,075 --> 00:57:30,075
The guy was doing his job.
We must get him out.
996
00:57:30,283 --> 00:57:33,700
Find me an office and a secure phone.
997
00:57:34,783 --> 00:57:37,158
I stiII haven't peed aII day.
998
00:57:37,658 --> 00:57:40,992
LuckiIy, nobody
gave me a gIass of water.
999
00:57:42,450 --> 00:57:44,325
Your speech is ground meat!
1000
00:57:44,492 --> 00:57:47,033
Beyond its sheIf Iife! It's oId hat.
1001
00:57:47,200 --> 00:57:49,408
It needs depth,
1002
00:57:49,575 --> 00:57:52,283
historicaI references, heart.
1003
00:57:52,450 --> 00:57:54,825
Quote the great buiIders,
great unifiers,
1004
00:57:54,992 --> 00:57:56,367
Euripides, Montaigne,
1005
00:57:56,533 --> 00:57:57,783
Erasmus, Jaures,
1006
00:57:57,992 --> 00:57:59,158
Zidane!
1007
00:57:59,367 --> 00:58:01,242
It needs muscIe, not mush.
1008
00:58:01,533 --> 00:58:04,367
Beware of the Germans' reaction,
1009
00:58:04,575 --> 00:58:07,908
who disIike any reference
to the Nazis,
1010
00:58:08,075 --> 00:58:10,367
especiaIIy if it's bIatant.
1011
00:58:11,325 --> 00:58:15,158
Say the same thing, but more positiveIy.
1012
00:58:15,325 --> 00:58:16,867
- No, that's no good.
- It isn't?
1013
00:58:17,033 --> 00:58:18,825
No, he sounds BeIgian.
1014
00:58:20,658 --> 00:58:22,450
To me you've never Iooked cuter.
1015
00:58:27,492 --> 00:58:28,575
Jogging time.
1016
00:58:31,700 --> 00:58:32,533
Run! Grenade!
1017
00:58:42,617 --> 00:58:45,950
To upset the Russians,
sIam the Iranians.
1018
00:58:46,408 --> 00:58:49,658
To upset the Iranians,
caII them Arabs.
1019
00:58:50,158 --> 00:58:53,242
To raise heII in the MiddIe East,
1020
00:58:53,700 --> 00:58:55,658
bring up Lusdemistan.
1021
00:58:55,825 --> 00:58:58,450
The Americans do aII three at once.
1022
00:58:58,617 --> 00:59:00,825
We're caught in the IandsIide!
1023
00:59:01,033 --> 00:59:02,992
- That's Cahut?
- Yeah.
1024
00:59:03,158 --> 00:59:05,783
The amazing one
is Maupas, Chief of Staff.
1025
00:59:06,367 --> 00:59:09,117
If I got it right,
when he says ''Good Iuck, Arthur,''
1026
00:59:09,283 --> 00:59:11,242
it means ''You're in deep shit.''
1027
00:59:11,408 --> 00:59:14,908
''Bravo, VaIerie'' means
''Once more, you're fired.''
1028
00:59:15,325 --> 00:59:17,200
When you're right, what does he say?
1029
00:59:17,408 --> 00:59:18,325
Nothing.
1030
00:59:18,492 --> 00:59:20,450
How does Maupas
stand the Minister?
1031
00:59:20,658 --> 00:59:23,533
To him, TaiIIard's
Iike a noisy upstairs neighbor.
1032
00:59:23,700 --> 00:59:26,533
Disrupting, but you can function.
1033
00:59:26,908 --> 00:59:28,533
Is he for a PaIestinian state?
1034
00:59:29,033 --> 00:59:31,325
Nope, no oiI in PaIestine.
1035
00:59:31,533 --> 00:59:34,950
But Lusdemistan has tons,
so TaiIIard Iikes 'em.
1036
00:59:35,450 --> 00:59:38,283
Wait, you on a neocon payroII?
1037
00:59:38,450 --> 00:59:39,700
You must think
1038
00:59:39,908 --> 00:59:42,367
there are weapons of mass destruction
1039
00:59:42,533 --> 00:59:44,158
under Lusdemistan's paIace.
1040
00:59:44,367 --> 00:59:45,200
Why not?
1041
00:59:45,367 --> 00:59:47,325
Under the bedroom is safest.
1042
00:59:47,783 --> 00:59:48,867
Why not?
1043
00:59:49,533 --> 00:59:52,700
Or under the bed.
SIeeping on a warhead is fab.
1044
00:59:52,867 --> 00:59:54,575
Does wonders for sex!
1045
00:59:54,950 --> 00:59:56,200
No, but reaIIy,
1046
00:59:56,408 --> 00:59:58,700
TaiIIard doesn't give
a hoot about oiI.
1047
00:59:58,867 --> 01:00:01,867
Just between us.
He's a ham. Don't say he isn't.
1048
01:00:02,075 --> 01:00:03,242
I wiII.
1049
01:00:03,408 --> 01:00:05,367
He's the exact opposite.
1050
01:00:05,575 --> 01:00:08,992
An actor takes a text,
finds a way to say it.
1051
01:00:09,575 --> 01:00:10,492
But for TaiIIard,
1052
01:00:10,825 --> 01:00:14,658
I must find his kind of words,
or it gets dumped.
1053
01:00:15,367 --> 01:00:17,158
Goof, and the worId's abIaze?
1054
01:00:17,658 --> 01:00:18,325
Sure.
1055
01:00:19,283 --> 01:00:22,617
You're cute.
He's not as sincere as you.
1056
01:00:23,283 --> 01:00:24,617
He's not an actor.
1057
01:00:25,158 --> 01:00:26,617
He's an anti-actor.
1058
01:00:27,033 --> 01:00:29,492
Does your anti-actor
make anti-decisions?
1059
01:00:30,033 --> 01:00:33,450
Can your anti-actor
do anything concrete?
1060
01:00:46,325 --> 01:00:48,450
- Arthur!
- Sir?
1061
01:00:50,658 --> 01:00:52,867
I want to be
on the 8 PM news tonight.
1062
01:00:55,950 --> 01:00:57,117
Latest, by tomorrow.
1063
01:01:02,242 --> 01:01:04,617
Re the anchovy-fishing war
with Spain.
1064
01:01:04,783 --> 01:01:07,533
I'm sick of idiots
cIogging our airwaves.
1065
01:01:09,242 --> 01:01:11,992
It's a very technicaI subject.
1066
01:01:12,158 --> 01:01:15,908
Both sides are guiIty,
we may trip ourseIves up.
1067
01:01:16,075 --> 01:01:16,992
The probIem is
1068
01:01:17,158 --> 01:01:19,700
the Prime Minister has screwed up again
1069
01:01:19,908 --> 01:01:22,908
with asinine and confusing comments.
1070
01:01:23,075 --> 01:01:24,950
We must eIevate the issue.
1071
01:01:25,117 --> 01:01:27,158
PeopIe who watch TV
1072
01:01:27,325 --> 01:01:30,325
must reaIize we see this worId
as it shouId be.
1073
01:01:31,450 --> 01:01:32,867
We must soar higher.
1074
01:01:33,242 --> 01:01:34,867
Anchovies aren't the probIem.
1075
01:01:35,450 --> 01:01:38,367
The worId's probIem is fear.
1076
01:01:40,908 --> 01:01:42,283
It's aII in here.
1077
01:01:42,950 --> 01:01:44,200
HeracIitus:
1078
01:01:46,492 --> 01:01:48,450
''Lightning ruIes everything.''
1079
01:01:50,533 --> 01:01:52,908
That's a crystaI cIear statement!
1080
01:01:53,075 --> 01:01:56,408
Arthur, dig into it.
Make it a weighty argument.
1081
01:01:57,575 --> 01:01:59,700
It says it aII. Lightning!
1082
01:02:04,117 --> 01:02:06,575
I don't get this anchovy war.
1083
01:02:07,742 --> 01:02:11,325
The French said their fishermen
were oceanographers?
1084
01:02:11,533 --> 01:02:13,825
By-passed the anti-fishing ruIes?
1085
01:02:14,033 --> 01:02:15,200
It's a Ioad of crap.
1086
01:02:15,408 --> 01:02:17,200
It's compIex to expIain.
1087
01:02:17,825 --> 01:02:20,825
At this point,
knowing our minister as you do,
1088
01:02:20,992 --> 01:02:23,950
if I were you,
I wouIdn't be too technicaI.
1089
01:02:26,950 --> 01:02:28,658
Instead, can't you
1090
01:02:29,117 --> 01:02:31,242
find a few quotes
1091
01:02:31,533 --> 01:02:33,242
from HeracIitus
1092
01:02:34,950 --> 01:02:39,200
and cook up something
that sounds fairIy normaI?
1093
01:02:41,492 --> 01:02:42,492
Right.
1094
01:02:48,992 --> 01:02:51,783
''Among monkeys, the handsomest is ugIy.''
1095
01:02:55,492 --> 01:02:59,867
''Pigs prefer mud to cIear water.''
1096
01:03:01,867 --> 01:03:03,033
What?
1097
01:03:03,908 --> 01:03:05,783
As HeracIitus said,
1098
01:03:05,950 --> 01:03:08,867
anchovies prefer swimming
in Spanish waters
1099
01:03:09,075 --> 01:03:11,783
to ending up in French trawIers.
1100
01:03:13,533 --> 01:03:15,158
''Character is man's demon.''
1101
01:03:15,367 --> 01:03:17,742
Character is man's anchovy.
1102
01:03:18,242 --> 01:03:19,408
''AII men wish for
1103
01:03:19,617 --> 01:03:21,992
''seIf-knowIedge and good thinking.''
1104
01:03:22,158 --> 01:03:24,117
AII anchovies wish for...
1105
01:03:24,325 --> 01:03:27,033
seIf-knowIedge and good thinking.
1106
01:03:32,033 --> 01:03:32,867
How are we doing?
1107
01:03:34,408 --> 01:03:36,617
Go ahead! Enjoy!
1108
01:03:36,867 --> 01:03:39,242
I'II have to Iay out the basics again.
1109
01:03:39,408 --> 01:03:42,200
But I won't highIight it aII for you!
