Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,119 --> 00:00:04,639
♪ Let's go real far ♪
2
00:00:04,800 --> 00:00:06,400
♪ I should pack my bag first ♪
3
00:00:06,560 --> 00:00:09,680
♪ We've got so much to see ♪
4
00:00:09,840 --> 00:00:11,080
♪ If you really want ♪
5
00:00:11,240 --> 00:00:12,760
♪ And you really do ♪
6
00:00:12,920 --> 00:00:16,680
♪ I could go round the world with you ♪
7
00:00:16,840 --> 00:00:19,840
♪ I'll be there for you ♪
8
00:00:20,000 --> 00:00:23,200
♪ Whatever you do ♪
9
00:00:23,360 --> 00:00:26,320
♪ I'll be there with you ♪
10
00:00:26,480 --> 00:00:28,800
♪ Ollie and Moon ♪
11
00:00:32,920 --> 00:00:36,480
[beatboxing]
12
00:00:36,640 --> 00:00:39,360
[beatboxing]
13
00:00:41,919 --> 00:00:44,119
-Pah!
-Wow, Stanley!
14
00:00:44,280 --> 00:00:45,720
That's drum-tastic!
15
00:00:45,879 --> 00:00:47,919
I didn't know you could do that.
16
00:00:48,080 --> 00:00:50,760
Well, I've been practising
in my shell for a while.
17
00:00:50,919 --> 00:00:54,039
But now I can [beatboxing] out loud!
18
00:00:54,199 --> 00:00:56,479
And sign up for this!
19
00:00:56,640 --> 00:00:58,920
[Ollie] "The Battle of the Beats?"
20
00:00:59,080 --> 00:01:01,200
-It's a drumming contest.
-Cool!
21
00:01:01,360 --> 00:01:04,400
-Sign me up, too!
-Really? You'd drum with me?
22
00:01:04,560 --> 00:01:07,520
You betcha I would! Ollie, too!
23
00:01:07,679 --> 00:01:09,839
We'll be an all-drum band!
24
00:01:13,520 --> 00:01:15,880
-Hit it, Ollie!
-Me? But...
25
00:01:16,039 --> 00:01:18,319
-We're gonna have so much fun!
-But...
26
00:01:18,479 --> 00:01:19,839
There's something you should--
27
00:01:20,000 --> 00:01:23,480
And... we are all signed up.
No backing out now!
28
00:01:23,640 --> 00:01:27,440
-Yeah, Ollie? You were saying?
-I... I don't know how to drum.
29
00:01:27,600 --> 00:01:30,000
-What?
-Well, don't worry.
30
00:01:30,160 --> 00:01:31,960
You'll pick it up by tonight.
31
00:01:32,119 --> 00:01:34,159
-Tonight?
-Yep. That's when we play!
32
00:01:34,320 --> 00:01:36,240
So let's practise! Come on!
33
00:01:36,399 --> 00:01:38,119
[beatboxing]
34
00:01:42,920 --> 00:01:45,080
[clanging]
35
00:01:48,080 --> 00:01:50,160
Ugh! You know what?
36
00:01:50,320 --> 00:01:53,640
I'm having a brainstorm!
The band that won last year...
37
00:01:53,800 --> 00:01:55,200
Where'd they learn to drum?
38
00:01:55,360 --> 00:01:57,800
From Jaco the Drum Master, in Cuba.
39
00:01:57,960 --> 00:02:00,800
-Then that's where we're going!
-Aaah!
40
00:02:00,960 --> 00:02:02,640
To Cuba! Come on!
41
00:02:02,800 --> 00:02:04,720
But... Whoa!
42
00:02:11,039 --> 00:02:12,239
Whoo!
43
00:02:12,960 --> 00:02:14,640
Whee!
44
00:02:24,079 --> 00:02:27,399
[stewardess] Now arriving in Cuba!
45
00:02:33,120 --> 00:02:36,200
-Is that it?
-Yep! Jaco's music school.
46
00:02:40,239 --> 00:02:41,479
Yo, Daddy-o.
47
00:02:41,640 --> 00:02:44,960
Hi, Jaco? We were wondering
if you can help our friend,
48
00:02:45,120 --> 00:02:47,400
Ollie here, with a music problem.
49
00:02:47,679 --> 00:02:50,919
I dig music. Come on in.
