Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,000 --> 00:00:04,520
♪ Let's go real far ♪
2
00:00:04,680 --> 00:00:06,280
♪ I should pack my bag first ♪
3
00:00:06,439 --> 00:00:09,559
♪ We've got so much to see ♪
4
00:00:09,719 --> 00:00:10,919
♪ If you really want ♪
5
00:00:11,080 --> 00:00:12,640
♪ And you really do ♪
6
00:00:12,799 --> 00:00:16,519
♪ I could go round the world with you ♪
7
00:00:16,640 --> 00:00:19,120
♪ I'll be there for you ♪
8
00:00:19,880 --> 00:00:22,840
♪ Whatever you do ♪
9
00:00:23,119 --> 00:00:25,639
♪ I'll be there with you ♪
10
00:00:26,360 --> 00:00:27,440
♪ Ollie and Moon ♪
11
00:00:37,239 --> 00:00:40,319
Whoa, Ollie! That's really good!
12
00:00:40,440 --> 00:00:42,120
I wanna try drawing, too!
13
00:00:42,280 --> 00:00:44,240
Wanna use my favourite pencil?
14
00:00:44,360 --> 00:00:46,440
It's the best pencil in the world!
15
00:00:46,559 --> 00:00:49,039
Thanks, but I like this red pencil.
16
00:00:53,640 --> 00:00:56,600
Nope. Can't do it. Drawing's not my thing.
17
00:00:56,720 --> 00:00:59,360
What? But you barely even tried!
18
00:00:59,480 --> 00:01:01,400
Yeah, but it didn't turn out right!
19
00:01:01,519 --> 00:01:02,839
Drawing takes practice.
20
00:01:02,959 --> 00:01:05,879
My first drawing looked like this...
21
00:01:06,000 --> 00:01:08,040
But then I took lessons and practised,
22
00:01:08,240 --> 00:01:10,800
and now my drawings look like this!
23
00:01:10,960 --> 00:01:13,400
-Whoa!
-Stanley, that's awesome!
24
00:01:13,520 --> 00:01:16,520
Thanks! My cousin Estella gave me lessons.
25
00:01:16,640 --> 00:01:18,360
She's an amazing art teacher!
26
00:01:18,479 --> 00:01:19,439
Moon...
27
00:01:19,560 --> 00:01:21,480
Are you having a brainstorm?
28
00:01:21,640 --> 00:01:22,960
Hmm... No.
29
00:01:23,119 --> 00:01:27,079
You sure? Cause if you were,
I think I know what it would be!
30
00:01:27,200 --> 00:01:29,520
We should take
a drawing lesson from Estella!
31
00:01:29,640 --> 00:01:33,160
Great! Except... she lives in Peru.
32
00:01:33,280 --> 00:01:34,560
-Peru?
-Yep.
33
00:01:34,679 --> 00:01:37,919
The land of beautiful landscapes
and ancient ruins.
34
00:01:38,080 --> 00:01:41,320
-Artists love it.
-That does sound inspiring.
35
00:01:41,440 --> 00:01:44,120
And it's where I discovered pepinos,
36
00:01:44,240 --> 00:01:46,280
these little fruits
that look like a cucumber
37
00:01:46,440 --> 00:01:47,920
but taste like a melon.
38
00:01:48,039 --> 00:01:48,999
Mmm.
39
00:01:49,119 --> 00:01:53,399
So Peru is inspiring
and it has delicious treats?
40
00:01:53,559 --> 00:01:55,519
-Let's go!
-I dunno, Moon.
41
00:01:55,640 --> 00:01:58,520
On the one hand, Peru is awfully far away!
42
00:01:58,640 --> 00:02:01,840
But on the other hand,
Stanley's sketches are really great.
43
00:02:02,080 --> 00:02:04,360
But then, on another hand...
44
00:02:04,559 --> 00:02:06,999
There are no more hands!
We're going to Peru!
45
00:02:07,479 --> 00:02:08,879
Wait! I need my favourite pencil!
46
00:02:09,000 --> 00:02:10,840
I can't draw without it!
47
00:02:17,960 --> 00:02:18,880
Whoo!
48
00:02:20,160 --> 00:02:21,520
Whee!
49
00:02:28,200 --> 00:02:29,640
Tic-tac-toe time!
50
00:02:29,760 --> 00:02:31,560
Ollie, may I borrow your pencil?
51
00:02:31,680 --> 00:02:33,880
Sure. But make sure you give it back!
52
00:02:34,400 --> 00:02:37,640
We're now approaching Peru!
53
00:02:43,079 --> 00:02:46,359
Cousin Estella, these are my friends!
54
00:02:46,519 --> 00:02:48,919
Ollie! Moon!
