All language subtitles for The.Bezonians.2021.1080p.WEBRip.x264.AAC5.1-[YTS.MX].en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech Download
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,001 --> 00:00:04,001 Provided by explosiveskull https://twitter.com/kaboomskull 2 00:01:07,968 --> 00:01:09,805 Leave us alone a moment, will you George? 3 00:01:09,838 --> 00:01:12,140 Sure, Mr. Rasoulis. 4 00:01:22,817 --> 00:01:25,554 Plato, my dear friend, what have you done? 5 00:01:27,656 --> 00:01:30,859 How did you come to be acquainted with such a vile devil? 6 00:01:36,831 --> 00:01:39,668 I am sincere when I say he's an acquaintance 7 00:01:39,701 --> 00:01:40,969 that I wish I didn't know. 8 00:01:47,643 --> 00:01:48,676 This man, 9 00:01:51,813 --> 00:01:54,582 although I hesitate to call him even that, 10 00:01:55,551 --> 00:01:58,286 such is his barbarity, 11 00:01:58,319 --> 00:02:02,090 this monster, this beast, 12 00:02:02,123 --> 00:02:06,227 this fire-breathing dragon is Willard Greb. 13 00:02:09,465 --> 00:02:13,167 A killer of the innocent, born with no soul or compassion. 14 00:02:14,402 --> 00:02:15,437 Look at me. 15 00:02:17,539 --> 00:02:19,675 Who embraces the lust of evil, 16 00:02:21,544 --> 00:02:24,378 for the euphoria and sexual gratification 17 00:02:24,413 --> 00:02:26,748 he gains from his heinous acts. 18 00:02:30,718 --> 00:02:31,787 Please don't kill me! 19 00:02:32,987 --> 00:02:34,322 Please don't kill me! 20 00:02:34,354 --> 00:02:37,692 The money's in a safe behind the wedding photo 21 00:02:37,725 --> 00:02:39,562 on the wall, all right? 22 00:02:39,594 --> 00:02:42,329 The code is one, two, three, four, five, six, seven, yeah? 23 00:02:42,362 --> 00:02:45,133 I made it easy so I'd remember it. 24 00:02:45,165 --> 00:02:46,835 And there's 20 grand in there, 25 00:02:46,868 --> 00:02:48,469 and you can take it all, yeah? 26 00:02:48,503 --> 00:02:50,939 Just please, please don't kill me and my family. 27 00:02:53,341 --> 00:02:56,176 My advice to you, Plato, is to run. 28 00:02:56,210 --> 00:02:59,079 Run far, far away and never return. 29 00:03:00,782 --> 00:03:02,751 Please don't kill me. 30 00:03:02,784 --> 00:03:04,585 Please just don't kill me and my family, okay? 31 00:03:06,754 --> 00:03:07,990 No, please don't, please, no. 32 00:03:08,022 --> 00:03:09,189 Please don't, no, no! 33 00:03:13,596 --> 00:03:14,763 Put your head up, son. 34 00:03:17,733 --> 00:03:20,502 A real man acts from the heart, 35 00:03:20,536 --> 00:03:21,937 no matter how painful. 36 00:06:11,038 --> 00:06:12,273 The Bezonians social club 37 00:06:12,305 --> 00:06:15,177 was passed down to me by my late father. 38 00:06:15,209 --> 00:06:17,512 Back in the '60s, Greek Cypriot immigrants, 39 00:06:17,545 --> 00:06:20,249 still fresh off the boat and stacked full of ambition, 40 00:06:20,281 --> 00:06:22,382 would gamble their week's hard-earned wages 41 00:06:22,417 --> 00:06:24,452 on a single game of cards, 42 00:06:24,485 --> 00:06:26,286 and leave their families to starve 43 00:06:26,319 --> 00:06:27,923 until the following Friday. 44 00:06:29,322 --> 00:06:31,692 Many of my regulars have been coming here 45 00:06:31,726 --> 00:06:34,096 since they were kids, in a tradition passed down 46 00:06:34,129 --> 00:06:35,463 by their forefathers before them. 47 00:06:35,497 --> 00:06:38,432 Hey, Plato. 48 00:06:38,466 --> 00:06:40,569 Some successful businessmen, 49 00:06:40,601 --> 00:06:41,937 others unlucky in life, 50 00:06:41,970 --> 00:06:43,939 but often lucky in love. 51 00:06:43,971 --> 00:06:48,242 I don't think you like me, Plato. 52 00:06:48,276 --> 00:06:49,778 We're a colorful group of misfits, 53 00:06:49,812 --> 00:06:52,047 jokers, failures, and dreamers. 54 00:06:52,079 --> 00:06:54,081 Hello, Taz. 55 00:06:54,115 --> 00:06:55,417 Hi, Daisy. 56 00:06:55,449 --> 00:06:57,752 I haven't seen you for a couple of hours. 57 00:06:57,786 --> 00:06:59,454 Hello. 58 00:06:59,487 --> 00:07:02,990 I read that he wanted a real bullet in the gun. 59 00:07:03,024 --> 00:07:05,627 Yeah, not obviously when they're, yeah. 60 00:07:05,661 --> 00:07:08,062 But to be a Bezonian 61 00:07:08,096 --> 00:07:10,464 meant there was always someone to turn to 62 00:07:10,499 --> 00:07:13,100 when things were really tough in the real world. 63 00:07:13,134 --> 00:07:14,168 Hello, Pav. 64 00:07:20,843 --> 00:07:23,579 Mavron Mike, hi. 65 00:07:23,612 --> 00:07:25,680 Life is a bit like toilet paper. 66 00:07:25,713 --> 00:07:27,315 You're either on a roll, 67 00:07:27,348 --> 00:07:29,418 or you're taking shit from some asshole. 68 00:07:36,792 --> 00:07:41,262 And here I am, Plato "The Boss" Andinos. 69 00:07:42,362 --> 00:07:43,731 I'm far from a millionaire, 70 00:07:44,733 --> 00:07:46,201 but just as far from hunger. 71 00:07:56,211 --> 00:07:58,346 Anthony was the local retard. 72 00:07:58,379 --> 00:08:01,483 Every community has one, some more than one. 73 00:08:01,516 --> 00:08:04,887 His mother, a disgrace to the word, 74 00:08:04,920 --> 00:08:07,990 abandoned the family and ran away with her new lover 75 00:08:08,023 --> 00:08:09,557 when Anthony was just three. 76 00:08:12,860 --> 00:08:15,797 His father, Carl, was a degenerate gambler 77 00:08:15,831 --> 00:08:18,399 who would bring Anthony along to high-stakes poker games 78 00:08:18,432 --> 00:08:19,468 here at The Bezonians. 79 00:08:20,735 --> 00:08:22,803 Once his wife walked out on him, 80 00:08:22,838 --> 00:08:26,675 the gambling spiraled out of control. 81 00:08:26,707 --> 00:08:29,310 He eventually lost everything he had inherited 82 00:08:29,343 --> 00:08:31,879 from his once successful father, 83 00:08:31,913 --> 00:08:33,881 including his self-respect. 84 00:08:40,688 --> 00:08:45,259 One morning, after a particularly bad night, 85 00:08:45,293 --> 00:08:49,230 he put a gun in his mouth, pulled the trigger, 86 00:08:49,264 --> 00:08:52,366 and left Anthony all alone in the world to fend for himself. 87 00:08:53,701 --> 00:08:56,104 The shock of losing his father in such a way 88 00:08:56,138 --> 00:08:57,706 broke something in his head, 89 00:08:57,739 --> 00:08:59,441 and any potential he may have had 90 00:09:00,708 --> 00:09:02,844 died that night with his father. 91 00:09:04,645 --> 00:09:07,448 Anthony would remain a child forever, 92 00:09:07,481 --> 00:09:12,019 dependent on the kindness of others to survive in the world. 93 00:09:12,053 --> 00:09:16,091 Anthony's been coming here every day since that awful night. 94 00:09:20,128 --> 00:09:22,364 Like many innocents tend to do, 95 00:09:22,397 --> 00:09:26,436 Anthony sought out a hero to live through vicariously. 96 00:09:26,467 --> 00:09:29,004 Someone he dreamed of one day becoming. 97 00:09:30,772 --> 00:09:32,908 Plato, Achilles is here. 98 00:09:32,941 --> 00:09:34,209 After all, 99 00:09:34,241 --> 00:09:36,845 the innocent have an absolute faith in good. 100 00:09:39,347 --> 00:09:40,615 Hi Achilles. 101 00:09:40,649 --> 00:09:43,317 Achilles, you have a lovely suit on today. 102 00:09:43,351 --> 00:09:45,120 Anthony's hero, 103 00:09:45,153 --> 00:09:47,456 local legend and enigma, 104 00:09:47,489 --> 00:09:48,490 Achilles. 105 00:09:50,591 --> 00:09:53,260 Everyone had a story about Achilles. 106 00:09:53,294 --> 00:09:56,130 Many were exaggerated for dramatic effect. 107 00:09:56,163 --> 00:09:57,566 But one I personally witnessed... 108 00:09:57,599 --> 00:10:00,335 Oi, you, get back here now! 109 00:10:00,369 --> 00:10:02,004 What would become known as 110 00:10:02,037 --> 00:10:05,974 the Michael Constantine Incident. 111 00:10:09,644 --> 00:10:12,346 Michael, me and the kids haven't eaten since last night. 112 00:10:12,380 --> 00:10:13,715 You need to give me some money. 113 00:10:16,350 --> 00:10:17,552 - I do, do I? - No, don't. 114 00:10:17,586 --> 00:10:18,453 Don't. 115 00:10:18,488 --> 00:10:20,022 A fucking bag or two, huh? 116 00:10:20,054 --> 00:10:21,822 Michael Constantine was a degenerate gambler, 117 00:10:21,856 --> 00:10:23,458 former boxing champion, 118 00:10:23,493 --> 00:10:27,828 and serial abuser of his long-suffering wife, Faye. 119 00:10:34,336 --> 00:10:37,538 Achilles was the obvious choice for Anthony's hero. 120 00:10:39,006 --> 00:10:42,511 Tall, fast, powerful, explosive, 121 00:10:42,543 --> 00:10:44,879 and most importantly, fearless. 122 00:10:46,415 --> 00:10:47,883 He struts round North London, 123 00:10:47,915 --> 00:10:50,419 looking for battles to be fought and won. 124 00:10:52,522 --> 00:10:54,822 As childish as that might sound, 125 00:10:54,855 --> 00:10:56,725 this crusader-type attitude 126 00:10:56,758 --> 00:10:58,192 seemed to have an insane effect 127 00:10:58,225 --> 00:11:00,195 when it came to female attention. 128 00:11:00,227 --> 00:11:04,032 I mean, women would just throw themselves at Achilles. 129 00:11:05,900 --> 00:11:08,702 Anthony was the perfect adventure and pet project, 130 00:11:08,736 --> 00:11:11,239 as he went day to day seeking courageous acts 131 00:11:11,273 --> 00:11:13,674 to prove his self-worth. 132 00:11:13,707 --> 00:11:16,479 After all, Anthony was the obvious victim 133 00:11:16,511 --> 00:11:17,678 that needed protecting 134 00:11:17,711 --> 00:11:19,815 from the devils and dragons of London. 135 00:11:22,951 --> 00:11:27,621 And Achilles was just the man to protect him from them. 136 00:11:29,390 --> 00:11:31,393 He'd been coming to Bezonians for years, 137 00:11:31,427 --> 00:11:34,028 but barely spoke a word to anyone. 138 00:11:34,062 --> 00:11:36,998 Just a broad smile, a single fingered salute, 139 00:11:37,032 --> 00:11:39,734 and the occasional grab of his crotch in defiance. 140 00:11:45,206 --> 00:11:47,543 It was the perfect bromance, 141 00:11:47,576 --> 00:11:49,711 formed out of necessity for each other 142 00:11:49,744 --> 00:11:52,713 in what they lacked in themselves. 143 00:11:52,746 --> 00:11:54,915 Anthony's need for protection, 144 00:11:54,950 --> 00:11:57,686 and Achilles' need to fight for a righteous cause. 145 00:11:58,886 --> 00:12:01,557 It was both sweet and tender, 146 00:12:01,591 --> 00:12:04,692 but sycophantic and patronizing. 147 00:12:04,725 --> 00:12:06,861 Never been so offended in all my life. 148 00:12:25,746 --> 00:12:28,048 Al Pacino or Robert De Niro? 149 00:12:28,082 --> 00:12:30,085 If you had to choose one, yeah? 150 00:12:30,118 --> 00:12:31,486 Yeah. 151 00:12:31,520 --> 00:12:33,254 I mean if you had to choose one, right? 152 00:12:33,288 --> 00:12:34,990 Who's your favorite? 153 00:12:35,023 --> 00:12:35,956 Pacino. 154 00:12:35,990 --> 00:12:37,225 Yeah, I knew you'd say that. 155 00:12:37,259 --> 00:12:39,293 Only 'cause you think you look like him. 156 00:12:39,326 --> 00:12:40,794 I do look like him. 157 00:12:40,828 --> 00:12:42,431 That's not the only reason. 158 00:12:42,465 --> 00:12:44,765 Well, De Niro's the better actor. 159 00:12:44,798 --> 00:12:48,003 Taxi Driver, Raging Bull, 160 00:12:48,036 --> 00:12:51,506 he is probably the greatest actor of all time. 161 00:12:51,540 --> 00:12:53,509 In my most humble opinion. 162 00:12:53,543 --> 00:12:56,110 Michael fucking Corleone, 163 00:12:56,144 --> 00:12:57,812 Tony fucking Montana, 164 00:12:57,846 --> 00:13:00,248 and that blind bloke from Scent of a Woman. 165 00:13:00,282 --> 00:13:05,986 Yeah, but Pacino has a habit of over-acting, don't he? 166 00:13:06,020 --> 00:13:07,590 Yeah, well Robert De Niro's a pervert. 167 00:13:07,623 --> 00:13:09,424 What do you mean, he's a pervert? 