Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,000 --> 00:00:04,520
♪ Let's go real far ♪
2
00:00:04,680 --> 00:00:06,280
♪ I should pack my bag first ♪
3
00:00:06,439 --> 00:00:09,559
♪ We've got so much to see ♪
4
00:00:09,719 --> 00:00:10,999
♪ If you really want ♪
5
00:00:11,160 --> 00:00:12,800
♪ And you really do ♪
6
00:00:12,959 --> 00:00:16,559
♪ I could go round the world with you ♪
7
00:00:16,720 --> 00:00:19,720
♪ I'll be there for you ♪
8
00:00:19,880 --> 00:00:23,200
♪ Whatever you do ♪
9
00:00:23,320 --> 00:00:26,000
♪ I'll be there with you ♪
10
00:00:26,360 --> 00:00:28,480
♪ Ollie and Moon ♪
11
00:00:35,760 --> 00:00:37,120
Snow!
12
00:00:37,920 --> 00:00:39,360
Snow!
13
00:00:39,519 --> 00:00:42,679
Snow! Snow, snow, snow!
14
00:00:44,440 --> 00:00:46,680
We gotta get out there!
15
00:00:46,839 --> 00:00:49,879
Just let me grab all my snow stuff!
16
00:00:50,360 --> 00:00:55,200
OK. I'll need my snow boots,
my snow shoes, skates, skis,
17
00:00:55,480 --> 00:00:57,720
cookie sheet, snowball maker,
snow brick maker...
18
00:00:57,879 --> 00:01:00,639
-Hurry, Ollie!
-...sled, shovel.
19
00:01:00,800 --> 00:01:04,920
Hmm. Better make that shovels,
you never know.
20
00:01:05,080 --> 00:01:07,360
Ski poles, mittens, mitten warmers,
21
00:01:07,520 --> 00:01:11,080
barometric pressure measurer,
frostbite indicator, snow pants,
22
00:01:11,240 --> 00:01:14,080
back-up snow pants, and... hat.
23
00:01:14,240 --> 00:01:16,080
I'm ready!
24
00:01:16,240 --> 00:01:17,360
Finally!
25
00:01:20,399 --> 00:01:21,439
Bring on the...
26
00:01:21,560 --> 00:01:22,440
[gasps]
27
00:01:22,560 --> 00:01:23,440
Snow?
28
00:01:23,880 --> 00:01:24,960
What?
29
00:01:26,920 --> 00:01:28,120
Huh?
30
00:01:29,240 --> 00:01:31,480
It's already melted?
31
00:01:31,640 --> 00:01:33,360
Yup. We missed it.
32
00:01:33,560 --> 00:01:36,160
I'm gonna go sit in the bathtub
and have a good cry.
33
00:01:36,320 --> 00:01:37,960
Toodles.
34
00:01:38,119 --> 00:01:39,999
-Hmm.
-Hmm.
35
00:01:40,160 --> 00:01:43,360
I'm sorry, Moon.
I took too long getting ready.
36
00:01:43,520 --> 00:01:45,280
But don't worry. I'll make it up to you.
37
00:01:45,440 --> 00:01:48,600
I'll plan a trip somewhere
with loads of snow, OK?
38
00:01:48,759 --> 00:01:49,879
I'll just need a week to--
39
00:01:50,039 --> 00:01:51,799
I can't wait that long, Ollie!
40
00:01:52,920 --> 00:01:55,080
Watcha doin', Moon?
41
00:01:55,240 --> 00:01:58,440
-Having a brainstorm!
-Oh, no!
42
00:01:58,559 --> 00:02:02,639
Best... sleidding... spots... ever.
43
00:02:02,759 --> 00:02:05,559
Wouldn't you maybe like
to research my travel book first?
44
00:02:05,720 --> 00:02:07,960
Nope! It'll be a surprise!
45
00:02:08,120 --> 00:02:10,760
They say it's the best
sledding spot of the moment.
46
00:02:10,880 --> 00:02:12,480
That's all we need to know.
47
00:02:14,000 --> 00:02:14,920
Let's go!
48
00:02:15,079 --> 00:02:16,479
[groans]
49
00:02:26,400 --> 00:02:27,720
Whee!
50
00:02:42,720 --> 00:02:45,600
Look, Ollie! I made a snow
mountain out of my yogurt!
51
00:02:46,679 --> 00:02:48,719
-Uh-oh! Ahah!
-Watch out for...