55
00:02:49,040 --> 00:02:52,920
I'm so happy to meet you!
56
00:02:53,079 --> 00:02:54,919
[muffled] Us, too.
57
00:02:55,040 --> 00:02:56,840
And teach you drawing!
58
00:02:57,000 --> 00:03:01,320
And show you funny pictures
of Stanley when he was little!
59
00:03:03,799 --> 00:03:08,599
Estella! I don't think Ollie and Moon
are interested in seeing those!
60
00:03:09,399 --> 00:03:10,839
Phew! Here's my bus.
61
00:03:11,000 --> 00:03:14,040
I'm off to pick
Peruvian pepinos for pickling!
62
00:03:14,320 --> 00:03:16,560
-Adios!
-Adios!
63
00:03:18,120 --> 00:03:23,160
And now is the part
where I turn you into great artists!
64
00:03:23,560 --> 00:03:25,400
Will you be famous? Possibly.
65
00:03:25,920 --> 00:03:27,600
Rich? Maybe.
66
00:03:27,720 --> 00:03:31,160
Will your drawings hang in museums?
67
00:03:31,320 --> 00:03:32,720
It could happen.
68
00:03:32,840 --> 00:03:34,720
-Whoa!
-Museums?
69
00:03:35,000 --> 00:03:40,120
But... only if you do one thing very well!
70
00:03:40,399 --> 00:03:43,279
And that one thing is...
71
00:03:43,560 --> 00:03:46,640
-To really want it to happen?
-To practise!
72
00:03:47,760 --> 00:03:49,880
First you will fill one sketchbook
73
00:03:50,000 --> 00:03:51,480
with nothing but circles!
74
00:03:52,440 --> 00:03:54,840
Then you will fill another sketchbook
75
00:03:54,959 --> 00:03:56,879
with nothing but squares!
76
00:03:57,200 --> 00:04:01,000
Then circles inside squares,
squares inside circles,
77
00:04:01,160 --> 00:04:04,480
circles on top of squares
beside circles between squares
78
00:04:04,640 --> 00:04:09,520
and, finally,
sometime in the very distant future...
79
00:04:09,760 --> 00:04:10,600
triangles!
80
00:04:13,280 --> 00:04:16,040
Wouldn't it be more fun to draw things?
81
00:04:16,159 --> 00:04:18,159
Like... this llama?
82
00:04:20,159 --> 00:04:24,119
Ho, ho, ho! Oh, my darling!
83
00:04:24,240 --> 00:04:26,800
How do you think Stanley
learned how to draw?
84
00:04:27,120 --> 00:04:30,760
He filled a mountain of sketchbooks!
85
00:04:31,479 --> 00:04:34,719
How will I ever be able
to practise that much?
86
00:04:34,880 --> 00:04:37,560
Maybe this class wasn't such a good idea.
87
00:04:37,680 --> 00:04:38,520
I dunno, Moon.
88
00:04:39,280 --> 00:04:43,960
Using an entire sketch book
to get each shape exactly right?
89
00:04:44,120 --> 00:04:45,240
I love it!
90
00:04:46,120 --> 00:04:47,680
-Aaah!
-Aaah!
91
00:04:47,840 --> 00:04:51,120
My favourite pencil!
Stanley forgot to give it back!
92
00:04:51,240 --> 00:04:54,520
-And I can't draw without it!
-Why not borrow one of mine?
93
00:04:54,640 --> 00:04:57,400
I call this colour Estella Yella.
94
00:04:57,520 --> 00:05:00,920
No, Estella,
we really need to go find Stanley
95
00:05:01,080 --> 00:05:03,400
and get Ollie's favourite pencil back!
96
00:05:04,000 --> 00:05:08,800
So I'm afraid we're going to have to miss
all this great practice,
97
00:05:08,960 --> 00:05:11,440
but don't worry, we'll be back soon!
98
00:05:11,560 --> 00:05:12,920
Adios!
99
00:05:19,479 --> 00:05:22,519
OK, Ollie. Keep your eyes out for Stanley!
100
00:05:22,640 --> 00:05:23,760
And my pencil!
101
00:05:24,320 --> 00:05:26,600
Wow, this is amazing!
102
00:05:28,680 --> 00:05:30,640
Look at all those circles!
103
00:05:30,760 --> 00:05:34,640
So... tidy.
They're the perfect thing to draw!
104
00:05:35,880 --> 00:05:37,960
If I had my favourite pencil, that is.
105
00:05:38,120 --> 00:05:39,920
Look! I think I see Stanley!
106
00:05:41,520 --> 00:05:42,720
-Stanley!
-Stanley!
107
00:05:42,880 --> 00:05:44,720
-Stanley!
-Stanley!
108
00:05:55,560 --> 00:05:56,640
Gotcha!