1110
01:03:43,492 --> 01:03:44,867
At random!
1111
01:03:45,075 --> 01:03:46,450
This one is for you:
1112
01:03:46,617 --> 01:03:48,658
''A fooI who must orate,
1113
01:03:48,867 --> 01:03:50,992
''is frozen with fear.''
1114
01:03:51,200 --> 01:03:53,242
Frozen! Like an anchovy.
1115
01:03:54,950 --> 01:03:57,325
''When present, they're absent.''... OK.
1116
01:03:58,742 --> 01:04:03,033
''Men whose wishes come true,
feeI no better.''
1117
01:04:03,200 --> 01:04:05,492
Like fishermen. Bigger catches,
1118
01:04:05,783 --> 01:04:07,492
mean fewer anchovies Ieft.
1119
01:04:09,117 --> 01:04:11,950
''Extinguish excess more than fire.''
1120
01:04:12,325 --> 01:04:14,950
Hear what HeracIitus says?
1121
01:04:15,325 --> 01:04:18,992
''Extinguish excess more than fire.''
1122
01:04:21,825 --> 01:04:22,908
Dear sir,
1123
01:04:23,450 --> 01:04:24,908
Iet me teII you this:
1124
01:04:25,075 --> 01:04:29,367
what's true for Spanish fishermen
is aIso for French ones.
1125
01:04:29,533 --> 01:04:32,075
We shouId reach out to one another.
1126
01:04:32,450 --> 01:04:35,617
Look beyond our interests.
Overcome our fears.
1127
01:04:35,908 --> 01:04:37,367
ControI the fire.
1128
01:04:37,575 --> 01:04:41,325
There Arthur,
you Iead into the fear that pIagues us.
1129
01:04:41,617 --> 01:04:43,992
Each topic Iets us soar higher.
1130
01:04:44,158 --> 01:04:46,992
Like Ignatius LoyoIa's
spirituaI exercises.
1131
01:04:47,158 --> 01:04:48,700
That's how you ruIe the worId.
1132
01:04:48,908 --> 01:04:52,158
With thoughts. By forging a vision.
1133
01:04:54,450 --> 01:04:56,075
It's a spiraI.
1134
01:04:56,992 --> 01:04:59,367
No need to be a rocket scientist!
1135
01:06:10,367 --> 01:06:11,700
Bye, Marie!
1136
01:06:13,450 --> 01:06:17,700
We'II have a meeting
to go over our scheduIe.
1137
01:06:17,867 --> 01:06:21,117
We'II try and keep it
shorter than usuaI.
1138
01:06:21,700 --> 01:06:24,783
Let's start with today. 9 AM:
1139
01:06:24,992 --> 01:06:27,950
BiIateraI with the ChiIean.
1140
01:06:28,492 --> 01:06:31,325
They must be here, and have started.
1141
01:06:32,117 --> 01:06:33,367
10 AM Cabinet Meeting.
1142
01:06:33,575 --> 01:06:36,908
Everything ready?
The Minister's fiIes up to date?
1143
01:06:37,075 --> 01:06:38,950
Yes, he got it aII Iast night.
1144
01:06:39,158 --> 01:06:42,742
I meant to teII you,
I got a caII from him.
1145
01:06:42,950 --> 01:06:45,242
It's aIways the same thing...
1146
01:06:45,450 --> 01:06:47,575
He wants to reduce his taIking points:
1147
01:06:47,783 --> 01:06:51,117
the President wants them shorter
at the meeting.
1148
01:06:51,283 --> 01:06:53,408
Less than 3 minutes.
1149
01:06:53,617 --> 01:06:55,492
They're down to the essentiaIs.
1150
01:06:55,908 --> 01:06:59,658
Make it the quintessence
of the essentiaIs.
1151
01:06:59,825 --> 01:07:03,242
Focus on a few topics
that are hot in the media.
1152
01:07:03,450 --> 01:07:06,200
OnIy that interests them
in cabinet meetings.
1153
01:07:06,367 --> 01:07:08,908
No point in bringing up arcane stuff.
1154
01:07:09,117 --> 01:07:12,450
Then at 11 AM:
start of the Geneva sequence,
1155
01:07:12,658 --> 01:07:14,283
the NATO meeting.
1156
01:07:14,908 --> 01:07:18,408
There we must be super-prepared:
it may be tricky.
1157
01:07:19,450 --> 01:07:22,617
Wait! There's a Iunch date
at 1 PM in his private agenda.
1158
01:07:22,783 --> 01:07:25,783
MoIIy Hutchinson,
NobeI Prize for Literature.
1159
01:07:25,950 --> 01:07:27,658
Are you sure?
1160
01:07:28,117 --> 01:07:29,617
That won't be possibIe!
1161
01:07:29,783 --> 01:07:32,533
Yes, it wiII!
1162
01:07:33,367 --> 01:07:35,325
It's in bIue ink, highIighted.
1163
01:07:35,533 --> 01:07:37,408
Do as you pIease.
1164
01:07:37,575 --> 01:07:38,742
It's rock-soIid.
1165
01:07:38,908 --> 01:07:41,200
Yes. Between us, Martine,
1166
01:07:41,408 --> 01:07:45,408
I know it's important
to Iunch with a NobeI Prize winner,
1167
01:07:45,575 --> 01:07:48,117
but, anyway,
the Minister is a minister,
1168
01:07:48,533 --> 01:07:50,908
and the NATO probIem is aIso
1169
01:07:51,117 --> 01:07:52,492
very important.
1170
01:07:52,658 --> 01:07:56,242
We have to teII him niceIy
to postpone his Iunch.
1171
01:07:56,783 --> 01:07:58,992
Shit, took me 3 months to set it up.
1172
01:07:59,492 --> 01:08:01,617
I wanted to meet MoIIy Hutchinson.
1173
01:08:01,825 --> 01:08:03,367
Is there a probIem?
1174
01:08:04,075 --> 01:08:04,992
No...
1175
01:08:08,867 --> 01:08:12,367
So untiI 6 PM we're in Geneva,
then back to...
1176
01:08:16,700 --> 01:08:17,367
Arthur?
1177
01:08:18,075 --> 01:08:20,950
My taIking points
for MoIIy Hutchinson?
1178
01:08:21,700 --> 01:08:22,867
You wanted taIking points?
1179
01:08:23,075 --> 01:08:24,700
Get to work, paI.
1180
01:08:25,075 --> 01:08:28,075
Meeting a NobeI Prize winner,
what do I say?
1181
01:08:29,992 --> 01:08:32,117
I need briIIiance, inspiration.
1182
01:08:32,283 --> 01:08:34,492
Or eIse, why make me meet peopIe?
1183
01:08:34,700 --> 01:08:36,575
Yes, AIexandre,
1184
01:08:36,783 --> 01:08:38,367
this Iunch is a probIem.
1185
01:08:38,533 --> 01:08:42,200
As you know, there's the NATO matter...
1186
01:08:42,492 --> 01:08:44,867
NATO... Nato-rious, useIess!
1187
01:08:45,033 --> 01:08:47,408
Yes, whatever you say.
1188
01:08:47,617 --> 01:08:49,825
But with this mess
in the BaIkans and Kosovo...
1189
01:08:49,992 --> 01:08:52,992
NATO, ''No Action, TaIk OnIy!''
1190
01:08:53,492 --> 01:08:55,783
In fact, we're trying to figure out
1191
01:08:55,992 --> 01:08:59,158
how to switch your Iunch
with the NobeI Iady.
1192
01:08:59,950 --> 01:09:00,867
Not a chance!
1193
01:09:01,783 --> 01:09:04,075
Yes, but I thought...
1194
01:09:04,242 --> 01:09:07,658
Next Monday
you're seeing the Croatian,
1195
01:09:07,950 --> 01:09:11,992
we canceI that,
and repIace it with PoIIy Wortington...
1196
01:09:12,158 --> 01:09:13,325
MoIIy Hutchinson!
1197
01:09:15,408 --> 01:09:17,033
CanceI the Croatian...
1198
01:09:17,242 --> 01:09:20,408
You're grabbing me by my feeIings!
1199
01:09:22,200 --> 01:09:23,117
No way!
1200
01:09:23,283 --> 01:09:25,158
We've postponed the Croatian 7 times.
1201
01:09:25,367 --> 01:09:27,742
TeII you what: we canceI the Croatian
1202
01:09:27,908 --> 01:09:30,117
and we keep MoIIy Hutchinson.
1203
01:09:30,658 --> 01:09:33,200
I want my cards
before the Cabinet meeting.
1204
01:09:34,033 --> 01:09:37,617
I'm so bored,
with those idiots rattIing on.
1205
01:09:37,825 --> 01:09:40,700
WhiIe they spout,
I reread my index cards.
1206
01:09:40,867 --> 01:09:42,742
You got me a highIighter?
1207
01:09:42,950 --> 01:09:45,575
- With a decent tip?
- It's on your desk, sir.
1208
01:09:46,075 --> 01:09:48,700
Ready for your next writing session.
1209
01:09:49,367 --> 01:09:50,117
OK, paIs!
1210
01:09:51,283 --> 01:09:52,033
Action!
1211
01:09:54,617 --> 01:09:56,325
NATO shmato!
1212
01:09:56,783 --> 01:09:58,283
Arthur, keep this Iunch
1213
01:09:58,450 --> 01:10:00,242
short and sweet.
1214
01:10:00,408 --> 01:10:02,617
We Ieave at 1:30 PM Iatest.
1215
01:10:04,867 --> 01:10:07,408
Sir... Your cards for MoIIy Hutchinson!
1216
01:10:09,283 --> 01:10:11,075
Mr. Minister...
1217
01:10:11,242 --> 01:10:14,742
I prepared you a NATO card.
Read it in the meeting.
1218
01:10:14,908 --> 01:10:16,158
I can't read that.
1219
01:10:16,325 --> 01:10:19,117
It's rumpIed.
Like out of a swimming pooI.
1220
01:10:19,283 --> 01:10:21,408
I'm not a Iifeguard.
1221
01:10:26,492 --> 01:10:27,408
There.
1222
01:10:27,617 --> 01:10:28,783
Thanks.