52
00:02:50,160 --> 00:02:52,040
my book.
53
00:02:52,200 --> 00:02:55,640
Now arriving in the Sahara.
54
00:02:59,560 --> 00:03:04,000
It's... it's ruined!
My book, it's ruined.
55
00:03:04,160 --> 00:03:06,800
All the fun facts. All the expert tips.
56
00:03:06,959 --> 00:03:10,119
All the... maps.
57
00:03:10,280 --> 00:03:13,720
I am really and truly sorry, Ollie.
58
00:03:13,880 --> 00:03:16,160
But you know
what'll take your mind off it?
59
00:03:16,320 --> 00:03:18,440
Snow!
60
00:03:21,280 --> 00:03:22,520
Huh?
61
00:03:24,519 --> 00:03:27,279
-It's hot.
-Really hot.
62
00:03:27,480 --> 00:03:30,520
I bet you could fry an egg
on the pavement!
63
00:03:30,679 --> 00:03:33,759
Moon, focus! We're here for snow!
64
00:03:33,920 --> 00:03:37,200
Exactly! So how did we end up
in the desert?
65
00:03:37,359 --> 00:03:39,439
This is exactly why I always plan things!
66
00:03:39,959 --> 00:03:42,799
And where is the snow? Could
you look that up in your...
67
00:03:42,920 --> 00:03:45,200
-My book?
-Right.
68
00:03:45,359 --> 00:03:48,119
No big deal. According to
my super-fast research,
69
00:03:48,280 --> 00:03:50,040
this is a top sledding spot.
70
00:03:50,200 --> 00:03:52,920
So there must be snow somewhere. Come on!
71
00:03:53,079 --> 00:03:56,079
We'll just do what I always do, wing it!
72
00:03:56,239 --> 00:03:59,559
Wing it?
Sure, that's one way to do things.
73
00:03:59,679 --> 00:04:02,719
But before we do that,
why don't we try asking someone?
74
00:04:02,880 --> 00:04:04,200
Over there!
75
00:04:11,000 --> 00:04:12,280
Ah!
76
00:04:17,159 --> 00:04:19,839
Hello! Can you please help me?
I'm looking for the...
77
00:04:20,000 --> 00:04:20,840
[Ollie Gasps]
78
00:04:20,959 --> 00:04:22,199
Sorry! For the what?
79
00:04:22,320 --> 00:04:23,160
Can you... ?
[Ollie cries out]
80
00:04:23,280 --> 00:04:24,360
Say again?
81
00:04:24,520 --> 00:04:29,080
You... help?
82
00:04:29,240 --> 00:04:32,120
Can... help... me?
83
00:04:32,280 --> 00:04:33,680
[Ollie shouts over traffic]
Can help?
84
00:04:34,880 --> 00:04:36,360
Ah!
85
00:04:37,719 --> 00:04:38,999
I know what you need.
86
00:04:41,760 --> 00:04:42,960
Larry!
87
00:04:44,760 --> 00:04:46,360
Hi, Ollie. Nice camel.
88
00:04:46,599 --> 00:04:49,839
I asked for snow, and they gave me Larry.
89
00:04:50,039 --> 00:04:52,239
Then he must be to take us to the snow!
90
00:04:52,360 --> 00:04:54,720
-How do you know?
-I don't. I'm winging it!
91
00:04:54,880 --> 00:04:57,640
Come on, Larry! Let's find us some snow!
92
00:05:01,039 --> 00:05:01,999
Come on up, Ollie!
93
00:05:02,159 --> 00:05:04,839
But I don't know how to ride a camel!
94
00:05:05,000 --> 00:05:06,840
If only I could look it up in my book.
95
00:05:07,000 --> 00:05:11,120
Come on! We'll wing it!
96
00:05:11,719 --> 00:05:13,719
Aaah!
97
00:05:16,680 --> 00:05:19,120
-Isn't this fun, Oll?
-Not sure.
98
00:05:19,280 --> 00:05:20,560
Whee!
99
00:05:20,760 --> 00:05:23,840
When's the last time
you think Larry showered?
100
00:05:24,000 --> 00:05:26,000
Aaah!
101
00:05:29,719 --> 00:05:30,999
That's better.
102
00:05:34,880 --> 00:05:37,480
Aaah!
103
00:05:48,760 --> 00:05:51,040
When do you think
we'll get to the snow, Ollie?
104
00:05:51,200 --> 00:05:54,440
-Do you see anything?
