Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:41,900 --> 00:00:43,860
She's not in there. I can feel it.
2
00:00:43,944 --> 00:00:47,380
Any moment now, she should
be leaving the hotel.
3
00:00:59,793 --> 00:01:02,990
I overestimated her.
I thought she'd be more elusive.
4
00:01:11,138 --> 00:01:14,289
- I don't understand what's
happening. - What is going on here?
5
00:01:21,024 --> 00:01:25,017
I don't think they want us to know
which one the real bride is.
6
00:02:14,412 --> 00:02:17,332
The streets are full of brides,
the skies are full of brides,
7
00:02:17,457 --> 00:02:19,377
the press doesn't know
which way is up.
8
00:02:19,459 --> 00:02:22,979
- I'm a genius. Still no sign
of Marco Ballani? - None.
9
00:02:23,130 --> 00:02:26,290
- Our intelligence says he's gone
skiing. - Now?
10
00:02:26,425 --> 00:02:27,938
Then we're good.
11
00:02:53,911 --> 00:02:55,867
Hello?
12
00:03:00,668 --> 00:03:03,868
You! What the hell
are you doing in there?
13
00:03:04,006 --> 00:03:05,806
I am the wedding photographer.
14
00:03:05,882 --> 00:03:07,722
Can I have the tall people
at the back?
15
00:03:07,800 --> 00:03:11,520
- OK, buster, fun's over.
- How long have you been in there?
16
00:03:11,680 --> 00:03:14,433
Oh, my God. This is not soda.
17
00:03:15,725 --> 00:03:17,522
I'm gonna kill you!
18
00:03:29,323 --> 00:03:33,521
- You are ruining my life!
- I've ruined plenty of lives.
19
00:03:34,704 --> 00:03:36,660
You're nothing special.
20
00:03:41,169 --> 00:03:42,929
You abscess!
21
00:03:43,004 --> 00:03:48,237
When I do get married, you will not
even know what continent I'm on!
22
00:03:55,935 --> 00:03:59,375
Marco Ballani, you golden Roman god!
23
00:03:59,521 --> 00:04:03,081
I will not be defeated
by that disease of a man.
24
00:04:03,234 --> 00:04:06,385
We're gonna have to
disappear completely.
25
00:04:07,238 --> 00:04:09,991
We can get married in outer space.
26
00:04:11,284 --> 00:04:13,320
Or the lost underwater kingdom
of Atlantis?
27
00:04:13,911 --> 00:04:15,871
Outer space?
I don't think you can yet.
28
00:04:15,955 --> 00:04:18,515
Is that what your intelligence
tells you?
29
00:04:19,417 --> 00:04:22,489
We're gonna have to go somewhere
crazy remote.
30
00:05:24,151 --> 00:05:26,107
Hi, Mum.
31
00:05:29,489 --> 00:05:31,445
Oh, no.
32
00:05:32,243 --> 00:05:35,713
- What's happened?
- Nothing. I'm fine.
33
00:05:39,833 --> 00:05:45,305
- I'm fine. - Well, that's good.
Just so long as you're fine.
34
00:05:46,215 --> 00:05:47,815
Are you going somewhere?
35
00:05:47,883 --> 00:05:49,953
I don't suppose you're
in the mood for a wedding?
36
00:05:52,305 --> 00:05:54,265
There is somebody out there for you,
37
00:05:54,349 --> 00:05:57,269
somebody sensitive and faithful
and kind.
38
00:05:57,394 --> 00:05:59,874
But you'll never meet him
if you're hiding here.
39
00:05:59,980 --> 00:06:03,060
Good. I don't want to meet him.
He sounds like a twat.
40
00:06:03,191 --> 00:06:06,471
I'm like kryptonite to men.
41
00:06:06,611 --> 00:06:09,523
Kryptonite dipped in cellulite.
42
00:06:11,075 --> 00:06:15,075
So, what's new on Hegg?
Give me the headlines.
43
00:06:15,246 --> 00:06:17,606
One of Donald's sheep drowned.
44
00:06:17,706 --> 00:06:20,140
They had to fish it out
with a curtain rail.
45
00:06:23,379 --> 00:06:26,099
- Hello.
- Mild out, isn't it, Iseabail?
46
00:06:26,215 --> 00:06:28,735
It's this global warming.
47
00:06:28,842 --> 00:06:33,442
- Katie's back.
- Are we late?
48
00:06:33,639 --> 00:06:36,437
Too late to marry him.
49
00:06:42,440 --> 00:06:44,078
Quick!
50
00:06:47,154 --> 00:06:49,543
Sorry. No.
51
00:06:52,617 --> 00:06:54,573
Hi, Angus.
52
00:06:57,914 --> 00:07:00,986
You're too late, Katie Nic Aodh.
He's mine now!
53
00:07:03,254 --> 00:07:07,334
There's always the Oban tinker.
He'll be visiting come September.
54
00:07:07,508 --> 00:07:10,308
And he's keen to marry
on account of his leg.
55
00:07:10,428 --> 00:07:14,467
I'll marry you, Katie.
How old will you be in eight years?
56
00:07:14,765 --> 00:07:19,077
- 40.
- Could have gone to 36.
57
00:07:29,322 --> 00:07:31,802
- The return of the native.
- Hello, Laird.
58
00:07:31,908 --> 00:07:34,263
That was quite the entrance, Katie.
59
00:07:34,494 --> 00:07:38,014
And continuing the theme
of my public humiliation,
60
00:07:38,165 --> 00:07:40,685
I may need my old job back.
61
00:07:40,792 --> 00:07:42,872
What happened
to your fancy Edinburgh job
62
00:07:42,962 --> 00:07:44,642
at the trouser catalogue?
63
00:07:44,713 --> 00:07:47,307
I ran out of ways to describe
pockets.
64
00:07:48,009 --> 00:07:50,089
If you don't mind me saying, Katie,
65
00:07:50,177 --> 00:07:53,057
you've always had such a terrible
taste in men.
66
00:07:53,181 --> 00:07:55,934
I know. I've gone man vegan.
67
00:07:56,225 --> 00:07:59,265
They say after the first six years
you don't miss them any more.
68
00:07:59,395 --> 00:08:01,555
You've picked the right spot
to try it.
69
00:08:01,647 --> 00:08:06,437
There are no single men left
on Hegg, are there, after today?
70
00:08:07,153 --> 00:08:09,826
Except for me, of course.
71
00:08:12,784 --> 00:08:14,424
Perhaps you'll dance with me
later on.
72
00:08:14,494 --> 00:08:17,654
You'll not be forgetting Hegg law,
Laird.
73
00:08:17,789 --> 00:08:22,749
- You must dance with us all.
Eldest to youngest. - Oh, yes.
74
00:08:22,962 --> 00:08:24,882
The dance of the dead.
75
00:08:24,964 --> 00:08:30,038
Which means I should get to you
about 4:30 in the morning.
76
00:08:31,595 --> 00:08:33,551
So,
77
00:08:33,889 --> 00:08:36,049
how long are you back for?
78
00:08:36,142 --> 00:08:39,142
Well, actually,
I'm thinking of staying.
79
00:08:39,270 --> 00:08:43,150
I thought you said nothing
ever happened here.
80
00:08:43,316 --> 00:08:48,231
No. Well, nothing happening
is becoming more appealing.
81
00:08:49,697 --> 00:08:54,177
So, this is all very grown-up.
You've a wife
82
00:08:54,369 --> 00:08:57,049
- and a beard.
- Well,
83
00:08:57,164 --> 00:09:00,404
Muireen thinks differently
of beards than you.
84
00:09:00,542 --> 00:09:02,498
And marriage.
85
00:09:04,838 --> 00:09:08,038
Look, I truly hope you'll be...
86
00:09:08,175 --> 00:09:10,131
Aye.
87
00:09:51,845 --> 00:09:54,565
Hegg: An Island History,
88
00:09:54,681 --> 00:09:57,361
The Definitive Guide.
By Katie Nic Aodh.
89
00:09:57,476 --> 00:09:59,387
๏ฟฝ5 a copy. We split the proceeds.
90
00:09:59,561 --> 00:10:03,521
A guidebook to here? Don't be mad.
91
00:10:03,690 --> 00:10:05,850
Come see our disused toilet
92
00:10:05,943 --> 00:10:08,703
that may or may not be haunted
by the ghost of a drowned cow.
93
00:10:08,821 --> 00:10:12,741
You see? We need to channel
this raw, creative energy.
94
00:10:12,908 --> 00:10:15,948
Else you're liable to get restless
and go wandering off again.
95
00:10:16,079 --> 00:10:18,199
Nobody's going to buy
a guidebook to Hegg.
96
00:10:18,289 --> 00:10:20,439
Unless it's cheaper
than our toilet paper.
97
00:10:23,795 --> 00:10:26,150
A marketing conference? Here?
98
00:10:27,174 --> 00:10:30,014
- The tide has turned.
- For the marketeers.
99
00:10:30,135 --> 00:10:33,252
๏ฟฝ1 each
or ๏ฟฝ1.50 with hair.
100
00:10:35,932 --> 00:10:39,412
They want my castle, just as it is,
for a week.
101
00:10:39,561 --> 00:10:42,394
- Good luck to them.
- This is a beautiful island, Katie.
102
00:10:43,649 --> 00:10:45,369
In a way...
103
00:10:45,442 --> 00:10:49,242
New beginnings.
It's like the whale all over again.
104
00:10:49,405 --> 00:10:53,045
You're not too young
to remember the whale, Laird?
105
00:10:53,201 --> 00:10:55,561
- No, I remember.
- There'll be money in this lot too.
106
00:10:55,661 --> 00:10:58,661
No throwing yourself
at the men visitors, Katie.
107
00:10:58,789 --> 00:11:03,101
We don't want them thinking this is
the Orkneys where anything goes.
108
00:11:03,461 --> 00:11:05,221
Now, Katie, chop chop.
Chapter One,
109
00:11:05,296 --> 00:11:08,016
in which a young woman and her laird
110
00:11:08,133 --> 00:11:10,973
rescue their island from certain
doom by writing
111
00:11:11,094 --> 00:11:12,925
a brilliant guidebook.
112
00:11:22,481 --> 00:11:25,761
The island of Hegg
lies half-drowned and wind-battered,
113
00:11:25,901 --> 00:11:28,621
the furthermost drop
of the outermost spray
114
00:11:28,737 --> 00:11:31,137
of the curling wave
of the Outer Hebrides.
115
00:11:31,240 --> 00:11:33,680
It has a population of 75,
116
00:11:33,784 --> 00:11:36,059
a majority of whom are probably
about...