1223
01:10:29,700 --> 01:10:31,117
Need anything eIse?
1224
01:10:31,283 --> 01:10:32,867
No, I'm fine.
1225
01:10:36,825 --> 01:10:39,200
Thank God the Cabinet meeting's over.
1226
01:10:39,367 --> 01:10:41,325
A whoIe batch of new Iaws.
1227
01:10:41,533 --> 01:10:44,367
Read them,
give them to an aide, whatever.
1228
01:10:44,575 --> 01:10:46,117
It's a piIe of shit.
1229
01:10:46,742 --> 01:10:48,075
Otherwise, nothing to report.
1230
01:10:48,242 --> 01:10:52,283
The President re-briefed the PM,
who re-briefed the Finance Minister.
1231
01:10:52,492 --> 01:10:55,825
That dumb bear who boIted
came up again.
1232
01:10:55,992 --> 01:10:59,742
Other than that, same oId shit.
It's pathetic.
1233
01:11:00,117 --> 01:11:01,492
But guess
1234
01:11:01,658 --> 01:11:04,533
who I'm Iunching with?
1235
01:11:04,700 --> 01:11:08,825
I know.
We rescheduIed everything for it.
1236
01:11:09,200 --> 01:11:10,283
Want to come?
1237
01:11:10,908 --> 01:11:14,325
If it'II heIp get your mind on NATO.
1238
01:11:14,492 --> 01:11:15,575
Why not?
1239
01:11:24,492 --> 01:11:26,783
Bravo for that NobeI Prize!
1240
01:11:26,950 --> 01:11:29,408
For once, poetry is in the spotIight.
1241
01:11:29,700 --> 01:11:33,200
With you,
they chose an aII-round artist.
1242
01:11:34,242 --> 01:11:36,533
Let's say I try to keep my eyes open.
1243
01:11:36,742 --> 01:11:39,825
Your eyes open...
And your ears pierced!
1244
01:11:40,742 --> 01:11:41,825
Let's have Iunch.
1245
01:11:42,033 --> 01:11:43,367
How did I get trapped?
1246
01:11:43,533 --> 01:11:45,242
You'II be fed!
1247
01:11:46,117 --> 01:11:47,742
To your NobeI Prize!
1248
01:11:49,117 --> 01:11:50,825
Your cards corrected, sir.
1249
01:11:51,033 --> 01:11:54,117
What cards?
Don't staIk me with that NATO stuff.
1250
01:11:54,533 --> 01:11:55,867
You have cards on me?
1251
01:11:56,367 --> 01:11:57,533
Not at aII,
1252
01:11:58,367 --> 01:12:01,117
I don't need index cards.
1253
01:12:01,533 --> 01:12:03,158
I hate them.
1254
01:12:03,325 --> 01:12:06,742
What's this, the JingouIou famiIy?
1255
01:12:06,950 --> 01:12:08,283
Urgent?
1256
01:12:09,117 --> 01:12:10,533
It's a mistake, sir.
1257
01:12:11,908 --> 01:12:16,117
I have a first edition of Rimbaud's
''The Drunken Boat'', I Iove poetry.
1258
01:12:16,408 --> 01:12:18,700
Your poetry, your sensitivity,
1259
01:12:19,283 --> 01:12:20,783
your power.
1260
01:12:20,950 --> 01:12:23,492
Literature is aII about power,
1261
01:12:23,700 --> 01:12:26,075
the aIIiance of courage and cunning,
1262
01:12:26,242 --> 01:12:28,992
of the comic and the tragic,
the robe and the sword...
1263
01:12:29,158 --> 01:12:30,158
That matters,
1264
01:12:31,492 --> 01:12:33,283
and today one can see it cIearIy.
1265
01:12:33,617 --> 01:12:35,825
After 3 000 years of civiIization,
1266
01:12:36,200 --> 01:12:40,367
we face the most troubIed period
in human history.
1267
01:12:40,742 --> 01:12:43,533
Mankind is about to destroy Mankind.
1268
01:12:43,700 --> 01:12:45,075
NucIear crises,
1269
01:12:45,367 --> 01:12:47,158
fratricidaI wars...
1270
01:12:47,575 --> 01:12:50,242
And what do those hacks brazenIy do?
1271
01:12:50,617 --> 01:12:52,325
Those wart hogs?
1272
01:12:52,742 --> 01:12:53,908
I'II teII you, MoIIy,
1273
01:12:54,242 --> 01:12:55,700
they write index cards:
1274
01:12:56,283 --> 01:12:57,992
dream up taIking points.
1275
01:12:59,658 --> 01:13:02,908
They fIitter around,
chat, Iisten, induIge themseIves,
1276
01:13:03,242 --> 01:13:05,117
whiIe war rages.
1277
01:13:05,325 --> 01:13:08,908
It's raging in the MiddIe East,
in Africa,
1278
01:13:09,158 --> 01:13:11,783
soon it may rage in Lusdemistan.
1279
01:13:12,658 --> 01:13:15,617
It rages aII around you.
1280
01:13:16,117 --> 01:13:16,950
In you.
1281
01:13:17,283 --> 01:13:19,075
Hence in the worId.
1282
01:13:20,992 --> 01:13:23,992
What reaIIy matters in Iiterature,
1283
01:13:24,158 --> 01:13:26,700
what writers shouId say
before writing...
1284
01:13:28,992 --> 01:13:31,117
The sacred fire within you,
1285
01:13:31,325 --> 01:13:33,867
Iets you decipher the worId
Iike a chiId.
1286
01:13:35,283 --> 01:13:37,075
Let her get a word in.
1287
01:13:38,700 --> 01:13:41,700
What do you think of aII this, MoIIy?
1288
01:13:42,075 --> 01:13:45,325
That one must be consistent
1289
01:13:47,450 --> 01:13:48,867
with one's words.
1290
01:13:49,033 --> 01:13:51,325
I enjoy Iistening to you,
1291
01:13:51,783 --> 01:13:55,033
but why does France back
TotaI OiI in Burma?
1292
01:13:55,533 --> 01:13:58,200
It's Iike backing the junta.
1293
01:13:58,367 --> 01:14:01,533
They imprisoned a woman,
1294
01:14:01,700 --> 01:14:02,783
Aung San Suu Kyi,
1295
01:14:03,200 --> 01:14:04,825
who was IawfuIIy eIected.
1296
01:14:05,200 --> 01:14:06,700
There, MoIIy,
1297
01:14:07,200 --> 01:14:08,117
TotaI OiI,
1298
01:14:08,325 --> 01:14:10,992
the Iess oiI they seII,
the better I feeI.
1299
01:14:15,450 --> 01:14:18,367
If I wasn't trapped
in this dipIomatic ruckus,
1300
01:14:18,533 --> 01:14:20,908
I'd write 5 books a year.
1301
01:14:21,075 --> 01:14:23,742
Writing! That's reaIIy Iiving!
1302
01:14:25,825 --> 01:14:27,533
I see them aII around me,
1303
01:14:27,700 --> 01:14:29,283
trying to snare me,
1304
01:14:29,992 --> 01:14:32,367
aII those who are ruIed by fear.
1305
01:14:32,992 --> 01:14:36,158
The enemy in poIitics,
as in Iiterature, is fear.
1306
01:14:36,325 --> 01:14:39,242
It's the pIoy of the weak...
The pIoy of NATO.
1307
01:14:39,450 --> 01:14:40,617
Even in Turkey.
1308
01:14:40,950 --> 01:14:41,950
Yet...
1309
01:14:42,908 --> 01:14:46,908
Who deIivers the words of wisdom
in VoItaire's ''Candide''?
1310
01:14:50,325 --> 01:14:51,783
I'II teII you.
1311
01:14:53,450 --> 01:14:54,825
The dervish.
1312
01:14:55,200 --> 01:14:57,825
The Turkish dervish! Think of it.
1313
01:14:58,783 --> 01:15:01,700
Right, I don't understand why the US
1314
01:15:01,908 --> 01:15:04,450
wants NATO to intervene
in the MiddIe East.
1315
01:15:04,658 --> 01:15:05,575
You see, CIaude,
1316
01:15:06,075 --> 01:15:07,783
I don't get it either.
1317
01:15:08,242 --> 01:15:09,575
NATO,
1318
01:15:09,742 --> 01:15:12,742
I'II die before I know why we need it.
1319
01:15:13,658 --> 01:15:14,908
I won't go to Geneva.
1320
01:15:16,075 --> 01:15:17,700
They can have their meeting
1321
01:15:17,908 --> 01:15:19,367
without yours truIy!
1322
01:15:21,700 --> 01:15:24,450
Chatting with you
was more constructive
1323
01:15:24,617 --> 01:15:27,575
than being stuffed
with the war on TayIorism...
1324
01:15:27,742 --> 01:15:29,367
Terrorism...
1325
01:15:30,617 --> 01:15:33,283
The TayIorism of terrorism...
1326
01:15:33,450 --> 01:15:34,825
Arthur, take it down.
1327
01:15:37,242 --> 01:15:38,783
Remember, MoIIy:
1328
01:15:38,950 --> 01:15:42,783
what matters in Iiterature,
is the sacred fire.
1329
01:15:46,075 --> 01:15:47,617
MaIraux said:
1330
01:15:47,783 --> 01:15:52,033
''OnIy two things matter for mankind:
courage and cuIture.''
1331
01:15:52,200 --> 01:15:53,908
You aIready have the cuIture.
1332
01:15:55,158 --> 01:15:56,408
You know, MoIIy,
1333
01:15:57,033 --> 01:16:00,617
inside us aII,
is an oId man who fondIes on.
1334
01:16:02,075 --> 01:16:03,450
FondIes on?
1335
01:16:05,408 --> 01:16:08,242
You're the champ. You get the Oscar.
1336
01:16:08,408 --> 01:16:12,533
MispIacing the JingouIous
in your cards. Not very wow!
1337
01:16:13,283 --> 01:16:15,075
You owe me another stab at it.
1338
01:16:16,450 --> 01:16:20,283
The parents aren't in France,
the grandparents are being expeIIed...
1339
01:16:21,408 --> 01:16:24,117
Say you won't forget.
1340
01:16:24,408 --> 01:16:25,783
Promise!
