All language subtitles for Tampa.Baes.S01E04.720p.WEB.h264-GOSSIP_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,005 --> 00:00:07,675 ♪♪ 2 00:00:07,717 --> 00:00:09,677 [Shiva]: Hey, Rhona. 3 00:00:09,719 --> 00:00:12,722 Jordan just sent that letter to her grandparents 4 00:00:12,763 --> 00:00:15,391 coming out and she's freaking out. 5 00:00:15,391 --> 00:00:17,810 She's like, I don't want my grandparents to get this letter 6 00:00:17,852 --> 00:00:20,146 without any warning, so she sends them a text. 7 00:00:20,187 --> 00:00:22,565 I said, "Hi, I love you, I just sent you a letter, 8 00:00:22,606 --> 00:00:26,068 I just want to make sure you guys get it. 9 00:00:26,110 --> 00:00:29,113 Text me or give me a call." 10 00:00:29,155 --> 00:00:32,366 So her grandparents are texting her saying, "Call me. 11 00:00:32,408 --> 00:00:33,826 What the fuck are you talking about?" 12 00:00:33,868 --> 00:00:36,579 - She said, "What's the letter about?" 13 00:00:36,620 --> 00:00:38,080 "Just something that I wanted to talk to you guys about, 14 00:00:38,122 --> 00:00:40,875 but I thought it would be easier to write out." 15 00:00:40,916 --> 00:00:42,334 I hate seeing her like this. 16 00:00:42,376 --> 00:00:44,587 I've never seen her like this before. 17 00:00:44,628 --> 00:00:48,132 Okay, I need to go call my grandmother, 18 00:00:48,174 --> 00:00:50,551 - so can you just... - I'll hang out here. 19 00:00:50,593 --> 00:00:52,219 - Do you mind sitting here? - I'll hang out with Rhona. 20 00:00:52,261 --> 00:00:54,430 Because I don't know how this is going to go. 21 00:00:54,472 --> 00:00:56,432 - Yeah. Don't worry about it. 22 00:00:56,474 --> 00:01:00,352 I just want it to be over, like whatever... 23 00:01:00,394 --> 00:01:02,104 ...whatever the outcome is, 24 00:01:02,146 --> 00:01:05,775 I've had the conversation too many times in my head. 25 00:01:08,569 --> 00:01:09,987 And I just want to know, are they gonna accept me, 26 00:01:10,029 --> 00:01:11,447 are they gonna still love me? 27 00:01:11,489 --> 00:01:13,908 And if they don't, it's gonna suck, but... 28 00:01:13,949 --> 00:01:17,912 ...I just, I just need it... I need it to be done. 29 00:01:17,953 --> 00:01:20,414 ♪♪ 30 00:01:24,460 --> 00:01:26,504 ♪♪ 31 00:01:43,103 --> 00:01:45,731 It's been like 45 minutes. She's still on the phone. 32 00:01:45,773 --> 00:01:47,691 I'm like, "What can they be saying right now?" 33 00:01:47,733 --> 00:01:50,319 It better be going fucking well. 34 00:01:54,198 --> 00:01:59,745 You said four day snail mail, that was like 40 minutes tops. 35 00:01:59,787 --> 00:02:04,917 Wow. So what just happened? Give me all the deets. 36 00:02:07,461 --> 00:02:08,879 - I talked to my grandmother on the phone. 37 00:02:08,921 --> 00:02:11,924 I told her, "Hey, I sent you a letter." 38 00:02:11,966 --> 00:02:15,094 And she said, "Can I ask you something?" 39 00:02:15,135 --> 00:02:16,220 I said, "Yeah." 40 00:02:18,097 --> 00:02:21,016 And she goes, "Are you gay?" 41 00:02:21,058 --> 00:02:24,895 I just lost it and I said, "Yeah." 42 00:02:24,937 --> 00:02:27,940 She was like, "Honey, we've known this whole time 43 00:02:27,982 --> 00:02:30,442 and we love you and nothing's gonna change." 44 00:02:30,484 --> 00:02:33,237 And... oh, God. 45 00:02:33,279 --> 00:02:36,615 She put my grandfather on the phone then I lost it again 46 00:02:36,657 --> 00:02:38,909 because he always calls me "baby doll," he was like, 47 00:02:38,951 --> 00:02:42,413 - "Baby doll, we love you." - You're gonna make me cry. 48 00:02:42,454 --> 00:02:45,833 So yeah, so everything's, everything's good. 49 00:02:45,875 --> 00:02:49,128 - That's awesome. - I just, I feel like... 50 00:02:49,169 --> 00:02:51,297 - Do you feel like free? 51 00:02:51,338 --> 00:02:53,340 I can't even describe it right now, 52 00:02:53,382 --> 00:02:56,010 like I was so worried... 53 00:02:56,051 --> 00:02:59,763 ...so worried that I was gonna lose them. 54 00:02:59,805 --> 00:03:03,767 It was... [sighs] a huge relief 55 00:03:03,809 --> 00:03:07,229 to hear from the both of them that my sexuality 56 00:03:07,271 --> 00:03:10,482 doesn't change the love that they have for me. 57 00:03:10,524 --> 00:03:13,402 I'm like mad at myself now that I waited so long, but like... 58 00:03:13,444 --> 00:03:16,155 - Oh, my God. Don't be mad. You should be happy. 59 00:03:16,196 --> 00:03:18,490 That's all you should be feeling right now. 60 00:03:18,532 --> 00:03:21,493 - I know. It's so stupid because I know my grandparents. 61 00:03:21,535 --> 00:03:23,454 And I know that they're such loving people. 62 00:03:23,495 --> 00:03:26,665 It's just... Even if there was a 0.0001 chance 63 00:03:26,707 --> 00:03:28,959 that you are gonna turn away from me, 64 00:03:29,001 --> 00:03:31,587 that was enough for me to not tell you 65 00:03:31,629 --> 00:03:34,298 - for the past however long. - Yeah. 66 00:03:34,340 --> 00:03:36,926 The last 11 years have been really hard 67 00:03:36,967 --> 00:03:41,805 to keep the secret from them and I think I've worked myself 68 00:03:41,847 --> 00:03:46,477 up a lot more than I needed to in retrospect. 69 00:03:46,518 --> 00:03:49,563 - Dude, you just came out to, like, people you love so much 70 00:03:49,605 --> 00:03:50,981 and now that's everyone. 71 00:03:51,023 --> 00:03:52,524 - Those are the people that don't know. 72 00:03:52,566 --> 00:03:55,027 So that's literally, like, I'm just me, 73 00:03:55,069 --> 00:03:57,279 - and... - That's so awesome. 74 00:03:57,321 --> 00:04:00,157 It's a huge relief and a huge weight off my shoulders 75 00:04:00,199 --> 00:04:01,867 now that they know. 76 00:04:01,909 --> 00:04:05,996 So it's good that we can all move forward and to know 77 00:04:06,038 --> 00:04:07,957 that I don't lose time with them 78 00:04:07,998 --> 00:04:12,086 and that my relationship doesn't really change. 79 00:04:12,127 --> 00:04:15,506 Wow, aren't you so glad I made you send that letter? 80 00:04:15,547 --> 00:04:17,466 I thought honestly, after everything, 81 00:04:17,508 --> 00:04:19,885 you were gonna punch me in the face and be like, "Get out." 82 00:04:19,927 --> 00:04:22,846 - But, wow, I'm releived too now. - Yeah. 83 00:04:22,888 --> 00:04:26,475 ♪♪ 84 00:04:34,733 --> 00:04:37,611 [Renee]: Maria! Maria! 85 00:04:45,077 --> 00:04:46,328 Maria! 86 00:04:46,370 --> 00:04:47,997 [knocking] 87 00:04:48,038 --> 00:04:49,748 - No. 88 00:04:49,790 --> 00:04:51,917 - Christ on a cracker. - Marissa. 89 00:04:51,959 --> 00:04:53,293 - Bro. - Are you up? 90 00:04:53,335 --> 00:04:54,837 - No. - Huh? 91 00:04:54,878 --> 00:04:56,547 We don't even have to set alarms, honestly. 92 00:04:56,588 --> 00:04:58,966 Hello? 93 00:05:00,467 --> 00:05:02,177 The "hello" really gets me. 94 00:05:02,219 --> 00:05:04,471 - Are you all gonna get up or what? 95 00:05:04,513 --> 00:05:06,223 - Right now? - Yeah. 96 00:05:06,265 --> 00:05:09,018 - We weren't planning on it. - No, wait till 4:00. 97 00:05:09,059 --> 00:05:11,770 - I cannot do this with you two every morning, honestly. 98 00:05:11,812 --> 00:05:13,647 - With you two, what am I doing? I'm sitting here. 99 00:05:13,689 --> 00:05:15,274 - Mom! - Oh, for fuck's sake. 100 00:05:15,315 --> 00:05:17,985 Marissa, you know what? It's 7:00. Get up. 101 00:05:17,985 --> 00:05:20,029 - I fucking hate this. - I've been up since five 102 00:05:20,070 --> 00:05:22,448 and I'm twice your age. 103 00:05:22,489 --> 00:05:23,699 - Who gives a shit? 104 00:05:23,741 --> 00:05:26,201 - Get up. I'm gonna give you... - For what? 105 00:05:26,243 --> 00:05:27,786 Well, first of all, your laundry, 106 00:05:27,828 --> 00:05:31,123 you left it in the dryer again. Okay. No problem. 107 00:05:31,165 --> 00:05:34,251 People do that when they get home from work at nine. 108 00:05:34,293 --> 00:05:39,089 - Okay. No problem. Here. Here you go. 109 00:05:39,131 --> 00:05:41,717 - Oh, no! - No? 110 00:05:41,759 --> 00:05:44,595 Oh, no? Because I can't dry my clothes. 111 00:05:44,636 --> 00:05:46,472 For fuck's sake, bro. 112 00:05:46,513 --> 00:05:48,432 [Summer]: We're still at Marissa's parents' house. 113 00:05:48,474 --> 00:05:51,602 The finished date, ending date, 114 00:05:51,643 --> 00:05:54,438 whatever you want to call this mystical date 115 00:05:54,480 --> 00:05:56,231 that I feel like is never gonna happen 116 00:05:56,273 --> 00:05:58,567 keeps getting pushed farther and farther. 117 00:05:58,609 --> 00:06:01,278 - So he needs two more, a piece - Yeah, I know. 118 00:06:01,320 --> 00:06:03,906 for that and a piece for that. The wall needs to be done here. 119 00:06:03,947 --> 00:06:05,449 Somebody put a hole in the drywall. 120 00:06:05,491 --> 00:06:06,617 How long do you think they're gonna take 121 00:06:06,658 --> 00:06:08,160 to finish the house? 122 00:06:08,202 --> 00:06:10,829 - Couple of months. - Couple of months? 123 00:06:10,871 --> 00:06:12,998 I love my mom and everything, but she's just a lot 124 00:06:13,040 --> 00:06:16,293 to live with because we have very different ideas 125 00:06:16,335 --> 00:06:18,796 of how your day-to-day should go. 126 00:06:18,837 --> 00:06:21,882 She thinks you should wake up at the ass crack of dawn 127 00:06:21,924 --> 00:06:24,676 even if you don't have work. If I tell her that I'm tired, 128 00:06:24,718 --> 00:06:26,386 it's like, "Oh, why are you tired?" 129 00:06:26,428 --> 00:06:29,264 I mean, we both work full-time jobs. 130 00:06:29,306 --> 00:06:30,849 I think that they get under each other's skin 131 00:06:30,891 --> 00:06:32,810 because Marissa wants time with me, 132 00:06:32,851 --> 00:06:34,812 Renee wants time with Marissa, and then I'm just in the middle. 