Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,119 --> 00:00:04,639
♪ Let's go real far ♪
2
00:00:04,800 --> 00:00:06,400
♪ I should pack my bag first ♪
3
00:00:06,560 --> 00:00:09,680
♪ We've got so much to see ♪
4
00:00:09,840 --> 00:00:11,120
♪ If you really want ♪
5
00:00:11,280 --> 00:00:12,920
♪ And you really do ♪
6
00:00:13,080 --> 00:00:16,680
♪ I could go round the world with you ♪
7
00:00:16,840 --> 00:00:19,840
♪ I'll be there for you ♪
8
00:00:20,000 --> 00:00:23,200
♪ Whatever you do ♪
9
00:00:23,320 --> 00:00:26,320
♪ I'll be there with you ♪
10
00:00:26,480 --> 00:00:28,640
♪ Ollie and Moon ♪
11
00:00:35,600 --> 00:00:40,000
Ah! So quiet. So peaceful.
12
00:00:40,160 --> 00:00:42,760
-So...
-Whee!
13
00:00:42,919 --> 00:00:46,799
-At least, it was quiet.
-Woohoo!
14
00:00:47,280 --> 00:00:49,560
-Moon, what are you doing?
-Yay! Yeah-ha!
15
00:00:49,680 --> 00:00:51,040
Riding a roller coaster!
16
00:00:51,199 --> 00:00:53,359
It looks like you're sitting in a box.
17
00:00:53,519 --> 00:00:57,519
Nope! I'm on the fastest
roller coaster in the world!
18
00:00:57,680 --> 00:01:00,200
Uh-oh! Here comes the big drop!
19
00:01:00,360 --> 00:01:02,320
Ah!
20
00:01:04,280 --> 00:01:08,720
Wow. What. A. Ride.
21
00:01:08,880 --> 00:01:10,560
-I'm going again.
-Moon, wait.
22
00:01:10,720 --> 00:01:13,240
You think you could play
something quieter?
23
00:01:13,440 --> 00:01:15,160
Sure. Only what?
24
00:01:15,280 --> 00:01:18,600
[gasps]
Ollie! I'm having a brainstorm!
25
00:01:19,200 --> 00:01:22,000
Uh-oh. Every time you have a brainstorm,
26
00:01:22,160 --> 00:01:24,080
I get dragged off somewhere.
27
00:01:24,440 --> 00:01:29,880
Why don't we play... Ask or Adventure?
28
00:01:30,520 --> 00:01:33,440
-What's that?
-If you pick ask,
29
00:01:33,600 --> 00:01:36,360
I ask a question
and you have to tell the truth.
30
00:01:36,479 --> 00:01:38,079
That does sound quiet at least.
31
00:01:38,560 --> 00:01:41,480
But if you pick adventure...
32
00:01:43,399 --> 00:01:46,359
I get to choose something
super fun for you to do!
33
00:01:46,520 --> 00:01:49,640
-Let's try it.
-All right. I pick ask.
34
00:01:49,759 --> 00:01:52,759
Oh... You sure you want to pick ask?
35
00:01:52,920 --> 00:01:57,520
I mean, it's up to you,
but adventure is way more fun.
36
00:01:57,679 --> 00:01:59,199
Way more. Way.
37
00:02:00,080 --> 00:02:04,640
I don't know. Would you make it
something fun that I'd like?
38
00:02:05,160 --> 00:02:10,160
Then... OK. Adventure!
What do I get to do?
39
00:02:10,320 --> 00:02:14,160
You get to ride a roller coaster!
40
00:02:14,320 --> 00:02:17,480
I was hoping
for something quieter, but OK.
41
00:02:17,640 --> 00:02:21,840
Not a pretend roller coaster.
A real roller coaster!
42
00:02:22,000 --> 00:02:24,200
-In Florida!
-But...
43
00:02:24,400 --> 00:02:27,360
that looks fast and loud
44
00:02:27,519 --> 00:02:30,399
and more adventurey than I expected!
45
00:02:30,560 --> 00:02:32,560
Maybe I should pick ask instead.
46
00:02:32,720 --> 00:02:35,360
But you can't now! Those are the rules!
47
00:02:35,519 --> 00:02:38,039
And you never break rules.
48
00:02:38,200 --> 00:02:42,520
-True. I do love rules.
-Then what are we waiting for?
49
00:02:42,760 --> 00:02:43,960
Let's go!