168 00:13:09,457 --> 00:13:12,461 You know how he fucks black women, don't you? 169 00:13:12,495 --> 00:13:13,495 So what? 170 00:13:13,528 --> 00:13:14,863 That don't make you a pervert. 171 00:13:14,895 --> 00:13:17,131 No, I'm not talking about Beyonce black. 172 00:13:17,164 --> 00:13:19,134 I'm talking about Venus Williams black, 173 00:13:19,167 --> 00:13:20,536 the butch muscular type. 174 00:13:21,735 --> 00:13:22,971 Well, so what? 175 00:13:23,004 --> 00:13:25,039 That's just his type. 176 00:13:25,072 --> 00:13:28,043 Different strokes for different folks and all that. 177 00:13:28,076 --> 00:13:31,480 What about you and your Chinese birds? 178 00:13:31,514 --> 00:13:34,081 And you know his father was a famous artist, don't you? 179 00:13:36,552 --> 00:13:38,886 What, a poof? 180 00:13:38,919 --> 00:13:42,190 Put it this way, the conception of Robert De Niro 181 00:13:42,224 --> 00:13:45,726 was probably the only time his dad fucks a woman. 182 00:13:45,759 --> 00:13:47,629 Before and after that, it was just cock, 183 00:13:47,663 --> 00:13:50,097 cock, cock, cock, cock. 184 00:13:53,902 --> 00:13:56,738 Doesn't make you any less of an actor. 185 00:13:56,770 --> 00:13:58,907 What about all this political thing? 186 00:13:58,940 --> 00:14:01,875 He's become a super woke left wing wanker. 187 00:14:01,909 --> 00:14:05,480 I hate people like that, you know, male feminist types. 188 00:14:05,514 --> 00:14:08,917 Everybody knows, secretly, they're just like the rest of us, 189 00:14:08,950 --> 00:14:10,884 and only act like that to get close to women 190 00:14:10,918 --> 00:14:12,854 in hope of a mercy fuck. 191 00:14:12,886 --> 00:14:13,922 Fucking wankers. 192 00:14:15,289 --> 00:14:17,359 All right, 193 00:14:17,392 --> 00:14:19,927 fair point on the male feminist, yeah? 194 00:14:19,961 --> 00:14:22,197 But unfair point on Bobby D. 195 00:14:22,230 --> 00:14:24,331 The man is an artist. 196 00:14:24,365 --> 00:14:25,933 Look at Goodfellas. 197 00:14:25,966 --> 00:14:29,739 Robert De Niro owes all his success to Martin Scorsese. 198 00:14:29,770 --> 00:14:32,006 You name me one decent De Niro film 199 00:14:32,039 --> 00:14:33,975 without Scorsese in the director's chair. 200 00:14:41,716 --> 00:14:44,720 John "The Actor" Adamos was a failed actor 201 00:14:44,754 --> 00:14:47,855 who didn't get any further than a line in The Bill, 202 00:14:47,889 --> 00:14:49,957 but a good man, a family man, 203 00:14:49,990 --> 00:14:52,394 and as old school as they come. 204 00:14:55,597 --> 00:14:56,931 He gave up acting for the joy 205 00:14:56,965 --> 00:14:58,768 of housing benefits and child support, 206 00:14:59,735 --> 00:15:02,202 but he never complains. 207 00:15:02,236 --> 00:15:04,205 He finds a way to provide, like all good men do. 208 00:15:05,807 --> 00:15:08,976 No matter how innovative that way may be. 209 00:15:34,001 --> 00:15:34,836 Hello. 210 00:15:34,869 --> 00:15:35,903 Police. 211 00:15:36,837 --> 00:15:38,873 I wanna report a theft. 212 00:15:39,709 --> 00:15:41,509 My car's been stolen. 213 00:15:41,543 --> 00:15:43,278 I parked it at the end of the driveway, 214 00:15:43,311 --> 00:15:48,015 and when I got up to go to work this evening, it was gone. 215 00:15:49,049 --> 00:15:50,085 Heat. 216 00:16:04,365 --> 00:16:06,267 Bastards! Cocksuckers! 217 00:16:07,669 --> 00:16:08,703 Woo hoo! 218 00:16:14,710 --> 00:16:17,278 Taz was raised in a small town in middle Ireland, 219 00:16:17,312 --> 00:16:19,013 moved into London in his teens 220 00:16:19,047 --> 00:16:22,451 when he fell foul of the local crime boss, Pat McCullen, 221 00:16:22,485 --> 00:16:24,385 after sleeping with the feared gangster's 222 00:16:24,419 --> 00:16:26,822 80 year old mother. 223 00:16:26,855 --> 00:16:29,725 Taz was a natural rule breaker who lived to shock 224 00:16:29,759 --> 00:16:31,726 and would do the most outrageous things 225 00:16:31,760 --> 00:16:33,927 just to get a reaction from the other Bezonians. 226 00:16:35,697 --> 00:16:38,701 But deep down, all Taz ever really wanted 227 00:16:39,769 --> 00:16:40,802 was to be noticed. 228 00:16:48,342 --> 00:16:50,245 Hey! 229 00:16:50,278 --> 00:16:51,480 Enough of that. 230 00:17:24,045 --> 00:17:25,078 All right. 231 00:17:31,787 --> 00:17:33,888 I'm not shaking your hand. 232 00:17:33,923 --> 00:17:35,190 Coronavirus, remember? 233 00:17:36,958 --> 00:17:39,929 Don't believe everything the government tells you, Taz. 234 00:17:39,961 --> 00:17:42,063 The day I stop shaking hands 235 00:17:42,096 --> 00:17:43,932 is the day I turn in my balls, 236 00:17:43,964 --> 00:17:45,967 slap on a blond wig and makeup, 237 00:17:46,000 --> 00:17:47,536 and go by the name of Lisa. 238 00:17:49,170 --> 00:17:50,204 Fair enough. 239 00:18:02,651 --> 00:18:05,820 The Bezonians wasn't as profitable as it once was, 240 00:18:05,855 --> 00:18:08,056 so I had a small side business. 241 00:18:08,088 --> 00:18:09,500 Nothing industrial sized or anything, 242 00:18:09,525 --> 00:18:12,326 just five plants producing North London's 243 00:18:12,359 --> 00:18:15,597 finest herbs since 2006. 244 00:18:15,631 --> 00:18:18,666 And Taz would purchase the vast majority of my produce 245 00:18:18,701 --> 00:18:20,635 every nine weeks. 246 00:18:20,669 --> 00:18:22,570 Taz was the local drug dealer, 247 00:18:22,605 --> 00:18:26,340 or road pharmacist as he liked to call himself. 248 00:18:26,374 --> 00:18:28,443 His customers were mainly single mothers 249 00:18:28,477 --> 00:18:30,479 from the local council estates 250 00:18:30,512 --> 00:18:33,548 who would blow their gyro on a cheap high once a fortnight. 251 00:18:43,191 --> 00:18:47,896 Now that's the Californian strain I was telling you about. 252 00:18:55,036 --> 00:18:57,204 Fuck me! 253 00:18:57,238 --> 00:18:58,941 That's not bad, Plato. 254 00:19:02,411 --> 00:19:03,979 Plato, Plato, Plato. 255 00:19:04,012 --> 00:19:06,047 Anthony come, come, come see, see, see, 256 00:19:06,079 --> 00:19:08,348 because obviously, obviously I think Lola's here now 257 00:19:08,383 --> 00:19:09,785 and I've got all of the goods 258 00:19:11,019 --> 00:19:12,488 having going to go now Plato. 259 00:19:14,823 --> 00:19:15,866 - Plato, Plato. - All right, 260 00:19:15,891 --> 00:19:17,492 all right, all right, all right. 261 00:19:17,526 --> 00:19:18,737 Taz, we're gonna have to hurry this up, mate, come on. 262 00:19:18,760 --> 00:19:19,904 Lola's here, it's my anniversary Tuesday. 263 00:19:19,929 --> 00:19:24,032 There you go. 264 00:19:28,368 --> 00:19:30,005 Oh, fuck's sake, you scavenging bastards, 265 00:19:30,038 --> 00:19:31,472 you've taken all the good stuff. 266 00:19:31,507 --> 00:19:33,976 Right now gentlemen, these are the real deal, yeah? 267 00:19:34,009 --> 00:19:36,045 Directly from my man in Milan. 268 00:19:36,076 --> 00:19:37,588 The ideal gift for the woman in your life, 269 00:19:37,613 --> 00:19:41,382 and it's 50% off the retail price, yeah? 270 00:19:41,416 --> 00:19:43,561 And that is only because you're all friends of Plato's. 271 00:19:43,586 --> 00:19:44,762 Here Lola, how much is this, babe? 272 00:19:44,787 --> 00:19:46,888 That one's 65 darling. 273 00:19:46,922 --> 00:19:48,388 I'll do it for you for 60. 274 00:19:48,423 --> 00:19:49,657 This Karen Millen? 275 00:19:49,692 --> 00:19:51,426 I dunno babe, that's Prada, brand new. 276 00:19:51,460 --> 00:19:54,663 - Hi, Achilles. - Prada. 277 00:19:54,697 --> 00:19:57,031 Hi Achilles, 278 00:19:57,066 --> 00:19:58,834 it's just me, Anthony. 279 00:20:00,035 --> 00:20:02,438 Achilles, 280 00:20:02,471 --> 00:20:05,574 where, where, where, where did you get them sunglasses from? 281 00:20:06,942 --> 00:20:10,211 I've been, you know, obviously, 282 00:20:10,243 --> 00:20:13,114 how, how, how, how much were they? 283 00:20:13,146 --> 00:20:15,517 Because obviously when, when, when, when 284 00:20:15,550 --> 00:20:18,921 when I get my money, I obviously want, 285 00:20:18,953 --> 00:20:21,189 I'm gonna buy a pair just like that as well, Achilles, 286 00:20:21,221 --> 00:20:24,792 so, so, so, so, so, obviously, obviously, 287 00:20:24,826 --> 00:20:26,694 I can look just like you. 288 00:20:26,729 --> 00:20:28,063 Around once a fortnight, 289 00:20:28,096 --> 00:20:30,397 Lola Nightingale would pay us a visit 290 00:20:30,432 --> 00:20:33,035 with the latest Louis Vuitton, Roberto Cavalli, 291 00:20:33,067 --> 00:20:36,404 and Versace handbags, and let's face it, 292 00:20:36,438 --> 00:20:38,406 everyone loves a bargain. 293 00:20:38,440 --> 00:20:40,409 Yeah, go on, 60, but for you, Plato, go on. 294 00:20:40,442 --> 00:20:42,076 There was something about Lola 295 00:20:42,111 --> 00:20:44,712 that was different to other women around here. 296 00:20:44,747 --> 00:20:47,449 Lola had a way of wrapping men around her little finger 297 00:20:47,482 --> 00:20:50,317 with a simple flick of her beautiful blonde hair. 298 00:20:52,453 --> 00:20:54,789 In the wild, animals all class themselves 299 00:20:54,823 --> 00:20:56,156 in a social hierarchy. 300 00:20:59,694 --> 00:21:01,763 At the very top, the alphas. 301 00:21:01,797 --> 00:21:03,999 The alphas dominate all around them 302 00:21:04,032 --> 00:21:06,468 with their superior wit and savvy, 303 00:21:06,501 --> 00:21:12,074 as well as aggression, if and when it is needed. 304 00:21:12,106 --> 00:21:13,317 Alphas often use sexual behavior 305 00:21:13,340 --> 00:21:15,343 in a dominance display towards beta 306 00:21:15,375 --> 00:21:18,179 and omega members of their society. 307 00:21:18,211 --> 00:21:20,915 Other animals display subordinate behavior 308 00:21:20,949 --> 00:21:22,617 towards these alphas, 309 00:21:22,651 --> 00:21:25,820 and often, the beta animals act as a second in command 310 00:21:25,854 --> 00:21:28,656 to the reigning alphas. 311 00:21:28,691 --> 00:21:32,594 But the betas, essentially, are slaves to the alphas, 312 00:21:32,627 --> 00:21:36,531 and do what their told to if the alphas insist. 313 00:21:36,565 --> 00:21:37,833 Here you go, buttercup. 314 00:21:37,865 --> 00:21:39,366 Oh, good boy Willard. 315 00:21:39,400 --> 00:21:41,378 There's a bit extra in there, there's 20 grand there. 316 00:21:41,403 --> 00:21:44,839 Oh lovely, did he put up much of a struggle? 317 00:21:44,873 --> 00:21:47,776 Oh, you never, what, all three of 'em? 318 00:21:47,809 --> 00:21:49,386 Well you know, he showed a bit of stubbornness, 319 00:21:49,411 --> 00:21:51,244 and I take that as stupidity, Lola. 320 00:21:53,147 --> 00:21:55,049 Most people don't kill an entire family though, 321 00:21:55,084 --> 00:21:56,719 do they, Willy? 322 00:21:56,751 --> 00:21:59,855 I'm sorry, Lola, don't be angry with me, will ya? 323 00:21:59,887 --> 00:22:01,656 Now look, I'm not mad at you, yeah? 324 00:22:01,690 --> 00:22:03,459 But I am in a mad hurry, so if you don't mind 325 00:22:03,491 --> 00:22:06,028 making your own way from here, yeah? 326 00:22:06,060 --> 00:22:07,028 What do you mean? 327 00:22:07,061 --> 00:22:09,530 Me motor's three miles that way. 328 00:22:09,565 --> 00:22:13,300 Well look, love, for your troubles, yeah? 329 00:22:13,334 --> 00:22:16,571 So I'll, you know I'll do anything for you, Lola. 330 00:22:16,605 --> 00:22:17,839 I love you. 331 00:22:17,873 --> 00:22:20,742 I've really gotta go, babe, yeah? 332 00:22:20,776 --> 00:22:23,211 See you round, sex on legs. 333 00:22:24,779 --> 00:22:26,147 I love you, Lola. 334 00:22:33,188 --> 00:22:34,088 Daddy! 