Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:12,833 --> 00:00:15,333
BOY:♪ There once was a lord ♪
2
00:00:15,416 --> 00:00:17,291
♪ In dark woods ♪
3
00:00:17,375 --> 00:00:24,250
♪ Wearing a strange silver band ♪
4
00:00:24,916 --> 00:00:29,416
♪ Around his hand ♪
5
00:00:35,708 --> 00:00:37,416
- (WHEELS RUMBLE)
- (HORSE NEIGHS)
6
00:00:37,500 --> 00:00:42,125
♪ The band was charmed
With ore from stars ♪
7
00:00:42,208 --> 00:00:49,208
♪ Bidding all monsters away ♪
8
00:00:50,083 --> 00:00:53,958
♪ Away ♪
9
00:00:54,958 --> 00:00:59,000
♪ On that quiet eve ♪
10
00:00:59,583 --> 00:01:03,291
♪ Among these trees ♪
11
00:01:03,375 --> 00:01:08,208
♪ A bandit slew the good lord ♪
12
00:01:08,291 --> 00:01:11,250
♪ Stealing that band ♪
13
00:01:11,333 --> 00:01:15,833
♪ Off a dead man's hand ♪
14
00:01:17,250 --> 00:01:23,291
♪ For the bandit also feared ♪
15
00:01:23,875 --> 00:01:29,083
♪ Monsters ♪
16
00:01:29,166 --> 00:01:32,541
Sugo,
keep your eyes and ears open!
17
00:01:33,208 --> 00:01:34,875
It's frightening the girls.
18
00:01:35,791 --> 00:01:37,791
- SUGO: They wouldn't even be scared...
- (GRUNTS)
19
00:01:37,875 --> 00:01:39,875
...if you hadn't gotten lost.
20
00:01:39,958 --> 00:01:42,625
Really, Papa,
you grew up in Kaedwen.
21
00:01:42,708 --> 00:01:45,583
King clearly dug new trails.
(GRUNTS)
22
00:01:46,666 --> 00:01:48,250
GIRL: Is it true, Papa?
23
00:01:48,333 --> 00:01:50,583
Are bandits killing innocents
along these trails?
24
00:01:50,666 --> 00:01:52,333
MAN: Oh, pumpkin.
25
00:01:53,541 --> 00:01:55,875
There are no bandits. (GRUNTS)
26
00:01:59,208 --> 00:02:01,208
(GIRLS SCREAMING)
27
00:02:03,208 --> 00:02:05,916
(NEIGHING FRANTICALLY)
28
00:02:11,083 --> 00:02:12,083
No!
29
00:02:13,125 --> 00:02:15,125
(ALL SCREAMING)
30
00:02:16,708 --> 00:02:18,958
- Sister!
- (LIMBS SQUELCHING)
31
00:02:23,458 --> 00:02:25,250
(PANTING)
32
00:02:28,666 --> 00:02:30,250
(SOBBING)
33
00:02:30,791 --> 00:02:31,791
(GASPING)
34
00:02:34,041 --> 00:02:35,541
(INDISTINCT FLUTTERING)
35
00:02:35,625 --> 00:02:36,791
(SUGO YELPS)
36
00:02:47,750 --> 00:02:49,041
SUGO: A witcher.
37
00:02:55,708 --> 00:02:58,041
- (RINGING SOUND)
- (CREAKING)
38
00:02:58,125 --> 00:03:00,458
(WITCHER CHUCKLES)
Fancy look.
39
00:03:01,625 --> 00:03:03,416
(SNARLING)
40
00:03:03,500 --> 00:03:05,666
You must make a killing
at druid festivals.
41
00:03:06,208 --> 00:03:08,541
Don't usually see your sorts
around these parts.
42
00:03:08,625 --> 00:03:10,208
(SCREECHES)
43
00:03:14,083 --> 00:03:15,625
- Ha! I see.
- (CREATURE SNARLING)
44
00:03:16,458 --> 00:03:19,416
You're a trailblazer,
flaunting the new fad.
45
00:03:19,500 --> 00:03:20,708
Trendsetter, you.
46
00:03:20,791 --> 00:03:22,833
- (SCREECHES)
- Very bold! (GRUNTS)
47
00:03:23,583 --> 00:03:26,333
Whoa, there.
People should get acquainted more, really.
48
00:03:26,416 --> 00:03:29,000
(GRUNTS) Converse, a little foreplay.
49
00:03:29,708 --> 00:03:31,508
Especially when
one's about to kill the other.
50
00:03:32,583 --> 00:03:35,750
Though you leshens don't speak,
so there's the rub.
51
00:03:38,625 --> 00:03:39,625
(SCREECHES)
52
00:04:01,416 --> 00:04:03,000
(GRUNTING)
53
00:04:06,833 --> 00:04:10,333
(GRUNTS)
Forest hobo or deadly, flapping swarm.
54
00:04:12,750 --> 00:04:14,333
Let's pick a look... (GRUNTS)
55
00:04:15,041 --> 00:04:16,125
...and stick with it.
56
00:04:20,291 --> 00:04:22,125
Deadly, flapping swarm it is.
57
00:04:25,375 --> 00:04:26,375
(GRUNTS)
58
00:04:37,208 --> 00:04:39,041
Away. It's not dead.
59
00:04:39,125 --> 00:04:41,500
So kill it. You're a witcher.
60
00:04:41,583 --> 00:04:43,750
There are several ways to kill a leshen.
61
00:04:43,833 --> 00:04:46,041
Behead it,
sacrifice a few of its furry pets,
62
00:04:46,750 --> 00:04:48,875
even a few old dryad spells will do.
63
00:04:49,750 --> 00:04:51,166
Which will you...
64
00:04:53,291 --> 00:04:54,875
(GROWLS)
65
00:04:54,958 --> 00:04:55,958
(SCREECHES)
66
00:05:07,208 --> 00:05:11,708
LESHEN:Garean bhaedh aip me vhoelynath.
67
00:05:12,916 --> 00:05:17,958
Garean bhaedh aip me vhoelynath.
68
00:05:20,333 --> 00:05:22,708
Thought you said they don't speak?
69
00:05:23,750 --> 00:05:27,416
(HISSING WHISPER)Garean bhaedh aip me vhoelynath.
70
00:05:28,916 --> 00:05:29,958
They don't.
71
00:05:31,958 --> 00:05:33,958
(DRAMATIC THEME MUSIC PLAYING)
72
00:05:39,416 --> 00:05:41,000
(TRINKETS RUSTLING)
73
00:05:49,166 --> 00:05:50,000
Wait!
74
00:05:50,083 --> 00:05:52,083
Wait. I'm noble blood.
75
00:05:52,166 --> 00:05:53,583
You can't leave me here.
76
00:05:54,166 --> 00:05:55,208
What am I to do?
77
00:05:59,791 --> 00:06:02,375
He said, "Practice your sad face,
78
00:06:02,458 --> 00:06:05,375
and maybe
a passerby will offer you a ride."
79
00:06:06,208 --> 00:06:07,875
WOMAN: And what of your sisters?
80
00:06:09,208 --> 00:06:12,583
The witcher said to use my
sad face on the alderman too.
81
00:06:13,208 --> 00:06:14,916
So he'd spare some men to...
82
00:06:15,625 --> 00:06:16,916
gather the bodies.
83
00:06:24,375 --> 00:06:25,541
Dry eyes, child.
84
00:06:26,791 --> 00:06:31,083
I'll see that your father and sisters are
returned to you and laid to rest properly.
85
00:06:33,208 --> 00:06:35,833
WOMAN: Sugo's father was
a treasured member of the Assembly
86
00:06:35,916 --> 00:06:37,708
and a loyal subject to our king.
87
00:06:37,791 --> 00:06:40,750
My students and I resubmit our petition.
88
00:06:41,333 --> 00:06:43,708
Seize the witcher home of Kaer Morhen
89
00:06:43,791 --> 00:06:47,291
and exile its occupants for
crimes against Kaedwen's people.
90
00:06:47,791 --> 00:06:50,666
From what the boy told us, Your Highness,
91
00:06:50,750 --> 00:06:54,791
the witcher slew the leshen
that was terrorizing our forests.
92
00:06:54,875 --> 00:06:58,666
Lady Zerbst, since when
have leshens prowled about Kaedwen,
93
00:06:58,750 --> 00:07:00,666
never mind with such hostility?
94
00:07:01,333 --> 00:07:02,458
Eh?
95
00:07:02,541 --> 00:07:07,083
Oh, you're suggesting the witchers
have been staging these forest attacks.
96
00:07:07,166 --> 00:07:10,458
So scandalous, Madam Gilcrest.
97
00:07:10,541 --> 00:07:13,666
Monster species have dwindled
under their swords.
98
00:07:13,750 --> 00:07:15,708
- (MURMURING)
- They need coin.
99
00:07:15,791 --> 00:07:18,750
Some have turned to mercenary work,
others criminality.
100
00:07:18,833 --> 00:07:21,916
One even took a bounty on
a cheating husband's head.
101
00:07:22,000 --> 00:07:24,583
And you have evidence
to prove your conspiracy?
102
00:07:24,666 --> 00:07:29,041
Or are we to merely bank
on your magical intuition?
103
00:07:29,125 --> 00:07:31,083
It's their natures, my lady.
104
00:07:32,583 --> 00:07:35,375
Witchers are the offspring
of foul sorcery.
105
00:07:35,875 --> 00:07:37,125
Roaming our lands,
106
00:07:37,208 --> 00:07:39,583
voting themselves the stalkers of evil,
107
00:07:39,666 --> 00:07:41,625
extorting coin from the gullible.
108
00:07:42,125 --> 00:07:46,791
Honest, simple peasants who ascribe
all misfortune to spells and monsters.
109
00:07:46,875 --> 00:07:48,833
Mages create the witcher.
110
00:07:48,916 --> 00:07:52,583
Then presume it's our duty to hold
the bucket and mop up their brown mess.
111
00:07:52,666 --> 00:07:54,208
(ATTENDANTS LAUGHING)
112
00:07:55,416 --> 00:07:56,583
(KING CHUCKLES)
113
00:07:57,333 --> 00:07:59,458
I'm with Lady Zerbst on this one.
114
00:07:59,958 --> 00:08:02,041
The witchers remain at Kaer Morhen.
115
00:08:02,125 --> 00:08:04,958
At least until such time
as evidence is provided
116
00:08:06,250 --> 00:08:08,000
that supports your theory.
117
00:08:09,875 --> 00:08:11,875
(ATTENDANTS MURMURING)
118
00:08:23,333 --> 00:08:25,333
(UPBEAT FOLK MUSIC PLAYING)
119
00:08:26,875 --> 00:08:29,625
When a witcher inflicts pain,
120
00:08:29,708 --> 00:08:32,458
he experiences ecstasy.
121
00:08:33,250 --> 00:08:35,625
HOODED FIGURE: The creature's
words are Ellyon.
122
00:08:35,708 --> 00:08:38,916
A dead elven dialect
linked to darker times.
123
00:08:39,000 --> 00:08:41,416
Few remember the ancient tongue.
Fewer dare speak it.
124
00:08:42,333 --> 00:08:44,583
But how a leshen would know it
125
00:08:44,666 --> 00:08:47,000
or be afraid of some den...
126
00:08:47,083 --> 00:08:48,583
Never said it was afraid.
127
00:08:49,333 --> 00:08:51,625
You speak Ellyon,
don't you, Filavandrel?
128
00:08:52,375 --> 00:08:54,625
You witchers are desperate for coin.
129
00:08:55,208 --> 00:08:57,666
Turning to elves for leads on work.
130
00:08:58,833 --> 00:09:03,041
These pleasures do not pay for
themselves. What did the leshen say?
131
00:09:03,708 --> 00:09:05,541
"Beware the den of my dead."
132
00:09:05,625 --> 00:09:08,500
Hmm.
Things you don't wish to hear in a bath.
133
00:09:09,875 --> 00:09:12,750
Did you notice anything else unusual?
134
00:09:13,250 --> 00:09:15,000
There was an energy in the woods.
135
00:09:15,750 --> 00:09:17,375
Some sort of magic, maybe.
136
00:09:17,458 --> 00:09:19,416
Controlling the leshen, bewitching it.
137
00:09:20,166 --> 00:09:21,208
What's your face?
138
00:09:22,416 --> 00:09:24,041
Over the last four summers,
139
00:09:24,833 --> 00:09:26,916
girls have been disappearing
from our ranks.
140
00:09:27,000 --> 00:09:29,041
Oh, God, no elf drama.
141
00:09:29,625 --> 00:09:33,250
FILAVANDREL: The first we feared were
deserting us after the last cleansing.
142
00:09:33,750 --> 00:09:38,250
- But the disappearances haven't stopped.
- Tragic, really. Very terrible.
143
00:09:38,333 --> 00:09:41,583
One of the first to vanish
was a young mage, Kitsu.
144
00:09:42,750 --> 00:09:45,875
She spoke Ellyon.
We should return to these forests.
145
00:09:46,708 --> 00:09:48,541
See, I'm a monster hunter, Fil,
146
00:09:48,625 --> 00:09:51,958
not an elf wrangler, not even
the murderous ones, but good luck.