50
00:02:50,480 --> 00:02:51,600
Whoo!
51
00:02:52,440 --> 00:02:53,960
Whee!
52
00:03:01,799 --> 00:03:07,159
Ladies and gentlemen,we are now arriving in Florida,
53
00:03:07,280 --> 00:03:08,480
USA!
54
00:03:13,359 --> 00:03:15,119
Wow!
55
00:03:15,280 --> 00:03:18,480
It's a lot bigger
than it looks in the picture.
56
00:03:18,640 --> 00:03:20,640
[groans]
57
00:03:20,920 --> 00:03:24,480
Uh-oh. What if I'm too short to go on?
58
00:03:24,640 --> 00:03:27,240
I guess I'd just have
to read about it instead!
59
00:03:31,440 --> 00:03:34,480
Don't worry, Ollie,
just stand up straight!
60
00:03:35,519 --> 00:03:37,679
[giggles]
61
00:03:37,799 --> 00:03:42,119
See? You are tall enough! Lucky you!
62
00:03:42,280 --> 00:03:43,720
Lucky me.
63
00:03:48,560 --> 00:03:50,920
Where am I this time?
64
00:03:51,079 --> 00:03:53,519
-Scoot!
-Ollie! Moon!
65
00:03:53,880 --> 00:03:58,680
Boy, am I glad to see you!
Hey, is this astronaut camp?
66
00:03:58,799 --> 00:04:01,279
No, Scoot. It's an amusement park.
67
00:04:01,440 --> 00:04:03,280
You must have taken a wrong turn.
68
00:04:03,560 --> 00:04:07,040
Again? Oh, no! I'm gonna be late!
69
00:04:07,519 --> 00:04:09,599
I'm supposed to be at astronaut camp
70
00:04:09,760 --> 00:04:12,680
learning how to go to space in a rocket!
71
00:04:12,839 --> 00:04:15,799
Astronaut camp?
You can't be late for that!
72
00:04:16,120 --> 00:04:19,000
We're just gonna have to drop
everything and get you there.
73
00:04:19,159 --> 00:04:23,559
But, Ollie, the ride!
Can't we just loan Scoot a map?
74
00:04:23,719 --> 00:04:26,359
It was a map that got me into this mess.
75
00:04:26,520 --> 00:04:30,440
It was a map that got him
into this mess, Moon! No!
76
00:04:30,599 --> 00:04:34,199
We have no choice but to take
Scoot where he's going,
77
00:04:34,360 --> 00:04:35,960
no matter how far it is.
78
00:04:36,120 --> 00:04:36,960
But...
79
00:04:37,080 --> 00:04:39,480
we're still playing ask or adventure!
80
00:04:39,640 --> 00:04:42,480
-So we have to make it fast!
-Fast?
81
00:04:42,640 --> 00:04:45,080
I think I can help with that!
82
00:04:46,599 --> 00:04:49,799
How do you like my new
all-terrain motorcycle?
83
00:04:49,960 --> 00:04:51,800
It can go super fast!
84
00:04:51,919 --> 00:04:53,719
Whee!
85
00:04:53,840 --> 00:04:55,960
And it can go super slow!
86
00:04:56,880 --> 00:04:58,080
Ah...
87
00:04:59,599 --> 00:05:00,679
Turn there!
88
00:05:01,200 --> 00:05:06,240
And my personal favourite,
bumpety, bumpety, bumpety!
89
00:05:08,719 --> 00:05:10,239
Stop!
90
00:05:11,200 --> 00:05:13,400
Whoa!
91
00:05:16,680 --> 00:05:17,800
Where are we?
92
00:05:17,960 --> 00:05:20,360
Looks like a swamp!
93
00:05:20,520 --> 00:05:23,280
Say, this isn't astronaut camp!
94
00:05:23,440 --> 00:05:24,680
-Wow!
-Don't worry.
95
00:05:25,159 --> 00:05:26,319
We're just taking a shortcut
96
00:05:26,479 --> 00:05:29,879
through this lovely
Florida swamp. Listen!
97
00:05:30,200 --> 00:05:32,320
It's so nice and quiet here.
98
00:05:32,479 --> 00:05:34,079
[engine roars]
99
00:05:34,200 --> 00:05:36,280
At least it was quiet!
100
00:05:39,159 --> 00:05:42,599
Don't you love this swamp boat? Woohoo!