117
00:11:36,996 --> 00:11:40,352
75. Or even older.
118
00:11:42,960 --> 00:11:45,320
Though Hegg no doubt has
a certain charm,
119
00:11:45,421 --> 00:11:48,261
it has never been a popular
stop on the tourist trail.
120
00:11:48,383 --> 00:11:52,383
Even the Vikings never showed
the slightest interest in us.
121
00:11:52,554 --> 00:11:56,866
But the islanders remain
a hardy and resourceful people.
122
00:11:57,267 --> 00:12:01,419
All those under 50 are now married,
except one.
123
00:12:02,772 --> 00:12:04,652
The island has one B&B
124
00:12:04,733 --> 00:12:08,533
which offers the traditional
Scottish breakfast of haggis,
125
00:12:08,695 --> 00:12:12,015
sausage, chips and beans, or if
you're feeling more metropolitan,
126
00:12:12,158 --> 00:12:14,398
you can have the continental
breakfast,
127
00:12:14,493 --> 00:12:17,690
a bread roll,
two Weetabix and a Snickers bar.
128
00:12:18,456 --> 00:12:21,336
Have we got any Michelin stars
I can put up?
129
00:12:21,459 --> 00:12:24,339
- Are you not cold? Can I get you
a coat? - I'll be fine.
130
00:12:24,462 --> 00:12:28,622
- As always. - You think?
- I'll be dying either way.
131
00:12:28,799 --> 00:12:32,079
I've got to get out of here, Katie.
I've never been anywhere.
132
00:12:32,220 --> 00:12:34,780
And I want to see the world,
overdose on daiquiris
133
00:12:34,889 --> 00:12:39,883
and be thrown into a volcano.
But you need money for that.
134
00:12:40,228 --> 00:12:43,777
If they ask,
we had two stars but they fell off.
135
00:12:47,819 --> 00:12:50,979
Welcome to the Sunshine,
Hegg's only B&B.
136
00:12:51,115 --> 00:12:52,955
We have rooms available.
137
00:12:53,034 --> 00:12:56,034
- We're looking for the castle.
- We're marketing people.
138
00:12:56,162 --> 00:12:58,596
I'll take you there... for a tenner.
139
00:12:59,123 --> 00:13:01,123
Mum!
140
00:13:01,209 --> 00:13:03,120
I'll take you.
141
00:13:08,591 --> 00:13:11,059
Oh, my God.
142
00:13:11,802 --> 00:13:13,679
Do you like it?
143
00:13:15,723 --> 00:13:18,476
It's spectacular.
144
00:13:20,812 --> 00:13:25,567
And that was the last we any
of us saw of the Americans.
145
00:13:39,999 --> 00:13:42,599
'The gilt work glistened proudly.'
146
00:13:42,709 --> 00:13:47,737
'Time had in no way diminished
the splendours of this castle.'
147
00:13:48,174 --> 00:13:52,406
We're dead. Lara's expecting to walk
straight into his stupid book.
148
00:13:53,137 --> 00:13:57,415
She's not gonna blame you, Steve.
She is a reasonable woman.
149
00:14:03,356 --> 00:14:07,396
Get me an office, a landline,
steeplejacks, welders,
150
00:14:07,569 --> 00:14:10,729
๏ฟฝ20,000 in cash,
50,000 gallons of water,
151
00:14:10,863 --> 00:14:14,783
the construction crew
from Bonnie Prince Charlie
152
00:14:14,951 --> 00:14:16,907
and a cappuccino.
153
00:14:35,264 --> 00:14:37,664
A seal. Look. How cute.
154
00:14:37,766 --> 00:14:41,286
I've no idea where we are,
but it's perfect.
155
00:14:41,437 --> 00:14:45,037
'The sea turns
and shakes its manacles of salt
156
00:14:45,191 --> 00:14:49,031
at the sharp rocks
on which too many waves have died.'
157
00:14:49,196 --> 00:14:51,152
What's that?
158
00:14:51,364 --> 00:14:54,674
It's you.
Chapter 49 of my favourite book.
159
00:14:55,660 --> 00:14:59,494
- The Ornithologist's Wife.
- Really?
160
00:15:00,332 --> 00:15:05,281
My husband is gonna be one of the
great writers of the 21 st century.
161
00:15:06,505 --> 00:15:10,418
- So where are we exactly?
- You know where we are.
162
00:15:13,637 --> 00:15:15,593
Do I?
163
00:15:36,203 --> 00:15:37,636
No!
164
00:15:48,715 --> 00:15:50,955
It's just how you described it.
165
00:15:51,052 --> 00:15:52,372
We're on Hegg.
166
00:15:52,428 --> 00:15:56,188
You don't remember it
from your many research trips?
167
00:15:56,348 --> 00:15:58,508
Hey, you guys.
168
00:15:58,601 --> 00:16:01,681
I don't know why
we didn't think of this before.
169
00:16:01,812 --> 00:16:04,092
I'm sorry we can't have friends
and family.
170
00:16:04,190 --> 00:16:05,908
But this is so special, isn't it?
171
00:16:07,527 --> 00:16:10,325
It's perfect. And it's just us.
172
00:16:11,197 --> 00:16:15,110
Let's go in. I have to see the Hall
of a Million Feathers.
173
00:16:16,119 --> 00:16:20,795
- Should we? - Yes, you really
should. It's quite something.
174
00:16:44,940 --> 00:16:46,460
Do you like your room?
175
00:16:46,525 --> 00:16:49,725
We had 40 master craftsmen working
through the night.
176
00:16:49,862 --> 00:16:53,942
- One of them was 80. - Why didn't
you just tell her I made it all up?
177
00:16:54,117 --> 00:16:56,637
When Lara wants to go
to the Big Rock Candy Mountain,
178
00:16:56,744 --> 00:16:58,264
I don't take her to Elm Street.
179
00:16:58,329 --> 00:17:00,809
This is your first time on Hegg,
isn't it?
180
00:17:00,915 --> 00:17:02,515
You Googled the entire book.
181
00:17:02,584 --> 00:17:05,018
You're the first person
ever to have a problem with that.
182
00:17:08,006 --> 00:17:09,598
I need some air.
183
00:17:11,260 --> 00:17:14,620
There are only seven people
in the world who know we're here.
184
00:17:14,763 --> 00:17:17,483
Anybody asks,
you're at a marketing conference.
185
00:17:17,599 --> 00:17:21,672
Keep your head down,
and wear a hat, Tolstoy.
186
00:17:33,407 --> 00:17:36,247
If you can safely navigate
the many rabbit holes,
187
00:17:36,369 --> 00:17:38,809
Hegg can be a great place to ramble.
188
00:17:38,913 --> 00:17:41,553
And as the islanders say,
if you don't like the weather here,
189
00:17:41,666 --> 00:17:45,136
just wait 20 minutes and maybe
you will. End of Chapter One.
190
00:17:52,469 --> 00:17:56,508
Chapter Two: Hegg's top hot spots.
191
00:17:57,182 --> 00:18:02,582
The people of the island are rightly
proud of this ageing public amenity.
192
00:18:02,813 --> 00:18:07,413
The ornate urinals
are enamelled in peacock colours,
193
00:18:07,609 --> 00:18:11,443
while the cow-sized cubicle is...
194
00:18:13,407 --> 00:18:16,001
genuinely frightening.
195
00:18:31,134 --> 00:18:33,090
Laird.
196
00:18:42,729 --> 00:18:46,768
Hello?
Pretty sure that's not a real cow.
197
00:18:47,609 --> 00:18:50,442
Unless it's got hold of a kazoo.
198
00:18:55,493 --> 00:18:58,253
- Sorry.
- Oh, no, no, really. I'm...
199
00:18:58,371 --> 00:19:00,091
The laird of the island has
a similar hat.
200
00:19:00,164 --> 00:19:01,524
Sorry to barge in on you, Mrs...
201
00:19:01,582 --> 00:19:04,902
- Not Mrs.
- No, no. No.
202
00:19:05,045 --> 00:19:07,843
I was just pretending
to be the ghost of this cow,
203
00:19:08,173 --> 00:19:11,006
which, of course,
sounds completely mad.
204
00:19:13,053 --> 00:19:15,009
Not at all.
205
00:19:15,513 --> 00:19:16,913
Sorry. From the outside,
206
00:19:16,973 --> 00:19:19,773
your home looks like it might
be open to the public.
207
00:19:19,892 --> 00:19:22,122
My home?
208
00:19:22,771 --> 00:19:24,971
You don't live here?
209
00:19:25,065 --> 00:19:28,465
Not in this toilet, no.
210
00:19:28,610 --> 00:19:32,050
Here we live in primitive dwellings
anthropologists like
211
00:19:32,198 --> 00:19:33,798
to call houses.
212
00:19:33,865 --> 00:19:39,258
Please forgive me. I've spent a lot
of time with... hermits.
213
00:19:40,331 --> 00:19:42,851
For someone in marketing,
you're not very good at lying.
214
00:19:42,958 --> 00:19:45,074
I'm still quite junior.
215
00:19:48,089 --> 00:19:50,557
- Katie.
- I'm J...
216
00:19:53,178 --> 00:19:56,098
John. John... son. John...
217
00:19:56,222 --> 00:19:58,662
- John.
- John Johnson.
218
00:19:58,766 --> 00:20:01,966
And I'm... I'm quite lost.
219
00:20:02,104 --> 00:20:05,892
No wonder. That book isn't right
about anything.
220
00:20:07,776 --> 00:20:10,616
You haven't read it. No one's read
it, not all the way through.
221
00:20:10,737 --> 00:20:13,057
That's the only book ever written
about Hegg.
222
00:20:13,157 --> 00:20:15,117
Everybody who can read has read it.
223
00:20:15,201 --> 00:20:18,441
- The Hegg Book Club gave it four
out of ten. - Four out of ten?
224
00:20:18,579 --> 00:20:21,179
We thought it picked up
around page 600.
225
00:20:21,290 --> 00:20:24,050
The architecture of the book
was probably quite deliberate.
226
00:20:24,168 --> 00:20:26,528
Wow, the Hegg Book Club
are a tough crowd.
227
00:20:26,629 --> 00:20:30,669
Oh, and the love story?
I didn't buy that at all.
228
00:20:30,841 --> 00:20:32,961
It was just soulless.
229
00:20:33,053 --> 00:20:36,213
- Soulless? - Maybe his second
boo will be better.
230
00:20:36,347 --> 00:20:38,547
- Is it out yet?
- Not yet, no.
231
00:20:38,641 --> 00:20:41,721
God. It's been years.
Either he's very,
232
00:20:41,853 --> 00:20:45,773
very blocked or it's even longer
than that one. Can you imagine?
233
00:20:45,940 --> 00:20:49,569
Do you want me to carry it
for a bit?