147
00:09:52,041 --> 00:09:54,083
FILAVANDREL: A favor to a friend, then?
148
00:09:54,750 --> 00:09:57,375
WITCHER: Favors and
friends don't pay bills.
149
00:09:57,458 --> 00:09:58,666
Quite the opposite.
150
00:09:59,166 --> 00:10:01,041
FILAVANDREL: You've really no shame.
151
00:10:01,125 --> 00:10:04,916
I have a reputation and a healthy
estimation of my talent's worth.
152
00:10:05,875 --> 00:10:10,166
My apologies for trying to save you
from a wasted winter at Kaer Morhen.
153
00:10:10,250 --> 00:10:12,541
(LAUGHS) Wasted?
154
00:10:13,041 --> 00:10:15,791
Well, there's drinking, eating, sleeping.
155
00:10:16,291 --> 00:10:17,166
All free.
156
00:10:17,250 --> 00:10:21,291
FILAVANDREL: And the training of
another greedy gang of young witchers.
157
00:10:22,000 --> 00:10:23,500
I leave that to my peers.
158
00:10:24,041 --> 00:10:25,041
(FILAVANDREL SIGHS)
159
00:10:25,083 --> 00:10:30,708
Imagine if you witchers labored
for more than just thrill and coin.
160
00:10:31,458 --> 00:10:33,958
Imagine if you elves
wielded your swords
161
00:10:34,041 --> 00:10:36,166
- as well as you do guilt.
- (CLOAK RUSTLING)
162
00:10:46,166 --> 00:10:47,416
WOMAN: Please! Get them!
163
00:10:47,500 --> 00:10:48,333
(DOG BARKING)
164
00:10:48,416 --> 00:10:50,291
MAN: Vesemir, get over here!
165
00:10:50,375 --> 00:10:53,291
(WOMAN MUTTERING INCOHERENTLY)
Where do... Hey! They must go!
166
00:10:53,375 --> 00:10:55,041
(WAILING AND GIGGLING)
167
00:10:56,166 --> 00:10:57,916
Now they're nibbling.
No! (GIGGLES)
168
00:10:58,000 --> 00:10:59,791
Licking. Ooh! They're licking.
169
00:11:00,416 --> 00:11:02,500
- (LAUGHING) Oh! Tongues!
- (MEN GRUNTING)
170
00:11:04,125 --> 00:11:06,291
- WOMAN: No! Aah!
- Vesemir!
171
00:11:06,375 --> 00:11:08,416
I told you, double knots!
172
00:11:08,500 --> 00:11:10,625
- I did, Father. Just as you showed.
- (WOMAN WAILING)
173
00:11:10,708 --> 00:11:13,166
Let's see if the boy can handle
fetching a wet cloth.
174
00:11:13,750 --> 00:11:15,250
(WOMAN SCREAMS)
175
00:11:16,041 --> 00:11:18,750
A lesser man would sell
your boy to another family.
176
00:11:18,833 --> 00:11:19,833
MAN: Yes, sir.
177
00:11:19,916 --> 00:11:24,000
At least my son proves a measure
of your generous character.
178
00:11:24,083 --> 00:11:27,458
Head to the market. We will need
blue gum to sedate our lady.
179
00:11:27,541 --> 00:11:29,416
- WOMAN: No!
- Try not to cock it up.
180
00:11:29,500 --> 00:11:31,458
(WOMAN CACKLING MADLY)
181
00:11:31,541 --> 00:11:33,583
Please stop! Please make it stop!
182
00:11:33,666 --> 00:11:34,666
- MAN: No.
- WOMAN: No!
183
00:11:35,666 --> 00:11:38,416
- (BIRDS CHIRPING)
- (HORSE NEIGHING)
184
00:11:43,625 --> 00:11:45,666
Stop fidgeting!
185
00:11:52,166 --> 00:11:54,291
- (GIGGLES)
- (SLAP)
186
00:11:54,375 --> 00:11:55,708
(NEIGHS)
187
00:11:55,791 --> 00:11:57,458
(GRUNTS) Aah! Oh!
188
00:12:01,166 --> 00:12:02,166
Oh!
189
00:12:03,333 --> 00:12:04,875
(LAUGHING)
190
00:12:05,583 --> 00:12:08,708
Poor Illyana.
I didn't even have to take a shot.
191
00:12:08,791 --> 00:12:11,625
Moron! You could've killed me.
192
00:12:12,541 --> 00:12:13,625
Here to bother me?
193
00:12:13,708 --> 00:12:16,250
The Lord insisted
I look after you in the market.
194
00:12:16,333 --> 00:12:18,291
Seemed rather pissed.
195
00:12:18,375 --> 00:12:19,791
(VESEMIR SIGHS)
196
00:12:19,875 --> 00:12:22,583
We slave away all day long,
getting shout at,
197
00:12:22,666 --> 00:12:26,291
and the only coin we get is when
we're sent to fetch them goods.
198
00:12:26,375 --> 00:12:29,958
Just be happy you have a roof over
your head and your belly's not empty.
199
00:12:30,041 --> 00:12:34,541
Barely a roof, barely not empty.
Just enough to keep us here breathing.
200
00:12:35,708 --> 00:12:37,250
- (HORSE WHINES)
- ILLYANA: Fine.
201
00:12:37,333 --> 00:12:38,625
There's the world.
202
00:12:38,708 --> 00:12:41,083
What would you buy
if you had all its coin?
203
00:12:41,166 --> 00:12:44,125
I would get the hell out of this
village and travel the continent.
204
00:12:44,208 --> 00:12:45,958
- Adventure?
- Of course.
205
00:12:46,041 --> 00:12:47,791
- Glory?
- Oh, yes!
206
00:12:47,875 --> 00:12:48,875
Girls?
207
00:12:49,875 --> 00:12:51,000
(GIGGLES)
208
00:12:51,500 --> 00:12:53,833
I'd buy a gorgeous lake house.
209
00:12:54,333 --> 00:12:58,916
My handsome husband and I would
picnic and drink wine by the water
210
00:12:59,000 --> 00:13:01,333
as our children played jacks nearby.
211
00:13:01,416 --> 00:13:03,500
You know what we should do?
212
00:13:04,166 --> 00:13:06,500
We should take this coin
and buy honey cake.
213
00:13:06,583 --> 00:13:08,750
And how will our lady get her herbs?
214
00:13:10,416 --> 00:13:12,809
- MAN: Yes, three more of those.
- WOMAN: Fresh mixed grills!
215
00:13:12,833 --> 00:13:14,333
MAN: There you are, sir.
216
00:13:14,416 --> 00:13:16,166
Stop! Thief!
217
00:13:17,208 --> 00:13:18,791
- Hey!
- (CHILD LAUGHS)
218
00:13:19,291 --> 00:13:20,333
This way!
219
00:13:21,458 --> 00:13:22,958
(PANTING)
220
00:13:24,375 --> 00:13:25,666
- Oh!
- WOMAN: Stop him!
221
00:13:28,208 --> 00:13:29,625
(UPBEAT MUSIC PLAYING)
222
00:13:38,500 --> 00:13:39,833
(GROWLS) Nutcase.
223
00:13:53,041 --> 00:13:54,125
Mmm!
224
00:13:55,166 --> 00:13:56,750
Save some for me!
225
00:13:58,041 --> 00:14:00,666
See, it worked. (CHUCKLES)
226
00:14:00,750 --> 00:14:01,916
I knew it would.
227
00:14:02,000 --> 00:14:04,250
(ILLYANA LAUGHS)
228
00:14:08,708 --> 00:14:10,166
MAN: In Nilfgaard,
229
00:14:10,250 --> 00:14:12,958
they'd cut your thieving hands right off.
230
00:14:14,000 --> 00:14:16,625
Make you wear 'em
round your neck for weeks.
231
00:14:17,958 --> 00:14:19,333
Smart trick.
232
00:14:20,166 --> 00:14:21,583
Odd loot.
233
00:14:21,666 --> 00:14:22,833
Who you got who's sick?
234
00:14:24,333 --> 00:14:25,916
(CHUCKLES)
235
00:14:26,000 --> 00:14:26,833
Where...
236
00:14:26,916 --> 00:14:31,333
Where'd a girl find balls like that
in an alley wi' a man like me?
237
00:14:31,416 --> 00:14:35,500
I steal them from smelly cowards
who try to bully young ladies.
238
00:14:36,333 --> 00:14:37,541
(BELCHES)
239
00:14:39,333 --> 00:14:40,333
Who are you?
240
00:14:40,416 --> 00:14:45,333
A humanitarian, whose well-meaning
ears have heard of a local lady
241
00:14:45,416 --> 00:14:48,291
- lost to madness and fever...
- (GAGS)
242
00:14:48,375 --> 00:14:50,708
...seeing horrors that
aren't really there.
243
00:14:51,208 --> 00:14:55,166
That blue gum will certainly
ease the affliction, but, uh...
244
00:14:55,791 --> 00:14:57,250
a sword would kill it.
245
00:14:57,333 --> 00:14:58,375
Name's Deglan.
246
00:14:59,083 --> 00:15:01,333
And you're gonna take me
to your noblewoman.
247
00:15:01,833 --> 00:15:04,958
Or I'm taking you two pests
back to the market.
248
00:15:07,958 --> 00:15:09,458
(WOMAN GROANING)
249
00:15:11,916 --> 00:15:14,000
DEGLAN: A demon plagues this woman.
250
00:15:14,083 --> 00:15:15,083
A mahr.
251
00:15:15,500 --> 00:15:19,208
Puts you down with horrid delusions
and feeds off your madness.
252
00:15:19,291 --> 00:15:21,750
Meteorite ore disrupts the demon's magic,
253
00:15:21,833 --> 00:15:23,833
so it can be... removed.
254
00:15:24,333 --> 00:15:25,958
Out. Now. All of you.
255
00:15:28,250 --> 00:15:29,416
I'd like to remain.
256
00:15:30,625 --> 00:15:34,041
Your boy's likely seen
a monster or two in his time, no?
257
00:15:34,541 --> 00:15:36,208
(WOMAN MOANING)
258
00:15:37,500 --> 00:15:39,583
- Oof!
- DEGLAN: I'll be casting the spell.
259
00:15:39,666 --> 00:15:41,958
- (GRUNTS)
- It's on you to catch the critter.
260
00:15:43,166 --> 00:15:46,583
But I thought a witcher slays monsters?
261
00:15:46,666 --> 00:15:48,375
DEGLAN: To slay a beast,
262
00:15:48,458 --> 00:15:50,416
you've first got to understand it.
263
00:15:50,500 --> 00:15:51,958
- (WOMAN GROANING)
- Study it.
264
00:15:52,458 --> 00:15:53,958
Find its weakness.
265
00:15:54,500 --> 00:15:56,750
I want this sucker alive and kicking.
266
00:15:57,875 --> 00:15:58,875
If possible.
267
00:15:59,333 --> 00:16:01,166
(WHISPERING IN ELDER TONGUE)
268
00:16:04,875 --> 00:16:07,375
(GROANS AND SCREAMS)
269
00:16:09,708 --> 00:16:10,791
Steady, young fella.
270
00:16:10,875 --> 00:16:11,958
Uh...
271
00:16:13,208 --> 00:16:14,875
(SCREECHES)
272
00:16:22,541 --> 00:16:23,708
(SQUEALS)
273
00:16:25,541 --> 00:16:26,541
(GROANS)
274
00:16:30,833 --> 00:16:32,541
- (GROANS)
- (CREATURE HISSES)
275
00:16:32,625 --> 00:16:34,500
- (GRUNTS)
- (DEGLAN CHUCKLES)
276
00:16:35,083 --> 00:16:36,708
And he asked to stay.
277
00:16:38,000 --> 00:16:39,291
(CREATURE SCREECHING)
278
00:16:42,666 --> 00:16:44,375
- (SCREECHES)
- (YELLS)
279
00:16:58,833 --> 00:17:01,083
DEGLAN: Never let 'em get in your head.
280
00:17:01,666 --> 00:17:03,125
Better dead than fled.
281
00:17:06,875 --> 00:17:09,041
There'll always be another monster.
282
00:17:14,000 --> 00:17:15,000
WOMAN: Vesemir.
283
00:17:15,500 --> 00:17:17,000
Fetch warm water.
284
00:17:17,708 --> 00:17:18,791
My head...
285
00:17:18,875 --> 00:17:21,291
Oh, my head hurts wildly.
286
00:17:33,041 --> 00:17:34,458
(COINS JINGLING)
287
00:17:34,541 --> 00:17:36,000
Nice weight, isn't it?
288
00:17:36,083 --> 00:17:39,291
How much you suppose the job
cost that prick master of yours?
289
00:17:40,875 --> 00:17:43,083
Fear and ignorance are good business.
290
00:17:44,416 --> 00:17:46,000
For your service, young fella.
291
00:17:54,416 --> 00:17:55,500
Take me with you.
292
00:17:56,666 --> 00:17:58,666
Not many boys seek to be witchers.
293
00:17:58,750 --> 00:18:02,083
Even fewer seek a life of
fetching bedpans and water.
294
00:18:02,166 --> 00:18:03,166
And the girl?