335 00:22:34,123 --> 00:22:35,156 Hey! 336 00:22:39,060 --> 00:22:41,596 Happy anniversary, my angel from above. 337 00:22:41,630 --> 00:22:43,396 Oh. 338 00:22:43,432 --> 00:22:45,867 You look as beautiful as the first day I ever met you. 339 00:22:45,901 --> 00:22:47,435 And you're still a sweet talker. 340 00:22:49,938 --> 00:22:51,338 Presents for you, 341 00:22:51,372 --> 00:22:53,776 directly from my man in Milan. 342 00:22:54,710 --> 00:22:55,743 Plato. 343 00:22:57,546 --> 00:22:59,213 You're the best husband in the world. 344 00:22:59,248 --> 00:23:00,182 Don't you love 'em? 345 00:23:00,214 --> 00:23:01,583 Oh me, 346 00:23:01,616 --> 00:23:03,284 Gucci? 347 00:23:03,317 --> 00:23:05,753 Breakfast is the most important meal of the day, 348 00:23:05,788 --> 00:23:10,192 and never has that been more true than in my household. 349 00:23:10,224 --> 00:23:11,435 I was hardly ever round for dinner 350 00:23:11,460 --> 00:23:13,761 as that was peak hours at The Bezonians, 351 00:23:13,796 --> 00:23:16,531 so every morning at seven AM, 352 00:23:16,565 --> 00:23:18,901 I would catch up on the previous day's events 353 00:23:18,933 --> 00:23:21,269 in the lives of my loving family. 354 00:23:23,438 --> 00:23:25,207 What you do at school today, Christopher? 355 00:23:25,240 --> 00:23:26,307 Home economics. 356 00:23:26,339 --> 00:23:27,608 Home economics? 357 00:23:29,111 --> 00:23:30,746 What's that then? 358 00:23:30,778 --> 00:23:32,780 Cooking and stuff, like today, I made a cake. 359 00:23:36,285 --> 00:23:39,421 Christopher, men don't cook. 360 00:23:39,453 --> 00:23:41,322 That's a woman's job. 361 00:23:41,355 --> 00:23:43,324 When you grow up, you're gonna meet a woman 362 00:23:43,356 --> 00:23:45,160 and you're gonna marry her, 363 00:23:45,193 --> 00:23:46,795 and she's gonna cook for you, 364 00:23:46,828 --> 00:23:49,463 so next time your teacher tells you to bake a cake, 365 00:23:49,498 --> 00:23:52,601 you tell her your dad said you're not a woman 366 00:23:52,634 --> 00:23:54,236 and you're not a poof, 367 00:23:54,269 --> 00:23:56,438 and there should be no more talk about baking, right? 368 00:23:56,471 --> 00:23:58,240 Don't tell him things like that, 369 00:23:58,272 --> 00:23:59,240 you'll get him in trouble. 370 00:23:59,273 --> 00:24:00,340 Fuck 'em, Helen. 371 00:24:00,374 --> 00:24:02,176 I'm raising a man, not a fairy. 372 00:24:02,211 --> 00:24:04,479 Some of the best cooks in the world are men. 373 00:24:04,512 --> 00:24:06,315 What about Gordon Ramsey? 374 00:24:06,346 --> 00:24:08,517 That's a load of bollocks. 375 00:24:08,549 --> 00:24:10,285 You know as well as I know 376 00:24:10,318 --> 00:24:13,689 the best cook in the world was my mother, God rest her soul, 377 00:24:13,721 --> 00:24:16,525 followed by you and then your mother. 378 00:24:16,557 --> 00:24:19,760 Greek women are the best cooks in the world, 379 00:24:19,795 --> 00:24:22,163 none of these celebrity French bollocks. 380 00:24:22,196 --> 00:24:26,101 Men cooking is all a bit feminine for me. 381 00:24:26,134 --> 00:24:27,344 Whatever happened to the good old days, 382 00:24:27,367 --> 00:24:28,769 where the man would be out working, 383 00:24:28,804 --> 00:24:31,440 the woman would be at home looking after the house 384 00:24:31,472 --> 00:24:33,775 and preparing dinner for her husband? 385 00:24:33,808 --> 00:24:37,112 I tell you what happened to it, left wing bullshit, 386 00:24:37,144 --> 00:24:38,378 that's what happened to it. 387 00:24:38,413 --> 00:24:41,182 What this Country needs is a proper leader, 388 00:24:41,215 --> 00:24:42,617 like the Americans have got, 389 00:24:42,651 --> 00:24:44,952 someone like that Donald Trump, a proper bloke. 390 00:24:44,987 --> 00:24:47,556 Oh, you and your politics. 391 00:24:47,588 --> 00:24:49,023 Fucking Mexicans. 392 00:24:49,892 --> 00:24:50,925 Mexicans? 393 00:24:51,993 --> 00:24:54,394 Stupid. 394 00:24:54,429 --> 00:24:56,131 What about you, Alexander? 395 00:24:56,163 --> 00:24:57,298 What's the latest? 396 00:24:57,332 --> 00:24:58,866 Yeah, I'm good, Dad. 397 00:24:58,901 --> 00:25:00,701 How's school? 398 00:25:00,736 --> 00:25:02,203 It's good. 399 00:25:02,237 --> 00:25:03,739 When I was at university- 400 00:25:03,771 --> 00:25:05,874 - You went university, Dad? 401 00:25:05,907 --> 00:25:08,210 Yeah, I went to university, thank you very much. 402 00:25:08,242 --> 00:25:09,744 The University of Reading. 403 00:25:09,778 --> 00:25:11,413 For a term. 404 00:25:11,445 --> 00:25:13,248 Doesn't matter, I still went to uni. 405 00:25:17,419 --> 00:25:19,221 For a term, thank you Helen. 406 00:25:20,855 --> 00:25:22,924 I used to sell weed to all the posh kids. 407 00:25:22,958 --> 00:25:24,593 Made a bloody fortune, I did. 408 00:25:24,625 --> 00:25:26,371 Now, you should try doing something like that 409 00:25:26,394 --> 00:25:28,163 at your school, Alexander, 410 00:25:28,195 --> 00:25:29,498 make a bit of extra pocket money. 411 00:25:29,530 --> 00:25:31,066 You cost me a fortune, you do. 412 00:25:31,098 --> 00:25:32,433 Maybe, Dad. 413 00:25:32,467 --> 00:25:34,603 Don't listen to your stupid father. 414 00:25:34,635 --> 00:25:37,072 But it doesn't mean you don't have to study. 415 00:25:37,105 --> 00:25:40,342 Anything less than six grade As in your GCSEs 416 00:25:40,375 --> 00:25:42,778 and you and me are gonna have a fist fight. 417 00:25:42,810 --> 00:25:44,413 Yes, Dad. 418 00:25:44,445 --> 00:25:45,480 I'm not joking, son. 419 00:25:46,480 --> 00:25:48,282 I'll seriously fuck you up. 420 00:25:48,317 --> 00:25:50,952 You and your low expectations! 421 00:25:50,986 --> 00:25:53,185 If I don't get 10 A stars, I'm gonna hang myself anyway. 422 00:25:54,455 --> 00:25:57,526 Don't say things like that, I don't like it. 423 00:26:10,905 --> 00:26:12,240 Mavron Mike Hagler. 424 00:26:12,273 --> 00:26:15,777 Mavron literally meant black in Greek. 425 00:26:15,810 --> 00:26:17,413 A nickname he gave himself 426 00:26:17,446 --> 00:26:19,414 once he figured out what this Greek word was 427 00:26:19,449 --> 00:26:22,616 that the elders kept saying every time he was around. 428 00:26:22,651 --> 00:26:25,753 But still, it was never meant with any malice. 429 00:26:25,787 --> 00:26:26,788 You're Mavron Mike, yeah? 430 00:26:29,657 --> 00:26:31,226 Depends who's asking, don't it? 431 00:26:31,259 --> 00:26:32,626 Yeah, they said you'd say that. 432 00:26:32,661 --> 00:26:35,396 Can I ask you something, mate? 433 00:26:35,431 --> 00:26:37,298 Depends what it is, don't it? 434 00:26:37,332 --> 00:26:40,736 All right, so, er, I'm a shotter, right. 435 00:26:40,769 --> 00:26:42,804 And my regular fella is away in Cyprus, 436 00:26:42,837 --> 00:26:46,273 he's yia yia's sick, man, so he could be gone for a while. 437 00:26:46,307 --> 00:26:49,211 Basically what I'm trying to say is can you get me anything? 438 00:26:51,380 --> 00:26:52,814 What you talking, weed, coke? 439 00:26:52,847 --> 00:26:54,648 No, weed man, just a little skunk, you know, 440 00:26:54,682 --> 00:26:57,019 nothing too serious, mate. 441 00:26:57,051 --> 00:26:59,855 So tell me, whatever possessed you to come and ask me? 442 00:27:01,189 --> 00:27:02,523 Well you know. 443 00:27:02,557 --> 00:27:03,924 You're a bad boy yardie, nah? 444 00:27:05,527 --> 00:27:06,827 A yardie? 445 00:27:06,862 --> 00:27:08,163 Yeah, what, ain't it, like, 446 00:27:08,195 --> 00:27:10,231 part of your religion or something, smoking weed? 447 00:27:11,298 --> 00:27:12,334 So what you want? 448 00:27:13,667 --> 00:27:14,702 Kilo. 449 00:27:15,871 --> 00:27:17,172 That's gonna cost ya. 450 00:27:19,207 --> 00:27:21,609 So well, what do you normally pay for it? 451 00:27:21,643 --> 00:27:22,844 About four grand a key. 452 00:27:24,311 --> 00:27:25,856 This stuff's gonna cost you at least five. 453 00:27:25,881 --> 00:27:27,348 Five grand a kilo? 454 00:27:27,382 --> 00:27:29,351 Hold it down, what you shouting for? 455 00:27:29,384 --> 00:27:31,385 Look, this stuff is good. 456 00:27:31,421 --> 00:27:33,154 And it's Jamaican. 457 00:27:33,188 --> 00:27:34,490 What, from yard, yeah? 458 00:27:34,523 --> 00:27:37,492 Yes, from bomberclaat yard, eh. 459 00:27:37,527 --> 00:27:39,060 Fuck it, I'll take it. 460 00:27:39,094 --> 00:27:39,861 Where is it? 461 00:27:39,894 --> 00:27:41,195 All right. 462 00:27:41,229 --> 00:27:42,707 We're gonna have to go and see my yardie cousin 463 00:27:42,730 --> 00:27:43,898 just round the corner. 464 00:27:43,932 --> 00:27:46,536 It's not far, come, follow me, eh. 465 00:27:46,567 --> 00:27:47,602 Dude. 466 00:28:24,574 --> 00:28:26,875 I'm gonna kill you, bitch, 467 00:28:26,907 --> 00:28:29,009 I'm gonna, I'm gonna kill you, bitch. 468 00:28:29,044 --> 00:28:31,145 I'm gonna kill you, bitch. 469 00:28:33,748 --> 00:28:35,851 I'm gonna kill you, bitch. 470 00:28:42,824 --> 00:28:44,859 I'm gonna kill you, bitch. 471 00:28:44,893 --> 00:28:46,994 I'm gonna kill you, bitch. 472 00:29:05,012 --> 00:29:06,047 Bitch! 473 00:29:07,949 --> 00:29:08,983 Bitch! 474 00:29:14,689 --> 00:29:15,723 Bitch! 475 00:29:41,383 --> 00:29:43,586 Mate, I've always wanted to go Jamaica, you know. 476 00:29:43,618 --> 00:29:45,086 All right, you see that man there? 477 00:29:45,119 --> 00:29:46,588 That's my cousin, Bob, 478 00:29:46,622 --> 00:29:49,257 named after Bob, yeah man. 479 00:29:49,290 --> 00:29:51,159 He's a big time yardie. 480 00:29:51,192 --> 00:29:53,994 Right, give me the money and wait right here. 481 00:29:54,028 --> 00:29:55,631 What, can't I meet him, 482 00:29:55,664 --> 00:29:57,008 have a look at the skunk before I buy it and that? 483 00:29:57,031 --> 00:29:57,798 You mad? 484 00:29:57,832 --> 00:29:59,434 You crazy? 485 00:29:59,468 --> 00:30:01,604 Him no like white man at all, at all, at all, boss. 486 00:30:01,636 --> 00:30:03,971 I'm not white, mate, I'm Greek. 487 00:30:04,005 --> 00:30:05,607 You try and tell him the difference. 488 00:30:05,641 --> 00:30:08,108 No, no, it's too dangerous. 489 00:30:08,143 --> 00:30:10,546 Look, if you want it, you gonna have to trust me. 490 00:30:10,579 --> 00:30:11,547 All right, all right. 491 00:30:11,580 --> 00:30:12,515 You sure it's proper, yeah? 492 00:30:12,548 --> 00:30:13,882 It's definitely Jamaican, yeah? 493 00:30:13,914 --> 00:30:15,717 Fresh from Spanish Town, my bredrin, 494 00:30:15,750 --> 00:30:19,820 eh, oo, Jah Rastafari. 495 00:30:19,854 --> 00:30:21,132 All right, give me the money, man. 496 00:30:21,155 --> 00:30:22,401 All right, all right, all right, all right. 497 00:30:22,424 --> 00:30:23,692 I'll be here, yeah? 498 00:30:23,724 --> 00:30:25,068 Yeah, yeah, yeah, you wait right there. 499 00:30:25,093 --> 00:30:26,126 Right. 500 00:30:27,496 --> 00:30:29,196 Mike picked up the Bezonian lifestyle 501 00:30:29,230 --> 00:30:32,067 from his late father, Carlton McNally Hagler, 502 00:30:32,099 --> 00:30:35,804 who was friends with my father as far back as the '60s. 503 00:30:35,836 --> 00:30:38,507 Mike was one of the funniest fuckers I've ever met. 504 00:30:38,540 --> 00:30:41,711 Playful, and a joy to be around most days. 505 00:30:41,742 --> 00:30:42,978 Hello mate. 506 00:30:43,010 --> 00:30:44,250 I'll catch you on the way back, 507 00:30:44,278 --> 00:30:45,580 I'll catch you on the way back. 508 00:30:45,615 --> 00:30:46,914 But always had his eyes open 509 00:30:46,948 --> 00:30:50,151 and ready for a too good to be true opportunity, 510 00:30:50,184 --> 00:30:53,588 if and when one presented itself. 