50
00:02:55,720 --> 00:02:57,880
[Moon] -Wow!
[Stanley] -Mamma mia!
51
00:02:58,280 --> 00:02:59,800
Wow!
52
00:02:59,959 --> 00:03:03,119
OK, Daddy-o. Step one of my music system
53
00:03:03,280 --> 00:03:08,600
is digging that music
is everywhere, all around,
54
00:03:08,760 --> 00:03:11,440
and even inside you!
55
00:03:11,600 --> 00:03:14,240
-Really? Inside me?
-That's right!
56
00:03:14,399 --> 00:03:16,119
Now let's see what you got.
57
00:03:16,280 --> 00:03:18,080
Time to pound the tubs!
58
00:03:24,320 --> 00:03:26,080
[drums crash to the floor]
59
00:03:31,959 --> 00:03:34,039
You better take five, Jack.
60
00:03:34,200 --> 00:03:35,600
Sorry.
61
00:03:36,359 --> 00:03:38,279
That's OK, cat.
62
00:03:38,440 --> 00:03:44,400
Everybody's got rhythm.
We just have to find yours.
63
00:03:44,560 --> 00:03:48,240
Uh... But how about
we look outside for it?
64
00:03:48,399 --> 00:03:53,399
Where it won't be quite so loud,
or so destructive.
65
00:04:00,399 --> 00:04:01,679
Start us off with a beat,
66
00:04:01,839 --> 00:04:04,439
while I find something for Ollie to play.
67
00:04:10,320 --> 00:04:12,240
Hey! How are you guys doing that?
68
00:04:12,399 --> 00:04:15,319
I don't know.
I'm just a natural at things.
69
00:04:17,120 --> 00:04:22,040
All kinds of things, actually.
But especially, I think, drums.
70
00:04:22,640 --> 00:04:23,520
Grr.
71
00:04:23,840 --> 00:04:26,320
Yeah, I actually never thought
about how I do it either.
72
00:04:26,479 --> 00:04:28,239
Just happens naturally, I guess!
73
00:04:28,400 --> 00:04:29,680
[beatboxing]
74
00:04:29,840 --> 00:04:32,400
-Didn't even try to do that!
-Hey, Ollie.
75
00:04:32,560 --> 00:04:34,880
Your ears are all flat and upset like.
76
00:04:35,039 --> 00:04:36,759
Why are your ears all flat and upset?
77
00:04:36,919 --> 00:04:40,919
-No reason.
-Maybe try this udu, Ollie.
78
00:04:46,960 --> 00:04:49,320
-Is it supposed to do that?
-Er, no.
79
00:04:50,240 --> 00:04:52,000
How about this kalimba?
80
00:04:52,159 --> 00:04:53,679
[ugly sounds]
81
00:04:55,320 --> 00:04:59,640
-How'd you manage to do that?
-I don't know.
82
00:04:59,800 --> 00:05:03,720
I've got it, cats. A nice, simple guitar.
83
00:05:05,840 --> 00:05:07,440
[groans]
84
00:05:08,919 --> 00:05:12,759
I can't do it!
I'm not a natural at anything!
85
00:05:15,400 --> 00:05:16,280
Aaah!
86
00:05:17,599 --> 00:05:19,359
Oh, no, what are we going to do?
87
00:05:19,520 --> 00:05:23,000
The contest is tonight and Ollie
still can't play anything!
88
00:05:23,159 --> 00:05:26,479
Hmm. I have an idea.
89
00:05:35,719 --> 00:05:37,519
Why am I blindfolded?
90
00:05:37,680 --> 00:05:40,680
To focus on the sounds of nature!
91
00:05:43,280 --> 00:05:48,520
If you listen carefully, you'll
find the rhythm all around you.
92
00:05:48,680 --> 00:05:51,000
Concentrate, Daddy-o!
93
00:05:51,400 --> 00:05:54,680
[insects and birdsong, water flowing]
94
00:05:56,200 --> 00:05:58,400
The forest makes its own song.
95
00:05:58,560 --> 00:06:00,800
The trees and branches sway along.
96
00:06:00,960 --> 00:06:03,360
Feel the thunder of the waterfall.
97
00:06:03,520 --> 00:06:07,440
Hear the tweet of the birdies' call.