295
00:18:04,000 --> 00:18:05,291
Your blue-eyed lass?
296
00:18:06,583 --> 00:18:09,333
You hesitated back with the mahr too.
297
00:18:09,416 --> 00:18:13,000
Witchers do not hesitate.
298
00:18:22,666 --> 00:18:24,666
(CONTEMPLATIVE MUSIC PLAYING)
299
00:18:40,916 --> 00:18:43,250
- Stop!
- Are you going to enjoy the day?
300
00:18:43,333 --> 00:18:47,083
Or are you still too shook from your
daring night of monster-slaying?
301
00:18:47,166 --> 00:18:49,166
It was your first time, Vesemir.
302
00:18:49,750 --> 00:18:53,208
Excuse me for wanting to be good
at something other than serving.
303
00:18:53,291 --> 00:18:55,541
Oh, I can see it now.
304
00:18:55,625 --> 00:18:57,875
You, adorned in battle armor,
305
00:18:57,958 --> 00:18:59,583
steel and silver swords,
306
00:18:59,666 --> 00:19:03,541
saving the continent from kikamores,
ghouls, and mad sorcerers.
307
00:19:03,625 --> 00:19:05,291
Evil would tremble.
308
00:19:06,500 --> 00:19:09,916
- Stylish armor, by the way.
- Imagine it however you like.
309
00:19:10,666 --> 00:19:14,416
Only way people like us survive is to
dream of ourselves as something else.
310
00:19:15,000 --> 00:19:19,291
Who knows? Perhaps someday I'll be
a princess who commands the snow.
311
00:19:22,333 --> 00:19:23,333
Uh!
312
00:19:24,166 --> 00:19:25,166
(ILLYANA GIGGLES)
313
00:19:25,708 --> 00:19:27,875
Vesemir, I was only jesting.
314
00:19:27,958 --> 00:19:29,458
You find our fates funny?
315
00:19:30,083 --> 00:19:34,250
Why should I be meek and penniless like
my father? Or you like your mother?
316
00:19:34,875 --> 00:19:37,750
- What's got you so silly?
- You wouldn't understand.
317
00:19:37,833 --> 00:19:40,125
Vesemir, out there, we're nothing.
318
00:19:40,791 --> 00:19:41,916
Less than nothing.
319
00:19:42,458 --> 00:19:45,000
At least here,
at the estate, we have station.
320
00:19:45,083 --> 00:19:46,750
And if I could take care of you?
321
00:19:47,333 --> 00:19:49,791
The coin that witcher made last night,
322
00:19:49,875 --> 00:19:51,416
you should've saw it.
323
00:19:51,916 --> 00:19:54,791
I'd get you your lake house,
all your wine.
324
00:19:54,875 --> 00:19:57,416
Anything and everything.
325
00:19:57,500 --> 00:19:58,500
Yours.
326
00:19:59,416 --> 00:20:01,583
So trade my debt to a master I hate
327
00:20:02,166 --> 00:20:04,083
with a debt to one that I love?
328
00:20:06,666 --> 00:20:08,708
Wait, Illyana! Stay!
329
00:20:09,208 --> 00:20:10,333
You stay.
330
00:20:22,083 --> 00:20:23,375
(DOOR OPENS)
331
00:20:26,958 --> 00:20:28,500
(MAN GROANING)
332
00:20:30,041 --> 00:20:31,041
(SIGHS)
333
00:20:41,666 --> 00:20:43,916
(MUTTERS)
334
00:20:48,041 --> 00:20:49,500
- (SIGHS)
- (RECEDING FOOTSTEPS)
335
00:21:04,708 --> 00:21:06,708
(CONTEMPLATIVE MUSIC CONTINUES)
336
00:21:18,708 --> 00:21:20,708
(DRAMATIC MUSIC PLAYING)
337
00:21:42,291 --> 00:21:43,916
Lord Vesemir,
338
00:21:44,000 --> 00:21:45,291
my new best friend.
339
00:21:45,375 --> 00:21:47,416
Crossed a leshen on my way here.
340
00:21:47,500 --> 00:21:48,500
So we've heard.
341
00:21:49,000 --> 00:21:51,250
Meanwhile,
I barely made enough this year
342
00:21:51,333 --> 00:21:53,791
to score a night with
a limp-pricked man-whore.
343
00:21:53,875 --> 00:21:55,541
Your woes break me, Luka.
344
00:21:56,041 --> 00:21:59,041
LUKA: Then we've got Sven here
bringing back new recruits.
345
00:21:59,125 --> 00:22:01,541
Bad enough we're putting
ourselves out of business
346
00:22:01,625 --> 00:22:03,416
with every monster we kill.
347
00:22:03,500 --> 00:22:05,708
Now there'll be even more of us.
348
00:22:05,791 --> 00:22:09,750
(GRUNTS) Not my fault
people make more kids than coin.
349
00:22:09,833 --> 00:22:12,166
Also, short a man-whore?
350
00:22:12,708 --> 00:22:14,125
Go fuck yourself.
351
00:22:14,208 --> 00:22:15,916
Aren't you "short" everything?
352
00:22:16,000 --> 00:22:19,291
Boys, monsters will
fuck through the winter,
353
00:22:19,375 --> 00:22:22,208
then come spring,
there'll be jobs from here to Nazair.
354
00:22:22,291 --> 00:22:24,666
Until then, I say we perk up,
355
00:22:24,750 --> 00:22:25,750
drink up,
356
00:22:26,166 --> 00:22:30,041
and you two focus on breaking these
brats into the world of witchering.
357
00:22:33,875 --> 00:22:36,500
VESEMIR: "Witchers are
rogues without virtue."
358
00:22:36,583 --> 00:22:39,666
"True diabolical creatures,
fit only for killing."
359
00:22:41,416 --> 00:22:44,250
"There is no place amidst
honest men for them."
360
00:22:45,250 --> 00:22:47,750
My, my.
How do you find this rubbish?
361
00:22:47,833 --> 00:22:51,583
A few of the boys spotted 'em
posted about towns on their way back.
362
00:22:51,666 --> 00:22:54,500
"Tetra Gilcrest."
Sounds like a botanist.
363
00:22:55,208 --> 00:22:56,208
DEGLAN: A purist.
364
00:22:56,666 --> 00:23:00,583
Rambles about being a descendant
of the first human mage.
365
00:23:00,666 --> 00:23:03,166
Would it have vexed you
to bury that lad's sisters?
366
00:23:04,208 --> 00:23:06,833
You're feeding fodder
to arses like Gilcrest.
367
00:23:08,125 --> 00:23:10,166
That's a wyvern tooth, not a basilisk.
368
00:23:10,250 --> 00:23:11,958
I'll mix and match as I please.
369
00:23:12,583 --> 00:23:13,583
VESEMIR: Look.
370
00:23:14,125 --> 00:23:17,125
- You know me and children.
- Get over it, young fella.
371
00:23:17,208 --> 00:23:19,583
'Cause you're teaching
fencing to the recruits.
372
00:23:19,666 --> 00:23:23,333
- VESEMIR: Am I being punished?
- I'm down two dozen witchers this winter.
373
00:23:23,958 --> 00:23:28,083
Wimps found employ in other
more lucrative nonsense.
374
00:23:28,583 --> 00:23:30,791
So we'll all be slogging more weight.
375
00:23:30,875 --> 00:23:34,125
A wonderful winter of
abandoned little tragedies.
376
00:23:34,208 --> 00:23:35,041
Lovely.
377
00:23:35,125 --> 00:23:37,416
DEGLAN: Now, this leshen.
378
00:23:38,500 --> 00:23:40,875
Tell me you've considered
the thing was bewitched.
379
00:23:40,958 --> 00:23:42,916
(SCOFFS) I'm not a dullard.
380
00:23:43,000 --> 00:23:45,333
A croon could pull that feat.
381
00:23:45,416 --> 00:23:47,416
A higher vampire, definitely.
382
00:23:48,208 --> 00:23:51,083
Or it could be a new breed of leshen.
383
00:23:51,166 --> 00:23:54,875
Actually, just elves airing their
usual dirty trousers of victimhood.
384
00:23:55,375 --> 00:23:56,958
(DEGLAN SCOFFS) Shame.
385
00:23:58,166 --> 00:24:01,250
A few new beasts would be...
good for business.
386
00:24:06,083 --> 00:24:08,208
MAN 1: Why'd the witcher not handle this?
387
00:24:08,291 --> 00:24:11,416
- MAN 2: Lies and conspiracy.
- WOMAN 1: Look away from the faces.
388
00:24:11,500 --> 00:24:12,333
(FLIES BUZZING)
389
00:24:12,416 --> 00:24:14,791
WOMAN 2: I'd heard
the leshen'd been killed.
390
00:24:18,291 --> 00:24:22,208
TETRA: A whiff of basilisk breath
could snuff out ten strong men.
391
00:24:23,625 --> 00:24:26,041
LADY ZERBST: Did you find
the creature's body?
392
00:24:27,500 --> 00:24:30,291
A witcher would need
proof to collect his coin.
393
00:24:30,958 --> 00:24:32,458
And yet...
394
00:24:32,541 --> 00:24:34,166
At least help me persuade the king
395
00:24:34,250 --> 00:24:36,958
to send an envoy to Kaer
Morhen to investigate, please.
396
00:24:37,791 --> 00:24:41,458
Your acolytes have played
to people's fears well enough.
397
00:24:41,541 --> 00:24:44,250
The mere act of sending an
envoy would indict the witchers,
398
00:24:44,333 --> 00:24:45,916
whatever the truth.
399
00:24:46,708 --> 00:24:48,875
Do you know
what's involved in making a witcher?
400
00:24:50,041 --> 00:24:52,125
The horrors done to their recruits?
401
00:24:52,208 --> 00:24:54,958
- Boys no older than your orphans here.
- (CHILDREN LAUGHING)
402
00:24:55,916 --> 00:24:58,416
Your late husband
would've understood this.
403
00:24:58,916 --> 00:25:01,250
I was an ardent admirer of Lord Zerbst.
404
00:25:02,666 --> 00:25:04,000
He was open-minded.
405
00:25:04,791 --> 00:25:05,791
Forward-thinking.
406
00:25:06,541 --> 00:25:08,291
Married you, after all.
407
00:25:08,375 --> 00:25:10,541
Careful, Tetra.
408
00:25:11,041 --> 00:25:12,291
Or be quiet.
409
00:25:12,875 --> 00:25:16,083
Kaedwen's laws grant a widow
her husband's seat at court.
410
00:25:16,166 --> 00:25:18,791
The laws say nothing about
erasing what she once was.
411
00:25:19,791 --> 00:25:21,750
Well, how fortunate, my lady,
412
00:25:21,833 --> 00:25:24,208
that few have wished to press the issue.
413
00:25:25,291 --> 00:25:27,291
(CHILDREN GRUNTING)
414
00:25:42,791 --> 00:25:44,458
You ain't fed us in days!
415
00:25:44,541 --> 00:25:47,208
We ain't given sleep,
can barely stand up.
416
00:25:47,708 --> 00:25:49,833
Now you got us playing with swords?
417
00:25:51,041 --> 00:25:53,958
I don't wish to be here
any more than you do.
418
00:25:54,833 --> 00:25:56,041
I'll hazard a guess.
419
00:25:56,125 --> 00:25:59,583
You all imagine there are better fates
for you out there in the world.
420
00:26:00,541 --> 00:26:02,666
But out there, you have nothing.
421
00:26:03,875 --> 00:26:05,916
But here, we offer strength.
422
00:26:06,000 --> 00:26:07,750
- (BOY GRUNTS)
- Purpose.
423
00:26:07,833 --> 00:26:08,875
(YELLS)
424
00:26:09,750 --> 00:26:10,750
Respect.
425
00:26:11,125 --> 00:26:13,958
A chance at surviving
the very horrors waiting out there.
426
00:26:14,458 --> 00:26:17,041
If you don't want that, then this...
427
00:26:20,375 --> 00:26:21,541
is wasted on you.
428
00:26:25,166 --> 00:26:27,083
BOY: "And if you don't want that,
429
00:26:27,166 --> 00:26:29,000
then this is wasted on ya."
430
00:26:29,083 --> 00:26:31,666
Ugh. That dorbel's full of shit.
431
00:26:31,750 --> 00:26:34,000
Master Deglan's preparing us
for the Path.
432
00:26:34,083 --> 00:26:36,208
- Better hardship here than out there.
- (DOOR OPENS)
433
00:26:36,291 --> 00:26:37,541
(GRUNTS)
434
00:26:37,625 --> 00:26:39,416
Oh, there's a freeze tonight.
435
00:26:39,500 --> 00:26:41,208
- (HORSES SNORTING)
- (BOY SOBBING)
436
00:26:42,333 --> 00:26:44,291
Shut up and steal
what sleep you can.
437
00:26:46,291 --> 00:26:48,583
Ah, don't mind Tomas.
438
00:26:48,666 --> 00:26:49,958
Law of Surprise.
439
00:26:50,041 --> 00:26:52,875
Didn't know he belonged to the
witchers till one came knocking.
440
00:26:52,958 --> 00:26:54,125
Law of Surprise?