101
00:05:42,800 --> 00:05:45,600
Actually, it makes me miss
your motorcycle!
102
00:05:48,760 --> 00:05:50,840
-Hi, alligator!
-Alligator?
103
00:05:51,680 --> 00:05:54,200
I can't believe I'm saying this,
but can we go faster?
104
00:05:55,800 --> 00:05:57,600
Bye, alligator!
105
00:06:05,159 --> 00:06:08,599
-OK. We're here.
-And just in time.
106
00:06:09,400 --> 00:06:11,680
Wow!
107
00:06:11,800 --> 00:06:13,600
Thanks for the adventure, you guys!
108
00:06:13,760 --> 00:06:17,760
Now for my own adventure
at astronaut camp.
109
00:06:17,919 --> 00:06:20,159
Ooh, I can't wait to see what it's like
110
00:06:20,320 --> 00:06:23,680
to be a space explorer! Woohoo!
111
00:06:23,840 --> 00:06:27,080
Say, you guys wanna join me?
112
00:06:27,240 --> 00:06:29,800
On an astronaut-camp adventure?
113
00:06:29,960 --> 00:06:33,400
-We'd love to!
-Huh? No, we wouldn't!
114
00:06:33,560 --> 00:06:36,000
Oh, right! We can't.
115
00:06:36,120 --> 00:06:38,480
We're in the middle
of our Ask or Adventure game
116
00:06:38,640 --> 00:06:40,960
and Ollie still has a coaster to ride!
117
00:06:41,120 --> 00:06:42,600
Right, Ollie?
118
00:06:42,880 --> 00:06:44,360
Ollie?
119
00:06:44,520 --> 00:06:46,360
OK then, so long!
120
00:06:48,400 --> 00:06:50,720
Ollie! Where'd you go?
121
00:06:52,880 --> 00:06:55,840
Please step back from secured area.
122
00:06:58,280 --> 00:07:01,560
Please step back from secured area.
123
00:07:02,560 --> 00:07:03,760
-Huh?
-Um.
124
00:07:03,919 --> 00:07:07,759
You're still in the secured area.
125
00:07:11,080 --> 00:07:11,920
[sighs]
126
00:07:12,039 --> 00:07:13,319
Still there.
127
00:07:13,479 --> 00:07:15,719
I'm just trying to find my friend!
128
00:07:15,880 --> 00:07:19,720
Oh. He's hiding in the flight suits.
129
00:07:19,880 --> 00:07:22,040
Ollie? What are you doing there?
130
00:07:22,320 --> 00:07:24,120
Are you really hiding?
131
00:07:24,280 --> 00:07:27,400
Moon, the truth is
I was afraid of the coaster.
132
00:07:27,560 --> 00:07:30,760
I thought if we took
a long time getting Scoot here,
133
00:07:30,919 --> 00:07:32,439
we'd not have time to ride it.
134
00:07:32,560 --> 00:07:33,840
Aw, Ollie...
135
00:07:33,960 --> 00:07:37,120
I guess I'm just not the adventure type.
136
00:07:37,280 --> 00:07:40,640
But I really didn't want
to disappoint you, so...
137
00:07:40,799 --> 00:07:42,799
-Next!
-Whoa!
138
00:07:42,960 --> 00:07:44,920
What is this place, anyway?
139
00:07:45,080 --> 00:07:47,400
It's our jet-pack training school.
140
00:07:48,479 --> 00:07:51,439
Aaah!
141
00:07:52,400 --> 00:07:55,560
Is that Ollie in a jet pack?
142
00:07:55,719 --> 00:07:57,039
What?
143
00:07:59,719 --> 00:08:02,279
Whoo! Go, Ollie!
144
00:08:06,359 --> 00:08:09,799
Woo-hoo-hoo! Isn't it great, Ollie?
145
00:08:12,200 --> 00:08:14,120
Moon to Ollie, do you read me?
146
00:08:14,599 --> 00:08:15,559
Moon!
147
00:08:15,719 --> 00:08:18,599
It's so quiet and peaceful up here.
148
00:08:19,679 --> 00:08:21,319
And I can see the coaster!
149
00:08:22,039 --> 00:08:24,279
It seems so teeny now!
150
00:08:24,679 --> 00:08:26,959
-It does?