98
00:06:07,599 --> 00:06:09,519
[Ollie] I don't hear a rhythm.
99
00:06:10,000 --> 00:06:13,200
-Ollie, are you even trying?
-Yes.
100
00:06:13,359 --> 00:06:14,319
-Really?
-Yes!
101
00:06:14,479 --> 00:06:17,159
-Really?-Yes!
102
00:06:17,320 --> 00:06:19,760
Then listen.
103
00:06:19,919 --> 00:06:23,079
[in rhythm] Tweet-tweet,
tweet-tweet-tweet. Tweet-tweet.
104
00:06:24,560 --> 00:06:27,840
Tweet-tweet!
Tweet-tweet-tweet. Tweet-tweet.
105
00:06:28,000 --> 00:06:31,440
Easy, right? What about
the woosh, woosh, woosh
106
00:06:31,599 --> 00:06:32,519
of the waterfall?
107
00:06:32,680 --> 00:06:34,320
Do you hear that, Ollie?
108
00:06:34,479 --> 00:06:36,719
Ollie? Where's Ollie?
109
00:06:38,080 --> 00:06:39,040
Oh, no!
110
00:06:39,200 --> 00:06:42,040
The only thing worse than having
a band member who can't drum,
111
00:06:42,200 --> 00:06:45,320
is not having a band member
who can't drum!
112
00:06:45,479 --> 00:06:46,439
Ollie!
113
00:06:46,599 --> 00:06:48,159
Ollie!
114
00:06:49,200 --> 00:06:50,760
Ollie!
115
00:06:53,400 --> 00:06:56,720
Concentrate...
You have to get this, Ollie!
116
00:06:56,880 --> 00:06:59,280
[sighs] My friends are counting on me.
117
00:06:59,440 --> 00:07:00,920
Why can't I hear the rhythm?
118
00:07:04,599 --> 00:07:05,479
Nope.
119
00:07:06,320 --> 00:07:07,280
Nope.
120
00:07:08,840 --> 00:07:10,640
Where is he?
121
00:07:10,799 --> 00:07:12,319
Oops! [whispers] Sorry!
122
00:07:14,440 --> 00:07:16,240
[gasps] Ollie's footprints!
123
00:07:16,400 --> 00:07:17,840
That way!
124
00:07:20,760 --> 00:07:23,280
[hammering]
125
00:07:25,200 --> 00:07:26,240
Hey, cat!
126
00:07:26,400 --> 00:07:27,480
Watch out, cat!
127
00:07:27,640 --> 00:07:29,760
-Hey, cat!
-Watch out, cat!
128
00:07:29,919 --> 00:07:32,279
-Hey, cat!
-Watch out, cat!
129
00:07:32,440 --> 00:07:34,000
Phew!
130
00:07:35,400 --> 00:07:37,680
Hey! I hear something.
131
00:07:37,840 --> 00:07:39,560
Am I getting it?
132
00:07:39,719 --> 00:07:41,599
♪ Hey, cat. Watch out, cat ♪
133
00:07:44,359 --> 00:07:45,239
♪ Hey, cat ♪
134
00:07:45,400 --> 00:07:46,920
Where's that music coming from?
135
00:07:47,479 --> 00:07:50,279
Come on, cats. Let's follow our ears!
136
00:07:51,440 --> 00:07:53,880
[altogether] ♪ Hey, cat. Watch out, cat ♪
137
00:07:54,039 --> 00:07:56,519
♪ Hey, cat. Watch out, cat ♪
138
00:07:56,680 --> 00:07:58,320
-Phew!
-Ollie?
139
00:07:59,599 --> 00:08:00,759
That was incredible!
140
00:08:00,919 --> 00:08:01,999
It was phenomenal!
141
00:08:02,159 --> 00:08:03,759
-It was...
-Musical!
142
00:08:03,919 --> 00:08:06,679
Does that mean you're ready
to help us win the contest?
143
00:08:07,159 --> 00:08:09,159
I... I think maybe so.
144
00:08:09,640 --> 00:08:12,400
Then we'd better get to it
before you run out of time!
145
00:08:15,440 --> 00:08:16,640
Heh! Sorry...
146
00:08:18,159 --> 00:08:19,879
We'll help you get started.