441
00:26:54,208 --> 00:26:57,750
BOY: Fancy name for when you can't
pay a witcher. Give 'em your kid.
442
00:26:59,166 --> 00:27:01,291
VESEMIR: Were you sold,
or did you volunteer?
443
00:27:01,375 --> 00:27:04,000
BOY: Uh, my folks dumped me here.
Like most.
444
00:27:04,083 --> 00:27:06,416
Who chooses to be in this pigsty?
445
00:27:09,833 --> 00:27:11,791
- Don't be so scared.
- They're...
446
00:27:12,500 --> 00:27:15,000
- They're going to poison us.
- Who?
447
00:27:15,083 --> 00:27:17,250
(GASPS) There are mages here.
448
00:27:17,333 --> 00:27:18,333
Old ones.
449
00:27:18,833 --> 00:27:20,416
Making witchers, they...
450
00:27:20,500 --> 00:27:22,875
They'll kill us.
Then bring us back, but...
451
00:27:23,458 --> 00:27:24,750
we won't be normal.
452
00:27:26,041 --> 00:27:29,000
- They call it...
- The Trial of the Grasses. I know.
453
00:27:29,083 --> 00:27:30,416
I get scared too.
454
00:27:31,291 --> 00:27:33,708
Then I think,
"Soon, I'll be out on the Path,
455
00:27:33,791 --> 00:27:36,666
stronger than most anyone,
wanting for nothing."
456
00:27:37,208 --> 00:27:38,541
I'll never be scared again.
457
00:27:39,208 --> 00:27:40,875
(CHUCKLES)
458
00:27:40,958 --> 00:27:43,833
You'll come out the Trials
better than normal, Tomas.
459
00:27:44,708 --> 00:27:45,708
On my word.
460
00:27:57,083 --> 00:27:58,291
(GASPS)
461
00:27:58,375 --> 00:27:59,625
(COUGHING)
462
00:28:04,125 --> 00:28:05,916
- What the...
- BOY: It's Vesemir!
463
00:28:08,791 --> 00:28:11,000
(VESEMIR GROANS)
What's happened? Where are we?
464
00:28:11,083 --> 00:28:14,041
Quiet.
My pa used to talk about this place.
465
00:28:14,833 --> 00:28:16,333
It's the Red Swamp.
466
00:28:16,416 --> 00:28:17,625
It's cursed.
467
00:28:17,708 --> 00:28:20,666
It's crawling with
evil spirits and beasts.
468
00:28:21,250 --> 00:28:22,333
Griffins.
469
00:28:22,416 --> 00:28:23,875
This is a test.
470
00:28:24,500 --> 00:28:25,708
Like all the others.
471
00:28:25,791 --> 00:28:29,500
On the Path, a witcher's
first instinct is to survive.
472
00:28:30,083 --> 00:28:32,083
It's about wits, not swords.
473
00:28:32,166 --> 00:28:34,458
We follow the moon until we're clear.
474
00:28:34,541 --> 00:28:36,583
If there's a monster close,
your medallion will...
475
00:28:36,666 --> 00:28:38,125
(RINGING)
476
00:28:48,583 --> 00:28:50,541
- Wraiths!
- VESEMIR: Keep calm!
477
00:28:51,708 --> 00:28:52,708
Stay together!
478
00:28:52,791 --> 00:28:54,166
(SCREECHING)
479
00:28:55,208 --> 00:28:56,625
(YELPS)
480
00:28:56,708 --> 00:28:58,458
(WRAITHS SCREECHING)
481
00:29:11,166 --> 00:29:13,208
- (RINGING)
- Huh?
482
00:29:19,625 --> 00:29:20,708
(YELLS)
483
00:29:21,541 --> 00:29:22,708
(ROARS)
484
00:29:22,791 --> 00:29:24,416
- (YELPS)
- (CREATURE SNARLING)
485
00:29:29,083 --> 00:29:30,333
(BOY GROANS)
486
00:29:31,000 --> 00:29:32,000
(SIGHS)
487
00:29:34,750 --> 00:29:35,750
This way.
488
00:29:40,416 --> 00:29:42,541
(CREATURE SNARLING)
489
00:29:47,625 --> 00:29:49,583
(HIGH-PITCHED RINGING)
490
00:29:50,250 --> 00:29:52,166
(BOYS SCREAMING)
491
00:30:06,291 --> 00:30:07,291
Uh...
492
00:30:11,000 --> 00:30:12,500
(VESEMIR SCREAMING)
493
00:30:15,083 --> 00:30:16,166
(GASPS)
494
00:30:16,833 --> 00:30:17,833
(GROANS)
495
00:30:19,000 --> 00:30:20,000
Oh...
496
00:30:20,958 --> 00:30:22,000
(SIGHS)
497
00:30:31,666 --> 00:30:32,666
(GASPS)
498
00:30:34,083 --> 00:30:35,416
(SHUDDERS)
499
00:30:36,666 --> 00:30:38,666
(SOMBER MUSIC PLAYING)
500
00:30:53,500 --> 00:30:54,583
(SOBBING)
501
00:30:57,208 --> 00:30:58,791
(WEEPING)
502
00:31:04,208 --> 00:31:05,958
- (RINGING)
- Oh!
503
00:31:10,750 --> 00:31:12,750
(MEDALLION PULSING)
504
00:31:22,125 --> 00:31:23,291
(GRUNTS)
505
00:31:23,375 --> 00:31:25,000
(LOW DRONING)
506
00:31:41,125 --> 00:31:43,916
The medallions sometimes
sense the bestiary.
507
00:31:44,750 --> 00:31:47,666
- Especially when it's full.
- VESEMIR: You're one of them.
508
00:31:48,250 --> 00:31:50,625
The mages Tomas mentioned
who make witchers.
509
00:31:51,666 --> 00:31:53,041
You don't look ancient.
510
00:31:53,625 --> 00:31:55,708
Well, mages age quite slowly.
511
00:31:55,791 --> 00:31:56,916
Witchers do too.
512
00:31:57,000 --> 00:32:00,541
Gives us both decades
to hone our respective skills.
513
00:32:00,625 --> 00:32:01,916
The Trials are only part
514
00:32:02,000 --> 00:32:03,791
- of my duty, though.
- (SNARLING)
515
00:32:03,875 --> 00:32:05,500
Don't fear.
516
00:32:05,583 --> 00:32:08,916
It's merely a side effect
of its hybrid genes.
517
00:32:09,000 --> 00:32:10,750
Krallachs. (CHUCKLES)
518
00:32:10,833 --> 00:32:14,208
I've identified three different species
in this specimen's makeup.
519
00:32:14,291 --> 00:32:16,625
- (GASPS)
- It's a nasty little crossbreed.
520
00:32:16,708 --> 00:32:20,458
Master Deglan said monsters
can't mate with other species.
521
00:32:20,958 --> 00:32:24,291
True.
Though they can be engineered.
522
00:32:24,916 --> 00:32:27,708
Imagine an army of beasts
523
00:32:27,791 --> 00:32:30,916
designed to wipe out
the elves and the Old Races
524
00:32:31,000 --> 00:32:33,125
to secure land and food.
525
00:32:33,708 --> 00:32:35,208
The alchemy was...
526
00:32:35,291 --> 00:32:36,583
inelegant, though.
527
00:32:37,250 --> 00:32:39,708
Most crossbreeds died instantly.
528
00:32:40,666 --> 00:32:42,458
VESEMIR: Mages made monsters,
529
00:32:42,541 --> 00:32:44,666
then made witchers to kill them?
530
00:32:45,458 --> 00:32:48,458
MAGE: Today,
my mages and I guard the secrets
531
00:32:48,541 --> 00:32:50,833
to such mutagenic alchemy,
532
00:32:50,916 --> 00:32:53,166
preventing further abuse.
533
00:32:53,833 --> 00:32:55,375
I'm Reidrich, by the way.
534
00:32:55,458 --> 00:32:57,208
DEGLAN: Are you daft, Reidrich?
535
00:32:57,750 --> 00:33:01,541
A witcher deserves to understand
its place in history.
536
00:33:02,291 --> 00:33:04,500
A rider came while you
were licking your wounds.
537
00:33:04,583 --> 00:33:05,833
Left a letter for ya.
538
00:33:05,916 --> 00:33:09,125
Did you know that Tomas and the
others would die in the swamp?
539
00:33:09,208 --> 00:33:11,375
It's a numbers game, young fella.
540
00:33:11,458 --> 00:33:14,375
- (FAINT GROWLING)
- VESEMIR: How many survive these Trials?
541
00:33:14,458 --> 00:33:17,041
Depends. How many are witchers?
542
00:33:18,750 --> 00:33:21,750
Letter's by your cot.
Read it now, before I burn it.
543
00:33:29,208 --> 00:33:30,458
ILLYANA:"Vesemir."
544
00:33:31,083 --> 00:33:34,166
"Your thoughts are likely far
from here, so I will be brief."
545
00:33:35,083 --> 00:33:36,416
"Your father is dead."
546
00:33:37,125 --> 00:33:38,750
"Kaedwen took our village
547
00:33:38,833 --> 00:33:41,166
and he was killed while helping
the lord and lady escape,
548
00:33:41,250 --> 00:33:43,333
- both of whom were also slain."
- (CHILD YELLING)
549
00:33:43,833 --> 00:33:46,000
- (WAILING)
- "Do not return home, Vesemir,
550
00:33:46,083 --> 00:33:48,416
if this were ever that to you."
551
00:33:49,458 --> 00:33:52,625
"I hope you have found warmth
and comfort in this brittle world
552
00:33:53,125 --> 00:33:56,958
and that the world is being
kind to you, and most of all, fair."
553
00:33:57,875 --> 00:34:02,041
"For me, a noble family from
Kaedwen has claimed me theirs."
554
00:34:03,125 --> 00:34:04,791
"They are kinder masters."
555
00:34:05,291 --> 00:34:09,000
"They let me paint and show me how
to read words, as well as write a few."
556
00:34:10,041 --> 00:34:12,000
"I am well-fed and at peace."
557
00:34:14,375 --> 00:34:16,875
"There was little to miss
in our burnt-out town,
558
00:34:16,958 --> 00:34:20,000
and our snowball fights
and alleyway desserts
559
00:34:20,083 --> 00:34:23,500
are heavy memories
I now happily lay to rest."
560
00:34:24,541 --> 00:34:26,541
(ECHOING)"Find your rebirth, Vesemir,
561
00:34:27,291 --> 00:34:29,375
free of past burdens and hurts."
562
00:34:30,208 --> 00:34:31,333
"And yes,
563
00:34:32,291 --> 00:34:33,500
free of me."
564
00:34:34,500 --> 00:34:35,833
"It is best that way."
565
00:34:37,333 --> 00:34:38,583
"Live and love well."
566
00:34:39,541 --> 00:34:40,541
"Illyana."
567
00:34:49,166 --> 00:34:51,083
(DRAMATIC MUSIC PLAYING)
568
00:34:59,625 --> 00:35:02,125
- (HOWLS)
- (DRAMATIC MUSIC CONTINUES)
569
00:35:17,500 --> 00:35:19,500
(DRAMATIC MUSIC CONTINUES)
570
00:35:46,416 --> 00:35:48,541
(INDISTINCT SCREAMING)
571
00:35:53,791 --> 00:35:57,916
Right. So, who wishes to ride and
get blitzed somewhere nice and quiet?
572
00:35:58,000 --> 00:36:01,500
(SIGHS)
We stay and see who survives.
573
00:36:01,583 --> 00:36:03,250
(SCOFFS) That could take days.
574
00:36:03,750 --> 00:36:05,250
It'll be Eskel, Lambert,
575
00:36:05,791 --> 00:36:06,833
maybe Remus.
576
00:36:07,416 --> 00:36:10,708
Now, can we please go
get right properly drunk?
577
00:36:10,791 --> 00:36:12,291
LUKA: Oh, let them sulk.
578
00:36:12,916 --> 00:36:13,916
We'll drink.
579
00:36:16,583 --> 00:36:18,083
(VESEMIR LAUGHING)
580
00:36:18,166 --> 00:36:21,458
The midwife almost fainted
when I came for my payment.
581
00:36:21,541 --> 00:36:24,958
- (WOMAN GIGGLING)
- I looked an awful terror, red and sticky,
582
00:36:25,041 --> 00:36:27,708
but, you know, that's the job.
583
00:36:27,791 --> 00:36:30,041
WOMAN: And the striga?
Was she cured?
584
00:36:30,125 --> 00:36:31,666
VESEMIR: Yes. Yes, of course.
585
00:36:32,666 --> 00:36:35,041
We need more before the next tale.
586
00:36:36,625 --> 00:36:39,833
You know, that midwife
should've hired a better savior.
587
00:36:39,916 --> 00:36:41,458
A man of virtue and honor.
588
00:36:42,041 --> 00:36:43,125
A real man.
589
00:36:43,208 --> 00:36:44,833
Not a mutant.
590
00:36:44,916 --> 00:36:47,583
Are knights being schooled
in striga curses now?
591
00:36:48,208 --> 00:36:51,500
Where'd that lesson fit?
Between learning curtsy and joust?
