Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:15:56,373 --> 00:16:00,210
Spring arrives, the sparrow calls
Scent of flowers in the air
4
00:16:00,294 --> 00:16:03,547
Surely I'm in love with a man
But do not know which one
5
00:16:04,048 --> 00:16:07,885
I don't care if he's got wealth
Love is rich enough for me
6
00:16:07,968 --> 00:16:11,221
Boys, for tonight
I'll choose just who I want
7
00:16:11,305 --> 00:16:14,266
A man, a real man
8
00:16:15,643 --> 00:16:18,896
Boys, I'm so tired
Of all these young ones
9
00:16:18,979 --> 00:16:21,940
A man, a real man
10
00:16:22,650 --> 00:16:26,362
A man whose heart burns with desire
11
00:16:26,445 --> 00:16:29,615
A man whose eyes are filled with fire
12
00:16:30,866 --> 00:16:34,286
In short, a man
Who knows how to kiss
13
00:16:34,370 --> 00:16:37,122
A man, a real man
14
00:16:42,294 --> 00:16:46,048
Men you'll find, both thin and fat
Tall and short and well-built
15
00:16:46,131 --> 00:16:49,843
Others elegant and chic
Bashful or strong-headed
16
00:16:49,927 --> 00:16:53,764
I don't care just how they look
Any type will fit the bill
17
00:16:53,847 --> 00:16:57,101
Boys, for tonight
I'll choose just who I want
18
00:16:57,184 --> 00:17:00,229
A man, a real man
19
00:17:01,605 --> 00:17:04,858
Boys, I'm so tired
Of all these young ones
20
00:17:04,942 --> 00:17:06,777
A man, a real man โ
21
00:17:18,330 --> 00:17:23,627
A man whose heart burns with desire
22
00:17:23,711 --> 00:17:27,172
A man whose eyes are filled with fire
23
00:21:06,892 --> 00:21:08,518
HAPPY BIRTHDAY
24
00:25:16,308 --> 00:25:19,477
Boys, for tonight
I'll choose just who I want
25
00:25:20,687 --> 00:25:24,149
A man, a real man
26
00:25:24,524 --> 00:25:27,777
Boys, I'm so tired
Of all these young ones
27
00:25:28,153 --> 00:25:29,654
A man
28
00:25:29,738 --> 00:25:31,907
A real man
29
00:53:39,301 --> 00:53:41,219
ESSENBECK STEELWORKS
30
00:54:15,712 --> 00:54:17,547
- Emmerstrasse. Quickly.
- Yes.
31
00:54:53,124 --> 00:54:54,751
A real man...
32
00:56:07,449 --> 00:56:11,202
...hundreds of people in Berlin,
carrying the flags of the party.
33
00:56:11,286 --> 00:56:16,708
One by one, the flags appear
and are rising up from the cellar vaults.
34
00:56:16,791 --> 00:56:21,129
The flags are being carried to the scene.
35
00:56:21,921 --> 00:56:25,258
We hear the singing. Everyone is singing.
36
00:56:25,341 --> 00:56:26,801
People! People!
37
00:56:26,885 --> 00:56:32,849
People bearing great slogans
for our nation...
38
00:58:37,056 --> 00:58:40,059
GERMAN STUDENTS MARCH
AGAINST UN-GERMAN THOUGHT
39
01:02:27,286 --> 01:02:32,667
... of purple color is his little coat
40
01:02:33,584 --> 01:02:36,879
Say, who can be this little man
41
01:02:36,963 --> 01:02:40,466
Who is standing alone in the woods
42
01:02:40,550 --> 01:02:45,721
With his little purple coat?
43
01:02:46,514 --> 01:02:51,936
The little man is standing in the woods
On one leg
44
01:02:53,020 --> 01:02:59,026
On his head, a tiny black cap...
45
01:34:35,838 --> 01:34:37,840
BAD WIESSEE WELCOMES THE SA
46
01:34:45,348 --> 01:34:48,351
I've not been in Wiessee since Munich.
47
01:34:49,310 --> 01:34:52,271
Those were bad days. Now we're fine.