234
00:20:52,572 --> 00:20:54,892
Oh, no, no, no. You want Iona.
235
00:20:54,991 --> 00:20:57,911
There's no monastery here.
No monks. No miracles.
236
00:20:58,037 --> 00:21:01,277
- That's OK.
- But no free accommodation here.
237
00:21:01,415 --> 00:21:05,455
I believe in God so-so, but I'm also
very interested in yoga.
238
00:21:05,627 --> 00:21:09,467
- Hung jury, you see.
So no discount. - No problem.
239
00:21:09,632 --> 00:21:11,862
I will pay upfront, in full.
240
00:21:13,969 --> 00:21:15,929
To be fair, he had to make it up.
241
00:21:16,013 --> 00:21:19,493
You could cover Hegg in a pamphlet
of about five pages.
242
00:21:19,642 --> 00:21:21,598
OK, I know where I am now.
243
00:21:22,478 --> 00:21:25,838
Look, you're here to work,
obviously.
244
00:21:25,982 --> 00:21:30,582
But if you ever fancy a coffee,
I just live at the B&B over...
245
00:21:30,778 --> 00:21:33,531
down there, with my mother.
246
00:21:34,199 --> 00:21:37,159
Just... I'm around most of the time,
247
00:21:37,286 --> 00:21:40,005
and I'm a whole lot hotter than
I look.
248
00:21:41,831 --> 00:21:43,787
We've got so much...
249
00:21:44,835 --> 00:21:47,065
marketing to do.
250
00:21:48,130 --> 00:21:50,963
OK. This wasn't...
251
00:21:52,593 --> 00:21:55,346
I wasn't... I don't any more.
252
00:21:55,804 --> 00:21:58,876
I've gone vegan anyway.
253
00:22:01,102 --> 00:22:03,058
Yeah.
254
00:22:04,272 --> 00:22:05,944
Sorry.
255
00:22:06,566 --> 00:22:08,477
Bye.
256
00:22:14,407 --> 00:22:16,363
Room three.
257
00:22:17,035 --> 00:22:19,344
Blessings.
258
00:22:21,831 --> 00:22:27,231
It's a hobby. I hope to capture one
of your very rare birds on film.
259
00:22:27,463 --> 00:22:31,983
We don't have any rare birds.
We have hedgehogs.
260
00:22:32,176 --> 00:22:33,768
Yeah, well, I am here now.
261
00:22:33,927 --> 00:22:37,047
I have just made the most
unbelievable
262
00:22:37,181 --> 00:22:40,491
- twat of myself.
- We have a guest.
263
00:22:46,066 --> 00:22:51,299
- I don't trust this monk.
- People say they monkey around.
264
00:22:53,864 --> 00:22:57,334
- I think he's a journalist.
- Why?
265
00:22:58,120 --> 00:23:01,157
Are you taking your pills properly?
266
00:23:19,183 --> 00:23:22,812
Chapter One Jackson Kandinsky awoke
from hot dreams of lost things
267
00:23:33,989 --> 00:23:37,425
and adjusted his testicular implant.
268
00:23:53,260 --> 00:23:55,694
I'm a whole lot hotter than I look.
269
00:24:09,068 --> 00:24:11,024
Yeah?
270
00:24:36,805 --> 00:24:39,125
Are you sure it's so terribly
unlucky to make love
271
00:24:39,224 --> 00:24:40,904
the night before the wedding?
272
00:24:40,976 --> 00:24:43,816
I hate it when you beg for sex.
273
00:24:43,937 --> 00:24:46,497
You are staggeringly beautiful.
274
00:24:55,074 --> 00:24:58,271
Starve me of yourself.
Turn me concave
275
00:24:58,578 --> 00:25:01,178
with caverns of longingness.
276
00:25:01,289 --> 00:25:05,329
Oh, God. Did I write that?
'Longingness.' It's not even a word.
277
00:25:05,501 --> 00:25:09,581
No. That was just me saying
what I was thinking.
278
00:25:09,756 --> 00:25:12,111
Oh, right. Sorry.
279
00:25:16,138 --> 00:25:18,288
It finally got dark, then?
280
00:25:40,621 --> 00:25:45,376
You're not a monk.
And you're not having my story.
281
00:25:52,008 --> 00:25:54,203
Is that the Caledonian Press Agency?
282
00:25:57,222 --> 00:26:00,578
Visualise your cellulite melting!
283
00:26:05,064 --> 00:26:07,498
Come on! You're doing really well!
284
00:26:32,800 --> 00:26:34,358
Oh, my God.
285
00:26:42,227 --> 00:26:44,183
This is good. Feel the burn.
286
00:26:48,942 --> 00:26:50,773
Lara?
287
00:27:08,587 --> 00:27:11,307
When you say
'kind of like missing... '?
288
00:27:11,424 --> 00:27:13,415
She's... She's totally gone.
289
00:27:15,636 --> 00:27:18,156
OK, she saw him. Did he see her?
290
00:27:18,264 --> 00:27:21,664
I don't know. He's disguised
as a wizard.
291
00:27:21,809 --> 00:27:25,929
Some kind of brown wizard. And he's
in a tree right by the chapel.
292
00:27:26,106 --> 00:27:27,786
How does he do this?
293
00:27:27,857 --> 00:27:29,813
He's amazing.
294
00:27:37,451 --> 00:27:42,091
OK, he's in a tree. He wants a photo
of the happy couple.
295
00:27:42,289 --> 00:27:45,689
Let's give it to him. We go through
with the wedding exactly as planned.
296
00:27:45,834 --> 00:27:48,754
But with a stand-in. Ballani,
convinced he's at the real wedding,
297
00:27:48,879 --> 00:27:51,279
takes his photo and leaves.
Then we go find Lara,
298
00:27:51,382 --> 00:27:52,782
bring her back to the chapel
299
00:27:52,841 --> 00:27:55,681
and do it all over again,
this time for real.
300
00:27:55,803 --> 00:27:58,123
You are amazing also.
301
00:27:58,223 --> 00:28:02,663
- I'll go and tell James? - Don't
tell that Googling leech anything.
302
00:28:02,852 --> 00:28:06,481
If James finds out Lara is missing,
he's gonna go looking for her...
303
00:28:08,816 --> 00:28:11,256
Oh, you're in here. Anais-Anais,
I'm gonna do my own hair this time.
304
00:28:11,361 --> 00:28:13,317
- Because I know what I want.
- Fine.
305
00:28:17,117 --> 00:28:19,073
Everything all right?
306
00:28:19,619 --> 00:28:21,894
- Yay.
- Yay.
307
00:28:24,291 --> 00:28:27,567
- Good luck.
- All right.
308
00:28:28,587 --> 00:28:31,427
But if James doesn't know that Lara
is missing, how is that gonna work?
309
00:28:31,549 --> 00:28:36,829
He has to think it's for real.
We need a decoy bride.
310
00:28:37,054 --> 00:28:39,443
None of you are right.
Too tall, too black.
311
00:28:39,640 --> 00:28:42,160
- I could do it.
- Don't be stupid.
312
00:28:42,268 --> 00:28:45,028
Ballani knows you.
He needs to see you with James.
313
00:28:45,146 --> 00:28:48,695
I just need somebody who can
walk 20 feet without falling over.
314
00:28:50,068 --> 00:28:52,068
Who was that awful girl?
315
00:28:52,154 --> 00:28:55,994
- But I don't look anything like
Lara Tyler. - That's true,
316
00:28:56,158 --> 00:28:59,598
but neither does she until these
ladies get their hands on her.
317
00:28:59,744 --> 00:29:03,664
- Hi.
- We think you're full of potential.
318
00:29:03,832 --> 00:29:06,472
- No. Sorry.
- ๏ฟฝ200.
319
00:29:06,585 --> 00:29:08,985
I'm really not interested.
I'm off weddings.
320
00:29:09,088 --> 00:29:11,888
๏ฟฝ500. It's not a real wedding.
321
00:29:12,007 --> 00:29:15,247
Are they ever? I nearly bought
a wedding dress once.
322
00:29:15,386 --> 00:29:18,503
- Cost the same as a Fiat Uno.
- ๏ฟฝ5,000.
323
00:29:19,890 --> 00:29:22,930
Has somebody on the island
told you I'm a prostitute?
324
00:29:23,060 --> 00:29:26,900
I'm really not interested,
and my mum'll be back in a while
325
00:29:27,064 --> 00:29:28,944
and I said I'd cook her lunch, so...
326
00:29:29,024 --> 00:29:31,984
One hour's improvisation.
No scenes of a sexual nature.
327
00:29:32,112 --> 00:29:36,592
๏ฟฝ5,000. You can do something really
nice for your poor,
328
00:29:36,783 --> 00:29:38,455
sick mother.
329
00:29:45,917 --> 00:29:47,957
What the flipping heck are they?
330
00:29:48,044 --> 00:29:50,877
I'm going to temporarily immobilise
your nasolabial folds.
331
00:29:55,386 --> 00:29:57,186
- What are you doing?
- It's just like bleach.
332
00:29:57,263 --> 00:29:59,303
- It'll make your hair lighter.
- No way.
333
00:29:59,390 --> 00:30:02,390
She is not putting toilet
cleaner in my hair.
334
00:30:02,518 --> 00:30:04,395
Don't be a diva.
335
00:30:05,354 --> 00:30:07,310
No, no, no.
336
00:30:12,528 --> 00:30:14,962
- Sorry.
- Hopeless.
337
00:30:55,656 --> 00:30:57,776
Let's just make extra sure.
338
00:30:57,867 --> 00:31:01,427
You're an Oscar nominee.
You ooze confidence.
339
00:31:01,579 --> 00:31:04,419
You define poise. You're the face
that launched a thousand campaigns.
340
00:31:04,541 --> 00:31:07,261
And your latest thing
is quoting Gertrude Stein.
341
00:31:07,377 --> 00:31:09,891
At length and from memory.
342
00:31:11,005 --> 00:31:14,285
OK, Steve, we're in.
He's not inside we don't think.
343
00:31:14,426 --> 00:31:17,666
But safer to assume the place
is bugged. Over and out.
344
00:31:17,804 --> 00:31:20,523
Can you do an American accent?
345
00:31:46,584 --> 00:31:48,540
Lara? You OK?
346
00:31:52,715 --> 00:31:58,870
Hi. Will you love her,
comfort her,
347
00:31:59,848 --> 00:32:03,045
honour and protect her,
348
00:32:04,603 --> 00:32:08,043
and forsaking all others
be faithful to her
349
00:32:08,190 --> 00:32:10,750
for as long as you both shall live?
350
00:32:10,859 --> 00:32:12,815
S๏ฟฝ.
351
00:32:13,904 --> 00:32:15,860
I will.