133 00:06:34,853 --> 00:06:36,897 I'm waiting for you all to get up. 134 00:06:36,939 --> 00:06:38,482 - Oh, my God. - Come on. 135 00:06:38,524 --> 00:06:42,486 - Is there cheese? - Yeah, there's cheese. 136 00:06:42,528 --> 00:06:44,113 - Of course there's cheese, she wouldn't be out there 137 00:06:44,154 --> 00:06:45,739 if there wasn't cheese. 138 00:06:45,781 --> 00:06:47,783 So the last few weeks have been a little bit wild. 139 00:06:47,825 --> 00:06:50,786 Um, it's just been so much going on 140 00:06:50,828 --> 00:06:52,454 that I really don't have time 141 00:06:52,496 --> 00:06:54,081 to be thinking about any kind of tension 142 00:06:54,123 --> 00:06:57,334 with Hayley and Brianna, even if I wanted to. 143 00:06:57,376 --> 00:06:59,628 It's something I just have to push to the side right now. 144 00:06:59,670 --> 00:07:02,381 - You want cheese? - I want the white one. 145 00:07:02,422 --> 00:07:05,092 The... It's like, almost the texture of mozzarella. 146 00:07:05,134 --> 00:07:06,510 - I don't know what's called. - Yeah, you want manouri. 147 00:07:06,552 --> 00:07:09,763 - What's it called? - Manouri. 148 00:07:09,805 --> 00:07:11,473 - Oh, it's a new one. 149 00:07:11,515 --> 00:07:13,100 - Now every day when you come home and it's not 150 00:07:13,142 --> 00:07:14,935 on the plate anymore, it's because I ate it. 151 00:07:14,977 --> 00:07:17,479 That's okay, who cares? That's what it's for. 152 00:07:17,521 --> 00:07:20,941 ♪♪ 153 00:07:26,280 --> 00:07:27,990 Come here, Suma. 154 00:07:28,031 --> 00:07:29,908 - You want to go to the park. - Suma. 155 00:07:29,950 --> 00:07:34,830 Definitely don't... Hey. It's okay, baby. 156 00:07:34,872 --> 00:07:37,374 - Lets go for a walk. - She's walking you. 157 00:07:37,416 --> 00:07:40,752 I met Amanda a week or so ago. We had a fun night. 158 00:07:40,794 --> 00:07:43,255 ♪♪ 159 00:07:50,721 --> 00:07:52,556 I'm not in a good place in my life to be dating anybody 160 00:07:52,598 --> 00:07:54,057 or take anybody seriously. 161 00:07:54,099 --> 00:07:55,642 I mean, obviously, a DUI, 162 00:07:55,684 --> 00:07:57,144 I'm gonna have to deal with a lot of things. 163 00:07:57,186 --> 00:07:59,646 "Crashed vehicle on wrong side of roadway. 164 00:07:59,688 --> 00:08:01,356 Was driving the wrong way." 165 00:08:01,398 --> 00:08:04,026 I think I'm gonna be sick. 166 00:08:04,067 --> 00:08:06,195 So I don't know if it's going to last. 167 00:08:06,236 --> 00:08:08,197 I'm just having fun keeping me distracted 168 00:08:08,238 --> 00:08:09,656 and like, having a good time. 169 00:08:09,698 --> 00:08:11,575 I think she's in the same mindset. 170 00:08:11,617 --> 00:08:14,077 - Do you remember when we met? - I do. Do you? 171 00:08:14,119 --> 00:08:16,496 - I think I had to remind you. - Well... 172 00:08:16,538 --> 00:08:19,041 You just had to remind me a couple of details. 173 00:08:19,082 --> 00:08:21,752 - My name. - [both laugh] 174 00:08:21,793 --> 00:08:23,962 - Okay. I forgot... - A few details. 175 00:08:24,004 --> 00:08:26,340 - I was a little drunk. - Hey, it's fine. 176 00:08:26,381 --> 00:08:27,758 I got to the bar late, I remember you 177 00:08:27,799 --> 00:08:30,469 were literally playing pool. 178 00:08:30,510 --> 00:08:32,763 We locked eyes. Bam! 179 00:08:32,804 --> 00:08:34,223 Yeah, that's what you just keep saying, so I feel like... 180 00:08:34,264 --> 00:08:36,016 I just walked up to you and we made out. 181 00:08:36,058 --> 00:08:37,601 So we didn't even say hey or anything or introduced us? 182 00:08:37,643 --> 00:08:41,188 - No. Not at all. - We just said... 183 00:08:41,230 --> 00:08:42,856 - [laughs] - Just like that? 184 00:08:42,898 --> 00:08:45,525 - Yeah. I remember... - A little bit more than that. 185 00:08:45,567 --> 00:08:47,319 A little bit more than that. 186 00:08:47,361 --> 00:08:49,196 - And I think we've hung out every day since. 187 00:08:49,238 --> 00:08:51,573 - Yeah. You really don't even know what day it is. 188 00:08:51,615 --> 00:08:54,534 ♪♪ 189 00:08:58,413 --> 00:09:02,209 - [knock on door] - Is that her? 190 00:09:02,251 --> 00:09:05,045 - Mama bear! - Baby girl! 191 00:09:05,087 --> 00:09:08,423 - You're here! - How are you? 192 00:09:08,465 --> 00:09:10,342 - Oh my God, you look beautiful. - I love you. 193 00:09:10,384 --> 00:09:12,261 - Long time no see. 194 00:09:12,302 --> 00:09:14,846 I just feel the best emotions 195 00:09:14,888 --> 00:09:18,016 any time my mom says that she's coming to town, 196 00:09:18,058 --> 00:09:20,978 because genuinely she is my world. 197 00:09:21,019 --> 00:09:23,730 I feel like I knew her from a past life. 198 00:09:23,772 --> 00:09:26,441 We have a really, really great bond. I love her. 199 00:09:26,483 --> 00:09:28,527 - So what are we gonna do while I'm here? 200 00:09:28,568 --> 00:09:30,904 - My family really wants to have us over. 201 00:09:30,946 --> 00:09:32,823 This time my brother and my sister will be there, 202 00:09:32,864 --> 00:09:34,616 last time they weren't there, so you can actually 203 00:09:34,658 --> 00:09:36,785 - meet them this time. - I love your family, Nelly. 204 00:09:36,827 --> 00:09:40,330 They are so easy. You've been to Texas and our family. 205 00:09:40,372 --> 00:09:41,790 - I know. - I mean, it's... 206 00:09:41,832 --> 00:09:42,791 Everybody gives each other grief. 207 00:09:42,833 --> 00:09:44,376 - You're right. 208 00:09:44,418 --> 00:09:45,669 - You laugh and it's fun. - I was so nervous 209 00:09:45,711 --> 00:09:47,587 when I first met your guys' family. 210 00:09:47,629 --> 00:09:49,506 Being on the plane, landing, and then knowing 211 00:09:49,548 --> 00:09:51,258 we were gonna drive and see all of you guys for the first time. 212 00:09:51,300 --> 00:09:53,302 - You're a gutsy girl. - I just remember telling her, 213 00:09:53,343 --> 00:09:55,304 "Okay, now that I've met your family, 214 00:09:55,345 --> 00:09:57,347 now it's your turn to meet mine." 215 00:09:57,389 --> 00:09:59,141 - Oh, my gosh. - I walk in that door, 216 00:09:59,182 --> 00:10:01,101 - the house is silent. - Uh-huh. 217 00:10:01,143 --> 00:10:02,561 - I'm like, "Hello." 218 00:10:02,602 --> 00:10:03,937 I don't even know what I said. 219 00:10:03,979 --> 00:10:05,689 I think you said, "Hey, y'all." 220 00:10:05,731 --> 00:10:06,732 - No. - Yeah. 221 00:10:06,773 --> 00:10:08,900 She's from Texas but... 222 00:10:08,942 --> 00:10:11,695 I don't even say that, okay? 223 00:10:11,737 --> 00:10:14,740 - Were they okay with it? - I mean, they accepted me. 224 00:10:14,781 --> 00:10:18,076 Who's not to love Ali? What's not to love? 225 00:10:18,118 --> 00:10:21,163 From the day I met you to where you are all now, 226 00:10:21,204 --> 00:10:23,790 - how you've grown and matured. - You're so cute. 227 00:10:23,832 --> 00:10:25,542 Your relationship has blossomed, 228 00:10:25,584 --> 00:10:27,127 you're good for each other, 229 00:10:27,169 --> 00:10:29,379 and I'm just very, very proud of both of you. 230 00:10:29,421 --> 00:10:31,006 Thank you. 231 00:10:31,048 --> 00:10:33,258 ♪♪ 232 00:10:37,262 --> 00:10:38,722 - I just like, need to find something super quick. 233 00:10:38,764 --> 00:10:40,724 - Yeah. - Especially when rent and 234 00:10:40,766 --> 00:10:42,434 everything's coming up, and on top of that... 235 00:10:42,476 --> 00:10:44,227 - It's almost, what, almost end of the month. 236 00:10:44,269 --> 00:10:45,937 - I think my court date's soon too so I know I'm gonna have a 237 00:10:45,979 --> 00:10:47,606 lot of court fines and fees. 238 00:10:47,647 --> 00:10:49,274 With getting a DUI in Florida, 239 00:10:49,316 --> 00:10:51,568 I'm not gonna have a license for at least six months, 240 00:10:51,610 --> 00:10:54,196 and the job I have is a good, 241 00:10:54,237 --> 00:10:56,281 sometimes $50 to a $100 Uber from me, 242 00:10:56,323 --> 00:10:58,450 and I don't see that being realistic for me 243 00:10:58,492 --> 00:11:00,994 spending that much money there and back to get to work. 244 00:11:01,036 --> 00:11:03,372 I'm really starting to think maybe I should maybe find 245 00:11:03,413 --> 00:11:05,499 a job downtown or closer to my house. 246 00:11:05,540 --> 00:11:07,834 Good luck. Go get it. 247 00:11:07,876 --> 00:11:09,753 I was in a really good place last year. 248 00:11:09,795 --> 00:11:11,963 I had everything lined up. Perfect credit, 249 00:11:12,005 --> 00:11:13,507 savings account, everything good. 250 00:11:13,548 --> 00:11:15,509 So for me to get this DUI, 251 00:11:15,550 --> 00:11:17,552 and use my rent money to get out of jail, 252 00:11:17,594 --> 00:11:19,554 it really sucks to be so far ahead, and then 253 00:11:19,596 --> 00:11:23,016 be so far back in an instant, just like that, you know. 254 00:11:23,058 --> 00:11:24,851 Thank you so much. Love the hair. 255 00:11:24,893 --> 00:11:26,770 - Thank you. - Awesome. 256 00:11:26,812 --> 00:11:29,564 - What is that? What does that say? 257 00:11:29,606 --> 00:11:31,400 Free shot. 258 00:11:31,441 --> 00:11:34,027 [laughs] - I'm not gonna... 259 00:11:34,069 --> 00:11:35,529 Free shot for you. 260 00:11:35,570 --> 00:11:37,030 Oh, yeah. I don't know. Maybe we should go back. 261 00:11:37,072 --> 00:11:38,615 We'll go back. 262 00:11:38,657 --> 00:11:42,327 ♪♪ 263 00:11:42,369 --> 00:11:44,371 - Okay. So, looking at your brows, they look really good. 264 00:11:44,413 --> 00:11:46,331 I just feel like we need a little bit more touch up. 265 00:11:46,373 --> 00:11:47,999 - Do you want to do that? - Do you see this spot, like... 266 00:11:48,041 --> 00:11:49,459 - I see it. - ...right here? 267 00:11:49,501 --> 00:11:51,044 - We can do that. We can fix that up. 268 00:11:51,086 --> 00:11:52,045 - They look super good, though. - They look awesome. 