511 00:30:59,193 --> 00:31:01,596 Wagwan, Bob blud. 512 00:31:01,631 --> 00:31:05,200 I'm bredrins with your cousin, Mavron Mike. 513 00:31:05,232 --> 00:31:07,702 Me a Greek man, you know, like the Spartans. 514 00:31:07,737 --> 00:31:09,704 You know the Spartans, don't ya, hey? 515 00:31:09,739 --> 00:31:15,544 Warrior tribe, with the spear, and helmets and that. 516 00:31:15,577 --> 00:31:16,845 Me waiting for me kilo, mate, 517 00:31:16,877 --> 00:31:19,780 is, um, everything irie with it, boss? 518 00:31:22,049 --> 00:31:23,817 Have you got any spare change, mate? 519 00:31:26,988 --> 00:31:31,058 Oh, for fuck's sakes! 520 00:32:17,971 --> 00:32:19,674 Put your phone down. 521 00:32:26,181 --> 00:32:27,981 Bunch of lazy bitches. 522 00:32:36,357 --> 00:32:39,528 Friday night at Bezonians was ladies' night, 523 00:32:39,561 --> 00:32:40,829 a tradition I followed on 524 00:32:40,862 --> 00:32:43,263 from when my father had the place. 525 00:32:43,298 --> 00:32:46,101 Girls came from the local sauna on Green Lanes. 526 00:32:46,134 --> 00:32:48,036 Mainly Eastern European, 527 00:32:48,068 --> 00:32:52,607 and for 50 quid, they could make all your dreams come true. 528 00:32:54,844 --> 00:32:56,612 This attractive lady in the corner 529 00:32:56,644 --> 00:32:58,847 is not a cheaper alternative. 530 00:32:58,880 --> 00:33:01,517 This is Eris Buster, 531 00:33:01,549 --> 00:33:06,489 the local madame and not a lady to be trifled with. 532 00:33:06,521 --> 00:33:08,222 She pretty much kept herself to herself, 533 00:33:08,256 --> 00:33:09,567 but was there to make sure the girls 534 00:33:09,592 --> 00:33:12,126 were being obedient to the customers, 535 00:33:12,160 --> 00:33:14,895 rather than for their protection from us scallywags. 536 00:33:14,929 --> 00:33:16,731 No, I don't want to. 537 00:33:16,766 --> 00:33:18,133 Oh, come on, girl. 538 00:33:18,165 --> 00:33:20,969 I don't like the black men, too big. 539 00:33:21,001 --> 00:33:21,903 It's a myth. 540 00:33:21,935 --> 00:33:24,204 Look, I've only got six inches. 541 00:33:30,679 --> 00:33:31,823 Ruby, do as you're told, my love. 542 00:33:31,846 --> 00:33:34,182 It's okay, Eris, relax babe. 543 00:33:34,214 --> 00:33:37,085 Look, I'm not interested, I'm a married man. 544 00:33:37,117 --> 00:33:40,355 Keep your nose out of her business, all right nigga? 545 00:33:40,387 --> 00:33:41,891 What you say? 546 00:33:41,923 --> 00:33:43,425 You just call me nigga? 547 00:33:43,459 --> 00:33:45,926 Yeah, I called you nigga, nigga! 548 00:33:47,797 --> 00:33:49,597 Nigga, nigga, nigga, nigga, nigga! 549 00:33:49,632 --> 00:33:52,535 What you gonna do about it, nigga? 550 00:33:52,567 --> 00:33:54,869 The Bezonians was more than a social club. 551 00:33:54,903 --> 00:33:58,105 Its members had known each other since we were kids. 552 00:33:58,138 --> 00:33:59,541 And an attack 553 00:33:59,575 --> 00:34:01,241 on one of our members 554 00:34:01,276 --> 00:34:02,845 is an attack on all of us. 555 00:34:04,579 --> 00:34:06,414 Cunt! 556 00:34:06,449 --> 00:34:08,125 Mavron Mike was no different to the rest of us 557 00:34:08,148 --> 00:34:10,853 just because he's black. 558 00:34:10,885 --> 00:34:16,291 This would be the last ladies' night at The Bezonians. 559 00:34:28,670 --> 00:34:32,239 Eris came for revenge with her five brothers. 560 00:34:32,273 --> 00:34:33,307 It was 'im. 561 00:34:36,445 --> 00:34:38,547 Stevie "Knuckle Duster" Buster, 562 00:34:40,815 --> 00:34:42,451 Will "The Warlord" Buster, 563 00:34:43,853 --> 00:34:45,721 Brian "The Bully" Buster, 564 00:34:45,753 --> 00:34:48,657 and middle child Jamal Buster. 565 00:34:48,690 --> 00:34:50,391 He supposedly inherited the color and hair 566 00:34:50,425 --> 00:34:52,894 from his Spanish great-grandfather, 567 00:34:52,927 --> 00:34:55,195 and not the next door neighbor, Jamaican Jermaine. 568 00:35:04,507 --> 00:35:06,876 For every action, there's a reaction, 569 00:35:07,976 --> 00:35:10,244 but a wise man of action 570 00:35:10,277 --> 00:35:13,414 is always preparing for a reaction. 571 00:35:21,824 --> 00:35:22,791 Get 'im! 572 00:35:22,824 --> 00:35:24,960 Go on, Stevie, get 'im! 573 00:35:44,311 --> 00:35:45,346 Stevie. 574 00:35:48,884 --> 00:35:52,454 Surrounded by bats, bodies, 575 00:35:52,487 --> 00:35:55,456 Buster brothers, and the entire patronage of The Bezonians, 576 00:35:55,490 --> 00:35:59,393 Achilles still found a way of taking center stage 577 00:35:59,427 --> 00:36:02,396 by proclaiming his dominance and superiority 578 00:36:02,431 --> 00:36:06,534 over his peers in his latest battle fought and won. 579 00:36:08,235 --> 00:36:11,239 Unfortunately for Achilles, his latest call to adventure 580 00:36:11,271 --> 00:36:12,306 wouldn't be as easy. 581 00:36:12,340 --> 00:36:14,208 Pathetic excuse of a man. 582 00:36:14,242 --> 00:36:16,010 Aren't why? Say you are? 583 00:36:16,045 --> 00:36:17,144 Aren't you? 584 00:36:17,177 --> 00:36:19,481 Yes you are, let me hear you say it. 585 00:36:20,615 --> 00:36:22,382 Mm, pathetic, aren't you? 586 00:36:29,090 --> 00:36:30,025 Right, you're gonna wait here, 587 00:36:30,059 --> 00:36:32,027 you pathetic excuse of a man. 588 00:36:32,061 --> 00:36:33,494 Mommy Lola needs to take this. 589 00:36:34,530 --> 00:36:35,898 Might be important. 590 00:36:37,865 --> 00:36:40,101 This better be good, it's not really a good time. 591 00:36:43,038 --> 00:36:43,905 Who the fuck is Achilles? 592 00:36:43,938 --> 00:36:45,074 I don't know no Achilles. 593 00:36:46,641 --> 00:36:48,010 Look, I really like what I saw, 594 00:36:48,043 --> 00:36:51,112 and I wanna take you out. 595 00:36:51,144 --> 00:36:55,684 Somewhere fancy, you know what I mean? 596 00:36:55,717 --> 00:36:58,286 So you wanna take me out, do ya? 597 00:37:00,588 --> 00:37:03,025 Yeah, go on, I'll let you take me out. 598 00:37:03,057 --> 00:37:05,126 I warn ya, I'm a big eater. 599 00:37:10,632 --> 00:37:11,532 Where were we? 600 00:37:11,567 --> 00:37:12,967 Aren't you pathetic? 601 00:37:13,001 --> 00:37:14,135 Aren't you pathetic? 602 00:37:14,168 --> 00:37:15,311 - Do you love it, though? - I love it. 603 00:37:15,335 --> 00:37:16,204 - I love it! - You love being smacked, 604 00:37:16,237 --> 00:37:17,773 - don't you? - I love it. 605 00:37:17,806 --> 00:37:18,440 Because you're a little imbecile, aren't you? 606 00:37:18,474 --> 00:37:19,440 - Yeah. - Yes, 607 00:37:19,474 --> 00:37:21,543 little imbecile. 608 00:37:21,577 --> 00:37:24,277 You little freaky imbecile, aren't you? 609 00:37:24,311 --> 00:37:25,581 - Woof. - Louder. 610 00:37:25,614 --> 00:37:26,715 - Bark for me, boy. - Woof. 611 00:37:26,748 --> 00:37:27,615 - Bark. - Woof. 612 00:37:27,650 --> 00:37:28,884 Louder. 613 00:37:28,916 --> 00:37:29,418 - Woof! - I can't fucking hear you! 614 00:37:29,451 --> 00:37:30,217 Woof. 615 00:37:30,251 --> 00:37:31,251 I've gotta go walkies. 616 00:37:32,152 --> 00:37:33,054 You wanna go walkies? 617 00:37:33,088 --> 00:37:33,989 Uh huh. 618 00:37:34,023 --> 00:37:34,989 - Uh huh. - Yeah? 619 00:37:35,023 --> 00:37:37,324 Our little boy wanna go walkies? 620 00:38:02,518 --> 00:38:05,019 I told you I was a big eater. 621 00:38:05,054 --> 00:38:07,155 I don't give a fuck, mate. 622 00:38:18,534 --> 00:38:19,568 Mm. 623 00:38:23,572 --> 00:38:27,576 Has anyone ever told you how beautiful you are? 624 00:38:28,476 --> 00:38:30,144 Yeah. 625 00:38:30,179 --> 00:38:31,211 All the time. 626 00:38:33,815 --> 00:38:37,251 It's kinda like my thing, that, you know? 627 00:38:51,166 --> 00:38:53,202 What the fuck did he just say? 628 00:38:56,204 --> 00:38:57,206 What you say, pal? 629 00:38:57,237 --> 00:38:59,907 Sorry, sorry, it's a joke! 630 00:39:33,041 --> 00:39:35,409 Achilles was certainly an alpha male, 631 00:39:35,443 --> 00:39:38,378 and like all true alpha males, they seek a fellow alpha 632 00:39:38,413 --> 00:39:41,550 to create what is known as an alpha pair. 633 00:39:41,583 --> 00:39:44,887 The alpha pair form a formidable partnership in the wild 634 00:39:44,920 --> 00:39:48,556 and dominate their species. 635 00:39:48,590 --> 00:39:52,795 Lola was an Alpha female in the truest sense of the word, 636 00:39:52,827 --> 00:39:55,197 it had the makings of the perfect match. 637 00:39:56,329 --> 00:40:00,135 The trouble was Achilles had never encountered 638 00:40:00,168 --> 00:40:01,202 an alpha female before. 639 00:40:02,436 --> 00:40:03,472 This is me. 640 00:40:09,644 --> 00:40:11,646 It was sweet of you to walk me home, honestly, 641 00:40:11,679 --> 00:40:14,449 you didn't have to though, yeah? 642 00:40:14,483 --> 00:40:16,126 I ain't really one of them shrinking violets, 643 00:40:16,150 --> 00:40:17,351 you know what I mean? 644 00:40:21,289 --> 00:40:23,659 Quite quiet, aren't ya? 645 00:40:23,692 --> 00:40:25,760 You've not really said anything to me all evening. 646 00:40:25,793 --> 00:40:29,931 I mean, you're the one that asked me on a date, remember? 647 00:40:29,965 --> 00:40:31,909 I only really agreed 'cause I didn't wanna upset Plato. 648 00:40:31,934 --> 00:40:34,969 He is a fucking good bloke, you know? 649 00:40:35,003 --> 00:40:36,204 Can I see you again please? 650 00:40:38,840 --> 00:40:40,242 You're not really my type. 651 00:40:43,144 --> 00:40:46,347 Well, what's your type? 652 00:40:46,380 --> 00:40:48,349 Well, I like, 653 00:40:48,382 --> 00:40:51,519 I like an outgoing type, an extrovert. 654 00:40:54,289 --> 00:40:56,657 You mean a fucking poof. 655 00:40:56,692 --> 00:41:00,195 Er, no, I don't mean I want a homosexual man 656 00:41:00,228 --> 00:41:03,030 to be the potential father of my unborn child, 657 00:41:03,065 --> 00:41:04,099 thank you very much. 658 00:41:05,300 --> 00:41:06,534 Feminine man, then. 659 00:41:07,702 --> 00:41:08,971 No. 660 00:41:09,003 --> 00:41:10,873 No, not that either. 661 00:41:10,905 --> 00:41:14,275 I want a man's man. 662 00:41:16,577 --> 00:41:19,514 I'm a fucking man's man, I'm an alpha male. 663 00:41:19,547 --> 00:41:22,483 Oh honey, you dress far too well to be a man's man. 664 00:41:22,516 --> 00:41:26,121 I'm talking rough, rugged, tattoos, stubble. 665 00:41:26,153 --> 00:41:28,956 You know, caveman, like, urgh, 666 00:41:28,990 --> 00:41:31,068 you know, like club you over the head and fuck you type. 667 00:41:31,092 --> 00:41:33,795 You know, I want a real man. 668 00:41:37,365 --> 00:41:38,398 I can change. 669 00:41:39,400 --> 00:41:40,434 No, no, no, no, no. 670 00:41:42,838 --> 00:41:44,581 You shouldn't have to change, not for anyone, 671 00:41:44,606 --> 00:41:46,208 especially not a bird, eh? 672 00:41:49,677 --> 00:41:53,181 Look, you are gonna meet a really nice Greek girl 673 00:41:53,215 --> 00:41:54,525 who's gonna think you're wonderful, 674 00:41:54,548 --> 00:41:57,085 and she's gonna worship the ground you walk on. 675 00:41:57,119 --> 00:42:00,521 She's gonna pump out three or four little kiddies for ya 676 00:42:00,554 --> 00:42:02,490 and you're gonna name them after your parents, 677 00:42:02,523 --> 00:42:03,824 like you Greeks love to do, 678 00:42:03,858 --> 00:42:05,827 and you two are gonna live happily ever after 679 00:42:05,860 --> 00:42:07,228 in Palmers Green, hmm? 680 00:42:08,530 --> 00:42:11,800 You'll forget I ever existed, I promise you. 681 00:42:12,967 --> 00:42:14,001 I won't. 682 00:42:15,804 --> 00:42:18,407 Look, thanks again for dinner, yeah? 683 00:42:19,440 --> 00:42:20,474 See you round, slick. 