352
00:32:20,328 --> 00:32:22,284
I will!
353
00:32:22,580 --> 00:32:28,291
I, James Neil Arber, take you,
Lara Elizabeth Tyler,
354
00:32:28,628 --> 00:32:33,827
to be my wife, for richer, for
poorer, in sickness and in health...
355
00:32:37,179 --> 00:32:39,339
...to love and cherish
356
00:32:39,431 --> 00:32:43,868
until death us do part. In the
presence of God, I take this vow.
357
00:32:46,146 --> 00:32:51,466
I, Lara Elizabeth Tyler, take you,
358
00:32:51,693 --> 00:32:57,733
James Neil Arber, to be my husband,
359
00:32:57,991 --> 00:33:04,551
to have and to hold from this day
forward, for better, for worse,
360
00:33:04,832 --> 00:33:08,272
for richer, for poorer,
361
00:33:08,419 --> 00:33:10,499
sickness, health, love, death,
cherish.
362
00:33:10,588 --> 00:33:12,548
In the presence of God,
I make this vow.
363
00:33:12,632 --> 00:33:14,588
Who has the rings?
364
00:33:16,719 --> 00:33:20,039
- Steve, what the hell's going on?
- I'll explain it to you later.
365
00:33:20,182 --> 00:33:24,061
The ring text is optional, right?
366
00:33:25,104 --> 00:33:28,464
I now pronounce you man and wife.
367
00:33:28,607 --> 00:33:31,644
- You may kiss the bride.
- Who is this?
368
00:33:33,320 --> 00:33:35,240
John Johnson.
369
00:33:35,322 --> 00:33:37,552
Toilet girl?
370
00:33:38,242 --> 00:33:40,402
We had to buy time to look
for Lara.
371
00:33:40,494 --> 00:33:42,614
Who's we? Who's looking for her?
372
00:33:42,705 --> 00:33:46,185
- The gang.
- The gang of beauticians?
373
00:33:46,334 --> 00:33:48,494
Are you mad?
She could have fallen off a cliff!
374
00:33:48,586 --> 00:33:50,946
You think Ballani is gonna believe
this toilet attendant is my wife?
375
00:33:51,046 --> 00:33:53,246
I am not a toilet attendant.
376
00:33:53,341 --> 00:33:54,581
She has been hunted by the press
since she was 15.
377
00:33:54,634 --> 00:33:56,314
So, guess what, that makes her a bit
jumpy. And what have you done?
378
00:33:56,386 --> 00:34:00,586
You have lost her on a Hegg with the
one paparazzo she hates the most.
379
00:34:00,765 --> 00:34:04,394
How... When did they do all this?
380
00:34:04,644 --> 00:34:08,164
- This is my job, to protect
her career. - She's retiring.
381
00:34:08,315 --> 00:34:13,708
- FYI, there's only you and her
that think that. - Steve. Steve!
382
00:34:14,696 --> 00:34:17,856
- What?
- Is that the press?
383
00:34:17,991 --> 00:34:22,431
Oh, God.
How the hell did this happen?
384
00:34:22,621 --> 00:34:25,981
Can I please have my clothes
and my cheque?
385
00:34:26,125 --> 00:34:27,765
- My mother's expecting me.
- I'm gonna find her.
386
00:34:27,835 --> 00:34:30,915
We need is you charging around
attracting unwanted attention.
387
00:34:31,046 --> 00:34:34,675
Lara is missing.
There might be wolves out there.
388
00:34:35,718 --> 00:34:38,238
You're absolutely right.
I wasn't thinking straight.
389
00:34:38,346 --> 00:34:41,106
Of course, If anybody can find her,
it's you.
390
00:34:41,224 --> 00:34:43,344
- This way, both of you.
- Thank you.
391
00:34:43,435 --> 00:34:46,472
This way. This is the back way out.
392
00:34:51,025 --> 00:34:55,337
- An hour, you said!
- Yeah, well, I'm full of shit.
393
00:34:56,615 --> 00:34:59,175
There must be a way out.
394
00:34:59,284 --> 00:35:03,084
I am not a toilet attendant.
And I did tell you my name.
395
00:35:03,247 --> 00:35:06,087
If only I could remember your name,
we could find a way out of here.
396
00:35:06,208 --> 00:35:08,968
Sorry. It's cruel to give
the servants names, isn't it?
397
00:35:09,086 --> 00:35:11,086
Don't want to get
too attached to them.
398
00:35:11,172 --> 00:35:13,812
Give you a white dress and suddenly
everything's about you.
399
00:35:13,924 --> 00:35:17,041
- This is not your big day, Katie.
- Nor yours, apparently.
400
00:35:20,640 --> 00:35:24,679
You're having an 'Ornithologist's
Wife' themed wedding.
401
00:35:27,730 --> 00:35:30,290
- And if we are?
- I suppose it could be worse.
402
00:35:30,400 --> 00:35:33,640
I could be trapped inside
Stephen King's honeymoon.
403
00:35:33,778 --> 00:35:35,658
Though apparently he's a nice guy.
404
00:35:35,739 --> 00:35:39,339
- How much are you getting paid for
this, in hillbilly money? - No.
405
00:35:39,493 --> 00:35:41,723
So why are we doing that?
406
00:35:42,162 --> 00:35:45,962
As long as they think Lara's in
the castle, they'll camp out there.
407
00:35:46,125 --> 00:35:51,153
As long as they're out there,
they're not looking for Lara.
408
00:35:53,299 --> 00:35:54,819
Come on.
409
00:35:54,883 --> 00:35:57,243
Strupak!
410
00:35:57,345 --> 00:36:01,657
- Strupak! A pound.
- It's like tea.
411
00:36:02,057 --> 00:36:04,097
It is tea.
412
00:36:04,185 --> 00:36:07,505
Get a move on,
you carnaptious bampot!
413
00:36:07,647 --> 00:36:10,480
There's money to be made.
414
00:36:10,733 --> 00:36:12,573
A pack of journalists
just stepped off the ferry
415
00:36:12,652 --> 00:36:14,812
wi' more coming over the Minch.
416
00:36:14,904 --> 00:36:17,737
It's like the whale all over again.
417
00:36:28,835 --> 00:36:32,987
The happy couple.
Nice arse.
418
00:36:35,301 --> 00:36:37,257
What's this?
419
00:36:40,055 --> 00:36:42,011
IPhone.
420
00:36:43,392 --> 00:36:45,348
Diamond earrings.
421
00:36:46,979 --> 00:36:48,979
It's a party bag, isn't it?
422
00:36:49,064 --> 00:36:52,136
You're getting party bags
from your own wedding.
423
00:36:56,531 --> 00:36:59,171
You're too far gone to understand,
but it's so funny.
424
00:36:59,284 --> 00:37:03,764
I'm counting all my money on my very
expensive money-counting machine.
425
00:37:03,955 --> 00:37:05,835
Bling! Bling!
426
00:37:05,915 --> 00:37:10,515
Hello? Eight times six million
427
00:37:10,712 --> 00:37:12,232
I'll just check for you.
428
00:37:12,297 --> 00:37:16,537
Look, try to get your head round
this. I'm marrying Lara Tyler.
429
00:37:16,718 --> 00:37:22,878
I'm not marrying you.
This is Lara's idea... and my idea,
430
00:37:23,142 --> 00:37:26,622
of a great wedding.
431
00:37:26,770 --> 00:37:29,050
If I were marrying you, we would be
in the place of your choosing.
432
00:37:29,148 --> 00:37:32,148
The bar of some brightly lit 2 star
hotel, no doubt, draped in tinsel,
433
00:37:32,277 --> 00:37:35,197
drinking German wine and watching
your cousins have sex in the car.
434
00:37:35,321 --> 00:37:37,630
- You're a horrible snob.
- So are you.
435
00:37:39,784 --> 00:37:42,981
What an eclectic library.
436
00:37:46,166 --> 00:37:49,954
Signed. That's tragic.
437
00:37:52,922 --> 00:37:56,002
- Did you sign the register?
- You saw me. Why?
438
00:37:56,135 --> 00:37:58,171
Is that the legal bit?
439
00:37:58,929 --> 00:38:02,968
- I think, in all the fuss,
I may have signed my own name. - So?
440
00:38:35,425 --> 00:38:39,065
I can confirm
that Lara Tyler and James Arber
441
00:38:39,221 --> 00:38:42,981
were finally married today
in a small,
442
00:38:43,142 --> 00:38:45,022
tasteful private ceremony.
443
00:38:45,101 --> 00:38:48,861
They will be leaving for a secret
honeymoon destination
444
00:38:49,022 --> 00:38:51,342
in the morning, but, as you can see,
445
00:38:51,442 --> 00:38:55,640
they will be spending their wedding
night in that turret there.
446
00:38:56,780 --> 00:38:59,374
That window there
447
00:38:59,659 --> 00:39:01,615
is where the action is.
448
00:39:03,078 --> 00:39:05,034
- Thank you.
- Is there a picture of the dress?
449
00:39:06,249 --> 00:39:08,089
Don't get the bottom
of the dress wet.
450
00:39:08,168 --> 00:39:09,728
Would you like me to take it off?
451
00:39:09,794 --> 00:39:13,314
- You're not married already? I
imagine that might be helpful. - No.
452
00:39:13,465 --> 00:39:14,825
I remember now. Not married.
453
00:39:14,882 --> 00:39:17,482
But still a world authority
on romance in literature.
454
00:39:17,594 --> 00:39:21,194
- When not cruising toilets for men.
- Parasite.
455
00:39:21,348 --> 00:39:23,628
I hope she's made you sign a prenup.
456
00:39:23,725 --> 00:39:27,605
- How did they fit you into
that dress? - She has.
457
00:39:27,771 --> 00:39:30,611
How does that work exactly? When you
get divorced, does she get half
458
00:39:30,732 --> 00:39:33,852
- of your unfinished books?
- I am no parasite.
459
00:39:33,986 --> 00:39:35,946
I didn't even live
with Lara until recently.
460
00:39:36,029 --> 00:39:39,189
She built me this gazebo
in the grounds where I write.
461
00:39:39,325 --> 00:39:42,645
She keeps you in a shed
at the bottom of the garden
462
00:39:42,786 --> 00:39:45,746
- like a tortoise.
- Look, you're what? Late 30s?
463
00:39:45,873 --> 00:39:48,153
- 30, just.
- Still living with your mum?
464
00:39:48,251 --> 00:39:51,771
I am living with my mother
temporarily because she is sick.
465
00:39:51,921 --> 00:39:54,081
And what is it you do again? Are you
president of this Hegg Book Club?
466
00:39:54,174 --> 00:39:58,334
- Or do you just administer their
medication? - I too am a writer.