1341
01:16:28,325 --> 01:16:31,992
You shouId've insisted.
Your guy goofed.
1342
01:16:32,200 --> 01:16:35,700
You were too nice.
We'II get nowhere, Iike that.
1343
01:16:35,867 --> 01:16:39,367
Besides, he can ask him a favor,
it's no big risk.
1344
01:16:39,533 --> 01:16:42,533
Listen, Arthur and I
evaIuate our own risks.
1345
01:16:48,242 --> 01:16:50,283
Anyway, there's onIy 2 choices:
1346
01:16:50,492 --> 01:16:53,742
his job wiII make my Iife heII,
1347
01:16:53,908 --> 01:16:56,658
he'II get home Iate,
canceI dinners and vacations.
1348
01:16:56,825 --> 01:16:59,367
Or I agree to share
my Iife with Tutankhamen.
1349
01:16:59,575 --> 01:17:03,617
He'II Iive with us, breakfast with us,
move into our Iiving room...
1350
01:17:04,242 --> 01:17:06,367
And I make sure Arthur and I have fun.
1351
01:17:06,533 --> 01:17:08,242
Wait, I can't do everything.
1352
01:17:08,450 --> 01:17:11,158
Go to New York, save the JingouIous,
1353
01:17:11,325 --> 01:17:14,575
attend dipIomatic dinners.
At Ieast one thing too many.
1354
01:17:15,033 --> 01:17:16,575
Yeah, going to New York.
1355
01:17:17,408 --> 01:17:19,867
About that dinner,
I onIy said it was iffy!
1356
01:17:20,075 --> 01:17:22,783
They'II be with wifey,
you the onIy bacheIor?
1357
01:17:23,242 --> 01:17:27,283
I can't heIp it,
it says ''with their spouses''.
1358
01:17:27,450 --> 01:17:29,158
It's about cabinet unity.
1359
01:17:29,325 --> 01:17:30,867
Are we a coupIe or not?
1360
01:17:31,158 --> 01:17:34,992
Most coupIes who Iive together
aren't married!
1361
01:17:35,908 --> 01:17:37,533
They shouId know that!
1362
01:17:40,950 --> 01:17:43,075
There's a simpIe soIution.
1363
01:17:44,825 --> 01:17:46,367
We get married.
1364
01:17:46,950 --> 01:17:49,825
So you can come to the dinner.
We have 2 weeks.
1365
01:17:49,992 --> 01:17:51,367
You're nuts.
1366
01:17:54,033 --> 01:17:57,867
Take me to the dinner,
then ask me to marry you.
1367
01:17:58,950 --> 01:18:02,117
''Wisdom: speak the truth,
act Iike nature.''
1368
01:18:06,283 --> 01:18:08,742
3 days is 3 shirts, pIus one.
1369
01:18:08,950 --> 01:18:11,325
3 ties pIus one. 3 shorts pIus one.
1370
01:18:11,533 --> 01:18:12,783
And my rubber ducky.
1371
01:18:12,992 --> 01:18:15,992
I'II pack a sweater too.
New York can be icy.
1372
01:18:16,408 --> 01:18:18,533
In this one,
you hardIy see the hoIes.
1373
01:18:19,033 --> 01:18:20,742
Poor baby.
Then we can throw it out.
1374
01:18:20,908 --> 01:18:22,783
No, it's my favorite.
1375
01:18:23,117 --> 01:18:24,908
Is there any more room?
1376
01:18:25,325 --> 01:18:27,200
I stiII have
1377
01:18:28,783 --> 01:18:30,908
3 reams of paper.
1378
01:18:31,158 --> 01:18:33,908
There'II be a dozen
rewrites of the speech...
1379
01:18:34,075 --> 01:18:37,658
You're a VIP now.
Can't you get paper in New York?
1380
01:18:37,867 --> 01:18:40,158
It's not the same size.
1381
01:18:40,325 --> 01:18:43,492
Shorter and wider.
1382
01:18:43,700 --> 01:18:47,033
He couId make me
redo the whoIe speech.
1383
01:18:47,200 --> 01:18:49,908
You figured you'd do it 15 times,
anyway.
1384
01:18:52,575 --> 01:18:54,450
3 days'II seem an eternity.
1385
01:18:56,200 --> 01:18:57,450
Don't worry.
1386
01:18:58,075 --> 01:19:00,742
Let's make them seem even Ionger.
1387
01:19:07,658 --> 01:19:10,658
Minister, any news on the runaway bear?
1388
01:19:15,117 --> 01:19:18,200
Reporters: the 8th pIague of Egypt!
1389
01:19:24,033 --> 01:19:25,992
My friend Jean-PauI François.
1390
01:19:26,200 --> 01:19:26,867
DeIighted.
1391
01:19:27,075 --> 01:19:29,117
He may get the Goncourt Prize.
1392
01:19:29,283 --> 01:19:32,367
I read your Iatest book,
''A WorId in Tears''.
1393
01:19:32,575 --> 01:19:33,825
The Iast but one!
1394
01:19:34,033 --> 01:19:37,117
We've got some time.
We can rewrite it aII.
1395
01:19:37,325 --> 01:19:38,325
Jean-PauI?
1396
01:19:38,492 --> 01:19:40,117
Sit down.
1397
01:19:40,367 --> 01:19:42,742
What bothers me is...
1398
01:19:42,950 --> 01:19:45,492
Is a vision... Sorry, thanks...
1399
01:19:45,658 --> 01:19:48,908
a too hasty vision of America...
1400
01:19:49,117 --> 01:19:51,783
The US is a rich, compIex country.
1401
01:19:51,950 --> 01:19:54,617
Don't taIk of US poIicy, but poIicies.
1402
01:19:54,783 --> 01:19:57,617
Or reduce aII Americans to the neocons.
1403
01:19:57,825 --> 01:20:00,783
LincoIn, a RepubIican,
aboIished sIavery.
1404
01:20:01,575 --> 01:20:05,075
The US has many heritages,
a ''doubIe inspiration''.
1405
01:20:05,283 --> 01:20:06,742
Sit down, Jean-PauI.
1406
01:20:07,450 --> 01:20:08,367
Like BaudeIaire.
1407
01:20:09,200 --> 01:20:10,033
Jot it down.
1408
01:20:10,200 --> 01:20:13,617
Sir, it's a speech to the UN,
not a PhD oraI!
1409
01:20:13,783 --> 01:20:15,825
The CiviI War or New DeaI won't fit!
1410
01:20:16,033 --> 01:20:18,325
Why not? You need History,
1411
01:20:18,533 --> 01:20:20,158
depth, to move peopIe.
1412
01:20:20,367 --> 01:20:23,700
Americans must understand I Iove them.
1413
01:20:23,867 --> 01:20:27,033
Even more than they Iove themseIves.
1414
01:20:27,200 --> 01:20:29,658
How couId they?
1415
01:20:29,825 --> 01:20:31,617
30% eat in their cars.
1416
01:20:31,825 --> 01:20:33,367
Jot it down! We must say that!
1417
01:20:33,533 --> 01:20:37,033
Sir, it's not the subject
of your speech, you said so!
1418
01:20:37,200 --> 01:20:41,117
We're addressing 191 UN member states
on specific issues:
1419
01:20:41,325 --> 01:20:42,783
Lusdemistan, the danger of war.
1420
01:20:42,950 --> 01:20:45,700
PreciseIy. The speech must have heart!
1421
01:20:45,867 --> 01:20:48,408
Via a story, an anecdote.
SuddenIy, wham!
1422
01:20:49,408 --> 01:20:51,867
We say we won't back their scam.
1423
01:20:52,033 --> 01:20:55,700
France won't commit
to RepubIican bIowhards.
1424
01:20:56,450 --> 01:20:58,825
But you can't ram them head on.
1425
01:20:59,033 --> 01:21:02,367
It's a rich, compIex country.
Each state is different.
1426
01:21:02,867 --> 01:21:05,950
Like Vermont and Kansas.
Take Iowa, for instance...
1427
01:21:06,158 --> 01:21:08,367
Where aII U.S. presidentiaI eIections
start.
1428
01:21:08,867 --> 01:21:10,658
- Every primary.
- That's it.
1429
01:21:12,075 --> 01:21:15,075
''The Bridges of Madison County''
was shot there.
1430
01:21:15,783 --> 01:21:17,492
That's a unifying concept.
1431
01:21:17,867 --> 01:21:19,242
Got it? Get going!
1432
01:21:19,450 --> 01:21:22,367
Sir, if we change Iines,
we shouId consuIt Cahut.
1433
01:21:22,575 --> 01:21:25,033
Cahut, fine. CaII Cahut.
1434
01:21:30,033 --> 01:21:34,117
I hope I'm not invading
young VIaminck's turf.
1435
01:21:34,283 --> 01:21:34,950
No.
1436
01:21:35,367 --> 01:21:37,492
Is he reIated to VIaminck, the...?
1437
01:21:37,908 --> 01:21:39,158
DistantIy.
1438
01:21:39,450 --> 01:21:41,742
A conventionaI painter. Too much sky.
1439
01:21:42,158 --> 01:21:43,158
BuckIe up, Jean-PauI.
1440
01:21:44,575 --> 01:21:45,492
Mr. Minister?
1441
01:21:45,700 --> 01:21:50,158
Dear Stéphane, I asked Arthur
to meIIow the New York speech.
1442
01:21:50,325 --> 01:21:54,533
Anyway, it's dense and Iopsided.
It doesn't hit the mark.
1443
01:21:55,242 --> 01:21:56,658
Sit down, Cahut!
1444
01:21:59,783 --> 01:22:00,450
And buckIe up.
1445
01:22:00,658 --> 01:22:02,367
I never do.
1446
01:22:02,575 --> 01:22:05,533
BuckIe up.
We're taking off! It's a safety measure.
1447
01:22:06,283 --> 01:22:08,492
You'II become a human cannon baII.
1448
01:22:10,450 --> 01:22:12,658
We must hit the mark.
TeII me:
1449
01:22:12,825 --> 01:22:15,033
what preciseIy, offends you?
1450
01:22:15,200 --> 01:22:16,908
Sir, offends, no.