684 00:42:56,610 --> 00:42:58,579 Any sign of a little bit of sun, 685 00:42:58,612 --> 00:43:00,248 and the charcoal will be lit 686 00:43:00,282 --> 00:43:02,317 and our radios tuned to LGR 687 00:43:02,351 --> 00:43:03,652 as we all annoy our neighbors 688 00:43:03,684 --> 00:43:07,054 with the sweet smell of succulent pork, 689 00:43:07,088 --> 00:43:10,992 lamb, and chicken souvlaki that would melt off the bone 690 00:43:11,025 --> 00:43:12,693 and into our overstretched stomachs. 691 00:43:59,541 --> 00:44:00,775 Can I join you, Achilles? 692 00:44:06,380 --> 00:44:09,550 You haven't been seeming yourself lately. 693 00:44:13,688 --> 00:44:15,824 You've obviously got a lot on your mind, 694 00:44:15,856 --> 00:44:17,893 I'll leave you to it. 695 00:44:25,833 --> 00:44:28,235 Who's up for a big poker night next Saturday? 696 00:44:28,269 --> 00:44:30,739 250 entry, winner takes all, Texas hold 'em. 697 00:44:30,771 --> 00:44:33,208 Mike, are you in? 698 00:44:33,240 --> 00:44:34,318 Well, I ain't doing nothing else. 699 00:44:34,342 --> 00:44:35,976 Sure I'm in. 700 00:44:36,010 --> 00:44:39,449 Leftie, bit poker night next Saturday, you in? 701 00:44:40,550 --> 00:44:41,750 - Leftie? - Huh? 702 00:44:41,782 --> 00:44:43,351 Big poker night next Saturday, you in? 703 00:44:43,385 --> 00:44:45,987 Yeah, I'm in, yeah. 704 00:44:46,021 --> 00:44:47,422 Achilles, you in? 705 00:44:48,657 --> 00:44:49,791 Achilles, poker. 706 00:44:51,126 --> 00:44:53,228 I'll even invite Lola if you want. 707 00:44:55,931 --> 00:44:57,264 What, you think she'll come? 708 00:44:57,298 --> 00:44:59,034 Yeah, course she'll come. 709 00:44:59,067 --> 00:45:01,369 Lola, she likes a game of poker. 710 00:45:01,403 --> 00:45:05,172 Taz, poker on Saturday, Texas hold 'em, you in? 711 00:45:05,206 --> 00:45:06,740 Yeah, why not? 712 00:45:08,110 --> 00:45:10,413 Oh fi, I would like to play as well, of course. 713 00:45:11,581 --> 00:45:13,347 Oh, for fuck's sake. 714 00:45:14,815 --> 00:45:16,452 I'm not playing if he's playing, 715 00:45:16,485 --> 00:45:17,786 he fucking ruins it, man. 716 00:45:19,820 --> 00:45:21,989 I'll tell you what, Anthony. 717 00:45:22,023 --> 00:45:25,059 Just for you, I'm gonna change up 50 ones for you 718 00:45:25,092 --> 00:45:26,360 so you can play all night 719 00:45:26,393 --> 00:45:28,063 on that arcade game you love so much. 720 00:45:28,096 --> 00:45:29,373 But the, well, 50 ones is obviously so much, 721 00:45:29,396 --> 00:45:31,298 there's no need for that, though. 722 00:45:31,333 --> 00:45:35,269 That is, that's, that's obviously very kind of you, Plato. 723 00:45:35,302 --> 00:45:37,105 Obviously are you sure? 724 00:45:37,139 --> 00:45:38,172 Never more so. 725 00:45:51,353 --> 00:45:53,556 Everything all right, Achilles? 726 00:45:53,588 --> 00:45:54,956 You don't seem yourself, mate. 727 00:46:01,829 --> 00:46:05,400 Some say it's better to have loved and lost 728 00:46:05,434 --> 00:46:06,835 than to have never loved at all. 729 00:46:09,103 --> 00:46:10,338 Whoever said that didn't know 730 00:46:10,371 --> 00:46:12,608 what the fuck they were talking about. 731 00:46:12,641 --> 00:46:15,411 Obviously, there are some people 732 00:46:15,443 --> 00:46:17,746 that they say that. 733 00:46:17,778 --> 00:46:19,447 It's better to have loved and lost 734 00:46:19,481 --> 00:46:23,018 than obviously to never have loved at all. 735 00:46:23,050 --> 00:46:23,952 Obviously, 736 00:46:23,985 --> 00:46:26,188 people say that, clearly. 737 00:46:26,221 --> 00:46:29,391 They obviously just don't know what they're talking about. 738 00:46:44,407 --> 00:46:45,541 Saturday night came, 739 00:46:45,574 --> 00:46:46,875 and it was a good turnout, 740 00:46:46,907 --> 00:46:48,842 considering the media scaremongering 741 00:46:48,876 --> 00:46:52,179 in regards to the coronavirus bullshit. 742 00:46:52,213 --> 00:46:53,525 I love a good poker night as the rate 743 00:46:53,548 --> 00:46:55,617 was five percent on all hands dealt, 744 00:46:55,650 --> 00:46:57,385 so it was win win for me. 745 00:46:57,420 --> 00:47:00,355 And on a good night, 746 00:47:00,387 --> 00:47:02,592 I could make over five grand with the right clientele. 747 00:47:07,862 --> 00:47:11,065 Right then, it's time to show you Greeks how it's done. 748 00:47:12,867 --> 00:47:14,670 No offense, Mike, yeah? 749 00:47:14,704 --> 00:47:15,836 I'll have you all tonight. 750 00:47:15,869 --> 00:47:17,271 No offense taken. 751 00:47:18,840 --> 00:47:20,409 I'm going home. 752 00:47:20,443 --> 00:47:22,043 Where you going? 753 00:47:22,077 --> 00:47:25,681 Give us a chance to win back our money. 754 00:47:25,715 --> 00:47:26,748 Hi, Achilles. 755 00:47:27,748 --> 00:47:29,652 Thanks again for a lovely dinner. 756 00:47:31,219 --> 00:47:32,253 Oh. 757 00:47:34,789 --> 00:47:37,659 Oh bless him, he's sensitive, ain't he? 758 00:47:37,693 --> 00:47:39,327 Take a seat, Lola, 759 00:47:39,360 --> 00:47:42,063 and tell us what the fuck you did to our Achilles. 760 00:47:42,097 --> 00:47:45,099 Yeah, seriously though, you might have broke him. 761 00:47:45,132 --> 00:47:49,036 I mean, some men are just soft, ain't they? 762 00:47:49,070 --> 00:47:51,773 Yeah, I've never heard anyone call Achilles soft before. 763 00:47:51,806 --> 00:47:52,840 Have you, Leftie? 764 00:47:53,742 --> 00:47:55,076 Always hard but never soft. 765 00:47:55,110 --> 00:47:56,679 Hey, that's what he said. 766 00:47:58,713 --> 00:48:01,449 Right then, let's play some fucking poker. 767 00:48:02,652 --> 00:48:04,753 Small blind, 25. 768 00:48:05,887 --> 00:48:07,422 Big blind, 50. 769 00:48:08,724 --> 00:48:12,393 No limits Texas hold 'em. 770 00:48:12,427 --> 00:48:14,094 Ain't you playing, Plato? 771 00:48:14,128 --> 00:48:16,431 I'd love to, darling, but I'm the house. 772 00:48:16,465 --> 00:48:17,500 Best I stay neutral. 773 00:48:20,101 --> 00:48:22,936 I should have read the early warning signs. 774 00:48:22,971 --> 00:48:25,806 At first, it just seemed like a ditzy blonde 775 00:48:25,840 --> 00:48:27,942 getting a little lucky. 776 00:48:27,976 --> 00:48:30,713 I was sure her luck would soon run out. 777 00:48:30,746 --> 00:48:32,880 But what we were dealing with 778 00:48:32,914 --> 00:48:35,949 was a cold-hearted hungry lioness, 779 00:48:35,983 --> 00:48:38,454 surrounded by injured wildebeests. 780 00:49:07,047 --> 00:49:08,617 No, no, no, no. 781 00:49:08,650 --> 00:49:11,786 Fucking hell, shirt off my back. 782 00:49:11,820 --> 00:49:12,853 Fucking hell. 783 00:49:14,389 --> 00:49:18,025 Fucking bollocks, man, I never learn my fucking lesson. 784 00:49:31,905 --> 00:49:34,876 Little did any of us poor bastards know 785 00:49:34,909 --> 00:49:37,144 but Lola had been playing poker 786 00:49:37,177 --> 00:49:39,481 for as long as she could walk. 787 00:49:39,514 --> 00:49:42,684 Her grandfather was the great Phil Burgman, 788 00:49:42,717 --> 00:49:45,119 winner of the third World Series of Poker 789 00:49:45,152 --> 00:49:48,791 in Las Vegas, Nevada and every Sunday, 790 00:49:48,824 --> 00:49:51,559 he would teach Lola the intricacies of the game, 791 00:49:51,594 --> 00:49:55,063 everything from when to bluff, when to fold, 792 00:49:56,197 --> 00:49:57,867 and when to go all in. 793 00:49:59,166 --> 00:50:00,201 All in. 794 00:50:19,521 --> 00:50:20,556 Oh dear. 795 00:50:31,634 --> 00:50:34,068 You know what? 796 00:50:34,101 --> 00:50:36,237 You're not just a beautiful woman. 797 00:50:36,271 --> 00:50:37,907 You're a very lucky, lucky woman. 798 00:50:47,882 --> 00:50:49,851 Well. 799 00:50:49,885 --> 00:50:51,018 I guess that's it, then. 800 00:50:54,956 --> 00:50:57,893 Unless you've finally grown a pair of balls, Plato. 801 00:50:57,927 --> 00:50:59,360 You don't wanna play me, darling. 802 00:50:59,393 --> 00:51:02,731 Trust me, I'm not like the rest of these mugs here. 803 00:51:02,764 --> 00:51:04,432 I know what I'm doing. 804 00:51:04,467 --> 00:51:05,610 Why don't you put your money where your mouth is, 805 00:51:05,634 --> 00:51:07,902 big shot, hmm? 806 00:51:07,936 --> 00:51:09,438 We can all talk a good game. 807 00:51:13,007 --> 00:51:16,277 Well, exactly how much did you want to play for? 808 00:51:21,014 --> 00:51:22,050 How much you got? 809 00:51:51,981 --> 00:51:53,014 Raise. 810 00:51:54,114 --> 00:51:55,148 500. 811 00:51:59,688 --> 00:52:00,722 I call. 812 00:52:30,385 --> 00:52:32,987 I really didn't wanna have to do this to ya, 813 00:52:33,021 --> 00:52:35,690 but someone's gonna have to teach you a lesson. 814 00:52:35,724 --> 00:52:38,793 Raise you, 5,000. 815 00:52:48,436 --> 00:52:49,471 I call. 816 00:53:10,626 --> 00:53:11,659 All in. 817 00:53:13,862 --> 00:53:15,764 The straight's no good to you now, lady. 818 00:53:17,065 --> 00:53:18,231 Are you sure about that? 819 00:53:20,400 --> 00:53:23,972 As positive as Freddie Mercury. 820 00:53:35,248 --> 00:53:38,621 That's 50 grand. 821 00:53:38,653 --> 00:53:42,523 You can't do that, buy in in the middle of a hand. 822 00:53:42,557 --> 00:53:44,092 It's the rules. 823 00:53:44,125 --> 00:53:46,795 Well, this is house rules, and it's your house. 824 00:53:48,664 --> 00:53:50,197 Unless you're not so confident, 825 00:53:50,231 --> 00:53:53,534 I mean, suddenly you don't seem so cocksure. 826 00:53:53,568 --> 00:53:55,771 Oh, I'm sure about my cock, sweetheart. 827 00:53:58,840 --> 00:54:00,943 You can be sure of that. 828 00:54:00,976 --> 00:54:02,777 How much did you say that was? 829 00:54:04,311 --> 00:54:06,782 I bet you all of that, all of it. 830 00:54:09,150 --> 00:54:11,452 Well, you've only got about 10 there, where's the rest? 831 00:54:11,487 --> 00:54:13,889 It's 50 grand, I told you. 832 00:54:15,858 --> 00:54:18,661 I'm good for it, darling, don't you worry about that. 833 00:54:18,693 --> 00:54:20,260 You just worry about whether or not 834 00:54:20,293 --> 00:54:22,965 you can afford to lose all that money to me. 835 00:54:22,998 --> 00:54:24,637 I don't want some poor kiddie going hungry 836 00:54:24,666 --> 00:54:28,070 'cause mommy blew all the shopping money. 837 00:54:29,369 --> 00:54:30,405 Mm. 838 00:54:31,706 --> 00:54:33,007 So just to be clear, 839 00:54:33,041 --> 00:54:35,175 you are technically raising me 50 grand. 840 00:54:37,846 --> 00:54:41,050 I'll raise you anything you want, you silly cow. 841 00:54:52,293 --> 00:54:53,327 I call. 842 00:55:05,541 --> 00:55:07,675 That don't count. 843 00:55:07,710 --> 00:55:08,887 You've only won the money sitting on the table, 844 00:55:08,911 --> 00:55:09,945 nothing more. 845 00:55:11,211 --> 00:55:13,213 You can't do that, you owe me 50 grand. 846 00:55:17,485 --> 00:55:20,288 You seriously think I'm gonna give you 50 grand? 847 00:55:20,320 --> 00:55:22,356 You're delusional, darling. 848 00:55:22,389 --> 00:55:23,992 Don't fuck with me, yeah, Plato. 849 00:55:24,025 --> 00:55:26,461 Do not fuck with me, hmm? 850 00:55:26,494 --> 00:55:30,465 I'm sending someone over to collect my money a week today, 851 00:55:30,498 --> 00:55:31,800 you'd better have it, yeah, 852 00:55:31,833 --> 00:55:33,300 or it ain't gonna end well for you. 853 00:55:33,333 --> 00:55:35,235 Are you fucking threatening me, you bitch? 854 00:55:37,438 --> 00:55:39,108 No one threatens me, do you hear me? 855 00:55:42,110 --> 00:55:45,079 You can't change the rules in the middle of a fucking hand. 856 00:55:45,114 --> 00:55:48,916 This ain't the Wild West, this is North fucking London. 857 00:55:48,951 --> 00:55:50,518 And you done well enough tonight, Lola. 858 00:55:50,552 --> 00:55:51,954 You've made a small fortune. 