109
00:05:58,880 --> 00:06:01,360
Oops! You're definitely not Stanley!
110
00:06:01,680 --> 00:06:02,680
Sorry!
111
00:06:03,080 --> 00:06:06,000
[sighs] Moon, it's really hot
112
00:06:06,120 --> 00:06:09,120
and Stanley could be
anywhere in these mountains!
113
00:06:10,039 --> 00:06:11,999
I think we should just go back to Estella
114
00:06:12,159 --> 00:06:13,719
and wait for Stanley to come back.
115
00:06:13,840 --> 00:06:16,760
You mean give up? No way!
116
00:06:16,880 --> 00:06:20,920
All we need is a little more time...
and some water!
117
00:06:22,080 --> 00:06:24,480
-Two, please!
-Thanks!
118
00:06:27,080 --> 00:06:29,000
You haven't seen a snail, have you?
119
00:06:29,159 --> 00:06:32,719
About yay tall, big round eyes,
extra slimy?
120
00:06:32,880 --> 00:06:34,560
And carrying my favourite pencil?
121
00:06:35,000 --> 00:06:37,800
-I can't picture that.
-Quick, Ollie!
122
00:06:37,919 --> 00:06:40,759
Draw a picture
in your emergency pocket sketchbook
123
00:06:40,919 --> 00:06:44,239
so we can show this nice water guy
what Stanley looks like!
124
00:06:44,359 --> 00:06:45,959
I can't draw with that, Moon!
125
00:06:46,080 --> 00:06:48,000
I need my favourite pencil.
126
00:06:48,159 --> 00:06:51,999
Ollie, this is how we'll find
your favourite pencil!
127
00:06:52,200 --> 00:06:54,840
-You draw it, Moon.
-No, you draw it!
128
00:06:54,960 --> 00:06:56,080
-You!
-You!
129
00:06:56,280 --> 00:06:58,320
You! Please?
130
00:06:58,680 --> 00:06:59,960
Fine.
131
00:07:02,960 --> 00:07:04,960
It's no use! I can't do it!
132
00:07:05,080 --> 00:07:07,480
Sure you can, Moon! Just take it slow.
133
00:07:07,880 --> 00:07:10,680
Start by drawing a circle,
to make Stanley's shell.
134
00:07:11,000 --> 00:07:12,720
Just copy those circles.
135
00:07:13,400 --> 00:07:14,240
Hmm.
136
00:07:16,599 --> 00:07:21,039
Yeah! Now draw two smaller circles
to make Stanley's eyes!
137
00:07:23,760 --> 00:07:25,680
This is the snail. Have you seen him?
138
00:07:26,200 --> 00:07:28,880
-Nope!
-See, Ollie. It's true.
139
00:07:29,000 --> 00:07:31,440
-I can't draw!
-Wait, Moon!
140
00:07:31,560 --> 00:07:33,520
-Stanley was wearing a cap!
-Yes!
141
00:07:37,599 --> 00:07:39,839
Oh, that guy!
142
00:07:39,960 --> 00:07:42,480
Sure. I sold him a bottle of water.
143
00:07:42,880 --> 00:07:46,240
He's hiking to Machu Picchu,
that mountain peak over there!
144
00:07:46,560 --> 00:07:48,800
See, Moon? Your drawing worked!
145
00:07:48,919 --> 00:07:50,559
Maybe I can draw!
146
00:07:50,799 --> 00:07:54,559
I'm going to practise drawing
all the way to Machu Picchu!
147
00:07:55,599 --> 00:07:56,839
♪ Opposites ♪
148
00:07:57,520 --> 00:07:59,000
♪ That's what we are ♪
149
00:07:59,640 --> 00:08:00,920
♪ We can't give up ♪
150
00:08:01,520 --> 00:08:03,720
♪ Give me a smile, say "cheese" ♪
151
00:08:03,880 --> 00:08:07,400
♪ We're buddy, buddySing it out and shout ♪
152
00:08:07,560 --> 00:08:11,080
♪ You are my best friendWe can work it out ♪
153
00:08:11,679 --> 00:08:12,519
♪ Side by side ♪
154
00:08:12,640 --> 00:08:15,800
♪ We're buddy, buddySing it out and shout ♪
155
00:08:16,239 --> 00:08:19,919
♪ Two friends togetherIs what it's all about ♪
156
00:08:20,520 --> 00:08:22,080
♪ We can work it out ♪
157
00:08:22,200 --> 00:08:24,360
Oh, still no Stanley!
158
00:08:24,479 --> 00:08:26,999
And we're running out of time
to finish Estella's class!
159
00:08:27,640 --> 00:08:28,640
Hmm.