467
00:39:58,511 --> 00:40:02,951
- A writer? Of what exactly? - Of
something that people actually read.
468
00:40:03,142 --> 00:40:05,182
- Do you write cereal packets?
- Look...
469
00:40:05,269 --> 00:40:07,549
Do you write your name over and over
in the dirt on the back of trucks?
470
00:40:07,646 --> 00:40:12,086
If you must know, I write
for an online menswear catalogue.
471
00:40:12,276 --> 00:40:16,756
A trouser catalogue.
I don't do it anymore.
472
00:40:16,947 --> 00:40:19,787
What, 'five pairs of brown trousers
with elasticated waistbands,
473
00:40:19,908 --> 00:40:21,748
๏ฟฝ30 while stocks last? '
That kind of thing?
474
00:40:21,827 --> 00:40:24,027
I have also written
the official guidebook to Hegg,
475
00:40:24,121 --> 00:40:27,721
which is accurate than certain other
accounts of life on the island.
476
00:40:27,875 --> 00:40:30,105
That sounds fascinating.
477
00:40:31,171 --> 00:40:33,571
Any news? Have you found her?
478
00:40:33,673 --> 00:40:37,513
Hello! This island is much bigger
than you said, OK? Over.
479
00:40:37,677 --> 00:40:41,757
Perhaps you'd like to do time
in the San Quentin nail bar instead.
480
00:40:41,931 --> 00:40:44,206
Keep looking. Over. And out.
481
00:40:46,145 --> 00:40:48,101
Later.
482
00:40:48,355 --> 00:40:49,834
Where is she?
483
00:40:49,981 --> 00:40:52,901
- So what are we going for, then?
Fat or thin? - Both.
484
00:40:53,026 --> 00:40:55,746
'Podgy Hollywood star looks gaunt
485
00:40:55,862 --> 00:40:57,580
on happy day'?
486
00:41:01,160 --> 00:41:03,594
Assholes.
487
00:41:04,455 --> 00:41:08,164
- Hello. - Move along now, ma'am.
No one gets in the castle.
488
00:41:08,417 --> 00:41:09,897
She'll be lucky.
489
00:41:09,960 --> 00:41:13,999
Would you have a portable telephone
that I could per chance borrow?
490
00:41:14,549 --> 00:41:17,541
There's no reception, love.
Payphone in there.
491
00:41:20,972 --> 00:41:23,372
Can I have a ticket
for the telephone, please?
492
00:41:23,475 --> 00:41:25,795
Keep the triples coming. I'm buying.
493
00:41:25,893 --> 00:41:30,773
Look at her. Flashing her cash
about like the Sheikh of Oman.
494
00:41:30,982 --> 00:41:33,542
As if the story was hers to sell.
495
00:41:36,696 --> 00:41:40,176
Hello. I am 'Stars Today'
and I am here to buy copy
496
00:41:40,326 --> 00:41:42,326
for our Lara Tyler wedding special.
497
00:41:42,411 --> 00:41:46,531
Nobody's seen anything
and there are no pictures.
498
00:41:46,707 --> 00:41:49,787
You mean you've got no pictures.
Marco Ballani will have pictures.
499
00:41:49,918 --> 00:41:51,954
What, that Marco Ballani?
500
00:41:56,926 --> 00:41:58,882
Do you have the photo?
501
00:41:59,262 --> 00:42:02,222
Marco! Have you got the photo?
502
00:42:02,348 --> 00:42:04,703
I have nothing.
503
00:42:06,728 --> 00:42:10,728
What's this nameless new book
of yours about, then, if it exists?
504
00:42:10,898 --> 00:42:17,098
It's about the end of the world
as seen through the eyes of God.
505
00:42:17,364 --> 00:42:19,320
Oh, dear.
506
00:42:20,575 --> 00:42:24,295
Did no one tell you
to write about what you know?
507
00:42:24,455 --> 00:42:27,295
She thinks you're a genius,
doesn't she? And you're trying
508
00:42:27,416 --> 00:42:29,976
to be one so you're good enough
to be with Lara Tyler.
509
00:42:30,085 --> 00:42:33,122
But it's left you totally blocked.
Pathetic.
510
00:42:33,464 --> 00:42:35,944
Still living with your mum,
pretending to be a movie star,
511
00:42:36,049 --> 00:42:38,769
writing a guidebook about an island
no one will ever visit.
512
00:42:38,886 --> 00:42:40,717
That's pathetic.
513
00:42:45,851 --> 00:42:48,160
I'm going to open my presents now.
514
00:42:54,110 --> 00:42:56,943
Ah! Did you not get your picture?
515
00:42:57,864 --> 00:43:01,144
- Do I know you?
- No, you do not.
516
00:43:01,285 --> 00:43:04,725
No, I know only her.
517
00:43:04,871 --> 00:43:07,311
Did you know she lived in her pool
for 2 weeks
518
00:43:07,416 --> 00:43:09,247
before filming 'The Drowning'?
519
00:43:10,252 --> 00:43:13,332
I lived above her in her
pool house roof.
520
00:43:13,464 --> 00:43:16,064
We are both obsessional
compulsional types, you know.
521
00:43:16,175 --> 00:43:19,575
- You didn't sell these?
- They are too personal.
522
00:43:19,720 --> 00:43:22,678
And only now she has married someone
else do I realise...
523
00:43:24,099 --> 00:43:29,253
I love her.
I am a cavern of longingness.
524
00:43:31,732 --> 00:43:34,405
- Is that good English?
- Yeah.
525
00:43:49,000 --> 00:43:50,558
I don't get it.
526
00:43:50,711 --> 00:43:54,590
Lara and I like big cat
documentaries. Deal with it.
527
00:44:01,222 --> 00:44:04,262
- What are you doing here?
- Where's Lara?
528
00:44:04,392 --> 00:44:06,192
As if I'd tell you.
529
00:44:06,269 --> 00:44:08,789
Behind the back of the world's
most fascinating woman,
530
00:44:08,896 --> 00:44:10,976
you drink champagne
and you cavort with prostitutes.
531
00:44:11,065 --> 00:44:13,295
I'm not a prostitute.
532
00:44:14,444 --> 00:44:18,164
- I'm his wife.
- She is a horrendous mistake.
533
00:44:18,323 --> 00:44:22,475
You have failed again to marry Lara.
This is a better match for you.
534
00:44:33,046 --> 00:44:36,046
I'm sorry but I can't take your call
right now If that's Random House,
535
00:44:36,175 --> 00:44:38,815
I've had a succession
of computer issues and an illness,
536
00:44:38,927 --> 00:44:41,157
it's going really well and I'll be
mailing some chapters at the week.
537
00:44:55,110 --> 00:44:59,820
Well, it looks like I might have hit
on my very own Lara Tyler exclusive.
538
00:45:03,161 --> 00:45:07,632
Are you gonna fight like a man
or just throw puffins at me?
539
00:45:23,974 --> 00:45:26,654
I will find her. And when I find
her, I will have her.
540
00:45:26,768 --> 00:45:28,998
Not very likely.
541
00:45:32,107 --> 00:45:34,063
Look.
542
00:45:57,926 --> 00:46:01,006
- What are you doing? - I'm just
nipping out for some milk.
543
00:46:01,137 --> 00:46:03,977
- What do you think you are? Tarzan?
- Lara's got a climbing wall.
544
00:46:04,099 --> 00:46:06,055
Of course she has.
545
00:46:06,477 --> 00:46:09,597
- It's been an absolute pleasure.
- Oh, I'm staying here, am I?
546
00:46:09,730 --> 00:46:12,770
What makes your girlfriend more
of a priority than my sick mother?
547
00:46:12,900 --> 00:46:17,140
- There might be wolves out there.
- Wolves? There's no wolves.
548
00:46:17,321 --> 00:46:20,481
We don't even have bees.
She might stand on a hedgehog,
549
00:46:20,616 --> 00:46:22,976
which would be good, actually,
because we're overrun.
550
00:46:23,077 --> 00:46:26,637
Save it for the second edition
of your dreary little guidebook.
551
00:46:26,789 --> 00:46:28,745
If there is one.
552
00:46:33,671 --> 00:46:36,911
Right, wait there. I'm coming
with you. I'm coming down.
553
00:46:37,049 --> 00:46:39,369
The pedalo's full of water. You'll
get the bottom of the dress wet.
554
00:46:39,469 --> 00:46:42,989
You'll be released back into the
community shortly. Get back inside!
555
00:46:43,139 --> 00:46:45,175
- Goodbye!
- Stupid nails.
556
00:47:47,373 --> 00:47:50,365
Don't look at my legs. Please.
557
00:47:52,920 --> 00:47:55,559
You got the bottom of the dress wet.
558
00:48:03,640 --> 00:48:07,560
- Thanks for saving my life.
- I'm sorry you nearly drowned.
559
00:48:07,727 --> 00:48:11,127
Don't be.
My life flashed in front of my eyes,
560
00:48:11,273 --> 00:48:14,073
and halfway through
I was just bored.
561
00:48:14,193 --> 00:48:17,868
- Being drowned was a highlight.
- Me too, actually.
562
00:48:19,114 --> 00:48:23,514
Quite nice to do something
productive for once.
563
00:48:23,702 --> 00:48:29,413
You were right about me
staying with my mum. I am a loser.
564
00:48:32,211 --> 00:48:36,571
Well, you were right
about my book being a bit soulless.
565
00:48:36,757 --> 00:48:38,713
And about me being blocked.
566
00:48:39,719 --> 00:48:43,599
- I guess I'm the bigger loser.
- I'm definitely the bigger loser.
567
00:48:43,765 --> 00:48:49,158
- Oh, no. Not by a long shot. - Why
do you have to be so competitive?
568
00:48:49,521 --> 00:48:52,831
...computer issues and an illness,
but it's going really well and...
569
00:48:53,858 --> 00:48:57,098
James, I'm sorry.
I can't get into the castle.
570
00:48:57,237 --> 00:49:01,397
You know in your book, the place
where they kiss? Meet me there.
571
00:49:01,575 --> 00:49:05,329
Bring the priest and the rings.
I love you. I do love you.
572
00:49:09,165 --> 00:49:11,315
The place where they kiss.
573
00:49:12,795 --> 00:49:16,635
This is very kind of you, but
there's really no need. I can do it.
574
00:49:16,799 --> 00:49:18,755
Och, I insist.
575
00:49:20,428 --> 00:49:24,216
I thought you were wonderful
in 'The Wolf and the Moon.'
576
00:49:25,975 --> 00:49:30,375
So... Thank you for getting
the word out about my wedding.
577
00:49:30,563 --> 00:49:33,163
- How did it go?
- It didn't.