592
00:36:51,583 --> 00:36:55,041
We're all here for a little drink
and non-violent fun.
593
00:36:56,833 --> 00:36:57,958
Ugh.
594
00:36:58,041 --> 00:37:00,916
Is this the "your kind" bit?
595
00:37:01,958 --> 00:37:03,583
You frighten these people.
596
00:37:04,083 --> 00:37:06,625
As you frightened
that midwife you swindled.
597
00:37:07,208 --> 00:37:08,666
Best you leave.
598
00:37:08,750 --> 00:37:11,083
Right now.
599
00:37:11,166 --> 00:37:13,541
I've seen knights try to do our job.
600
00:37:14,125 --> 00:37:15,833
Tidy up monsters.
601
00:37:15,916 --> 00:37:18,083
Cautionary tales, all of you.
602
00:37:18,166 --> 00:37:19,166
(SNORTS)
603
00:37:19,208 --> 00:37:20,708
Especially the cute ones.
604
00:37:20,791 --> 00:37:21,833
(GROWLS)
605
00:37:23,833 --> 00:37:28,000
The two witchers should be tried
and executed. No questions asked.
606
00:37:28,083 --> 00:37:29,625
LADY ZERBST: Silly me.
607
00:37:29,708 --> 00:37:33,791
Here I thought
trials were all about questions.
608
00:37:33,875 --> 00:37:37,333
These two killed two of your guard,
Your Highness. You'd let that stand?
609
00:37:37,416 --> 00:37:41,250
LADY ZERBST: Sire, the barkeep claims
your knights instigated the altercation.
610
00:37:41,833 --> 00:37:44,583
These witchers were
defending themselves.
611
00:37:45,291 --> 00:37:49,375
The people's faith in the monarchy
already wavers due to the forest attacks.
612
00:37:49,458 --> 00:37:53,083
Now they'll hear the crown waxed idly
as two monsters shed knighted blood.
613
00:37:53,166 --> 00:37:55,083
So we should go to war with the witchers?
614
00:37:55,166 --> 00:37:57,833
If only so you can make
them what you fear?
615
00:37:58,750 --> 00:38:01,250
They are deadly.
On that, we agree, Tetra.
616
00:38:01,875 --> 00:38:04,750
And such a battle would
flood Kaedwen red.
617
00:38:05,291 --> 00:38:08,375
TETRA: The Assembly should remember
the lady's seat here is honorary.
618
00:38:08,458 --> 00:38:11,666
- (ATTENDANTS MURMURING)
- Yet it is still my chair.
619
00:38:11,750 --> 00:38:15,083
Earned by her body.
Not by blood or title.
620
00:38:15,166 --> 00:38:17,625
(GROANS) Gods, quiet!
621
00:38:18,375 --> 00:38:21,500
I'll have my knights kill you
both for the sake of my ears.
622
00:38:21,583 --> 00:38:24,166
Tetra's right, actually, sire.
623
00:38:24,916 --> 00:38:27,375
Your subjects expect action.
624
00:38:27,458 --> 00:38:30,583
What if you act on two
fronts with one move?
625
00:38:30,666 --> 00:38:34,625
Clear out our forests while also
avoiding war with the witchers?
626
00:38:36,041 --> 00:38:38,000
(STONE CLINKS)
627
00:38:38,875 --> 00:38:39,875
(MAN GROANS)
628
00:38:42,333 --> 00:38:43,958
- Guard?
- (GUARD GRUNTS)
629
00:38:44,041 --> 00:38:45,250
Aye?
630
00:38:46,166 --> 00:38:47,333
Do you hear that?
631
00:38:47,416 --> 00:38:49,666
- It's like this pinging noise.
- Hey!
632
00:38:50,416 --> 00:38:53,333
Are you eager for a beating, mutant?
633
00:38:53,416 --> 00:38:56,875
I'd settle for a pot to piss in and
some halfway decent bread, please.
634
00:38:59,000 --> 00:39:00,000
Oof!
635
00:39:00,541 --> 00:39:01,541
(DOOR CLOSES)
636
00:39:01,958 --> 00:39:04,333
Ah. A bit generous, but...
637
00:39:11,250 --> 00:39:13,166
LADY ZERBST: No need to split this one.
638
00:39:13,666 --> 00:39:15,375
Not like when we were younger.
639
00:39:15,458 --> 00:39:16,458
(LAUGHS)
640
00:39:16,500 --> 00:39:21,041
I knew witchers aged differently,
but, well, look at you!
641
00:39:22,500 --> 00:39:23,541
Illyana!
642
00:39:23,625 --> 00:39:27,333
No doubt you imagined me an old
spinster by now, slaving away.
643
00:39:28,083 --> 00:39:30,333
That is if you ever imagine me at all.
644
00:39:30,416 --> 00:39:31,625
Uh... your letter.
645
00:39:32,750 --> 00:39:35,125
- You'd been sold to a new estate.
- Yes.
646
00:39:35,791 --> 00:39:37,333
The Zerbsts of Kaedwen.
647
00:39:37,416 --> 00:39:39,333
They were kind enough, but it...
648
00:39:39,416 --> 00:39:43,000
it was their son who was truly
fond of me, despite my station.
649
00:39:44,333 --> 00:39:47,083
(SIGHS) It's been an age.
Did you ever get that lake house?
650
00:39:47,166 --> 00:39:50,583
Lake house?
Oh, my, the lake house!
651
00:39:50,666 --> 00:39:52,375
No lake, no.
652
00:39:53,166 --> 00:39:54,250
But a nice home.
653
00:39:54,833 --> 00:39:57,750
Turned it into an orphanage
after my husband passed.
654
00:39:57,833 --> 00:40:00,208
We had children too. Girls.
655
00:40:00,291 --> 00:40:02,500
Horrors, all three of them.
656
00:40:02,583 --> 00:40:05,041
One just made me a grandmother.
I begged her not to.
657
00:40:05,125 --> 00:40:07,500
(CHUCKLES)
But they're stubborn little needlers.
658
00:40:07,583 --> 00:40:09,458
They often remind me of you...
659
00:40:10,041 --> 00:40:11,375
Oh, gods.
660
00:40:11,875 --> 00:40:13,750
I'm... rambling.
661
00:40:14,250 --> 00:40:15,166
You're bored.
662
00:40:15,250 --> 00:40:16,958
No, no, no. You're fine.
663
00:40:17,041 --> 00:40:20,291
You're good. Uh...
this is unexpected, yes.
664
00:40:20,791 --> 00:40:23,708
Little fresh. But, uh... also lovely.
665
00:40:24,208 --> 00:40:25,625
You've had such a full...
666
00:40:25,708 --> 00:40:30,208
You wish to kill my already-dead husband
and burn the orphanage to the ground.
667
00:40:31,166 --> 00:40:33,333
Not the precise words I'd use.
668
00:40:33,875 --> 00:40:35,125
(LAUGHS)
669
00:40:36,583 --> 00:40:38,750
Lord Zerbst was kind to me.
670
00:40:39,708 --> 00:40:41,416
By no means perfect, but...
671
00:40:42,083 --> 00:40:46,125
he's someone you miss very much
when they depart.
672
00:40:48,416 --> 00:40:50,750
The tales I've heard of you, though.
673
00:40:51,250 --> 00:40:54,166
The swashbuckling witcher for hire.
674
00:40:54,250 --> 00:40:56,250
"The slayer Vesemir,
675
00:40:56,333 --> 00:40:59,333
priced only for the foulest of creatures."
676
00:40:59,416 --> 00:41:03,375
Well, not too long ago, you were stuffing
my head full of those very notions.
677
00:41:04,291 --> 00:41:06,750
Years do work differently for you.
678
00:41:06,833 --> 00:41:08,666
(SCOFFS) What's time, anyway?
679
00:41:09,833 --> 00:41:11,750
- Everything.
- (DOOR OPENS)
680
00:41:12,750 --> 00:41:16,791
The king is willing to grant you
and your friend amnesty for your crimes.
681
00:41:16,875 --> 00:41:19,375
Then you are reminded
that I carry the duties
682
00:41:19,458 --> 00:41:23,666
of my late husband, the noble
Lord Zerbst, adviser to the throne.
683
00:41:23,750 --> 00:41:26,000
Every deal has a price.
684
00:41:26,083 --> 00:41:29,833
Kill whatever is murdering our people
in the woods outside Ard Carraigh.
685
00:41:29,916 --> 00:41:31,333
And my colleague, Luka?
686
00:41:31,416 --> 00:41:33,958
- He'll have my care.
- Reasonable terms.
687
00:41:34,541 --> 00:41:36,333
You'll take a chaperone too.
688
00:41:36,416 --> 00:41:38,125
That, there, well...
689
00:41:39,000 --> 00:41:40,000
that's a problem.
690
00:41:40,541 --> 00:41:42,250
The Path's quite perilous,
691
00:41:42,333 --> 00:41:45,500
and you are a lady, my lady.
692
00:41:46,333 --> 00:41:48,958
Also, can't have a noble such as you
693
00:41:49,041 --> 00:41:51,833
seen slumming about with
the mutant likes of me.
694
00:41:52,416 --> 00:41:56,000
Then you'll no doubt be pleased to
hear that I am not your chaperone.
695
00:42:02,166 --> 00:42:05,291
I have no intention of playing
guide or nurse to you, witch.
696
00:42:05,375 --> 00:42:07,416
I don't care
who your great-great-whoever was.
697
00:42:12,791 --> 00:42:13,791
On my word,
698
00:42:14,500 --> 00:42:16,083
I will slay this beast.
699
00:42:16,166 --> 00:42:17,416
For you, Illyana.
700
00:42:30,583 --> 00:42:32,463
VESEMIR: Might not be
a monster at all, either.
701
00:42:32,500 --> 00:42:35,625
The leshen that killed your
man Carlisle was bewitched.
702
00:42:35,708 --> 00:42:36,958
By an elf.
703
00:42:37,041 --> 00:42:39,500
- (TETRA GROANS)
- "Why an elf?" Ah! Glad you asked.
704
00:42:39,583 --> 00:42:42,375
See, another very old
but very young-looking elf
705
00:42:42,458 --> 00:42:46,041
asked me to help him to find
a group of misplaced girls.
706
00:42:47,208 --> 00:42:50,166
Point is, witchering is a business.
707
00:42:50,250 --> 00:42:51,583
You have to keep a brand.
708
00:42:51,666 --> 00:42:56,166
Can't score the big jobs if you're known
for swatting nymphs and helping out elves.
709
00:42:58,250 --> 00:43:00,708
Isn't fire magic forbidden
by upstanding mages?
710
00:43:01,750 --> 00:43:04,125
Only insofar as there are
very few mages blessed
711
00:43:04,208 --> 00:43:06,208
with the skill to control the flames.
712
00:43:08,000 --> 00:43:10,333
(CHEWING) Huh.
You're very special, clearly.
713
00:43:11,125 --> 00:43:12,541
(BURPS AND GRUNTS)
714
00:43:13,125 --> 00:43:14,625
I must seem silly to you.
715
00:43:15,416 --> 00:43:16,791
But Chaos, it's...
716
00:43:17,708 --> 00:43:20,208
Well, words fail description.
717
00:43:21,833 --> 00:43:24,125
Witchers are connected to Chaos too.
718
00:43:24,208 --> 00:43:27,208
Only your connection
is corrupted and corrosive.
719
00:43:27,291 --> 00:43:28,416
And far less condemning.
720
00:43:32,291 --> 00:43:36,166
There's a story about a witcher
who helped an ailing priest.
721
00:43:36,708 --> 00:43:40,000
The monster-slayer believed
the sickness was, in fact, a curse,
722
00:43:41,416 --> 00:43:43,833
and could be lifted by
killing whoever placed it.
723
00:43:44,333 --> 00:43:47,041
The priest quickly fingered
a local sorceress,
724
00:43:47,125 --> 00:43:49,375
a stupid girl who always
caused him trouble.
725
00:43:50,291 --> 00:43:54,166
The witcher killed her, and was
rightly paid in gems and jewels.
726
00:43:55,958 --> 00:43:58,833
- The priest obviously got better.
- He did.
727
00:43:59,416 --> 00:44:01,166
And then a few days later,
728
00:44:01,250 --> 00:44:04,958
he found a beautiful gem
amid his cook's belongings,
729
00:44:05,041 --> 00:44:08,166
identical to the one
he'd given the clever witcher.
730
00:44:08,250 --> 00:44:10,666
Ah. He had the cook poison
the priest's meals.
731
00:44:10,750 --> 00:44:12,333
Cut him in on the take.
732
00:44:12,416 --> 00:44:15,166
(EXCLAIMS) Smart con.
Wish I'd thought of it.
733
00:44:15,875 --> 00:44:16,916
As I said...
734
00:44:17,666 --> 00:44:18,666
corrupted.
735
00:44:30,000 --> 00:44:31,000
Ah, lovely.
736
00:44:31,500 --> 00:44:33,166
- You've led us in a circle.
- No.
737
00:44:33,750 --> 00:44:35,416
I know these forests.
738
00:44:35,500 --> 00:44:37,458
Hmm. So did Lord Carlisle.