-Just a whole lotta Larry.
105
00:05:54,599 --> 00:05:55,999
Hmm. Oh!
106
00:05:56,120 --> 00:05:57,400
Never mind!
107
00:05:57,560 --> 00:06:01,000
I see somebody over there.
Let's ask them!
108
00:06:01,599 --> 00:06:03,959
Oh, I can't wait
to go sledding in the snow!
109
00:06:04,120 --> 00:06:05,600
I can feel the chill on my fur
110
00:06:05,760 --> 00:06:08,040
and taste the cool breeze right now!
111
00:06:08,200 --> 00:06:09,360
How about you, Oll?
112
00:06:09,520 --> 00:06:11,960
All I can taste is camel hair!
113
00:06:16,800 --> 00:06:19,200
Hi! We were wondering...
114
00:06:19,320 --> 00:06:20,680
Any chance you have a...
[Ollie spits out hairs]
115
00:06:20,799 --> 00:06:21,639
Sorry.
116
00:06:21,760 --> 00:06:22,720
A...
[Ollie spits out hairs]
117
00:06:22,880 --> 00:06:25,400
Excuse me. A...
[spits out hairs]
118
00:06:25,560 --> 00:06:27,880
-Apologies.
-Don't mind him!
119
00:06:28,440 --> 00:06:31,080
He's got a camel hair
stuck on his tongue.
120
00:06:31,479 --> 00:06:34,759
-A map!
-Forget the map.
121
00:06:34,919 --> 00:06:37,199
Do you know where we can use this?
122
00:06:37,440 --> 00:06:39,640
[mutter]
123
00:06:42,880 --> 00:06:44,960
That way? Thanks!
124
00:06:48,240 --> 00:06:50,520
-Whoa!
-You wanna come up?
125
00:06:50,680 --> 00:06:52,600
-Not really.
-OK.
126
00:06:52,760 --> 00:06:54,360
What you're doing looks fun too.
127
00:06:54,520 --> 00:06:57,440
See, Ollie? Everything's
working out after all.
128
00:06:57,599 --> 00:06:59,679
-Uh-huh.
-We don't need a map!
129
00:06:59,840 --> 00:07:02,680
-Uh-huh.
-We don't need a travel book!
130
00:07:02,840 --> 00:07:05,400
Uh-huh. We could use some water, though.
131
00:07:05,560 --> 00:07:08,160
I usually bring one bottle
per person, per day.
132
00:07:08,320 --> 00:07:10,920
You know what melted snow is,
Ollie? Water.
133
00:07:11,080 --> 00:07:13,720
It's going to be fine! We're winging it!
134
00:07:13,919 --> 00:07:14,759
[Ollie sighs]
135
00:07:19,159 --> 00:07:20,879
[panting]
136
00:07:23,159 --> 00:07:24,719
Winging it...
137
00:07:24,880 --> 00:07:27,200
We've been riding for hours, Moon.
138
00:07:27,359 --> 00:07:31,479
I'm so thirsty
I'm seeing things... like....
139
00:07:33,120 --> 00:07:34,840
[Ollie Gasps]
An oasis!
140
00:07:36,039 --> 00:07:37,879
A cheese oasis!
141
00:07:38,440 --> 00:07:42,080
Oh, cheese, beautiful cheese!
142
00:07:45,799 --> 00:07:48,439
Wait. I see it, too.
143
00:07:48,599 --> 00:07:51,799
Only it's a... hat oasis?
144
00:07:52,000 --> 00:07:54,560
-Yeah!
-Mmm.
145
00:07:58,760 --> 00:08:00,160
How do I look?
146
00:08:06,000 --> 00:08:09,280
-Wait. Hats?
-Cheese? Oh, no! Seeing things?
147
00:08:09,440 --> 00:08:12,200
We're in big trouble, aren't we, Ollie?
148
00:08:12,359 --> 00:08:14,719
Oh, why, oh, why did I make you wing it?
149
00:08:14,880 --> 00:08:18,760
And why did I take so long
getting ready for the snow?
150
00:08:20,200 --> 00:08:22,240
-I'm sorry, Ollie!
-I'm sorry, Moon!
151
00:08:23,239 --> 00:08:25,079
[cheering]
152
00:08:28,039 --> 00:08:29,359
Weird.
153
00:08:29,520 --> 00:08:32,280
Now I see a bunch of animals
sledding on the sand dunes.
154
00:08:33,559 --> 00:08:36,039
I see them, too.