147
00:08:20,039 --> 00:08:21,799
[beatboxing]
148
00:08:21,960 --> 00:08:23,760
-Jump in, Ollie!
-Uh-huh.
149
00:08:23,919 --> 00:08:26,119
Here goes!
150
00:08:26,280 --> 00:08:27,640
Nope. That's not it.
151
00:08:29,039 --> 00:08:30,799
No, that's not it either.
152
00:08:32,240 --> 00:08:33,280
Argh!
153
00:08:39,039 --> 00:08:41,199
It's no use! I'm sorry!
154
00:08:41,360 --> 00:08:45,280
I'm just not like you guys! I can't do it.
155
00:08:47,000 --> 00:08:48,600
I really thought he had it.
156
00:08:48,760 --> 00:08:53,440
Me, too. And... uh-oh!
There go his ears again.
157
00:08:53,600 --> 00:08:55,120
What's the use?
158
00:08:55,280 --> 00:08:56,920
I'll never get it! Ever!
159
00:08:57,079 --> 00:08:59,919
-Grr!
-That's not a good look.
160
00:09:00,079 --> 00:09:05,039
Don't worry, cats. Jaco's still
got a few tricks up his sleeve.
161
00:09:09,400 --> 00:09:11,000
Hi. Wanna play with me?
162
00:09:11,160 --> 00:09:14,360
I can't. I'm supposed to be practising.
163
00:09:14,520 --> 00:09:16,480
Aw, come on. Can't you take a break?
164
00:09:16,640 --> 00:09:17,920
Just for second?
165
00:09:26,640 --> 00:09:29,160
I'm doing it! I'm playing music!
166
00:09:29,319 --> 00:09:31,119
I've really got it this time!
167
00:09:31,280 --> 00:09:34,000
You sure do! Thanks, sweetie.
168
00:09:34,920 --> 00:09:39,720
Meet my daughter.
She helps me teach sometimes.
169
00:09:39,880 --> 00:09:41,000
[gasps]
170
00:09:41,160 --> 00:09:43,720
The soccer was part of your lesson!
171
00:09:43,880 --> 00:09:45,520
It's my secret weapon.
172
00:09:45,680 --> 00:09:49,840
When you get frustrated,
you can't be educated.
173
00:09:50,000 --> 00:09:52,840
But after you kick the ball
around with me...
174
00:09:53,000 --> 00:09:55,360
You feel better! So much better!
175
00:09:55,839 --> 00:09:57,879
I can't believe
I didn't think of it before!
176
00:09:59,520 --> 00:10:00,800
Woo-hoo!
177
00:10:00,959 --> 00:10:04,119
♪ Opposites ♪♪ That's what we are ♪
178
00:10:04,280 --> 00:10:06,000
♪ We can't give up ♪
179
00:10:06,160 --> 00:10:08,200
♪ Give me a smile, say "cheese" ♪
180
00:10:08,360 --> 00:10:11,880
♪ We're buddy, buddy,sing it out and shout ♪
181
00:10:12,040 --> 00:10:16,000
♪ You are my best friend,we can work it out ♪
182
00:10:16,160 --> 00:10:17,440
♪ Side by side, we're ♪
183
00:10:17,600 --> 00:10:20,400
♪ Buddy, buddy, sing it out and shout ♪
184
00:10:20,560 --> 00:10:24,640
♪ Two friends togetheris what it's all about ♪
185
00:10:24,800 --> 00:10:27,360
♪ We can work it out ♪
186
00:10:27,520 --> 00:10:29,320
[drumming]
187
00:10:32,240 --> 00:10:34,640
Wow. What a show!
188
00:10:34,800 --> 00:10:36,720
-What style!
-What rhythm!
189
00:10:36,880 --> 00:10:40,440
-[bagpipes]
-[all] What a misunderstanding!
190
00:10:40,600 --> 00:10:43,840
I can't believe we didn't read
the whole contest title.
191
00:10:45,720 --> 00:10:49,280
Battle of The Beats... and Bagpipes?
192
00:10:49,439 --> 00:10:53,039
Well, I'll be in my shell
practising for next year!
193
00:10:54,400 --> 00:10:56,480
[laughter]
194
00:11:03,360 --> 00:11:05,360
[lively music]
195
00:11:05,410 --> 00:11:09,960
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
13679
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.