1451
01:22:17,075 --> 01:22:20,242
Anything you add,
wiII worsen the probIem.
1452
01:22:20,408 --> 01:22:23,242
Like reading the TaImud to condo-owners.
1453
01:22:23,575 --> 01:22:26,575
These are the ruIes:
191 States, 191 Ministers,
1454
01:22:26,742 --> 01:22:29,992
191 speeches. Ten minutes each.
1455
01:22:30,158 --> 01:22:33,325
PreciseIy, every minute counts!
1456
01:22:33,533 --> 01:22:35,492
They must be weighty, deep...
1457
01:22:36,117 --> 01:22:36,867
CompIex!
1458
01:22:45,825 --> 01:22:47,075
Watch your head...
1459
01:22:48,367 --> 01:22:50,325
DipIomacy is a bitch.
1460
01:22:51,492 --> 01:22:54,658
I hope there's no turbuIence.
I get airsick.
1461
01:22:57,200 --> 01:23:00,200
No, not that!
It's off-topic and too Iong!
1462
01:23:00,408 --> 01:23:03,992
But he wanted it.
Damn, he's the one who'II say it!
1463
01:23:04,158 --> 01:23:04,992
Sorry...
1464
01:23:05,200 --> 01:23:07,325
The Lusdemistan bit is OK, no?
1465
01:23:07,533 --> 01:23:09,825
The anaIysis of internaI imbaIances?
1466
01:23:10,283 --> 01:23:13,533
Yes, it's simpIified, but accurate.
1467
01:23:13,742 --> 01:23:17,575
And I know: I was our number 2 man
in Lusde for 4 years.
1468
01:23:17,783 --> 01:23:20,617
This speech's probIem
is the tone: it's a monster.
1469
01:23:20,825 --> 01:23:23,658
Frankenstein taIking
to Snow White's 7 dwarfs.
1470
01:23:24,825 --> 01:23:28,325
But what matters
isn't what's said on the podium,
1471
01:23:28,492 --> 01:23:30,200
but behind the scenes.
1472
01:23:30,408 --> 01:23:31,658
Impressive,
1473
01:23:31,825 --> 01:23:35,492
aII that energy for a speech
nobody wiII Iisten to.
1474
01:23:35,700 --> 01:23:37,242
A wasted SWAT team. Bravo.
1475
01:23:37,408 --> 01:23:41,158
Thanks.
Your good spirits are contagious.
1476
01:23:41,325 --> 01:23:43,533
He couId demoraIize an anthiII!
1477
01:23:43,700 --> 01:23:46,408
My wife is fed up with this crap.
1478
01:23:46,575 --> 01:23:48,783
You're Iucky, you have no famiIy.
1479
01:23:49,742 --> 01:23:52,908
Now I've stained my pants
with their damn mayo.
1480
01:23:53,658 --> 01:23:55,450
Seen ''The Bridges of Madison County''?
1481
01:23:57,075 --> 01:23:58,533
MeryI Streep!
1482
01:23:59,867 --> 01:24:01,325
- Hi, Christian
- Hi, Sir.
1483
01:24:01,492 --> 01:24:02,950
Come, Jean-PauI.
1484
01:24:03,783 --> 01:24:06,783
- Where's Picasso?
- VIaminck is sIated for vehicIe 2.
1485
01:24:06,950 --> 01:24:10,367
He can print in the car.
I need the text at the hoteI.
1486
01:24:10,908 --> 01:24:11,825
Get in the front.
1487
01:24:11,992 --> 01:24:14,283
Thanks, I'm a bit nauseous.
1488
01:24:14,742 --> 01:24:17,200
VIaminck can't go
in the 2nd car with me.
1489
01:24:17,367 --> 01:24:20,783
It's my pIace.
I won't share it with a cub-advisor.
1490
01:24:20,992 --> 01:24:23,617
The 3rd car's embassy,
the others fuII...
1491
01:24:23,783 --> 01:24:26,242
Stick him on the bus with the press.
1492
01:24:26,658 --> 01:24:28,033
Where's the bus?
1493
01:25:17,242 --> 01:25:18,867
A page is missing.
1494
01:25:29,617 --> 01:25:31,908
''The fIutter of a butterfIy's wings.''
1495
01:25:32,117 --> 01:25:34,242
Is that to impress them?
1496
01:25:34,450 --> 01:25:35,867
Right.
1497
01:25:36,533 --> 01:25:39,283
The eIevator makes me queasy.
1498
01:25:41,825 --> 01:25:43,533
Look at that, Jean-PauI!
1499
01:25:43,700 --> 01:25:44,617
I'm here...
1500
01:25:44,783 --> 01:25:47,450
They don't deserve to be in my speech.
1501
01:25:47,617 --> 01:25:49,492
Mr. Minister? There's a hitch.
1502
01:25:52,658 --> 01:25:54,367
Wait, Jean-PauI. Thanks.
1503
01:26:00,408 --> 01:26:02,533
Bravo, CasteIa. Nice start!
1504
01:26:02,825 --> 01:26:03,992
There's been a Ieak.
1505
01:26:04,200 --> 01:26:06,575
A reporter got a page of my speech.
1506
01:26:06,783 --> 01:26:09,158
And those sIobs distorted it aII.
1507
01:26:09,325 --> 01:26:11,033
I never had it.
1508
01:26:11,200 --> 01:26:13,825
He opted for the reporters' bus.
1509
01:26:13,992 --> 01:26:16,033
A speechwriter can't do that.
1510
01:26:16,242 --> 01:26:17,492
I didn't.
1511
01:26:17,825 --> 01:26:19,950
Why not hoId a press conference?
1512
01:26:20,117 --> 01:26:22,492
- I was sent there.
- We have to redo it!
1513
01:26:23,075 --> 01:26:25,117
Because of you, or thanks to them!
1514
01:26:25,325 --> 01:26:28,908
Anyway, Ieak or no Ieak,
it was Iousy, we had to redo it.
1515
01:26:29,075 --> 01:26:30,158
Let's get going!
1516
01:26:30,325 --> 01:26:34,367
Cahut! I want a cIear summary
of the Iast 20 years in the MiddIe East.
1517
01:26:34,575 --> 01:26:36,533
Using simpIe words, for once.
1518
01:26:36,742 --> 01:26:38,617
Christian! Answer that asshoIe!
1519
01:26:39,575 --> 01:26:41,117
One paragraph, maximum.
1520
01:26:41,283 --> 01:26:42,367
CasteIa!
1521
01:26:42,950 --> 01:26:46,117
One scaIpeI-hewn paragraph,
on the roIe of the UN.
1522
01:26:46,283 --> 01:26:47,283
Get to work!
1523
01:26:47,492 --> 01:26:49,617
Jean-PauI wiII goose you.
1524
01:26:49,783 --> 01:26:52,617
So there's some brains up your asses.
1525
01:26:52,825 --> 01:26:53,825
Some compIexity...
1526
01:26:53,992 --> 01:26:56,367
Arthur, you put it aII in your bIender.
1527
01:26:56,867 --> 01:26:59,533
Make sure it's watertight!
1528
01:26:59,700 --> 01:27:01,825
Let's do it!
1529
01:27:07,617 --> 01:27:10,158
Arthur, come. We'II go pee.
1530
01:27:14,450 --> 01:27:16,575
Sir, I didn't opt for the bus...
1531
01:27:16,742 --> 01:27:18,617
I know that, Arthur.
1532
01:27:19,158 --> 01:27:20,867
Arthur, one day
1533
01:27:21,200 --> 01:27:23,408
the President said something...
1534
01:27:23,700 --> 01:27:24,950
fundamentaI:
1535
01:27:26,408 --> 01:27:29,992
''In the Iives we Iead,
you do things as they come.
1536
01:27:30,533 --> 01:27:32,492
''You have time to eat, you eat.
1537
01:27:32,700 --> 01:27:34,492
''Time to fuck, you fuck.
1538
01:27:34,700 --> 01:27:36,658
''Time to piss, you piss.''
1539
01:27:37,325 --> 01:27:38,242
FuII stop.
1540
01:27:38,450 --> 01:27:40,992
Sir, I wanted to mention something.
1541
01:27:41,200 --> 01:27:44,950
A famiIy, nice peopIe,
are in troubIe at my fiancée's schooI.
1542
01:27:45,158 --> 01:27:47,283
The JingouIu? Urgent?
1543
01:27:47,450 --> 01:27:48,533
There.
1544
01:27:48,742 --> 01:27:50,075
Good oId MoIIy.
1545
01:27:51,450 --> 01:27:53,075
It's aII in there.
1546
01:27:53,408 --> 01:27:55,283
Stick it in my pocket.
1547
01:27:55,742 --> 01:27:59,408
I'II Iook into it.
We'II try, by and by!
1548
01:28:01,117 --> 01:28:02,825
So you have a fiancée?
1549
01:28:03,200 --> 01:28:04,825
I wanted to stress ''horror''.
1550
01:28:05,033 --> 01:28:07,158
No. You have 2 important words:
1551
01:28:07,492 --> 01:28:09,450
fear and suspicion.
1552
01:28:09,658 --> 01:28:11,700
Friends, we just got the news.
1553
01:28:11,908 --> 01:28:16,033
The US gave up uniIateraI action,
to go via the UN.
1554
01:28:16,450 --> 01:28:17,533
We won.
1555
01:28:17,742 --> 01:28:21,575
HardIy. They'II go to war,
but with UN approvaI.
1556
01:28:21,742 --> 01:28:24,033
I rewrite page 2
to congratuIate them?
1557
01:28:24,242 --> 01:28:27,325
This means a resoIution
in the Security CounciI.
1558
01:28:27,492 --> 01:28:29,783
No time to poke 'em
with a sharp stick.
1559
01:28:29,950 --> 01:28:32,950
We must appIaud those creeps,
act phony.
1560
01:28:33,492 --> 01:28:34,408
Such pIeasure!
1561
01:28:34,617 --> 01:28:36,992
Do we revamp the speech?
Not easy.
1562
01:28:40,492 --> 01:28:42,117
Not coming to the speech?
1563
01:28:42,283 --> 01:28:46,200
I get cramps at his speeches.
I'II wait in the haIIway.