859 00:55:52,954 --> 00:55:54,757 So we're even Lola, yeah? 860 00:55:54,789 --> 00:55:55,824 We're square. 861 00:55:57,793 --> 00:55:58,827 One week. 862 00:56:08,436 --> 00:56:10,672 You can't change the rules in the middle of a game. 863 00:56:10,706 --> 00:56:12,206 She can't do that, I can't do it, 864 00:56:12,240 --> 00:56:14,009 nobody can fucking do it. 865 00:56:16,878 --> 00:56:20,313 This is real life, not a fucking Hollywood movie. 866 00:56:23,251 --> 00:56:24,853 I don't know, Mr. Plato. 867 00:56:27,288 --> 00:56:29,322 Seems like a lot of money to me. 868 00:56:48,277 --> 00:56:49,610 The following morning, 869 00:56:49,644 --> 00:56:52,146 there was a tenseness in the air. 870 00:56:52,181 --> 00:56:54,882 A smell in the room that there would be repercussions 871 00:56:54,916 --> 00:56:56,985 for the beating I took, 872 00:56:57,018 --> 00:56:58,286 both to my pride, 873 00:56:59,487 --> 00:57:01,956 and my bank balance. 874 00:57:01,989 --> 00:57:06,195 The dirty, filthy, rotten slag is pregnant. 875 00:57:08,463 --> 00:57:10,565 L500 it's gonna cost me to get rid of it. 876 00:57:11,800 --> 00:57:13,333 Huh? 877 00:57:13,367 --> 00:57:14,402 Fucking abortion. 878 00:57:17,672 --> 00:57:18,983 Good fucking thump in the stomach, 879 00:57:19,007 --> 00:57:21,943 that's what she wants, the dirty fucking cunt. 880 00:57:21,976 --> 00:57:23,010 Which one? 881 00:57:24,545 --> 00:57:25,847 What's the difference? 882 00:57:25,880 --> 00:57:28,317 So, so, so obviously, obviously, just because, 883 00:57:28,349 --> 00:57:30,751 you know, I just don't wanna, 884 00:57:30,786 --> 00:57:34,989 what's, what's actually is a, is a abortion, Plato? 885 00:57:35,958 --> 00:57:37,226 It's a terrible thing. 886 00:57:37,259 --> 00:57:41,597 Look, can we just change the subject please? 887 00:57:41,630 --> 00:57:43,798 Plato, that's not like you to clam up. 888 00:57:43,831 --> 00:57:45,434 Talk to us, man. 889 00:57:45,467 --> 00:57:47,469 - Yeah. - That's what we're here for. 890 00:57:47,501 --> 00:57:49,271 We're hardly gonna judge ya. 891 00:57:49,304 --> 00:57:52,240 I mean, look at the fucking state of us. 892 00:58:05,385 --> 00:58:06,420 Well. 893 00:58:07,755 --> 00:58:09,557 It was a long time ago. 894 00:58:11,592 --> 00:58:15,230 Seems like forever now, couldn't be more than 20. 895 00:58:18,367 --> 00:58:19,400 Clementia. 896 00:58:22,070 --> 00:58:23,438 She was beauty personified. 897 00:58:24,907 --> 00:58:28,076 Huge brown eyes, luscious lips, 898 00:58:30,878 --> 00:58:31,914 buttered toast hair. 899 00:58:35,416 --> 00:58:36,385 What about her tits? 900 00:58:36,418 --> 00:58:37,719 Did she have nice tits? 901 00:58:42,590 --> 00:58:44,492 I was smitten with her at first sight. 902 00:58:46,427 --> 00:58:47,461 She, um, 903 00:58:49,797 --> 00:58:51,032 she already had a boyfriend, 904 00:58:51,065 --> 00:58:54,402 but it didn't matter to either of us. 905 00:58:55,771 --> 00:59:00,409 We fell madly, deeply, and passionately in love. 906 00:59:05,213 --> 00:59:08,717 The incident, um, probably happened 907 00:59:08,750 --> 00:59:10,420 when we first fucked each other. 908 00:59:11,719 --> 00:59:15,023 The wild and war continued for months, but, 909 00:59:19,894 --> 00:59:21,929 we couldn't be separated. 910 00:59:27,469 --> 00:59:30,539 When she first told me she was pregnant, 911 00:59:32,507 --> 00:59:35,445 my initial thought was joy. 912 00:59:37,913 --> 00:59:41,048 I was so in love with her, she was so beautiful. 913 00:59:43,251 --> 00:59:44,619 But then I thought, 914 00:59:48,190 --> 00:59:49,224 what if it's not mine? 915 00:59:50,925 --> 00:59:52,728 I mean, she had a boyfriend when we met, 916 00:59:52,760 --> 00:59:55,396 and she cheated on him with me, 917 00:59:55,431 --> 00:59:58,567 I mean, what, what if she cheated on me with someone else? 918 01:00:00,501 --> 01:00:04,739 So I had a few drinks, 919 01:00:06,476 --> 01:00:07,509 I asked her straight. 920 01:00:08,976 --> 01:00:10,679 I said, "Do you think it's mine?" 921 01:00:14,382 --> 01:00:17,184 The minute I asked her that stupid question, 922 01:00:19,554 --> 01:00:23,492 was like our flame was put out in the fighting times. 923 01:00:28,896 --> 01:00:32,534 She, um, never loved me the same way again. 924 01:00:36,237 --> 01:00:37,271 The, um, 925 01:00:40,574 --> 01:00:41,842 the abortion, um, 926 01:00:43,545 --> 01:00:45,280 was a mutual decision, 927 01:00:46,815 --> 01:00:48,717 but if I asked, if only, 928 01:00:55,556 --> 01:00:57,427 she would have kept it, I'm sure. 929 01:01:01,496 --> 01:01:03,030 But I couldn't pluck up the courage 930 01:01:03,065 --> 01:01:07,135 or the emotional stability to go to the clinic with her. 931 01:01:09,103 --> 01:01:11,606 So I just stayed alone drinking. 932 01:01:13,708 --> 01:01:16,978 Praying to God for some help and guidance. 933 01:01:18,547 --> 01:01:20,916 So she went through with it? 934 01:01:26,054 --> 01:01:29,257 It was the biggest regret of my life. 935 01:01:30,891 --> 01:01:33,961 A sin that will stain my soul forever. 936 01:01:36,797 --> 01:01:39,469 One which I will carry with me from my grave. 937 01:01:41,202 --> 01:01:42,237 I'm sorry. 938 01:01:45,139 --> 01:01:46,608 Try not to regret, Plato. 939 01:01:49,043 --> 01:01:52,313 There's nothing you can do about the past, yeah? 940 01:01:53,315 --> 01:01:54,682 It's a wasted emotion. 941 01:02:01,123 --> 01:02:05,793 You lot are a bunch of fucking girls. 942 01:02:05,827 --> 01:02:10,297 I've had about seven, and I couldn't give a flying fuck. 943 01:02:10,331 --> 01:02:14,101 This kind of geezer, man. 944 01:02:14,135 --> 01:02:15,170 Fuck me. 945 01:02:39,661 --> 01:02:42,731 Taz, what's happening, man? 946 01:02:42,764 --> 01:02:45,166 What's happening Linda? 947 01:02:45,199 --> 01:02:46,768 Come to get that money that you owe me. 948 01:02:46,800 --> 01:02:48,538 Fucking hell, Taz man, I'm brassic. 949 01:02:50,172 --> 01:02:51,005 How much is it? 950 01:02:51,039 --> 01:02:52,072 50 quid. 951 01:02:53,275 --> 01:02:54,585 And I've waited 10 weeks for me money, Linda. 952 01:02:54,610 --> 01:02:56,177 I can't wait any longer. 953 01:02:56,210 --> 01:02:58,346 I've got L4 in my purse, you can have that. 954 01:02:59,847 --> 01:03:03,485 Linda, don't talk to me about L4, all right? 955 01:03:03,518 --> 01:03:05,588 I need me fucking money. 956 01:03:16,797 --> 01:03:18,233 Look, Taz, man, 957 01:03:20,670 --> 01:03:21,835 I've known you for ages. 958 01:03:24,873 --> 01:03:28,577 I'm sure we can work something out. 959 01:03:32,047 --> 01:03:33,081 Yeah? 960 01:03:35,182 --> 01:03:37,018 What kinda something? 961 01:03:42,557 --> 01:03:43,592 Fuck. 962 01:03:53,101 --> 01:03:54,637 Fuck yeah. 963 01:04:02,010 --> 01:04:04,746 Hello mate, you seen Mavron Mike about? 964 01:04:05,746 --> 01:04:07,248 Mavron Mike, no one's seen him? 965 01:04:07,282 --> 01:04:08,315 - Who? - Mavron Mike. 966 01:04:09,351 --> 01:04:10,351 He's not inside? 967 01:04:10,385 --> 01:04:11,519 No one's seen him? 968 01:04:11,554 --> 01:04:12,753 Dunno who you mean, mate. 969 01:04:12,786 --> 01:04:14,657 What about you, you seen Mavron Mike? 970 01:04:14,690 --> 01:04:16,791 Mavron Mike, you seen him? 971 01:04:16,824 --> 01:04:18,326 Mavron Mike, you seen Mavron Mike? 972 01:04:37,811 --> 01:04:38,780 Mavron Mike in there? 973 01:04:38,813 --> 01:04:39,748 No. 974 01:04:39,780 --> 01:04:41,048 No? You seen him? 975 01:04:41,081 --> 01:04:43,083 No, Mavron Mike's immigrated to Jamaica. 976 01:04:48,922 --> 01:04:52,027 Achilles, you seen Mavron Mike about? 977 01:04:54,896 --> 01:04:58,567 Why's everyone fucking being like that? 978 01:05:06,106 --> 01:05:07,309 Hey mate, you coming in? 979 01:05:07,342 --> 01:05:09,811 Yes please, mate, yeah, thank you. 980 01:05:12,847 --> 01:05:17,251 All right fellas, looking for Plato. 981 01:05:17,284 --> 01:05:20,789 Sorry mate, we're members only I'm afraid, so. 982 01:05:20,822 --> 01:05:22,923 Oh, so how do I apply for a membership? 983 01:05:22,956 --> 01:05:26,226 No, we're not currently taking on any new members. 984 01:05:26,260 --> 01:05:27,630 What's that, Greeks only? 985 01:05:29,664 --> 01:05:30,898 Does he look Greek to you? 986 01:05:33,867 --> 01:05:35,471 Not particularly, but you know what? 987 01:05:35,503 --> 01:05:38,072 Me application can wait. 988 01:05:38,106 --> 01:05:39,742 Apparently you owe my gorgeous girlfriend 989 01:05:39,775 --> 01:05:41,342 a large sum of money. 990 01:05:41,376 --> 01:05:43,911 I know it's not due til Saturday. 991 01:05:43,945 --> 01:05:46,914 Just to let you know, I'll be here to collect it personally. 992 01:05:46,947 --> 01:05:49,851 Listen, it was just a misunderstanding, 993 01:05:49,884 --> 01:05:52,688 I don't actually owe Lola any more money. 994 01:05:52,722 --> 01:05:53,755 It was just a joke. 995 01:05:54,489 --> 01:05:55,523 Just a joke? 996 01:05:56,625 --> 01:05:57,925 Not very funny, is it? 997 01:05:57,958 --> 01:06:00,295 Well, you had to be there. 998 01:06:00,327 --> 01:06:01,396 Okay, sure. 999 01:06:02,896 --> 01:06:03,931 I'll see you Saturday. 1000 01:06:15,811 --> 01:06:16,846 It was just a joke. 1001 01:06:26,822 --> 01:06:28,791 Hello, of course, it's Anthony, 1002 01:06:28,824 --> 01:06:32,059 you actually have a very, very shiny dressing gown on, 1003 01:06:32,092 --> 01:06:35,028 and standing on the pavement, of course, 1004 01:06:35,063 --> 01:06:36,407 with you, actually it's very funny, 1005 01:06:36,431 --> 01:06:38,065 because of course you're actually 1006 01:06:38,099 --> 01:06:41,068 only supposed to wear dressing gowns at home 1007 01:06:41,101 --> 01:06:42,838 in the living room. 1008 01:06:42,871 --> 01:06:45,239 Um, and of course, you're, 1009 01:06:45,273 --> 01:06:47,777 actually you are very, excuse me, very beautiful. 1010 01:06:50,545 --> 01:06:52,882 I hope you actually enjoy your night. 1011 01:06:53,849 --> 01:06:55,382 Thank you, darling, you too. 1012 01:07:02,458 --> 01:07:04,125 Obviously, obviously, of course, of course 1013 01:07:04,159 --> 01:07:06,327 you're actually holding hands, actually, 1014 01:07:06,360 --> 01:07:08,864 two men obviously holding hands. 1015 01:07:08,898 --> 01:07:12,735 Obviously 1016 01:07:12,768 --> 01:07:14,001 Plato never holds my hand. 1017 01:08:50,398 --> 01:08:51,533 It's nap time. 1018 01:08:53,067 --> 01:08:56,838 So tired, so, so, so 1019 01:08:56,872 --> 01:09:00,274 so stupid, such a silly man, Plato. 1020 01:09:00,307 --> 01:09:03,811 So, so obviously you lose all of your money 1021 01:09:03,845 --> 01:09:07,682 to, to, to, to, to, to, to Lola. 1022 01:09:07,716 --> 01:09:08,751 Lola. 1023 01:09:09,585 --> 01:09:10,618 Lola. 1024 01:09:11,554 --> 01:09:13,454 Such a silly man, Plato. 1025 01:09:15,724 --> 01:09:19,260 And Lola, Lola doesn't like Achilles either. 1026 01:09:20,328 --> 01:09:22,229 But Achilles loves Lola. 1027 01:09:25,734 --> 01:09:29,438 Plato lost all of your money to a girl, saddo. 1028 01:09:33,207 --> 01:09:37,311 Anthony can see him. 1029 01:09:39,881 --> 01:09:42,382 He wants his, he wants his Lola. 1030 01:09:48,957 --> 01:09:50,826 Please, if you please can, 1031 01:09:50,859 --> 01:09:53,094 can, can, can you just please give me, 1032 01:09:53,127 --> 01:09:54,762 help me through, through, through, 1033 01:09:54,796 --> 01:09:56,998 have something to give them, 1034 01:09:57,032 --> 01:09:59,501 some money for my, can you just, 1035 01:09:59,534 --> 01:10:01,837 just look after me please, um, 1036 01:10:01,869 --> 01:10:05,541 because, some, some, sometimes, 1037 01:10:05,573 --> 01:10:08,176 you know, sometimes, I get a little bit, 1038 01:10:08,208 --> 01:10:10,011 a little bit scared. 