269 00:11:52,087 --> 00:11:53,088 - The shape is really good. 270 00:11:53,130 --> 00:11:54,256 - They look great. - Yeah! 271 00:11:54,297 --> 00:11:55,632 - Come on up. - All righty. 272 00:11:55,674 --> 00:11:57,300 - You're my client for the day. 273 00:11:57,342 --> 00:12:00,137 - Yay! Okay. It looks like I remember it. 274 00:12:00,178 --> 00:12:01,555 - Yeah. - Gorgeous. 275 00:12:01,596 --> 00:12:03,598 I am the owner of Nelly's Brow Bar. 276 00:12:03,640 --> 00:12:05,183 I'm a permanent makeup artist. 277 00:12:05,225 --> 00:12:08,395 - So, how many people are you doing a week now? 278 00:12:08,437 --> 00:12:12,065 - So a week, I want to say like five to six people. 279 00:12:12,107 --> 00:12:13,984 - Gosh, that's great, Nelly. - It's crazy, right? 280 00:12:14,025 --> 00:12:15,569 All right. Are you ready, Kerry? 281 00:12:15,610 --> 00:12:17,737 - I'm ready. - All right. 282 00:12:17,779 --> 00:12:20,115 Same process as last time. - Okay. 283 00:12:20,157 --> 00:12:23,410 - I'll numb you after I break the skin a little bit. 284 00:12:23,452 --> 00:12:24,494 - Okay. 285 00:12:26,580 --> 00:12:27,789 - If it hurts, just let me know, okay? 286 00:12:27,831 --> 00:12:28,832 - Okay. 287 00:12:28,874 --> 00:12:30,292 - [phone rings] - My dad. 288 00:12:30,333 --> 00:12:32,502 He keeps calling me. Hi. 289 00:12:32,544 --> 00:12:34,254 - Hola, Juan. - Hola! 290 00:12:34,296 --> 00:12:36,047 [Juan]: Hola, chicas! 291 00:12:36,089 --> 00:12:37,924 [speaking Spanish] 292 00:12:37,966 --> 00:12:41,219 - She's making me beautiful. - I'm doing her brows now. 293 00:12:41,261 --> 00:12:43,305 - [Juan]: Who? - Ali's mom. 294 00:12:43,346 --> 00:12:45,807 - [Juan]: Ali's mom brows, oh. - Yeah. 295 00:12:45,849 --> 00:12:47,642 - [Juan]: When will you do mine? - Soon. 296 00:12:47,684 --> 00:12:49,519 You need to come for a cleanup. 297 00:12:49,561 --> 00:12:51,188 - [Juan]: Yeah. - Yeah. 298 00:12:51,229 --> 00:12:53,148 I'm a dad's girl for sure. 299 00:12:53,190 --> 00:12:56,151 I think from birth, I have been attached to him from the hip. 300 00:12:56,193 --> 00:12:57,944 I'm just super, super close to him. 301 00:12:57,986 --> 00:13:00,947 To this day, he is my number one. 302 00:13:00,989 --> 00:13:03,033 - [Juan]: I got to go to work. - I love you. 303 00:13:03,074 --> 00:13:05,035 - [Juan]: Okay, bye. - Okay. Goodbye. 304 00:13:05,076 --> 00:13:06,453 [laughing] 305 00:13:06,495 --> 00:13:07,913 - Oh, my God. - He's crazy. 306 00:13:07,954 --> 00:13:10,707 - He's a crazy. - He is. 307 00:13:10,749 --> 00:13:13,835 - Have you thought about doing eyeliner? 308 00:13:13,877 --> 00:13:15,629 No. I'm really scared to do that. 309 00:13:15,670 --> 00:13:16,755 - Why? - I don't know. 310 00:13:16,796 --> 00:13:18,173 That's right on the eye, 311 00:13:18,215 --> 00:13:22,135 and people are super sensitive in that part. 312 00:13:22,177 --> 00:13:26,306 Even if you put the ointment or the numbing, 313 00:13:26,348 --> 00:13:28,099 I'm like scared someone's gonna open their eye, 314 00:13:28,141 --> 00:13:29,351 and I'm just gonna stab them. 315 00:13:29,392 --> 00:13:31,436 - Jeez! - I don't know. 316 00:13:31,478 --> 00:13:33,396 - That's my biggest fear. - You should learn how to do it, 317 00:13:33,438 --> 00:13:36,399 because I don't know that I would trust anybody but you. 318 00:13:36,441 --> 00:13:38,860 ♪♪ 319 00:13:47,244 --> 00:13:48,787 - I can't wait to see what's not done. 320 00:13:48,828 --> 00:13:52,207 - I mean, I can see a light at the end of the tunnel 321 00:13:52,249 --> 00:13:55,252 with our house being finished, but honestly, I don't know. 322 00:13:55,293 --> 00:13:57,754 I think as we get closer, it's like my mom also 323 00:13:57,796 --> 00:14:00,382 sees it getting closer, and she's almost getting worse. 324 00:14:00,423 --> 00:14:03,176 - Summer, you need to come to church with us on Friday night. 325 00:14:03,218 --> 00:14:05,762 [Marissa]: Yeah, Summer. Get out your best heels. 326 00:14:05,804 --> 00:14:07,889 I think Renee's realizing that our time at her house 327 00:14:07,931 --> 00:14:09,266 is coming to an end, so she's definitely been 328 00:14:09,307 --> 00:14:11,184 a little more needy than usual, 329 00:14:11,226 --> 00:14:13,520 and I think it's just to spend more time with us before we go. 330 00:14:15,313 --> 00:14:16,648 I really hate that they're just stomping 331 00:14:16,690 --> 00:14:18,483 - all over the floors like this. - I know. 332 00:14:18,525 --> 00:14:20,860 - Well, now there's even more trash in here. Fantastic. 333 00:14:20,902 --> 00:14:24,197 - Oh, my God. - Yeah. Why is it so dusty? 334 00:14:24,239 --> 00:14:25,699 I told you he can't do the thermostat, right? 335 00:14:25,740 --> 00:14:27,701 - I know, but do you see what I mean? 336 00:14:27,742 --> 00:14:29,953 - He took... There was a wire. - Yeah, I saw that he cut it. 337 00:14:29,995 --> 00:14:32,205 Yeah, they cut it and then walled it in. 338 00:14:32,247 --> 00:14:36,334 So now they have to punch a hole in the wall and get it out, 339 00:14:36,376 --> 00:14:37,877 - Yeah. - because now we don't have air. 340 00:14:37,919 --> 00:14:39,588 - We have to get a whole new person to do that. 341 00:14:41,339 --> 00:14:44,384 - Oh, wow. - Wow. 342 00:14:44,426 --> 00:14:46,386 I don't know how... Oh, God. 343 00:14:46,428 --> 00:14:47,887 They haven't put any of the cam lights in the room, 344 00:14:47,929 --> 00:14:49,723 so we can't move in until they do that, 345 00:14:49,764 --> 00:14:51,266 because then they'll just be stomping through our stuff. 346 00:14:51,308 --> 00:14:53,226 Why the fuck didn't he do that the other day? 347 00:14:53,268 --> 00:14:55,478 I don't know. That's what I'm trying to figure out. 348 00:14:55,520 --> 00:14:57,397 I don't know. I just feel like every time 349 00:14:57,439 --> 00:14:59,190 I go to the house, I'm expecting a lot to be done 350 00:14:59,232 --> 00:15:01,943 when I get there, because I've communicated 351 00:15:01,985 --> 00:15:03,820 all of the things that have to be done, 352 00:15:03,862 --> 00:15:06,156 and it's usually like a long laundry list full of things. 353 00:15:06,197 --> 00:15:10,327 Texted that to them, called them and told them about it, 354 00:15:10,368 --> 00:15:11,745 but somehow I get there and maybe 355 00:15:11,786 --> 00:15:13,955 one of the things has been done. 356 00:15:13,997 --> 00:15:16,166 - And it was done wrong. - Yeah. 357 00:15:16,207 --> 00:15:19,002 It's the most miniscule thing, something I could have done, 358 00:15:19,044 --> 00:15:21,755 like put a light switch plate on or something, 359 00:15:21,796 --> 00:15:24,674 and I'm like, "Okay, cool, cool. I'm fine. I'm fine. 360 00:15:24,716 --> 00:15:26,176 - That's fine." - What about the fridge? 361 00:15:26,217 --> 00:15:28,261 Yeah. What about like all the major appliances, 362 00:15:28,303 --> 00:15:29,846 or like the plumbing? I don't know. 363 00:15:29,888 --> 00:15:32,015 Plumbing's good to have. 364 00:15:32,057 --> 00:15:34,809 Maybe we should just go and get a month to month. 365 00:15:34,851 --> 00:15:37,562 None of the rental properties that my parents have are vacant 366 00:15:37,604 --> 00:15:39,397 so we would have to do a rental. 367 00:15:39,439 --> 00:15:41,524 I just feel like that's such a waste of money. 368 00:15:41,566 --> 00:15:43,151 - I know that. - Why would we do that? 369 00:15:43,193 --> 00:15:44,736 The whole point of moving into your mom's 370 00:15:44,778 --> 00:15:45,737 was to take the money and spend it here. 371 00:15:45,779 --> 00:15:47,697 I know, but... 372 00:15:47,739 --> 00:15:49,532 - That we'd be spending on rent, so then we're gonna pay rent, 373 00:15:49,574 --> 00:15:51,826 pay the utilities here. 374 00:15:51,868 --> 00:15:53,328 - Pay more. - Then pay more rent 375 00:15:53,370 --> 00:15:55,163 - and more utilities. - I know. I know. 376 00:15:55,205 --> 00:15:56,915 - Honestly, at least we have your mom. 377 00:15:56,956 --> 00:15:58,333 Some people don't have that option. 378 00:15:58,375 --> 00:16:00,126 No, I know that, but you're the one 379 00:16:00,168 --> 00:16:02,253 - who's also being put out here. - I know. 380 00:16:02,295 --> 00:16:04,547 This isn't your childhood home, it's mine, 381 00:16:04,589 --> 00:16:07,759 and I don't want to be there any more than you do. 382 00:16:07,801 --> 00:16:10,804 It's really giving me PTSD from the fucking knocking 383 00:16:10,845 --> 00:16:14,265 on my door every morning. The acrylics. 384 00:16:14,307 --> 00:16:15,809 - You're so mean. - What? 385 00:16:15,850 --> 00:16:17,811 She gets under your skin. 386 00:16:17,852 --> 00:16:19,270 With her acrylics? Yes. 387 00:16:19,312 --> 00:16:23,608 [knocking] [Renee]: Hey. Are y'all up? 388 00:16:23,650 --> 00:16:25,568 I don't think it's smart to get a month to month. 389 00:16:25,610 --> 00:16:27,153 I feel like it would be a huge waste of our money, 390 00:16:27,195 --> 00:16:29,155 that was the whole point is to invest here. 391 00:16:29,197 --> 00:16:32,617 I would hate to have it, and then be two weeks of nothing, 392 00:16:32,659 --> 00:16:35,787 - but we're already here. Yeah. - Yeah. Let's take advantage 393 00:16:35,829 --> 00:16:38,957 of the situation with or without the acrylics against the walls. 394 00:16:38,998 --> 00:16:41,334 At least there's good food every night. 