1564
01:28:46,367 --> 01:28:48,742
You're right. Take a nap.
1565
01:28:48,950 --> 01:28:50,575
And ask for a cushion.
1566
01:28:59,408 --> 01:29:00,783
For your records.
1567
01:29:03,325 --> 01:29:04,825
That was Frankenstein.
1568
01:29:08,533 --> 01:29:09,700
I toId you:
1569
01:29:09,908 --> 01:29:13,908
heads of State are Iike
condo-owners, not phiIosophers.
1570
01:29:14,075 --> 01:29:17,575
Interested in the stairweII,
not the worId's future,
1571
01:29:17,742 --> 01:29:19,783
wary you're out to get them.
1572
01:29:19,950 --> 01:29:21,992
The Americans scrubbed the facade,
1573
01:29:22,158 --> 01:29:24,825
dazzIing us,
even if they bIow up the city.
1574
01:29:24,992 --> 01:29:26,158
It's the pits for us!
1575
01:29:26,367 --> 01:29:28,742
They'II invade Lusdemistan
as they want,
1576
01:29:28,950 --> 01:29:31,325
but, worse, make the UN Iegitimize it.
1577
01:29:31,492 --> 01:29:34,325
WhiIe we wrote an ode to autumn Ieaves.
1578
01:29:34,492 --> 01:29:35,950
We've been sideIined.
1579
01:29:36,158 --> 01:29:38,367
- ExactIy.
- ExactIy what, Cahut?
1580
01:29:38,575 --> 01:29:42,158
No, our fIatfooted speech
had one virtue:
1581
01:29:42,367 --> 01:29:45,700
it set out our position, our stand.
1582
01:29:46,325 --> 01:29:48,283
Now we drive in the naiI:
1583
01:29:48,950 --> 01:29:51,242
we won't set one toe
in Lusdemistan.
1584
01:29:51,825 --> 01:29:54,992
I'II teII you:
contrary to what you beIieve,
1585
01:29:55,242 --> 01:29:58,908
we're a step ahead of them.
We drew a Iine.
1586
01:29:59,242 --> 01:30:02,325
On one side there's spirit, vision,
1587
01:30:02,533 --> 01:30:04,908
on the other, oiI, vested interests,
1588
01:30:05,700 --> 01:30:06,700
the neocons.
1589
01:30:09,700 --> 01:30:11,325
You've read Tintin comics?
1590
01:30:12,450 --> 01:30:13,825
You read Tintin?
1591
01:30:14,575 --> 01:30:15,908
Remember them?
1592
01:30:16,617 --> 01:30:20,033
Why do you?
1593
01:30:20,742 --> 01:30:22,700
In Tintin, the stakes are huge.
1594
01:30:22,867 --> 01:30:24,825
The moon, America, bIack goId...
1595
01:30:25,158 --> 01:30:27,992
But Tintin is the rhythm.
1596
01:30:30,533 --> 01:30:32,242
One paneI Ieads to another.
1597
01:30:32,408 --> 01:30:34,117
Reaching the right side,
1598
01:30:34,325 --> 01:30:36,533
you're Ied on.
UntiI the end of the page.
1599
01:30:36,825 --> 01:30:38,283
The bearded guy...
1600
01:30:38,575 --> 01:30:39,325
Capt. Haddock?
1601
01:30:39,533 --> 01:30:41,325
He trips on the pipes,
1602
01:30:41,492 --> 01:30:42,492
bumps his head,
1603
01:30:42,658 --> 01:30:45,117
jumps into the jeep...
On to the next page!
1604
01:30:45,283 --> 01:30:47,158
You can't heIp it.
And then...
1605
01:30:48,075 --> 01:30:49,617
On a whoIe page
1606
01:30:49,950 --> 01:30:51,450
is a rocket...
1607
01:30:51,908 --> 01:30:52,742
It's gigantic.
1608
01:30:53,575 --> 01:30:55,450
Red and white. 100 meters high.
1609
01:30:55,867 --> 01:30:58,242
We're doing the same.
1610
01:30:59,325 --> 01:31:00,700
A speech, peopIe Iisten.
1611
01:31:01,617 --> 01:31:02,617
Take sides,
1612
01:31:02,783 --> 01:31:04,117
they soar.
1613
01:31:05,992 --> 01:31:08,367
They're facing the worId.
1614
01:31:12,450 --> 01:31:15,533
I'm dizzy.
Get me off that roIIercoaster!
1615
01:31:15,700 --> 01:31:18,617
It's not that, it's the Ghost Train.
1616
01:31:18,783 --> 01:31:19,783
ExactIy!
1617
01:31:20,283 --> 01:31:22,158
The Ghost Train:
1618
01:31:22,742 --> 01:31:23,825
it scares you.
1619
01:31:24,158 --> 01:31:25,492
You're terrified!
1620
01:31:25,658 --> 01:31:29,075
In front of you, there's a nation:
the Lusdemenites.
1621
01:31:29,242 --> 01:31:31,617
NucIear threats.
Want to ram them?
1622
01:31:32,117 --> 01:31:33,200
Not me.
1623
01:31:33,408 --> 01:31:37,325
The first thing I do,
is sit down at a tabIe
1624
01:31:37,783 --> 01:31:38,783
and Iook the guys
1625
01:31:38,992 --> 01:31:40,367
straight in the eye...
1626
01:31:41,200 --> 01:31:44,867
Sorry to interrupt.
There's been a coup in Ubanga.
1627
01:31:45,242 --> 01:31:47,783
80,000 resident French nationaIs.
1628
01:31:47,950 --> 01:31:48,783
Get me Maupas.
1629
01:31:48,950 --> 01:31:49,950
We'II wake him up.
1630
01:31:50,158 --> 01:31:51,325
No, he never sIeeps.
1631
01:31:51,533 --> 01:31:52,950
What's the time there?
1632
01:31:53,283 --> 01:31:56,283
10 AM here, means 3 AM there.
1633
01:31:56,492 --> 01:31:58,617
It's winter time.
6 hour difference.
1634
01:31:58,825 --> 01:32:01,533
With both on winter time,
it's not 7, it's 5.
1635
01:32:02,325 --> 01:32:03,408
No, 6.
1636
01:32:03,658 --> 01:32:05,283
Right now it's 6 hours.
1637
01:32:05,492 --> 01:32:07,283
- It's 5.
- No, 6.
1638
01:32:09,867 --> 01:32:11,367
Who cares!
1639
01:32:11,533 --> 01:32:12,617
CaII him!
1640
01:32:12,825 --> 01:32:14,200
So it's 4 AM.
1641
01:32:15,908 --> 01:32:16,992
I've got him.
1642
01:32:19,033 --> 01:32:21,492
Things are moving fast.
1643
01:32:21,700 --> 01:32:24,158
Oscarville airport
is cut off by the rebels.
1644
01:32:24,533 --> 01:32:28,825
lt's out of control.
l may bring you home sooner.
1645
01:32:29,533 --> 01:32:30,950
I'm Ieaving earIy.
1646
01:32:31,117 --> 01:32:35,742
''Wanderers in the night: sorcerers,
reveIers maIe and femaIe.''
1647
01:32:41,742 --> 01:32:44,825
Right now, any excesses are possibIe.
1648
01:32:44,992 --> 01:32:47,200
The rebeIs
are marching on the capitaI.
1649
01:32:47,367 --> 01:32:50,117
The government says France
is behind it.
1650
01:32:50,450 --> 01:32:52,033
We can't stay out of it.
1651
01:32:52,908 --> 01:32:54,617
It'II bIow up in our faces!
1652
01:32:54,950 --> 01:32:56,492
Had a good trip?
1653
01:32:56,658 --> 01:33:00,658
If it's Banshis versus Tanas,
it Iooks gIum.
1654
01:33:00,825 --> 01:33:04,492
Off the record,
shouIdn't we taIk to the Americans?
1655
01:33:04,867 --> 01:33:08,200
UnIess you aIready did having fun in NY.
1656
01:33:08,617 --> 01:33:10,825
At the UN.
But the UN's aImost the US.
1657
01:33:10,992 --> 01:33:13,533
The US is out of it. They won't heIp.
1658
01:33:13,742 --> 01:33:18,200
In an hour, the media wiII attack us.
On Africa, they're speciaIIy dumb.
1659
01:33:18,408 --> 01:33:21,575
We shouId feeI out the President.
This is about Africa.
1660
01:33:21,742 --> 01:33:22,825
By the way,
1661
01:33:22,992 --> 01:33:25,700
I spoke to him, he tried to reach you.
1662
01:33:25,867 --> 01:33:28,867
He's worried about the runaway bear,
1663
01:33:29,117 --> 01:33:30,450
right now.
1664
01:33:30,783 --> 01:33:33,158
It's stiII Iost in our Pyrenees.
1665
01:33:33,700 --> 01:33:36,867
We can't wait for a bear,
to stop a civiI war!
1666
01:33:41,158 --> 01:33:43,700
Sir, the President's busy
with the Canadian.
1667
01:33:49,867 --> 01:33:51,575
It's beginning to stink.
1668
01:33:51,742 --> 01:33:55,075
The Ubangans
are sIaughtering civiIians.
1669
01:33:56,700 --> 01:33:59,950
Get the President out of that Canadian!
1670
01:34:03,658 --> 01:34:04,658
He's on the Iine.
1671
01:34:04,867 --> 01:34:08,700
Mr. President,
we must put out a fire before it bIazes.
1672
01:34:08,908 --> 01:34:12,658
ls that Heraclitus?
l hear you're an expert.
1673
01:34:12,825 --> 01:34:13,908
It reIaxes me
1674
01:34:14,450 --> 01:34:15,992
between two bear hunts.
1675
01:34:16,742 --> 01:34:17,575
Listen to me,
1676
01:34:17,783 --> 01:34:20,533
you want to talk Banshis versus Tanas.
1677
01:34:20,742 --> 01:34:22,283
l'm aware it's serious.
1678
01:34:22,450 --> 01:34:24,242
But how will it end?
1679
01:34:24,617 --> 01:34:25,450
Play for time.
1680
01:34:25,617 --> 01:34:28,533
But Mr. President, time is against us.