Don't you agree?
48
01:34:52,355 --> 01:34:57,818
When I think of Munich, I remember
a putsch, a whore and a flea-ridden cell.
49
01:34:57,902 --> 01:35:01,530
Me too. The putsch and the cell
must have been the same.
50
01:35:01,614 --> 01:35:03,491
And I bet it was the same whore.
51
01:35:05,451 --> 01:35:07,036
Take aim!
52
01:35:11,457 --> 01:35:12,958
Fire!
53
01:35:21,717 --> 01:35:24,345
Nothing happens to the old one.
54
01:35:27,306 --> 01:35:29,100
Today, it's Hindenburg.
55
01:35:29,642 --> 01:35:31,936
And tomorrow, maybe the chancellor.
56
01:35:32,019 --> 01:35:34,688
That's a wonderful idea.
He gets on my nerves anyway.
57
01:35:54,041 --> 01:35:55,292
Halt, this is the boss.
58
01:35:55,376 --> 01:35:57,503
He arrives by car
because he gets sick on the train.
59
01:36:30,202 --> 01:36:33,539
Do you see it, friends?
60
01:36:33,622 --> 01:36:36,709
Don't you see it?
61
01:38:49,425 --> 01:38:54,013
Raise the flag
The ranks are tightly closed
62
01:38:54,638 --> 01:39:00,811
The SA marches on
With firm and steady step
63
01:39:01,729 --> 01:39:04,106
Our fallen comrades
64
01:39:04,189 --> 01:39:08,902
Brought down
By the Red Front and Reactionaries
65
01:39:09,820 --> 01:39:16,035
March on in spirit amidst our ranks
66
01:39:17,036 --> 01:39:19,622
Our fallen comrades
67
01:39:19,705 --> 01:39:24,126
Brought down
By the Red Front and Reactionaries
68
01:39:24,960 --> 01:39:30,758
March on in spirit amidst our ranks
69
01:39:32,092 --> 01:39:39,058
Now clear the streets
For the brown battalions
70
01:39:40,100 --> 01:39:45,981
Now clear the streets
For the men of the storm division
71
01:39:47,149 --> 01:39:53,781
Upon the swastika
Millions now look with hope
72
01:39:54,907 --> 01:40:00,704
Their day of freedom and plenty
Soon will dawn
73
01:40:01,580 --> 01:40:05,793
Drink, drink, brother, drink
74
01:40:05,876 --> 01:40:09,296
And leave all your worries at home
75
01:40:10,214 --> 01:40:14,051
Drink, drink, brother, drink
76
01:40:14,134 --> 01:40:17,346
And leave all your worries at home
77
01:40:18,180 --> 01:40:22,017
Forget all of your worries
78
01:40:22,101 --> 01:40:25,396
Forget all of your woes
79
01:40:26,105 --> 01:40:30,067
Be happy, be carefree
80
01:40:56,260 --> 01:40:57,636
There is no place...
81
01:40:58,679 --> 01:41:03,726
There is no place where I dare
let my tears flow but here.
82
01:41:04,268 --> 01:41:07,896
O, by all, Roderich,
83
01:41:07,980 --> 01:41:12,109
that you and I hope
and expect from heaven,
84
01:41:13,026 --> 01:41:16,864
do not cast me out from this place.
85
01:41:20,784 --> 01:41:26,123
I have no one,
no one upon this wide earth.
86
01:41:27,875 --> 01:41:31,628
No one upon this wide earth.
87
01:41:49,521 --> 01:41:53,066
Rรถhm would be a fool
to be let down by Hitler.
88
01:41:53,150 --> 01:41:55,444
Nonsense. How can you say that?
89
01:41:55,527 --> 01:42:00,199
They're bosom buddies.
What do you think?
90
01:42:00,282 --> 01:42:01,408
Nonsense!
91
01:42:01,492 --> 01:42:05,913
I can only tell you that if he doesn't
stop making difficulties for us,
92
01:42:05,996 --> 01:42:08,791
only his mustache will remain.