395 00:16:41,376 --> 00:16:42,544 - Is there? - And just... 396 00:16:42,585 --> 00:16:43,962 I mean, we've gotten this far. 397 00:16:44,003 --> 00:16:45,213 I feel like the worst part's over. 398 00:16:45,255 --> 00:16:47,924 ♪♪ 399 00:16:51,469 --> 00:16:53,805 - Hello, hello. - Hey. What's up guys? 400 00:16:53,847 --> 00:16:55,640 - How are you? - What's up? How are you? 401 00:16:55,682 --> 00:16:57,350 - Hi. - What's up, Ali? 402 00:16:57,392 --> 00:16:59,728 - Hi, look at that outfit. Killing it. 403 00:16:59,769 --> 00:17:02,731 - Oh, I love that. How are you? 404 00:17:02,772 --> 00:17:04,566 Even though Ali and Nelly are close friends 405 00:17:04,607 --> 00:17:06,151 with Summer and Marissa, it's nice that they're willing 406 00:17:06,192 --> 00:17:07,444 to come over and get to know us 407 00:17:07,485 --> 00:17:09,320 and just form their own opinions. 408 00:17:09,362 --> 00:17:10,905 I feel like everyone gets along fine 409 00:17:10,947 --> 00:17:12,407 when Summer and Marissa aren't around, 410 00:17:12,449 --> 00:17:13,658 because Summer just tries to manipulate 411 00:17:13,700 --> 00:17:15,452 the shit out of everybody. 412 00:17:15,493 --> 00:17:18,371 I just don't hold that hate in my heart like she does, 413 00:17:18,413 --> 00:17:19,914 and I feel like the core of the issue, 414 00:17:19,956 --> 00:17:21,833 literally, is Summer, and I would love to know 415 00:17:21,875 --> 00:17:24,502 what exactly she's holding onto. 416 00:17:24,544 --> 00:17:26,671 I know it's jealousy, but I'd love to sit down with her 417 00:17:26,713 --> 00:17:28,089 and understand. 418 00:17:28,131 --> 00:17:30,008 - I'm making little snack cups. 419 00:17:30,049 --> 00:17:31,009 - I love it. - Charcuterie. 420 00:17:31,050 --> 00:17:34,179 You're so talented. 421 00:17:34,220 --> 00:17:36,473 [Ali]: So I know that Summer and Marissa feel 422 00:17:36,514 --> 00:17:39,434 a certain type of way about Haley and Bri. 423 00:17:39,476 --> 00:17:41,728 - But when we hang out with Brianna and Haley, 424 00:17:41,770 --> 00:17:43,980 - it's a good time. - We don't know them too well, 425 00:17:44,022 --> 00:17:45,982 but being around them, 426 00:17:46,024 --> 00:17:48,860 it's been a good energy, it's been positive. 427 00:17:48,902 --> 00:17:50,278 It's only fair for us to continue 428 00:17:50,320 --> 00:17:51,571 to give them that opportunity. 429 00:17:51,613 --> 00:17:54,532 This way. 430 00:17:54,574 --> 00:17:56,910 I'm not nervous at all to introduce Amanda to my friends. 431 00:17:56,951 --> 00:17:58,703 - Hi. - This is Amanda. 432 00:17:58,745 --> 00:18:00,079 - Nice to meet you. - I'm a hugger. 433 00:18:00,121 --> 00:18:01,581 I feel like she's literally 434 00:18:01,623 --> 00:18:03,875 the exact same as me. We are the exact same. 435 00:18:03,917 --> 00:18:06,628 We talk... I don't know. It's weird. 436 00:18:06,669 --> 00:18:08,046 It's really fucking weird. 437 00:18:08,087 --> 00:18:11,049 - All right. Cheers. - Cheers. 438 00:18:11,090 --> 00:18:15,178 - Cheers to my best friends. - To new friends. 439 00:18:17,931 --> 00:18:19,599 Oh my God. 440 00:18:19,641 --> 00:18:21,017 - Whoo! 441 00:18:21,059 --> 00:18:22,644 - Hey, Haley's here! 442 00:18:27,106 --> 00:18:30,068 [laughing] 443 00:18:32,862 --> 00:18:36,282 It just reminds me of how Ali and I were at the beginning. 444 00:18:36,324 --> 00:18:38,660 - Except we're totally different. But... 445 00:18:38,701 --> 00:18:40,245 - We're totally different, but just seeing their spark. 446 00:18:40,286 --> 00:18:41,788 Because, you know, when you're... 447 00:18:41,830 --> 00:18:43,373 - Honeymoon stage. - Yeah, the honeymoon stage, 448 00:18:43,414 --> 00:18:45,333 - I mean... - You only get that once 449 00:18:45,375 --> 00:18:47,168 - with someone. - You get that once. 450 00:18:47,210 --> 00:18:48,711 You remember when we used to... 451 00:18:48,753 --> 00:18:50,380 Oh, God, please. 452 00:18:50,421 --> 00:18:52,215 [Justin]: This is strong, Olivia. 453 00:18:52,257 --> 00:18:54,300 I'm going to come visit you if you make them like that. 454 00:18:54,342 --> 00:18:55,760 - She's been laying low though, with drinks. 455 00:18:55,802 --> 00:18:56,886 She's been toning down a little bit. 456 00:18:56,928 --> 00:18:58,346 - Well, she's looking for a new job. 457 00:18:58,388 --> 00:19:00,265 She has been hanging with me now, 458 00:19:00,306 --> 00:19:01,683 - so I don't know about that. - Oh. 459 00:19:01,724 --> 00:19:04,936 Amanda is the brunette version of Olivia. 460 00:19:04,978 --> 00:19:07,522 - I feel like it's so early on that we're going to have to wait 461 00:19:07,564 --> 00:19:10,024 and see if Amanda is going to be a good influence 462 00:19:10,066 --> 00:19:13,111 or a bad influence because two Olivias 463 00:19:13,152 --> 00:19:15,154 is not always a good thing. 464 00:19:15,196 --> 00:19:16,698 - Sit here, baby. 465 00:19:16,739 --> 00:19:18,199 Let's sit in here. 466 00:19:18,241 --> 00:19:19,909 We're hanging out. 467 00:19:19,951 --> 00:19:21,911 - We're hanging out. - Hanging out a little bit. 468 00:19:23,621 --> 00:19:26,499 The golden chariot. 469 00:19:26,541 --> 00:19:28,459 They're so cute together, aren't they? 470 00:19:28,501 --> 00:19:30,712 - [Haley]: It's like her twin. - Yeah. A little bit. 471 00:19:30,753 --> 00:19:32,881 [Brianna]: But maybe a more reasonable twin. 472 00:19:32,922 --> 00:19:34,674 [Haley]: Maybe, we don't know her that well yet. 473 00:19:34,716 --> 00:19:36,509 - She could use someone a little more 474 00:19:36,551 --> 00:19:38,678 responsible to balance her out. 475 00:19:38,720 --> 00:19:40,346 [Haley]: Is she more responsible though? 476 00:19:40,388 --> 00:19:42,932 - I don't know, we don't really know her. - Guess we don't know yet. 477 00:19:42,974 --> 00:19:44,934 - I don't know. 478 00:19:44,976 --> 00:19:46,644 When I first met Amanda, 479 00:19:46,686 --> 00:19:48,354 she has told me that she had just recently gotten out 480 00:19:48,396 --> 00:19:51,190 of a really bad long-term relationship 481 00:19:51,232 --> 00:19:53,067 and that she's not looking for anything serious. 482 00:19:53,109 --> 00:19:55,695 I was like, well, that's great 483 00:19:55,737 --> 00:19:57,363 because I'm definitely not looking for anything serious, 484 00:19:57,405 --> 00:19:59,407 so we're perfect. But I mean, I don't know. 485 00:19:59,449 --> 00:20:01,242 I think we both like each other a lot 486 00:20:01,284 --> 00:20:03,161 and it could definitely turn into something more. 487 00:20:03,202 --> 00:20:05,955 ♪♪ 488 00:20:12,545 --> 00:20:16,341 - This is wild. - Unheard of. 489 00:20:16,382 --> 00:20:19,052 - John and Michael lugged that for a mile in Egypt. 490 00:20:19,093 --> 00:20:21,137 - I bet they did. - They did. 491 00:20:21,179 --> 00:20:22,555 - John and Michael are much bigger than us. 492 00:20:22,597 --> 00:20:23,723 So Renee has been talking about 493 00:20:23,765 --> 00:20:25,224 these belly dancing costumes 494 00:20:25,266 --> 00:20:27,060 for, I don't know, our whole relationship, 495 00:20:27,101 --> 00:20:28,895 and she's decided to pull them out 496 00:20:28,937 --> 00:20:30,313 because she wanted me to see them. 497 00:20:30,355 --> 00:20:31,814 She wanted Marissa to see them again, 498 00:20:31,856 --> 00:20:33,149 because I guess it's been years since they 499 00:20:33,191 --> 00:20:34,400 backpacked them through Egypt. 500 00:20:34,442 --> 00:20:35,860 - Oh, boy. 501 00:20:35,902 --> 00:20:36,986 Let's see what kind of bullshit you have. 502 00:20:37,028 --> 00:20:39,280 - Oh, nice. 503 00:20:39,322 --> 00:20:41,699 Listen, I think one of you guys should model 504 00:20:41,741 --> 00:20:44,118 them, or both of you, and I'll take pictures. 505 00:20:44,160 --> 00:20:47,205 See if you can put some on... What is it? 506 00:20:47,246 --> 00:20:49,916 Is it Marketplace or wherever? 507 00:20:49,958 --> 00:20:52,293 [Summer]: I don't know, who buys belly dancing costume? 508 00:20:52,335 --> 00:20:54,337 Where do you find belly dancers, like on Craigslist? 509 00:20:54,379 --> 00:20:56,005 Like who wants these? 510 00:20:56,047 --> 00:20:57,840 I mean, how do you even approach that? 511 00:20:57,882 --> 00:20:59,968 These tasks... She's running out of tasks to give us. 512 00:21:00,009 --> 00:21:01,886 That's the conclusion I've come to. 513 00:21:01,928 --> 00:21:03,805 So now we're going to sell belly dancing costumes. 514 00:21:03,846 --> 00:21:06,057 - Wait, I like this one. - Oh, go for it. 515 00:21:06,099 --> 00:21:08,017 - Put it on. - Yeah, that is pretty. 516 00:21:08,059 --> 00:21:09,560 I feel like you would wear this to the beach. 517 00:21:09,602 --> 00:21:11,980 This looks like one of your bikinis. 518 00:21:12,021 --> 00:21:13,314 - There you go. 519 00:21:14,649 --> 00:21:15,942 - Oh, I got a big head, I guess. 520 00:21:15,984 --> 00:21:17,443 - Put it on over your t-shirt. 521 00:21:17,485 --> 00:21:19,320 Looks great. 522 00:21:20,363 --> 00:21:21,656 Are you supposed to...? 523 00:21:21,698 --> 00:21:23,491 I don't understand. 524 00:21:23,533 --> 00:21:26,035 - Put one on, Marissa, come on, dear. 525 00:21:26,077 --> 00:21:29,455 - I'm having PTSD as it is. - But you did, 20 years ago. 526 00:21:29,497 --> 00:21:32,333 Because you forced me to for seven or eight years straight. 527 00:21:32,375 --> 00:21:34,293 - Yes, and it was fun. You loved it. 528 00:21:34,335 --> 00:21:36,462 - Now I'm an adult, and I don't have to do it. 529 00:21:36,504 --> 00:21:37,964 - You loved it. - No, I didn't love it. 530 00:21:38,006 --> 00:21:39,632 - I hated it. - I think that Marissa 531 00:21:39,674 --> 00:21:41,718 and Renee are a lot more alike than they realize 532 00:21:41,759 --> 00:21:44,220 and sometimes that's the root of the problem. 