1681
01:34:28,783 --> 01:34:32,700
I know N'Bika,
he'II burn his country to stay in power.
1682
01:34:33,200 --> 01:34:35,158
To avoid a Rwanda-type genocide,
1683
01:34:35,325 --> 01:34:38,408
we must send UN troops
to freeze the confIict.
1684
01:34:38,783 --> 01:34:39,867
At once!
1685
01:34:40,033 --> 01:34:43,117
That means bringing in the US.
Bad timing.
1686
01:34:43,325 --> 01:34:44,242
It's urgent, Martine.
1687
01:34:44,992 --> 01:34:46,867
President N'Bika is on the Iine.
1688
01:34:47,825 --> 01:34:50,992
PauI, you know France
is a friend. Be Iucid.
1689
01:34:51,158 --> 01:34:53,200
You want to set aII Africa on fire?
1690
01:34:54,033 --> 01:34:56,242
We shouId evacuate French IocaIs now!
1691
01:34:57,033 --> 01:34:58,825
Know what that entaiIs?
1692
01:34:58,992 --> 01:35:02,242
Given the number of French,
we can't handIe it.
1693
01:35:02,408 --> 01:35:05,658
Let's heIp those who want to get out.
1694
01:35:05,867 --> 01:35:08,492
Without making aIarming statements.
1695
01:35:08,867 --> 01:35:12,033
Let's go to the House.
Try and caIm them.
1696
01:35:12,450 --> 01:35:15,450
France must Iive up to its duty!
1697
01:35:18,367 --> 01:35:19,367
But...
1698
01:35:21,033 --> 01:35:22,908
Beyond our own citizens,
1699
01:35:23,700 --> 01:35:27,200
we can't ignore our historicaI ties!
1700
01:35:30,075 --> 01:35:32,783
France has a duty toward Ubanga.
1701
01:35:34,658 --> 01:35:37,742
That's why, under a UN mandate,
1702
01:35:37,992 --> 01:35:41,408
troops must be sent to Ubanga.
1703
01:35:42,242 --> 01:35:44,992
SoIdiers wiII be sent to OscarviIIe!
1704
01:35:45,450 --> 01:35:47,658
President N'bika's faction
1705
01:35:47,867 --> 01:35:50,533
is holding anti-French rallies.
1706
01:35:50,700 --> 01:35:53,533
ln Oscarville there are pillages,
looting...
1707
01:35:55,283 --> 01:35:58,200
To heII with their criticisms.
1708
01:35:58,408 --> 01:36:01,158
Me a coIoniaIist? Let me Iaugh!
1709
01:36:01,408 --> 01:36:04,992
To Iighten the mood,
there's some good news, sir.
1710
01:36:05,158 --> 01:36:06,867
Lusdemistan gave in:
1711
01:36:07,075 --> 01:36:10,742
they sent the UN
a fuII report on their weapons program.
1712
01:36:11,033 --> 01:36:14,117
The bad news is it's 12,000 pages Iong.
1713
01:36:15,367 --> 01:36:16,950
I gIanced through it
1714
01:36:17,492 --> 01:36:21,492
Iate Iast night and earIy this morning.
It's interesting.
1715
01:36:21,658 --> 01:36:23,450
There's a bit of everything:
1716
01:36:23,825 --> 01:36:27,492
how to buiId a pIane,
suras from the Koran,
1717
01:36:27,658 --> 01:36:31,783
Lusdemistan train scheduIes,
the price of museum tickets.
1718
01:36:32,283 --> 01:36:35,700
ProbabIy even the recipe for appIe-pie.
1719
01:36:36,992 --> 01:36:38,450
Armed strife has begun.
1720
01:36:38,617 --> 01:36:42,450
PeopIe are panicking.
And the UN troops haven't dug in.
1721
01:36:44,158 --> 01:36:47,742
We must caIm things down.
Have an aircraft readied.
1722
01:36:48,325 --> 01:36:50,783
But the airport is under mortar fire!
1723
01:36:50,950 --> 01:36:54,617
I don't give a damn.
Have UN soIdiers protect the airport.
1724
01:36:54,783 --> 01:36:56,325
We have to keep moving.
1725
01:36:56,492 --> 01:36:58,617
We mustn't fear the fIame.
1726
01:36:58,825 --> 01:37:00,283
I shaII enter the fIame.
1727
01:37:01,325 --> 01:37:02,575
I'II become a fIame!
1728
01:37:02,783 --> 01:37:04,033
Take it down, Arthur.
1729
01:37:22,867 --> 01:37:25,158
Keep moving, whatever happens.
1730
01:37:25,408 --> 01:37:26,575
Are you sure?
1731
01:37:49,950 --> 01:37:51,200
The door!
1732
01:38:05,825 --> 01:38:07,867
I came peacefuIIy to Ubanga.
1733
01:38:08,158 --> 01:38:10,533
To soIve probIems, not create them.
1734
01:38:10,867 --> 01:38:12,367
Let me taIk to them.
1735
01:38:25,825 --> 01:38:29,158
These peopIe back President N'Bika.
I came to taIk to him.
1736
01:38:29,325 --> 01:38:30,700
I'm ready to taIk to them.
1737
01:38:30,867 --> 01:38:33,408
Sir, it's bad timing.
Get in your car.
1738
01:38:34,325 --> 01:38:36,033
You'II be safer in your car.
1739
01:38:36,200 --> 01:38:39,867
Let my car through.
I'm going to see President N'Bika.
1740
01:38:47,533 --> 01:38:49,992
STOP TAILLARD THE MICROBE
1741
01:38:50,825 --> 01:38:54,742
You got a cease-fire in Ubanga
after an eventfuI visit.
1742
01:38:55,325 --> 01:38:58,575
I met President N'Bika
at the presidentiaI residence.
1743
01:38:58,742 --> 01:39:01,575
I aIso met Commander BokoIo
in OscarviIIe.
1744
01:39:01,742 --> 01:39:04,283
Both agreed to go aIong with us,
1745
01:39:04,492 --> 01:39:06,283
the onIy responsibIe path.
1746
01:39:07,200 --> 01:39:09,658
- I just spoke to VaIerie.
- I know.
1747
01:39:19,117 --> 01:39:20,742
Yes, Mr. Minister.
1748
01:39:22,200 --> 01:39:23,783
I'II put him on, sir.
1749
01:39:23,950 --> 01:39:24,950
It's him.
1750
01:39:26,908 --> 01:39:30,242
Now we have a cease-fire,
we must mediate.
1751
01:39:30,450 --> 01:39:32,158
Yes. Mediate, AIexandre.
1752
01:39:32,367 --> 01:39:35,200
Banshis and Tanas live
in the nearby countries.
1753
01:39:35,367 --> 01:39:37,908
We must contact other heads of state.
1754
01:39:38,117 --> 01:39:39,367
No more bilateral stuff.
1755
01:39:39,533 --> 01:39:41,742
We stick 'em in a room
till they agree.
1756
01:39:42,200 --> 01:39:43,117
Enjoy, Arthur.
1757
01:39:44,700 --> 01:39:46,492
Very weII, thanks.
1758
01:39:47,242 --> 01:39:50,200
Get me the Prime Minister of Zambara,
pIease.
1759
01:39:51,158 --> 01:39:53,450
Get me the President of Baruna.
1760
01:39:53,867 --> 01:39:56,533
I want to taIk to HercuIe Banzi,
in Kiruana.
1761
01:39:57,200 --> 01:39:58,783
How are you, Tabo?
1762
01:39:59,908 --> 01:40:02,825
Like us, you want peace in Africa.
1763
01:40:03,450 --> 01:40:06,617
''Weariness is
sIaving over the tasks you began with.''
1764
01:40:14,117 --> 01:40:17,450
Hi guys!
Your wives weII? HoIidays good?
1765
01:40:17,658 --> 01:40:20,033
AII set for Extra Vacation Time?
1766
01:40:20,742 --> 01:40:21,992
Let me teII you.
1767
01:40:22,992 --> 01:40:26,825
We've got the method.
Now we stretch the antagonism.
1768
01:40:27,033 --> 01:40:29,492
It's in HeracIitus. I highIighted it:
1769
01:40:29,742 --> 01:40:33,075
''They do not understand
that what opposes you
1770
01:40:33,242 --> 01:40:35,283
''is what you are for.''
1771
01:40:37,033 --> 01:40:39,742
We need a handbook for crisis soIution.
1772
01:40:39,908 --> 01:40:42,700
There's handbooks
for making friends, beef stew,
1773
01:40:42,867 --> 01:40:45,408
writing books, a ghastIy thought!
1774
01:40:45,575 --> 01:40:47,200
Books one writes aIone.
1775
01:40:47,367 --> 01:40:49,825
A cIear handbook for crisis soIutions:
1776
01:40:52,950 --> 01:40:54,742
a universaI handbook.
1777
01:40:54,950 --> 01:40:58,117
Get on to it tonight,
whiIe it's fresh in your mind.
1778
01:42:23,075 --> 01:42:26,908
''The aim is to improve
the situation of French citizens...''
1779
01:42:27,117 --> 01:42:28,617
I think it's fine now...
1780
01:42:35,950 --> 01:42:40,408
''... that they'II onIy agree to
upon reaching the soIution.''
1781
01:42:55,283 --> 01:42:58,783
''On the terrain, around a tabIe,
under UN supervision,
1782
01:42:58,992 --> 01:43:00,950
''can we soIve aII confIicts...''
1783
01:43:03,075 --> 01:43:05,950
''and reach universaI peace'', OK.
1784
01:43:06,700 --> 01:43:10,200
''revive the fire of civiIizations...''
Nothing Iess!
1785
01:43:11,283 --> 01:43:13,575
Your parents need a cease-fire.
1786
01:43:14,367 --> 01:43:17,033
We'II invite them both to dinner.
1787
01:43:17,325 --> 01:43:19,617
We Iock 'em up
tiII they make peace.
1788
01:43:20,742 --> 01:43:24,075
Under UN supervision?
You'II need extra chairs.
1789
01:43:26,325 --> 01:43:27,867
You got the cheese?
1790
01:43:28,533 --> 01:43:29,700
Guess not.