Ollie, we're such good friends
155
00:08:36,159 --> 00:08:38,559
we're both seeing
the same imaginary thing!
156
00:08:38,720 --> 00:08:41,280
Or... maybe it's actually for real?
157
00:08:41,400 --> 00:08:42,240
[gasps]
158
00:08:42,360 --> 00:08:45,120
Sledding? Here? But that's crazy!
159
00:08:45,280 --> 00:08:47,400
That's wacky! That's...
160
00:08:47,520 --> 00:08:50,320
-Awesome!
-Awesome!
161
00:08:50,480 --> 00:08:53,040
This must be it, the sledding
spot you read about!
162
00:08:53,199 --> 00:08:56,479
It all makes sense now.
It's not snow sledding.
163
00:08:56,680 --> 00:08:59,000
-It's...
-Sand sledding!
164
00:08:59,880 --> 00:09:01,600
Ollie? Moon?
165
00:09:01,800 --> 00:09:04,040
-Scoot?
-What are you doing here?
166
00:09:04,160 --> 00:09:07,560
Woo-hoo! Actually, what am I doing here?
167
00:09:07,720 --> 00:09:11,680
Am I right?
Must've taken a wrong turn again!
168
00:09:11,840 --> 00:09:14,520
Oh, well! Hey, say, you look...
169
00:09:18,760 --> 00:09:20,120
thirsty.
170
00:09:21,160 --> 00:09:24,360
-Thanks, Scoot.
-Thanks... Scoot.
171
00:09:25,800 --> 00:09:26,920
Aah!
172
00:09:29,280 --> 00:09:31,920
Hey, do you guys know how to sand sled?
173
00:09:32,199 --> 00:09:35,079
-Not yet!
-But ask us in ten minutes!
174
00:09:36,040 --> 00:09:37,320
Whoa!
175
00:09:37,439 --> 00:09:39,319
♪ Opposites ♪
176
00:09:39,439 --> 00:09:41,239
♪ That's what we are ♪
177
00:09:41,400 --> 00:09:43,040
♪ We can't give up ♪
178
00:09:43,280 --> 00:09:45,240
♪ Give me a smile, say "cheese" ♪
179
00:09:45,480 --> 00:09:48,480
♪ We're buddy, buddy,sing it out and shout ♪
180
00:09:49,160 --> 00:09:50,800
♪ You are my best friend ♪
181
00:09:50,920 --> 00:09:53,080
♪ We can work it out ♪
182
00:09:53,240 --> 00:09:54,400
♪ Side by side, we're ♪
183
00:09:54,520 --> 00:09:57,480
♪ Buddy, buddy, sing it out and shout ♪
184
00:09:57,720 --> 00:10:01,800
♪ Two friends togetheris what it's all about ♪
185
00:10:01,920 --> 00:10:04,680
♪ We can work it out ♪
186
00:10:06,000 --> 00:10:08,760
Who needs snow
when you can have fun like this?
187
00:10:08,920 --> 00:10:10,640
Moon, I have to admit
188
00:10:10,800 --> 00:10:12,520
I'm starting to see the joy of winging it.
189
00:10:12,920 --> 00:10:14,640
I could never have planned this!
190
00:10:15,439 --> 00:10:18,119
Best no-snow day ever!
191
00:10:18,280 --> 00:10:19,680
-Uh-oh.
-Was that Larry?
192
00:10:22,720 --> 00:10:26,760
-Yep. Rental time's up.
-Hold on. He's a rental?
193
00:10:26,920 --> 00:10:30,080
We didn't know. We've been winging it.
194
00:10:30,240 --> 00:10:31,480
Yeah!
195
00:10:36,040 --> 00:10:38,240
-Oh, so that's Larry!
-Yeah.
196
00:10:38,360 --> 00:10:40,560
I only wish I knew
what kind of camel he was!
197
00:10:40,720 --> 00:10:43,080
Why don't you look it up?
198
00:10:43,199 --> 00:10:45,119
In your new travel book.
199
00:10:45,319 --> 00:10:48,639
For me? Aw! Thanks, Moon.
200
00:10:51,680 --> 00:10:54,400
So you can plan our next trip
as much you like!
201
00:10:54,560 --> 00:10:57,720
You know what, Moon? Sounds like a plan.
202
00:10:57,839 --> 00:10:59,559
[laughter]
203
00:10:59,609 --> 00:11:04,159
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
14096
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.