533 00:21:44,262 --> 00:21:45,596 You're at least putting on a head piece 534 00:21:45,638 --> 00:21:46,597 if I'm putting on a whole outfit. 535 00:21:46,639 --> 00:21:47,640 - Oh, gosh. 536 00:21:48,850 --> 00:21:51,060 This stinks like mildew. 537 00:21:51,102 --> 00:21:53,688 - I look like Aquaman. - Yeah, that's a cool thing. 538 00:21:53,730 --> 00:21:56,065 I definitely feel like I have to take sides sometimes. 539 00:21:56,107 --> 00:22:00,028 It's always Renee's, out of pure fear. 540 00:22:00,069 --> 00:22:02,530 I just feel like how are you going to side 541 00:22:02,572 --> 00:22:04,991 against your future mother-in-law? 542 00:22:05,033 --> 00:22:06,492 [Renee]: Take it off for a minute. Just take it off. 543 00:22:06,534 --> 00:22:08,119 Let's see if we can make it work. 544 00:22:08,161 --> 00:22:09,454 - It's fully below her bra. 545 00:22:09,495 --> 00:22:10,997 - Uh-oh. Uh-oh. Uh-oh. 546 00:22:11,039 --> 00:22:12,457 - Oh, boy. 547 00:22:12,498 --> 00:22:14,500 - One went over there. - Stop picking this. 548 00:22:14,542 --> 00:22:16,836 - I didn't pick it. - All right. 549 00:22:16,878 --> 00:22:18,379 - About the beads, okay. 550 00:22:18,421 --> 00:22:20,548 Oh, I see y'all are eating in the room. 551 00:22:20,590 --> 00:22:23,009 Against the rules. 552 00:22:25,762 --> 00:22:28,931 - Mom, seriously right now? 553 00:22:28,973 --> 00:22:32,894 - Are you kidding me? - Ma, honestly. I'm 30. 554 00:22:32,935 --> 00:22:34,937 - I don't care if you are 90. - I'm not a little kid. 555 00:22:34,979 --> 00:22:36,647 I'm not going to get it all over the room. 556 00:22:36,689 --> 00:22:39,484 You know that I hate food in the bedroom. 557 00:22:39,525 --> 00:22:41,861 - Mom... - It'll stay there 558 00:22:41,903 --> 00:22:43,654 for a whole week before it migrates to the garbage. 559 00:22:43,696 --> 00:22:45,239 - No, it won't. - Oh, yes, it will. 560 00:22:45,281 --> 00:22:46,657 There's like coffee cups in here 561 00:22:46,699 --> 00:22:49,202 for a whole week and glasses. 562 00:22:49,243 --> 00:22:51,329 Yeah, come on, be serious. 563 00:22:51,370 --> 00:22:53,164 Sometimes I think Renee just wants Marissa's attention. 564 00:22:53,206 --> 00:22:56,918 So she is annoying to get some sort of reaction 565 00:22:56,959 --> 00:22:58,753 and it works. 566 00:22:58,795 --> 00:23:03,216 And sometimes you're annoying. To her, not to me. 567 00:23:04,801 --> 00:23:08,179 - What's up, baby? - Nothing. 568 00:23:08,221 --> 00:23:10,890 - You okay? - Yeah, I'm fine. Just over it. 569 00:23:10,932 --> 00:23:13,476 - I know. - I'm very ready to move. 570 00:23:13,518 --> 00:23:15,686 I know. One more week. 571 00:23:15,728 --> 00:23:18,815 - One more week. One more... - One more week. One more... 572 00:23:18,856 --> 00:23:21,526 If it's more than a week, I'm going to kill somebody. 573 00:23:21,567 --> 00:23:23,152 - You do this and then you hurt her feelings 574 00:23:23,194 --> 00:23:24,654 because you storm off. 575 00:23:24,695 --> 00:23:26,864 - How does that hurt her feelings? 576 00:23:26,906 --> 00:23:28,574 Because she likes going through her stuff with us. 577 00:23:28,616 --> 00:23:30,576 One day you're gonna miss her. 578 00:23:30,618 --> 00:23:32,745 That's your mom. 579 00:23:32,787 --> 00:23:34,413 I'm gonna help her go clean 580 00:23:34,455 --> 00:23:36,249 because we just left her in there with everything out. 581 00:23:36,290 --> 00:23:37,375 Let me help her pick up the cushions. 582 00:23:37,416 --> 00:23:39,252 - Okay. - I love you. 583 00:23:39,293 --> 00:23:40,753 - Love you more. - She loves you. 584 00:23:40,795 --> 00:23:43,673 - Stop. Stop being crazy. - I know. 585 00:23:43,714 --> 00:23:45,842 Both of you. 586 00:23:45,883 --> 00:23:49,762 - Am I the crazy one? - Sometimes, yes. 587 00:23:49,804 --> 00:23:50,972 Noted. 588 00:23:51,013 --> 00:23:53,266 - She's pouting. - Oh. 589 00:23:53,307 --> 00:23:56,519 So Summer said I made you cry? 590 00:23:56,561 --> 00:23:59,355 - I wasn't crying. - Why did you get mad? 591 00:23:59,397 --> 00:24:01,858 Because you're telling me to not eat in the room, 592 00:24:01,899 --> 00:24:03,901 but I mean where else do we have that we can 593 00:24:03,943 --> 00:24:05,987 watch a show and be alone for a second? 594 00:24:06,028 --> 00:24:08,364 - The kitchen table. I like to spend some time with you, 595 00:24:08,406 --> 00:24:10,324 but you go directly to the room. 596 00:24:10,366 --> 00:24:12,869 - Is it about the company or the food in the room? 597 00:24:12,910 --> 00:24:14,829 If all you want is company, then say it. 598 00:24:14,871 --> 00:24:17,707 - Okay. So I want company. - Okay. 599 00:24:17,748 --> 00:24:20,960 - See? - Look how easy that is. 600 00:24:21,002 --> 00:24:22,795 Although she is a pain in the ass, 601 00:24:22,837 --> 00:24:25,506 it is usually worth it. 602 00:24:25,548 --> 00:24:27,550 Because on the other end, 603 00:24:27,592 --> 00:24:29,969 when you're giving her attention 604 00:24:30,011 --> 00:24:33,723 and you're doing the thing she wants you to do, 605 00:24:33,764 --> 00:24:36,100 she is really loving and she's a great mom. 606 00:24:36,142 --> 00:24:37,894 I wouldn't trade her for the world. 607 00:24:39,770 --> 00:24:42,857 Well, if all you want is company, you'll get company. 608 00:24:42,899 --> 00:24:45,902 - Oh, yeah. - It's company you want. 609 00:24:45,943 --> 00:24:48,571 ♪♪ 610 00:24:55,453 --> 00:24:58,080 I need a cover for these now. 611 00:24:58,122 --> 00:25:00,249 Ok, but can they stay here like this? 612 00:25:00,291 --> 00:25:01,459 You can stay here and take care of this. 613 00:25:01,500 --> 00:25:03,252 Yeah. 614 00:25:03,294 --> 00:25:04,295 Hey. 615 00:25:04,337 --> 00:25:06,005 - What's up? - Hello. 616 00:25:06,047 --> 00:25:07,548 - Hey. 617 00:25:07,590 --> 00:25:09,842 - How you been? - Good. How are you? 618 00:25:09,884 --> 00:25:13,221 - Hi, Papa. - What's up? 619 00:25:13,262 --> 00:25:15,765 - You look cute. - I miss you. 620 00:25:15,806 --> 00:25:17,099 - How you been? - Good. 621 00:25:17,141 --> 00:25:19,101 - Hi, chickie. - Hi. 622 00:25:19,143 --> 00:25:20,478 - How are you? - Good. 623 00:25:21,979 --> 00:25:24,315 - Hello! - Hey! 624 00:25:24,357 --> 00:25:26,067 - You're here! - How are you? 625 00:25:26,108 --> 00:25:28,903 [speaks Spanish] 626 00:25:28,945 --> 00:25:31,697 - You learning Spanish! [speaks Spanish] 627 00:25:31,739 --> 00:25:35,368 It is beyond special to have my mom here 628 00:25:35,409 --> 00:25:39,580 and be able to share the moment with Nelly and her family 629 00:25:39,622 --> 00:25:42,416 and for the first time all together. 630 00:25:42,458 --> 00:25:46,504 It's pretty incredible and special. 631 00:25:46,545 --> 00:25:49,924 - Oh, my gosh! [speaks Spanish] 632 00:25:49,966 --> 00:25:52,760 - Wow. - This is specifically for you. 633 00:25:52,802 --> 00:25:54,470 - This is your request. - Very sweet. 634 00:25:54,512 --> 00:25:56,222 - Ali is very plain. 635 00:25:56,264 --> 00:25:59,225 [Juan]: All Ali eats is white rice and chicken. 636 00:25:59,267 --> 00:26:01,102 - What's wrong with that? - When she showed up, 637 00:26:01,143 --> 00:26:02,937 she knocked my door. 638 00:26:02,979 --> 00:26:04,188 - [laughter] - In December. 639 00:26:04,230 --> 00:26:05,564 - The first time, right? 640 00:26:05,606 --> 00:26:07,191 Yes. She just showed up and never left. 641 00:26:07,233 --> 00:26:10,778 Oh, my gosh. That was not planned. Okay? 642 00:26:10,820 --> 00:26:13,155 She was like, well, what if I just move here, 643 00:26:13,197 --> 00:26:15,908 I can get a job here. I was like, well, Mom and Dad, 644 00:26:15,950 --> 00:26:18,035 this is my girlfriend. 645 00:26:20,496 --> 00:26:22,873 When my family found out... 646 00:26:22,915 --> 00:26:25,626 - That was the hardest thing. - It's still hard. 647 00:26:25,668 --> 00:26:28,087 Still six years later and some of them 648 00:26:28,129 --> 00:26:29,547 - don't talk to us. - Don't want to accept. 649 00:26:29,588 --> 00:26:31,465 - They don't visit us. 650 00:26:31,507 --> 00:26:33,759 - That's a shame. - Is that hard for you guys? 651 00:26:33,801 --> 00:26:38,264 - Of course. It's sad, shame, but we don't care. 652 00:26:38,306 --> 00:26:40,641 She's my baby. All we can do is just support each other 653 00:26:40,683 --> 00:26:43,227 and make sure that we go the right path and... 654 00:26:43,269 --> 00:26:46,355 - Stay a family. There is so many families that break apart 655 00:26:46,397 --> 00:26:49,108 - for the littlest things. - We love them. 656 00:26:49,150 --> 00:26:53,654 We would die with them, we would give our life for them. 657 00:26:53,696 --> 00:26:56,282 I come from a very reserved family 658 00:26:56,324 --> 00:26:58,117 and I also grew up Catholic. 659 00:26:58,159 --> 00:27:01,078 So the whole gay scene and gay people and all that, 660 00:27:01,120 --> 00:27:03,539 we were never exposed to that. 661 00:27:03,581 --> 00:27:06,375 The first time that she shared her feelings with us, 662 00:27:06,417 --> 00:27:07,918 it was at the mall. 663 00:27:07,960 --> 00:27:10,880 - She would always use me to calm my dad down. 664 00:27:10,921 --> 00:27:13,382 Because my dad, we just didn't know how he would react 665 00:27:13,424 --> 00:27:17,345 to anything and then I was just always the one 666 00:27:17,386 --> 00:27:19,597 that would get him on his sweet side. 667 00:27:19,638 --> 00:27:24,226 She would be like, "Loosen him up and then I'll tell him." 668 00:27:24,268 --> 00:27:28,022 She asked me to walk with my dad 669 00:27:28,064 --> 00:27:30,983 and I just told her, just tell him. 670 00:27:31,025 --> 00:27:35,821 And she like hid in that store. 