160
00:08:29,400 --> 00:08:32,920
Hey! Stanley said he wanted
to pick Peruvian pepinos
161
00:08:33,400 --> 00:08:34,800
for pickling, right?
162
00:08:35,439 --> 00:08:39,399
So he must be over there!
To the pickling pepino place!
163
00:08:39,520 --> 00:08:40,400
Pronto!
164
00:08:42,600 --> 00:08:44,080
Stanley!
165
00:08:44,319 --> 00:08:47,959
Ollie, practising isn't so bad! I just...
166
00:08:48,120 --> 00:08:51,040
Uh-oh. Remember all that water I drank?
167
00:08:51,160 --> 00:08:54,680
Well, now I've really
got to go the bathroom!
168
00:08:54,800 --> 00:08:57,520
[gasps] Maybe he'll know
where the nearest bathroom is!
169
00:08:57,640 --> 00:08:58,480
[singing]
170
00:08:58,600 --> 00:09:00,000
Excuse me, sir?
171
00:09:00,800 --> 00:09:03,560
He's wearing headphones, Moon!
He can't hear you!
172
00:09:05,319 --> 00:09:06,239
Hey!
173
00:09:08,000 --> 00:09:10,120
He thinks we're just being friendly!
174
00:09:10,240 --> 00:09:12,800
Wait. I'm having a brainstorm!
175
00:09:12,959 --> 00:09:14,199
You better have it fast!
176
00:09:14,319 --> 00:09:17,239
Now that you know you can draw,
draw a picture of a bathroom,
177
00:09:17,360 --> 00:09:19,000
and we'll show it to the farmer!
178
00:09:19,120 --> 00:09:22,040
I can't stand still long enough to draw!
179
00:09:22,160 --> 00:09:23,800
-You do it!
-But...
180
00:09:23,920 --> 00:09:25,600
I don't have my favourite pencil.
181
00:09:25,720 --> 00:09:27,640
Ollie, please!
182
00:09:27,920 --> 00:09:29,000
Uh...
183
00:09:31,560 --> 00:09:33,120
OK, I'll do it.
184
00:09:40,160 --> 00:09:41,760
Oh! Heh, heh!
185
00:09:43,680 --> 00:09:44,920
Thanks, sir!
186
00:09:47,720 --> 00:09:51,400
Wow! I guess I can draw
without my favourite pencil!
187
00:09:51,520 --> 00:09:53,280
Oof! That was close!
188
00:09:53,400 --> 00:09:56,120
Thanks, Ol, that was a great drawing!
189
00:09:56,319 --> 00:09:59,959
Now, let's find Stanley
and get your favourite pencil!
190
00:10:00,120 --> 00:10:01,920
You know what, Moon? I don't need it!
191
00:10:02,319 --> 00:10:04,319
Let's go back to Estella's drawing class
192
00:10:04,439 --> 00:10:05,879
and I'll use one of hers!
193
00:10:08,959 --> 00:10:12,119
My beautiful young artists!
194
00:10:12,680 --> 00:10:14,240
We missed you!
195
00:10:14,400 --> 00:10:15,560
Huh?
196
00:10:16,280 --> 00:10:17,320
Hey, guys!
197
00:10:17,439 --> 00:10:19,399
Sorry, Ollie,
I forgot to return your pencil!
198
00:10:19,520 --> 00:10:21,960
Keep it! I'm gonna try drawing with...
199
00:10:22,120 --> 00:10:23,440
Estella Yella!
200
00:10:23,560 --> 00:10:26,320
And now, I need circles!
201
00:10:26,480 --> 00:10:30,960
Easy peasy!
I've drawn a lot of circles today!
202
00:10:31,079 --> 00:10:31,919
You were right.
203
00:10:32,160 --> 00:10:35,320
Practising really does help
make you a better artist!
204
00:10:35,439 --> 00:10:37,599
Maravillosa!
205
00:10:37,720 --> 00:10:39,920
What are we gonna draw next, Moon?
206
00:10:40,079 --> 00:10:41,879
I'm having a brainstorm!
207
00:10:44,079 --> 00:10:46,119
I'm still not as good as Stanley,
208
00:10:46,240 --> 00:10:48,280
but I'll get better with more practice!
209
00:10:48,400 --> 00:10:49,760
Well, I love it!
210
00:10:49,880 --> 00:10:52,960
After all,
it's a picture of my favourite thing.
211
00:10:53,079 --> 00:10:53,959
Pickles?
212
00:10:54,079 --> 00:10:55,199
Best friends.
213
00:10:55,360 --> 00:10:56,240
[laughter]
214
00:10:57,400 --> 00:10:59,360
Pickles... Ha, ha, ha!
215
00:10:59,410 --> 00:11:03,960
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
15520
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.