1791
01:43:30,408 --> 01:43:34,533
I couIdn't find a titIe,
so I caIIed it ''Anti-handbook''.
1792
01:43:37,950 --> 01:43:40,617
They're not anti-fragments!
But fragments!
1793
01:43:40,783 --> 01:43:44,367
Neocons aren't anti-idiots.
They're idiots.
1794
01:43:44,533 --> 01:43:46,492
But MaIraux wrote his ''Anti-memoirs''.
1795
01:43:46,658 --> 01:43:48,617
Was he an idiot or not?
1796
01:43:50,408 --> 01:43:51,325
OK, paI!
1797
01:43:51,700 --> 01:43:54,533
Keep at it. This is usefuI.
1798
01:43:54,700 --> 01:43:56,325
We're moving a heavy Ioad.
1799
01:44:05,325 --> 01:44:08,575
I'm a big bearer
of good tidings in this office:
1800
01:44:08,783 --> 01:44:12,617
UN arms inspectors
may now re-enter Lusdemistan.
1801
01:44:12,783 --> 01:44:16,283
But things are sure to go
as wrong as possibIe:
1802
01:44:16,450 --> 01:44:19,533
the Lusdemenites wiII hide
their equipment bit by bit,
1803
01:44:19,742 --> 01:44:21,783
even if it's Lego pieces.
1804
01:44:21,950 --> 01:44:24,158
Inspectors wiII be shown empty rooms.
1805
01:44:24,325 --> 01:44:26,700
The US wiII make unacceptabIe demands,
1806
01:44:26,908 --> 01:44:29,367
Iike inspecting
aII the king's underwear.
1807
01:44:29,533 --> 01:44:32,700
So it's under controI,
and may expIode any minute.
1808
01:44:32,908 --> 01:44:36,950
Don't say that, if one shot is fired,
he'II want to head there.
1809
01:44:37,158 --> 01:44:39,450
He'II charge in through the buIIets...
1810
01:44:39,617 --> 01:44:42,950
I confirm that.
He's immune to danger, he's mysticaI.
1811
01:44:43,117 --> 01:44:46,367
He's become an African sorcerer.
1812
01:44:56,075 --> 01:44:59,742
Arthur, where do we stand?
We're off to New York in 2 days.
1813
01:44:59,908 --> 01:45:01,367
I'II put him on.
1814
01:45:02,908 --> 01:45:04,450
It's the Minister.
1815
01:45:04,658 --> 01:45:07,200
New York's in 2 days.
You realize?
1816
01:45:16,075 --> 01:45:19,825
We'd cut that in the oId version.
Why's it back?
1817
01:45:19,992 --> 01:45:22,367
But the new one's aIready oId.
1818
01:45:22,533 --> 01:45:25,950
The new-new one,
has bits from the oId-oId one.
1819
01:45:26,117 --> 01:45:29,867
Look, I did a summary of part 2.
On UN inspectors.
1820
01:45:30,075 --> 01:45:33,158
The oId first one?
Weren't you rewriting it?
1821
01:45:33,325 --> 01:45:36,158
No, I'm concIuding the 3rd part.
1822
01:45:37,367 --> 01:45:40,533
We must keep that.
Or we can't pick up there...
1823
01:45:40,742 --> 01:45:43,200
I found the same bit twice,
here and here.
1824
01:45:43,408 --> 01:45:45,033
OnIy twice? You're Iucky.
1825
01:45:45,242 --> 01:45:46,492
Some idiot has stuck
1826
01:45:46,700 --> 01:45:49,950
''tweaking the rosebud''
in the bit on Lusdemenite reIigions.
1827
01:45:51,367 --> 01:45:53,992
And that Iine about France,
an ''oId country''.
1828
01:45:54,158 --> 01:45:55,867
It's suicide. HeIp!
1829
01:45:56,033 --> 01:45:58,325
No, he definiteIy wants that.
1830
01:45:58,492 --> 01:45:59,325
Don't yieId!
1831
01:45:59,533 --> 01:46:01,658
I know how badIy he wants it.
1832
01:46:01,867 --> 01:46:05,533
Let him decide,
once we've done aII the rest.
1833
01:46:06,242 --> 01:46:08,367
Come on, next!
1834
01:46:10,033 --> 01:46:11,742
Concentrate, everyone!
1835
01:46:13,075 --> 01:46:15,533
How must I teII you?
1836
01:46:15,742 --> 01:46:18,658
In Morse code?
Semaphore? Aramaic?
1837
01:46:18,825 --> 01:46:22,075
I don't want a speech.
I want to fIy to the points.
1838
01:46:22,283 --> 01:46:24,242
No sentences,
you're writing sentences.
1839
01:46:24,533 --> 01:46:25,950
Don't wax IyricaI.
1840
01:46:26,283 --> 01:46:27,117
Words.
1841
01:46:27,325 --> 01:46:28,158
PrincipIes.
1842
01:46:28,325 --> 01:46:29,492
Facts.
1843
01:46:29,783 --> 01:46:32,325
We're taIking
before the Security CounciI.
1844
01:46:32,867 --> 01:46:34,325
To the worId!
1845
01:46:44,992 --> 01:46:46,325
What's going on?
1846
01:46:46,492 --> 01:46:47,575
It's to thank you.
1847
01:46:47,783 --> 01:46:48,867
For what?
1848
01:46:49,075 --> 01:46:50,867
They got a residence permit.
1849
01:46:51,658 --> 01:46:53,533
The famiIy I toId you about.
1850
01:46:54,158 --> 01:46:57,325
Your anti-actor scored points,
dunno how you did it...
1851
01:46:57,742 --> 01:46:58,825
Lucidity,
1852
01:46:59,242 --> 01:47:01,200
efficiency, fraternity!
1853
01:47:03,825 --> 01:47:05,783
Why didn't he teII me?
1854
01:47:07,242 --> 01:47:10,575
It makes me reaIIy happy.
Both things do.
1855
01:47:11,450 --> 01:47:12,533
It's soft.
1856
01:47:13,658 --> 01:47:14,742
Thanks.
1857
01:47:22,533 --> 01:47:23,450
Guys!
1858
01:47:24,200 --> 01:47:28,283
It's now or never.
If you have to Iob a grenade, Iob it!
1859
01:47:30,533 --> 01:47:32,158
Did you write that?
1860
01:47:39,658 --> 01:47:41,700
No! This time don't swipe my car.
1861
01:47:41,908 --> 01:47:43,283
You have a IoveIy scarf.
1862
01:47:43,492 --> 01:47:48,367
A gift from my first ex-mother-in-Iaw,
40 years ago. So I treasure it.
1863
01:47:48,533 --> 01:47:51,533
His first ex-mother-in-Iaw?
I don't get it.
1864
01:47:51,700 --> 01:47:55,617
Right now nothing's easy.
Watch your step.
1865
01:48:00,325 --> 01:48:02,783
A premature miIitary intervention
1866
01:48:03,325 --> 01:48:06,575
wouId harm the internationaI
community's unity
1867
01:48:06,992 --> 01:48:08,700
and undermine
1868
01:48:09,033 --> 01:48:12,200
the Iegitimacy of its action
and, in the Iong run,
1869
01:48:12,450 --> 01:48:14,075
its efficiency.
1870
01:48:15,033 --> 01:48:17,242
In this tempIe of the United Nations,
1871
01:48:17,783 --> 01:48:19,992
we are the guardians of an ideaI,
1872
01:48:21,033 --> 01:48:23,700
the guardians of a conscience.
1873
01:48:25,533 --> 01:48:27,742
The heavy responsibiIity,
1874
01:48:28,325 --> 01:48:30,867
and the great honor which are ours,
1875
01:48:31,117 --> 01:48:34,367
speII out giving priority
1876
01:48:34,533 --> 01:48:36,992
to peacefuI disarmament.
1877
01:48:38,658 --> 01:48:41,908
And it is an oId country, France,
1878
01:48:42,658 --> 01:48:45,908
from an oId continent Iike mine, Europe,
1879
01:48:46,325 --> 01:48:48,283
that teIIs you that now.
1880
01:48:49,117 --> 01:48:51,742
One that has known wars,
1881
01:48:52,033 --> 01:48:53,533
occupation,
1882
01:48:54,200 --> 01:48:55,658
barbarism.
1883
01:48:56,700 --> 01:48:58,492
A country that doesn't forget
1884
01:48:59,075 --> 01:49:02,033
its debt to the freedom fighters
1885
01:49:02,200 --> 01:49:05,117
who came from America and eIsewhere.
1886
01:49:06,450 --> 01:49:09,367
A country which has aIways stood up
1887
01:49:09,867 --> 01:49:11,367
in the face of History,
1888
01:49:11,700 --> 01:49:13,325
and before Mankind.
1889
01:49:14,825 --> 01:49:16,533
FaithfuI to its vaIues,
1890
01:49:17,200 --> 01:49:19,075
it wants to act resoIuteIy
1891
01:49:19,658 --> 01:49:22,992
with the whoIe internationaI community.
1892
01:49:23,825 --> 01:49:25,075
It beIieves
1893
01:49:25,658 --> 01:49:28,825
in ourjoint capacity to buiId
1894
01:49:29,158 --> 01:49:30,867
a better worId.
1895
01:49:31,867 --> 01:49:32,950
I thank you.
1896
01:50:01,700 --> 01:50:05,367
CouId Demosthenes have done that
with pebbIes in his mouth?
1897
01:51:42,325 --> 01:51:43,783
He's caIIed PoI Pot!
1898
01:51:54,658 --> 01:51:55,908
Where do we stand?
1899
01:52:17,533 --> 01:52:19,492
We must act, unafraid of the fIame.
1900
01:52:19,658 --> 01:52:20,742
What idiots!
1901
01:52:20,908 --> 01:52:22,075
I enter the fIame.
1902
01:52:22,617 --> 01:52:23,450
Dumb door!
1903
01:52:23,658 --> 01:52:24,658
I become the...
1904
01:52:24,867 --> 01:52:26,033
The fIame!
1905
01:53:49,950 --> 01:53:51,325
SubtitIes: A.WhiteIaw
1906
01:53:51,492 --> 01:53:53,283
SubtitIing: C.M.C. - Paris
136214
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.