1039 01:10:10,045 --> 01:10:12,847 You know, obviously I would just like you 1040 01:10:12,881 --> 01:10:14,381 to obviously be my friend. 1041 01:10:14,416 --> 01:10:17,418 Some people, they might not like me. 1042 01:10:17,453 --> 01:10:19,954 But, but, but, but actually, 1043 01:10:19,988 --> 01:10:22,757 you know, Achilles, they just, 1044 01:10:22,791 --> 01:10:25,359 they just don't know me. 1045 01:10:25,393 --> 01:10:27,762 I know, I know, I know obviously I'm not your friend, 1046 01:10:27,796 --> 01:10:32,399 but Plato, and obviously Achilles, 1047 01:10:32,434 --> 01:10:34,167 obviously they're very good friends of mine, 1048 01:10:36,237 --> 01:10:39,140 and I'm, I'm, I'm, I'm actually quite a nice, 1049 01:10:40,109 --> 01:10:42,243 quite a nice man. 1050 01:10:42,275 --> 01:10:44,145 Can, can, can, can you please help, 1051 01:10:44,177 --> 01:10:46,381 help me clean up. 1052 01:10:46,414 --> 01:10:50,551 I just really would love some help please. 1053 01:11:15,208 --> 01:11:17,244 Where's Lola? 1054 01:11:46,708 --> 01:11:49,043 Er, da, da, da, da, da, da, da, da, da. 1055 01:11:49,078 --> 01:11:50,112 Leave him. 1056 01:11:51,880 --> 01:11:54,314 Lola, I want another date. 1057 01:11:54,347 --> 01:11:55,382 Please. 1058 01:11:56,150 --> 01:11:58,619 Can't you catch a hint, mate? 1059 01:11:58,654 --> 01:11:59,688 Hmm? 1060 01:12:03,192 --> 01:12:05,594 You couldn't handle me, baby. 1061 01:12:07,328 --> 01:12:08,362 Please. 1062 01:12:16,537 --> 01:12:17,573 What's your problem? 1063 01:12:20,175 --> 01:12:21,375 What, you think I'm scared? 1064 01:12:24,212 --> 01:12:25,279 Fucking pussies. 1065 01:12:38,092 --> 01:12:39,560 Like all alpha males, 1066 01:12:39,595 --> 01:12:42,765 Achilles didn't take rejection well. 1067 01:12:42,797 --> 01:12:46,266 But for a hero, the harder the battle, 1068 01:12:46,300 --> 01:12:47,836 the sweeter the victory. 1069 01:12:52,573 --> 01:12:54,943 For fuck's sake! 1070 01:12:54,976 --> 01:12:56,744 Oh, my fucking couch. 1071 01:13:02,283 --> 01:13:03,918 Andolis Rasoulis was one of Britain's 1072 01:13:03,952 --> 01:13:06,421 largest drug traffickers with a life sentence 1073 01:13:06,454 --> 01:13:08,890 of experience moving heroin from Turkey, 1074 01:13:08,923 --> 01:13:11,324 through to Greece, and into Europe. 1075 01:13:11,359 --> 01:13:14,796 Rasoulis avoided prosecution working as a highly respected 1076 01:13:14,829 --> 01:13:17,131 and long-serving police informant 1077 01:13:17,166 --> 01:13:19,234 whose 30 years of information 1078 01:13:19,268 --> 01:13:22,302 has essentially given him a license to operate freely 1079 01:13:22,336 --> 01:13:24,907 without fear of conviction. 1080 01:13:24,939 --> 01:13:29,411 If Willard was really worth worrying about, 1081 01:13:29,444 --> 01:13:32,146 Andonis Rasoulis would be the man to fill me in. 1082 01:13:33,448 --> 01:13:35,283 Leave us alone a moment, will you George? 1083 01:13:35,315 --> 01:13:37,920 Sure, Mr. Rasoulis. 1084 01:13:48,328 --> 01:13:51,065 Plato, my dear friend, what have you done? 1085 01:13:52,935 --> 01:13:56,637 How did you come to be acquainted with such a vile devil? 1086 01:14:01,275 --> 01:14:05,247 This monster, this beast, 1087 01:14:05,279 --> 01:14:09,318 this fire-breathing dragon is Willard Greb. 1088 01:14:11,153 --> 01:14:15,289 Now, Mr. Quinn, I have the unenviable task 1089 01:14:15,323 --> 01:14:16,490 of carrying out a debt, 1090 01:14:18,527 --> 01:14:20,194 for my girlfriend, Lola. 1091 01:14:26,635 --> 01:14:29,438 My advice to you, Plato, is to run. 1092 01:14:29,470 --> 01:14:32,407 Run far, far away and never return. 1093 01:14:36,177 --> 01:14:38,846 Please just don't kill me and my family. 1094 01:14:44,385 --> 01:14:45,420 Put your head up, son. 1095 01:14:47,890 --> 01:14:51,326 I needed help, and I needed it fast. 1096 01:14:51,359 --> 01:14:53,060 Person I would normally turn to 1097 01:14:53,095 --> 01:14:55,796 when I would need some backup was Achilles. 1098 01:14:55,831 --> 01:14:58,367 He was as tough as they come with a proven track record. 1099 01:15:01,235 --> 01:15:03,305 But the saddest thing in life 1100 01:15:03,337 --> 01:15:06,908 is loving someone who doesn't love you back. 1101 01:15:06,942 --> 01:15:09,845 Lola barely knew Achilles existed. 1102 01:15:09,877 --> 01:15:14,917 Achilles was reduced to a sulky, petulant mess. 1103 01:15:14,949 --> 01:15:17,485 He couldn't understand why Lola didn't want him. 1104 01:15:17,519 --> 01:15:20,389 He was so used to women throwing themselves at him, 1105 01:15:20,421 --> 01:15:23,024 the rejection was a dagger into his ego, 1106 01:15:23,057 --> 01:15:24,926 and an arrow into his heel. 1107 01:16:00,061 --> 01:16:03,664 A man must be a man at all times, Christopher. 1108 01:16:05,300 --> 01:16:06,969 I might not be around forever, 1109 01:16:07,002 --> 01:16:09,270 so there are a certain few steps we might have to skip, 1110 01:16:09,304 --> 01:16:10,338 just in case. 1111 01:16:11,605 --> 01:16:13,641 I want you to do well at school. 1112 01:16:13,675 --> 01:16:17,412 Education is the most important thing. 1113 01:16:17,447 --> 01:16:20,282 I'm not talking about your bullshit, wanky subjects 1114 01:16:20,314 --> 01:16:22,384 like cooking cakes class. 1115 01:16:22,417 --> 01:16:27,622 I'm talking about maths, English, science, history. 1116 01:16:27,655 --> 01:16:29,992 It's what sets us apart from the barbarians. 1117 01:16:31,193 --> 01:16:33,261 You must always apply yourself. 1118 01:16:33,295 --> 01:16:36,898 Work hard and listen to your teacher. 1119 01:16:36,931 --> 01:16:39,768 The hard work you put into your education now 1120 01:16:39,801 --> 01:16:43,070 will pay off throughout your life, believe me. 1121 01:16:44,538 --> 01:16:46,341 Now, this being said, 1122 01:16:46,375 --> 01:16:48,478 having this attitude when it comes to education 1123 01:16:49,845 --> 01:16:51,288 might make you a target for some of those 1124 01:16:51,313 --> 01:16:52,581 wannabe tough guy kids, right? 1125 01:16:54,449 --> 01:16:56,018 But we're Greek. 1126 01:16:56,051 --> 01:16:59,488 We're the sons of Zeus, we don't take shit from anyone. 1127 01:16:59,520 --> 01:17:01,323 So if you think someone's gonna hit you, 1128 01:17:01,355 --> 01:17:02,425 you always hit first. 1129 01:17:02,457 --> 01:17:04,493 Never let anyone get off on you. 1130 01:17:04,525 --> 01:17:06,194 You hit first, you hit hard, 1131 01:17:06,228 --> 01:17:09,663 and you keep on punching until they're on the floor. 1132 01:17:09,698 --> 01:17:11,198 And once they're on the floor, 1133 01:17:11,233 --> 01:17:13,801 you make sure they stay down. 1134 01:17:13,835 --> 01:17:15,636 You do not want anyone coming back at you 1135 01:17:15,670 --> 01:17:17,271 from behind with a knife 1136 01:17:17,305 --> 01:17:20,007 when you're celebrating your victory with your mates, right? 1137 01:17:20,042 --> 01:17:22,978 So you stamp, and you stamp hard. 1138 01:17:23,011 --> 01:17:24,011 Yes, Dad. 1139 01:17:24,046 --> 01:17:25,448 With your heel. 1140 01:17:25,480 --> 01:17:26,547 Yes, Dad. 1141 01:17:27,882 --> 01:17:28,917 Now, 1142 01:17:31,520 --> 01:17:35,056 I suppose you're getting hard ons by now, right? 1143 01:17:36,557 --> 01:17:37,792 That's all right. 1144 01:17:37,826 --> 01:17:39,560 I did when I was your age. 1145 01:17:41,328 --> 01:17:43,731 When it comes down to birds, 1146 01:17:43,765 --> 01:17:46,001 there are two important things you must know. 1147 01:17:46,033 --> 01:17:47,069 Number one. 1148 01:17:47,735 --> 01:17:49,671 Never fall in love too deeply. 1149 01:17:49,703 --> 01:17:53,408 A man must always be in control of his emotions. 1150 01:17:53,443 --> 01:17:55,010 Fall in love too far, 1151 01:17:55,042 --> 01:17:56,720 and you'll have your heart ripped out your chest 1152 01:17:56,744 --> 01:17:58,779 quicker than you can say Captain Birdseye. 1153 01:18:01,615 --> 01:18:02,650 Number two. 1154 01:18:03,519 --> 01:18:05,421 The most important of all. 1155 01:18:05,454 --> 01:18:10,091 Only ever marry a Greek woman. 1156 01:18:10,125 --> 01:18:12,394 I don't mind you having a bit of fun with outsiders. 1157 01:18:12,427 --> 01:18:17,064 God knows, I had my share of fun over the years. 1158 01:18:17,099 --> 01:18:18,568 But when it comes down to marriage, 1159 01:18:18,600 --> 01:18:21,703 the woman must be Greek. 1160 01:18:21,735 --> 01:18:23,506 We are the purest race of people, 1161 01:18:23,538 --> 01:18:25,673 dating back thousands of years. 1162 01:18:25,707 --> 01:18:29,176 You must maintain our pure bloodline. 1163 01:18:29,211 --> 01:18:31,246 But we live in England, Dad. 1164 01:18:31,279 --> 01:18:34,516 I don't give a shit if we live on Jupiter. 1165 01:18:34,550 --> 01:18:36,751 We are God's chosen people, 1166 01:18:36,784 --> 01:18:39,621 creators of maths, science, the arts, 1167 01:18:39,654 --> 01:18:41,689 sports, and I can go on all day. 1168 01:18:43,458 --> 01:18:47,695 For years, the rest of the world's been jealous of us. 1169 01:18:47,729 --> 01:18:51,065 And ungrateful for the things we've given them. 1170 01:18:51,099 --> 01:18:55,136 But secretly, they all wanna be Greek. 1171 01:18:55,170 --> 01:18:57,606 Because we're the only ones who've mastered the balance 1172 01:18:57,639 --> 01:19:00,274 between masculinity and intelligence. 1173 01:19:08,182 --> 01:19:09,461 Dad, why are you telling me this? 1174 01:19:09,484 --> 01:19:10,619 Are you dying or something? 1175 01:19:14,489 --> 01:19:15,823 We're all born to die, son. 1176 01:19:17,993 --> 01:19:19,027 We're all born to die. 1177 01:19:32,673 --> 01:19:34,176 The day of reckoning was here, 1178 01:19:34,208 --> 01:19:37,244 and only the closest of my Bezonian brethrin 1179 01:19:37,279 --> 01:19:41,682 turned up to stand by me in my fight against evil. 1180 01:19:41,716 --> 01:19:43,529 I couldn't tell them what Rasoulis had told me, 1181 01:19:43,552 --> 01:19:45,654 as I knew that would crush the little spirit 1182 01:19:45,686 --> 01:19:48,524 like an elephant tramping on a grape. 1183 01:19:48,557 --> 01:19:49,591 And after all, 1184 01:19:50,458 --> 01:19:53,595 hope is all we had left. 1185 01:19:53,628 --> 01:19:54,729 Anthony, stop. 1186 01:19:57,032 --> 01:19:58,466 Put it away. 1187 01:20:03,672 --> 01:20:05,372 I've got your back, Plato. 1188 01:20:07,542 --> 01:20:10,177 Actually, I'm not scared. 1189 01:20:10,212 --> 01:20:13,113 Of course, I just, I just, I just wish Achilles was here, 1190 01:20:13,148 --> 01:20:15,984 Plato, because actually, actually Achilles 1191 01:20:16,016 --> 01:20:17,953 is not scared of nobody. 1192 01:20:17,985 --> 01:20:20,854 And, and, and also, he would actually 1193 01:20:20,889 --> 01:20:23,057 just give him one punch and, and, 1194 01:20:23,091 --> 01:20:26,695 and send him straight back to where he come from. 1195 01:20:26,728 --> 01:20:28,128 Where is Achilles anyway? 1196 01:20:28,162 --> 01:20:30,998 He's not been around for a few weeks, has he? 1197 01:20:31,032 --> 01:20:32,934 Turns out Achilles is human after all. 1198 01:20:34,604 --> 01:20:36,572 He's only gone and fallen in love with that slag. 1199 01:20:39,708 --> 01:20:41,042 What slag? 1200 01:20:41,076 --> 01:20:42,319 The one that's got me into all this trouble, 1201 01:20:42,344 --> 01:20:43,845 all this aggro. 