671 00:27:35,863 --> 00:27:37,990 And then when he came out, 672 00:27:38,032 --> 00:27:40,534 I let him walk out by himself and she was outside 673 00:27:40,576 --> 00:27:44,413 waiting for him and then they talked it out. 674 00:27:44,455 --> 00:27:47,583 I've never really had that discussion with my dad 675 00:27:47,625 --> 00:27:49,960 about my coming out. 676 00:27:50,002 --> 00:27:52,922 When I came out, it was really, really hard. 677 00:27:52,963 --> 00:27:56,342 My parents weren't okay with it. They were not happy. 678 00:27:56,384 --> 00:28:01,639 I had to do counseling, I had to go to church. 679 00:28:01,680 --> 00:28:05,184 It was just really, really dark for me. 680 00:28:12,108 --> 00:28:17,613 It's okay baby. It's okay. 681 00:28:17,655 --> 00:28:20,074 Nelly shared bits and pieces of the past, 682 00:28:20,116 --> 00:28:22,243 but I know it was hard. 683 00:28:22,284 --> 00:28:25,496 I know you went through your own process, you guys, too. 684 00:28:25,538 --> 00:28:27,248 It took a moment. 685 00:28:27,289 --> 00:28:32,461 I felt like I was trying to fix something within me 686 00:28:32,503 --> 00:28:36,090 to be what they wanted, and it just wasn't happening. 687 00:28:36,132 --> 00:28:38,467 So it was a long four and a half years 688 00:28:38,509 --> 00:28:42,847 before they finally, 689 00:28:42,888 --> 00:28:46,517 um, accepted it. 690 00:28:46,559 --> 00:28:48,310 When they just realize that you are 691 00:28:48,352 --> 00:28:50,271 who you are and you aren't going to change. 692 00:28:50,312 --> 00:28:52,773 - Yeah. They realized. - They were going to lose you, 693 00:28:52,815 --> 00:28:55,401 or they were going to have to come to terms with it. 694 00:28:55,443 --> 00:28:59,280 I'm really proud of you guys as parents and as a family, 695 00:28:59,321 --> 00:29:01,824 because there is a lot of people who lose this, 696 00:29:01,866 --> 00:29:03,617 and family is something we talk about all the time. 697 00:29:03,659 --> 00:29:06,745 You guys are our world. You guys are everything to us. 698 00:29:06,787 --> 00:29:08,664 We love our kids, you know. It doesn't matter who they are. 699 00:29:08,706 --> 00:29:11,250 The only thing we ask them is always respect, 700 00:29:11,292 --> 00:29:13,878 love each other, and don't do the wrong thing. 701 00:29:13,919 --> 00:29:15,713 Just be a good citizen and be good people out there. 702 00:29:15,754 --> 00:29:19,091 You know? That's all. 703 00:29:19,133 --> 00:29:21,177 There's just something about my dad, I don't know. 704 00:29:21,218 --> 00:29:25,764 I just... My love for him is so big and unconditional. 705 00:29:25,806 --> 00:29:29,435 So me knowing that he is accepting of me 706 00:29:29,477 --> 00:29:32,521 is such a big deal for me. 707 00:29:32,563 --> 00:29:34,315 It'll be something that he'll never understand 708 00:29:34,356 --> 00:29:35,941 how much it actually means to me. 709 00:29:38,444 --> 00:29:41,197 I just wanted to say that I'm happy 710 00:29:41,238 --> 00:29:42,907 that you're my dad, 711 00:29:42,948 --> 00:29:46,494 and that you've been there for me, no matter what. 712 00:29:47,912 --> 00:29:49,580 - Don't start. 713 00:29:49,622 --> 00:29:52,833 No. I just... I can't imagine my life without you. 714 00:29:52,875 --> 00:29:55,503 And I'm just so happy that you have accepted me. 715 00:29:55,544 --> 00:29:57,379 [Juan]: You're my baby. 716 00:29:57,421 --> 00:29:58,923 [Nelly]: I love you. 717 00:29:58,964 --> 00:30:00,591 [Juan]: You know, how could I not love you, baby? 718 00:30:00,633 --> 00:30:02,384 You've always been my baby. 719 00:30:02,426 --> 00:30:04,345 You're the best dad and I can't... 720 00:30:04,386 --> 00:30:08,265 Don't do this. Don't do this. No, no, don't do this. 721 00:30:08,307 --> 00:30:11,185 Thank you for being the best. 722 00:30:11,227 --> 00:30:13,229 You're my sweetheart, you know? 723 00:30:13,270 --> 00:30:15,022 He's the only person in this world 724 00:30:15,064 --> 00:30:17,983 that can get this to come out of me, 725 00:30:18,025 --> 00:30:22,321 because I just love him so much and he's everything to me. 726 00:30:22,363 --> 00:30:24,406 So, I mean my mom is too, but I just have 727 00:30:24,448 --> 00:30:27,326 something completely different with my dad. 728 00:30:27,368 --> 00:30:30,037 I'm so proud of how far he's come. And your mom, too. 729 00:30:30,079 --> 00:30:32,248 He's come so far and it's crazy, 730 00:30:32,289 --> 00:30:35,417 because I really did pray for this 731 00:30:35,459 --> 00:30:39,755 and for him to be as open as he is with Ali. 732 00:30:39,797 --> 00:30:41,799 It still blows my mind. 733 00:30:43,884 --> 00:30:46,637 [Nelly]: Do you want a minute? [Juan]: Got me sad. 734 00:30:46,679 --> 00:30:48,514 No, you got me sad. 735 00:30:48,556 --> 00:30:50,975 I just always want you to know that just like you tell me, 736 00:30:51,016 --> 00:30:53,060 I'm your number one fan, you're my number one fan. 737 00:30:53,102 --> 00:30:54,103 [Juan]: Just give me a sec. 738 00:30:54,144 --> 00:30:55,688 - Okay. 739 00:30:55,729 --> 00:30:57,481 It's just a testament to people can change, 740 00:30:57,523 --> 00:30:59,608 and sometimes it takes time, and love, 741 00:30:59,650 --> 00:31:03,320 and support even when you're not receiving it. 742 00:31:03,362 --> 00:31:05,573 - You know? - And a lot of patience. 743 00:31:05,614 --> 00:31:08,075 And a lot of patience. 744 00:31:08,117 --> 00:31:10,369 - I'm glad we had that moment. - Me too. 745 00:31:12,079 --> 00:31:14,164 - I love you. - I love you too. 746 00:31:14,206 --> 00:31:17,042 Well, we want to do something tomorrow with both of you. 747 00:31:17,084 --> 00:31:19,211 And we want you to come out with us. 748 00:31:19,253 --> 00:31:21,505 - And it's going to be like... - Finally! 749 00:31:21,547 --> 00:31:23,090 - Look at my mom's face, like what? 750 00:31:23,132 --> 00:31:25,551 - Finally! - Translate, translate. 751 00:31:25,593 --> 00:31:27,177 They're going out, they invited me. 752 00:31:27,219 --> 00:31:28,554 - It's a girl's night, yeah! 753 00:31:28,596 --> 00:31:30,806 I think I'm old, but I'm not old yet. 754 00:31:30,848 --> 00:31:32,933 - Yes. It's gonna be like a mom's night out. 755 00:31:32,975 --> 00:31:34,685 - Gonna be fun. - [speaks Spanish] 756 00:31:34,727 --> 00:31:37,479 - Cheers. - Our night. 757 00:31:37,521 --> 00:31:40,399 - Our night. - Girl's night. 758 00:31:40,441 --> 00:31:42,359 - [speaks Spanish] - You guys don't know 759 00:31:42,401 --> 00:31:45,404 - what you're getting into. - Hey, where are you going? 760 00:31:45,446 --> 00:31:48,073 - Daddy? - Girl's night. 761 00:31:48,115 --> 00:31:51,118 Girl's night tomorrow, first time in my life. 762 00:31:51,160 --> 00:31:53,829 - First time in my life. - I feel like I'm a... 763 00:31:53,871 --> 00:31:55,456 - A mom's night out. - I want to dress like a girl, 764 00:31:55,497 --> 00:31:57,166 and go with you. 765 00:31:57,207 --> 00:32:00,377 He's going to pop in the corner with a wig on. 766 00:32:00,419 --> 00:32:01,920 ♪♪ 767 00:32:05,507 --> 00:32:08,510 - Hey, Mom, are these white ones for outside or inside? 768 00:32:08,552 --> 00:32:10,596 - Outside. - We've invited a few people 769 00:32:10,638 --> 00:32:13,515 over for Greek Easter. American friends that have 770 00:32:13,557 --> 00:32:14,683 never been to Greek Easter. 771 00:32:14,725 --> 00:32:16,226 I'm excited about it. 772 00:32:16,268 --> 00:32:17,353 I think Renee is going to be excited about it. 773 00:32:17,394 --> 00:32:19,980 ♪♪ 774 00:32:20,022 --> 00:32:21,315 - Shouldn't those be on this end? 775 00:32:21,357 --> 00:32:22,983 - This is not a circle, so I don't know 776 00:32:23,025 --> 00:32:24,693 why she's telling me to put this on here. Hey. 777 00:32:24,735 --> 00:32:26,487 - Why do we need another table? - Not a circle. 778 00:32:26,528 --> 00:32:27,988 - What? 779 00:32:28,030 --> 00:32:30,616 Not a circle. 780 00:32:30,658 --> 00:32:32,576 - Fold it. 781 00:32:32,618 --> 00:32:34,495 Fold it? What am I? A Boy Scout? 782 00:32:34,536 --> 00:32:37,623 Greeks are loud as fuck everywhere. All the time. 783 00:32:37,665 --> 00:32:40,000 You told me when you first met me the way that I talked 784 00:32:40,042 --> 00:32:42,795 with my mom, you were like kind of shook by it. 785 00:32:42,836 --> 00:32:47,257 My mom would whoop my ass, boy. I do not. No, ma'am. 786 00:32:47,299 --> 00:32:48,884 Y'all say bitch like you're throwing jokes, 787 00:32:48,926 --> 00:32:50,219 and I'm like, "My mom ain't my bitch." 788 00:32:50,260 --> 00:32:51,887 - We are joking and that's why. 789 00:32:51,929 --> 00:32:54,014 We just like, be calling each other bitch, 790 00:32:54,056 --> 00:32:56,141 - but she thinks it's funny. - I remember being like, 791 00:32:56,183 --> 00:32:58,435 [gasps], and then she laughed, and I was like, "Okay. 792 00:32:58,477 --> 00:33:01,063 It's okay. I'm just gonna eat some cheese now." 793 00:33:01,105 --> 00:33:03,107 - Mommy, someone's here. 794 00:33:03,148 --> 00:33:04,942 - [knocking] - [Shiva]: Hello. 795 00:33:04,983 --> 00:33:06,485 - Hey. - Hi. 796 00:33:06,527 --> 00:33:09,697 - How's it going? - This is Shiva. 797 00:33:09,738 --> 00:33:12,408 - I brought this for you guys. - Hi. Nice to meet you. 798 00:33:12,449 --> 00:33:13,784 - How are you? - Nice to meet you. Good. 799 00:33:13,826 --> 00:33:15,244 Thank you for having me. 800 00:33:15,285 --> 00:33:16,829 Your home is so beautiful. 801 00:33:16,870 --> 00:33:18,330 [Marissa]: In a traditional Greek culture, 802 00:33:18,372 --> 00:33:20,124 Easter is the most important holiday. 