578
00:49:33,275 --> 00:49:35,231
Thanks to you.
579
00:50:51,314 --> 00:50:53,270
Knock, knock.
580
00:51:35,109 --> 00:51:37,065
Quills.
581
00:51:37,945 --> 00:51:40,145
Christmas present from Lara.
582
00:51:40,240 --> 00:51:43,596
She thought they might help
with the writing.
583
00:51:52,211 --> 00:51:55,681
Must have been a terrible concert.
584
00:51:56,047 --> 00:52:00,677
- Dad, gone.
We don't talk about him. - OK.
585
00:52:08,227 --> 00:52:12,618
Throw the money over. The money
or the wheelchair with you in it.
586
00:52:13,899 --> 00:52:15,855
Come on.
587
00:52:18,488 --> 00:52:20,444
- Did you hear me?
- Yes.
588
00:52:22,367 --> 00:52:24,403
I'm thinking about it.
589
00:52:49,311 --> 00:52:52,462
It needs... everything.
590
00:52:52,898 --> 00:52:54,854
I like it.
591
00:52:56,235 --> 00:52:59,795
April really is the cruellest month.
592
00:52:59,947 --> 00:53:02,347
- Poor Angus.
- Sorry. Is he your?
593
00:53:02,450 --> 00:53:07,650
No. Should have been, probably,
but I only go for arty types
594
00:53:07,872 --> 00:53:12,872
with monster commitment issues.
My ex-fianc๏ฟฝ was in a band.
595
00:53:13,085 --> 00:53:16,365
They just had a top 40 hit
with the song 'Bed Hopper'.
596
00:53:16,506 --> 00:53:19,986
- So the clues were there.
- I thought it was ironic.
597
00:53:20,134 --> 00:53:24,974
Stupid. But, then, I also thought
he liked girls who, you know,
598
00:53:25,181 --> 00:53:28,261
give intelligent feedback.
599
00:53:28,394 --> 00:53:32,234
And so he told me
I was just one song,
600
00:53:32,398 --> 00:53:34,354
not a whole album.
601
00:53:36,360 --> 00:53:39,240
I'm finished with relationships.
602
00:53:39,363 --> 00:53:42,560
- They say it's when you stop
looking that you... - Get married?
603
00:53:44,619 --> 00:53:49,059
Actually, marriage is becoming
surprisingly bearable.
604
00:53:49,249 --> 00:53:51,929
At least the fact that you are going
to leave me for another woman
605
00:53:52,042 --> 00:53:54,351
has been agreed in advance.
606
00:53:56,172 --> 00:53:58,128
What's she like?
607
00:53:58,633 --> 00:54:02,553
I suppose she's just like
anybody else, just a normal girl.
608
00:54:02,721 --> 00:54:07,112
No. No, she's rare and fine
609
00:54:08,393 --> 00:54:12,593
and peculiar and modest.
And generous.
610
00:54:12,773 --> 00:54:15,241
And really, really nice.
611
00:54:17,903 --> 00:54:21,373
And brilliant. At everything.
612
00:54:24,743 --> 00:54:28,053
But can she do this?
613
00:54:37,424 --> 00:54:39,574
No, I don't believe she can.
614
00:54:47,309 --> 00:54:49,789
So you did all that with just
candle wax and powder?
615
00:54:49,894 --> 00:54:52,494
- Yeah. Is it all off?
- Yes. You're so beautiful.
616
00:54:52,606 --> 00:54:55,006
I'm sorry I sold your story.
617
00:54:55,108 --> 00:54:57,628
I need to get off this island,
you see, and soon.
618
00:54:57,736 --> 00:55:00,936
And I need to see the world
and be thrown into a volcano.
619
00:55:01,072 --> 00:55:05,304
- It is my destiny. - Oh, my God.
I just realised who you are.
620
00:55:05,619 --> 00:55:08,779
You're Maggie,
the ornithologist's wife.
621
00:55:08,914 --> 00:55:11,754
James based her on you.
622
00:55:11,875 --> 00:55:15,515
Maggie who would not bend,
who turns on her oppressors.
623
00:55:15,671 --> 00:55:18,031
Yes, that's me.
624
00:55:18,132 --> 00:55:22,967
- You have been
such an inspiration to me. - Thanks.
625
00:55:26,015 --> 00:55:28,495
I've just been kicked in the face
by the most beautiful woman
626
00:55:28,601 --> 00:55:31,681
in the world who is now walking
around outside dressed
627
00:55:31,813 --> 00:55:34,933
as my old boarding-school matron.
I will pay 200 grand
628
00:55:35,066 --> 00:55:37,739
for that cover shot. Go and get it.
629
00:55:44,993 --> 00:55:49,513
Retro classic.
100%/ pure new wool in a 13oz cloth.
630
00:55:49,707 --> 00:55:52,987
Untouched since 1978.
631
00:55:53,126 --> 00:55:55,879
What would I do without you?
632
00:55:56,506 --> 00:55:59,786
Katie, there's money on Whale Beach,
enough for us to go away.
633
00:55:59,925 --> 00:56:03,281
But we have to get down there
before the tide comes in.
634
00:56:06,308 --> 00:56:09,937
- Connor?
- No, Mum.
635
00:56:11,187 --> 00:56:14,427
- This is my husband.
- Your husband?
636
00:56:14,566 --> 00:56:16,846
It's been a bit crazy. Hi. James.
637
00:56:16,943 --> 00:56:18,983
Why is he dressed as your father?
638
00:56:19,070 --> 00:56:22,665
- Well, his girlfriend's missing...
- He has a girlfriend?
639
00:56:24,034 --> 00:56:26,994
- Is this Toilet Man?
- What?
640
00:56:27,120 --> 00:56:31,159
- The man you made a pass
at in the toilet. - No.
641
00:56:31,625 --> 00:56:34,225
Why is there money on Whale Beach?
642
00:56:34,337 --> 00:56:35,937
Lara Tyler made me throw the cash
643
00:56:36,004 --> 00:56:38,324
I got from selling her
wedding over the cliff.
644
00:56:38,424 --> 00:56:41,744
She's not married.
She's on her way to Cathedral Cove
645
00:56:41,886 --> 00:56:43,558
to meet James Arber.
646
00:56:46,474 --> 00:56:48,430
James...
647
00:56:49,352 --> 00:56:51,308
Arber?
648
00:56:51,479 --> 00:56:53,435
Indeed.
649
00:56:53,940 --> 00:56:57,100
Very clever. So you manufactured
this whole situation.
650
00:56:57,235 --> 00:56:58,555
Big sack of cash for telling
the press,
651
00:56:58,612 --> 00:57:00,332
another for playing the decoy.
When it's all over,
652
00:57:00,405 --> 00:57:01,845
the same again to set the record
straight.
653
00:57:01,906 --> 00:57:04,666
Quite an industry you've made out of
ruining other people's happiness.
654
00:57:04,784 --> 00:57:07,584
Making cow eyes at me for hours
to add a little spice to the story.
655
00:57:07,704 --> 00:57:09,424
- Cow eyes?
- Let me tell you.
656
00:57:09,498 --> 00:57:12,535
For a honeytrap to work,
there needs to be honey.
657
00:57:32,522 --> 00:57:34,478
Do you like him?
658
00:57:35,149 --> 00:57:37,789
He's an emotionally
retarded arty boy
659
00:57:37,902 --> 00:57:40,177
who's in love with another woman.
660
00:57:41,448 --> 00:57:45,441
- Of course I like him.
- Did you tell him?
661
00:57:47,537 --> 00:57:50,177
A life spent making mistakes
is so much better
662
00:57:50,290 --> 00:57:52,210
than a life spent doing
nothing.
663
00:57:52,293 --> 00:57:56,253
Falling for your father was
the best mistake I ever made.
664
00:57:56,422 --> 00:57:57,616
I got you.
665
00:57:58,590 --> 00:58:01,423
My worst mistake
was not going after him.
666
00:58:01,635 --> 00:58:04,915
No. Would rather die.
667
00:58:05,055 --> 00:58:09,575
Really? Then we'll get a big photo
of him and put it on the wall
668
00:58:09,769 --> 00:58:14,047
and you can throw darts at it
for the rest of your life.
669
00:58:32,292 --> 00:58:35,682
Where do these stupid people kiss?
670
00:58:36,255 --> 00:58:38,935
Hello. I'm wondering if you can
help me. Thank you.
671
00:58:39,049 --> 00:58:42,209
Is the Cathedral nearby,
or any other coves?
672
00:58:42,344 --> 00:58:44,141
I've become rather lost.
673
00:58:52,563 --> 00:58:54,843
Oh, great. Now I've been recognised.
674
00:58:54,940 --> 00:58:57,860
Yes, I am James Arber.
675
00:58:57,985 --> 00:59:00,905
I am marrying Lara Tyler.
Probably.
676
00:59:01,030 --> 00:59:04,190
But if you could try not to mention
it to anyone
677
00:59:04,326 --> 00:59:06,556
and please don't call the press.
678
00:59:14,711 --> 00:59:16,667
All right, yes.
679
00:59:17,631 --> 00:59:20,991
Oh, no. No, that's not me.
That's...
680
00:59:21,134 --> 00:59:24,604
OK. Who to?
681
00:59:27,349 --> 00:59:30,022
I'll just leave it blank for eBay.
682
00:59:35,274 --> 00:59:37,434
I'll be getting along in a moment.
You've been very kind.
683
00:59:37,526 --> 00:59:41,439
But if you had a map of Hegg
I could possibly borrow...
684
00:59:45,200 --> 00:59:49,113
Oh, no, no, no. No, no, no.
No. No.
685
00:59:50,540 --> 00:59:53,850
Well, I might be a bit rusty.
686
00:59:57,506 --> 01:00:02,057
Yeah. I've been concentrating
on the zither is the thing.
687
01:00:11,144 --> 01:00:13,100
Beautiful.
688
01:00:13,814 --> 01:00:16,009
Both deaf.
689
01:00:31,999 --> 01:00:34,035
OK, one more. Yeah.
690
01:01:07,787 --> 01:01:10,506
Hello, Mairead. Caleb.
691
01:01:12,917 --> 01:01:14,517
Mild out, isn't it?
692
01:01:14,585 --> 01:01:17,224
It's this global warming.
693
01:01:17,630 --> 01:01:21,828
I heard my husband playing
the bagpipes.
694
01:01:25,221 --> 01:01:26,973
It's a long story.
695
01:01:36,149 --> 01:01:40,589
- Thank you. I was just coming back
to find you. - Really?
696
01:01:40,779 --> 01:01:42,690
Yeah. We need to get divorced.
697
01:01:45,117 --> 01:01:48,717
Yes. Yes, of course.