1202 01:20:43,877 --> 01:20:45,814 What, Lola? 1203 01:20:45,846 --> 01:20:47,748 You know, I've never really liked her. 1204 01:20:47,782 --> 01:20:48,684 Or her fake handbags. 1205 01:20:48,717 --> 01:20:50,252 They weren't fake. 1206 01:20:50,284 --> 01:20:51,520 Of course they were fake. 1207 01:20:51,554 --> 01:20:52,886 No, they weren't fake. 1208 01:20:52,921 --> 01:20:54,922 I bought a few for missus. 1209 01:20:54,956 --> 01:20:57,525 Doesn't make them less fake now, does it? 1210 01:20:57,560 --> 01:20:59,561 What do we know about this dickhead? 1211 01:20:59,595 --> 01:21:00,630 Lola's boyfriend. 1212 01:21:01,564 --> 01:21:02,597 Does he look tough? 1213 01:21:04,634 --> 01:21:06,601 Like fucking Satan, mate. 1214 01:21:18,447 --> 01:21:19,346 Mom. 1215 01:21:19,381 --> 01:21:20,716 Mm? 1216 01:21:20,750 --> 01:21:22,082 Who's Orpheus? 1217 01:21:22,117 --> 01:21:24,420 Oh, um, 1218 01:21:24,453 --> 01:21:28,757 Orpheus was the greatest musician in the world. 1219 01:21:28,789 --> 01:21:31,792 They say he was so good that he could charm his friends, 1220 01:21:31,826 --> 01:21:36,197 his enemies, wild beasts, trees, even stones. 1221 01:21:36,230 --> 01:21:37,865 What? 1222 01:21:37,899 --> 01:21:42,237 One summer's day, Orpheus met the beautiful Eurydice, 1223 01:21:42,270 --> 01:21:44,805 and instantly fell for her. 1224 01:21:44,838 --> 01:21:48,810 So he wrote her most beautiful song he had ever written 1225 01:21:48,842 --> 01:21:52,346 and played it to her on his favorite instrument, the lyra. 1226 01:21:53,981 --> 01:21:56,951 Well, Eurydice was captivated, 1227 01:21:56,984 --> 01:21:58,886 and she fell in love with Orpheus 1228 01:21:58,920 --> 01:22:01,922 and the two lovebirds soon got married, 1229 01:22:01,956 --> 01:22:06,161 and they had a wonderful life, but it was short. 1230 01:22:06,194 --> 01:22:08,663 One day, Eurydice was out in the forest 1231 01:22:08,698 --> 01:22:11,634 collecting fruits and berries for Orpheus's desert 1232 01:22:11,667 --> 01:22:13,167 when she was bitten on the ankle 1233 01:22:13,201 --> 01:22:17,305 by a poisonous snake and she died. 1234 01:22:17,338 --> 01:22:23,845 Well, Orpheus was devastated, and desperate. 1235 01:22:23,877 --> 01:22:27,114 He couldn't bare to live his life without Eurydice. 1236 01:22:27,148 --> 01:22:29,917 So he decided to make the very dangerous journey 1237 01:22:29,951 --> 01:22:32,987 down into the Underworld to find Hades, 1238 01:22:33,020 --> 01:22:34,590 who was the king of the underworld 1239 01:22:34,622 --> 01:22:36,256 and the god of the dead. 1240 01:22:37,827 --> 01:22:41,962 He pleaded with Hades to let Eurydice live again 1241 01:22:41,996 --> 01:22:43,466 and to persuade him, 1242 01:22:43,498 --> 01:22:47,502 he played him the most heart-rending song on his lyre. 1243 01:22:49,136 --> 01:22:53,708 Orpheus sang majestically and beautifully, 1244 01:22:53,743 --> 01:22:59,146 a soft and heartbreaking song about his lost love. 1245 01:22:59,180 --> 01:23:03,719 Hades was so moved, he agreed to let Eurydice live again, 1246 01:23:04,985 --> 01:23:06,387 but on one condition. 1247 01:23:08,222 --> 01:23:11,460 Orpheus could lead Eurydice out of the underworld 1248 01:23:12,528 --> 01:23:16,465 but he mustn't look back 1249 01:23:16,498 --> 01:23:20,167 until they were both back in the living world. 1250 01:23:20,201 --> 01:23:23,070 Well, obviously Orpheus agreed without hesitation. 1251 01:23:24,171 --> 01:23:28,009 Hades shows Orpheus the way out, 1252 01:23:28,042 --> 01:23:30,645 and he assures him that Eurydice's behind him. 1253 01:23:32,079 --> 01:23:35,885 Well, Orpheus starts slowly making his way 1254 01:23:35,917 --> 01:23:38,887 through the pitch black, towards the light. 1255 01:23:40,255 --> 01:23:41,756 As he was ascending, 1256 01:23:43,224 --> 01:23:45,960 doubt began to enter his mind. 1257 01:23:47,595 --> 01:23:49,564 What if it was a trick? 1258 01:23:49,597 --> 01:23:52,667 Maybe Hades was mocking him. 1259 01:23:52,701 --> 01:23:55,036 Maybe it was a hallucination 1260 01:23:55,069 --> 01:23:58,573 brought on by the grief of losing Eurydice. 1261 01:23:58,606 --> 01:24:00,942 Maybe Eurydice wasn't behind him after all. 1262 01:24:03,077 --> 01:24:08,751 Orpheus stopped, and he listened very carefully, 1263 01:24:08,783 --> 01:24:12,854 but he could hear nothing but deathly silence. 1264 01:24:15,055 --> 01:24:19,595 He lost his faith, and he turned around, 1265 01:24:20,628 --> 01:24:22,262 and he looked back. 1266 01:24:23,932 --> 01:24:26,400 Eurydice was behind him. 1267 01:24:26,435 --> 01:24:28,938 She was a shadow that would become flesh 1268 01:24:28,970 --> 01:24:30,805 when she was back on earth. 1269 01:24:32,608 --> 01:24:38,246 Orpheus gazed longingly at his lost love 1270 01:24:38,279 --> 01:24:40,180 for the very last time. 1271 01:24:42,082 --> 01:24:46,154 Eurydice fell back into the darkness 1272 01:24:46,186 --> 01:24:48,623 and was lost in the underworld forever. 1273 01:24:54,328 --> 01:24:55,764 Time was ticking, 1274 01:24:55,797 --> 01:24:59,234 and I was getting desperate. 1275 01:25:05,807 --> 01:25:06,975 Plato, Plato! 1276 01:25:07,007 --> 01:25:08,644 Achilles is here. 1277 01:25:08,676 --> 01:25:09,677 Hello Achilles. 1278 01:25:09,712 --> 01:25:10,945 Plato, 1279 01:25:10,979 --> 01:25:12,155 Plato, actually you're safe now, 1280 01:25:12,180 --> 01:25:14,148 because Achilles has actually come. 1281 01:25:14,181 --> 01:25:15,751 Achilles is here, Plato, now. 1282 01:25:15,783 --> 01:25:18,185 There he is, the legend himself, 1283 01:25:18,219 --> 01:25:20,020 come to save us from evil personified. 1284 01:25:28,029 --> 01:25:31,032 You here to help or what? 1285 01:25:31,064 --> 01:25:33,469 Although Achilles was just one man, 1286 01:25:33,502 --> 01:25:36,136 I was sure if I can get him to join my fight, 1287 01:25:36,170 --> 01:25:37,773 he would inspire the rest of us 1288 01:25:37,805 --> 01:25:40,842 into doing something out of the ordinary, and heroic. 1289 01:25:42,310 --> 01:25:43,344 Forget it. 1290 01:25:44,244 --> 01:25:46,881 Just as I thought. 1291 01:25:46,916 --> 01:25:48,315 Nothing but an urban legend. 1292 01:25:48,349 --> 01:25:50,051 Don't, don't, don't, don't say that 1293 01:25:50,083 --> 01:25:51,286 about Achilles, Plato. 1294 01:25:51,319 --> 01:25:52,820 Meet the real Achilles. 1295 01:25:52,854 --> 01:25:55,623 Come on, the real Achilles. 1296 01:25:55,658 --> 01:26:00,695 Nothing but a sulky, heartbroken teenage girl. 1297 01:26:00,729 --> 01:26:02,530 Plato, Plato, don't say that about Achilles. 1298 01:26:02,564 --> 01:26:04,364 You'll make him mad, Plato. 1299 01:26:04,399 --> 01:26:05,434 Mad? 1300 01:26:07,735 --> 01:26:10,805 You must be mad to fall in love with a slut. 1301 01:26:10,838 --> 01:26:13,841 A slut who doesn't even want you, man. 1302 01:26:13,876 --> 01:26:15,944 A slut you only ever went out on one date with. 1303 01:26:17,046 --> 01:26:18,112 Grow up, would you? 1304 01:26:19,014 --> 01:26:20,448 Snap out of it. 1305 01:26:23,083 --> 01:26:24,319 Leave him alone, man. 1306 01:26:25,887 --> 01:26:28,056 We can all catch a love bug once in a while. 1307 01:26:28,856 --> 01:26:29,891 Not me. 1308 01:26:31,125 --> 01:26:32,292 I'm a man, mate. 1309 01:26:35,764 --> 01:26:38,567 I used to think Achilles was a man. 1310 01:27:00,055 --> 01:27:02,155 Why just not let him in? 1311 01:27:03,458 --> 01:27:04,493 What? 1312 01:27:05,728 --> 01:27:08,096 And now they're waiting for you forever? 1313 01:27:08,128 --> 01:27:09,162 Nah. 1314 01:27:10,733 --> 01:27:13,769 This is my business, my life. 1315 01:27:14,636 --> 01:27:16,939 Our lives. 1316 01:27:16,971 --> 01:27:18,452 We have to protect what's ours, right? 1317 01:27:20,009 --> 01:27:21,109 Now, are you all with me? 1318 01:27:22,143 --> 01:27:23,176 I'm with you, Plato. 1319 01:27:27,615 --> 01:27:29,984 Nina, open the door and get in the back. 1320 01:27:35,423 --> 01:27:36,457 Now! 1321 01:28:01,314 --> 01:28:03,484 Evening gentlemen. 1322 01:28:03,519 --> 01:28:04,420 Evening to you. 1323 01:28:04,453 --> 01:28:05,854 We're not scared of you. 1324 01:28:05,887 --> 01:28:07,220 Shut up, Anthony. 1325 01:28:11,694 --> 01:28:13,162 Who's this, your local retard? 1326 01:28:13,226 --> 01:28:14,662 Not a retard! 1327 01:28:18,067 --> 01:28:19,167 Leave him alone, would you? 1328 01:28:22,369 --> 01:28:23,939 Yeah, I'll leave him alone, 1329 01:28:23,971 --> 01:28:26,041 when I collect the 50 grand for my lovely Lola. 1330 01:28:26,074 --> 01:28:28,176 So have you got me money, lads? 1331 01:28:29,310 --> 01:28:31,113 I told you already, 1332 01:28:31,145 --> 01:28:32,780 it's just a misunderstanding. 1333 01:28:32,814 --> 01:28:35,451 I don't owe her 50 grand, for god's sake. 1334 01:28:41,756 --> 01:28:45,728 And that's your final word on the subject, is it? 1335 01:28:52,067 --> 01:28:54,301 All right, calm down, mate. 1336 01:28:59,440 --> 01:29:00,975 Is that thing real? 1337 01:29:15,457 --> 01:29:16,492 Fuck! 1338 01:29:20,194 --> 01:29:22,131 Yeah, it's fucking real. 1339 01:29:28,604 --> 01:29:30,139 Fucking bastard! 1340 01:29:32,073 --> 01:29:34,341 He fucking shot me, Plato! 1341 01:29:34,375 --> 01:29:38,345 He's fucking shot me! 1342 01:29:47,387 --> 01:29:48,422 Look. 1343 01:29:49,625 --> 01:29:53,628 I don't have much money, but you can take it all. 1344 01:32:13,135 --> 01:32:14,869 Fuck him up, man! 1345 01:32:14,903 --> 01:32:16,904 Fuck him up, the asshole! 1346 01:32:19,440 --> 01:32:20,908 All right guys, all right. 1347 01:32:20,943 --> 01:32:22,077 Enough now. 1348 01:32:25,447 --> 01:32:27,349 Enough, easy now, easy. 1349 01:32:34,288 --> 01:32:38,359 I don't want him to go anywhere, Achilles. 1350 01:32:39,627 --> 01:32:40,662 Achilles. 1351 01:32:41,595 --> 01:32:42,930 Achilles. 1352 01:32:42,965 --> 01:32:44,498 Achilles, wake up. 1353 01:33:13,962 --> 01:33:18,833 From the dawn of civilization, the hero was born. 1354 01:33:18,867 --> 01:33:22,904 The hero is the most virtuous amongst us. 1355 01:33:22,938 --> 01:33:25,073 It was the hero that saved us 1356 01:33:25,106 --> 01:33:26,608 from the fire-breathing dragon, 1357 01:33:26,640 --> 01:33:31,179 and belongs at the top of any decent society. 1358 01:33:31,212 --> 01:33:34,484 We tell stories of the hero's exploits and celebrate him. 1359 01:33:35,951 --> 01:33:38,854 The hero is the example of good. 1360 01:33:40,456 --> 01:33:44,025 And an example we all strive for. 1361 01:33:45,961 --> 01:33:49,831 Lola Nightingale was not evil, 1362 01:33:49,864 --> 01:33:51,832 but to me, to my Bezonian brothers, 1363 01:33:51,867 --> 01:33:55,270 and just about anyone else round North London, 1364 01:33:55,302 --> 01:33:58,039 she was as evil as one could be. 1365 01:33:58,073 --> 01:34:00,443 The ultimate devil, whose attraction, 1366 01:34:00,475 --> 01:34:03,445 temptation was so great, 1367 01:34:03,479 --> 01:34:07,748 it led to the downfall of both the hero and the dragon. 1368 01:34:09,818 --> 01:34:12,587 Lola will forever be remembered as a warning to all 1369 01:34:13,488 --> 01:34:15,556 of the suffering, the pain, 1370 01:34:16,992 --> 01:34:18,926 and the perils of love. 1371 01:34:26,835 --> 01:34:31,474 Plato. 1372 01:35:17,284 --> 01:35:18,619 You're so cute! 1373 01:35:18,653 --> 01:35:21,524 Thank you, thank you very much. 1374 01:35:58,159 --> 01:35:59,828 I am my own hero. 1375 01:36:58,841 --> 01:37:02,740 Provided by explosiveskull https://twitter.com/kaboomskull 99600

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.