803 00:33:20,165 --> 00:33:24,670 So it's a huge deal for us that we have a whole lamb. 804 00:33:24,712 --> 00:33:26,672 I believe that it's meant to be 805 00:33:26,714 --> 00:33:29,341 like a sacrifice for Jesus basically. 806 00:33:29,383 --> 00:33:31,677 When I was younger we had a live lamb, 807 00:33:31,719 --> 00:33:34,513 but now we buy one from Restaurant Depot. 808 00:33:34,555 --> 00:33:37,307 It's still a whole lamb and we put it on a spit. 809 00:33:37,349 --> 00:33:39,017 We invited mostly vegans. 810 00:33:39,059 --> 00:33:42,563 - As long as they don't look the lamb in the eyes. 811 00:33:42,604 --> 00:33:44,064 No, I'm sure my dad already took 812 00:33:44,106 --> 00:33:45,858 - the eyeballs out to eat. - Okay. Stop. 813 00:33:45,899 --> 00:33:47,359 - Sorry. - Hi. 814 00:33:47,401 --> 00:33:50,070 - Hi. - Do you know what tripe is? 815 00:33:50,112 --> 00:33:52,239 - Mm. No. 816 00:33:52,281 --> 00:33:54,575 - I ate a stomach. - This part right here 817 00:33:54,616 --> 00:33:58,370 where it looks like a honeycomb is like the stomach lining. 818 00:33:58,412 --> 00:34:01,081 I just love freaking y'all out. It's great. 819 00:34:01,123 --> 00:34:02,583 The brain's in the fridge. 820 00:34:02,624 --> 00:34:04,042 Shut the fuck up, you're lying. 821 00:34:04,084 --> 00:34:07,504 No, that's my favorite part. 822 00:34:07,546 --> 00:34:10,174 - All right. Honestly, put the brain away. 823 00:34:10,215 --> 00:34:12,801 - Do you want to borrow some? - Oh, my God. Okay. 824 00:34:12,843 --> 00:34:14,887 What's wrong with mine? Mine works pretty well. 825 00:34:14,928 --> 00:34:18,974 That was a solid joke. Okay. Good for you, Jay Whit. 826 00:34:19,016 --> 00:34:21,769 - Yeah. - Cheers. 827 00:34:21,810 --> 00:34:23,937 [laughing] 828 00:34:23,979 --> 00:34:25,689 ♪♪ 829 00:34:25,731 --> 00:34:28,358 So Nelly and Ali invited us to a girls night out, 830 00:34:28,400 --> 00:34:29,818 and I know that their moms are coming 831 00:34:29,860 --> 00:34:31,653 and even though Brianna and Hayley 832 00:34:31,695 --> 00:34:33,864 are going to be there, we're still really excited to go. 833 00:34:33,906 --> 00:34:36,366 Even though Hayley sent me a disrespectful-ass 834 00:34:36,408 --> 00:34:38,702 text message, it's not going to stop me from hanging out 835 00:34:38,744 --> 00:34:40,704 with the group of friends, because my issue 836 00:34:40,746 --> 00:34:43,582 was never really with Hayley, it's always been with Brianna. 837 00:34:43,624 --> 00:34:46,460 [Renee]: Oh, my God. They did one shot. 838 00:34:46,502 --> 00:34:49,046 [speaks Greek] 839 00:34:49,087 --> 00:34:51,882 ♪♪ 840 00:34:57,429 --> 00:34:59,306 ♪ It's about to get wild in here ♪ 841 00:35:02,351 --> 00:35:04,978 ♪ You ready to turn up? ♪ 842 00:35:05,020 --> 00:35:07,481 My mom and my dad met when they were 18, 843 00:35:07,523 --> 00:35:11,902 and then my mom was pregnant for three years straight. 844 00:35:11,944 --> 00:35:15,113 She also grew up super reserved, so she never really went out. 845 00:35:15,155 --> 00:35:16,990 This is going to be her first girl's night. 846 00:35:17,032 --> 00:35:20,202 - She's always with my dad. - [Ali]: I know, and my mom too. 847 00:35:20,244 --> 00:35:22,663 I mean, I've never had a girl's night with her. 848 00:35:22,704 --> 00:35:23,914 This is going to be epic. 849 00:35:23,956 --> 00:35:25,207 ♪♪ 850 00:35:29,711 --> 00:35:33,507 - Hey, baby. How are you? - Oh, my God. 851 00:35:33,549 --> 00:35:37,010 - Hey! - Hello. These are the moms. 852 00:35:37,052 --> 00:35:38,971 I thought these were the sisters. 853 00:35:39,012 --> 00:35:41,598 Oh, my God, you are beautiful. 854 00:35:41,640 --> 00:35:44,518 - Thank you. - Oh, my God. Hello. 855 00:35:44,560 --> 00:35:46,353 Oh, there's absolutely MILFs in the house. 856 00:35:46,395 --> 00:35:49,314 [speaking Spanish] 857 00:35:53,861 --> 00:35:56,613 Nelly's mom, she can get it. 858 00:35:56,655 --> 00:36:00,117 I mean, not from me, but she can get it. 859 00:36:00,158 --> 00:36:01,660 - Hey! - My name is Olivia. 860 00:36:01,702 --> 00:36:03,579 - You're Ali's mom? - I am. 861 00:36:03,620 --> 00:36:07,374 I already fucking love you. I already fucking love you. 862 00:36:07,416 --> 00:36:08,792 - Nice to meet you. - We're going to get you 863 00:36:08,834 --> 00:36:10,878 - fucked up tonight. - Oh, no! 864 00:36:10,919 --> 00:36:14,089 ♪♪ 865 00:36:14,131 --> 00:36:18,135 [all shouting] 866 00:36:29,813 --> 00:36:32,941 - Whoo! - You like it. 867 00:36:32,983 --> 00:36:35,694 - Thank, you baby. I love you. - Thank you. Thank you. 868 00:36:35,736 --> 00:36:37,529 This is what I was looking for. 869 00:36:37,571 --> 00:36:39,448 Like I wanted my mom to have a really good time. 870 00:36:39,489 --> 00:36:42,701 I wanted her to enjoy herself, not to feel shy 871 00:36:42,743 --> 00:36:46,204 and she just went into it like she's done this her entire life. 872 00:36:46,246 --> 00:36:48,582 I know, I'm not convinced that that was their first time. 873 00:36:48,624 --> 00:36:51,585 - You going to make her work. 874 00:36:51,627 --> 00:36:55,213 Oh, my God. I'm dying with you. 875 00:36:55,255 --> 00:36:57,883 They're just living their best life. 876 00:36:57,925 --> 00:37:00,510 It just flew. [laughter] 877 00:37:01,970 --> 00:37:03,430 - You did great. 878 00:37:03,472 --> 00:37:05,098 [Marissa]: If my mom was there for the dancer, 879 00:37:05,140 --> 00:37:08,018 she would have definitely been stuffing 880 00:37:08,060 --> 00:37:10,479 dollar bills in her g-string. 881 00:37:10,520 --> 00:37:12,981 Was she wearing a g-string? I don't know. 882 00:37:14,149 --> 00:37:16,234 [laughter] 883 00:37:16,276 --> 00:37:18,111 Look, Olivia, I cannot. 884 00:37:19,529 --> 00:37:23,241 I love girls on poles, so... Sorry. 885 00:37:23,283 --> 00:37:24,868 I don't think Amanda would be upset at all, 886 00:37:24,910 --> 00:37:26,453 she would probably do the same thing, 887 00:37:26,495 --> 00:37:27,996 we're very cool about that. 888 00:37:28,038 --> 00:37:29,915 It's more so like, 889 00:37:29,957 --> 00:37:32,292 "You're dancing in front of me, I'm excited," kind of thing. 890 00:37:32,334 --> 00:37:34,962 [chattering] 891 00:37:35,003 --> 00:37:37,339 You look great. You look great. 892 00:37:37,381 --> 00:37:39,299 [Summer]: Will you come talk to me really quick? 893 00:37:39,341 --> 00:37:41,051 - Sure. 894 00:37:49,685 --> 00:37:51,269 What's up? 895 00:37:51,311 --> 00:37:53,021 I just want to talk to you because I 896 00:37:53,063 --> 00:37:54,940 feel like at the softball game, 897 00:37:54,982 --> 00:37:57,109 I wasn't ready because I was still 898 00:37:57,150 --> 00:37:59,903 a little heated about the texts that you sent me. 899 00:37:59,945 --> 00:38:01,905 Look, this is from Haley, 900 00:38:01,947 --> 00:38:03,865 whom I hadn't even spoken to that night. 901 00:38:03,907 --> 00:38:05,659 I actually, the last thing I said to her, when I left, 902 00:38:05,701 --> 00:38:07,452 is "Thank you so much for having us." 903 00:38:07,494 --> 00:38:09,746 "Brianna was just looking out for you guys as friends. 904 00:38:09,788 --> 00:38:11,373 Clearly, you both feel otherwise. 905 00:38:11,415 --> 00:38:13,333 You have a lot of fake shit to say to our face 906 00:38:13,375 --> 00:38:15,460 and a lot of other things to say behind our back. 907 00:38:15,502 --> 00:38:18,088 Run like you always do, fake as fuck." 908 00:38:18,130 --> 00:38:21,425 I don't care for Murphy. She hits on me 909 00:38:21,466 --> 00:38:23,510 and grabs me around the waist and shit 910 00:38:23,552 --> 00:38:25,512 every single time I'm out with her. 911 00:38:25,554 --> 00:38:27,806 Not the first time we fucking heard that story. 912 00:38:27,848 --> 00:38:29,516 Wasn't she crying to you about the fact 913 00:38:29,558 --> 00:38:31,727 that everybody thinks they're in an open relationship. 914 00:38:31,768 --> 00:38:33,520 Woman to woman, I just want to tell Haley 915 00:38:33,562 --> 00:38:35,856 the things that Murphy has done not only to me, 916 00:38:35,897 --> 00:38:38,817 but I've heard multiple other people say the same thing. 917 00:38:38,859 --> 00:38:40,902 I think that it's only fair to let her know 918 00:38:40,944 --> 00:38:42,779 because I would hope for the same respect 919 00:38:42,821 --> 00:38:44,406 if it were me in her position. 920 00:38:44,448 --> 00:38:47,492 And I just feel like if I go into it calmly, 921 00:38:47,534 --> 00:38:49,995 respectfully and really try to hash it out with her 922 00:38:50,037 --> 00:38:51,496 and let her know that it's never been her 923 00:38:51,538 --> 00:38:53,206 that I had a problem with, then hopefully 924 00:38:53,248 --> 00:38:55,292 she somewhat accepts what I'm saying well. 925 00:38:55,333 --> 00:38:57,127 - I mean, I've heard a lot of things 926 00:38:57,169 --> 00:38:58,754 about the car situation. 927 00:38:58,795 --> 00:39:00,172 I also heard several recordings, 928 00:39:00,213 --> 00:39:01,965 about what you were saying about us. 929 00:39:02,007 --> 00:39:05,302 I think I don't really understand the context. 930 00:39:05,343 --> 00:39:07,596 It's never been you, my issue has never been with you. 931 00:39:07,637 --> 00:39:09,014 I've never been fake towards you. 932 00:39:09,056 --> 00:39:10,766 It's always been Murphy. 933 00:39:10,807 --> 00:39:12,601 Yeah. But like why, though? 934 00:39:12,642 --> 00:39:15,812 - She has been inappropriate with me 935 00:39:15,854 --> 00:39:17,105 time and time again to the point 936 00:39:17,147 --> 00:39:18,607 where it just makes me uncomfortable. 