698
01:01:48,871 --> 01:01:53,422
We should go and find Reverend
McDonagh. He'll know what to do.
699
01:01:56,128 --> 01:02:00,804
OK, don't flip out, but James
and that girl, they've escaped.
700
01:02:12,521 --> 01:02:14,955
We need local intelligence.
701
01:02:15,231 --> 01:02:16,949
Who's that awful woman?
702
01:02:17,108 --> 01:02:21,228
I don't know where any of them are.
No one's been here.
703
01:02:21,405 --> 01:02:23,885
Yeah, see, I just don't believe you.
704
01:02:23,990 --> 01:02:26,982
Look, they could be anywhere by now.
705
01:02:28,621 --> 01:02:33,461
But I think you know where they are.
And I think for the right price,
706
01:02:33,667 --> 01:02:35,623
you'll tell me.
707
01:02:38,130 --> 01:02:41,410
I didn't sell your wedding.
My mum did.
708
01:02:41,551 --> 01:02:45,351
- She's dying and a bit pissed
off about it. - Oh, I'm sorry.
709
01:02:45,513 --> 01:02:49,393
She just wants to see the world
before she goes.
710
01:02:49,559 --> 01:02:53,234
Ah, look. It's my country residence.
711
01:02:56,190 --> 01:02:58,465
Quick, come on. Come on.
712
01:03:05,326 --> 01:03:09,046
- Where in God's name are we? - This
book says it's a wildlife centre.
713
01:03:09,204 --> 01:03:11,044
You're a bleeding woman
with your map reading.
714
01:03:11,123 --> 01:03:14,081
No, it's the book. It's all wrong.
It's so heavy.
715
01:03:17,212 --> 01:03:19,168
Is somebody there?
716
01:03:25,012 --> 01:03:29,292
- Incomers! Incomers! - Sorry, love.
Didn't realise anyone lived here.
717
01:03:29,476 --> 01:03:33,230
- I'll throw another puffin on the
griddle for you. - No, thanks.
718
01:03:36,107 --> 01:03:39,304
Griddled puffin? On a Friday?
719
01:03:41,488 --> 01:03:45,968
Ah, our first home.
What a life we could have had.
720
01:03:46,159 --> 01:03:49,037
Yeah. Come on.
721
01:03:53,166 --> 01:03:57,646
So you think this Reverend McDonagh
can help untangle us?
722
01:03:57,838 --> 01:04:01,598
Well, I can't recall going to him
with a similar problem,
723
01:04:01,759 --> 01:04:03,715
but, yes, he'll know what to do.
724
01:04:05,137 --> 01:04:07,977
There's something about islands,
isn't there?
725
01:04:08,098 --> 01:04:09,895
Or is it just that I'm from one?
726
01:04:10,435 --> 01:04:14,394
- No, there's something about
islands. - And this is just Hegg.
727
01:04:14,731 --> 01:04:17,291
We're the plain Jane
of the Hebrides.
728
01:04:17,400 --> 01:04:20,120
You should see Barra. It's stunning.
729
01:04:20,236 --> 01:04:23,990
I like this one.
It's beautiful.
730
01:04:27,827 --> 01:04:30,216
I wish I'd come here sooner.
731
01:04:37,253 --> 01:04:39,448
- Stay away from her, Englishman!
- Angus!
732
01:04:40,883 --> 01:04:44,483
- Mr April? - You come over here,
taking our women.
733
01:04:44,637 --> 01:04:47,276
Your women? Angus, don't!
734
01:04:49,266 --> 01:04:52,546
Run away with me. I never thought
I had a chance with you
735
01:04:52,687 --> 01:04:55,967
until you came back and then...
Marry me.
736
01:04:56,106 --> 01:04:59,826
You are married to Muireen.
737
01:04:59,986 --> 01:05:03,866
But I don't want her. I never wanted
her. I always wanted you.
738
01:05:04,031 --> 01:05:06,991
Shame. You're married,
she's married. Oh, what a tragedy.
739
01:05:07,118 --> 01:05:09,478
She's married? Who to?
740
01:05:09,579 --> 01:05:11,499
To me.
741
01:05:11,581 --> 01:05:13,537
Is that true?
742
01:05:16,962 --> 01:05:19,482
Right, then. I'll fight you for her.
743
01:05:19,590 --> 01:05:21,750
- No.
- No, no. I don't fight.
744
01:05:21,842 --> 01:05:23,642
I win. I get to keep her.
745
01:05:23,719 --> 01:05:25,675
Angus!
746
01:05:30,601 --> 01:05:34,721
I wanted to grow old with you.
You're beautiful and clever now.
747
01:05:34,897 --> 01:05:36,457
It's easy to love you now.
748
01:05:36,524 --> 01:05:39,404
But I'll still love you
when the wind's dried you out.
749
01:05:39,527 --> 01:05:42,997
And when you're old and broken.
Will he?
750
01:05:46,784 --> 01:05:50,704
Angus, I'm sorry.
Go back to Muireen.
751
01:05:50,872 --> 01:05:53,511
Sort it out. She loves you.
752
01:05:54,334 --> 01:05:57,167
It's better
when people love you back.
753
01:05:58,171 --> 01:06:00,127
So do you love him?
754
01:06:03,844 --> 01:06:06,153
- Come on.
- I'm all right here.
755
01:06:19,985 --> 01:06:22,425
Wow. It's just amazing.
756
01:06:22,530 --> 01:06:26,045
I used to come out here a lot,
on my own.
757
01:06:41,508 --> 01:06:45,548
Only married 5 minutes and already
chasing after another woman, eh?
758
01:06:45,721 --> 01:06:48,281
Why not give this marriage
a go first?
759
01:06:48,390 --> 01:06:52,349
Because the woman he's engaged
to is Lara Tyler.
760
01:06:54,187 --> 01:06:56,382
She's an actress.
761
01:06:58,108 --> 01:07:02,508
She's ultra beautiful,
mind-blowingly talented,
762
01:07:02,697 --> 01:07:07,177
and rare, and fine, and modest,
763
01:07:07,368 --> 01:07:11,728
and generous, and nice,
and brilliant at everything.
764
01:07:11,914 --> 01:07:14,714
- But he's married to you.
- Exactly.
765
01:07:14,834 --> 01:07:18,834
A mind-blowingly ordinary
shop assistant
766
01:07:19,005 --> 01:07:21,765
from the Outer Hebrides.
Bit of a comedown.
767
01:07:21,883 --> 01:07:23,839
You're not ordinary.
768
01:07:26,471 --> 01:07:29,111
She could be Miss Universe
with a Nobel Peace Prize
769
01:07:29,224 --> 01:07:32,660
and she'd still be wrong
for somebody.
770
01:07:32,978 --> 01:07:36,766
Weddings are like sunsets.
The romance of a moment.
771
01:07:38,401 --> 01:07:41,641
Marriage is the sea
into which that red sun sets.
772
01:07:41,779 --> 01:07:44,219
We got married by mistake.
773
01:07:44,323 --> 01:07:48,763
- Probably not the strongest basis
for an enduring marriage. - No.
774
01:07:48,953 --> 01:07:54,353
Then, in days past, the MacNeils of
Barra, huge ginger brutes they were,
775
01:07:54,584 --> 01:07:58,384
would cross the Minch to Hegg
to steal our sheep
776
01:07:58,546 --> 01:08:00,666
and snatch a wife at the same time.
777
01:08:00,757 --> 01:08:04,197
But if we could reclaim the woman
before consummation,
778
01:08:04,344 --> 01:08:08,264
the marriage didn't count.
It's still in Hegg law.
779
01:08:08,432 --> 01:08:11,272
So if we can make it
to Cathedral Cove before nightfall,
780
01:08:11,393 --> 01:08:14,393
your licence with Miss Tyler
would still be valid
781
01:08:14,521 --> 01:08:18,514
and the original ceremony
could go ahead as planned.
782
01:08:18,775 --> 01:08:21,847
If that's what you really want.
783
01:08:22,821 --> 01:08:25,221
How long have we got
before it gets dark?
784
01:08:25,324 --> 01:08:29,724
About half an hour. When God made
time, he made plenty of it.
785
01:08:29,912 --> 01:08:33,302
When God made twine,
he made balls of it.
786
01:08:36,336 --> 01:08:40,727
Well, you think about it
while I get my things ready.
787
01:08:41,048 --> 01:08:46,928
Oh, one last thing.
Has the marriage been consummated?
788
01:08:47,180 --> 01:08:51,412
- No.
- I just haven't had time.
789
01:08:53,853 --> 01:08:56,492
When God made time...
790
01:09:00,235 --> 01:09:02,035
Hello?
791
01:09:02,112 --> 01:09:04,068
Lara?
792
01:09:04,907 --> 01:09:06,863
James?
793
01:09:08,369 --> 01:09:12,521
- Why has she brought us here?
- What is this place?
794
01:09:21,466 --> 01:09:24,306
How do you know when
you've met 'the one'?
795
01:09:24,427 --> 01:09:26,987
Whenever you look at them,
you find yourself singing
796
01:09:27,096 --> 01:09:30,054
'You Are The Wind Beneath My Wings.'
797
01:09:32,436 --> 01:09:34,996
Is that what happens
when you're with Lara?
798
01:09:35,104 --> 01:09:38,184
They asked 10,000 men
to name their ideal partner
799
01:09:38,317 --> 01:09:42,549
and 9,800 said Lara.
Statistically that includes
800
01:09:42,988 --> 01:09:44,944
at least 800 gay men.
801
01:09:45,324 --> 01:09:49,284
If you're male and Lara Tyler's
interested in you, she's the one,
802
01:09:49,453 --> 01:09:51,409
it's kind of a rule.
803
01:09:52,748 --> 01:09:55,581
If you can't be happy
with Lara Tyler,
804
01:09:56,752 --> 01:09:59,312
you can't be happy with anyone.
805
01:10:06,388 --> 01:10:11,382
You are sure about this? Because you
seem like a good match to me.
806
01:10:25,073 --> 01:10:30,553
Do you, James Neil Arber,
take Katie Nic Aodh
807
01:10:30,787 --> 01:10:35,383
- as your lawful wedded wife?
- No, I do not.
808
01:10:36,043 --> 01:10:41,003
And do you, Katie Nic Aodh,
take James Neil Arber
809
01:10:41,214 --> 01:10:47,323
- as your lawful wedded husband?
- Absolutely not. No. Thank you.
810
01:10:49,390 --> 01:10:53,870
I would ask if you would now remove
and return your rings as a sign
811
01:10:54,061 --> 01:10:56,097
that you are not married.
812
01:11:18,003 --> 01:11:21,075
Follow soon. We need to hurry.
813
01:11:27,179 --> 01:11:30,330
Good thing there are no pets
involved.