-Yeah! You know,
151
00:08:27,120 --> 00:08:29,040
after everything I did today,
152
00:08:29,200 --> 00:08:32,680
motorcycles, alligators, jetpacks...
153
00:08:32,799 --> 00:08:34,479
I'm not afraid any more!
154
00:08:34,640 --> 00:08:36,560
Thank you for getting me into this, Moon.
155
00:08:36,679 --> 00:08:40,319
I just got us here, Ollie.You did all the adventuring.
156
00:08:41,959 --> 00:08:44,519
You're doing great, jet-pack trainee.
157
00:08:44,640 --> 00:08:46,680
The computer will bring you down now.
158
00:08:54,280 --> 00:08:56,920
That was amazing!
159
00:08:57,079 --> 00:08:58,279
And I'm ready for more!
160
00:08:58,439 --> 00:09:01,839
Let's go ride
that roller coaster! Woohoo!
161
00:09:11,959 --> 00:09:14,199
Wait, it goes upside down?
162
00:09:14,360 --> 00:09:15,840
Did you know it went upside down?
163
00:09:15,959 --> 00:09:18,759
-No, but it looks fun!
-You know,
164
00:09:18,920 --> 00:09:21,080
we've already had such a full day.
165
00:09:21,240 --> 00:09:23,720
I'm not sure
I even need to ride any more.
166
00:09:23,880 --> 00:09:26,040
-But...
-Also my tummy might get woozy
167
00:09:26,160 --> 00:09:28,280
after all the lemonade I've had today.
168
00:09:28,400 --> 00:09:30,720
But you haven't had any lemonade.
169
00:09:30,839 --> 00:09:32,719
[slurps]
170
00:09:33,199 --> 00:09:36,519
Hang on. We need to play
Ask or Adventure again.
171
00:09:36,680 --> 00:09:39,000
And this time you get ask.
172
00:09:39,959 --> 00:09:42,639
Are you really worried about your tummy?
173
00:09:42,839 --> 00:09:46,319
The truth is, Ollie,
I'm scared to go upside down.
174
00:09:46,439 --> 00:09:48,599
It's OK to be scared, Moon.
175
00:09:48,760 --> 00:09:52,560
Tell you what. I'll ride it
and tell you all about it!
176
00:09:53,240 --> 00:09:55,480
But... You know what, Ollie?
177
00:09:55,600 --> 00:09:59,680
Maybe I could do it, if you held my hand.
178
00:09:59,839 --> 00:10:02,879
You got it, Moon!
We're gonna have the best time!
179
00:10:04,800 --> 00:10:06,400
♪ Opposites ♪
180
00:10:06,520 --> 00:10:08,360
♪ That's what we are ♪
181
00:10:08,760 --> 00:10:10,600
♪ We can't give up ♪
182
00:10:10,720 --> 00:10:12,880
♪ Give me a smile, say "cheese" ♪
183
00:10:13,079 --> 00:10:16,439
♪ We're buddy, buddy,sing it out and shout ♪
184
00:10:16,560 --> 00:10:20,160
♪ You are my best friend,we can work it out ♪
185
00:10:20,280 --> 00:10:21,720
♪ Side by side, we're ♪
186
00:10:21,839 --> 00:10:24,719
♪ Buddy, buddy, sing it out and shout ♪
187
00:10:24,880 --> 00:10:29,000
♪ Two friends togetheris what it's all about ♪
188
00:10:29,160 --> 00:10:32,760
♪ We can work it out ♪
189
00:10:32,880 --> 00:10:37,160
Look at us! It's the perfect
picture of a perfect day,
190
00:10:37,319 --> 00:10:38,599
huh, Moon?
191
00:10:38,760 --> 00:10:43,600
-Moon?
-Vroom, vroom.
192
00:10:43,760 --> 00:10:45,760
Whee!
193
00:10:45,920 --> 00:10:47,320
What are you doing?
194
00:10:47,480 --> 00:10:50,520
I'm riding the fastest
water ride in the world!
195
00:10:50,640 --> 00:10:53,000
-Wanna come with me?
-Yes!
196
00:10:53,160 --> 00:10:56,680
Here's comes the big drop! Whee!
197
00:10:56,800 --> 00:10:58,160
-Woohoo!
-Yay!
198
00:10:58,280 --> 00:10:59,120
Yeah!
199
00:10:59,240 --> 00:11:00,160
[laughter]
200
00:11:00,210 --> 00:11:04,760
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
14373
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.