937 00:39:18,648 --> 00:39:20,984 - Like, how? - Like grabbing on me, 938 00:39:21,026 --> 00:39:23,862 saying inappropriate things. 939 00:39:23,904 --> 00:39:27,115 She asked me to meet up with her 940 00:39:27,157 --> 00:39:30,786 at CrossFit to fuck years ago. 941 00:39:30,827 --> 00:39:32,537 She didn't even go to CrossFit years ago. 942 00:39:32,579 --> 00:39:33,789 - I don't know why she said that. 943 00:39:33,830 --> 00:39:35,665 - She started, like, a year ago. - Okay. 944 00:39:35,707 --> 00:39:37,959 I don't know anything about if she goes to CrossFit at all. 945 00:39:38,001 --> 00:39:39,044 That just sounds like a lie. 946 00:39:39,086 --> 00:39:40,712 I'm telling you why... 947 00:39:40,754 --> 00:39:42,089 I'm just letting you know, that sounds like bullshit. 948 00:39:42,130 --> 00:39:43,423 - Okay. - I know my girlfriend. 949 00:39:43,465 --> 00:39:45,175 I've been dating her for six years. 950 00:39:45,217 --> 00:39:46,176 - You're being defensive while I'm trying 951 00:39:46,218 --> 00:39:48,345 to tell you why... 952 00:39:48,386 --> 00:39:49,346 No, but I'm just letting you know that you guys 953 00:39:49,387 --> 00:39:51,056 are making up shit. 954 00:39:51,098 --> 00:39:52,557 - I've heard things that it's not just with me. 955 00:39:52,599 --> 00:39:54,267 And I heard the first time that we met you, 956 00:39:54,309 --> 00:39:56,019 you asked my girlfriend if she's polyamorous. 957 00:39:56,061 --> 00:39:57,479 - Why do you think I asked that? - It's interesting. 958 00:39:57,521 --> 00:39:59,022 I also think that Jordan has been saying 959 00:39:59,064 --> 00:40:00,607 - that since I've known her too. - She has. 960 00:40:00,649 --> 00:40:02,067 - Yeah. That's interesting. 961 00:40:02,109 --> 00:40:04,069 Because she's had similar encounters. 962 00:40:04,111 --> 00:40:05,737 - That's literally bullshit. - I'm telling you because 963 00:40:05,779 --> 00:40:07,405 I honestly like you, like I do. 964 00:40:07,447 --> 00:40:09,116 So, you can get mad at me for saying it. 965 00:40:09,157 --> 00:40:10,909 I would be defensive of my girlfriend as well, 966 00:40:10,951 --> 00:40:13,245 but I'm trying to be honest with you. 967 00:40:13,286 --> 00:40:14,913 I heard your girlfriend was cheating on you, so... 968 00:40:14,955 --> 00:40:16,498 - With who? - [Haley]: Cuppie. 969 00:40:16,540 --> 00:40:18,333 [Haley]: In the beginning of your relationship. 970 00:40:18,375 --> 00:40:20,043 They did talk in the beginning. 971 00:40:20,085 --> 00:40:22,045 We weren't dating. I don't have any secrets. 972 00:40:22,087 --> 00:40:24,464 Honestly, I don't believe anything that you say. 973 00:40:24,506 --> 00:40:27,134 I think you're a snake and I don't trust anything you say. 974 00:40:27,175 --> 00:40:30,178 - I feel really bad for you. - I feel bad for you, too. 975 00:40:30,220 --> 00:40:32,264 - Okay. - Yeah, good. 976 00:40:32,305 --> 00:40:34,099 - Hey, babe? Babe! Babe! 977 00:40:34,141 --> 00:40:35,559 Let's bring Brianna over here too. 978 00:40:35,600 --> 00:40:37,310 Come here. 979 00:40:41,314 --> 00:40:42,941 - Are you okay? 980 00:40:42,983 --> 00:40:45,443 [Haley]: She's saying that Brianna... 981 00:40:45,485 --> 00:40:47,737 ...was inviting her to Crossfit to fuck. 982 00:40:47,779 --> 00:40:49,447 - What? - CrossFit? 983 00:40:49,489 --> 00:40:51,241 [Haley]: Yeah. Which, like three years ago. 984 00:40:51,283 --> 00:40:53,285 [Haley]: But Brianna didn't even do Crossfit a year ago. 985 00:40:53,326 --> 00:40:54,953 She doesn't believe anything I say, 986 00:40:54,995 --> 00:40:56,746 I'm a snake and you've been cheating on me 987 00:40:56,788 --> 00:40:58,582 with Cuppie in the beginning of our relationship. 988 00:40:58,623 --> 00:41:01,418 [laughs] Hey, Cuppie, apparently we're cheating. 989 00:41:01,459 --> 00:41:03,503 - Let's call it all out because I'm ready. 990 00:41:03,545 --> 00:41:05,172 Apparently, me and you were cheating on Summer 991 00:41:05,213 --> 00:41:07,090 in the beginning of our relationship. 992 00:41:07,132 --> 00:41:09,217 But it only comes out once I tell the truth about Murphy. 993 00:41:09,259 --> 00:41:11,136 - Because I've ever told Haley or Murphy 994 00:41:11,178 --> 00:41:13,471 about my personal business anyway. 995 00:41:13,513 --> 00:41:15,182 I can tell you when we first stopped. 996 00:41:15,223 --> 00:41:16,933 - Were we official? - No. 997 00:41:16,975 --> 00:41:18,685 Far from it. 998 00:41:18,727 --> 00:41:20,520 - I'm honestly about to rip a bitch's hair out, 999 00:41:20,562 --> 00:41:21,938 so she needs to fucking shut up. 1000 00:41:21,980 --> 00:41:23,648 So I thought it was really messed up that 1001 00:41:23,690 --> 00:41:26,484 Summer decided to wait till Brianna 1002 00:41:26,526 --> 00:41:28,361 wasn't around to pull me aside 1003 00:41:28,403 --> 00:41:31,072 and talk bad about Brianna to me. 1004 00:41:31,114 --> 00:41:32,949 I thought that she was genuinely sitting me down 1005 00:41:32,991 --> 00:41:35,827 to like reconcile our friendship. 1006 00:41:35,869 --> 00:41:38,163 Even though we were never close to begin with. 1007 00:41:38,205 --> 00:41:43,460 I just really didn't expect that to come out of her mouth. 1008 00:41:43,501 --> 00:41:46,671 Summer sat me down, she's like, "We need to talk" and all of this, 1009 00:41:46,713 --> 00:41:49,841 and she's like, "Brianna was inviting me to go to CrossFit 1010 00:41:49,883 --> 00:41:53,553 - to fuck three years ago." - To go to CrossFit to fuck? 1011 00:41:53,595 --> 00:41:54,888 - What? - Yeah. 1012 00:41:54,930 --> 00:41:56,264 She said you were inappropriate... 1013 00:41:56,306 --> 00:41:58,266 [Olivia]: You would never do that. 1014 00:41:58,308 --> 00:42:00,101 ...and you were inviting her to CrossFit to fuck. I was like, 1015 00:42:00,143 --> 00:42:01,478 that's funny, Brianna started CrossFit a year ago 1016 00:42:01,519 --> 00:42:02,687 and she's like, "Oh, well... 1017 00:42:02,729 --> 00:42:04,648 - I touched her at Crossfit? - ...I don't knpw why she would have said that." 1018 00:42:04,689 --> 00:42:06,358 - She's trying to start shit. - Did you'll fuck since then? 1019 00:42:06,399 --> 00:42:08,485 - The day at brunch that I saw you, 1020 00:42:08,526 --> 00:42:09,986 we didn't fuck that night at all. 1021 00:42:10,028 --> 00:42:11,279 But I'm saying... 1022 00:42:11,321 --> 00:42:13,240 - Since then at all? - No. 1023 00:42:13,281 --> 00:42:15,242 [Summer]: I know who I'm dating. 1024 00:42:15,283 --> 00:42:17,285 I trust Marissa, and that's all that matters. 1025 00:42:17,327 --> 00:42:19,746 I think Haley is just projecting and trying to distract 1026 00:42:19,788 --> 00:42:21,623 from the real situation, which is the fact that her 1027 00:42:21,665 --> 00:42:22,916 girlfriend is a cheater. 1028 00:42:22,958 --> 00:42:24,834 - Wait, what was the story? 1029 00:42:24,876 --> 00:42:26,378 What was the story? 1030 00:42:26,419 --> 00:42:27,712 [Summer]: You're not gonna run up on me like that. 1031 00:42:27,754 --> 00:42:29,130 [Haley]: Apparently you were inviting 1032 00:42:29,172 --> 00:42:31,174 Summer to Crossfit three years ago. 1033 00:42:31,216 --> 00:42:32,259 How about you sit down, bitch. 1034 00:42:32,300 --> 00:42:33,468 I'm sorry, what did say to me? 1035 00:42:33,510 --> 00:42:34,719 How about you sit the fuck down. 1036 00:42:34,761 --> 00:42:36,054 - Why would I sit down? - Sit down. 1037 00:42:36,096 --> 00:42:37,764 - Why, because you're super tall? 1038 00:42:37,806 --> 00:42:39,307 - You're getting in her face. - She got into my face! 1039 00:42:39,349 --> 00:42:41,101 - No, she's not! - What are you talking about, she just stood over me? 1040 00:42:41,142 --> 00:42:43,061 [Summer]: I need to be next to my girlfriend, so you can move. 1041 00:42:43,103 --> 00:42:44,187 [Summer]: Bitch, you in denial! 1042 00:42:44,229 --> 00:42:46,231 [Summer]: Your bitch slimy! 1043 00:42:46,273 --> 00:42:47,732 - Yo, what's the conversation? 1044 00:42:47,774 --> 00:42:49,651 [Summer]: That you're a fucking whore! 1045 00:42:49,693 --> 00:42:51,152 [Olivia]: What's the real issue? 1046 00:42:51,194 --> 00:42:52,988 - What's the real issue? She tried to cheat 1047 00:42:53,029 --> 00:42:54,698 on her girlfriend with the wrong motherfucker, 1048 00:42:54,739 --> 00:42:56,616 me, and she's denying it. 1049 00:42:56,658 --> 00:42:58,535 [Haley]: I know my girl. I've been with her for six years. 1050 00:42:58,576 --> 00:43:00,328 [Marissa]: Do you? 1051 00:43:00,370 --> 00:43:02,247 [Jordan]: Then why did you cry to me in a bathroom about her? 1052 00:43:02,289 --> 00:43:04,374 What the fuck are you talking about, bitch? 1053 00:43:04,416 --> 00:43:05,959 - Don't. Don't. Don't. - What? 1054 00:43:06,001 --> 00:43:07,961 The rumors, from what I've heard, 1055 00:43:08,003 --> 00:43:09,879 aren't just rumors because they're things 1056 00:43:09,921 --> 00:43:12,299 that I've heard firsthand from Brianna. 1057 00:43:12,340 --> 00:43:14,426 She asked me if I would rather sleep with her or Haley, 1058 00:43:14,467 --> 00:43:16,720 because they were in an open relationship. 1059 00:43:16,761 --> 00:43:19,556 No one said "I want to fuck Summer." 1060 00:43:19,597 --> 00:43:21,766 I would... You couldn't pay me to fuck that ho. 1061 00:43:21,808 --> 00:43:25,353 - [all shouting] - Bitch! Bitch! 1062 00:43:25,395 --> 00:43:27,105 - I will! I fucking will! 1063 00:43:27,147 --> 00:43:31,985 [all shouting] 1064 00:43:32,027 --> 00:43:34,195 - Is that what's going on now, bitch? 1065 00:43:34,237 --> 00:43:36,114 - You hit me, bitch! - Speak up! Speak up! 1066 00:43:36,156 --> 00:43:38,158 Speak the fuck up! 83097

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.