739
00:44:37,541 --> 00:44:41,958
At Aretuza, we used magic to cast pleasant
illusions around unpleasant foods.
740
00:44:42,041 --> 00:44:43,791
Made food tastier,
741
00:44:43,875 --> 00:44:46,041
yet the aftertaste of the illusion?
742
00:44:48,208 --> 00:44:49,208
Bitter.
743
00:44:51,333 --> 00:44:56,458
Chaos clear our hearts and minds.
Let our eyes see right and true.
744
00:44:57,125 --> 00:44:59,166
Lift the shroud that
cloaks our mind.
745
00:44:59,250 --> 00:45:00,083
(HORSE NEIGHING)
746
00:45:00,166 --> 00:45:02,750
- Lift the shroud that cloaks our mind!
- (BOOMING)
747
00:45:16,125 --> 00:45:18,458
That illusion was flawless.
748
00:45:19,166 --> 00:45:21,791
The power needed to
maintain such art...
749
00:45:22,458 --> 00:45:24,458
VESEMIR: Could also bewitch a leshen.
750
00:45:26,250 --> 00:45:28,250
(RINGING)
751
00:45:34,083 --> 00:45:37,500
Garean bhaedh aip me vhoelynath.
752
00:45:37,583 --> 00:45:39,625
- Kitsu?
- Friend of yours?
753
00:45:39,708 --> 00:45:40,958
Friend of a friend.
754
00:45:41,041 --> 00:45:44,000
Garean bhaedh aip me vhoelynath!
755
00:45:44,083 --> 00:45:48,375
Yes. I'll need to know what and
where your den is if I'm to avoid it,
756
00:45:48,458 --> 00:45:50,375
especially since you're, you know,
757
00:45:50,458 --> 00:45:52,166
- slaughtering people over it.
- Witcher.
758
00:45:54,791 --> 00:45:56,625
(ROARS)
759
00:45:56,708 --> 00:45:58,916
I've never seen such
a species of basilisk.
760
00:45:59,416 --> 00:46:01,875
- Another illusion?
- We'll no doubt find out shortly.
761
00:46:02,833 --> 00:46:04,833
(DRAMATIC MUSIC PLAYING)
762
00:46:06,083 --> 00:46:08,083
(SCREECHING)
763
00:46:13,666 --> 00:46:15,166
- (GRUNTS)
- (SCREECHES)
764
00:46:17,250 --> 00:46:18,250
(BEAST GRUNTS)
765
00:46:30,250 --> 00:46:31,750
(ROARING)
766
00:46:34,958 --> 00:46:37,750
I know.
She has that effect on everyone.
767
00:46:37,833 --> 00:46:39,541
But still, manners.
768
00:46:49,791 --> 00:46:50,791
(GROANS)
769
00:47:06,416 --> 00:47:07,708
(SCREECHES)
770
00:47:09,750 --> 00:47:10,916
(CREATURE TRILLING)
771
00:47:13,500 --> 00:47:14,750
(COUGHS)
772
00:47:17,375 --> 00:47:18,375
(GROWLING)
773
00:47:21,958 --> 00:47:24,041
(DRAMATIC MUSIC CONTINUES)
774
00:47:30,333 --> 00:47:31,416
(VESEMIR GRUNTS)
775
00:47:33,083 --> 00:47:34,333
(SCREECHING)
776
00:47:34,416 --> 00:47:35,875
(HISSING)
777
00:47:46,333 --> 00:47:47,333
(SIGHS)
778
00:47:50,750 --> 00:47:52,000
KITSU: No!
779
00:47:52,083 --> 00:47:54,416
No! (SOBS)
780
00:47:55,083 --> 00:47:57,791
- It was real.
- Might have slightly underestimated you.
781
00:47:58,291 --> 00:47:59,416
Slightly.
782
00:48:00,416 --> 00:48:01,916
- Ah.
- (KITSU CRYING)
783
00:48:02,500 --> 00:48:04,708
Kitsu, this needn't escalate.
784
00:48:04,791 --> 00:48:06,125
(KITSU SOBBING)
785
00:48:10,083 --> 00:48:11,708
(RUMBLING)
786
00:48:11,791 --> 00:48:12,958
Uh...
787
00:48:15,291 --> 00:48:16,458
(EXCLAIMS)
788
00:48:18,958 --> 00:48:19,958
Oh!
789
00:48:27,333 --> 00:48:28,583
(GASPS)
790
00:48:34,375 --> 00:48:35,541
Witcher!
791
00:48:39,166 --> 00:48:40,166
(KNIFE WHISTLING)
792
00:48:50,291 --> 00:48:51,416
(SIGHS)
793
00:48:59,583 --> 00:49:02,291
Her powers of illusion are unnatural.
794
00:49:02,375 --> 00:49:04,750
First monster I ever
encountered was a mahr.
795
00:49:04,833 --> 00:49:08,458
Made a woman see nightmares
that weren't really there. Illusions.
796
00:49:08,541 --> 00:49:11,875
- Kitsu's an elf.
- Then why does she smell like a mahr?
797
00:49:13,333 --> 00:49:15,333
(VESEMIR AND TETRA PANTING)
798
00:49:19,708 --> 00:49:20,916
TETRA: An elven school.
799
00:49:21,625 --> 00:49:24,291
They used to send their young
here during high summer.
800
00:49:24,958 --> 00:49:29,041
Before repurposing it as a garrison
during your last cleansing spree.
801
00:49:31,666 --> 00:49:32,916
No signs of blood.
802
00:49:34,625 --> 00:49:36,375
I can still smell her, though.
803
00:49:37,041 --> 00:49:38,041
Yes.
804
00:49:38,375 --> 00:49:39,375
She was here.
805
00:49:40,250 --> 00:49:41,583
Just before our fight.
806
00:50:19,541 --> 00:50:20,541
Witcher!
807
00:50:21,166 --> 00:50:22,666
I do have a name, you know.
808
00:50:22,750 --> 00:50:24,500
(GASPS) Ugh!
809
00:50:28,416 --> 00:50:29,875
What was done to them?
810
00:50:31,833 --> 00:50:33,250
VESEMIR: They're all elves.
811
00:50:34,000 --> 00:50:35,000
Girls.
812
00:50:35,083 --> 00:50:36,500
MAN: Over here.
813
00:50:36,583 --> 00:50:37,583
Help.
814
00:50:48,458 --> 00:50:50,500
Gods, not another favor.
815
00:50:52,333 --> 00:50:53,333
Who's this one?
816
00:50:54,458 --> 00:50:57,875
VESEMIR: My aforementioned friend.
He was searching for those girls.
817
00:50:58,875 --> 00:51:03,041
And I could've saved some, had you
set aside your love of coin and helped.
818
00:51:03,541 --> 00:51:08,083
- VESEMIR: Kitsu's been kidnapping them.
- Yes. Experimenting on the girls.
819
00:51:08,166 --> 00:51:10,916
She's using some strange alchemy
to try to change them.
820
00:51:11,916 --> 00:51:13,750
Change them to what?
821
00:51:13,833 --> 00:51:15,458
Into whatever she's become.
822
00:51:16,333 --> 00:51:20,083
I tracked her here, tried stopping
her, but... Kitsu's power...
823
00:51:20,166 --> 00:51:21,750
And she just let you live?
824
00:51:21,833 --> 00:51:25,541
I understand if that's a concept
unfamiliar to your kind.
825
00:51:25,625 --> 00:51:28,541
If Kitsu was using sorcery
to try and mutate those girls,
826
00:51:28,625 --> 00:51:29,791
who mutated her?
827
00:51:33,541 --> 00:51:36,458
Her genes were spliced
with those of a mahr.
828
00:51:37,125 --> 00:51:39,041
It explains her unnatural power.
829
00:51:39,666 --> 00:51:40,916
She's a crossbreed.
830
00:51:41,000 --> 00:51:42,708
How is such a thing possible?
831
00:51:42,791 --> 00:51:44,375
The same way he was made.
832
00:51:45,166 --> 00:51:46,583
Mutagenic alchemy.
833
00:51:46,666 --> 00:51:49,500
Its secrets known only to
mages at Kaer Morhen.
834
00:51:49,583 --> 00:51:51,208
You're behind all this.
835
00:51:51,291 --> 00:51:52,375
That's ridiculous.
836
00:51:53,833 --> 00:51:56,875
- (GRUNTS)
- Hunting monsters for coin wasn't enough?
837
00:51:57,541 --> 00:51:59,041
Now you make them?
838
00:51:59,125 --> 00:52:00,875
Witchers are struggling, yes, but...
839
00:52:02,083 --> 00:52:06,458
Shame. A few new beasts would be...
good for business.
840
00:52:07,666 --> 00:52:10,250
TETRA: More monsters,
more jobs, more coin.
841
00:52:10,333 --> 00:52:11,708
Another sharp con.
842
00:52:11,791 --> 00:52:13,708
- I swear, Fil, I didn't...
- (RUSTLING)
843
00:52:21,291 --> 00:52:22,666
Another monstrosity.
844
00:52:24,875 --> 00:52:26,041
(GRUNTS)
845
00:52:26,125 --> 00:52:27,125
(SHUDDERS)
846
00:52:27,625 --> 00:52:28,791
She's still an elf.
847
00:52:30,333 --> 00:52:31,333
(SIGHS)
848
00:52:33,375 --> 00:52:35,166
You saw what these creatures can do.
849
00:52:35,750 --> 00:52:38,375
Fil, if the girl has
even half Kitsu's power,
850
00:52:38,958 --> 00:52:40,250
she's dangerous.
851
00:52:40,333 --> 00:52:42,625
Doesn't this witch say similar of you?
852
00:52:43,750 --> 00:52:47,416
I will take her back to my people.
She will be raised as an elf.
853
00:52:47,500 --> 00:52:48,333
TETRA: Charitable.
854
00:52:48,416 --> 00:52:52,083
Though I imagine it won't be too
long before you sic her on us.
855
00:52:52,166 --> 00:52:53,375
FILAVANDREL: You won.
856
00:52:54,583 --> 00:52:56,083
You beat us.
857
00:52:56,166 --> 00:52:57,833
At least allow us the indignity
858
00:52:57,916 --> 00:53:01,250
of scavenging whatever's left of
our kind, mutant or otherwise.
859
00:53:02,541 --> 00:53:04,541
As a favor to a friend.
860
00:53:07,041 --> 00:53:09,166
Take the child and go. Now.
861
00:53:10,708 --> 00:53:13,083
You have made a serious error.
862
00:53:13,875 --> 00:53:16,291
Should that girl ever harm
a single soul, Fil...
863
00:53:16,375 --> 00:53:17,750
Then I will slay her.
864
00:53:18,375 --> 00:53:21,333
Quietly welcome you and your sword.
865
00:53:24,208 --> 00:53:27,416
I should've offered up some coin.
Then you would've handled matters.
866
00:53:27,500 --> 00:53:29,375
It was not a question of price.
867
00:53:30,666 --> 00:53:32,875
Oh, the witcher's found his morals?
868
00:53:32,958 --> 00:53:36,000
You think you're so pure, Tetra?
Not a blemish?
869
00:53:36,083 --> 00:53:38,625
Look outside.
There's your morality.
870
00:53:39,291 --> 00:53:41,625
Rot and ruin all reeking of hate.
871
00:53:42,125 --> 00:53:44,250
Tend to that filth,
and I'll tend to mine.
872
00:54:05,583 --> 00:54:07,583
(DRAMATIC MUSIC PLAYING)
873
00:54:41,125 --> 00:54:43,125
(DRAMATIC MUSIC CONTINUES)
874
00:54:48,666 --> 00:54:50,833
LADY ZERBST: Nothing
good can come of this.
875
00:54:51,458 --> 00:54:53,375
VESEMIR: Fear and ignorance
are good business.
876
00:54:53,458 --> 00:54:55,625
That's what Deglan said
the first time we met.
877
00:54:56,166 --> 00:54:57,166
Now look.
878
00:54:58,041 --> 00:54:59,458
I need to know for certain.
879
00:55:00,666 --> 00:55:03,041
LADY ZERBST: I'd ask you to flee with me.
880
00:55:07,166 --> 00:55:08,791
I know what you have to do.
881
00:55:09,458 --> 00:55:13,750
And I won't have you feeling as
though you've abandoned me again.
882
00:55:18,000 --> 00:55:20,000
(SOMBER MUSIC PLAYING)
883
00:55:39,833 --> 00:55:42,458
- (GROWLING)
- TETRA: I tried to stop him.
884
00:55:42,541 --> 00:55:45,750
- (HISSES)
- But witchers, they never hesitate.
885
00:55:49,833 --> 00:55:52,375
KING: Madam Gilcrest has given proof.
886
00:55:52,458 --> 00:55:54,625
This one breeds monstrosities,
887
00:55:54,708 --> 00:55:56,500
terrorizes my kingdom,
888
00:55:57,083 --> 00:55:59,375
and swindles the people.
889
00:55:59,916 --> 00:56:01,208
(GRUNTING)
890
00:56:01,708 --> 00:56:03,833
What the hell are you talking about?
891
00:56:04,416 --> 00:56:07,791
Sire, not all witchers were
aware of these crossbreeds.