93
01:42:10,250 --> 01:42:12,795
We've brought him to the position
he now holds.
94
01:42:12,878 --> 01:42:15,839
He wants to chase us off
to impress the Wehrmacht.
95
01:42:16,757 --> 01:42:18,842
What do you think?
96
01:42:18,926 --> 01:42:22,346
How long will these nice holidays last?
97
01:42:23,013 --> 01:42:27,518
We will stay here until they have agreed.
98
01:42:27,601 --> 01:42:30,437
And if they do not agree?
99
01:42:31,396 --> 01:42:33,857
- Then there's going to be some shooting.
- Shooting...
100
01:42:33,941 --> 01:42:36,026
What else should we do?
101
01:42:36,109 --> 01:42:40,906
Come back in,
or you'll miss the best part.
102
01:42:41,532 --> 01:42:46,203
- Come on!
- There will be some shooting!
103
01:44:03,113 --> 01:44:08,118
The rotting bones are trembling
104
01:44:08,201 --> 01:44:11,330
Of the world before the war
105
01:44:12,205 --> 01:44:16,543
We have routed this scourge
106
01:44:17,085 --> 01:44:20,088
And won yet another victory
107
01:44:20,964 --> 01:44:25,260
And we will go on marching
108
01:44:25,761 --> 01:44:28,972
Though the world to pieces falls
109
01:44:29,848 --> 01:44:34,478
For Germany hears us today
110
01:44:34,561 --> 01:44:37,856
And tomorrow the entire world
111
01:44:38,649 --> 01:44:43,278
And we will go on marching
112
01:44:43,362 --> 01:44:46,573
Though the world to pieces falls
113
01:44:47,491 --> 01:44:52,245
And though from war and battle
114
01:44:52,329 --> 01:44:55,457
The whole world should lie in ruin
115
01:44:56,291 --> 01:45:01,004
For us, the devil may care
116
01:45:01,088 --> 01:45:04,091
We'll build it right back up
117
01:45:05,133 --> 01:45:09,596
And we will go on marching
118
01:45:10,180 --> 01:45:13,308
Though the world to pieces falls
119
01:45:14,059 --> 01:45:18,689
For Germany hears us today
120
01:45:18,772 --> 01:45:22,025
And tomorrow the entire world
121
01:45:22,776 --> 01:45:27,239
And we will go on marching
122
01:45:27,823 --> 01:45:30,826
Though the world to pieces falls
123
01:45:31,785 --> 01:45:36,415
For Germany hears us today
124
01:45:36,498 --> 01:45:39,376
And tomorrow the entire world
125
01:46:00,856 --> 01:46:04,484
- Good night! Sleep well.
- Let's go now.
126
01:46:27,132 --> 01:46:32,262
How he sweetly
127
01:46:32,345 --> 01:46:37,142
Opens his eyes
128
01:46:37,809 --> 01:46:42,647
Do you see it, friends?
129
01:46:43,607 --> 01:46:48,445
Don't you see it?
130
01:46:48,987 --> 01:46:54,159
Lighter and lighter
131
01:46:54,242 --> 01:47:00,207
He is illuminated
132
01:47:01,249 --> 01:47:05,670
Bathed in stars
133
01:47:06,338 --> 01:47:13,345
And lifted high
134
01:47:15,013 --> 01:47:19,351
Don't you see it?
135
01:47:20,268 --> 01:47:24,606
Don't you see it?
136
01:47:25,023 --> 01:47:31,113
Don't you see it?
137
01:48:43,059 --> 01:48:45,979
Don't be foolish. Put the gun down!
138
01:50:22,450 --> 01:50:24,077
All dead. Let's go!
139
01:50:28,248 --> 01:50:32,502
No! Don't shoot! Don't shoot!
140
01:50:41,553 --> 01:50:42,595
No!
141
01:50:57,193 --> 01:50:59,654
Let's go! Go!
142
01:51:19,716 --> 01:51:22,093
Is... Is that...
143
02:21:40,577 --> 02:21:42,579
MOMMY AND MARTIN
10333
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.