814
01:11:32,142 --> 01:11:34,222
If I wasn't in the middle
of the Atlantic
815
01:11:34,312 --> 01:11:36,552
after one of the strangest days
of my life,
816
01:11:36,648 --> 01:11:38,604
I'd...
817
01:11:49,453 --> 01:11:51,523
James, wait.
818
01:11:52,914 --> 01:11:55,951
If things don't work out
with Lara...
819
01:11:57,378 --> 01:11:59,846
I mean, she's perfect, obviously.
820
01:12:01,256 --> 01:12:04,176
But she gives you block.
821
01:12:04,301 --> 01:12:07,771
So maybe you're not one
of the 9,800.
822
01:12:08,431 --> 01:12:10,865
That's not so impossible, is it?
823
01:12:13,686 --> 01:12:17,395
Because then
you could not marry her.
824
01:12:18,816 --> 01:12:23,173
Then you could stay here.
With me.
825
01:12:48,681 --> 01:12:50,637
I know.
826
01:12:52,685 --> 01:12:56,155
This is where you tell me
I'm just one chapter,
827
01:12:56,731 --> 01:12:58,687
not a whole book.
828
01:13:12,456 --> 01:13:14,094
Go.
829
01:13:15,459 --> 01:13:17,336
Go.
830
01:13:28,805 --> 01:13:33,405
Guys! Lara's Tyler's not
in the castle.
831
01:13:33,602 --> 01:13:36,682
They're getting married
now in the haunted toilets.
832
01:13:36,814 --> 01:13:39,647
It's a local tradition. This way!
833
01:13:45,197 --> 01:13:49,827
- You OK? - Yeah. You?
- Yeah.
834
01:13:51,746 --> 01:13:56,137
I don't really like big cat
documentaries.
835
01:13:58,420 --> 01:14:00,376
That's OK.
836
01:14:00,714 --> 01:14:02,989
If we're going to do this,
we'll have to be quick.
837
01:15:05,406 --> 01:15:09,763
Do you wanna taste the icing?
Do you wanna taste the icing?
838
01:15:13,414 --> 01:15:15,370
What is that?
839
01:15:15,875 --> 01:15:21,955
Now, sweetie, I may look like
a simple, cake-baking,
840
01:15:22,214 --> 01:15:26,207
small-town mom, but inside...
841
01:15:27,053 --> 01:15:30,568
I am a prize fighter,
and I will not rest while there
842
01:15:30,890 --> 01:15:34,530
is a single rod of depleted uranium
anywhere
843
01:15:34,686 --> 01:15:37,519
in South Carolina.
844
01:15:38,189 --> 01:15:43,309
Powerful stuff there. Lara Tyler
in 'Depleted', out on Friday.
845
01:15:43,696 --> 01:15:45,896
There had been rumours
of retirement.
846
01:15:45,989 --> 01:15:50,549
Last summer I was maybe thinking
of leading a more quiet life,
847
01:15:50,744 --> 01:15:52,700
but...
848
01:15:52,955 --> 01:15:55,515
then I met this amazing
Scottish woman.
849
01:15:55,625 --> 01:15:58,545
Terminally ill, never complained.
850
01:15:58,669 --> 01:16:02,589
Actually, no, she did complain
about a lot of things.
851
01:16:02,757 --> 01:16:05,908
I heard recently
that she passed away.
852
01:16:06,594 --> 01:16:12,032
But I was able to help her fulfill
her dream to travel the world.
853
01:16:15,520 --> 01:16:17,476
Thank you, Lara.
854
01:16:59,315 --> 01:17:02,635
Hegg - An Island History,
Second Edition.
855
01:17:02,778 --> 01:17:06,658
The Hegg is the furthermost drop
of the outermost spray
856
01:17:06,823 --> 01:17:09,783
of the curling wave
of the Outer Hebrides.
857
01:17:09,910 --> 01:17:13,190
But for those curious enough
to take some time to discover her,
858
01:17:13,330 --> 01:17:17,330
Hegg's cliffs and moorlands,
meadows and sandy beaches
859
01:17:17,501 --> 01:17:21,892
reveal her to be an island ready
to exceed all expectations,
860
01:17:22,256 --> 01:17:24,936
a tiny rock of perfection
861
01:17:25,050 --> 01:17:28,599
jutting out of the restless
Hebridean Sea.
862
01:17:28,846 --> 01:17:32,919
This is James Arber's new book.
Much better, more mature.
863
01:17:33,225 --> 01:17:35,181
And only one chapter.
864
01:17:36,479 --> 01:17:38,959
Look. He dedicated it to Lara.
865
01:17:39,065 --> 01:17:43,345
Katie, but you're leaving again,
so soon.
866
01:17:43,528 --> 01:17:45,688
Guidebooks don't write themselves.
867
01:17:45,780 --> 01:17:49,060
But I'll never forget who gave me
my big break.
868
01:17:49,200 --> 01:17:52,440
I just came in to say hi and bye.
I'm on the four o'clock boat.
869
01:17:52,579 --> 01:17:56,333
I've got a flight out to New Delhi
and then onto Singapore.
870
01:17:56,834 --> 01:18:00,304
Harder to hit a moving target, eh?
871
01:18:01,296 --> 01:18:04,856
I should have known that bloody
guidebook would take off.
872
01:18:05,009 --> 01:18:06,965
Idiot.
873
01:18:07,970 --> 01:18:10,404
It's not the same without you,
Katie.
874
01:18:10,723 --> 01:18:14,841
Never was. We miss you.
I miss you.
875
01:18:15,269 --> 01:18:17,225
There Katie, that's for you.
876
01:18:17,689 --> 01:18:21,921
It's a bride.
For luck. It's the last one.
877
01:18:24,571 --> 01:18:27,131
- Thank you.
- That'll be ๏ฟฝ1.50.
878
01:18:27,240 --> 01:18:30,880
- You off again, then, Katie?
- I'm trying to.
879
01:18:31,036 --> 01:18:33,596
She'll be back.
Her dad was a traveller,
880
01:18:33,705 --> 01:18:36,025
but her mam was a 'stay-at-home'.
881
01:18:36,124 --> 01:18:40,163
No, I'm not sure she was, deep down.
882
01:18:40,504 --> 01:18:42,544
I really need to...
883
01:18:42,631 --> 01:18:44,587
I'll warrant you're a bit of both.
884
01:18:45,676 --> 01:18:47,632
Goodbye, all.
885
01:19:25,300 --> 01:19:27,256
Hallo!
886
01:19:28,762 --> 01:19:31,230
Hello! Hello.
887
01:19:35,019 --> 01:19:38,099
- Long time no see.
- Yeah.
888
01:19:38,230 --> 01:19:42,030
I was hoping for our first meeting
to be a bit more casual.
889
01:19:42,193 --> 01:19:44,993
What are you doing here?
890
01:19:45,112 --> 01:19:48,472
I've been trying to get your
attention with conventional weapons,
891
01:19:48,616 --> 01:19:51,536
- phones, emails, that sort of
thing. - I've been away.
892
01:19:51,661 --> 01:19:54,301
Yeah, and you're leaving again.
Did you not read my new book?
893
01:19:54,414 --> 01:19:59,534
- Not so much, no.
- You really should have read it.
894
01:19:59,753 --> 01:20:04,153
- The Hegg Book Club gave it seven
and a half. - Seven and a half?
895
01:20:04,340 --> 01:20:05,940
That's generous
for the Hegg Book Club.
896
01:20:06,009 --> 01:20:07,969
They said it picked
up around page six.
897
01:20:08,053 --> 01:20:12,413
- So you didn't see the dedication?
- It's dedicated to Lara.
898
01:20:12,600 --> 01:20:15,239
No! It's not!
899
01:20:17,146 --> 01:20:19,102
It's not!
900
01:20:24,862 --> 01:20:28,821
"To my wife.
A chapter can be a book."
901
01:20:30,452 --> 01:20:34,445
- What does he mean, a chapter
can be a book? - I don't know.
902
01:20:38,627 --> 01:20:40,583
I don't know.
903
01:20:46,802 --> 01:20:48,520
Have you got a radio?
904
01:20:54,977 --> 01:20:58,257
He said to tell you,
the only person he ever wed was you.
905
01:20:58,397 --> 01:21:01,946
But he and Lara let the press think
they were married.
906
01:21:04,820 --> 01:21:06,776
He's not married?
907
01:21:11,619 --> 01:21:14,691
Katie, shall we go back?
908
01:21:19,378 --> 01:21:21,334
Would you mind?
909
01:21:37,396 --> 01:21:40,276
I can't believe you didn't read
my book.
910
01:21:40,399 --> 01:21:42,519
I couldn't really bring myself to.
911
01:21:42,610 --> 01:21:46,922
Well, I hope you will one day,
because there's a character in there
912
01:21:47,532 --> 01:21:49,966
kind of reminds me a lot of you.
913
01:21:51,619 --> 01:21:54,379
It's a book about a man,
a really stupid man,
914
01:21:54,497 --> 01:21:57,137
who makes a really bad decision,
915
01:21:57,249 --> 01:22:00,798
and how he loses somebody
amazing from his life.
916
01:22:02,714 --> 01:22:07,071
And how he comes to realise
he cannot continue in his life...
917
01:22:08,387 --> 01:22:10,343
without her.
918
01:22:14,393 --> 01:22:17,226
They say write about what you know.
919
01:22:18,939 --> 01:22:23,490
So, obviously, I set it against the
backdrop of the Spanish Civil War.
920
01:22:25,988 --> 01:22:29,588
- And Lara?
- She's absolutely fine.
921
01:22:29,742 --> 01:22:32,782
We agreed we weren't right
for each other.
922
01:22:32,912 --> 01:22:36,472
By the way, I read your
excellent guidebook.
923
01:22:36,624 --> 01:22:38,544
Really?
924
01:22:38,626 --> 01:22:42,866
How embarrassing. I've been quite
rude about you in the new edition.
925
01:22:43,047 --> 01:22:46,756
Well, I love intelligent feedback.
926
01:22:47,093 --> 01:22:50,253
And you're back
on Hegg now because?
927
01:22:50,389 --> 01:22:53,109
I'm on a sheep-stealing raid, yeah.
928
01:22:53,224 --> 01:22:57,854
I thought I might grab myself
a woman at the same time, but...
929
01:22:58,647 --> 01:23:03,516
Predominantly,
it's a sheep-snatching thing.
930
01:23:15,748 --> 01:23:17,704
Do you want me to sign that for you?
931
01:23:55,247 --> 01:23:57,203
Hey.
932
01:23:58,167 --> 01:24:00,123
Hi.
933
01:24:02,380 --> 01:24:04,336
I like this one.
74825
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.