892
00:56:07,875 --> 00:56:10,833
Lady Zerbst,
you are testament to the perils
893
00:56:10,916 --> 00:56:13,958
of trusting a servant.
894
00:56:15,208 --> 00:56:16,208
Your Highness...
895
00:56:19,416 --> 00:56:21,458
If it pleases, sire,
896
00:56:21,541 --> 00:56:24,916
might I ask where
Madam Gilcrest is now?
897
00:56:52,125 --> 00:56:54,125
(LIQUID BUBBLING)
898
00:57:11,375 --> 00:57:12,958
(CREATURE TRILLING)
899
00:57:22,083 --> 00:57:24,333
DEGLAN: Monsters were going extinct.
900
00:57:24,416 --> 00:57:26,083
I had to protect our way of life.
901
00:57:27,208 --> 00:57:29,666
Think of all the coin
you stand to make, young fella.
902
00:57:29,750 --> 00:57:32,791
- Do not call me that.
- Check your gratitude, boy.
903
00:57:32,875 --> 00:57:34,000
You came to me.
904
00:57:34,083 --> 00:57:36,916
I could've shipped you
right back to those bedpans.
905
00:57:37,000 --> 00:57:39,333
Don't pretend you didn't know
exactly what you were doing
906
00:57:39,416 --> 00:57:40,916
when you threw me those coins.
907
00:57:41,000 --> 00:57:42,291
You knew I would come.
908
00:57:43,000 --> 00:57:45,041
We were created to kill
creatures like these,
909
00:57:45,125 --> 00:57:46,375
not to make them.
910
00:57:46,458 --> 00:57:48,708
I won't weep for doing
what needed doing.
911
00:57:49,333 --> 00:57:50,875
I told you.
912
00:57:50,958 --> 00:57:52,791
VESEMIR: A witcher never hesitates.
913
00:57:52,875 --> 00:57:53,958
Oh, I know.
914
00:57:54,041 --> 00:57:57,958
What about with the elf? Did you give
Kitsu a choice before you mutated her?
915
00:57:58,625 --> 00:58:00,333
No, I thought we'd killed her.
916
00:58:00,416 --> 00:58:03,375
That mutation was unstable.
Too much power.
917
00:58:04,041 --> 00:58:07,500
Clearly, her death was one
of her clever little illusions.
918
00:58:07,583 --> 00:58:09,500
VESEMIR: All of this to line our pockets.
919
00:58:09,583 --> 00:58:11,041
(DEGLAN LAUGHS)
920
00:58:11,125 --> 00:58:14,041
You were always too focused
on the gold in your hand.
921
00:58:14,708 --> 00:58:17,833
You never looked up
to see who's paying you. See their eyes.
922
00:58:18,416 --> 00:58:19,416
We terrify 'em.
923
00:58:19,916 --> 00:58:23,000
The only thing keeping
men from hunting us
924
00:58:23,583 --> 00:58:25,666
are the scarier
beasts we keep away.
925
00:58:26,333 --> 00:58:31,416
Humans die quick, so they spend
their lives fearing and hating.
926
00:58:31,500 --> 00:58:33,916
Ask the dwarves or
your elf friend.
927
00:58:34,000 --> 00:58:36,375
Men will always need monsters.
928
00:58:37,083 --> 00:58:39,625
- Now, so do we.
- We're all orphans.
929
00:58:39,708 --> 00:58:42,166
We've always looked
to you to protect us.
930
00:58:42,250 --> 00:58:45,791
You have to burn it to the ground...
or I will.
931
00:58:45,875 --> 00:58:46,916
(DEGLAN YELLING)
932
00:58:52,833 --> 00:58:54,333
I don't want to fight you.
933
00:58:54,416 --> 00:58:56,375
We've got to protect ourselves, Vesemir.
934
00:59:00,541 --> 00:59:01,791
Got to protect you!
935
00:59:08,666 --> 00:59:13,041
If you two would like to stop
trying to kill each other,
936
00:59:13,750 --> 00:59:15,208
we have a visitor.
937
00:59:17,750 --> 00:59:19,166
LADY ZERBST: She's coming.
938
00:59:20,416 --> 00:59:22,416
(HOOVES DRUMMING)
939
00:59:24,041 --> 00:59:25,708
(MOB YELLING)
940
00:59:28,333 --> 00:59:31,250
- (MOB CLAMORING)
- MAN: Away with all witchers!
941
00:59:31,833 --> 00:59:34,625
Tetra wasted no time.
Word spread quickly.
942
00:59:35,291 --> 00:59:38,583
Not only of the crossbreeds,
but of witchers protecting elves.
943
00:59:39,083 --> 00:59:40,125
And Luka?
944
00:59:42,125 --> 00:59:43,500
This is your two's doing.
945
00:59:43,583 --> 00:59:46,250
They were always gonna come,
sooner or later.
946
00:59:46,333 --> 00:59:49,791
VESEMIR: Well, maybe there was
a way for us to die the better men.
947
00:59:49,875 --> 00:59:54,333
My mages and I are the ones who know
the secrets to mutagenic alchemy.
948
00:59:54,416 --> 00:59:56,916
Tetra will want our heads most.
949
00:59:57,000 --> 00:59:58,583
If we die,
950
00:59:59,208 --> 01:00:02,291
there can be no more witchers.
951
01:00:03,333 --> 01:00:05,291
Seal yourselves in your labs.
952
01:00:05,375 --> 01:00:07,875
The rest of us will rally
and end her little cult.
953
01:00:08,458 --> 01:00:09,708
Bitch won't see dawn.
954
01:00:11,750 --> 01:00:15,625
Underestimate Tetra and you'll be
the one who's seen their last sunrise.
955
01:00:20,458 --> 01:00:22,583
VESEMIR: Perhaps she'll listen to reason.
956
01:00:22,666 --> 01:00:26,291
He may be a bastard...
but Deglan is right.
957
01:00:27,166 --> 01:00:28,458
This was inevitable.
958
01:00:28,541 --> 01:00:29,583
Why?
959
01:00:29,666 --> 01:00:31,666
- Because you're different.
- (MOB YELLING)
960
01:00:31,750 --> 01:00:34,125
LADY ZERBST: And killing
is easier than tolerating.
961
01:00:36,416 --> 01:00:38,500
I want you as far away from
this place as possible.
962
01:00:38,583 --> 01:00:40,166
There are children here.
963
01:00:40,250 --> 01:00:43,416
- They've been trained.
- Children, Vesemir.
964
01:00:43,500 --> 01:00:45,416
As you were when he took you.
965
01:00:45,500 --> 01:00:48,583
I'll guide them to the cellar
until the battle's won.
966
01:00:49,166 --> 01:00:52,875
For once, I will decide my place.
967
01:00:53,708 --> 01:00:55,333
You've always had too much fire.
968
01:00:56,000 --> 01:00:57,166
And beauty.
969
01:00:57,250 --> 01:01:00,333
Please... I'm nearly 70.
970
01:01:05,041 --> 01:01:06,041
So am I.
971
01:01:09,416 --> 01:01:11,416
(TRANQUIL MUSIC PLAYING)
972
01:01:13,208 --> 01:01:15,208
(WIND WHISTLING)
973
01:01:19,291 --> 01:01:20,291
(HORSE SNORTS)
974
01:01:25,250 --> 01:01:27,250
(TENSE MUSIC PLAYING)
975
01:01:31,833 --> 01:01:34,916
Beautiful peaks.
Too pure for war.
976
01:01:35,000 --> 01:01:39,958
Scurry off and return with the body
of the man you murdered, witch.
977
01:01:40,041 --> 01:01:44,000
He was executed in the name of those
your homemade beasts butchered.
978
01:01:44,500 --> 01:01:46,666
There'll be no more of them, Tetra.
979
01:01:46,750 --> 01:01:47,750
Upon my word.
980
01:01:49,125 --> 01:01:51,541
Well, witchers are experts in price.
981
01:01:51,625 --> 01:01:54,166
What is the worth of your word, Vesemir?
982
01:01:54,250 --> 01:01:55,250
Some things...
983
01:01:56,083 --> 01:01:57,291
are beyond cost.
984
01:01:59,333 --> 01:02:00,333
And you?
985
01:02:01,083 --> 01:02:02,583
Do you give me your word?
986
01:02:03,125 --> 01:02:04,625
I give you nothing.
987
01:02:04,708 --> 01:02:09,500
Save the chance to fill the valleys
of our pretty peaks with your corpses.
988
01:02:10,291 --> 01:02:12,250
We are an army of witchers.
989
01:02:12,333 --> 01:02:13,541
You are human.
990
01:02:19,208 --> 01:02:21,041
(WIND SIGHING)
991
01:02:25,000 --> 01:02:27,416
(OMINOUS MUSIC PLAYING)
992
01:02:32,416 --> 01:02:33,416
(RINGING)
993
01:02:42,833 --> 01:02:44,166
(SNARLING)
994
01:02:44,250 --> 01:02:46,250
(DRAMATIC MUSIC PLAYING)
995
01:03:02,250 --> 01:03:03,250
VESEMIR: Kitsu.
996
01:03:03,291 --> 01:03:05,958
TETRA: She was gutted to
hear how you sacked her den,
997
01:03:06,041 --> 01:03:09,791
destroyed her work,
and murdered the girl, her only child.
998
01:03:11,125 --> 01:03:12,791
Monsters to fight monsters.
999
01:03:13,416 --> 01:03:14,875
How unlike your predecessors.
1000
01:03:24,916 --> 01:03:27,083
DEGLAN: Rally! Rally!
1001
01:03:27,166 --> 01:03:29,666
Steel your nerves, lads.
We charge!
1002
01:03:29,750 --> 01:03:32,875
- VESEMIR: Swords away. Swords away!
- We haven't time to hesitate.
1003
01:03:32,958 --> 01:03:34,500
Just bloody trust me for once!
1004
01:03:37,833 --> 01:03:38,833
Please!
1005
01:03:43,166 --> 01:03:44,958
Witchers, on me!
1006
01:03:46,875 --> 01:03:48,875
(MONSTERS GROWLING AND CHITTERING)
1007
01:03:54,125 --> 01:03:56,041
- Now!
- (LOW BOOMING)
1008
01:04:04,166 --> 01:04:06,958
- LADY ZERBST: Be calm. Be calm.
- (LOW RUMBLING)
1009
01:04:07,041 --> 01:04:08,041
You're safe.
1010
01:04:14,375 --> 01:04:16,375
(DRAMATIC MUSIC PLAYING)
1011
01:04:38,583 --> 01:04:39,791
(HISSING)
1012
01:04:41,625 --> 01:04:42,625
(YELLS)
1013
01:04:59,666 --> 01:05:02,500
(MONSTERS GROWLING AND CHITTERING)
1014
01:05:05,750 --> 01:05:08,583
Witchers must be wiped from
the surface of this Earth,
1015
01:05:08,666 --> 01:05:11,833
and all traces strewn
with salt and saltpeter.
1016
01:05:38,125 --> 01:05:39,500
DEGLAN: She's going for Reidrich!
1017
01:05:40,583 --> 01:05:44,458
Me and the others will hold the bridge.
Use the drop to halve their numbers.
1018
01:05:46,000 --> 01:05:48,083
You two, stop her!
1019
01:05:49,291 --> 01:05:51,458
Can you forgive me long enough,
young fella?
1020
01:05:51,541 --> 01:05:52,541
(SIGHS ANGRILY)
1021
01:06:08,708 --> 01:06:09,958
(ROARING)
1022
01:06:20,625 --> 01:06:23,375
- (MEN SCREAMING)
- (MONSTERS CHITTERING)
1023
01:06:23,458 --> 01:06:26,250
(MELANCHOLY MUSIC PLAYING)
1024
01:06:30,750 --> 01:06:32,750
(SCREAMING)
1025
01:06:33,958 --> 01:06:35,958
(YELLING)
1026
01:06:43,750 --> 01:06:44,750
(GRUNTS)
1027
01:06:51,458 --> 01:06:52,458
(YELLING)
1028
01:06:53,541 --> 01:06:55,666
(DRAMATIC MUSIC PLAYING)
1029
01:07:13,541 --> 01:07:14,833
(YELLS)
1030
01:07:35,916 --> 01:07:37,083
(YELLS)
1031
01:07:53,833 --> 01:07:56,458
(DRAMATIC MUSIC CONTINUES)
1032
01:08:03,625 --> 01:08:06,041
If she gets Reidrich,
it's the end of us.
1033
01:08:08,625 --> 01:08:09,875
Find her!
1034
01:08:11,583 --> 01:08:13,833
- Stop her!
- (SCREAMING)
1035
01:08:22,041 --> 01:08:23,625
(RUMBLING)
1036
01:08:24,875 --> 01:08:26,875
There's a hatch in the grain hold.
1037
01:08:26,958 --> 01:08:29,041
It lets out on the back pathway.
1038
01:08:29,125 --> 01:08:30,375
How do you know this?
1039
01:08:30,458 --> 01:08:32,000
He was trying to run away!
1040
01:08:34,750 --> 01:08:36,666
Run as far away as possible.
1041
01:08:36,750 --> 01:08:37,583
All of you.
1042
01:08:37,666 --> 01:08:40,458
Rub the heel raw,
to the bone, if you have to.
1043
01:08:40,541 --> 01:08:41,583
Don't stop.
1044
01:08:50,833 --> 01:08:52,833
(REIDRICH PRAYING IN ELVEN TONGUE)
1045
01:08:55,625 --> 01:08:57,291
LADY ZERBST: Lower your swords.
1046
01:08:59,541 --> 01:09:01,333
This is genocide, Tetra.
1047
01:09:01,916 --> 01:09:06,125
They bred those monsters because of you.
There is no purity here.
1048
01:09:06,208 --> 01:09:08,000
Just fear and hatred.
1049
01:09:08,083 --> 01:09:10,541
Enough, please!
1050
01:09:11,375 --> 01:09:14,041
This servant betrays Kaedwen
to the witchers.
1051
01:09:15,000 --> 01:09:16,166
Let her join them.
1052
01:09:23,000 --> 01:09:25,000
(VESEMIR YELLING) Tetra!
1053
01:09:25,083 --> 01:09:27,458
I can drop your men before
their blades drop an inch.
1054
01:09:27,541 --> 01:09:29,791
(SCOFFS) Wishful thinking.
1055
01:09:32,916 --> 01:09:33,916
(WHOOSHING)
1056
01:09:39,541 --> 01:09:42,916
Are you going to enjoy the day,
or are you still too shook
1057
01:09:43,000 --> 01:09:45,208
from another daring night
of monster-slaying?
1058
01:09:45,708 --> 01:09:49,666
(CHUCKLES) Pardon me for wanting to be
something other than a churlish knave.
1059
01:09:50,166 --> 01:09:51,416
Look at you, though.
1060
01:09:52,708 --> 01:09:54,041
You're a witcher.
1061
01:09:54,791 --> 01:09:56,041
You're rich!
1062
01:09:56,125 --> 01:09:57,208
(COINS CLINKING)
1063
01:09:57,291 --> 01:09:59,000
We'll lack for nothing,
1064
01:09:59,541 --> 01:10:02,000
and you'll take care of me, Vesemir.
1065
01:10:02,083 --> 01:10:04,875
Much like you said.
True to your word.
1066
01:10:08,875 --> 01:10:11,083
- Look at me.
- A lake house.
1067
01:10:11,875 --> 01:10:14,208
Wine. Food.
1068
01:10:14,291 --> 01:10:18,083
Imagine the seas of coin we'd wade in.
1069
01:10:19,625 --> 01:10:22,416
You never wanted that!
You were always content.
1070
01:10:23,000 --> 01:10:24,000
No, no, no!
1071
01:10:26,125 --> 01:10:28,416
MAN: Forty tons of sheep's blood?
1072
01:10:29,166 --> 01:10:30,833
That poor midwife!
1073
01:10:30,916 --> 01:10:34,875
Oh, oh, tell 'em about the time
you swindled the Redanian priest.
1074
01:10:34,958 --> 01:10:37,208
Had him thinking he was cursed!
1075
01:10:37,791 --> 01:10:41,875
- How much did you take that fool for?
- You can't be here. We lost you.
1076
01:10:45,125 --> 01:10:46,833
What are you prattling about?
1077
01:10:48,041 --> 01:10:52,750
(CACKLES) Wake the barkeep,
drain the barrels. Everyone drink!
1078
01:10:53,583 --> 01:10:55,583
Not a coin spared.
1079
01:10:55,666 --> 01:10:58,000
- MAN: Yeah!
- (MEN CACKLING AND CHEERING)
1080
01:11:02,291 --> 01:11:04,458
Enough! All of you!
1081
01:11:04,541 --> 01:11:06,166
Stop... stop cackling!
1082
01:11:06,250 --> 01:11:08,000
LADY ZERBST: Vesemir, come look.
1083
01:11:10,125 --> 01:11:11,166
Be honest, now.
1084
01:11:11,250 --> 01:11:14,333
Well, don't just stand there.
Say it.
1085
01:11:16,583 --> 01:11:18,750
You hate it, don't you?
1086
01:11:18,833 --> 01:11:19,833
VESEMIR: I...
1087
01:11:21,166 --> 01:11:24,333
I was just weighing whether you'd
done my dashing looks justice.
1088
01:11:24,416 --> 01:11:27,666
(LAUGHS) Oh, gods.
You frightened me.
1089
01:11:27,750 --> 01:11:30,583
Such a look in your eyes.
So crestfallen and...
1090
01:11:31,166 --> 01:11:32,375
It's perfect, Illyana.
1091
01:11:33,458 --> 01:11:34,500
Flawless.
1092
01:11:45,750 --> 01:11:47,666
Don't dally. I'm thirsty.
1093
01:11:49,666 --> 01:11:51,250
Mama! Make Bojan stop!
1094
01:11:51,333 --> 01:11:53,250
He's run away with my jacks!
1095
01:11:54,791 --> 01:11:57,708
What's wrong, Papa?
You're making the sad face.
1096
01:11:58,291 --> 01:11:59,541
No, no...
1097
01:12:00,250 --> 01:12:01,250
This is wrong.
1098
01:12:01,291 --> 01:12:03,833
Enough mind games, Kitsu.
No more fantasies.
1099
01:12:03,916 --> 01:12:05,916
(WIND GUSTING)
1100
01:12:06,541 --> 01:12:09,333
But you swore
you'd care for me, didn't you?
1101
01:12:10,333 --> 01:12:11,500
That you'd protect me.
1102
01:12:12,541 --> 01:12:13,916
You're not real.
1103
01:12:14,000 --> 01:12:17,208
Truth is no illusion.
There's no escaping it.
1104
01:12:17,750 --> 01:12:19,458
(GASPS) Get away from me!
1105
01:12:20,041 --> 01:12:22,125
You left me here, darling.
1106
01:12:22,208 --> 01:12:25,041
Stranded in hopes
and dreams abandoned.
1107
01:12:25,125 --> 01:12:27,833
And now you're trying
to leave me again.
1108
01:12:27,916 --> 01:12:30,708
Only this time, I won't be buried
1109
01:12:30,791 --> 01:12:33,083
- in dresses and courts and titles.
- (THUNDER RUMBLING)
1110
01:12:33,166 --> 01:12:36,666
I'll be as you are.
Lost and alone.
1111
01:12:36,750 --> 01:12:38,791
Unloved!
1112
01:12:38,875 --> 01:12:40,958
No, Illyana. I love you.
1113
01:12:41,041 --> 01:12:42,458
Coin's your real lover.
1114
01:12:43,416 --> 01:12:46,250
More of her to pluck out there,
isn't there?
1115
01:12:46,750 --> 01:12:47,750
Stop it.
1116
01:12:47,791 --> 01:12:50,375
We can be
whatever we imagine here, Vesemir.
1117
01:12:50,458 --> 01:12:51,750
We can be rich.
1118
01:12:51,833 --> 01:12:57,541
- Together. Here, time is nothing.
- (THUNDER RUMBLING)
1119
01:12:58,708 --> 01:13:00,541
Out there, I can save her.
1120
01:13:01,458 --> 01:13:02,791
That's worth more.
1121
01:13:02,875 --> 01:13:04,208
Now, out of my head.
1122
01:13:11,750 --> 01:13:14,125
(EPIC MUSIC PLAYING)
1123
01:13:20,916 --> 01:13:21,916
(YELLS)
1124
01:13:39,291 --> 01:13:41,541
TETRA: I know you never asked for this.
1125
01:13:42,708 --> 01:13:44,041
You were only a child.
1126
01:13:44,541 --> 01:13:46,083
How were you to know?
1127
01:13:48,375 --> 01:13:49,583
(ROARS)
1128
01:13:56,791 --> 01:13:57,791
(KITSU HISSES)
1129
01:13:59,500 --> 01:14:00,791
LADY ZERBST: Vesemir!
1130
01:14:01,541 --> 01:14:02,625
Stay back!
1131
01:14:24,833 --> 01:14:25,833
(YELLS)
1132
01:14:37,333 --> 01:14:39,291
You come at me with magic tricks?
1133
01:14:49,166 --> 01:14:51,250
(YELLING)
1134
01:14:55,166 --> 01:14:56,666
(MUSIC SLOWS)
1135
01:15:03,500 --> 01:15:04,875
(KITSU GRUNTS)
1136
01:15:12,166 --> 01:15:13,208
(GASPS)
1137
01:15:18,000 --> 01:15:19,666
Oh, no... (GASPS)
1138
01:15:21,208 --> 01:15:22,958
No! No!
1139
01:15:23,625 --> 01:15:24,958
No, no, no, no!
1140
01:15:25,625 --> 01:15:26,625
(PANTING)
1141
01:15:27,250 --> 01:15:28,375
LADY ZERBST: Vesemir.
1142
01:15:30,583 --> 01:15:31,583
VESEMIR: Oh.
1143
01:15:33,500 --> 01:15:34,500
This...
1144
01:15:35,291 --> 01:15:36,416
this isn't real.
1145
01:15:39,666 --> 01:15:42,500
I didn't know much about
witchers when I was young.
1146
01:15:42,583 --> 01:15:45,625
I didn't know you could smell better,
hear better.
1147
01:15:46,333 --> 01:15:49,083
I didn't know that the witcher
sensed me in the cupboard,
1148
01:15:49,166 --> 01:15:51,166
trembling, barely breathing,
1149
01:15:51,250 --> 01:15:54,083
watching as he drove his
sword through my mother.
1150
01:15:54,583 --> 01:15:58,250
The silly sorceress
who'd crossed a gullible priest.
1151
01:15:59,250 --> 01:16:01,250
Monsters to kill monsters.
1152
01:16:02,041 --> 01:16:03,791
(GURGLING)
1153
01:16:06,375 --> 01:16:07,375
Aye...
1154
01:16:13,000 --> 01:16:14,000
So...
1155
01:16:17,666 --> 01:16:18,666
(GRUNTS)
1156
01:16:22,375 --> 01:16:23,791
Take her and go.
1157
01:16:25,625 --> 01:16:27,916
Sven? The others?
1158
01:16:29,500 --> 01:16:30,500
Dead.
1159
01:16:31,583 --> 01:16:33,000
All my boys.
1160
01:16:33,791 --> 01:16:35,833
- Save you.
- LADY ZERBST: The young ones...
1161
01:16:36,708 --> 01:16:38,541
- escaped.
- (VESEMIR CHUCKLES)
1162
01:16:39,166 --> 01:16:40,291
Keep your strength.
1163
01:16:42,541 --> 01:16:44,625
They're your boys now, young fella.
1164
01:16:45,208 --> 01:16:46,375
Make 'em witchers.
1165
01:16:46,875 --> 01:16:47,958
Make 'em...
1166
01:16:48,541 --> 01:16:49,791
somethin' more.
1167
01:16:52,375 --> 01:16:54,125
To better men.
1168
01:16:58,583 --> 01:17:00,583
(SOMBER MUSIC PLAYING)
1169
01:17:12,375 --> 01:17:15,333
She didn't ask for this.
1170
01:17:39,416 --> 01:17:41,416
(SOMBER MUSIC CONTINUES)
1171
01:18:05,875 --> 01:18:07,666
- (ICE CRACKING)
- Where are we?
1172
01:18:26,166 --> 01:18:27,666
Beautiful. (SIGHS)
1173
01:18:29,083 --> 01:18:31,666
It doesn't seem... real.
1174
01:18:38,000 --> 01:18:39,000
(CRYING)
1175
01:18:41,250 --> 01:18:42,500
(SOBBING)
1176
01:18:59,291 --> 01:19:00,583
(GRUNTS)
1177
01:19:02,166 --> 01:19:03,250
Huh?
1178
01:19:05,458 --> 01:19:07,875
- Do we even know where we're going?
- (HORSE NEIGHS)
1179
01:19:18,791 --> 01:19:21,666
This is the last time
I allow any of you to ever hesitate.
1180
01:19:22,333 --> 01:19:23,416
Decide.
1181
01:19:24,916 --> 01:19:26,291
But they hate us.
1182
01:19:27,625 --> 01:19:29,250
There'll always be another monster...
1183
01:19:29,333 --> 01:19:30,333
Geralt.
1184
01:19:37,166 --> 01:19:39,166
(EPIC MUSIC PLAYING)
1185
01:20:45,083 --> 01:20:48,541
WOMAN:♪ There once was a lord ♪
1186
01:20:49,208 --> 01:20:53,458
♪ In dark woods ♪
1187
01:20:53,958 --> 01:20:57,875
♪ Wearing a strange ♪
1188
01:20:57,958 --> 01:21:03,041
♪ Silver band ♪
1189
01:21:03,791 --> 01:21:07,833
♪ Around ♪
1190
01:21:07,916 --> 01:21:11,666
♪ His hand ♪
1191
01:21:13,166 --> 01:21:17,625
♪ For the bandit also ♪
1192
01:21:17,708 --> 01:21:24,708
♪ Feared ♪
1193
01:21:25,791 --> 01:21:32,416
♪ Monsters ♪
1194
01:21:33,541 --> 01:21:40,416
♪ Monsters ♪
101951
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.